Etymology
From *empedrenir, from em- + pedra and an uncertain suffix.[1]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pe.deʁˈni(ʁ)/ [ẽ.pe.deɦˈni(h)], (natural pronunciation) /ĩ.pe.deʁˈni(ʁ)/ [ĩ.pe.deɦˈni(h)]
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pe.deʁˈni(ʁ)/ [ẽ.pe.deɦˈni(h)], (natural pronunciation) /ĩ.pe.deʁˈni(ʁ)/ [ĩ.pe.deɦˈni(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pe.deɾˈni(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.pe.deɾˈni(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pe.deʁˈni(ʁ)/ [ẽ.pe.deʁˈni(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.pe.deʁˈni(ʁ)/ [ĩ.pe.deʁˈni(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.pe.deɻˈni(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.pe.deɻˈni(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ẽ.pɨ.dɨɾˈniɾ/ [ẽ.pɨ.ðɨɾˈniɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.pɨ.dɨɾˈni.ɾi/ [ẽ.pɨ.ðɨɾˈni.ɾi]
Verb
empedernir (first-person singular present (Portugal only; missing in Brazil) empedirno, third-person singular present empederne, first-person singular preterite empederni, past participle empedernido)
- (transitive) to make rock hard
Conjugation
More information Singular, Plural ...
Close
References
Antenor Nascentes (1955) “empedernir”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa [Portuguese language etymological dictionary] (in Portuguese), 2nd edition, volume I, Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, page 171, column 1