GA98 Ebook
GA98 Ebook
GA98 Ebook
DOMUS ARGENIA
ISBN 978-88-966-10-03-9
Generative Art ‘98
Index
42 Macrogenesis
John Hamilton Frazer, Professor, Dean of the School of Design - The Hong
Kong Polytechnic University
155 Generative art in cellular automata that include principles from quantum theory
Philip Van Loocke, Professor at the Lab for Applied Epistemology, University
of Ghent, Belgium
167 Microgenesis
Cristiano Ceccato, School of Design - The Hong Kong Polytechnic
274 Design methodology in Higher Education and the role of Generative Approach to
problem-solving
David Hartwell, School of Design and Manufacture, DeMontfort University,
Leicester UK
4
Generative Art ‘98
L’Arte Generativa non e’ una tecnologia, non The Generative Art is not a technology, it is not
e’ solo uno strumento informatico ma e’ un only a computer tool but it is a way to think the
modo di pensare il possibile, un modo di vi- possible world, a way to live our own
vere la propria creativita’. creativeness.
L’Arte Generativa costruisce il possibile cre- The Generative Art builds possible worlds by
ando regole evolutive che generano eventi che, creating evolutionary rules that produce events
se da una parte, sono imprevedibili e sorpren- that if, on one side, they are unpredictable and
denti, dall’altra rispecchiano fedelmente amazing, from the other one they mirror the
l’identita’ e riconoscibilita’ dell’idea, ne sono identity and recognizability of the idea, they are
la naturale rappresentazione. the natural representation of it.
L’Arte Generativa e’ un modo di pensare e di The Generative Art is a way to think and to
progettare che ritrova uniti dallo stesso entu- design. Following this approach we can find,
siasmo architetti e matematici, poeti e musi- united by the same enthusiasm, architects and
cisti, fisici e semiologi, filosofi e pittori, inge- mathematicians, poets and musicians,
gneri e designers. physicists and semiothics, philosophers and
Ho iniziato le mie ricerche teoriche ed opera- painters, engineers and designers.
tive sull’Arte Generativa da molti anni. Ed ho I have begun my theoretical and operational
sperimentato questo approccio nelle imma- research on the Generative Art from many
gini d’arte, in Architettura, nell’evoluzione years. And I have experimented this approach
della citta’ e nell’Industrial Design. E’ stato in Architecture, in the urban evolution, in the
un lavoro portato avanti con determinazione Industrial Design and in the images of art. I
ma spesso in solitudine. Fanno eccezione gli brought ahead this job with determination but
stimoli e le indicazioni preziose che Carlo often in loneliness. With an exception. The
Ludovico Ragghianti e Decio Gioseffi hanno stimulus and the precious indications that Carlo
voluto darmi, individuando con me i campi e Ludovico Ragghianti and Decio Gioseffi have
le logiche possibili di questo processo creati- wanted to give to me identifying with me the
vo, ed accogliendo e pubblicando il mio lavo- fields and the possible logics of this creative
ro. path. Then I have realized that an occasion as
Ho poi intuito che un’occasione come quella that of GA’98, with its transversality to
di GA’98, con la sua trasversalita’ disciplina- disciplines, would have been the necessary
re, sarebbe stata il passo necessario perche’ footstep because a group of enthusiastic
un gruppo di entusiasti che sviluppano ricer- people that developed advanced researches,
che avanzate, ma non ancora diffuse, come but not yet diffused, as those on the generative
quelle sui processi generativi, potessero ri- processes, could find themselves in common
trovarsi in obiettivi comuni e crescere nello objectives and they can increase and exchange
scambio. their ideas.
E’ nata cosi’ la prima conferenza internazio- So the first international conference Generati- 5
nale Generative Art ‘98, che si e’ svolta al ve Art ‘98 came up. GA’98 happened in the
Politecnico di Milano e che ho organizzato Milan Polytechnic. I have organized it with
con Enrica Colabella e con i miei laureandi e Enrica Colabella and with my students and
ricercatori del Laboratorio di Progettazione researchers of the Generative Design Lab. A
Generativa. Ha partecipato un gruppo di per- group of enthusiastic and strongly determined
sone entusiaste e fortemente motivate che people has presented their work, and this
ha immediatamente trovato un linguaggio group has immediately found a common
comune. language.
Gli aspetti creativi di una grammatica visuale The aspects of an universal visual grammar
universale (Stebbing) e gli aspetti didattici (Stebbing) and the didactic aspects of the ge-
dell’insegnamento generativo del progetto nerative teaching of the project (Riley, Hartwell)
Generative Art ‘98
(Riley, Hartwell) si sono subito ritrovati in sin- was immediately on the same wavelength as
tonia con le mie esperienze teoriche ed ope- my theoretical and operational experiences of
rative di progettazione generativa , e con quel- generative design, and with those of industrial
le di disegno industriale (Pontecorvo), di micro design (Pontecorvo), of micro formal
generazione formale (Ceccato) e di controllo generation (Ceccato) and of control of the
dei sistemi dinamici urbani (Frazer). Le espe- urban dynamic systems (Frazer). The
rienze di disegno industriale finlandese experiences of Finnish industrial design
(Kälviäinen) che prediligono l’unicita’ nella (Kälviäinen) that have a preference for
storicita’ propria artigianale del prodotto e uniqueness of the product and those on the
quelle sui processi di generazione dell’idea processes of generation of the idea (Oxman),
(Oxman) hanno trovato nell’Arte Generativa have found in the Generative Art a field of
un campo di interesse specifico. Il mondo del specific interest. The world of the e-business
business in rete (Gatarski) e dei tools grafici (Gatarski) and of the graphic tools (Ransen)
(Ransen) hanno identificato nel progetto ge- have identified in the generative project an
nerativo un ulteriore strumento di aggancio ulterior tool of hook-up the uniqueness and
all’unicita’ ed imprevedibilita’ del cliente. Gli unpredictability of the customer. The theoretical
approcci teorici e le esperienze sulla parola approaches and the experiences on the word
e sulla poesia (Colabella), sull’arte digitale and on the poetry (Colabella), on the digital art
(Feuerstein) e sull’arte piu’ specificatamente (Feuerstein) and on the art that is specifically
generativa (Dehlinger, Annunziato) hanno generative (Dehlinger, Annunziato) have
delineato il piacere estetico del creare la delineated the aesthetic pleasure of creating
complessita’di un percorso evolutivo che e’ the complexity of an evolutionary development
in sintonia con le ricerche matematiche e fi- that is on the same wavelength as the
siche (Van Looke, Suzuki) e con le mathematics and physics researches (Van
sperimentazioni di Intelligenza Artificiale sul- Looke, Suzuki) and of Artificial Intelligence
le dinamiche di trasformazione (Tang). works on the dynamics of transformation
Il risultato e’ stato entusiasmante. L’interes- (Tang).
se al progetto dell’idea come codice genera- The result has been exciting . The interest to
tivo e’ risultato essere trasversale alle disci- the project of the idea as generative code is
pline, ed e’ emerso immediatamente. Ed alla result to be transversal to the disciplines, and
fine di questo primo incontro abbiamo deci- it has emerged immediately. At the end of this
so, di comune accordo, che questa occasio- first meeting we have decided, all together, that
ne dovesse essere ripetuta annualmente. this occasion will be repeated annually.
Ringrazio Giovanni Narici e la sua gentile con- Thanks to Giovanni Narici and his kind wife for
sorte per aver accolto con entusiasmo que- having welcomed with enthusiasm this first
sta prima realizzazione editoriale di arte ge- publishing realization of generative art. The 1st
nerativa. Prima tiratura: 250 copie con coper- printing is of 250 copies, each with a different
tine tutte diverse e uniche. and unique cover.
6
Celestino Soddu Celestino Soddu
Generative Art ‘98
Premessa Introduction
Leon Battista Alberti identifica la Bellezza in Leon Battista Alberti defines the Beauty of
architettura come un concerto di tutte le sue Architecture “a coming together of all the
parti, progettate con attenzione alle propor- parts, performed with proportion and logic in
zioni ed al discorso logico dei possibili rap- something in which it is possible to find again
porti che le interconnettono, in modo tale che in each event, in a way that will not allow the
sia possibile identificare e riconoscere ogni inserting, extracting or changing of anything
evento che la compone, ma nello stesso tem- without decreasing its Beauty”.
po non sia possibile pensare di poter inseri- With generative art we can approach, directly,
re, estrarre o cambiare alcunche’ senza che this complex paradigm of proportions and
la sua bellezza ne soffra. logic, and we can directly design the Beauty,
Con l’arte generativa e’ possibile operare di- or better our idea of beauty, before the reali-
rettamente all’interno del paradigma che con- zation of each single possible artificial event.
trolla la complessita’ degli eventi, delle loro This is the heart of the generative approach.
proporzioni e delle logiche sottese. Noi pos- Generative Art works for beauty, in the sense
siamo cosi’, senza rimandi e preclusioni, pro- of the humanistic approach of the Renais-
gettare direttamente la bellezza, o meglio la sance, because the generative code, which
nostra particolare idea di bellezza, ancor pri- is the project of generative design, is the real
ma della realizzazione dei singoli eventi ar- structure of the idea. It defines how to bring
chitettonici che sono nient’altro che possibili together all the parts and the dynamic rela-
rappresentazioni della nostra idea. tionship amongst these parts in the evolution
L’Arte Generativa lavora per la Bellezza, nel of complexity. The generative project defines
7
senso dell’approccio umanistico rinascimen- what is the law of proportion and which logic
tale. I codici generativi, che sono poi l’ogget- the dynamic evolution will follow. All the
to specifico del lavoro progettuale generati- events that this code can generate will be, in
vo, sono infatti la struttura stessa dell’idea, a humanistic sense, beautiful, or, if we pre-
definiscono come tutte le parti del sistema fer, will belong and represent our Idea of the
che si sta progettando entrino progressiva- world.
mente in sintonia, individuino ed esplicitino And more. The generative art produces
le leggi delle proporzioni e dell’evoluzione. events that are unique and complex. This
Questa logica, cosi’ espressa, definisce il si- uniqueness and complexity are strongly re-
stema e tutte le sue parti nelle modalita’ del- lated to each other. As in Nature, each event
lo sviluppo dinamico che costruira’ l’oggetto is generated through an artificial life, which,
Generative Art ‘98
un approccio che segua, ed emuli, le proce- all the events generated by the same dynamic
dure di incremento di complessita’ che esi- evolution, by the same dynamic system, be-
stono in natura. Il presupposto e’ che le logi- cause the system (a dynamic chaotic system)
che evolutive del naturale siano simili a quel- evolves each time in a different way, but with
le esistenti nel mondo dell’artificiale, ed in the same “attractor”.
particolare nell’ambiente urbano. The “attractor”, in the field of design, may be
Soprattutto ho identificato la complessita’ the idea, or the identity of designer, and it may
come formalizzazione dell’esperienza, come be realized as a generative project, an op-
rappresentazione di una raggiunta identita’. erative metaproject.
Vorrei inoltre ipotizzare che la complessita’ The first operative step was the experimen-
e’ anche la rappresentazione di una possibi- tal realization of original software, that I called
le qualita’ estetica, quella qualita’ che trovia- Design of Morphogenesis. The challenge was
mo in ogni citta’ matura, con una storia cultu- to emulate the logical procedures of some
rale stratificata. specific and subjective approaches to in-
Successivamente ho individuato nei due cam- creasing complexity.
pi, quello dell’evoluzione del progetto e quel- How can we call this programme? A genetic
lo della crescita urbana, aspetti rispondenti set of algorithm or an AI software? The ge-
alla stessa logica evolutiva, quindi campi di netic algorithms are used to perform the se-
indagine e sperimentazione che potevano lection. But the selection, in design approach,
essere considerati analoghi: is not only the selection between choices with
1. L’evoluzione dell’idea progettuale, che puo’ different functional or quantified qualities. This
essere imprevedibile ma, nello stesso tem- selection is the easiest one, analytical and
po, e’ comunque la rappresentazione del- not concerning “beauty”. When the alterna-
l’idea, dell’identita’ e dell’unicita’ del tives are between different possibilities with
progettista. the same functional level of quality, the se-
2. L’evoluzione dei sistemi ambientali urbani, lection is only the exploding of the designer
che e’ anch’essa imprevedibile, ma la cui lo- identity. The AI software can emulate the logic
gica e’ sempre piu’ identificabile dalla strut- sequence of evolution, but it cannot emulate
tura di auto-organizzazione che operando in the birth of an idea. We can identify the gen-
relazione all’imprevisto incrementa progres- erative software as the emulation of the same
sivamente l’identita’ dell’ambiente, il suo logic sequence of “artificial life” (defined a
genius loci. priori as generative project, the Idea) starting
Questo approccio si basa anche sul concet- from different points (different project sites
to che l’identita’ e’ stratificata, nidificata come and requests) and always reaching different
un frattale. Possiamo sicuramente riconosce- events but all belonging and representing the
re l’esistenza simultanea di: 1. L’identita’ del- Idea.
la specie (il DNA nella natura e l’Idea nel mon- Each time we use this tool, it generates a
do artificiale) e 2. L’identita’ di ogni singolo sequence of different virtual scenarios that
10
evento/individuo che e’ strettamente connes- we can identify as belonging to the same spe-
so con la sua “esperienza” che si identifica, cies of objects, of architecture, of environ-
nell’artificiale, con la sua storia progettuale, ment.
o con l’esperienza di mercato per un oggetto Each different scenario follows the same Idea.
industriale. L’esperienza di vita per la natura, Each scenario is one of the possible repre-
l’esperienza storica e culturale per l’ambien- sentations of the same design Idea. And
te urbano. more: our idea is in evolution.
Se emuliamo una sequenza di esperienze
differenti per il nostro metaprogetto/idea, noi 2. The design of artificial species
costruiamo una sequenza di vite artificiali, una First operative software: Citta’ Aleatorie (Ran-
sequenza di procedure evolutive che forni- dom Towns), 1988
Generative Art ‘98
scono ad ogni individuo/oggetto una sua pro- My first generative project was in the field of
pria identita’, che si sovrappone a quella del- town design. A tool that allows and performs
l’Idea/specie. Questa emulazione si basa sul- the possibility to control complexity and in-
l’identificazione ed esplicitazione di un siste- creasing identity of each environment, work-
ma complesso di ordini stratificati, di gerar- ing on the codes of its development and be-
chie, priorita’ e proporzioni, su una densita’ ing able to preview a sequence of possible
di senso riconoscibile (che possiamo anche incoming scenarios. (Note 2)
chiamare la bellezza del progetto) che appa- The hypothesis was that the identity and rec-
re in ognuno degli eventi che vengono gene- ognizability of each town, of each environ-
rati percorrendo queste vite artificiali. L’evo- ment, was strongly connected with its evolu-
luzione segue la stessa dinamica anche se tionary laws (its DNA). The random events
sempre in modo diverso. Il sistema si confi- that occur in its life cannot do anything but
gura infatti come sistema dinamico caotico, increase identity. The clouds are strongly
evolve ogni volta in modo diverso, ma con lo modified by the wind, and they enlarge and
“Citta’ Aleatorie”, a sequence of generated 3Dmodels by the first generative project of Medieval
Towns in Italy, (1988)
stesso attrattore. change their image. The dunes shift all the time,
L’attrattore, nella progettazione generativa, e’ modifying the desert shape. And this endless
l’idea, e’ l’identita’ riconoscibi- regeneration performs impres-
le del progettista. E puo’ es- sive and unpredictable beau-
sere realizzato ties. But the clouds are always
operativamente come recognizable as clouds, the
metaprogetto operativo, come dunes hold, always more, the
codice generativo. shape of the dune. The natural
DNA is recognizable not with-
Il primo passo in questa dire-
standing each event is unique
zione e’ stato la realizzazione
and unrepeatable
sperimentale di un software originale che ho
chiamato Progetto di Morfogenesi. La sfida The generative project is the DNA of artificial
era quella di emulare le procedure logiche di object, of architecture, of towns
un approccio progettuale alla complessita’. So I had performed my generative software 11
Che cosa era questo programma? Un to use the random events to increase the iden-
software di algoritmi genetici o di Intelligenza tity and the complexity of town systems (iden-
Artificiale? Gli algoritmi genetici vengono so- tity and complexity come together)
litamente utilizzati per gestire la selezione. Ma The first study case was the typical medieval
le scelte che si operano all’interno di un’evo- town in Italy, identified referring to the paint-
Generative Art ‘98
luzione progettuale non sono solo scelte tra ings of Simone Martini and Giotto. It was pos-
alternative che corrispondono a differenze sible to rewrite the laws of this particular en-
funzionali. La selezione in base alle presta- vironment as an operative paradigm where
zioni, che puo’ essere simulata the logical structure that controls the formali-
“analiticamente”, viene certamente operata in sation of events, was stratified and nidified
una emulazione dell’evoluzione progettuale, from macro to micro events.
ma e’ la piu’ facile e la meno interessante The random aspect of this system was real-
per cio’ che concerne la qualita’ progettuale. ized with a different and unpredictable “speed”
Quando invece le alternative che vengono of a set of different generative devices be-
A sequence of medieval towns 3Dmodels generated by the second version of the generative
project “Citta’ Aleatorie”. The finality of this project was to design the evolutionary relationship
between natural and artificial environment in Medieval Town in Italy. (1989/1992)
prese in considerazione sono tra differenti longing to the multiple possible faces of the
possibilita’ di formalizzazione con lo stesso same formalization: geometry, material, tech-
12 livello di qualita’ di prestazioni, la selezione nology, etc.
e’ solo l’esplodere dell’identita’ del progettista. This approach has allowed me to not use a
Questa identita’ e’ scritta nel codice genera- data base of pre-designed shapes, but only
tivo. Il software metaprogettuale e’ uno stru- a set of generative machines that worked to-
mento di Intelligenza Artificiale che emula le gether.
sequenze logiche dell’evoluzione ma non puo’ A generative design, from my point of view,
emulare la nascita di un’idea. cannot use an array of data, but a set of dif-
Potremmo definire il software generativo ferent generative devices, like a set of differ-
come strumento capace di emulare le se- ent dynamic chaotic systems, that work to-
quenze logiche di una Vita Artificiale in base gether and use the unpredictable contami-
ad un progetto che come un DNA, rappre- nation each other to access to different “points
Generative Art ‘98
senta l’Idea del possibile. Questa Vita Artifi- of view”, to different formalisation of the same
ciale nasce in punti (temporali e spaziali) dif- request. The recognizability of the project
ferenti ma raggiunge, anche se sempre in grows, increases its identity in front of the
modi differenti, un esito riconoscibile. Ogni ever-larger quantities of alternatives
esito, infatti, e’ una conseguenza imprevedi- The result was very impressive. And I began
bile ma logica del codice-idea, rappresenta a sequence of experimentation changing the
l’Idea in una delle sue possibili configurazio- DNA, the code of recognizability of the town
ni. environment looking to increase the unique-
Ogni volta che attiviamo questo progetto/ ness of each scenario but also the identity of
E’ uno strumento che struttura la possibilita’ di The idea. Using the town environment as a
controllare progettualmente la complessita’ e study example, the problem was: am I search-
l’incremento progressivo di identita’ di speci- ing for my idea of a medieval town, or the
fici ambienti urbani, lavorando sui codici evo- idea of medieval town “tout court”?
lutivi che lo rappresentano e producendo una I am an architect, and I work using my sub-
sequenza di pre-visioni come possibili scena- jectivity to bring the possibility to give to each
ri futuri. (Nota 2) unpredictable user the pertinent answer to his
L’ipotesi di partenza e’ stata considerare subjective requests. The interface between
l’identita’ e la riconoscibilita’ di ogni citta’ come my subjectivity and the unpredictable subjec-
profondamente legata alle sue leggi evolutive, tivity of a user is the complexity, as an adap-
al suo DNA. Gli eventi imprevedibili che ac- tive structure in which everyone can find his
cadono nella vita della citta’ non fanno altro own particular answer. The structure of this
che generare occasioni di incremento ed complexity, and the set of basic functions re-
esplicitazione di questa identita’. Come nella solved, identifies the hand of every designer
natura. Le nuvole sono strapazzate dal ven- and the identity and uniqueness of each ar-
to che ne modifica la stessa forma. Le dune chitect.
camminano nel deserto modificandolo co- With a doubt. Will it be possible for any ar-
stantemente. Ma le nuvole sono sempre ri- chitect to use a generative tool to design his
conoscibili come nuvole, le dune mantengo- own architecture? And not only the architec-
no, anzi incrementano con il vento la loro ture of the designer of the tool? Once I have
identita’ di dune. Il DNA naturale e’ ricono- performed a generative tool, can an architect
scibile nonostante ogni evento sia unico ed design his own architecture using this tool? I
imprevedibile. don’t think so. The generative approach is
Ogni progetto generativo e’ un DNA di og- inside the design approach; it is the structure
getti artificiali, di architetture, di citta’. of the idea.
Partendo da questi presupposti, ho progetta- But there is another possibility. An architec-
to il mio software generativo per utilizzare ture, realized with a generative tool with a
l’imprevedibilita’ di alcuni eventi in modo da complex and adaptive interface, can explain
strutturare occasioni sempre diverse per in- two identities: the identity of species, belong-
crementare l’identita’ e la complessita di si- ing to the architect that has designed the gen-
14
Six scenarios belonging to the same evolutionary paradigm. These scenarios was generated
using the generative project “Basilica”, designed by Celestino Soddu
Generative Art ‘98
stemi urbani, facendoli evolvere lungo una Vita erative tool, and the identity of each event, be-
Artificiale (identita’ e complessita’ sono attri- longing to the architect that has used the tool.
buti che evolvono parallelamente). The problem is that a generative tool is not an
Il primo ambiente urbano che ho utilizzato instrument as a pencil, or CAD. It represents
come occasione di studio e’ stata la tipica cit- an idea in a strong way.
tadina medievale italiana. Ho riscritto le leggi
che governano l’evoluzione di questo parti- 3. Next step was the generative tool
colare ambiente come un paradigma opera- “Basilica”
tivo nel quale le strutture logiche di controllo In 1992 I designed the first version of a gen-
della formalizzazione venivano stratificate e erative tool able to generate architectural 3D
nidificate in modo da poter essere utilizzate models, and to control dimensions, materi-
ad ogni scala, dal micro al macro sistema. als, technology and structure of function.
La componente casuale di questo sistema e’ (Note 3)
stata confinata alla realizzazione di diverse Basilica is a software that emulates design
ed imprevedibili “velocita’” evolutive di ognu- procedures, starting a moment after the idea
no dei dispositivi di generazione che emula- till to the endless sequence of possible sce-
vano, agendo contemporaneamente, i diver- narios
si campi di riferimento della formalizzazione: Basilica operates into the field of design proc-
la geometria, il materiale, la tecnologia, le esses, it is realized with a set of logical pro-
proporzioni, etc. cedures that is, in practice, the logical proce-
Cio’ mi ha permesso di non utilizzare un dures of discovery. These procedures are not
database di forme predefinite, ma solo un set analytical. They are like the epistemological
di dispositivi evolutivi che operano simulta- structure of scientific discovery. These pro-
neamente. cedures represent the structure of a subjec-
Un progetto generativo non puo’, secondo tive, performed as a generative code.
me, utilizzare un abaco di dati che ne This software can generate, using a control-
inficierebbe la sua stessa peculiarita’. Deve lable logical sequence of morphogenesis, a
invece basarsi su un set di dispositivi di ge- set of different formalised scenarios in re-
nerazione, come un set di differenti sistemi sponse to the progressive multiplicity of ques-
dinamici caotici, che lavorando simultanea- tions. These scenarios are, in practice,
mente utilizzano le imprevedibili contamina- 3Dmodels of architecture, usable in all CAD
zioni reciproche per accedere a imprevisti and Rendering tools.
nuovi “punti di vista”, e quindi ad imprevedi- Every generated scenario is (or better needs
bili (ma corrette) formalizzazioni della stessa to be) a different and clearly characterised
idea. La riconoscibilita’ del progetto cresce, one. The reason is that each design proce-
sviluppando la propria identita’ ed unicita’, dure is a developing path. In order to emu-
proprio per l’incessante proliferazione di al- late it, we need to use a non-linear, unpre-
ternative possibili tra cui “scegliere”. dictable, and increasingly complex sequence. 15
I risultati sono stati entusiasmanti. E cosi’ ho The challenge is to reply not only to the pre-
intrapreso una serie di sperimentazioni va- coded questions, but to the incoming and
riando il DNA, il codice di riconoscibilita’ del- unpredictable questions generated by the
l’ambiente urbano, constatando progressiva- same evolution.
mente non solo la costruzione dell’unicita’ di Basilica is a generative metaproject of my
ogni scenario urbano, ma soprattutto la cre- idea of architecture that I can use, and I have
scita di identita’ dell’idea medievale. used, in my research but also in professional
Questa sperimentazione mi ha portato ad una activities. It is, I think, my extralarge office,
considerazione: non e’ stato molto produtti- where a thousand brilliant architects, all with
vo operare cambiando qualcosa nel codice their mind on my mind, work to produce an
evolutivo, mentre invece ha dato risultati in- endless sequence of 3D models of possible
Generative Art ‘98
16
Project of “Borghetto Flaminio”, 1994. The images refer to two of the scenarios generated, in
sequence, using the generative project “Basilica”. The scenarios are represented with the
same sequence of points of view, and show two parallel histories of the same artificial life
development. The second scenario is the last one, and we have used it to present the project.
Generative Art ‘98
17
mia soggettivita’, sulle mie interpretazioni, sul architectures, all belonging from my idea, and
mio retroterra culturale, sulla mia idea del each of them performing an unpredictable
possibile. Ma l’obiettivo da raggiungere e’ representation of my being architect.
quello di proporre ad ogni imprevedibile uti-
Basilica has an operative interface to choose,
lizzatore delle mie architetture una risposta
in real time, the starting paradigm of the ar-
Generative Art ‘98
18
pertinente e puntuale alle sue richieste sogget- chitecture, identified in the dynamic
tive. L’interfaccia tra la mia soggettivita’ e l’im- metastructure of spaces and interfaces and
prevedibile soggettivita’ dell’utilizzatore e’ la in their relationship belonging to a multiplicity
complessita’ intesa come struttura adattiva. of fields. In other words, it is possible to in-
Generative Art ‘98
The Multimedia Square in Milan. New urban spaces designed by Celestino Soddu with his
generative software “Basilica”
All’interno di questa “complessita’ del possi- sert in the programme the basic requests of
bile” ognuno potra’ ritrovare la risposta alle the incoming project and emulate the evolu-
sue peculiari richieste. La struttura di questa tionary sequences of each possible formali-
complessita’, e le ge- zation and increas-
rarchie instaurate nel ing complexity.
sistema, identifica With this tool, I have
inequivocabilmente la realized, for exam-
“mano” del progettista ple, the project of
e l’identita’ ed unicita’ “Borghetto Flaminio” 19
di ogni architetto. (Note 4), one of the
Con un dubbio. Sara’ least void urban
possibile, per un archi- spaces in the centre
tetto, usare uno stru- of Rome, and the
mento generativo per extenuation of Prado
disegnare la “sua” ar- Museum at Madrid
chitettura? E non solo (note 5).
l’architettura di chi ha The project of the
progettato i codici evo- Prado Museum is
lutivi? Penso di no. entirely realized us-
L’approccio generativo ing an original gen-
Generative Art ‘98
The first generative industrial design by C. Soddu, an Argenic design of chairs (1991).
rappresentare, stratificate, due identita’ diffe- 4. Argenia, and the generative industrial
renti: l’identita’ della “specie”, che fa riferimen- design
to all’architetto che ha realizzato lo strumento Once I had identified that the challenge was
generativo, e l’identita’ dell’individuo/evento not to construct the evolutionary emulation of
architettonico che apparterra’ all’architetto che an existing system, as a town or industrial prod-
ha utilizzato lo strumento ed ha attivato, con uct, but to design my own evolutionary way to
suoi parametri, una delle possibili vite artificiali. develop environmental and architectural
Il problema, comunque, e’ dovuto al fatto che projects, an unexpected perspective was hit
20 un dispositivo operativo di generazione non e’ upon.
uno strumento come una matita, o un Cad. The possibility to design the idea, and per-
Rappresenta invece un’idea forte, e’ un Pro- form the idea as operative metaproject which
getto. is able to generate an endless sequence of
possible scenarios (3D models of a genera-
3. Il passo successivo: il programma tion of artificial objects, all different but all with
generativo Basilica the same functional and aesthetic qualities),
Nel 1992 ho progettato Basilica, la prima ver- opens a new era to incoming industrial pro-
sione completa di un software generativo duction: the natural production of industrial
capace di generare modelli tridimensionali di objects.
architetture complesse, e di controllarne le In the two centuries of the Industrial Era, by
dimensioni, i materiali, le tecnologie e la strut-
Generative Art ‘98
che nell’attivita’ professionale. E’ come uno working innovation for the realization of prod-
studio grande e ben attrezzato dove migliaia ucts of the Third Millennium. Unique and un-
di brillanti architetti, che hanno in mente i miei repeatable products, man’s objects always
obiettivi e desideri, lavorano per produrre una have been, but realized in factories. These
sequenza infinita di possibili architetture, objects are made in measure of man because
ognuna rispondente alla mia idea di architet- they fit to a strong subjective approach. These
tura, ognuna che realizza una rappresenta- products are good for the environment, not
zione imprevedibile ma pertinente del mio es- only because they may be recyclable, but also
sere architetto. because they have a slow obsolescence.
Per cio’ che riguarda la gestione delle occa- I have called this design activity with the ne-
sioni di progetto, Basilica ha un interfaccia ologism Argenic Design.
che permette di costruire e scegliere, in tem- I have achieved this design as a first experi-
po reale, il paradigma di partenza dell’archi- mental project of industrial design in order to
tettura. Questo paradigma viene identificato produce a series of ever-changing objects to
attraverso una metastruttura dinamica di spa- manufacture in a factory with digital control
zi ed interfaccia e attraverso la specificita’ machines. The difference among each sce-
delle loro relazioni benche’ queste apparten- nario/project of chair is such to stratify the
gano a campi di scelta differenti. In altre pa- identity into more levels. A strong identity of
role e’ possibile inserire nel programma le ri- the metaproject, of the idea, and a strong
chieste di base dell’occasione progettuale ed identity of each chair in its uniqueness (note
emulare le sequenze evolutive di ogni possi- 7).
bile formalizzazione ed incremento di
complessita’. 5. Argenia, the generative art
Con questo progetto generativo ho realizza- I achieved the first sequence of paintings
to, ad esempio, il progetto del “Borghetto using one of my pieces of software, “Tracce”
Flaminio” (nota 4), uno degli ultimi vuoti ur- (1996) that allows one to generate from 2D
bani del centro di Roma, e l’ampliamento del images a sequence of 3D models that can
museo del Prado a Madrid (nota 5).Il proget- perform the multiplicity of possible subjective
to del Prado e’ stato interamente generato interpretations of increasing complexity con-
utilizzando una versione ad hoc di Basilica, e cerning the transformation from 2D to 3D.
risponde a tutte le richieste della This is not a full generative project, but these
committenza. performances will be used as one of the gen-
erative devices in subsequent projects. The
4. Argenia, il disegno industriale first experimentation was inspired by
generativo. Kandinsky.
Una volta che e’ stato chiaro che l’obiettivo The generative project “portrait of a woman
non era quello di costruire analiticamente from Picasso”
22
23
Screen Dumps from the generative project “Woman Portrait from Picasso”, 1997
Generative Art ‘98
dustriali, la produzione di oggetti artificiali tutti charm!) of these woman are strongly con-
diversi ma tutti con le stesse prestazioni nected with the evolutionary sequence from
funzionali ed estetiche. African representation to our references and
Negli ultimi due secoli, quelli dell’Era Indu- culture.
striale ormai al tramonto, gli oggetti sono sta- I was conscious that my challenge was to
ti prodotti come multipli indifferenziati. La ca- perform a generative code able to generate
tena di montaggio produceva oggetti tutti 3D models of women that must communicate
uguali. E questa ripetitivita’ e’ stata celebrata not only the recognizability of Picasso’s hand,
sovrastimando i tentativi di ottimizzazione e but also the recognizability of my subjective
costruendo un’estetica della ripetizione. interpretation and idea.
La Progettazione Generativa, se escludiamo I was sure that this challenge was achievable
le preclusioni dovute al costo, because the identity of an event is a stratifi-
all’ottimizzazione delle funzioni ed alla cation of multiple identities, and the women
riconoscibilita’ dell’idea progettuale, esclusio- of Picasso are an example of this evolution-
ni peraltro oramai immotivate (nota 6), si pone ary stratification. My generative project of
come innovazione concettuale ed operativa “Women from Picasso” had to be only a fur-
per la realizzazione dei prodotti industriali del ther stratification of sense as everything in-
terzo millennio. Che saranno prodotti unici ed side the art/cultural approach must be. By the
irripetibili, come gli oggetti artigianali che l’uo- way, Picasso himself had also painted some
mo ha sempre fatto, ma realizzati nell’indu- possible evolutions of “Las meniñas” of
stria. Questi oggetti saranno a misura d’uo- Velasquez.
mo perche’ adattivi ad un forte approccio sog- A first sequence of paintings was fulfilled us-
gettivo. E saranno “sostenibili” non solo ing the last release of one of my software,
perche riciclabili, ma soprattutto per la loro “Tracce”. When I tried to approach the
lenta obsolescenza. Women of Picasso, I found that the field of
Ho chiamato tutto cio’ con il neologismo possible interpretation between 2D and 3D
Argenìa. was very interesting. It was possible to real-
Ho realizzato la prima sperimentazione ope- ise an impressive sequence of digital paint-
rativa di disegno industriale generativo con ings.
un progetto di sedie. Lo scopo era quello di The second experiment was a directly gen-
realizzare una serie di oggetti sempre diffe- erative tool to emulate the evolutionary se-
renti che potessero essere prodotti in un’in- quence from African images to Picasso and
dustria utilizzando le macchine a controllo nu- more... This “argenic” software (1997) can
merico. Le differenze tra ogni sedia generata generate an endless sequence of 3D models
sono tali da poter identificare differenti livelli of “Picasso Woman”.
di identita’. Una forte riconoscibilita’ del
metaprogetto di sedie, dell’idea, ed una forte Note 1
identita’ di ogni sedia come rappresentazio- “Citta’ Aleatorie” (Random Towns) is the book
24
ne della propria unicita’ (nota 7). I have published in 1989 by Masson Publish-
ers. It explains my first operative research in
5. Argenìa, l’arte generativa the field of town and architectural generative
Nel campo dell’arte figurativa ho realizzato design.
una prima serie di opere usando uno dei miei In the book before, “L ‘immagine non
software, Tracce (1986) che permette di ge- euclidea” (Not Euclidean Image), 1987
nerare, partendo da immagini bidimensiona- Gangemi Publisher, concerning my experi-
li, una serie di modelli tridimensionali che rap- mental software in the field of representation,
presentano la molteplicita’ delle possibili in- I presented my first experimental piece of
terpretazioni dell’immagine iniziale. Questo work in generative art for emulation of a natu-
operando all’interno dell’incremento di ral environment.
Generative Art ‘98
tre dimensioni era realmente interessante. E’ dom into what after is necessary, because it
stato cosi’ possibile realizzare un’impressio- has just happened.
nante sequenza di “pitture” digitali. The logical and operative structure of this emu-
Successivamente ho sviluppato una secon- lation system is based on the use of a main
da possibilita’, quella di realizzare direttamen- cycle, with auto-organization capability, and a
te un progetto generativo che emulasse, set of ever growing secondary cycles. All are
come Vita Artificiale, le sequenze evolutive bound together.
del percorso dalle immagini africane a Each cycle represents a whole structure in
Picasso, ed oltre. Questo software “argenico”, emulating the decision choices. It operates
realizzato nel 1997, puo’ generare una serie the transformation of the answers into possi-
infinita di modelli 3D di “Donne di Picasso” ble shapes. This device is designed by:
sempre differenti. 1. The use of a paradigm to control the auto-
organization procedures. This tool represents
Nota 1 and controls in progress the complexity
“Citta Aleatorie” e’ il libro che ho pubblicato gained and, in the meantime, is adaptive to
nel 1989 con Masson Editore. Viene raccon- incoming developments. This device allows
tata la mia prima ricerca operativa nel campo the system to reply to each question using
della progettazione generativa di citta’ ed ar- one of the possible formal matrices to in-
chitetture. crease the complexity of an event.
Nel libro precedente, “L’immagine non 2. The identification and sharing of the ran-
euclidea”, 1987 Gangemi Editore, che tratta dom margins between questions and shap-
dei miei software sperimentali nel campo della ing replies. The system uses and represents
rappresentazione, ho presentato le mie pri- these margins as “operable fields” for the
me sperimentazioni di arte generativa per design choices. This improves the project
l’emulazione dell’ambiente naturale. evolution.
3. The set of possible formal matrices, which
Nota 2, Generare la Complessita’ are abstract shapes but usable in giving body
Per gestire la complessita’ mi sono rifatto al to a set of possible increasing complexity
concetto che la complessita’ non e’ generabile performances. These formal matrices are not
ex abrupto, ma solo attraverso un processo a database. They are generated by intercon-
di stratificazione progressiva di senso lungo nected cycles, by a set of simultaneous de-
un percorso temporale irreversibile. Questa vices operating in a series of different fields,
progressiva stratificazione avviene, ed e’ like geometry, dimension, materials, technol-
controllabile, se esiste nel sistema un para- ogy, complexity, and so on.
digma auto-organizzativo capace di trattene- Therefore every formal matrix is the extem-
re senso (addestrarsi) lungo il percorso tem- porary transformation of the contamination
porale. Per costruire questo paradigma mi and resonance in a set of different subsys-
26 sono riferito ai sistemi dinamici caotici i quali, tems performed as a subsequent paradigm/
pur essendo controllabili attraverso algoritmi, random margin/formal matrix. All are in a sub-
producono eventi sempre differenti. sequent omothetic complexity that looks like
La struttura logica che ho adottato per la co- a fractal shape.
struzione di ogni progetto di specie e’ di tipo At the end of every cycle (and of the related
frattale non deterministico. In altri termini ogni and multiple progressive nidifications) the
ciclo decisionale richiesta/risposta contiene result is:
all’interno altri cicli decisionali che a loro vol- 1. An increasing complexity, and the related
ta ne contengono altri, e cosi’ via teoricamente passage into a more evolved representation
sino all’infinito. La struttura di questi cicli e’, of answers, together with the proliferation of
come negli oggetti frattali, la medesima. La further answers.
diversita’ nasce dal tipo e occasione della sua
Generative Art ‘98
attivazione, che viene attuata utilizzando un 2. The production of needs, for the reason that
flusso di informazioni in evoluzione, quindi every event was formalised also in front of our
sempre diverso. subjective (and random) approach. It was not
Ogni ciclo e’ una rappresentazione omotetica necessary before but it became necessary af-
della stessa struttura evolutiva. E ogni scelta ter the choice: it is a part of the project history.
opera una trasformazione della domanda in When we design a new architecture using the
una sequenza di formalizzazione. interface of Basilica, we can build a new para-
Tutto cio’ avviene attraverso: digm, perform the structure of the relation-
1. L’uso di un paradigma di controllo delle ship between possible events, change the
procedure di autorganizzazione tale che rap- geometry and stratify multiple possible
presenti sempre la complessita’ raggiunta ma, geometries within the paradigm, define the
nello stesso tempo, sia adattivo verso possi- quantity of possible exceptional events and
bili sviluppi. E’ il dispositivo che ci consente the relationship between these events and the
di rispondere ad una richiesta collocando nel normal structure of the architecture. And, fi-
paradigma una delle possibili matrici formali. nally, we can choose the time, speed and
structure of evolution that we wish to emu-
2. L’individuazione dei margini di aleatorieta’ late.
fra richiesta e possibili risposte formalizzate.
Tali margini vengono esplicitati come “cam- With Basilica it is possible to design an artifi-
po di operabilita’ delle scelte progettuali” al- cial DNA able to generate a set of ever differ-
l’interno del sistema in evoluzione. ent, unpredictable and individually character-
ised artificial events. Every scenario, that is a
3. La disponibilita’ in progress di un universo 3D computerised virtual model of architecture,
sempre variabile di possibili matrici formali, is recognisable as an individual of the same
tecnologiche e di materiale, astratte ma atte species. So we can identify one product real-
a concretizzare in forma un universo di pos- ized with Basilica as an Idea of architecture.
sibili risposte differenti. Tali matrici non sono With a little amount of memory, we have an
l’elemento base ultimo del sistema, non sono infinite number of possible solutions that this
un database, ma sono il prodotto estempo- Idea can generate when faced with the same
raneo di processi che vengono attivati negli design problem.
altri cicli, quindi strutture omotetiche al ciclo
principale, e connesse alla prima mediante
nidificazioni successive. Ogni matrice forma- Note 4, Case Study: Rome, Borghetto
le utilizzata e’, infatti, il prodotto estempora- Flaminio, 1994.
neo di contaminazioni e risonanze di un set The identity and uniqueness of Rome is due
di dispositivi paralleli che operano sul ciclo to its specific way of living history, time, and
paradigma/margini di aleatorieta’/matrice for- contingent events. An operational hypothesis
male, quindi a loro volta strutturati con ulte- to design a subsequent growth of this city
riori dispositivi nidificati. must be based on the identification of a de-
Alla fine di ogni ciclo (e delle relative e teori- velopmental code that reflects the develop-
mental tendencies, the modus operandi of this 27
camente infinite nidificazioni progressive) il
risultato e’: city, the DNA of Rome.
1. Un incremento progressivo di complessita’, The project is a generative code that repre-
ed il relativo passaggio ad una esplicitazione sents Rome and his developmental way. In
piu’ evoluta delle richieste, contemporanea- operational terms, this project is a
mente alla moltiplicazione delle stesse. metaproject/software realized to be a tool to
hypothesise and generate a set of possible
2. La produzione di “necessita’”, in quanto incoming scenarios. These scenarios must
ogni evento formalizzato che e’ stato prodot- have, in their difference and unpredictability,
to e’ nato da contingenze/casualita’/ the character and the identity of the Roman
soggettivita’, quindi non era necessario a prio- urban environment.
ri, ma diviene necessario una volta scelto in
Generative Art ‘98
quanto “entrato nella storia del progetto”. E This design approach doesn’t operate on the
questo anche se, successivamente, potra’ city as a static system, but directly on the ur-
essere eliminato in quanto considerato su- ban dynamic system that, in the meantime, is
perato, obsoleto. Esso esistera’ sempre come evolving, describing the manifoldness of its
contributo, leggibile in termini di complessita’ possible evolutions in real time.
e di “patina del tempo”. The designing idea identifies a possible de-
velopmental code able to emulate the modes
Nota 3, La struttura logica di “Basilica” that characterise the evolution of Rome. This
Gli algoritmi di questo software generativo code is based on considerations taken from
non sono basati su un database e non sono an imaginary of Rome, from Stendhal to
strutturati secondo sequenze deduttive di ri- Piranesi, from Michelangelo to Borromini, but
chiesta/risposta. Questo perche’ nei proces- also and, above all, from the subjective fas-
si progettuali ogni risposta formalizzata va cination that the living structure of this city
oltre, eccede il campo di pertinenza della ri- plays on us.
chiesta. This developmental code that we have rep-
Nella progettazione si utilizzano i campi di resented and transformed into an operational
aleatorieta’ tra richiesta e risposta per costru- tool, a software/metaproject, woos the chal-
ire la riconoscibilita’ dell’idea di architettura. lenge of representing the idea and the iden-
Ed e’ questo l’obiettivo di Basilica. tity of Rome, not reprocessing the same
Quando realizzo una nuova architettura uti- events that look like the existent ones, but
lizzando l’interfaccia di Basilica posso costru- enhancing the uniqueness and identity of this
ire un nuovo paradigma, definire e struttura- city as it has always revealed itself to be: giv-
re le relazioni tra ogni possibile evento, cam- ing birth to unique and unrepeatable sites that
biare le geometrie e stratificare possibili widen in time and that stratify the texture of
geometrie nel paradigma di controllo dell’evo- the Roman paths of discovery. The unsus-
luzione, definire la quantita’ di possibili ecce- pected presence of unpredictable architec-
zioni e le relazioni tra questi eventi e la strut- tural events explicates the immanence of the
tura normale dell’architettura. E, per finire, possible. And the presence of these, in their
posso scegliere la temporalita’, la velocita’ e differences, sometimes casual, enhance and
la struttura evolutiva che desidero emulare. fix the identity and uniqueness of this city.
Con Basilica posso progettare un DNA artifi- This uniqueness and unrepeatability emerges
ciale capace di generare architetture sempre at every level, and appears, like a fractal se-
differenti, imprevedibili e caratterizzate indi- quence, in the spaces, in the varied plazas of
vidualmente. Ogni scenario, che e’ un mo- which make up Rome. The same plazas are,
dello tridimensionale, e’ comunque riconosci- in the proposed developmental code, the
bile come individuo di una stessa specie. bearing structure of the simulated evolution
of the city. The objective of this virtual evolu-
Ogni prodotto di Basilica e’ identificabile dal- tion is to save and increase an environmen-
28 l’idea di architettura che ho costruito. Con un tal identity that, till the last architectural event,
piccolo spazio di memoria e’ possibile avere till the unpredictable detail, each time that we
un universo infinito di possibili soluzioni che pass, would be able to unexpectedly discover
l’idea, cosi’ costruita, puo’ generare se or rediscover following one of our contingent
interfacciata con una specifica occasione di moods, one of our subjective new codes of
progetto. reading.
By designing a code, a DNA that represents
Nota 4, Progetto generativo a Roma: il the immanence of this city’s possibilities, we
Borghetto Flaminio can operate on the structure of the exemplary
(C.Soddu, E.Colabella e altri) complexity of Rome, and give birth to urban
Obiettivo primario di progetto per un’ulteriore environments that allow us to find again the
Generative Art ‘98
contingente od un nostro soggettivo nuovo co- and they won’t be only an ephemeral season
dice di lettura. Solo cosi’, attraverso la costru- of flowering.
zione progettuale di un codice, di un DNA che Procedures used in the construction of the de-
rappresenti l’immanenza del possibile di que- velopmental code of Rome.
sta citta’, possiamo progettualmente, operare We have considered that the character and the
sulla struttura della complessita’ che appartie- acknowledgement keys of an urban environ-
ne da sempre alla “citta’ eterna” e generare ment belongs more to the developmental pro-
ambienti urbani che permettano di ritrovare la cedures consolidated in local cultural tradition
molteplicita’ imprevedibile di infiniti possibili than to the individual architectural events. We
soggettivi percorsi di scoperta. Se tracciamo have identified some characteristics, some
la complessita’ urbana con un gesto unico, con developmental procedures that, according to
un progetto che nasca dall’idea di costruire una our subjective criteria, characterise this urban
situazione di equilibrio e proponiamo una si- environment.
tuazione statica nella sua ottimizzazione, un
evento architettonico costruito funzionalmente 1. The “piazze”. The evolution of the urban
sulla contingenza di richieste proprie di uno system is based on the empty sites, the
specifico momento temporale, operiamo una squares. The building system evolves all
riduzione dell’idea stessa di Roma, della sua around these sites that flags the identity of
complessita’, della sua adattivita’ al possibile each place. This developmental paradigm,
e della sua capacita’ di essere, comunque, una that we have transferred in our proposal, is
risposta pertinente ed essenziale alla characterised by the ability to increase the
molteplicita’ delle possibili richieste soggetti- recognizability of each individual “piazza”,
ve. La nostra sfida e’ costruire la complessita’, increasing its peculiarity and, at the same
nell’occasione di progetto di un luogo romano time, its recognizability as Rome, just as it is
come il Borghetto Flaminio innescando il legible in the historical evolution of Rome.
modus evolutivo di Roma, operando attraver- 2. Uniqueness of architectural events and
so una temporalizzazione di stratificazioni suc- urban recognizability. The developmental
cessive di complessita’, anche se il tempo structure of Rome is so recognisable that it
adottato e’ un tempo virtuale simulato attraver- allows, without fear of contamination, the
so un paradigma operativo capace di structure of differences and the presence of
stratificare momenti diversi, e che ritrova nel exceptional events. Better, Rome owes its
“caso felice” (Simmel su Roma) l’occasione recognizability to the presence of a stratifica-
per incrementare la riconoscibilita’ del luogo, tion of complexity and not, as in other cases,
la sua identita’ ed unicita’. to the presence of particular formal and/or
Il progetto di un codice evolutivo, di un codice technological matrices exemplary of a spe-
morfogenetico, e’ un progetto architettonico ed cific cultural and historical moment. Rome is
urbano completo e riconoscibile. Un progetto the city that, more than any other, has en-
che, a differenza di un progetto tradizionale, hanced its own identity and recognizability by
non ricerca una soluzione unica e finale. Ge- passing through extremely different historical
30
nera invece un universo di possibili scenari che moments, living and transforming extremely
rappresentano ed identificano, nella loro aloof and contradictory cultural contributions,
pluralita’ e diversita’ cosi’ come nella loro preserving, and at the same time evolving, a
riconoscibilita’ come riflesso del medesimo Roman way to go on and to look at the fu-
genius loci, la struttura stessa della ture. Each site, each ward, each plaza has
complessita’ di un ambiente urbano. Ogni sce- increased, over time, its own recognizability
nario e’ unico nella sua diversita’, nel suo es- and uniqueness. At the same time it has con-
sere un individuo appartenente ad una specie tributed to increasing the uniqueness and rec-
che ha attraversato un percorso temporale ognizability of Rome, in its global image. If
contingente ed accidentato, incrementando la this evolution stops, if we think only for a
sua complessita’e riconoscibilita’. L’opzione moment that we can stop time by building
Generative Art ‘98
operativa per uno di questi scenari, dopo aver equilibrium, we deny this identity, we would re-
controllato la sua qualita’ direttamente sul co- move the recognizability and uniqueness of
dice genetico che lo ha generato, ci garanti- Rome. The organisational paradigm that we
sce la sua adattivita’ al possibile, la sua forte have built into our design, and that allows us to
riconoscibilita’ come appartenenza alla citta’ check the developmental modes toward com-
e la sua unicita’. Requisiti questi che possia- plexity, bears from the idea of using the contin-
mo plausibilmente presupporre che cresceran- gent and the casual for “training” each urban
no col tempo, e non saranno solo una effimera event, increasing its complexity like a germane
stagione di fioritura. response to the need of uniqueness of each
Procedimenti di Adduzione per la costruzione place, of each event, of each detail, but also
del codice evolutivo di Roma. as an unpredictable response to the need of
Considerando che il carattere, la be, however, Rome.
“riconoscibilita’” di un ambiente urbano e’ 3. The basilica. The developmental structure
ritrovabile, piu’ che nei singoli eventi architet- of Rome is constituted not only by the urban
tonici, nelle procedure, nelle modalita’ void, by the plazas, but also by the basilicas,
evolutive consolidate dalla tradizione cultu- the big covered plazas, of the “thermae” con-
rale locale, abbiamo individuato alcuni carat- sidered like fractal symmetry of the overall
teri, alcune modalita’ evolutive che, ad una urban structure based on the plazas. Like a
nostra lettura operativo/progettuale, caratte- city’s calidarium, Piazza Navona is the shel-
rizzano questo ambiente urbano. ter from the north wind. The playful compo-
1. Le piazze. L’evoluzione del tessuto urba- nent is essential in this sequence and, also,
no per vuoti, le piazze innanzittutto, intorno in the recognizability of the form of the pla-
alle quali si evolve il costruito, e che divengo- zas and of the fountains. The organisational
no indicatori dell’identita’ dei luoghi. Questo paradigm that we have built to operate the
paradigma evolutivo, che abbiamo definito subsequent evolutions in the historic centre
nella nostra proposta progettuale, e’ caratte- from Rome reflects this type of performance,
rizzato dal promuovere un’accentuata this way of describing the complexity of the
riconoscibilita’ di ogni singola piazza, ampli- spaces. The bearing elements are the empty
ficandone la sua peculiarita’ da una parte e, spaces that, in the detail of the site context of
simultaneamente, la sua riconoscibilita’ come the project, enhance their own identity in the
Roma. Cosi’ come e’ leggibile nella tradizio- progression of difference of their rapport with
ne evolutiva romana. the green lawn, using the green as a playful
response to the field of human needs con-
2. Unicita’ degli eventi e riconoscibilita’ urba- cerning naturality.
na. La struttura evolutiva di Roma e’ infatti
talmente riconoscibile da permettere, senza 4. Design of natural sites. A consolidated tra-
timore di alterazioni, la struttura delle diversita’ dition is, in Rome, the use of natural elements
e la presenza di eventi eccezionali. Roma in the developing city system. The natural
deve la sua riconoscibilita’ proprio alla pre- environment, as is common in Italy, but in a
more accented and unique way, is a charac- 31
senza, nel suo tessuto, di una stratificazione
di complessita’ e non soltanto per la presen- teristic of the environment conformed to
za di matrici formali e/o tecnologiche tipiche measure of man, to meet his needs, but also
di specifici momenti storico culturali. Roma his pleasure. The natural events reflect and
e’ la citta’ che, per eccellenza, ha accresciu- answer to the human need of naturality. It has
to la propria identita’ e riconoscibilita’ con been carefully designed to answer to this
l’aver attraversato momenti storici estrema- human need. The natural event is, in other
mente diversi, con l’aver vissuto ed inglobato words, an artificial ware of the best quality.
contributi culturali estremamente distanti ed Often it is, like in the parks, realized with trees
a volte contradditori, con l’aver conservato, and meadows, but also it is often a right re-
evolvendolo pero’ in modo continuo, un modo sponse to our need of natural complexity. In
the Roman fountains, particularly in the Trevi
Generative Art ‘98
romano di crescere e di guardare al futuro. Fountain, we could read this aspect of the “gen-
Come un ulivo che, piu’ e’ strapazzato dal ius loci” of Rome, this awake and intentional
vento e dalla pioggia, piu’ incrementa la sua way of echoing the form of nature. This ap-
riconoscibilita’ di ulivo e, parallelamente, la proach to natural events belongs to the logical
sua unicita’ di individuo. Ogni luogo, ogni rio- modes adopted in the construction of the ur-
ne, ogni piazza ha incrementato, nel tempo, ban complexity. An approach that tries to get a
la propria riconoscibilita’ ed unicita’, cosi’ recognisable response to the demands, also
come ha contribuito ad incrementare l’unicita’ the playful demands, of the Roman people. But
e riconoscibilita’ di Roma, nella sua immagi- not only of the Roman people, also of whoever
ne complessiva. Se cio’ si fermasse, se pen- because the responses of Rome must be, in
sassimo solo per un momento di poter fer- the first place, strongly adaptive to difference,
mare il tempo costruendo un equilibrio, ne- because Rome boasts of preserving differ-
gheremmo quest’immagine, toglieremmo a ences and uniqueness.
Roma la sua riconoscibilita’ ed unicita’. Il pa- 5. The relation between artificial and natural
radigma organizzativo che abbiamo costrui- environment. A way of growing that belongs
to nel nostro progetto, e che ci permette di to the identity of Rome is identifiable in the
controllare progettualmente le procedure sequence of progression approach to each
evolutive verso la complessita’, nasce dal- natural site. If we want to characterise a serv-
l’idea di utilizzare il contingente ed il casuale iceable developmental code of the centre of
per “allenare” ogni evento urbano, incremen- Rome, we can look to the sites where this
tando la sua complessita’ come risposta per- rapport between the natural and artificial en-
tinente sia in termini di unicita’ di ogni luogo, vironment has already been expressed, al-
di ogni evento, di ogni dettaglio, sia come ri- ways in different ways but with respect to
sposta imprevedibile alla richiesta di essere, comparable situations: the stairway of Trinita’
comunque, Roma. dei Monti and at the Pincio. These natural/
3. La basilica. La struttura evolutiva di Roma artificial sequences marked from the con-
contempla la cultura non solo dei vuoti urba- struction of architectural events, have ampli-
ni, delle piazze, ma anche delle basiliche, fied and redefined, over time, the morpho-
delle grandi piazze coperte, delle terme come logical structure of the seven hills that has
frattalizzazione della stessa struttura urbana been one of the “starting data” at the base of
per piazze attraverso organismi costruiti sul- Rome’s evolution.
la sequenza di piazze interne, calidarium, The morphogenetical code we have de-
tepidariun, frigidarium, che ridefiniscono e signed, as we can see in the sequence of the
raccontano una delle componenti essenziali possible incoming scenarios generated by our
del vivere Roma, la componente ludica e as- tool, is in tune with the Roman idea of the
sociativa nel rispetto del principio umanistico presence of multiple paths of discovery
che legge il soggetto come arbitro della vi- among the artificial and natural.
sione. Le piazze conservano oggi, evolute,
32 le prestazioni primarie di questa struttura. Note 5, Prado Museum, the evolution of
Dagli spazi di scambio al calidarium di piaz- the micro urban system, 1995.
za Navona, al riparo dalla tramontana. Ma la
componente ludica e’ essenziale anche nel- This design proposal is about the general
la riconoscibilita’ della forma delle piazze e organisation of the micro urban system that
delle fontane. Il paradigma organizzativo che has as it’s centre in the Prado Museum. It is
abbiamo costruito per il Borghetto Flaminio in harmony with the historical characterisa-
riflette anche questo tipo di prestazioni, que- tion of this particular urban environment. And
sto modo di tracciare la complessita’ degli this design proposal wishes to increase this
spazi. Gli elementi portanti sono gli spazi vuo- particular identity. Because we can preserve
ti, le piazze che, nel nostro progetto accresco- the urban identity only preserving its evolu-
no la propria identita’ nella differenza progres- tion and not freezing the environment.
Generative Art ‘98
siva del loro rapporto con la scarpata verde, Our subjective approach to the environment all
riproponendo un naturale pensato e costruito around the J. de Villanueva building is de-
per l’uomo. Ma soprattutto l’edificio centrale, signed to enlighten the reciprocity between the
la Basilica, che e’ poi una piazza coperta dove historical and incoming architectures, using the
tutto avviene, e che si pone, come i grandi spazi texture of complex geometry that harmonises
coperti di Roma, come parte di un percorso di the different architectures redefining their roles
spazi urbani. In questo caso dalla piazza del and hierarchies. We design integration where
ministero verso una delle nuove piazze del the historical differences, the typological and
Borghetto, la piazza del Possibile. morphological differences mirror and amplify
4. Progetto del Naturale. Una tradizione con- themselves. A sequence of different spaces
solidata del Naturale, che interviene e carat- belonging to the same environment to the same
terizza l’evoluzione ed incremento di urban identity that the visitor can discover walk-
complessita’ di Roma. Il Naturale, cosi’ come ing through the heart, the pulsing engine of this
del resto e’ usuale in Italia, ma in modo piu’ environment.
accentuato ed unico, e’ un carattere dell’am- We want not to realize a museum as neutral
biente conformato a misura d’uomo, a misu- scene. The museum is a laboratory to de-
ra delle sue necessita’ ma anche del suo pia- velop cultural research, and architecture, the
cere. Il Naturale riflette e risponde al bisogno 3rd and 4th dimension is a field to use for
di naturalita’ insito nell’uomo, e’ stato proget- increasing the identity and uniqueness of this
tato accuratamente per rispondere particular environment. But the space must
adattivamente e nel tempo a questo bisogno, be designed to be adaptive, and not neutral,
e’, in altre parole, un artificiale di alta qualita’. to the incoming requests.
Molto spesso e’, come nelle ville, realizzato Architectural Concept. The relationship be-
con alberi e prati, ma ugualmente spesso e’ tween historical architectures and the new
una risposta diretta al nostro bisogno di ones is realized if all these architectures be-
complessita’ naturale. Nelle fontane romane, long to the same level of complexity. And the
in particolare nella Fontana di Trevi, possia- complexity of the architectural image is one
mo leggere questo aspetto del genius loci di of the characteristics of Spanish Architecture
Roma, questo modo consapevole e and environment. The environment can gain
propositivo di rapportarsi alla forma della na- this complexity living its history, stratifying
tura che appartiene alle procedure logiche experiences and formalising the answers, but
adottate nella costruzione della complessita’ also, during the design procedures, living an
urbana, di una risposta pertinente e ricono- artificial life and stratifying complexity.
scibile alle esigenze, anche ludiche, del ro- We have achieved our design proposal de-
mano. Ed anche di chiunque altro perche signing the generative code that represents
Roma e’, in primo luogo, fortemente adattiva our idea about Spain, Madrid, and the Museo
alla diversita’, e della diversita’ ed unicita’ ne del Prado. Using this code, that is based on
fa un vanto. the software “Basilica” of C. Soddu, but is an
5. Il rapporta Naturale/Artificiale. Un modo di original evolution realized for this project, we 33
crescere che appartiene all’identita’ di Roma have generated a sequence of possible sce-
e’ riscontrabile nelle sequenze di avvicina- narios of the environment that has the J. de
mento progressivo al naturale. Soprattutto se Villanueva building as it’s centre. Using Arti-
intendiamo definire progettualmente un co- ficial Life, these scenarios have lived their
dice evolutivo utilizzabile nel Borghetto “historical” evolution, increasing their com-
Flaminio dove esiste, fortissima, la necessi- plexity. Our final proposal is one of these sce-
ta’ di identificare un modo progettuale da at- narios, the one that has acquired the most
tivare nella definizione del rapporto tra natu- interesting complexity and reconnaissability.
rale ed artificiale. Un rapporto che e’ stato gia’ The generative paradigm designed to perform
espresso, sempre in modi differenti ma rispetto the generative project has, inside, all the func-
a situazioni paragonabili, nella scalinata di
Generative Art ‘98
Trinita’ dei Monti, nella salita del Pincio e nelle tional organisation requested by the client. In
scalinate davanti al museo d’Arte Moderna di front of these requests, we have designed the
Valle Giulia. Queste sequenze naturale/artifi- evolutionary paradigm organising it in three
ciale segnate dalla costruzione di eventi archi- functional blocks. The first, which we call the
tettonici, hanno amplificato e ridefinito, nel tem- “Bridge” is the building in the back of the J.
po, la struttura morfologica dei sette colli che de Villanueva building, the second, that we
e’ stata uno dei “dati iniziali” alla base del- call the “Bubble”, is the main entrance with a
l’evoluzione di Roma. Ma questa possibilita’ cupola that organises the two main different
di interagire progettualmente, progettando l’in- levels of this town environment, the third, that
cremento di complessita della struttura di we call the “Pinta”, is the building near the
Roma attraverso l’utilizzazione dei dislivelli Iglesia San Jeronimo el Real.
come campo di esplicitazione di un’idea del The “Bridge” is a building made up of by three
rapporto tra artificiale e naturale non si e’ estin- floors: the underground floor that includes and
ta. Il Borghetto Flaminio ripropone, in tutta la amplifies the existing engine room, structur-
sua portanza, l’occasione di conservare ing the technical support for the whole mu-
l’identita’ evolutiva di Roma, di operare seum system. The ground floor (at the same
progettualmente in sintonia con l’idea romana level of the ground floor of Villanueva build-
di come si attui il percorso di scoperta tra arti- ing) is 7.70 meters high and is organised with
ficiale e naturale. a central hall and two lateral spaces. These
spaces are used for temporary exhibitions,
Nota 5, Il museo del Prado a Madrid, and it is possible to use the fluorescent artifi-
l’evoluzione di un micro sistema urbano cial light or the natural lights. The upper floor,
(progetto di C.Soddu e E.Colabella) with the same height of 7.70 meters, is dedi-
Il progetto per l’allargamento del Museo del cated to the sculpture collection. It is possi-
Prado e’ basato sulla proposta evolutiva del ble to use natural and fluorescent light, and
micro sistema urbano che lo comprende. the space is organised in one large central
Ripropone quindi armonicamente i caratteri hall, covered with a cupola and in two other
e l’identita’ in progress di questo particolare different spaces in which it is possible to or-
ambiente urbano. Perche’ l’identita’ non puo’ ganise a cafeteria and a restaurant.
essere congelata, ma per preservarla occor- The “Bubble” is the entrance structure to the
re preservarne l’evoluzione. museum system, with the ticket office and the
L’approccio interpretativo che abbiamo atti- information hall. This entrance is reserved to
vato per l’ambiente urbano che circonda il the visitors group (individual visitors can en-
palazzo J. de Villanueva e’ finalizzato ad in- ter directly in the Villanueva building) and is
dividuare le possibili reciprocita’ tra le archi- organised in two different spaces: the en-
tetture storiche e quelle future, riferendoci ed trance and the information hall. These spaces
utilizzando una texture di geometrie comples- are on the same level of the ground floor of
se che armonizzano le differenti architetture the Villanueva building, at the back after the
34 bus parking. The information hall is under the
ridefinendone in progress ruoli e gerarchie.
square in front of the Iglesia, under the parvis
Il nostro progetto complessivo si muove at- of the church, and it is organised with com-
traverso le differenze storiche, tipologiche e puterised information tools regarding the
morfologice, specchiando ed amplificando le Prado Museum and Madrid. The entrance is
rispettive identita’. Una sequenza di spazi ed in front of the “Pinta”, but at the level of the
eventi differenti che appartengono allo stes- Bus Park. It is covered with a cupola that is
so ambiente, alla medesima identita’ urbana the environment sign in the upper path in front
che il visitatore puo’ scoprire camminando of the Iglesia. From this entrance it is possi-
attraverso il cuore, la macchina pulsante di ble to go to the new building and, through
questo ambiente, il museo del Prado. that, to the J. de Villanueva building. In the
La nostra intenzione non e’ stata quella di other side it is possible to go to the “Pinta”,
Generative Art ‘98
realizzare un museo come uno scenario neu- the new building near the church and, with an
trale. Il museo e’ un laboratorio per sviluppa- underground passage, to the Cason del Buen
re cultura, ricerca e architettura. La terza e la Retiro and to the Army Museum.
quarta dimensione sono i campi sui quali The “Pinta” is the building near the Iglesia S.
abbiano attivato il nostro progettare al fine di Jeronimo el Real. It is structured on three
incrementare la riconoscibilita’ dell’identita’ ed floors and an underground access from the
unicita’ di questo particolare sito urbano. Ma “Bubble”. The ground floor (at a level of four
lo spazio e’ stato disegnato per essere meters higher than the ground floor of
adattivo, e non neutrale, alle possibili future Villanueva building) is eleven meters high,
richieste. and the other two are six meters high. It is
L’idea architettonica ed i riferimenti concet- possible, using this height, to organise func-
tuali. La relazione tra le architetture storiche tional use on double levels, as needs arise.
e quelle nuove e’ stata voluta basandosi sul In the ground floor there is the entrance to
concetto che ambedue devono appartenere the offices and departments of the Prado sys-
allo stesso livello di complessita’. Non a caso tem, and where the library is located. In the
la complessita’ dell’immagine architettonica upper floor there are the Departments, the
e’ uno delle caratteristiche dell’architettura e Offices, the Conference Hall and the offices
dell’ambiente urbano spagnolo. L’ambiente of the parish, that are reachable directly from
acquisisce complessita’ vivendo la sua sto- the church and are not interfering with the
ria, stratificando esperienze e formalizzando museum areas.
le risposte alle imprevedibili richieste ma an- At the first floor there is the claustro, that is
che, durante il processo progettuale, viven- the centre of this building.
do una vita artificialmente emulata e Our proposal comes from an idea of an ar-
stratificando complessita’. ticulated Museum, interlaced with the past,
La nostra proposta progettuale e’ stata rea- the present and the future, with the challenge
lizzata emulando la vita artificiale dell’evolu- to get the time with a project based on a syn-
zione ambientale di questo sito, progettando chronous complexity. The focus is to improve
un codice generativo che rappresentasse la the museum quality with European charac-
nostra idea della Spagna, di Madrid e del teristics, amplifying the cultural heritage of the
Museo del Prado. differences, of the uniqueness of every par-
Basandoci sul software Basilica, ne abbiamo ticular history.
realizzato una versione originale per questo To reach a very high quality level, a sophisti-
progetto, ed abbiamo generato una sequen- cated level that, respecting the tradition, cre-
za di scenari evolutivi cha avessero l’edificio ates dynamic new-events, using these events
di J. de Villanueva al centro. as possible echoes of a particular environ-
Utilizzando procedure di vita artificiale abbia- mental beauty. These new events may be,
mo fatto vivere a questi scenari la loro perso- with their fullness of significance, the unpre-
nale e “storica” evoluzione, incrementando- dictable points of application to preserve the
35
ne la complessita’. La nostra proposta finale identity and uniqueness of this environment.
e’ uno di questi scenari, quello che aveva per This is a possible reply to contemporary city
noi acquisito una complessita’ piu’ interessan- problems, and to one of the most important
te e riconoscibile. ones: the homologation of the urban image.
Il paradigma evolutivo che abbiamo proget- The identity, the preservation in progress of
tato per realizzare il progetto generativo ha, this identity is strictly interlaced with the ur-
all’interno, l’organizzazione di tutte le presta- ban quality.
zioni funzionali richieste dal committente. La
struttura organizzativa del progetto e’ stata Note 6, Argenic Design
strutturata in tre blocchi. Il primo, che abbiamo Some presuppositions today have lost their
chiamato Bridge e’ l’edificio adiacente al mu- force of axiom, and could be disproved eas-
Generative Art ‘98
seo esistente (J. de Villanueva), il secondo, ily for the reason that they are no more respond-
chiamato Bubble e’ l’entrata principale che or- ent to the potentiality and expectations of man:
ganizza la struttura a doppio livello di tutto 1. Objects achieved in equal series cost less
l’ambiente urbano ed il terzo, Pinta, che e’ than objects all different and unique.
l’edificio accanto alla chiesa di San Jeronimo 2. The optimisation of functions brings nec-
el Real. essarily to the identification of a “unique” de-
Bridge e’ un edificio su tre piani. Il piano signing result.
interrato include e riorganizza l’attuale spa- 3. The quality of a designer, the quality of a
zio per i sistemi tecnici di tutto il museo. Il particular design idea is the final result, the
piano terra, che e’ allo stesso livello del mu- crystallised scenario of the last action. This
seo esistente, e’ alto m. 7.70 ed e’ strutturato is the only possible result respect to the de-
in una grande hall centrale e due spazi signing idea; it is the unique possible realiza-
espositivi laterali. Questi ultimi sono dedicati tion.
alle mostre temporanee e possono essere il-
luminati sia naturalmente che artificialmen- 1. The first point is not yet real. The produc-
te. Il piano superiore, che ha la stessa altez- tive clockworks to digital control produce, with
za di m. 7.70, e lo spazio dedicato alla colle- the same operational cost, unique things or
zione di sculture. Anche qui e’ possibile uti- repeated things.
lizzare indifferentemente la luce naturale e We have the example in everyday objects. A
quella artificiale, ed e’ organizzato in una printer costs the same if prints ten different
grande hall centrale, sovrastata da una cu- pages or ten times the same page. The dif-
pola ed in due spazi laterali destinati a cafe- ferential of cost belongs to the commands,
teria e ristorante. to the reprogramming actions in the robot,
Bubble e’ la struttura di ingresso del sistema definitive to the design.
museale, con biglietteria e ufficio informazio- If the design is a generative metaproject, it
ni. Questo ingresso e’ riservato ai gruppi (i will be able in emulating the process to gen-
visitatori singoli potranno accedere dall’in- erate the designing results. And to generate
gresso attuale in J. de Villanueva) ed e’ or- these results as they are in reality, as always-
ganizzato in due spazi differenziati: l’entrata different scenarios. An operative metaproject
e la hall di informazione. Questi spazi sono can realize these scenarios formalising them
allo stesso livello dell’ingresso attuale, e sono like reprogramming actions, in real time, of
direttamente a contatto con il parcheggio dei the digital control machines, of the robots. In
pullman. L’ufficio informazioni e’ sotto la piaz- this case, the additional cost, if it exists, be-
za di fronte alla chiesa ed e’ attrezzato per longs only to the design operations.
informazioni computerizzate sui musei e su 2. The legend of the optimization of a prod-
Madrid. L’ingresso e’ di fronte a Pinta, ma al uct has finished. We cannot identify a design
livello del parcheggio dei pullman. E’ coperto result like the only one “necessary”, once that
da una cupola che e’ anche il segno ambien- we have discovered, or re-discovered the role
36 tale riconoscibile dal percorso superiore, di and the irreplaceable importance of the sub-
fronte alla chiesa. Da questo ingresso e’ pos- ject designer.
sibile entrare nel nuovo edificio e, attraverso Design is not an inferential process. Identifi-
questo, nell’edificio attuale. Dall’altro lato e’ cation among optimization of functions and
possibile andare sino alla Pinta, il nuovo edi- designing single result it is not thinkable.
ficio accanto alla chiesa e, con un passaggio Margins of variability of the formal matrices,
sotterraneo al Cason del Buen Retiro e al Mu- of the technological matrices and of materi-
seo dell’Esercito. als will always exist inside of a fulfilment of
Pinta e’ l’edificio accanto alla chiesa di San the functions. The production of multiple uni-
Jeronimo el Real. E’ organizzata in tre piani dentified is, on the other hand, an impover-
fuori terra ed un piano interrato di accesso ishment, without benefits, of one of the final
qualities of the object. The possibility of link-
Generative Art ‘98
da Bubble. Il piano terreno, posto a quattro ing objects to different human individuals and
metri sopra il livello del piano terreno del vec- to their diversified requests comes less. In syn-
chio museo, e’ alto undici metri. Gli altri due thesis, a fundamental function that qualifies the
piano sono alti sei metri. E’ possibile, utiliz- object comes less: the capability to increase
zando questa altezza, organizzarne l’uso in the identity and the uniqueness of each human
doppi livelli, a seconda delle richieste contin- individual.
genti. Al piano terreno e’ situata l’entrata agli 3. The quality of a project is not deductible by
uffici ed ai dipartimenti del sistema museale the final single result. In order to show and
del Prado, e vi e’ anche la Biblioteca. Ai piani value the quality of a project, it is no more
superiori sono situati gli uffici, i Dipartimenti, acceptable the action of rebuilding the project,
l’aula delle conferenze e gli uffici del parroco a posteriori, in terms of inductive/inferential
che sono raggiungibili direttamente dalla chie- sequence. It is not more acceptable to de-
sa e non interferiscono con la struttura part from the result in order to “demonstrate”
museale. Il chiostro esistente viene cosi’ a that the same result is the only possible re-
trovarsi al centro dell’edificio, al primo livello. sult if a determined quality was wanted, if a
La proposta progettuale nasce da un’idea di definite idea was wooed. If we want to clarify
museo articolata, strettamente connessa al the relation among design, production of
passato, al presente ed al possibile futuro. E’ ideas and creativeness we must identify, in-
la sfida di viaggiare attraverso la temporalita’ side the designing processes, what it is pos-
con un progetto basato sulla sincronia tra tem- sible to emulate using computers and what
po e complessita’. L’obiettivo e’ raggiungere is, instead, exclusive dominion of the human
una qualita museale che abbia una caratteri- thought, and is not and could not be emulable.
stica europea, amplificando l’eredita’ cultu- The idea, as subjective construction of a hi-
rale di apprezzamento delle differenze ma erarchy of possible relations and interferences
anche dell’unicita’ ed irripetibilita’ della storia inside an incoming object, is not emulable
di ogni evento. using a computer, for the reason that an idea
Raggiungere questo obiettivo significa per noi is not the fruit of inductive or inferential proc-
raggiungere un alto livello di eccellenza, un esses, but of processes of adduction, that is
livello sofisticato di qualita’ che, rispettando of interpretative processes that strongly be-
la tradizione, considera dinamicamente l’evo- longs to the subjective approach. Once con-
luzione come un possibile eco della bellezza ceived, the idea could be explicated and com-
ambientale. I nuovi edifici possono essere, municated in two ways: with a series of
con la loro pienezza di possibili significati, uno projects or with a subjective metaproject. But
dei passi possibili per preservare l’identita’ ed a series of projects is not exhaustive of the
unicita’ di questo ambiente. E’ anche una idea, it carries out only some of its possible
possibile risposta ai problemi che affliggono scenarios. And the process of building a sce-
la citta’ contemporanea, forse al piu’ impor- nario (today sometimes identified with design,
tante di questi: l’omologazione progressiva and one also identified with the idea) is a proc-
dell’immagine urbana. ess which could be emulated by a computer 37
Perche’ l’identita’, ed il poterla preservare in for the reason that it uses processes of infer-
progress, e’ strettamente legata alla qualita’ ential synthesis, as the consolidate proce-
urbana. dures of the Artificial Intelligence.
Instead of explicating the idea through some
Nota 6, Design Argenico results, that however are only some of the
possible scenarios, we carry out a subjective
Alcuni assunti oggi hanno perso la loro forza metaproject of operative kind, we have car-
di assioma, e possono essere confutati facil- ried out a total communication of the same
mente in quanto non piu’ rispondenti alle idea.
potenzialita’ ed aspettative dell’uomo:
A subjective operative metaproject is a com-
1. Gli oggetti prodotti in serie tutti uguali co-
Generative Art ‘98
stano meno di oggetti tutti diversi ed unici. puter program of Artificial Intelligence that ex-
2. L’ottimizzazione delle prestazioni porta ne- plicates the idea, because it is able to emu-
cessariamente alla identificazione di un “uni- late on the computer the processes of build-
co” risultato progettuale. ing of scenarios, and manage these scenarios
3. La qualita’ di un progettista, il progetto stes- in the manufacturing sequence.
so e’ il risultato finale, lo scenario cristallizza- I called his design with the neologism “Argenic
to dell’ultimo atto. Questo e’ l’unico risultato Design”.
possibile rispetto all’idea progettuale, e’ la sua
unica possibile realizzazione. Note 7, Argenic Design of Chairs.
1. Il primo punto non e’ piu’ vero. I meccani- The achieved goals of the generative indus-
smi produttivi a controllo numerico realizza- trial design of Chairs are:
no, con uguale costo operativo, esemplari 1. The idea is recognizable notwithstanding
unici o esemplari ripetuti. L’esempio lo ab- the difference between the individuals/chairs
biamo sotto gli occhi tutti i giorni. Una stam- we have realized.
pante costa lo stesso se stampa dieci pagine 2. The Argenic design has not been realized
tutte diverse o dieci pagine tutte uguali. Il dif- through a random database compilation: we
ferenziale di costo e’ rimandato ai comandi, have not used, in the code, a sequence of
alla riprogrammazione della macchina, in pre-defined shapes but a series of procedures
definitiva al progetto. Se il progetto e’ un of generation.
metaprogetto operativo, capace di emulare
esiti progettuali sempre diversi 3. The logic approach that overviews codes
formalizzandoli come riprogrammazione in of generation and those of control is an emu-
tempo reale delle macchine a controllo nume- lation of our designing subjective procedures
rico, dei robot, il costo aggiuntivo, se esiste, e’ that we, as designers, normally use. We have
solo progettuale.
2. Il mito della ottimizzazione
come identificazione di un risul-
tato “necessario” e’ finito, una
volta che si e’ riscoperto il ruo-
lo e l’importanza insostituibile
del soggetto progettista. Non
essendo il progettare un pro-
cesso deduttivo, non e’
pensabile una identificazione
biunivoca tra ottimizzazione delle prestazioni 360 degree interior perspective of
e risultato progettuale unico. Esisteranno sem- generated architecture with Basilica project
pre margini di variabilita’ delle matrici formali,
tecnologiche e di materiale all’interno di una
38 represented and used this logic procedure in
piena rispondenza alla ottimizzazione delle
prestazioni. La produzione di multipli a fractal way, from the global shape to the de-
indifferenziati e’, anzi, un depauperamento, tail, in a way to produce chairs that are identifi-
senza benefici, di una delle qualita’ finali del- able by the idea, by the designing logic ap-
l’oggetto. Viene meno la capacita’ di rappor- proach that we have adopted, but with the im-
tarsi alle differenze fra individui umani, ed alle possibility to foresee the final shape.
loro richieste differenziate. In sintesi viene 4. The used system emulates our procedures
meno una prestazione fondamentale, che of design of chairs. These procedures is acti-
riqualifica l’oggetto: la capacita’ di incremen- vated using the codes that emulate the evo-
tare l’identita’ e la riconoscibilita’ di ogni indi- lution of a design like dynamic chaotic sys-
viduo umano. tem, therefore like a system strongly sensi-
Generative Art ‘98
References
Celestino Soddu, “L’artificiale progettato” (designing the artificial ware), Casa del Libro Publisher,
Reggio C. 1979.
Celestino Soddu, “L’immagine non euclidea” (not-euclidean image), Gengemi Publisher , Roma
1986.
Celestino Soddu, “Citta’ Aleatorie”(Random Cities), Masson Publisher , Milano 1989.
Celestino Soddu, Enrica Colabella, “Il progetto ambientale di morfogenesi” (Environmental
Generative Design), Esculapio Publisher, Bologna 1992.
C.Soddu, “Progetto di specie”, (design of species) in the magazine “Sinopie” n.4, Milano
1991.
C.Soddu, “Simulation tools for the dynamic evolution of town shape”, in “Global change and
local problems, Abstact book”, Oxford Polytechnic 1991.
C.Soddu, “La simulazione della dinamica evolutiva della forma, dagli scenari metropolitani
ad design morfogenetico”, (The simulation of the evolutive dynamics shape. From urban
scenarios to the morphogenetic industrial design), in the proceedings of the conference “La
citta interattiva”, Milano, June 1991
C.Soddu, “Simulation tools for the learning approach to dynamic evolution of town shape,
architecture and industrial design”, in “Proceedings. International Conference on computer
aided learning and instruction in science and engineering”, published by Press Polytecniques
et Universitaries Romandes. Lausanne 1991.
C.Soddu, E.Colabella, “Spatial and image dynamical models for controlling and planning the
development of differences in an increasingly international and interdipendent world”, in the
proceedings of the conference “Planning in a time of Change”, Stockholm 1992
C.Soddu, E.Colabella, “The project of morphogenesis to design the DNA or architecture”, in
the proceedings of “CIB'92, World Building Congress”, Montreal 1992.
C.Soddu, “Il progetto ambientale attraverso i codici morfogenetici del naturale artificiale”,
(the environmental design using morphogenetic codes of natural/artificial systems), in the
book “Poiesis, l'informatica nel progetto euristico”, Citta' Studi Publisher, Milano 1993.
C.Soddu, lecture and art installation at the Gestaltung Museum of Zurich, “Morphogenetishes
design: Architekturen” in “New Realities - Neue Wirklichkeiten II
ArchitekturAnimationenInstallationen” 27 Jan/4 Apr 1993, Museum fur Gestaltung Zurich..
C.Soddu, E.Colabella, “The morphogenetic design as an artificial intelligence system to support
40
the management of design procedures through the total quality of the built-environment”, in
the proceedings of “The management of Information Technology for Construction. First
International Conference” Singapore, 17/20 August 1993.
C.Soddu, “The design of morphogenesis to design the genetic code of the artificial
environment”, in 33rd European Congress of Regional Science Association, Moscow, August
1993.
C.Soddu, “Human machine interaction in design processes. A new search software to gene-
rate the simulation of the increasing complexity of an idea about architecture, environment
and industrial design”. in the proceeding of the congress “Computer Science, Communications
and Society: A Technical and Cultural Challenge “ Neuchatel, 22/24 September. 1993.
C.Soddu, “Progetto di morfogenesi per un'architettura dei componenti. I pannelli metallici di
Generative Art ‘98
Abstract Abstract
Questo è un saggio che valuta e definisce i This is a reflective paper indicating key points
punti chiave del coinvolgimento dell'autore in the author’s involvement in generative
nella progettazione generativa. Il lavoro se- design. Selected work is summarised in a
lezionato è riassunto in una serie di momenti series of snapshots of key developments.
chiave dello sviluppo. Il lavoro che e’ stato More recent evolutionary work is explained
sviluppato recentemente è spiegato in modo more fully including the “Groningen
più completo, includendo “l'esperimento Experiment” which applied generative ideas
Groningen”, che applica le idee generative to an interactive city planning model for
ad un modello interattivo per una pianifica- Groningen that enabled citizen interaction
zione urbana di Groningen, permettendo with a generative model. The project has now
un’interazione dei cittadini stessi con il mo- been relocated in the School of Design, the
dello generativo. Il progetto è stato ripreso Hong Kong Polytechnic University where the
oggi alla School of Design, Hong-Kong work is being expanded into the realm of
Polytechnic University, dove il lavoro si sta industrial design and graphics.
sviluppando nei campi del disegno industria-
le e della grafica. Evolutionary Design
Evolutionary Design involves using the virtual
La Progettazione Evolutiva. space of the computer in a manner analogous
La Progettazione Evolutiva coinvolge l'utiliz- to evolutionary processes in nature. It
zo dello spazio virtuale del computer in modo attempts to emulate the unselfconscious
analogo ai processi evolutivi nella natura, ten- design processes of vernacular architecture.
42 tando di emulare i processi di progettazione Whilst the techniques described can be
inconsapevoli dell'architettura vernacolare. achieved with relatively simple design
Mentre le tecniche descritte possono essere problems such as yacht design, architectural
finalizzate per risolvere alcuni problemi di pro- problems still require computing power in
gettazione relativamente semplici, come il pro- excess of what is yet readily available and
getto di uno yacht, i problemi posti dall'archi- are thus only on the cusp of being realisable.
tettura richiedono tuttavia una potenza di cal- This theory is elucidated fully in the author’s
colo più elevata rispetto a quella a disposizio- book, “An Evolutionary Architecture” [1].
ne adesso, rimanendo solo all'inizio di una loro In an attempt to achieve in the built
eventuale risoluzione. Questa teoria è spiega- environment the symbiotic behaviour and
ta in modo più completo nel libro dell'autore: metabolic balance that are characteristic of
"An Evolutionary Architecture"[1]. the natural environment, it proposed the
Generative Art ‘98
Come funziona un modello evolutivo. environment and the code of successful models
Il modello evolutivo richiede che il concetto is selected. The selected code is then used to
di progettazione sia descritto all'interno di un reiterate the cycle until a particular stage of
codice genetico. Il codice, successivamente, development is selected for prototyping in the
viene mutato e sviluppato, con un program- real world.
ma per computer, in una serie di modelli in In order to create a genetic description, it is
risposta all'ambiente simulato. Quindi, i mo- first necessary to develop a design concept
delli sono valutati negli ambienti simulati, ed in a generative manner capable of being
il codice di quelli più riusciti verrà seleziona- expressed in an a variety of forms in response
to. Il codice selezionato è poi utilizzato per to different environments. This is a manner
reiterare il ciclo fino ad una particolare fase in which many designers already work in the
di sviluppo selezionata per creare dei prototi- sense that they have a personal set of
pi nel mondo reale. strategies that they adapt to particular design
Per poter creare una descrizione genetica, è circumstances. This strategy is often very
necessario sviluppare primariamente un con- pronounced and consistent to the point where
cetto di progettazione in modo generativo, a designer’s work is instantly recognised.
capace di essere espresso attraverso una
varietà di forme ed in risposta ai diversi am- Flashback 1: Background
bienti. Ciò costituisce un modo attraverso il My first excursion into generative and
quale molti progettisti già lavorano, nel sen- evolutionary design and into the field that is
so che hanno già un personale insieme di now being referred to as co-operative
strategie che varia in virtù delle circostanze buildings, was in the late 60s with the
di progetto. Questa strategia è spesso molto beginnings of a search for an alternative
marcata e consistente, fino al punto di ren- design paradigm. These first explorations
dere immediatamente riconoscibile il lavoro became my final year thesis at the
del progettista. Architectural Association in London in 1969.
The thesis was entitled “Autotectonics: The
Flashback 1: le origini. choice of choice”. I coined the term
La mia prima escursione nella progettazione “autotectonics” in 1965 as a reaction to
generativa ed evolutiva, e nel campo che noi “architecture” - where “arch” has connotations
adesso identifichiamo come edificio “coope- of power (archdeacon, archdevil) and
rante”, avvenne alla fine degli anni 60, con substituted “auto” which has connotations of
l'inizio di una ricerca per un paradigma pro- self (autonomy, automobile). The “choice of
gettuale alternativo. Queste prime esplora- choice” part of the subtitle was intended to
zioni diventarono il tema della mia tesi finale suggest that current architectural thinking was
all'Architectural Association di Londra nel starting to at least consider choice, but that
1969. La tesi era intitolata “Autotectonics: The the wrong set of choices was being offered
choice of choice”. Ho coniato il termine like a menu in the wrong restaurant. I
44 proposed that this increase in choice could
“autotectonics” nel 1965 come reazione al-
l'”architettura”, dove “arch” implica delle be achieved by emulation of the processes
connotazioni di potere (arcidiacono, of evolution and genetics which produced
“arcidiavolo”), per sostituirlo con “auto” che diversity in nature. The project introduced the
include la connotazione del se' (autonomia, idea of genetically coded building descriptions
automobile). Il sottotitolo “scelta della scelta” and the idea of user interaction in the design
(choice of choice) era inteso a suggerire che process and subsequent reorganisation of the
il modo allora corrente di pensare architettu- building in use and drew on my student
ra, che stava iniziando a considerare il con- projects of the previous few years. The
cetto di scelta, lo stava facendo in modo er- genetic code of the building was manipulated
rato, offrendo un insieme di scelte sbagliate in a primitive computer model. Later at
Generative Art ‘98
come menu in un ristorante sbagliato. Avevo Cambridge University I had access to compu-
proposto che questo aumento della scelta, ter power and software expertise which allowed
poteva essere realizzato emulando i proces- this to be turned into a working demonstration.
si di evoluzione e di genetica, che produce- [3, 4]
vano la diversità in natura. Il progetto ha in-
trodotto le idee di una descrizione attraverso Flashback 2: The Generator project
un codice genetico degli edifici, e di One of the formative thinkers about alternati-
interazione dell'utente nel processo proget- ve design paradigms must be Cedric Price.
tuale, giungendo ad una riorganizzazione His work is dominated by social pre-
dell'edificio in uso, che sperimentai utilizzan- occupations which are epitomised by the
do i progetti di miei studenti degli anni prece- concept of co-operation. In 1978 Cedric Price
denti. Il codice genetico degli edifici veniva asked us to work as computer consultants
manipolato in un primitivo modello compute- on the Generator project [5]. The Generator
rizzato. Più tardi alla Cambridge University, consisted of a kit of parts which enabled
ho avuto accesso a computer piu’ potenti e enclosures, gangways, screens and services
alle capacità di certi software che mi permi- to be arranged on a site, a clearing in a forest
sero di trasformare tutto ciò in una dimostra- in Florida, to fulfil the requirements of the
zione operativa (3,4). users, the Gilman Paper Corporation. It was
proposed to grid the site with foundation pads
Flashback 2: il progetto del “Generator.” and to provide a permanent mobile for moving
Uno dei principali pensatori a proposito di una components, thus involving the co-operation
progettazione alternativa e’ Cedric Price. Il of the users of the centre in its organization.
suo lavoro è dominato da preoccupazioni The computer program was developed to
sociali che sono fortemente presenti nel con- suggest new arrangements of the site in
cetto di cooperazione. Nel 1978, Cedric Price response to changing needs. Our concern
ci chiese di lavorare come consulenti infor- that components might not be where we
matici all'interno del progetto Generator. Il expected them to be prompted our decision
Generator consisteva in un insieme di parti to turn the whole site into a vast working
come recinzioni, passaggi, schermature e model. By embedding electronics in every
servizi da essere sistemati in un sito, una ra- component and making connections to the
dura in un bosco della Florida, per esaudire foundation pads we effectively made the site
le richieste degli utenti, la Gilman Paper into a gigantic reconfigurable array processor,
Coorporation. Si era proposto di porre una where the configuration of the processor was
rete di blocchi di fondazione fornendo una directly related to the configuration it was
permanente mobilità ai componenti mobili, modelling. At this stage, the controlling
coinvolgendo anche gli utenti del centro per processor could be dispensed with, as there
l'organizzazione dello stesso. was more than adequate processing power
Un programma del computer era stato svi- distributed throughout the structure of the
luppato per suggerire nuove sistemazioni del building. The building thus became intelligent, 45
sito in risposta al cambiamento dei bisogni. as we explained it in a letter to Cedric Price
Preoccupati dal fatto che i componenti pote- in 1979. This led to some amusing headlines:
vano non trovarsi nei posti dove ce li sarem- Birth of the Intelligent Building, Thinking for
mo aspettati, abbiamo deciso di trasformare Fun and The Building that Moves in the Night
tutto il sito in un vasto modello operativo. [6, 7] Unfortunately the term intelligent
Nell'incastrare l'elettronica in ogni sua com- building has now been devalued to mean any
ponente e creando le connessioni ai blocchi building with provision for information
delle fondazioni, abbiamo effettivamente tra- technology! The term intelligent structures, on
sformato il sito in un gigantesco elaboratore the other hand, has acquired considerable
di serie riconfigurabili, dove la configurazio- meaning and is now the subject of serious
Generative Art ‘98
ne dell'elaboratore era direttamente books and a journal. The more interesting co-
relazionata alla configurazione che stava operative nature of the proposed building and
modellando. A questo punto, il processore di its users did not attract so much comment.
controllo poteva essere escluso, visto che One worry was that the building would not be
c'era una capacità di elaborazione più che changed enough by the users because they
adeguata distribuita in tutta la struttura della did not see the potential to do so. We
costruzione. consequently suggested that a characteristic
L' edificio dunque diventò intelligente, come of intelligence, and therefore of the Generator,
spiegammo in una lettera a Cedric Price, nel was that it would register its own boredom
1979. Questo condusse alla pubblicazione di and make suggestions for its own
divertenti articoli: Nascita dell'edificio intelli- reorganisation [8]. This is not as facetious
gente, Pensare per divertimento e L'edificio as it may sound, as we intended that the
che si muove nella notte [6,7]. Oggi, sfortu- Generator would learn from the alterations it
natamente, il termine “edificio intelligente” ha made to its own organisation, and coach itself
perso di significato, essendo attribuito ad ogni to make better suggestions. Ultimately, the
edificio predisposto ad usufruire di tecnolo- building itself might be better able to
gie informatiche! determine its arrangement for the users
D'altra parte, il termine “strutture intelligenti”, benefit than the users themselves. This
ha acquisito un considerevole significato e principle is now employed in environmental
risulta essere oggi il soggetto di libri e giorna- control systems with a learning capability.
li seri. L’aspetto piu’ interessante, la natura
cooperativa dell'edificio proposto con i suoi Flashback 3: The co-evolutionary model
utenti, non aveva attratto troppi commenti. This was a collaborative research project
Una preoccupazione consisteva nel fatto che involving both the University of Ulster and the
l'edificio poteva non essere modificato abba- Architectural Association. In the first stages
stanza dagli utenti, perché quest'ultimi non ne the team at the Architectural Association in
vedevano le potenzialità. Di conseguenza, sug- London had developed a theoretical model
gerimmo che un carattere di intelligenza, e of an evolvable environment. For the example
quindi del Generator, era che quest'ultimo described here, Manit Rastogi of the Diplo-
avrebbe registrato la sua stessa noia e avreb- ma Unit 11 at the Architectural Association
be dato dei suggerimenti per la propria developed a working interactive computer
riorganizzazione [8]. Non è uno scherzo come version and teamed up with Peter Graham
può sembrare, nel senso che il Generator from Ulster to produce a dynamically evolving
avrebbe imparato dalle alterazioni che face- model for the exhibition in London and the
va alla sua stessa organizzazione, Internet experiment.
autosviluppandosi, per ottenere dei suggeri- The model is organised by using a multiple
menti migliori. hierarchical approach and a datastructure
In conclusione, l'edificio stesso potrebbe es- which is recursively self similar. The simulated
46 sere capace di determinare la sua stessa environment in which evaluation takes place
sitemazione per il beneficio degli utenti rispet- is modelled in exactly the same terms as the
to agli utenti stessi. Questo principio è ades- evolving structures. The environment and the
so impiegato nei sistemi di controllo ambien- structure not only evolve in the same
tale con capacità di apprendimento. dataspace, but can co-evolve. Moreover
competitive structures can also evolve in the
Flashback 3 : Il modello co-evolutivo same space. Environment in this case
Questo fu un progetto di ricerca collaborativa includes user response and is modelled with
che coinvolgeva sia l'Università dell'Ulster che virtual societies. The environment has a
l'Architectural Association. Nelle prime fasi, significant effect on the development of the
il gruppo dell'Architectural Association di Lon- concept using a genetic design language.
Generative Art ‘98
dra aveva sviluppato un modello teorico di un Genetic algorithms are used to perform the
ambiente evolutivo. Per l'esempio descritto qui, selection and normal crossover and mutation
Manit Rastogi del Diploma Unit 11 are used to breed the populations.
dell'Architectural Association, sviluppò una The model consists of an endless array of
versione di un computer interattivo, e si unì data points which collectively constitute a
con Peter Graham dell'Università dell'Ulster, dataspace. Each point in the dataspace is
per produrre un modello dinamico evolutivo intelligent in the sense that it knows where it
per una mostra a Londra e per una sperimen- is and why it is there and it has a clear
tazione in Internet. awareness of the spatial relationship of its
Il modello è organizzato usando un approc- neighbours. The laws of symmetry and
cio gerarchico multiplo e una struttura di dati symmetry breaking are used to control the
che periodicamente ritorna al suo punto ini- development of the model from the genetic
ziale. L'ambiente simulato nel quale è inseri- code. Information flow through the model
ta la valutazione è modellato esattamente takes the form of logic fields. Externalisation
negli stessi termini di quelli per le strutture of this datastructure is process driven by
evolutive. L'ambiente e la struttura non solo modelling the process of form generation
si evolvono nello stesso database spaziale, rather than the forms themselves.
ma possono anche co-evolvere. Inoltre strut- The model is based on the sequential
ture competitive possono evolversi nello stes- evolution of a family of cellular structures in
so spazio. L'ambiente in questo caso include an environment. Each cellular structure
le risposte dell'utente ed è modellato in base begins development from a single cell
a società virtuali. L'ambiente ha un effetto si- inheriting genetic information from its
gnificativo sullo sviluppo del concetto, utilizzan- ancestors and from a central gene pool. Each
do un linguaggio di progettazione genetica. cell in a cellular structure contains the same
Algoritmi genetici sono utilizzati per eseguire chromosomes which make up the genetic
la selezione, l'incrocio e il mutamento naturale code. The cells divide and multiply based on
per generare le popolazioni. the genetic code script and the environment
Il modello consiste in una serie infinita di data- with each new cell containing the same
punti che collettivamente costituiscono un genetic information. The development
data-spazio. Ogni punto nel data-spazio è process of each member of the family
intelligente, nel senso che sa dove si trova e consists of three parts - cellular growth,
perché si trova in quel posto ed ha una chiara materialisation and the genetic search
consapevolezza delle relazioni spaziali con i landscape. A genetic algorithm is used to
suoi vicini. Le leggi della simmetria e della sua ensure that future generations of the model
rottura sono utilizzate per controllare lo svilup- learn from the previous ones as well as
po del modello dal codice genetico. Le infor- provide for biodiversity during the evolutionary
mazioni che circolano attraverso il modello process.
prendono la forma di campi logici. Il prendere The datastructure of the model is based on a
forma di questa data-struttura è un processo universal state space or isospatial model 47
guidato modellando quello di generazione della where each cell in the world has a maximum
forma piuttosto che le forme stesse. of 12 equidistant neighbours and can exist in
Il modello è basato sull'evoluzione sequenziale one of 4096 states, the state of a cell being
di una famiglia di strutture cellulari all'interno determined by the number and spatial
di un ambiente. Ogni struttura cellulare inizia a arrangement of it’s neighbours.
svilupparsi da una singola cellula che porta con The local environment of a cell can thus be
se' le informazioni genetiche ereditate dai suoi coded in a 12 bit binary string. The growth
antenati e da un insieme di geni centrale. Ogni and development of the cellular structure is
cellula in una struttura cellulare contiene gli controlled by chromosomes.
stessi cromosomi che compongono il codice Chromosomes are generated either by being
Generative Art ‘98
genetico. Le cellule si dividono e si moltiplica- sent in by any remote user, an active site or as
no basandosi su un codice genetico scritto a function of selection, crossover and mutation
come l'ambiente con ogni nuova cellula conte- within cellular activity and are maintained in a
nente le stesse informazioni genetiche. Il pro- main chromosomal pool. The physical
cesso di sviluppo di ogni membro della fami- environment determines which part of the main
glia consiste in tre parti- la crescita cellulare, chromosome pool becomes dominant. The
la materializzazione e il paesaggio di ricerca local environment of each cell then determines
genetica. Un algoritmo genetico è utilizzato per which part of the genetic code is switched on.
assicurare che le future generazioni del mo- The cell then multiplies and divides in
dello imparino da quelle precedenti così come accordance with that genetic code.
per la biodiversità durante i processi evolutivi. As cellular division takes place, unstable cells
La data-struttura del modello è basata su uno are generated. In the next generation this
stato base dello spazio o modello isospaziale leftover material creates a space of exclusion
dove ogni cellula nel mondo ha un massimo within the cellular space. This space of
di 12 vicini equidistanti e può esistere in uno exclusion interacts with the physical
dei 4096 stati, e lo stato di una cellula viene environment to create a materialisation of the
determinato dal numero e dalla disposizione model. Boundary layers are identified in the
spaziale dei suoi vicini. unstable cells as part of their state information
L'ambiente locale di una cellula può quindi and an optimised surface is generated to skin
essere codificato in una stringa binaria di 12 the structure. This material continues to exist
bit. La crescita e lo sviluppo della struttura throughout the evolution of the model and will
cellulare sono controllati dai cromosomi. I initially affect the cellular growth of future
cromosomi possono essere generati sia da generations.
qualsiasi utente remoto, tipo un sito attivo, The selection criteria in the model is not
che li fa pervenire, o come una funzione di programmed but is an emergent property of
selezione, tipo l'incrocio e il mutamento al- the evolution of the model itself. A genetic
l'interno dell'attività cellulare, e sono mante- search landscape is generated for each
nuti in un insieme principale di cromosomi. member graphically representing the evolving
L'ambiente fisico determina quale parte del- selection criteria within the model based on
l'insieme principale di cromosomi diventa the relationship between the chromosomes,
dominante. La cellula allora si moltiplica e si cellular structure and the environment over
divide in accordo con quel codice genetico. time. Form, or the logic of form, emerges as
Nel momento in cui avviene una divisione a result of travelling through this search
cellulare, vengono generate delle cellule in- space.
stabili. Nella generazione successiva, questo Once chromosomal stability has been
materiale rimanente crea uno spazio di esclu- achieved, the parent cellular activity is
sione all'interno dello spazio cellulare. Que- terminated. The final cellular structure, the
sto spazio di esclusione interagisce con l'am- materialisation and the genetic search space
48 biente fisico per creare una materializzazione are posted out. A daughter cellular activity is
del modello. I piani confinanti sono identifi- then initiated from a single cell. The fittest
cati nelle cellule instabili come parte della loro chromosomes from the parent generation are
informazione dello stato e una superficie bred using selection, crossover and mutation
ottimizzata è generata per avvolgere la strut- and combined with the new list of dominant
tura. Questo materiale continua ad esistere chromosomes from the main chromosome
attraverso l'evoluzione del modello e avrà ef- pool to form a new chromosomes set for the
fetto dall'inizio sulla crescita cellulare delle daughter generation. The development
future generazioni. process is then repeated for the daughter
Il criterio di selezione nel modello non è pro- generation [9, 10, 11].
grammato ma è una proprietà emergente
Generative Art ‘98
siti più remoti, di modo tale che replicandosi, images of the emerging forms and provided
seguendo ogni volta una linea evolutiva dif- an animation of the growth and development
ferente, i risultati ottenuti potevano essere of the model.
reinseriti nel modello centrale, contribuendo Genetic techniques for design model inner
allo sviluppo del “pool” di geni. E terzo, per- logic, rather than external form, and the
mettendo l'accesso alla mostra e al libro gra- exhibition afforded a glimpse of a future
zie ad un sito Web, cosicchè il contesto po- architecture as yet evolving only in the
teva essere capito e le fasi dello sviluppo del imagination of a computer.
modello in evoluzione potevano essere os- Virtual visitors could view the current state of
servate. the model and receive an explanation, or they
could participate by providing genetic or
L'installazione della mostra e i visitatori environmental information. For real
virtuali. enthusiasts, copies of the software were
Per l'installazione della mostra, sono stati uti- available for downloading. Feedback from
lizzati tre computers interconnessi. L'appa- remote copies of the software also affected
recchio principale maneggiava il modello in the source model.
evoluzione e mostrava una visualizzazione In the first two weeks after the launch of the
“renderizzata” della struttura cellulare che si model it evolved four family members based
stava sviluppando, e una rappresentazione on the chromosomes received and those bred
del paesaggio dello spazio di ricerca geneti- internally, each member achieving
ca. Il secondo computer si occupava della co- chromosomal stability in about 120
municazione con il mondo esterno e riceve- generations. Though it is impossible to predict
va input dai sensori ambientali nello spazio the nature of the model, or its evolving internal
espositivo, input dal gene mutato dalla speri- logic, there seems to be a pattern emerging
mentazione dei visitatori, produceva suoni towards its selective and hence, evolutionary
generati dal sistema ed era direttamente con- process.
nesso ad Internet per ricevere e trasmettere With the assistance of Ellipsis publishers the
informazioni genetiche. Il terzo computer ge- virtual version of the exhibition was launched
nerava immagini di forme emergenti e forni- on the Internet in January 1995 [15] There
va un'animazione della crescita e dello svi- are some successes and failures to record
luppo del modello. with this experiment. The central model
Le tecniche genetiche per la logica interna convincingly demonstrated the principle of
del modello progettato, più della sua forma evolving a structure under the influence of
esterna, e la mostra, offrivano uno sguardo both public participation and environmental
ad un'architettura futura che solo nell'imma- information. But the rate of change was too
ginazione di un computer poteva evolversi. I slow to give any indication of how any
visitatori virtuali potevano vedere lo stato cor- individual was affecting it, and the feed-back
rente del modello, e riceverne una spiega- to the net was never properly implemented
50 zione, o potevano partecipare fornendo in- to show any development. Downloading the
formazioni genetiche o ambientali. Per i veri model to remote sites revealed all manner of
entusiasti, delle copie del software erano di- technical problems which meant that
sponibili per essere scaricate. Anche il biodiversified genetic material never found its
“feedback” dalle copie remote del software way back to the central model. The Ellipsis
doveva far evolvere il modello-sorgente. site was labyrinthine which delighted many
Nelle prime due settimane dal suo lancio, il visitors but frustrated others who never found
modello ha fatto evolvere quattro membri di how to input genetic information. Overall the
una famiglia, basati sui cromosomi ricevuti e experiment attracted a great deal of comment,
su quelli generati internamente, ogni membro both on the net and in the press including a
raggiungendo una stabilità cromosomica più feature in Wired [16] and an article in
Generative Art ‘98
o meno dopo 120 generazioni. Anche se è Architectural Design [17]. The Web site
impossibile prevedere la natura del modello, enjoyed a large number of visitors.
o la sua logica evolutiva interna, sembra es-
sercene uno che emerge in direzione del Flashback 5: Citizen co-operation in
suo processo selettivo, e dunque del suo pro- urban design: The Groningen
cesso evolutivo. Experiment
Con l'aiuto degli editori Ellipsis, la versione This section describes an experimental co-
virtuale della mostra fu lanciata in Internet nel operative model for the city of Groningen in
gennaio 1995 [15]. Ci sono alcuni successi northern Holland. It then speculates on how
ed alcuni fallimenti da registrare con questo such techniques could be broadened and
esperimento. Il modello centrale ha dimostra- applied to the possible global co-operative
to in modo convincente il principio dell'evolu- evolution of cities.
zione di una struttura sotto l'influenza sia della
partecipazione del pubblico sia delle informa- The Groningen context
zioni ambientali. Il ritmo del cambiamento era
troppo lento per poter dare qualche indica- Groningen enjoys a reputation for urban
zione su come un individuo stesse influen- design and planning innovation and
zando il modello, ed il feedback alla rete non contributors over the last few years have
era sempre correttamente implementato per included Rem Koolhaus, Will Alsop, Zaha
mostrare qualche sviluppo. Hadid, Bernard Tschumi, Henri Ciriani, John
Hejduk, Daniel Libeskind, Paul Virilio, Philippe
Scaricare il modello ai siti remoti rivelò ogni Starck, Coop Himmelbau, Allessandro
tipo di problemi tecnici, ciò significò che il ma- Medini, Mecanoo. Groningen now have a
teriale genetico biodiversificato non trovò mai development plan to the year 2005 and are
la via del ritorno al modello centrale. Il sito di looking beyond at urban strategies for the 21st
Ellipsis era labirintico, il che aveva rallegrato Century. In this future context, I was asked in
molti visitatori ma frustrato anche altri, che collaboration with colleagues and students
non hanno mai trovato il modo di inserire delle from the Architectural Association in London
informazioni genetiche. Nell'insieme l'espe- to demonstrate the potential for an intelligent,
rimento aveva attratto molti commenti, sia interactive, evolving, co-operative computer
sulla rete, sia sulla stampa includendo un model of a sustainable urban environment
servizio in Wired [16] ed un articolo in which would enable the citizens of Groningen
Architectural Design [17]. Il sito Web ha avu- to interact and influence the development of
to un gran numero di visitatori. their city.
Will Alsop, Zaha Hadid, Bernard Tschumi, Henri The quantitative growth of the 60s in Groningen
Ciriani, John Hejduk, Daniel Libeskind, Paul became an accumulation of private aspirations
Virilio, Philippe Starck, Coop Himmelbau, without any larger ambition and caused a social
Alessandro Mendini, Mecanoo. Oggi reaction. The social collective ambition grew
Groningen ha un piano di sviluppo fino al 2005 out of this reaction, focusing on qualitative
e sta guardando oltre verso strategie urbane concerns. From this developed a larger idea
per il Ventunesimo Secolo. In questo contesto or framework for cultural, economic and social
futuro, mi era stato chiesto una collaborazione elements of the city. This included reducing the
con colleghi e studenti dell'Architectural role of the car, enabling coherent space for
Association di Londra per dimostrare il poten- other activities combined with cleaning public
ziale di un modello a computer intelligente, space in order to give it back its public
interattivo, evolutivo, cooperativo, di un am- meaning. Discussion about alternatives for the
biente urbano sostenibile, che possa permet- worn out city elements, and the introduction of
tere agli abitanti di Groningen di interagire ed a multiformity of uses and meanings into the
influenzare lo sviluppo della loro città. centre became crucial to a dynamic view of the
city and the need for change as a revitalisation
Esplorando nuove strategie urbane. agent. Reducing mobility and encouraging a
Uno degli oratori chiave nella serie “Opening diversity of service industries back into the
the Envelope” all'interno della parte prelimi- inner city was a crucial achievement of this
nare di discussione sul progetto, fu Maarten social democratic ambition.
Schmitt, il responsabile capo della pianifica- Around 1980 the discussion on formal
zione urbana della città. Il suo intervento fu objectivity (creating symbols) in urban
cruciale per la direzione presa dal progetto development was raised in professional
descritto in questa relazione [18]. circles, to develop the cultural identity of the
Lui disse, “Un'atmosfera molto speciale è sta- city as a whole. The main spatial structure
ta creata nella città di Groningen dai tempi formed a fixed framework for continuously
rivoluzionari degli anni 60". L'intenzione era changing uses. These ideas were defined in
di creare una società più significativa e coe- the structure plan of 1987. These projects also
rente, in relazione a certi ideali come la so- explored a new type of public participation
cietà American Pueblo, in reazione ai prece- based upon the idea of planning by
denti fallimenti delle città europee nel dopo communication of which participation is an
guerra. important part. This is initiated by a framework
proposition for urban development which then
La crescita quantitativa degli anni 60 di involves wide public involvement and
Groningen divenne un cumulo di ambizioni comment with the final responsibility held by
private senza ambizioni di più larghe vedute, the city council to assess and define the
che provocò una reazione sociale. L'ambizio- outcome.
ne sociale collettiva si svilluppò da questa
reazione, focalizzandosi sugli interessi
52 The nature of the model
qualitativi. Da tutto questo si sviluppò un'idea
più ampia o un'intelaiatura di elementi cultu- We produced a generative computer model
rali, economici e sociali per la città. Questo which could mediate in scale, space and time.
includeva la riduzione del ruolo dell'automo- - In scale between the urban context and the
bile, ottenendo degli spazi per altre attività, il fine grain of the housing typologies. - In space
tutto combinato con la pulizia degli spazi pub- between the existing fabric of Groningen and
blici, di modo tale da restituirgli il loro vero si- specific dwelling units. - In time between the
gnificato di “spazio pubblico”. Le discussioni life style of the medieval core and the future
sulle alternative per gli elementi logorati della desires of citizens of the next century.
città, e l'introduzione di una versatilità di usi e The Evolutionary Model explained the
significati nel centro, diventarono fondamen- transition from the past to the present and
Generative Art ‘98
tali per una veduta dinamica della città e come projected trajectories for future possibilities :
agente rivitalizzante per il bisogno di cambia- A “what if” model for exploring futures and
mento. La riduzione della mobilità e l'incorag- evaluating them.
giamento per una diversificazione delle indu- More specifically we developed a model
strie di servizio nella città più interna, fu una which simulated the historical development
conquista cruciale di questa sociale e demo- of Groningen in a dynamic and predictive
cratica ambizione. manner. We searched the local situation for
Intorno al 1980, la discussione sull'obiettività local rules which would generate self
formale (creazione di simboli) nello sviluppo determining emergent properties for the
urbano fu promossa ai circoli professionali, whole. We looked specifically at the way in
per sviluppare l'identità culturale della città which the implications of changing life styles
come un insieme. La struttura spaziale prin- and work patterns could be incorporated into
cipale formava un'intelaiatura fissa per una the model. We developed a structure for the
serie di cambiamenti continui. Queste idee model which was strategically modular (in the
furono definite in una pianificazione struttu- sense that say a tree is) without being
rale del 1987. Questi progetti esplorarono geometrically constrained to modularity. We
anche un nuovo tipo di partecipazione del embodied all ideas for the housing typologies
pubblico basata sull'idea della pianificazione and the site organisation including
attraverso la comunicazione, dove ogni par- environmental influences.
tecipazione risultava importante. Tutto ciò è The model was designed using the
iniziato attraverso la proposta di una struttu- techniques which we had developed over the
ra per lo sviluppo urbano che implicava suc- last few years. The structure of the model
cessivamente un coinvolgimento pubblico was new and specifically tailored to the scale
con dei commenti, e con la responsabilità fi- and nature Groningen.
nale presa dal consiglio della città che dove-
va valutarne e definirne l'esito. The operation of the model
Central to the Groningen model is the idea
La natura del modello. that the computer program inhabits an
Abbiamo prodotto un modello generativo a environment, enters it, reads it, understands
computer che potesse mediare in scala, in its developmental rules and history, grasps
spazio e in tempo. - In scala, tra il contesto its topography, latitude and climate, models
urbano e la fine trama delle tipologie abitative. its society and economy - and then starts to
- In spazio, tra il fabbricato esistente di solicit suggestions and make proposals for
Groningen e le specifiche unità abitative. - In possible features.
tempo, tra lo stile di vita dell'anima medieva- The model becomes an inhabitant. It
le e i futuri desideri dei cittadini del prossimo maintains a discourse with other, human
secolo. inhabitants and tries to understand and
Il Modello Evolutivo spiegava la transizione interpret their desires, aspirations, urges, 53
dal passato al presente e proiettava traietto- expectations, and reactions to their existing
rie per possibilità future: un modello “ ma cosa environment and projected future
succederebbe se” per esplorare futuri e po- environments. On the basis of this interaction
terli valutare. with the actual inhabitants, the virtual Inhabitor
In modo più specifico, sviluppammo un mo- patiently modifies its criteria for evolutionary
dello che simulasse lo sviluppo storico di development and selection, endlessly
Groningen in modo dinamico e profetico. Cer- repeating the process of refining and
cammo la situazione locale per delle regole modelling prototypical futures. As it does so, it
locali che potessero generare delle proprietà occasionally produces experimental genetic
emergenti autodeterminanti, per l'insieme. mutations or amplifies variety.
Guardammo in modo specifico come le impli- The Inhabitor models the desires, aspirations,
Generative Art ‘98
molti commenti positivi. L'intenzione attuale è involved in the project, Cristiano Ceccato,
di trovare un robusto sistema di dimostrazio- suggested that the experiment should be
ne, che possa essere usato per testare il me- extended to networking globally such models
todo con gli abitanti di Groningen. L'Olanda è of cities. The intention was that the different
una società orientata verso i caffè. L'intenzio- models should learn from each other producing
ne è di fornire dei sistemi interattivi in alcuni a wealth of experience in different situations.
dei numerosi caffè della città. [20, 21, 22, 23]. This idea was also prototyped by networking
Parafrasando Stafford Beer: “Il pubblico è con- a series of computers each representing a
cepito come un sistema, un modello del quale different cities at different latitudes and with
è contenuto nel computer. Il pubblico fornisce different economies. This made it possible to
un minimo d'informazioni che il computer sin- demonstrate dramatic difference in the solar
tetizza in un modello. Questo amplifica la va- envelope at different latitudes and the effect of
rietà per aiutare il pubblico, e ne attenua la different economies on growth patterns.
varietà per aiutare il manager - dunque incon- We referred to this as “talking cities” in
trando la richiesta della legge di varietà neces- deference to the “walking cities” of Ron
saria per ognuno di loro”. Herron whose recent death had deeply
L'interazione con l'abitante virtuale è raggiun- shocked us all.
ta attraverso l'Enabler, che ha delle connes-
sioni ad una mappa interattiva (input di linee Present
della domanda, etc) e ad un modello attivo di Now I have moved to Hong Kong there is
output. Sentiamo che questo esperimento ha added motivation to realise such a global
avuto modo di enfatizzare, attraverso la tec- network of cities co-operating with each other
nologia moderna digitale, la preoccupazione in their evolution. We aspire to create a virtual
di Patrick Geddes sul fatto che il cittadino or- global city, a connectivity of urban models
dinario dovrebbe avere una visione ed una communicating and exchanging information
comprensione delle possibilità della propria and experience around the world [24].
città. Quest'esperimento s'indirizza sulla ne- Potential collaborators are most welcome.
cessità e sul valore della “partecipazione del
cittadino” nella pianificazione della città. Ciò
dimostra anche il bisogno di una mostra civi- Acknowledgements
ca e di un centro permanente per gli studi This interest in generative design has been
civici in ogni città - “una torre di controllo.” previously supported by three institutions
Stiamo proponendo che i caffè di Groningen namely Cambridge University, University of
potrebbero essere le “torri di controllo” del fu- Ulster and the Architectural Association. The
turo. Arts Council of England supported the
“Evolutionary Architecture” exhibition in
Flashback 6: cooperazione globale London in 1995 and the publication of the
nell'evoluzione elettronica delle città: il book with the same title. The work has now
56 progetto delle città parlanti. been re-established at Hong Kong
Polytechnic University and the support of the
Verso la fine del progetto si sviluppò un'altra Research Committee and the HK UGC is
possibilità. Uno degli studenti coinvolti nel gratefully acknowledged. The collaboration of
progetto, Cristiano Ceccato, aveva suggerito my wife Julia is central to the work and nothing
che l'esperimento potesse essere esteso glo- could have been achieved without the efforts
balmente attraverso Internet come modelli di of research assistants and students who are
città. L'intenzione era che i differenti modelli individually acknowledged in the relevant
avrebbero imparato l'uno dall'altro producen- papers.
do una ricca esperienza nelle diverse situa-
zioni. Quest'idea fu sviluppata come un pro-
totipo che faceva lavorare in rete una serie di
Generative Art ‘98
References
1. Frazer, J.H., An Evolutionary Architecture , Architectural Association Publications,
London, 1995, 127 pages.
2. Frazer, J.H., ‘The Paradoxical Image of the Virtual World’: Towards a New Theory of
Spaces and Places” (In Japanese) Ten Plus One, 10 + 1, No. 6, Japan, 1996, pp 100-103.
3. Frazer, J.H. and Connor, J.M., ‘A Conceptual Seeding Technique for Architectural
Design’. PArC79, proceedings of International Conference on the Application of Computers
in Architectural Design, Berlin, Online Conferences with AMK, 1979, pp.425-34
4. Frazer, J.H. and Frazer, J.M., “The Evolutionary Model of Design” in Approaches to
Computer Aided Architectural Composition, Technical University of Bialystok, 1996, pp. 105-
117. 57
5. J.H.Frazer, The Co-operative Evolution of Buildings and Cities, Co-operative Buildings;
Integrating Information, Organization, and Architecture. First International Workshop,
CoBuild’98, Darmstadt, Germany, February 1998, Springer- Verlag, Berlin 1998, pp. 130-
141.
6. Sudjic D., ‘Birth of the Intelligent Building’, Design, Januar, 19981
7. Landau, R. “New Directions” in British Architecture, Studio Vista, 1968
8. Frazer, J.H., An Evolutionary Architecture, Architectural Association, London. The
generous support of the Arts Council of England is gratefully acknowledged for both the
book and the exhibition.1995
9. Frazer, J.H., (1992), ‘Datastructures for Rule-Based and Genetic Design’ in Kunii,
Generative Art ‘98
T.L.(ed.) Visual Computing - Integrating Computer Graphics with Computer Vision Springer-
Verlag, Tokyo, pp. 731-44.
10 Graham, P.C., Evolutionary and Rule-Based Techniques in Computer-Aided Design,
Doctorate Thesis, University of Ulster, 1995.
11. Graham, P.C., Frazer, J.H., Hull, M.C., ‘The Application of Genetic Algorithms to Design
Problems with Ill-defined or Conflicting Criteria’, in Glanville, R. and de Zeeuw, G.,(eds)
Proceedings of Conference on Values and (In)Variants, Amsterdam, 1993, pp 61-75.
12. http://www.ellipsis/evolutionary/evolutionary.html#top
13. Frazer, J.H., Graham P.C., Rastogi M. ,Biodiversity in Design via Internet, Proceedings
of Conference Digital Creativity, Brighton, April, 1995, pp97-106.
14. Frazer, J.H., Rastogi, M., Graham, P., “The Interactivator”, Architectural Design, Architects
in Cyberspace, 1995, pp. 80-81.
15. http://www.ellipsis/evolutionary/interactivator.html#top
16. Kunzru, Hari and Search, Jess, ‘Architects of Change’, Wired, 1995, pp 68-71, July/
Aug
17. Frazer, J.H., ‘Architectural Experiments in Cyberspace’, Architectural Design, 1995, pp
78-79,
18. Schmitt, M., “Exploring New Urban Strategies” workshop in the Opening the Envelope
series, , Groningen, 1995.
19. Frazer, J.H., “The Groningen Experiment”, Projects Review Architectural Association
Publications, London, 1996, pp. 108-111.
20. Frazer, J.H., Action and Observation: The Groningen Experiment, Abstracts of papers
for Problems of Action and Observation Conference, Amsterdam, April 1997, pp. 14-16.
21. J.H. Frazer, “The Groningen Experiment” Global Co-operation in the Electronic Evolution
of Cities, CAADRIA ’97, Proceedings of the Second Conference on Computer Aided
Architectural Design Research in Asia, April 1997, pp. 345-353
22. John Frazer, Le Experimento Groningen (The Groningen Experiment) (Trans. Spanish
and English) Las ciudas inasibles, Fissuras 5, Madrid, December 1997, pp. 88-106.
23. John and Julia Frazer, The Groningen Experiment: Architecture as an Artificial life form
- Materialisation Phase II, Architects in Cyberspace II, Architectural Design, Vol 68, No 11/12
Nov-Dec 1998, pp8-11
24. John Frazer and Manit Rastogi, The New Canvas, Architects in Cyberspace II,
Architectural Design, Vol 68, No 11/12 Nov-Dec 1998, pp8-11
58
Generative Art ‘98
Abstract Abstract
Questo saggio discuterà le questioni riguar- This paper will discuss issues concerning the
danti una teoria della progettazione che so- design ideology supporting the use and
stenga l’utilizzo e lo sviluppo della progettazio- development of generative design. This
ne generativa. Questa teoria di progettazione design ideology is based on the unique
è basata sulle qualità uniche della produzione qualities of craft production and on the forms
artigianale e sulle forme o idee provenienti dal or ideas from nature or the natural
naturale o sulle caratteristiche naturali dei ma- characteristics of materials.
teriali. The main ideology presented here is the
La principale teoria presentata in questa sede ideology of the 1980´s art craft production in
è la teoria della produzione artigianale in Fin- Finland. It is connected with the general
landia negli anni 80. Questa è connessa con Finnish design ideology and with the design
la teoria generale della progettazione finlan- ideology of other western countries. The
dese e con altre teorie occidentali. La teoria ideology for these professions is based on
per queste professioni è fondata sulle basi co- the common background of design principles
muni dei principi di progettazione stabiliti nel stated in 19th century England. The early
19° secolo in Inghilterra. I primi principi si svi- principles developed through the Arts and
lupparono attraverso la tradizione degli Arts Crafts tradition which had a great impact on
and Crafts che ebbe un grande impatto nel design thinking in Europe and in the United
pensiero progettuale in Europa e negli Stati States. The strong continuity of this design
Uniti. Può essere ritrovata una forte continuità ideology from 19th century England to the
di questa teoria del design dall’Inghilterra del present computerized age can be detected.
19° secolo fino alla nostra era computerizza- The application of these design principles
59
ta. L’applicazione di questi principi di proget- through different eras shows the difference
tazione durante varie epoche mostra differen- in the interpretations and in the permission
ze nelle interpretazioni e nella realizzazione of natural decorative forms.
delle forme decorative naturali. The ideology of the 1980ïs art craft in Finland
La teoria dell’arte artigianale degli anni ottan- supports the ideas and fulfilment of generative
ta in Finlandia sostiene le idee e la realizza- design in many ways. The reasons often
zione della progettazione generativa in vari given as the basis for making generative
modi. Le ragioni, spesso date come basi per design with computers are in very many
una progettazione generativa con i computer, respects the same as the ideology for art craft.
sono, sotto vari aspetti, le stesse per la teoria In Finland there is a strong connection
dell’arte artigianale. In Finlandia esiste un im- between art craft and design ideology. The
Generative Art ‘98
portante connessione fra l’arte artigianale e la characteristics of craft have often been seen
teoria del design. Le caratteristiche dell’arti- as the basis for industrial design skills.
gianato sono spesso state delle basi di riferi- The main themes in the ideology of the 1980´s
mento per le capacità del design industriale. art craft in Finland can be compared to the
I temi principali della teoria degli anni 80 del- ideas of generative design.
l’arte artigianale in Finlandia possono essere The main issues in which the generative
paragonati a quelli della progettazione gene- approach reflects a distinctive ideological
rativa. thinking are:
Le questioni principali nelle quali l’approccio Way of Life: The work is the communication
generativo riflette un pensiero teorico caratte- of the maker´s inner ideas. The concrete
ristico sono: relationship with the environment, personality,
Il modo di vita: Il lavoro è la comunicazione uniqueness, communication, visionary
delle idee intime dell’artefice. La concreta qualities, development and growth of the
relazione tra l’ambiente, la personalità, l’uni- maker are important. The experiments serve
cità, la comunicazione, le qualità visive, lo as a media for learning.
sviluppo e la crescita dell’artigiano sono im- Taste and Aesthetic Education: The real
portanti. Le esperienze servono come trami- love affair is created by the non living object
te per apprendere. with the help of memories and thought. At their
Il gusto e l’educazione estetica: la vera sto- best objects create the basis in their stability
ria d’amore è creata dagli oggetti non viventi and communication for durable human
con l’aiuto dei ricordi e dei pensieri. Al loro relationships. People have warm relationships
massimo gli oggetti creano le basi nella loro especially with handmade products in which
stabilità e comunicazione per una relazione they can detect unique qualities and the
duratura con l’uomo. Le persone hanno delle feeling that the product has been made solely
relazioni emotive, specialmente con gli ogget- for them.
ti fatti a mano nei quali possono trovare delle Counter-culture: The aim of the work is to
qualità uniche e la sensazione che siano stati produce alternatives for technoburocracy and
fatti solo per loro. mechanical production and to bring subjective
La contro-cultura: lo scopo del lavoro è di and unique experiences into the customerïs
produrre delle alternative alla tecnoburocrazia monotonious life. This ideology rejects the
e alla produzione meccanica e portare sog- usual standardized mass production of our
gettività ed esperienze uniche nella vita mo- times.
notona dei consumatori. Questa teoria riget- Mythical character: There is a
ta la solita produzione standardizzata di mas- metamorphosis in the birth of the product. In
sa dei nostri tempi. many ways the design process is about birth
Carattere della miticità: c’è una metamor- and growth. The creative process is a
fosi nella nascita di un prodotto. In vari modi, development story of the maker. The
60 il processo della progettazione tratta della complexity of communication is the
nascita e della crescita. Il processo creativo expression of the moments that have been
è un percorso di scoperta dell’artigiano. La lived. If you can sense the process of making
complessità della comunicazione è l’espres- in the product it makes it more real and nearer
sione di momenti che sono stati vissuti. Se si to life.
riesce a percepire nel prodotto il suo proces- Each piece of wood has its own beauty.
so di fabbricazione quest’ultimo lo fa diven- Before you can work with it you must find the
tare più reale e vicino alla vita. deep soul of its quality. The distinctive traits
Ogni pezzo di legno ha una sua propria bel- of the material, technique and the object are
lezza.. Prima di poterci lavorare, si deve tro- an essential part of the metamorphosis which
vare l’anima più profonda delle sue qualità. I brings the product into life. The form is not
tratti distintivi del materiale, la tecnica e l’og- only for formïs sake but for other purposes,
Generative Art ‘98
getto sono una parte essenziale della meta- too. You cannot find loose forms in nature.
morfosi che porta il prodotto alla vita. La for- Products have their beginnings in the material
ma non è fine a se stessa ma serve anche per and are a part of the nature.
altri propositi. Non si possono trovare delle This art craft ideology that supports the ideas
forme approssimative in natura. I prodotti ini- of generative design can be applied either to
ziano dal materiale e quindi fanno parte della the hand made crafts production or to the
natura. production exploiting new technology. The
Questa teoria dell’artigianato che supporta le unique characteristics of craft and the
idee della progettazione generativa può esse- expression of the material based
re applicata sia nella produzione artigianale development are a way to broaden the
sia nella produzione che sfrutta le nuove tec- expression and forms of industrial products.
nologie. La caratteristica di unicità dell’artigia- However, for a crafts person it is not
nato e l’espressione dello sviluppo del mate- meaningful to fill the world with objects. In
riale sono un modo per ampliare l’espressivi- generative, computer based production this
tà e le forme dei prodotti industriali. Per un ar- is possible. But maybe the production of
tigiano, non ha senso riempire il mondo con unique pieces is still slower and makes the
manufatti. Nella produzione generativa basa- industrial production in that sense more
ta sul computer, ciò potrebbe accadere. Ma ecological. People will be more attached to
può essere che la produzione di pezzi unici sia personal and unique objects, and thus the life
più lenta e permetta una produzione industria- cycle of the objects produced will be longer.
le in un senso più ecologico. Le persone sa-
ranno più attaccate agli oggetti personali ed 1. Introduction
unici, e dunque il ciclo di vita degli oggetti sarà This paper will discuss issues concerning the
più lungo. design ideology which supports the use,
development and expression of generative
1. Introduzione. design. This design ideology is based on the
Il saggio metterà in discussione vari temi trat- unique qualities of craft production and on the
tati dalla teoria del design che possano soste- forms or ideas from nature or the natural
nere l’utilizzo, lo sviluppo, e l’espressione del- characteristics of materials.
la progettazione generativa. Questa teoria del There is also a critical viewpoint in this paper.
design è basata sulle qualità di unicità della It presents the ideological basis of design, not
produzione artigianale e sulle forme o le idee any scientifically proven aspects or
provenienti dalla natura e le caratteristiche possibilities of design. It concentrates more
naturali dei materiali. on professional visions and beliefs than on
C’è anche un punto di vista critico in questo objective aspects of the profession. The
saggio. Vengono presentate le basi teoriche ideology of design refers to the value based
della progettazione, e non tramite aspetti pro- goals behind production. This paper deals
vati scientificamente o possibilità del design. with aspects of design ideology as well as
61
Il saggio si concentra più sulle visioni profes- the effects of ideological thinking on the
sionali e sulle convinzioni piuttosto che sugli expression.
aspetti più oggettivi della professione. La teo- These ideas and results are based on my
ria del design fa riferimento agli obiettivi di doctoral thesis on the subject of the definition
valore che stanno dietro la produzione. Il sag- of a good product in professional art craft in
gio si occupa degli aspetti della teoria del de- Finland in the 1980´s (Kälviäinen 1996 (A)).
sign così come degli effetti di una riflessione The same arguments which apply in art craft
teorica sull’espressione. production can also be used in generative
Queste idee e risultati sono basati sulla mia design. Their basis lies in common design
tesi di dottorato sul soggetto della definizione principles used since the 19th century.
di un buon prodotto nell’artigianato professio-
Generative Art ‘98
nale in Finlandia negli anni 80 (Kalviainen 1996 2. The ideological basis of good design
(A)). Gli stessi argomenti che si applicano nel- expression
la produzione artigianale possono essere uti- The professional definition of a good product
lizzati per la progettazione generativa. Le loro is connected with the taste of the professional
basi si fondano sui principi comuni di proget- group. Professional taste is something that
tazione utilizzati dal 19° secolo. the participants in a professional system gain
through their socialization to the group and
2. Le basi teoriche per una buona to the hidden rules of the group. These rules
espressione di progetto. are active in the objective institutions that form
La definizione professionale di un buono pro- the framework of the accepted ideology of the
dotto è connessa col gusto del gruppo pro- group.
fessionale. Il gusto professionale è qualche In the usual peer evaluation of crafts and
cosa che coloro che appartengono ad un si- design professions, only the professional
stema professionale acquisiscono attraverso expert is considered as qualified and entitled
la socializzazione e le regole nascoste del to do the evaluation. This kind of view is
gruppo. Queste regole sono attive nelle istitu- closely connected with research into cultural
zioni oggettive che formano la struttura della fields and art worlds and their way of
teoria accettata del gruppo. restricting the acceptable area of production.
Nella comune valutazione fatta sulle professio- Pierre Bourdieu has stated that a work of art
ni artigianali, solamente l’esperto professiona- has significance only to such persons who
le è considerato come qualificato per dare una have the cultural competence to read the sign
valutazione. Questo punto di vista è strettamen- system of a certain cultural field. The aesthetic
te connesso con la ricerca su campi culturali, features that are demanded of the product of
mondi artistici, ed il loro modo di restringere a certain cultural field cannot be distinguished
l’area accettabile di produzione. from the cultural competence to read them.
Pierre Bourdieu ha affermato che un lavoro The expert cannot easily express the basis
d’arte ha solamente significato per quelle for the evaluation, if at all. (Bourdieu 1984, 2-
persone che hanno la competenza culturale 4, 50, 66-68).
di leggere il sistema di segni di uno specifico It is possible to speak about the intuitive
campo culturale e non può essere distinto expression and evaluation as a whole. This
dalla competenza di leggerli. L’esperto non intuition is based on competence acquired
può esprimere facilmente le basi per una va- over a long period of professional activity.
lutazione, e addirittura non riuscirebbe nean- What is meant by a good product is the result
che a farlo. (Bourdieu 1984, 2-4, 50 66-68). of an intuitive expression or evaluation of the
È possibile parlare dell’espressione intuitiva professional experts who have the cultural
e della valutazione come un insieme. Que- competence. Their expression or evaluation
sta intuizione è basata su una competenza is not only based on subjective taste but on
acquisita in un lungo periodo di attività pro- the inner interests of the cultural field. Even if
62
fessionale. Quello che si intende come buon the production and evaluation create the
prodotto è il risultato di un’espressione accepted area with some common features
intuitiva o di una valutazione di esperti pro- what is involved is intuitive, comprehensive
fessionali che hanno competenza culturale. activity based on cultural competence and not
La loro espressione o valutazione non è solo on clear criteria. Instead of subjective taste
basata sul gusto soggettivo ma sugli inte- this could be called as a group taste rendered
ressi intimi del campo culturale. Anche se la by cultural competence.
produzione e la valutazione creano l’area ac- Taste in its turn has a value basis, which is
cettata con delle caratteristiche comuni quella also a phenomenon that defines the rules for
che è coinvolta è l’attività intuitiva e compren- art worlds. This taste, which consists of inner,
siva basata su una competenza culturale e non even hidden, values and rules specific to the
Generative Art ‘98
su un criterio chiaro. Invece del gusto sogget- field, is not easily grasped. Stephen Bayley has
tivo, questo potrebbe essere chiamato come stated in his essay on taste that taste is not
gusto di gruppo ottenuto da una competenza concerned with what the products look like but
culturale. the ideas behind the products. In this case the
Il gusto a sua volta ha un valore di base che intention can be seen as the key to the
è anche un fenomeno che definisce le regole understanding of tastes and the target of the
per i mondi artistici. Questo gusto, che con- analysis must be the values that gave birth to
siste di valori intimi ed anche nascosti e di the product more than the form of the product.
regole specifiche al campo, non è afferrato (Bayley 1991, xvii).
facilmente. Stephen Bayley ha affermato nel In order to understand the way in which the
suo saggio sul gusto che questo non e’ rela- professional field defines a good product it is
tivo all’apparenza del prodotto ma alle idee necessary to analyse the meanings and aims
che stanno dietro al prodotto stesso. In que- they give to their professional activities. These
sto caso l’intenzione può essere vista come activities seem to be clearly connected with
la chiave per la comprensione dei gusti e the artists socialization to the professional
l’obiettivo dell’analisi devono essere i valori group, to the value basis the professional
che diedero nascita al prodotto più che la for- group has, and to the significance these
ma del prodotto stesso. (Bayley 1991, XVII). values provide. Behind the values you can
Per capire il modo in cui il campo professio- find the issue of ideology, which can be
nale definisce un buon prodotto è necessa- defined as participants socialization according
rio analizzare i significati e gli scopi che loro to the thinking that comes from above. The
attribuiscono alle loro attività professionali. ideology sets the boundaries of thinking for the
Queste attività sembrano essere connesse members in a certain field of activity. Although
chiaramente alla socializzazione degli artisti art activities are felt to be disinterested
nel gruppo professionale, ai valori di base che ideology infact sets the ‘free’ limitations to the
il gruppo professionale ha, ed al significato activity. The ideology is in the background of
che questi valori hanno. Dietro ai valori si può the rules set for the approved area of activity
identificare un aspetto teorico che può essere but this is not apparent even to the members.
definito come un accordo degli appartenenti
al gruppo al pensiero sopracitato. La teoria 3. The ideology of crafts and design
definisce i confini del pensiero dei membri del The main ideology presented here is the
gruppo in un particolare campo di attivita’ pro- ideology of 1980´s art craft production in
prio per il fatto che l’arte e’ disinteressata, la Finland. It has strong connections with the
teoria definisce le “libere” limitazioni all’attivita’. general Finnish design ideology and with the
La teoria appartiene al ‘background’ di regole design ideology of other western countries.
definite per l’area approvata di attività ma que- The ideology for crafts and design professions
sto non appare chiaro neanche agli stessi has grown from the common background of
membri. design principles stated in 19th century
England. These early principles developed 63
3. La teoria dell’artigianato e del design through the Arts and Crafts tradition and had
La teoria principale presentata qui è quella a great impact on design thinking in Europe
della produzione artigianale artistica degli anni and in the United States. The strong continuity
ottanta in Finlandia . Ha forti collegamenti of this design ideology from 19th century
con la teoria generale del design finlandese e England to the present postmodern and
con la teoria del design di altri paesi occiden- computerised age can be detected.
tali. La teoria per le professioni dell’artigiana- Towards the end of the 19th century it became
to e del design è cresciuta sulla base comune clear to the reformers of applied art that what
dei principi del design affermatisi nel was required, as also in visual art, were
diciannovesimo secolo in Inghilterra. Questi intellectual weapons, if applied art wanted to
Generative Art ‘98
primi principi si svilupparono attraverso la tra- raise its prestige and not pay attention to
dizione dell’Arts and Crafts ed avevano un popular taste. These weapons were
grande impatto sul design-pensiero in Europa presented as moral laws or rules by Augustus
e negli Stati Uniti. Si può ritrovare la forte con- Pugin before the World Exhibition in 1851.
tinuità di questa teoria del design dal Pugin´s rules were not new. They have strong
diciannovesimo secolo in Inghilterra al presen- links with antiquity and the Renaissance
te postmoderno e computerizzato. through the writings of Vitruvius and Alberti.
Verso la fine del XIX secolo divenne chiaro ai Puginïs moral laws of design consisted of:
riformatori di arte applicata che quello che era 1. The “honest” expression of structure.
richiesto, come anche nell’arte visiva, erano There was a demand for ornament that was
delle armi intellettuali, se l’arte applicata vo- in some way related to function - integrated
leva elevare il suo prestigio e non prestare with the structure. The principle stated that
attenzione al gusto popolare. Queste armi the structure should determine the
furono presentate come leggi morali o regole arrangement of decoration.
da Augustus Pugin prima dell’Esposizione
Mondiale nel 1851. Le regole di Pugin non 2. The “honest” expression of function.
erano nuove. Hanno forti collegamenti con The matter-of-fact emphasis was on physical
l’antichità ed il Rinascimento attraverso gli necessity or function. It was stated that the
scritti dell’Alberti e di Vitruvio. utilitarian needs of life had always been the
Le leggi morali di Pugin erano: prime movers in matters of design. Beauty in
design was the suitability of the design to the
1. L’”onesta” espressione della struttura. purpose for which it was intended.
C’era una richiesta di ornamento che era in Decorations also had functions. Things had
qualche modo legata alla funzione - integra- to look as if they were doing what they were
ta con la struttura. Il principio affermò che la doing. They had to “express” their functions.
struttura dovrebbe determinare la sistemazio- 3. The “honest” expression of materials.
ne della decorazione.
This principle grew from the outrage at the
2. L’”onesta” espressione della funzione. custom of disguising inferior materials as finer
L’importanza del problema era sulla necessi- ones. The “faked” goods were not accepted.
tà fisica o funzione. Si affermò che le neces- “Good design” has almost always been an
sità pratiche della vita erano sempre state le expensive affair because “fake” materials
principali motivazioni nelle questioni di desi- were the only thing that most of the buying
gn. La bellezza nel design era public could afford. The honest expression
l’appropriatezza dello stesso allo scopo per il of materials was connected with the idea that
quale fu inteso. Le decorazioni avevano an- each material had a discernible “nature”,
che delle funzioni. Le cose dovevano appari- which determined the way it could be worked
re come se stessero facendo quello che sta- and therefore its ultimate appearance.
vano facendo. Dovevano esprimere le loro 4. The “honest” expression of the spirit of the
64 funzioni. times.
3. L’”onesta” espressione dei materiali. This principle describes the conviction that a
Questo principio crebbe dall’oltraggio al co- style could embody and convey the values of
stume attuato col camuffare materiali inferio- an era. (Brolin 1985, 134-157).
ri come più pregiati. I beni “alterati” non furo- The reformers of the Arts and Crafts
no accettati. Il “buon design” è stato quasi movement soon added the virtue of simplicity
sempre un affare costoso perché i materiali to these principles. Peasant craftsmen were
“fasulli” erano l’unica cosa che la maggior par- supposed to possess all the virtues lacked
te del pubblico acquirente poteva permettersi. by the middle classes. Reformers like Morris
L’espressione onesta dei materiali fu connes- spoke about “simple” in connection with folk
sa con l’idea che ciascun materiale aveva una art. The simpler folk crafts became a tangible
“natura” distinguibile che determinò il modo in
Generative Art ‘98
cui sarebbe stato lavorato e quindi il suo aspet- proof of the uprightness, practicality and natural
to finale. wisdom of the poor. (Brolin 1985, 157-160).
4. L’”onesta” espressione dello spirito dei tem- The sanctity of nature was easy to add to these
pi. ideas. Owen Jones stated that new style could
Questo principio descrive la convinzione che be the result of new studies of nature. “Good
un stile poteva incarnare e far convogliare in design” was viewed as following the principles
esso i valori di un’era. (Brolin 1985, 134-157). of growth seen in nature. John Ruskin saw
I riformatori del movimento Arts and Crafts decorative lines as beautiful only if they were
aggiunsero presto la virtù della semplicità a adaptations of the most common natural lines.
questi principi. I contadini artigiani dovevano Natural forms were also seen as inherently
possedere tutte le virtù che mancavano alla utilitarian. It is easy to combine the rural idyl
borghesia. Riformatori come Morris parlaro- and the using of the nature as a source book.
no a proposito del “semplice” in relazione al- This combination also includes the possibility
l’arte popolare. L’artigianato semplice del of making all the necessary home utensils by
popolo divenne una prova tangibile della giu- craft work. (Brolin 1985, 162-167).
sta, pratica e naturale saggezza del povero. These principles have been ritualistically
(Brolin 1985, 157-160). invoked to rationalize the birth of every chosen
Era facile aggiungere a queste idee la santi- style from Gothic Revival to postmodernism.
tà della natura. Owen Jones affermò che quel They were intended to reassure the more
nuovo stile potrebbe essere il risultato di nuovi conservative world outside the design elite
studi sulla natura. Il “buon design” fu visto that there were sensible, even scientific,
come un’applicazione dei principi di crescita reasons which explained why the familiar
visti in natura. John Ruskin vide come bello objects of everyday life had to look different.
solamente le linee decorative come adatta- The difference between different eras lies in
menti delle linee naturali più comuni. Le for- interpretations and the permission of natural
me naturali furono anche viste inerentemente decorative forms. Pugin´s ideas were moral
all’utilità. È facile combinare l’ideale rurale e laws and supportive means for the
l’uso della natura come un libro-fonte. Que- professional taste, but they were also the soil
sta combinazione include anche la possibili- from which the modern and postmodern de-
tà di creare tutti gli utensili necessari della sign culture has grown.
casa attraverso il lavoro artigianale (Brolin These principles can be criticised in the sense
1985, 162-167). that most of them cannot be scientifically
Questi principi sono stati invocati ritualmente proved. Every new era brought its own
per razionalizzare la nascita di ogni stile scel- interpretation and application of these moral
to, dal Revival Gotico al postmoderno. Furo- rules. They were remarkably persistent in
no intesi per riassicurare il mondo più con- professional design thinking. The modern
servatore al di fuori dell’élite del design, che movement copied the principles almost as
c’erano delle ragioni sensibili e scientifiche such. Although the styles have changed, the
principles have stayed the same. It is a 65
che spiegavano perché gli oggetti familiari della
vita di ogni giorno dovevano apparire diversi. question of moral judgement more than of
La differenza tra diverse epoche sta nelle in- visual style which changes in the course of
terpretazioni e nella licenza di forme naturali time.
decorative. Le idee di Pugin erano leggi mo- The postmodern time brought to the
rali e significati di supporto per il gusto profes- discussion the idea of consumers looking for
sionale, ma erano anche il terreno dal quale si sympathetic, joyful, playful, comic and per-
e’ sviluppata la cultura del design moderno e sonal products. It was considered suitable to
postmoderno. develop sensible properties, understandability
Questi principi possono essere criticati, nel and recognisability for products.
senso che la maggior parte di loro non pos- Postmodernism was about the ethics of living
Generative Art ‘98
sono essere verificati scientificamente. Ogni which emphasised contact with the multiformity
nuova epoca portò la sua propria interpreta- of nature. Against the background of
zione ed applicazione di queste regole mora- modernism, the postmodern was seen to
li. Erano fortemente persistenti nel pensiero del present various possibilities while modernism
design professionale. Il movimento moderno presented a fixed model.
copiò questi principi quasi interamente. Seb- Were the ideas of postmodernism new? In
bene gli stili sono cambiati, i principi sono ri- the crafts ideology it is possible to find these
masti gli stessi. È una domanda di giudizio ideas quite early within the history of Arts and
morale più che di stile visuale che cambia nel Crafts Momevent. Postmodernism was not,
corso del tempo. in spite of this, regarded as nostalgic. In fact,
Il periodo postmoderno portò a discutere it was seen to arise from new beliefs, and it
l’idea dei consumatori che cercano prodotti was connected with new technology. As with
simpatici, gioiosi, allegri, comici e personali. postmodern design, all this design ideological
Fu considerato appropriato sviluppare pro- history could also be seen in the foundation
prietà di sensibilità, di riconoscibilità e di com- of generative design.
prensione per i prodotti. Il postmoderno era
a favore delle etiche del vivere che 4. Crafts ideology, expression and
enfatizzavano il contatto con la multiformità evaluation in Finland
della natura. Contro il background del Concerning the ideology and how it affects
modernismo, il postmoderno presentava va- expression and professional evaluation,
rie possibilità quando il modernismo presen-
tava un modello fisso. some issues are analysed here on the basis
of the research into Finnish art craft in the
Le idee postmoderne erano nuove? Nella teo- 1980´s (Kälviäinen 1996 (A)). The ideology
ria dell’artigianato è possibile trovare queste presents the goals and meanings that people
idee piuttosto presto all’interno della storia del in the art craft field regarded as important in
Movimento dell’Arts and Crafts. Il postmoderno the production.
non era, malgrado questo, visto come nostal-
gico. Infatti, fu visto sorgere da nuove convin- In Finland there is a strong connection
zioni, e fu connesso con la tecnologia nuova. between art craft and design ideology. The
Come per il design postmoderno, tutta la sto- education of designers is often connected
ria dell’idea del design potrebbe essere an- with the basis of crafts as the craft properties
che vista nell’evoluzione del disegno generati- have often been seen as the basis for
vo. industrial design skills. Even today, during the
immense development of computer
technology, the basic skills of three
4. La teoria dell’artigianato, espressione e dimensional forms and understanding of
valutazione in Finlandia materials have proved to be essential. A good
Riguardo alla teoria e a come essa incide sul- designer is often also regarded as a
66 l’espressione e sulla valutazione professiona- competent artist-craftsman.
le, vengono analizzati qui alcuni problemi sulla The general design ideology in Finland has
base della ricerca sull’arte artigianale finlan- been based on functionalism and modernism
dese degli anni ottanta (Kalviainen 1996 (A)). as the main cornerstones. Simplicity and pure
La teoria presenta degli obiettivi e dei signifi- form were seen as a way of expressing
cati che, nel campo dell’arte artigianale, il pub- profound values and ideas.
blico considera importanti per la produzione. The main idea was:
In Finlandia esiste un forte collegamento tra Form follows function
l’arte artigianale e la teoria del design. L’edu-
In recent development postmodern ideas also
cazione dei disegnatori è spesso connessa
affected Finnish design thinking.
con le basi dell’artigianato, come le caratteri-
Communication, multiple interpretations and
stiche dell’artigianato sono state viste spes-
Generative Art ‘98
so come la basi per delle abilità nel disegno the possibilities to create communicative
industriale. Anche oggi, durante lo sviluppo products could grow from the aims of the
immenso della tecnologia del computer, le products. Social, emotional and intellectual
abilità di base per le forme tridimensionali e la persuasion were seen as possible. Function
capacità di capire i materiali si sono dimostrate could be a wider concept than before.
essenziali. Un buon disegnatore è spesso con- The main idea grew into:
siderato anche come un artista-artigiano com- Form follows function and fantasy
petente.
Design could be conceptual art,
La teoria generale del design in Finlandia è contemplative products and a tool for change
stata basata sul funzionalismo e sul more than a ready product. It produced
modernismo come le principali pietre ango- counter-culture against spiritual poverty and
lari. Semplicità e forma pura furono viste standardisation. The necessity of spiritual
come un modo di esprimere valori profondi connection between artefacts and humans
ed idee. was emphasized. The themes of the ideology
L’idea principale era: La forma segue la fun- of the 1980ïs art craft in Finland were strongly
zione connected with these new ideas in general
Nello sviluppo recente le idee postmoderne design ideology.
hanno coinvolto anche il pensiero del design The main themes of the ideology in the 1980´s
finlandese. La comunicazione, l’interpretazio- art craft in Finland were:
ne multipla e le possibilità di creare prodotti Way of Life: The work is the communication
comunicativi potrebbero svilupparsi come of the maker´s inner ideas.
obiettivi dei prodotti. La persuasione sociale,
emotiva ed intellettuale fu vista come possi- Personality, originality, uniqueness,
bile. La funzione poteva essere un concetto communication, the maker´s visionary
più largo rispetto a prima. qualities and the development and growth of
the maker were important in the work. The
L’idea principale crebbe in questo: makers had their own rules and responsibility,
La forma segue la funzione e la fantasia which were combined with freedom and
Il design potrebbe essere un’arte concettua- independence from others. Innovation and
le: prodotti contemplativi e strumenti per fare experience was a fundamental right in the
cambiamenti, più di un prodotto pronto. Que- work. The experiments served as the media
sto ha prodotto una contro-cultura contro la for learning.
povertà spirituale e la standardizzazione. La Makers were following the spirit of the times.
necessità di un collegamento spirituale tra Their realization followed the position of
manufatti ed esseri umani fu enfatizzata. I pioneers who were at the same time
temi della teoria dell’arte artigianale degli anni controlling tradition. The aim of the work was
ottanta in Finlandia furono connessi fortemen- to take development and human culture
te con queste nuove idee sulla teoria generale forward. Artifacts changed into a process
del design. seeking for new forms. It was possible and 67
I temi principali della teoria nell’arte artigiana- important to break the boundaries and
le degli anni ottanta in Finlandia erano: limitations between different art forms.
Il modo di vita: Il lavoro è la comunicazione In their work the makers were
delle idee più profonde dell’artigiano. uncompromising, honest, committed and
Personalità, originalità, unicità, comunicazio- fundamental. They had a strong belief in the
ne, le qualità creative dell’artigiano ed il suo goals that they set for themselves. Their inner
sviluppo e crescita erano importanti nel lavo- voice guided them into production in which
ro. Gli artigiani avevano le loro proprie regole there was no way of compromising. In order
e responsabilità, combinate con la libertà e l’in- to be able to make any products in this trivial
dipendenza dagli altri. L’innovazione e l’espe- world they defended themself by making them
as good and as unique as possible. Honesty
Generative Art ‘98
rienza erano dei diritti fondamentali nel lavoro. was a critical way to relate to the work. The
Gli esperimenti servirono come strumenti per makers interests were in the things that were
imparare. difficult. Behind their products there were
Gli artigiani stavano seguendo lo spirito dei profound and genuine thinking.
tempi. La loro realizzazione seguì la posizio- Taste and Aesthetic Education: The real
ne dei pionieri che erano allo stesso tempo love affair with the non living object is created
controllori della tradizione. Lo scopo del la- with the help of memories and thought.
voro era di portare avanti lo sviluppo e la cul- At their best the objects created the basis for
tura umana. All’interno di un processo di ri- durable human relationships in their stability
cerca di forme nuove, i manufatti cambiaro- and communication. People had a warm
no. Era possibile ed importante rompere i relationship especially with handmade
confini ed i limiti tra le diverse forme d’arte. products in which they could detect the unique
Nel loro lavoro gli artigiani erano senza com- qualities and the feeling that the product was
promessi, onesti, affidabili e fondamentali. made solely for them. The personality,
Avevano una forte determinazione negli obiet- memory, warmth and tactile qualities in the
tivi che si erano posti. La loro voce più pro- objects were important. They were the only
fonda li guidò in una produzione nella quale way to form a warm relationship between the
non esisteva alcun tipo di compromesso. Per user and the artifact.
poter essere capaci di fare qualsiasi prodot- The same themes used by the reformers of
to in questo mondo banale si difesero facen- the 19th century Art and Craft Movement were
do di ogni prodotto il migliore ed il più unico present in the 1980´s: “In the rural culture
possibile. L’onestà era una maniera critica di there was a balance between forms and
relazionarsi al lavoro. Gli interessi degli arti- materials. There was a seamless connection
giani stavano nelle cose che erano difficili. between materials and their intended use.”
Dietro ai loro prodotti c’era un modo di pen- It was important to respect tradition and to
sare genuino e profondo. make use of it in the right way. Respect for
Gusto ed Educazione Estetica: La vera sto- nature and old rural culture were important
ria d’amore con gli oggetti è creata con l’aiu- aspects of this respect for tradition.
to dei ricordi e del pensiero. Functionality as part of the productïs form was
Al loro meglio gli oggetti creavano le basi per also based on this respect for tradition.
delle relazioni umane durevoli nella loro sta- Idea of Counter-culture: The aim of the work
bilità e comunicazione. Le persone avevano is to produce alternatives for technoburocracy
una relazione speciale con i prodotti fatti a and mechanical production and to bring
mano nei quali potevano scorgere delle qua- subjective and unique experiences into the
lità uniche e dei sentimenti che facevano sem- customer´s monotonous life.
brare il prodotto fatto esclusivamente per loro. This ideology rejected the standardized mass
La personalità, la memoria, il calore e le qua- production of our times. It was rejecting not
lità tattili negli oggetti erano importanti. Que- only a way of production, but also found
68
ste caratteristiche erano l’unico modo per for- repulsive the entire industrial way of
mare una calda relazione tra l’utente e il ma- producing. Mass production was a sin or at
nufatto. least an overwhelming force. It was no use
Gli stessi temi usati dai riformatori del Movi- educating artists to work for the industry
mento dell’Art and Craft del XIX secolo era- because it was unfaithful to the makers.
no presenti negli anni ottanta: “Nella cultura The straightforward human-related
rurale c’era un equilibrio tra forme e materiali. information from the maker to the user was
C’era un collegamento diretto tra i materiali e emphasized. Art craft presented a human
il modo in cui venivano usati”. Era importante scale for developing and creating our
rispettare la tradizione e farne uso nel modo environment. Subjective and unique
giusto. Il rispetto per la natura e la vecchia cul- experience was regarded as important, not
Generative Art ‘98
tura rurale erano aspetti importanti di questo the socially wide availability of the production.
rispetto per la tradizione. La funzionalità come Production had originality, warmth and many
parte della forma dei prodotti fu anche basata dimensions. It was rich in nuances and an
su questo rispetto per la tradizione. enriching, developing and stimulating force
L’idea della Contro-Cultura: Lo scopo del in society.
lavoro è di produrre alternative alla The makers were looking for new ideas that
tecnoburocrazia e alla produzione meccani- were contrary to conventional wisdom. The
ca e portare esperienze soggettive ed uni- ideology of crafts production was against
che nella vita monotona del cliente. fashion and the constant change of styles.
Questa teoria rigettava la produzione di mas- Protesting went beyond old boundaries that
sa standardizzata dei nostri tempi. Stava riget- respected tradition. Art craft production was
tando non solo un modo di produrre, ma trova- foreseeing the future together with fine arts.
va anche repulsivo l’intero modo industriale di Its aim was to give alternatives to the
produrre. La produzione di massa era un pec- development of the society.
cato o almeno una forza opprimente. Non si Mythical character: There is a
usava educare gli artisti a lavorare per l’indu- metamorphosis in the birth of the product.
stria perché era considerata sleale verso gli Myths deal with ideology in the form of stories
artigiani. that can only be grasped with the help of
L’informazione diretta basata sul rapporto experience. Myths have to be realized through
umano da parte dell’artigiano verso l’utente, experience and feeling. They are an essential
era enfatizzata. L’arte artigianale presentava part of creative work. They describe the
una scala umana per lo sviluppo e la crea- synthesis and methamorphosis that is needed
zione del nostro ambiente. L’esperienza sog- in the creation of products.
gettiva ed unica fu considerata come impor- In many respects the design process dealt
tante, e non la socialmente larga disponibili- with birth and growth. The making process
tà della produzione. La produzione aveva ori- was a development story of the maker. This
ginalità, calore e molte dimensioni. Era ricca story was formed by constant experiments,
nelle sfumature e aveva un forza stimolante, learning and renewal. The birth of the product
di sviluppo e di arricchimento nella società. was compared to the birth of life. The created
Gli artigiani stavano cercando idee nuove che product or form was based on the material or
fossero contrarie al sapere convenzionale. La derived from nature. The way forms grow
teoria della produzione artigianale era contro naturally could be detected in the material.
la moda ed il continuo cambiamento di stili. Il Natural materials were seen to grow as
protestare andò oltre i vecchi confini che rispet- people do.
tavano la tradizione. La produzione artistica Moreover the expression could emphasize
artigianale prevedeva un futuro insieme con le the miracle of life and growth. Various
belle arti. Il suo scopo era di dare alternative meanings of life and its profoundity were
allo sviluppo della società. considered good subjects for expression. The 69
Carattere mitico: C’è una metamorfosi nella complexity of communication refers to the
nascita del prodotto. expression of moments that have been lived.
I miti trattano di teoria nella forma di storie che The meaning of natural materials, forms and
possono essere afferrate solamente con l’aiu- the skill of handicraft transmitted the thought
to dell’esperienza. I miti devono essere com- of life in to the product. The ability to sense
presi attraverso l’esperienza e il sentimento. the making process in the product made it
Sono una parte essenziale dei lavori creativi. more real and nearer to life.
Descrivono la sintesi e la metamorfosi che è Ecological aesthetics was to follow the forms
necessaria nella creazione dei prodotti. and subjcts of nature. The production and
Sotto vari aspetti il processo della progetta- materials had to be in organic contact with the
zione aveva a che fare con la nascita e la nature that had given birth to them. The
Generative Art ‘98
crescita. Il processo della creazione era una harmony between nature and natural materials
storia dello sviluppo del progettista. Questa was strongly emphasized. Nature was also the
storia fu formata da esperimenti continui, im- right source of originality.
parando e rinnovandosi. La nascita del pro- Each piece of wood has its own beauty.
dotto fu comparata alla nascita della vita. Il Before you can work with it you must find the
prodotto creato o forma, era basato sul ma- deep soul of its quality.
teriale o derivato dalla natura. La forma na- The distinctive traits of material, technique
turale di crescita può essere ritrovata nel and the object are an essential part of the
materiale. I materiali naturali furono visti cre- metamorphosis which brings the product to
scere come fanno le persone. life. This nature of materials and objects must
In più l’espressione potrebbe enfatizzare il be respected and understood. The form was
miracolo della vita e della crescita. I vari si- not only for the form´s sake but also for the
gnificati della vita e la sua profondità erano purpose´s. Random forms could not be found
considerati dei buoni soggetti per l’espressio- in nature, in which growth was based on the
ne. La complessità di comunicazione si rife- forms of nature.
risce all’espressione di momenti che sono One of the results of the art craft research
stati vissuti. connected with ideology and expression was
Il significato dei materiali naturali, delle for- the analysis of the professional evaluation
me e l’abilità di lavorare a mano trasmisero il criteria used. It was possible to connect these
pensiero di vita nel prodotto. L’abilità di sen- criteria with the ideological themes. The
tire il processo di creazione nel prodotto lo criteria used are presented so that the
fece più vero e più vicino alla vita. evaluation criteria concerning certain features
Estetiche ecologiche venivano identificate per of the product are divided into segments.
seguire le forme ed i soggetti della natura. La Included is a group of criteria that deals with
produzione e i materiali dovevano essere in evaluation as a whole.
un contatto organico con la natura che ave- The segments of evaluation are as follows:
va dato loro la nascita. L’armonia tra natura e There are segments that deal with the
materiali naturali fu enfatizzata fortemente. achievements in design. These criteria
La natura era anche la fonte giusta di origi- present the idea behind the product, the
nalità. process of developing that idea, the
Ciascun pezzo di legno ha la sua propria bel- consistency of the thoughts behind the
lezza. Prima di poter lavorare con esso si deve product, the choice of the suitable parts of
trovare l’anima profonda della sua qualità. I trat- the product, the relationship between the
ti distintivi del materiale, la tecnica e l’oggetto parts and the entire product and the aspect
sono una parte essenziale della trasformazio- of functionality. In the evaluation it could be
ne che porta il prodotto alla vita. Questa natu- stated that there was a clear idea behind the
ra dei materiali e degli oggetti deve essere ri- work .
spettata e capita. La forma non era definita solo Among the features in the process of
70
per un fatto formale ma anche per degli scopi. designing and making the products the use
Le forme casuali non potevano essere trovate of material was also often mentioned. The
in natura, nella quale la crescita era basata success of the choice or use of materials, the
sulle forme della natura. unique quality of the materials or the novelty
Uno dei risultati della ricerca sulla connessio- in the use of materials were important. A very
ne fra arte artigianale, teoria e espressione era typical criterion was the understanding of the
l’analisi dei criteri di valutazione professionali character of the materials used and the
usati. Era possibile connettere questi criteri con exploiting of that understanding in the product.
i temi teorici. Il criterio usato è presentato in In addition, the evaluation of technical
modo tale che il criterio di valutazione che con- materialization of the products formed a
cerne certe caratteristiche del prodotto è divi- segment. The technical skill of the production
Generative Art ‘98
so in intervalli. Si tratta di un insieme di criteri was in these cases the target of the evaluation.
di valutazione. The virtuoso handling of the materials was
I segmenti di valutazione sono i seguenti: evaluated as positive but the virtuoso
Ci sono segmenti che trattano di cio’ che vie- materialization is not required if the work is in
ne realizzato nel design. Questi criteri pre- other ways interesting. Also in the case of the
sentano l’idea dietro al prodotto, il processo techniques used, one of the criteria for
di sviluppo di quella idea, la consistenza dei acceptability was the understanding of the
pensieri dietro al prodotto, la scelta delle parti character of a certain technique.
appropriate del prodotto, la relazione tra le The segment of visual language included
parti, il prodotto intero e l’aspetto relativo alla evaluation which dealt with the different
funzionalità. Nella valutazione potrebbe es- aspects of visual realization or the aesthetics
sere affermato che c’era un’idea chiara die- of the product. In this case the evaluation
tro al lavoro. could point to the wholeness of the product
Fra le caratteristiche nei processi di disegno or it could point to the composition,
e di progettazione dei prodotti, anche l’uso proportions, colour, form, decoration, patterns
del materiale era spesso menzionato. Il suc- or surface. Some examples are pure in style
cesso di una scelta o l’uso dei materiali, la and sensitive . A very common
qualità degli stessi o la novità nel loro uso characterization was simple . The qualities
era importante. Un criterio molto tipico era la attached to this were clear and plain.
comprensione del carattere dei materiali usati The segment of expression was formed to
e lo sfruttamento dello stesso nel prodotto. describe the content, expression and
In aggiunta, la valutazione della message of the product. It is useful to bear in
materializzazione tecnica dei prodotti for- mind that in the design segment the idea of
mava un segmento. L’abilità tecnica della pro- the product is closely connected with the
duzione era in questi casi l’obiettivo della va- expression of the product. There were positi-
lutazione. La virtuosità nel lavorare a mano i ve criteria which emphasised the deep inner
materiali fu valutata come positiva ma la experience of the maker. In addition to the
materializzazione virtuosa non è richiesta se general expression of the artistsï own
il lavoro è in altri modi interessante. Anche experiences and feelings, the suitable content
nel caso delle tecniche usate, uno dei criteri of the expression varied. Very clearly the
di accettabilità era la comprensione del ca- depth of the work of art was a positive criterion
rattere di una certa tecnica. and its superficiality a negative one. Mere
products were elevated into works of art with
Il segmento del linguaggio visivo includeva the help of powerful expression.
una valutazione che trattava degli aspetti di-
versi di realizzazione visuale o dell’estetica There was also a group of grounds that
del prodotto. In questo caso la valutazione described the maker or his way of making
poteva focalizzarsi sull’interezza del prodot- things. Comments like a work characteristic
to o sulla composizione, sulle proporzioni, of the maker reflected the criteria of perso-
nal expression and commitment to the work. 71
sul colore, sulla forma, sulla decorazione, sui
modelli o sulle superfici. Alcuni esempi sono Further, the professional skill, development,
puri in stile e in sensibilità. Una caratterizza- capacity to develop, visions, unique quality,
zione molto comune era l’essere semplice. Le independence and courage of the maker were
qualità connesse a questo carattere erano l’es- evaluated. These features appear in
sere chiara e piana. comments like the development of form is a
long process, which demands of the artist
Il segmento dell’espressione fu strutturato experimental power, strong belief and freedom
per descrivere il contenuto, l’espressione e il from prejudice .
messaggio del prodotto. È utile tener presente
che nel design l’idea del prodotto è stretta- The emphasis on novelty, which included the
mente connessa con l’espressione del prodot- relationship between the spirit of
Generative Art ‘98
to. C’era un criterio positivo che enfatizzava contemporary time and tradition could very
l’esperienza più intima e profonda del creato- often be detected. It was commented in
re. In aggiunta all’espressione generale dei different ways that novelty, the bringing of
sentimenti e delle esperienze proprie degli something new or fresh, was seen as positi-
artisti, il contenuto appropriato dell’espressio- ve, and a product that was felt to be contrary
ne variava. La profondità delle opere d’arte era to this or out-of-date was seen as negative.
chiaramente un criterio positivo mentre la sua This conformity to the spirit of contemporary
superficialità uno negativo. Meri prodotti furo- time often included a counter cultural nuan-
no elevati alla dignita’ di lavori d’arte con l’aiu- ce. It could be stated that in these times of
to di un’espressione potente. commercial activities we need artistic
C’era anche un insieme di motivi che descri- activities, sensitivity and the spirit of poetry .
vevano il creatore o il suo modo di fare le The approved way to use tradition was to
cose. Commenti su come una caratteristica renew it and not to copy it. In a positive sense
del lavoro del creatore rifletteva il criterio di the artist-craftsman could be evaluated by
espressione personale e di impegno per le stating that his work combined all the
opere. Successivamente furono valutate l’abi- important features in the development of
lità professionale, lo sviluppo, la capacità di crafts; he based his design on the experience
sviluppare, le visioni, la qualità di unicità, l’in- which had been achieved by tradition, but he
dipendenza e il coraggio del creatore. Que- developed it further .
ste caratteristiche appaiono nei commenti su Among the segments of the criteria used is
come lo sviluppo della forma è un processo the segment of evaluating the whole
lungo, che richiede al potere di sperimenta- product. This segment consists of the
zione dell’artista, una forte convinzione e li- grounds for evaluation that comment on the
bertà dal pregiudizio. target of the evaluation in general. One
L’enfasi sulla novità, che include la relazio- example could be that the product or an
ne tra lo spirito del tempo contemporaneo e exhibition formed a controlled unity. An
la tradizione potrebbe essere rilevata molto example of the analysis in which the level of
spesso. Fu commentato in diversi modi che generalisation has been raised can be seen
la novità, il portare qualche cosa di nuovo o in that under the evaluation criteria of
di fresco, era visto come positivo, e un pro- “controlled and thoroughly considered”, there
dotto sentito come contrario a tutto ciò, anti- can be found a comment such as not too
quato, fu visto come negativo. Questo overstated. Negative criteria like without any
conformismo allo spirito contemporaneo interest are based on such evaluation
spesso includeva una sfumatura contro-cul- grounds as without imagination, dull,
turale. Si potrebbe affermare che in questi conventional or monotonous.
tempi di attività commerciali abbiamo biso- Furthermore combinations of criteria were
gno di attività artistiche, di sensibilità, e di usual. The criterion whereby the
spirito di poesia. Il modo accettato su come understanding of the material used was
72 usare la tradizione era di rinnovarla e non di considered as positive could consist of
copiarla. In un senso positivo l’artista-artigia- several different segments and features of the
no potrebbe essere valutato affermando che il evaluation. The visual taste concerning what
suo lavoro combinava tutte le caratteristiche the material should look like after the design
importanti nello sviluppo delle arti; basava il process and the concept of what kind of forms
suo progettare sull’esperienza conseguita at- were suitable for a certain material were
traverso la tradizione. Ma questo concetto lo connected with the right understanding of a
sviluppò più avanti. material. This could profoundly mean the
Fra i criteri utilizzati, quello che viene usato è respect for the values of the nature, which
quello di valutare il prodotto intero. Questa means that, for example, a wooden product
valutazione si muove su un campo che con- should not be painted because in that case
its natural qualities disappear. The technical
Generative Art ‘98
cerne gli obiettivi generali attivati per la valuta- aspects of producing were also connected with
zione stessa. Un esempio potrebbe essere che the understanding of the material. The looked-
il prodotto o un’esposizione formava un’unità for natural quality of the material could simply
controllata. Un esempio di analisi nella quale il arise from the fact that a technique that
livello di generalizzazione è stato raggiunto può produced a certain kind of visual look in the
essere visto in quello che viene valutato come product was technically easier or produced a
“controllato e completamente considerato”, e better technical quality than another.
che nel commento puo’ essere incluso quello The criteria for a good product in professional
di “non troppo esagerato”. Un criterio negati- art craft were compared to the internal
vo come quello di essere senza alcun interes- ideology of the field. In Figure 1 it can be seen
se è basato su alcuni motivi di valutazione, that the criteria found are, perhaps, similar to
come ad esempio senza immaginazione, ot- the ideology of art craft. This was not
tuso, convenzionale o monotono. restricted only to aesthetics, but was
Inoltre si potevano verificare le combinazioni particularly based on moralistic and ideological
di criteri. Il criterio che stabiliva se la compren- views concerning the way of life and production
sione del materiale usato era positiva poteva that artist craftsmen should have. This way of
consistere di molti segmenti e di caratteristi- thinking consisted of aesthetic and taste
che di valutazione diverse. Il gusto visivo che education, the committed lifestyle expected
riguarda il come il materiale potrebbe appari- from an artist craftsman, the trend against
73
ne che il prodotto sia stato fatto solamente per growth with the help of technology. The feeling
lui. La personalità, la memoria, le qualità cal- of process and growth gives generative desi-
de e tattili negli oggetti sono importanti. Que- gn the marks of life. The product is derived
sto vuol dire che il design generativo sostiene from some multidimensional forms or
la formazione di una relazione viscerale tra environments or straight from nature. The
l’utente, l’artefatto e l’ambiente. design shows the way forms grow naturally.
Il design generativo lavora contro la povertà It is the expression of the miracle of life and
spirituale e la standardizzazione. La produ- growth. The complexity of communication
zione ha originalità, calore e molte dimensio- gives the expression the possibility of different
ni. La ricchezza di sfumature e l’abilità di sti- interpretations of life. You can really sense
molare sono importanti. Le possibilità di cre- the creative process in the products, which
are prodotti comunicativi con interpretazioni makes the products feel near to life.
multiple è la fonte principale per sviluppare il Respect for nature is important as a source
design generativo. Il design cerca di fare del- for generative design. This creates a balance
l’ambiente umano e naturale la fonte di svi- between forms, materials and environments.
luppo. L’esperienza soggettiva ed unica sor- This seamless connection between forms,
ge da queste aspirazioni. materials and environments represents
I progettisti stanno cercando idee nuove che harmony with nature. Ecological aesthetics
siano contrarie all’opinione convenzionale. follows the forms and subjects of nature.
Non è certo una nuova tendenza a cui si Generative design is in organic contact with
ambisce, ma a forme innovative che sorga- nature. Nature works as a source book for
no dalla natura delle cose e dagli ambienti. ideas and for originality.
Questa è un’attività che sta preparando il fu- The distinctive traits of objects, materials and
turo e sta creando alternative per lo sviluppo environments are an essential part of the
della società. metamorphosis which brings the product into
Nel caso del design generativo è molto facile life. This nature of objects is respected and
connetterlo con le idee sul carattere mitico interpreted into new products. The structure
della produzione. C’è una trasformazione and aesthetics of design is derived from na-
definita nella nascita del prodotto. Il proces- ture. The products grow as forms in nature.
so della progettazione ha a che fare con la Generative design seeks for new solutions
nascita e la crescita, il tutto con l’aiuto della to the standardized mass production of our
tecnologia. La sensazione di processo e di times. In generative design, as opposed to
crescita dà un carattere di vita al design ge- crafts production, serial production with the
nerativo. Il prodotto è derivato da alcune for- help of new technology is possible. As
me multidimensionali o dagli ambienti o di- opposed to standardised serial production,
rettamente dalla natura. Il design mostra che products can in the future be different for each
i tipi di forma crescono naturalmente. È individual user. In this way craft values can
l’espressione del miracolo della vita e della be the basis for industrial production due to
76 crescita. La complessità di comunicazione dà the possibilities of new technology and
la possibilità all’espressione di dare differenti generative design. If a product can
interpretazioni della vita. Si può realmente sen- communicate craft qualities, the customer can
tire il processo creativo nei prodotti, che fa understand and relate to it more intensively
sentire gli stessi più vicini alla vita. than to other serial production. Sociological
Il rispetto della natura è importante come una research has shown that a warm relationship
fonte per il design generativo. Questo crea exists between the user and the crafts product.
un equilibrio tra forme, materiali e ambienti. Art craft ideology that supports the ideas of
Questo collegamento continuo tra forme, generative design can be applied either to
materiali ed ambienti rappresenta l’armonia hand-made crafts production or to the
con la natura. Le estetiche ecologiche seguo- production produced with the help of new
Generative Art ‘98
no le forme ed i soggetti naturali. Il design technology. Unique craft properties and the
generativo è in contatto organico con la na- expression of the growth of the materials is a
tura. Quest’ultima lavora come un libro sor- way to broaden the expression and forms of
gente di idee e di originalità. industrial products. However, for a crafts
I tratti distintivi degli oggetti, dei materiali e person it is not meaningful to fill the world
degli ambienti sono una parte essenziale della with objects. In generative, computer based
trasformazione che porta il prodotto alla vita. production this is possible. But maybe the
Questa naturalità degli oggetti è rispettata ed production of unique pieces is still slower and
interpretata in prodotti nuovi. La struttura e le makes industrial production in that sense
estetiche del design derivano dalla natura. I more ecological. It can make serial products
prodotti crescono come forme in natura. more unique and meaningful for users.
Il design generativo cerca nuove soluzioni alla People will be more attached to personal and
standardizzazione della produzione di mas- unique objects, and thus the life cycle of the
sa dei nostri tempi. Nel design generativo, objects produced will be longer.
rispetto alla produzione artigianale, la produ-
zione in serie con l’aiuto della nuova tecnolo-
gia è possibile. In opposizione alla produzio-
ne in serie standardizzata, i prodotti potran-
no in un futuro essere diversi per ciascun
utente-individuo. In questo modo i valori arti-
gianali potranno essere la base per una pro-
duzione industriale dovuta alle possibilità
della tecnologia nuova e del design genera-
tivo. Se un prodotto potrà comunicare le qua-
lità artigianali, il consumatore potrà capirlo e
relazionarsi ad esso in una maniera più in-
tensa rispetto ad altri prodotti in serie. La ri-
cerca sociologica ha mostrato che esiste tra
l’utente ed il prodotto artigianale una relazio-
ne sentita profondamente.
La teoria dell’arte artigianale che sostiene le
idee del design generativo, può essere appli-
cata sia agli oggetti fatti a mano, sia agli og-
getti prodotti con l’aiuto della nuova tecnolo-
gia. Le proprietà uniche dell’artigianato e
l’espressione della crescita dei materiali sono
un modo per ampliare l’espressione e le for-
me dei prodotti industriali. Tuttavia, per un arti-
giano non è significativo riempire il mondo con 77
oggetti. Nel generativo, con la produzione ba-
sata sul computer, questo può succedere. Può
essere che la produzione di pezzi unici sia
ancora più lenta, e faccia della produzione in-
dustriale un processo più ecologico. Si potran-
no costruire prodotti in serie più unici e signifi-
cativi per gli utenti. Le persone saranno più
attaccate agli oggetti personali ed unici, e così
il ciclo di vita degli oggetti prodotti sarà più lun-
go.
Generative Art ‘98
Bibliography:
Bayley, Stephen 1991. Taste. The Secret Meaning of Things. London: Faber and Faber
Limited.
Becker, Howard S. 1982. Art Worlds. Berkley, Los Angeles, London: University of California
Press.
Bourdieu, Pierre 1984. Distinction. A Social Critique of the Judgement of Taste. London:
Routlegde & Kegan Paul.
Bourdieu, Pierre - Wacquant, Loic J. D. 1992. An Invitation to Reflexive Sociology. Cambridge:
Polity Press.
Boys, Jos 1996. (Mis)representations of society? Design and Aesthetics. Edited by Jerry
Palmer and Mo Dodson. London, New York: Routledqe.
Brolin, Brent C. 1985. Flight of Fancy. The Banishment and Return of Ornament. New York:
St. Martins Press.
Dilnot, Clive 1989. The State of Design History. Design Discourse. History, Theory, Criticism.
Edited by Victor Margolin. The Board of Trustees of the University of Illinois. Chicago Press
1989.
Eagleton, Terry 1990. The Ideology of Aesthetics. Oxford UK, Cambridge USA: Blackwell.
Greenfeld, Liah 1989. Different Worlds. A Sociological Study of Taste, Choice, and Success
in Art. The Arnold and Caroline Rose monograph series of the American Sociological
Association. Cambridge.
Kälviäinen, Mirja 1996 (A). Esteettisiä käyttöesineitä ja henkisiä materiaaliteoksia. Hyvän
tuotteen ammatillinen määrittely taidekäsityössä 1980-luvun Suomessa. (Aesthetic functional
objects and spiritual material works of art. The definition of a good product in the 1980ïs
Finnish art craft.) Kuopio: The Kuopio Academy of Crafts and Design.
Kälviäinen, Mirja 1996 (B). The formation of the professionally-acceptable sphere of art crafts.
78
Form Function Finland 4/1996. Helsinki: Design Forum Finland.
Kälviäinen, Mirja 1997 (A). Products in their Ideological Context in Professional Evaluation.
Product, fenomen, upplevelse, Nordic Symposium Helsinki, November 7-9 1996. Techne
series. Research in Sloyd Education and Crafts Science B no. 3 1997. Helsinki: NordFo.
Kälviäinen, Mirja 1997 (B). A method for constructing the process of distinction of a
professionally good product in art & design. Contextual Design. The Second European
Academy of Design Conference, Stockholm April 23.-25. 1997.
Loyd Jones, Peter 1991. Taste Today. The Role of Appreciation in Consumerism and Desi-
gn. Oxford: Pergamon Press.
Morrow, Raymond 1994. Critical Theory and Methodology. Contemporary Social Theory,
Volume 3. Thousand Oaks, London, New Delhi: Sage Publications.
Generative Art ‘98
Abstract Abstract
L'opera d'arte, basata sul disegno di linee, Art-work, based on line drawings, is
per molte ragioni è una sfida. Si tratta di una challenging for a number of reasons. It is a
forma d'arte molto ridotta, che si basa e sfrutta very much reduced art form relying on and
le sole qualità calligrafiche. Si lega più alla exploiting the calligraphic qualities of lines
scrittura che al disegno e possiede un carat- only. It is more related to writing than to
tere di fugacità, attribuitole dai movimenti painting and it has a transient element in it,
della mano con la penna. Con l'aiuto di alcu- which is attributed to the movements of the
ni programmi al computer, il disegno di linee pen equipped hand. With the aid of compu-
può essere riprodotto, mostrando le sue spe- ter programs line drawings can be produced,
cifiche qualità. Nel chiedersi come è compo- exhibiting very specific qualities. In asking
sta una singola linea, possiamo disegnare what a single line is composed of, we may
(definire) delle analogie con la codificazione draw analogies to genetic coding and gene-
genetica e generare delle variazioni all'inter- rate variations within a population of lines
no di una popolazione di linee appartenenti belonging to the same family. An artist can
ad una stessa famiglia. cast his intentions into the definition of such
L' artista può raggruppare le sue intenzioni in a genetic code and the drawings produced
un codice genetico specifico, ed i disegni che accordingly will populate a specific domain
ne deriveranno, popoleranno un campo defi- of the universe of machine generated
nito all'interno dell'universo dei disegni gene- drawings.
rati dalla macchina.
(1) Lines and their starting points
1. Le linee ed il loro punto di partenza. In statu nascendi, when the line is developing
Nello status nascendi, quando la linea si svi- on a piece of paper, it does so from a unique
starting point where it is rooted. It is the 79
luppa sul foglio di carta, lo fa da un unico pun-
to di partenza, mettendoci le radici. Il punto starting point which calls for the first decision
di partenza è quello che porta alla prima de- in a drawing process, no matter if the hand of
cisione nel processo di disegno e non impor- an artist or a computer driven device is
ta che sia la mano dell'artista o il congegno steering the pen. In an analysis of generating
disposto dal computer a guidare la penna. processes for lines we are faced quite
Nelle analisi dei processi generativi per linee, naturally with two questions: the question of
ci poniamo di fronte, in modo abbastanza na- starting points, their distribution and the
turale, a due domande: primo, la questione rational behind on the one
dei punti di partenza, la loro distribuzione ed hand side and the the question of the character
il loro lato razionale; secondo, il carattere del- of the line, its expressions, the ways it expands
Generative Art ‘98
la linea, la sua espressività, i modi d'espan- from the starting point into the plane, its
sione dal punto di partenza nel piano, le sue calligraphic quality etc. on the other hand side.
qualità calligrafiche etc.. Esistono varie rispo- There are many answers to both questions.
ste a queste due domande. Le linee sono Lines are very simple elements of artistic
degli elementi molto semplici per l'espressio- expressions, and they have in fact been used
ne artistica, e sono state utilizzate dagli arti- by artists since artists are around. We find them
sti da quando loro esistono. Noi possiamo già already in drawings on the carved stones used
trovarle nei disegni sulle rocce intagliate uti- by stone age hunters way back in history.
lizzate dai cacciatori nell'età della pietra.
(2) Genotypes and phenotypes
2. Genotipi e fenotipi. The fantastical richness of the universe of
La fantastica ricchezza dell'universo del dise- hand drawings and the lines and strokes
gno a mano, delle linee e dei tratti che lo pro- which produce them is not easily describable
ducono, non è facilmente descrivibile in modo in a strict and formal way, but such
limitato e formale, ma tali descrizioni sono descriptions are a necessary condition for the
condizioni necessarie per progettare degli design of line generating algorithms. One has
algoritmi per generare linee. Si deve assu- to assume a reductionistic position to achieve
mere una posizione riduttiva per raggiunge- this goal, for example by omitting all semiotic
re questo scopo, per esempio omettere tutte questions and reducing lines and strokes to
le questioni semiotiche riducendo le linee ed their two-dimensional geometric properties.
i tratti alle loro proprietà geometriche bidimen- And still we are left with a vast array of
sionali. Rimane comunque una vasta gam- different expressions for lines and strokes.
ma di differenti espressioni per le linee ed i We may view this vastness of possible
tratti. Potremmo vedere questa vastità di pos- expressions as a sort of genetic pool from
sibili espressioni come un insieme genetico which drawings emerge. We may also think
da cui emergeranno i disegni. of a single line as being a member of a family
Possiamo anche pensare ad una singola li- from which it inherited a set of traits drawn
nea come membro di una famiglia, da cui from such a genetic pool. The structure of a
erediterà una serie di tratti definiti dall'insie- family of lines (in biological terms the
me genetico. La struttura di una famiglia di genotype) is decoded into a set of feature
linee (in termini biologici, il genotipo) è values from which the different individual
decodificata da un insieme di valori members of such a line family (the
morfologici, da cui saranno generati differen- phenotypes) are generated. In a single
ti membri individuali della stessa famiglia ( i drawing only a fraction of the potential hidden
fenotipi). in the genetic pool will become visible. An
In un singolo disegno, solo una frazione di artist resorting to lines and strokes in a
un possibile insieme genetico nascosto po- drawing can be thought of as using a unique
trà essere visibile. Un artista che fa ricorso and very personal “program” to do so, and
80 with the aid of this program the artist may
alle linee e ai tratti in un disegno, può essere
considerato come se stesse utilizzando un generate an entire “family of drawings” - a
programma unico e personale , e con l'aiuto set of phenotypes with many common
di questo programma, l'artista puo’ generare properties - which is closely related to the
“un intera famiglia di disegni”- un insieme di “algorithms” driving the “program”. There are
fenotipi con varie proprietà comuni- che sarà drawings by artists which follow a rather
strettamente legata agli algoritmi che guide- narrow program like “perform short and
ranno “il programma.” Ci sono dei disegni di powerful strokes” or, “go about in circling
artisti che seguono un programma piuttosto movements” or, “zigzag with narrow lines” and
ristretto come “eseguire tratti corti e potenti”, so on. The term “program” is used here in a
o “procedere con movimenti circolari”, o somewhat loose definition to describe what the
artist himself is doing but we will tighten up the
Generative Art ‘98
“zigzagare con linee sottili” e via dicendo. Il definition later. It obviously is possible to
termine “programma” è utilizzato qui con una conceive quite a number of such programs
definizione in qualche modo blanda nel de- which are able to characterize and describe
scrivere quello che l'artista sta effettivamen- the generated lines in a sort of formal way.
te facendo, ma la approfondiremo più avanti. Their formulation, their logic and justification
Si rende ovviamente possibile la realizzazio- and their application determine to a significant
ne di una certa quantità di tali programmi extend the characteristics of the generated
capaci di caratterizzare e descrivere delle li- drawing. In that respect we observe a close
nee generate in modo formale. La loro for- relation of this type of program to the
mulazione, la loro logica, la loro giustificazio- programs as used in computing. From this
ne e la loro applicazione, determinano una position then, with a little effort, we can move
estensione significativa delle caratteristiche to the formulation of algorithms using strictly
del disegno generativo. Sotto questo aspetto formal descriptions to generate lines and
osserviamo un legame stretto tra questi pro- drawings with the aid of computer programs.
grammi e quelli utilizzati nell'informatica. Da
questa posizione quindi, con un piccolo sfor- (3) Genetic algorithms
zo, possiamo arrivare alla formulazione di For the choice of algorithms driving the
algoritmi, utilizzando delle descrizioni stret- generation process itself, genetic algorithms
tamente formali per generare delle linee e dei and the concepts behind them are interesting
disegni, con l'aiuto del computer. candidates. Genetic algorithms [1] make use
of random choice and stochastic operations
3.Algoritmi genetici to improve the ability of a population to survive
Per la scelta degli algoritmi che guideranno il relative to some given measure of survival.
processo di generazione, quelli genetici, ed i As an example for the “genetic approach” I
concetti che li sottintendono, sono dei candi- am using a drawing, which was programmed
dati interessanti. Gli algoritmi genetici [1] uti- in 1983 [2] [3] and which consists of a
lizzano la scelta casuale e le operazioni population of simple figures composed of a
stocastiche per migliorare l'abilità di una po- subset of 12 short and straight lines which
polazione nel sopravvivere, rispetto a certe have fixed positions in a square, and which
misure di sopravvivenza date. is shown in Fig.[1]. Since there are 12 possible
Come esempio di un “approccio genetico”, lines to a figure, we may think of such a figu-
utilizzo un disegno che era stato programmato re as being produced by a binary string of
nel 1983 [2],[3], che consiste in una popola- twelve positions each of which may carry a 1
zione di figure semplici, composte da un (for: draw a line) or a 0 (for: no line). Fig.[2]
sottogruppo di 12 linee dritte e corte che han- shows two members of the population with their
no una posizione fissa all'interno di un qua- corresponding binary strings (their
drato, come in figura [1]. Visto che esistono chromosomes). In Fig.[3] we have a larger
81
Fig.[1] Fig.[2]
Generative Art ‘98
dodici possibilità di linee per figura, possia- collection of individuals out of the 12-lines-in-
mo pensarne una come se fosse stata defi- a-square population. A corresponding string of
nita da una “stringa” binaria di 12 posizioni, the above type is owned by each figure in the
ognuna delle quali può essere ricondotta a 1 drawing, and it is the information contained in
(per disegnare una linea) o a 0 (non la si di- that string from which the figure is generated.
segna). There is a subset of figures where the lines do
La figura [2] mostra due membri della popola- not intersect, and drawings can be generated
zione con le loro “stringhe” binarie (i loro cro- to display only figures with no intersections. This
mosomi). Nella figura [3] abbiamo una serie is a handy example to show how we can intro-
di individui non appartenenti alla popolazione duce survival into the generating process. We
delle 12 linee in un quadrato. Una “stringa” may think of this as generating a population of
82
Fig.[3]
Generative Art ‘98
Fig.[4]
l'introduzione della sopravvivenza in questi pro- lines and make use of more complex concepts.
cessi generativi. Possiamo pensare a questo This is the point where the artist has to start to
come alla generazione di una popolazione di analyze the vastness of structural expressions
figure che sia soggetta ad una misura neces- for lines and strokes and what they mean to
saria per sopravvivere (es. senza him. It is not surprising then, that we find
intersezioni!). extensive investigations on the line as well as
Nell' applicare tale regola , possiamo ottene- the drawing by many artists among them for
re risultati come quello in figura [4]. example Klee, Kandinsky and Rodchenko.
According to Kandinsky for example, the
4. Le intenzioni dell'artista. vertical line is a mirror of the verticality of human
Nell'esempio suddetto, sono state utilizzate beings [4]. To stretch the biological analogy
solo linee corte, dritte e posizionate all'inter- again, the task of the artist is the design of
no del quadrato. Si potrebbe espandere que- genotypes from which phenotypes can emer-
sta idea ad altri tipi di linee e quindi utilizzare ge. In defining feature for genotypes, the artist
dei concetti più complessi. Questo è il punto is casting his intentions into structures which
dove l'artista deve iniziare l'analisi della vastità allow a spectrum of expressions. To exploit the
delle espressioni strutturali di linee e tratti, e richness of this spectrum and its extremes is
di come interpretarle. Non è un caso se tro- one of the goals of the artist. The generated
viamo degli studi più approfonditi sulla linea, results must show a correspondence between
così come nei disegni, in vari artisti tra cui the intentions of the artist and the measures
of quality he intends to apply. In the 83
Klee, Kandinsky e Rodchenko. Secondo
Kandinsky per esempio, la linea verticale è conception of the algorithms these intentions
lo specchio della verticalità degli esseri uma- are modeled and mapped out for production.
ni [4]. Riconsiderando l'analogia biologica, To give an example, such a drawing should:
l'obbiettivo dell'artista è quello di progettare dei exploit the algorithmic techniques; be not
genotipi da cui possano emergere dei fenotipi. reproducible by hand and deliberately show
Nel definire gli aspetti dei genotipi, l'artista in- a machine dependency; achieve a type of line
quadra le sue intenzioni in strutture che per- and structuring belonging to a distinct and
mettano un vasta gamma di espressioni. Sfrut- unique universe of its own; exhibit strong
tare la ricchezza di questa gamma con i suoi calligraphic qualities; make the question “how
limiti, è uno dei traguardi dell'artista. I risultati was it done”? entirely unimportant on the
Generative Art ‘98
generati devono mostrare una corrisponden- grounds of the displayed quality of the art-work.
za fra le intenzioni dell'artista e le misure di
qualità che intende applicare. Nella concezio- (5) Polygons as types of lines
ne algoritmica, queste intenzioni sono model- From the vastness of possible structural
late e quindi “mappate” per una eventuale pro- descriptions of lines I have chosen the class
duzione. Per fare un esempio, un disegno do- of polygons. All my drawings are based on
vrebbe: sfruttare le tecniche algoritmiche; non this type of line. A polygonal line is described
essere riproducibile a mano mostrando by a string which contains feature which can
deliberatamente una dipendenza dalla macchi-
84
Fig. [5]
Generative Art ‘98
na; stabilire un tipo di linee e strutturarle se- take on various feature values. Consider for
condo un unico e distinto universo; esibire delle example the following string of features and
forti qualità calligrafiche; porre la domanda feature values: np, ne, ap, as, ns, where np:
“come e’ stato fatto?”, che non risulta impor- number of starting points (up to 2000); ne:
tante nel campo delle qualità mostrate dell'ope- number of lines originating in a point (up to
ra d'arte. 2000); ap: angular boundary for a polygon (0
to 360 degrees); as: spread of a segment (0
5. Poligoni come tipi di linea. to 360 degrees); ns: number of segments in
Dalla vastità delle possibili descrizioni strut- a polygon (up to 200), to get an idea on which
turali di linee, ho scelto la classe dei poligoni. structure the drawings are based on. Besides
Tutti i miei disegni sono basati su questo tipo the structure describing the properties of the
di linea. Una linea poligonale è descritta da polygonal lines used, another string of
una “stringa” che contiene degli aspetti che “environmental” features and associated
possono cambiare valore. feature values is shaping the character of the
drawings. The same “genetic code” may pro-
Per avere un'idea su che tipo di struttura sono duce surprisingly different results, depending
basati i disegni, si consideri per esempio la on the settings of the values in the producing
seguente scelta di aspetti ed i loro valori: np, environment which is a pen plotter in the case
ne, ap, as, ns, dove np è il numero di punti di of the drawings I am experimenting with.
partenza (fino a 2000); ne è il numero di li- Mainly the following parameters are of
nee originate in un punto (fino a 2000); ap è il relevance here: P: pen type (pencil, ball-point,
limite angolare per un poligono ( da 0 a 360 ink pen etc.); S: speed of pen (10 cm/sec to
gradi); as è l'angolo di crescita di un segmento 80 cm/sec); F: force (pressure) of pen (15 g
( da 0 a 360 gradi) e ns è il numero di seg- to 450 g); A: acceleration of pen (maximum
menti in un poligono (fino a 200). 3.0 G); D: dimension (scale) of drawing; M:
Dall'altra parte esiste una struttura che de- medium to which the drawing is transferred
scrive le proprietà delle linee poligonali utiliz- to (soft, rough, glossy etc.). To illustrate some
zate, una “stringa” degli aspetti “ambientali” of the issues discussed so far the following
e dei valori associati ad essi, che sta forman- sample drawings may be helpful. Fig.[5]
do il carattere dei disegni. Lo stesso “codice shows starting points and specimens of lines
genetico” può produrre dei risultati emerging from them. The first four examples
sorprendentemente diversi al variare dei va- in this figure are generated from linearly
lori dell'ambiente di produzione, che nel caso sequenced point sets and the one on the
dei disegni che sto sperimentando, è un bottom is using a point cloud. Fig.[6] is
plotter a penna. showing two populations of lines emerging
In questo caso, assumono un particolare ri- from a small cloud of points. Fig.[7] shows
lievo i seguenti parametri: P è il tipo di penna different line families, all emerging from the
( matita, penna a sfera, penna stilografica same number of randomly distributed point
etc); S è la velocità della penna (da 10 cm / sets with each family displaying different 85
sec a 80 cm/sec); F è la forza (pressione) characteristics. Fig.[8] is similar to Fig.[7] but
della penna (da15g a 450g); A è l'accelera- the lines all emerge from the same sequenced
zione della penna (massimo 3.0 G); D è la string of points. Fig.[9] and Fig.[10] are two
dimensione (scala) del disegno e M è il sup- experiments with a higher complexity. Fig.[11]
porto sul quale il disegno è trasferito ( foglio through Fig.[15] all are composed of the same
liscio, grezzo, patinato etc). number of polygons emerging from the same
Per poter illustrare ciò di cui abbiamo discus- point set but they differ in the feature values
so fino ad ora, il seguente campione di dise- assigned to the polygons. Fig[16] shows a
gni ci può essere d'aiuto. La figura [5] mostra detail of a larger drawing plotted with a ball
dei punti di partenza con le specie di linee point. Further samples can be found in [5],
che ne emergono. Nei primi quattro esempi di [6], [7], [8], [9], [10].
Generative Art ‘98
Fig. [6]
86
Generative Art ‘98
87
Fig. [7]
Generative Art ‘98
88
Fig. [8]
Generative Art ‘98
89
Fig. [9]
Generative Art ‘98
90
Fig. [10]
Generative Art ‘98
91
92
Fig. [13]
Generative Art ‘98
93
Fig. [14]
Generative Art ‘98
94
Fig [15]
Generative Art ‘98
95
Fig. [16]
Generative Art ‘98
6.Sommario
Gli algoritmi genetici ed i loro concetti sottesi
permettono di formulare strategie per la ge-
nerazione di disegni di linee. Alcuni esempi
di un genotipo programmato sono stati mo-
strati e discussi per dimostrare la capacità di
queste strategie. Ci sembra che valga la pena
di seguire questa strada per la costruzione di
altri genotipi.
Referencecs
[1] Goldberg, D. E., Genetic Algorithms in Search Optimization and Machine Learning,
Addison-Wesley, 1989.
[2] Blobel, W., Schneider, W., „Computerkunst 86“ p. 19, Staedtische Galerie im Rathauspark,
Catlalog of Exhibition Stadt Gladbeck, Germany, ISBN3-923815-10-7
[3] http://www.uni-kassel.de/~dehl-www/LVEinf/Morphologien.html
[4] Reiling, Patricia, The Cognitive Line in Russian Avant-Garde Art, Leonardo, Journal of
the International Society for the Arts, Sciences and Technology, Vol. 31, No. 1, p. 67-83,
MIT-Press, 1998
[5] Schneider, W., Computerkunst 88, Museum der Stadt Gladbeck, ISBN 3-923815-15-8
[6] “Cube 4”, “Siggraph Art Show 1989” in: Leonardo, Journal of the International Society for
the Arts, Sciences and Technology, Supplemental, Issue 1989, Pergamon Press, New York,
96
1989, S. 82
[7] “WY4”, Contribution “DADA/DATA”, Developing Medias Sience 1970, Fine Arts Gallery of
University of Maryland, Baltimore County, 1991, ISBN 0-9624565-1-9
[8] “Bildnerische Experimente mit der geplotteten Linie” in: Bauer, Dehlinger, Mathias; “Desi-
gn, Kunst, Computer: Computer in den künstlerischen Bereichen”, Verlag Jenior und Preßler,
Kassel, Okt. 1991, ISBN 3-928172-07-7
[9] Dehlinger, H.; Qi, Dongxu “Art Experiments and Mathematical Explorations into the Universe
of Machine Generated Drawings”, Proceedings of the International Conference on Electronic
Arts, Chicago, ISEA 1997 (in print)
[10] “Junge Digitale Bilderkunst”, Katalog zur Ausstellung, Kulturamt der Stadt Leverkusen,
November 1995
Generative Art ‘98
Abstract Abstract
Reinterpretare e ristrutturare le rappresenta- Reinterpretation and restructuring of design
zioni del design sono proprietà fondamentale representations is a fundamental property of
del pensiero progettuale. Questo procedimen- design thinking. This reasoning is generally
to è facilitato generalmente dall’interazione tra facilitated by the interaction between the
il progettista e le rappresentazioni visive del designer and the visual representations of the
design. Il processo di riconoscimento di nuo- design. The process of recognizing new
ve proprietà che appaiono all’interno delle rap- emergent properties within existing
presentazioni esistenti caratterizza quella che representations characterizes what is termed,
è chiamata “emergenza”, un’apparizione im- emergence. In this paper, we are attempting
provvisa. In questo saggio, stiamo tentando di to understand and model how, through the
capire e modellare come, attraverso lo sfrutta- exploitation of cognitive knowledge structures,
mento delle strutture di conoscenza cognitiva, emergence operates in design schema, or the
questa comparsa opera nello schema del de- generic knowledge of class representations.
sign, o sulla conoscenza generica di rappre- First our current research in schema
sentazioni di classe. In primis, la nostra ricer- emergence is reviewed. Following, our
ca corrente sulla comparsa di uno schema è experimental work in the development of a
rivisitata. Successivamente, il nostro lavoro design aid system which is intended to
sperimentale nello sviluppo di un sistema di support the emergence of new schema
aiuto alla progettazione che ha lo scopo di through the interactive manipulation of
agevolare la comparsa di un nuovo schema graphical representations.
attraverso la manipolazione interattiva della
rappresentazione grafica. 1. Introduction: shape emergence vs
design emergence 97
1. Introduzione: emergenza di forma What are the different types of emergence?
contro emergenza di design Restructuring and reinterpretation of images
Quali sono i diversi tipi di emergenza? is a fundamental property of design thinking.
La ristrutturazione e la reinterpretazione di This reasoning is generally facilitated by the
immagini è una proprietà fondamentale del interaction between the designer and the
pensiero progettuale. Questo ragionamento visual representations of the design. The
generalmente è facilitato dall’interazione tra process of recognizing new emergent
il disegnatore e le rappresentazioni visive del properties within existing representations
design. Il processo di identificazione di nuo- characterizes emergence.
ve proprietà emergenti all’interno delle rap- Most current research in design computation
presentazioni esistenti caratterizza l’emergen-
Generative Art ‘98
vestighiamo il fenomeno di emergenza di uno In the present work, we are investigating how
schema nel processo della rappresentazione. the same knowledge which is associated with
Noi presentiamo un modello della comparsa generic and typological design can contribute
di un nuovo schema. In accordo con questo to the emergence of new designs. In this
punto di vista, vediamo l’emergenza di uno paper we investigate the phenomenon of
schema come il risultato di un processo di schema emergence in the re-representation
esplorazione della rappresentazione nel qua- process. We present a model of the
le i sub-tipi di uno schema generico possono
essere reinterpretati come un sub-tipo di un
altro schema generico. Ciascuna rappresen-
tazione di schema può essere ristrutturata, o
ricomposta, in modi diversi così che un altro
schema rilevante di rappresentazione può
emergere.
schema generico specifico e una conoscenza While much research in emergence and
tipologica appropriata a un problema di clas- creativity in design is either theoretical, or too
se. Abbiamo assunto una terminologia gene- specific for an application, we are trying to
rale che, speriamo, indirizzerà le nostre idee study how to build computational
nella nostra corrente implementazione. Utiliz- environments supporting human emergence
ziamo i tre termini astratti, oggetto, azioni e in design.
meta-azioni, per poter descrivere attraverso il In our approach, the computational
calcolo l’emergenza di schema di design. environment behaves as a graphical
Oggetti: interactive design medium which is supportive
questi sono oggetti in un linguaggio di of the cognitive capabilities of the designer.
modellazione che definisce l’interna rappre- Schema emergence is supported by providing
sentazione generica di un oggetto tipologico. an interactive interface which assists in the
Azione: construction of new structures which can be
derived from existing ones. The
è una qualsiasi trasformazione prodotta da representational system operates through the
un cambiamento di parametri e da una maintenance of generic schema and
ricompilazione della rappresentazione inter- typological knowledge while enabling
na. modifications within the type. The typological
Meta-azione: generics act within the background while the
quando il codice di un linguaggio di designer interacts with the representation
modellazione specifico è cambiato e ricostru- dynamically to achieve transformations. Once
isce una struttura nuova o modificata della the limits of a typological schema have been
rappresentazione interna. reached by the designer, he is free to
L’emergenza può essere definita come se- transform the typological schema and then
gue: lo schema iniziale è una scena iniziale explore variations within the new typological
data che contiene un codice di base accetta- framework.
to di oggetti relativi a un tipo specifico. Le tra- We are implementing a computational system
sformazioni e le modifiche sono cambiamenti for schema emergence which requires a
di parametri di un tipo specifico. L’emergen- relevant generic schema and typological
za può accadere quando interpretazioni knowledge suitable to a problem class. We
multiple di una struttura specifica procurano have employed a general terminology which
opzioni per cambiare il codice. Un cambio di we hope will address our ideas in our current
codice può accadere importando un nuovo implementation. We utilize the three abstract
codice di tipi nuovi che possono cambiare l’or- terms, objects, actions and meta-actions, in
ganizzazione strutturale e il contenuto della order to describe computational emergence
rappresentazione interna. of design schema.
Il sistema corrente è implementato con il lin- Objects:
guaggio VRML. Stiamo sviluppando attual- these are objects in a modeling language
102 mente un’interfaccia che supporti l’emergen-
which define the internal generic
za umana. Il disegnatore interagisce dinami- representation of a typological object.
camente con la rappresentazione tipologica Action:
per realizzare delle trasformazioni. Una volta
che il disegnatore può riconoscere l’emergen- is any transformation resulting in a change of
za di un altro schema tipologico, è libero di parameters and re-compilation of the internal
cambiare e modificare la rappresentazione representation.
interna del nuovo schema e quindi esplorare Meta action:
un’altra gamma di variazioni all’interno di una when the code of a specific modeling
nuova struttura tipologica. L’interfaccia per language is changed and reconstructs a new
l’utente presenta all’utente stesso la rappresen- or modified structure of the internal
tazione interna permettendogli di agire diret- representation.
Generative Art ‘98
tamente sulla stessa per le prossime esplora- Emergence can be defined as follows: initial
zioni e modifiche. schema is a given initial scene which contains
basic and accepted code of objects related
Riconoscimenti to a specific type. Transformations and
Questo lavoro è sostenuto da una concessio- modifications are changes of parameters of
ne del DFG dal Governo tedesco. L’obiettivo a specific type. Emergence can occur when
generale della concessione è di studiare un multiple interpretations of a specific structure
Supporto Basato su Media per la Creatività provide options to change the code. A change
del Design. Questa relazione è basata su di
un’altra che fu presentata al “workshop” sulla
‘Emergenza nel Design’ all’AID 98' in Porto-
gallo.
Hezi Golan dalla Facoltà di Scienze del Com-
puter, Technion, Eyal Nir dalla Facoltà di Ar-
chitettura e Pianificazione della Città e Daniel
Braining di Disegno Industriale alla Facoltà
di Architettura e Pianificazione della Città,
Technion, sono attualmente coinvolti in que-
sta ricerca e hanno contribuito a queste idee
e alla loro realizzazione.
References
1. Stiny, G. (1980) Introduction to shape and shape grammars. Environment and Planning
B, Vol. 7, pp. 345-35
2. Stiny G., (1993) Emergence and continuity in shape grammars, in Flemming U. and
Van Wyk (eds.) CAAD Futures, ’93, Elsevier, Amsterdam, pp. 37-54
3. Soufi B. and Edmonds E. (1995) A framework for the description and representation of
emergent shapes, in CAAD Futures ’95 National University of Singapore, Tan M. and The R.
(eds.)pp. 411-422 103
4. Liu T.Y. (1995) Problem decomposition on restructuring shapes in terms of emergent
sub-shapes, in CAAD Futures ’95 National University of Singapore, Tan M. and The R.
(eds.)pp.455-468
5. Gero S. and Damsky J, and Jun H. (1995) Emergence in CAAD systems, in CAAD
Futures ’95 National University of Singapore, Tan M. and The R. (eds.) pp.423 - 438
6. Oxman Rivka E. (1998) Beyond sketching: visual reasoning through re-representation
in cognitive design media, in CAADRIA ’98 Sasada T., Yamaguchi S. Morozumi M. Kaga A.
and Homma R. (eds.) Kumamoto University, pp. 337-347
7. Oxman Rivka E. and Oxman Robert M, (1991) Refinement and adaptation in design,
Design Studies.
Generative Art ‘98
Abstract Abstract
Le nostre menti seguono dei percorsi familiari Our minds follow familiar well trodden paths,
e già ben esplorati, e noi qualche volta abbia- and we sometimes need mechanical help to
mo bisogno di un aiuto meccanico per trovare find new, undiscovered thoughts and ideas.
dei nuovi, inesplorati pensieri ed idee. Ramon Ramon Llull was a Christian philosopher who
Llull era un filosofo cristiano che usò un modo used a mechanical way of investigating truth,
meccanico per investigare la verità, una serie a set of concentric wheels on which words
di ruote concentriche sulle quali erano scritte were written. By rotating the wheels, the
delle parole. words were combined in unexpected ways.
Ruotando le ruote, le parole venivano combi- A similar technique has been (re-)invented,
nate in modi inaspettati. Una tecnica simile è randomised and changed by Edward de Bono
stata reinventata, casualizzata e cambiata da and is called Lateral Thinking. Can we apply
Edward de Bono e si chiama Pensiero Late- this technique to image idea generation?
rale. Possiamo applicare questa tecnica alla This paper describes a first attempt at building
generazione di un'idea dell'immagine? an image idea generator for use by artists and
Questa relazione descrive un primo tentativo non-artists alike, and sets out plans for a new
di costruire un generatore di un'idea di imma- a more powerful version. An image idea
gine. Puo’ essere ugualmente usato da artisti generator takes no (or very few) instructions
e non e si pone come presupposto per una from the user and creates a set of images
nuova e più potente versione. Un generatore from which the user chooses those he likes
di un'idea dell'immagine non prende (o lo fa best. The purpose of an image idea generator
molto limitatamente) istruzioni dall'utente e crea is to easily create previously un-thought of
104 una serie di immagini fra le quali l'utente sce- images, to easily explore the 2D world of color
glie quelle che preferisce. In primo luogo lo sco- and form.
po di un generatore di un'idea dell'immagine
è creare facilmente delle immagini non pen- 1. The Mechanical Investigation and
sate, per esplorare facilmente il mondo bidi- Creation of Ideas
mensionale del colore e della forma. Ramon Llull (1232 - 1316) was a pleasure
seeking Spanish knight who liked to love the
1. L'investigazione Meccanica e la ladies, take part in tournaments, and do battle.
Creazione delle idee Apparently he was accomplished in all three,
Ramon Llull (1232-1316) era un cavaliere spa- earning high renown among his peers. One
gnolo in cerca di piacere, al quale piaceva evening, Ramon awoke to a vision of Christ
Generative Art ‘98
amare le signore, prendere parte ai tornei e that changed his life. He took up Orders,
combattere. Apparentemente si sentiva rea- became a monk, and dedicated the rest of his
lizzato in tutte le sue tre attività, guadagnando- life to writing and trying to convert “heathens”.
si un'alta rinomanza tra i suoi pari. Una sera He wrote on love, war, alchemy, religion.
Ramon ebbe una visione di Cristo che cam- Legend has it that his long life was ended by
biò la sua vita. Prese gli Ordini, divenne un mo- stoning; he had been attempting to bring
naco, e dedicò il resto della sua vita a scrivere Christianity to a Moslem village.
ed a tentare di convertire i “pagani”. Scrisse He invented a mechanical way of combining
di amore, di guerra, di alchimia e di religione. words, thus ideas. A set of concentric wheels
La leggenda ha voluto che finisse la sua lunga or disks are inscribed with words. He thought
vita lapidato: stava tentando di portare il Cri- that by rotating these wheels and reading off
stianesimo in un villaggio Mussulmano. the combinations of words he could reach
Inventò un modo meccanico di combinare le every possible knowable truth. Reading about
parole, e così le idee. Una serie di ruote con- these wheels it occurred to me that a similar
centriche o dischi erano incisi con delle paro- technique could be used to generate image
le. Pensò che ruotando queste ruote e pren- ideas. Not “every possible two dimensional
dendo nota delle combinazioni di parole po- image”, but at least millions of them, some of
tesse arrivare ad ogni possibile verità which might even have artistic merit. Now we
conoscibile. Leggendo a proposito di queste can do this using the graphics of a normal
ruote mi è venuto in mente di utilizzare una tec- PC or Mac. Keeping with the model of Llull’s
nica simile per generare possibili immagini. wheels it would even appear easy to an
Non “ogni possibile immagine bidimensiona- untrained user of the program.
le”, ma almeno milioni di loro, alcune delle quali
potrebbero anche avere un interesse artistico. 1.1 Three Llullian Wheels
Si può far questo usando le capacità grafiche So let us say that images are combinations of
di un normale PC o di un Mac. Mantenendo il the positions of three Llullian wheels: color, form
modello delle ruote di Llull il programma po- and interpretation.
trebbe apparire facile anche ad un utente che
non lo sa usare. Beginning with color we can imagine a wheel
for the color on which many color schemes
are arranged around the circumference. But
1.1 Le tre ruote Llulliane how do we represent a color scheme? Three
Quindi presupponiamo che le immagini siano histograms of relative distribution of red green
combinazioni delle posizioni delle tre ruote di and blue pixels is a possibiity. This simple
Llull: colore, forma ed interpretazione. method has the advantage that existing
Cominciando dal colore, possiamo immagina- images can be analysed for their “Llullian color
re una ruota dedicata al colore, sulla quale wheel position”. Reducing every image to a
sono sistemati attorno alla circonferenza alcu- standard 256 by 256 anti-aliased version we
ni schemi di colore. Ma come rappresentiamo have a way of comparing and analysing color
105
uno schema di colore? Una possibilità è usa- schemes from images of different sizes.
re tre istogrammi di distribuzione relativa dei The Llullian wheel for “form” is harder to
pixel rossi, verdi e blu. Questo metodo sem- imagine. By “form” I mean area and/or line,
plice ha il vantaggio che le immagini esistenti but no color and no instructions on how the
possono essere analizzate per la loro “posi- lines/areas are “interpreted”. I investigate
zione sulla ruota Llulliana del colore”. Riducen- somes ideas about “form idea creation” in
do ogni immagine ad uno standard di 256 X Section 2.
256 con funzione anti-alias, abbiamo modo di A sort of wheel for “interpretation” I have
comparare ed analizzare gli schemi di colore already made. It is called Repligator and was
da immagini di diverse dimensioni. my first attempt at making an image idea
La ruota Llulliana come “forma” è difficile da generator. I will discuss Repligator in Section
Generative Art ‘98
quindi SHANIMAL (figura animale) è una for- sign involves an architect who wants to (even
ma o una figura che reagisce con altre subconciously) apply a certain style or vision
shanimali. Conosce dove vuole andare e co- on the building or village he is designing. This
nosce che forma/figura vuole essere. Possia- limits the ideas he comes up with. On the other
mo immaginare di mettere a caso tutte le hand “primitive” (“traditional”, “unselfconcious”)
shanimali di un mandala in un quadrato, e, ad design, after evolving with many generations
ogni tic dell'orologio del computer, ogni figura of crafstmen, comes up with good (if not
si muove lentamente verso la sua posizione perfect) solutions to the problem. Figures 1 to
appropriata finchè non ricostruisce la figura del 4 are good examples of tradition coming up
mandala. Cosa potrebbe accadere se mi- with solutions, figures 1 and 3 being solutions
schiamo le shanimali del mandala con quelle to artisic problems, and figures 2 and 4 being
del backgammon? solutions to artistic/practical problems. In the
case of “unselfconcious” design however there
3. Il Repligator, un generatore di un'idea is the problem of “tradition” which limits the
dell'immagine exploration of new methods. In this book
Quando cominciai a progettare il Repligator Alexander puts forward the idea that a purely
mi scontrai con un grosso problema. Volevo rational system of design would come up with
generare l'idea dell'immagine, ma con cosa the optimal solution, and with no limits on the
iniziare? Se un utente volesse generare delle outcome (which are normally set by “primtive
immagini come potrebbe specificare quello tradition” or “egocentric style”). This echoes
che vuole? Come potrebbe un programma Llull’s idea that a purely mechanical device
partire da niente e comunque essere guidato could come up with all the truth in the
dall'utente? Ora so di dover investigare le tre universe.
ruote Llulliane, ma inizialmente non ne avevo Alexander’s method is iterative, initially setting
idea. up certain areas (car park, industrial zone)
Oggi il Repligator è un programma che pren- and weighted connections between these
de un'immagine originale (e questo è il seme, areas (the car park should be near the
l'input dell'utente) “interpretandola” mediante industrial zone). Every iteration creates a
l’applicazione di diversi effetti. E' l'ultima ruota selection of solutions, and the best are
delle tre ruote Llulliane di colore, forma ed in- selected and used for the next iteration. There
terpretazione. Non capisce ancora veramente is a fitness test which can be applied to each
la “forma” o la “linea”, ma questo è per un futu- solution generated.
ro. L'uso del Repligator da parte del “mondo Alexander points out that another
esterno” ha subito tre fasi: consequence of using his method is that the
1) Progettato inizialmente per essere un “ge- “designer” cannot predict the outcome.
neratore di un'idea dell'immagine”, non è ca- It may be possible to use these same ideas
pito dall'utente in quel senso, e viene usato for the creation of two dimensional images,
come un programma “che ha degli effetti gra- but many questions need to be answered.
108 What is the “fitness” of a given design? Who
fici facili da usare”.
2) Rispondendo alla reazione dell'utente co- invents the rule that “the small square should
minciai a chiamarlo “Repligator: effetti grafici be near the large crescent?” . Here the “artist”
con facilità”. Stavo tentando di ottenere una would need completely different skills than he
generazione di idee dell'immagine “attraver- has today.
so l'entrata di servizio”. Abbandonai le funzio-
ni di generazione dell'idea. 2.3 Shanimal Forms
3) Ora mi arrivano messaggi di posta elettro- A shanimal (SHape ANIMAL) is a form or
nica dagli utenti che dicono: “Lo uso per farmi shape which reacts to other shanimals. It knows
venire in mente nuove idee quando sono stan- where it wants to go and it knows what shape
co o ho bisogno di input freschi”. Lo stanno it wants to be. We can imagine putting all the
Generative Art ‘98
usando per quello che è stato originariamente correct shanimals of a mandala in a square
progettato . space at random, and, with each tick of a com-
Il Repligator come generatore di idee lavora puter clock, each shape moves slowly into its
nel modo seguente: proper place and shape. What would happen
1) Importa la tua immagine originale, che può if we mixed mandala shanimals with
essere una foto passata allo scanner, un'im- backgammon shanimals?
magine creata da un programma di disegno,
o qualunque cosa. 3. Repligator, an image idea generator
2) Seleziona le opzioni “lascia scegliere al When I first started writing Repligator I came
Wizard (mago)”. All'interno del Repligator, il up against a big problem. I wanted to gene-
Wizard è un selettore leggero ed abile che rate image ideas, but what do I start with? If
genera numeri casualmente. Il nome del Wizard a user wants to generate images how is she
è Randy. to specify what she wants? How can a
3) Utilizza il pulsante F7 (o l'icona appropriata program start from nothing and yet be guided
nella barra degli strumenti) per permettere al by the user? Now I know I should investigate
Wizard di generare una nuova interpretazione the three Llullian wheels, but initially I had no
dell'immagine originale. idea.
4) Ogni volta che si utilizza il pulsante F7 il Today Repligator is a program which takes
Wizard sceglie che effetto verrà utilizzato sul- an original image (and this is the seed, the
l'originale, la configurazione per l'effetto, e se user input, for the image ideas generated) and
l'immagine originale e quella trasformata sa- “interprets it” by applying various effects. It is
ranno mischiate insieme in qualche modo. the last wheel of the three Llullian wheels of
color, form and interpretation. It does not yet
5) Tutte le immagini generate sono salvate e really understand “form” or “line”, that is for
sistemate in una “sequenza dell'idea dell'im- the future. The use of Repligator by “the world
magine”, che può essere rivista in ogni mo- out there” has undergone three phases:
mento. Nessuna immagine generata viene
persa, ed è come avere un “undo” (funzione 1) Designed initially to be an “image idea
che permette di tornare al passaggio prece- generator” the users did not understand how
dente) illimitato. it could possibly be that, and so they used it
as an “easy to use effects” program.
6) Una volta che si hanno un po' di immagini,
si può raffinare la configurazione degli effetti 2) Responding to the user’s feedback I
del Wizard utilizzando la finestra di dialogo. started calling it “Repligator : Graphics effects
with ease”. I was trying to get image ideas
7) Un'ultima manipolazione fondamentale: si generation “in by the back door” so to speak.
può usare il “copia/incolla interno” del I left in the idea generation functions.
Repligator per trasformare un'immagine già
trasformata, questo prendendone una anche 3) Now I get email from users saying “I use
molto lontana da quella originale (cioè che avrà it to come up with new ideas when I am stuck
subito più cicli di trasformazione). L'immagine or need fresh input”, they are using it for what 109
trasformata diventa l'originale in una nuova it was originally designed for.
sequenza di idee dell'immagine. Repligator as an idea generator works as
Una cosa importante da ricordare a proposito follows:
del Repligator è che il mouse non viene mai 1) Bring in your original image, which may
usato per disegnare qualche cosa. Ci sono tre be a scanned photo, or an image created by
livelli di qualità dell'immagine, la più bassa non a paint program, or whatever.
ha la funzione anti-alias (funzione che permet- 2) Select the options to “let the Wizard
te di avere i contorni dell'immagine più defini- choose”. Inside Repligator the Wizard is a
ti), mentre la più alta ha un'ottima funzione di slightly crafty selector based on a random
anti-alias. Una lunga sequenza di immagini può number generator. The wizard’s name is
Generative Art ‘98
Il Repligator stesso dovrà essere riscritto da 1) It is very very easy to use. There is no
zero per godere dei vantaggi di nuovi program- need for ability with a mouse or tablet.
mi di forma e colore. Mi piacerebbe poter in- 2) It is not a “plug-in” but a stand-alone
terpretare le linee come fili di alberi per esem- program.
pio, e le aree come campi arati. 3) With single key strokes the internal
Pensando da un punto di vista commerciale, Wizard chooses transforms to apply to the
a dispetto dell'eccitazione verso le affascinanti original image. This stops the user getting
grafiche tridimensionali, penso ancora che il stuck in a rut. (By the way some users have
computer abbia, nella generazione di imma- requested that I allow then to exclude effects,
gini bidimensionali, almeno lo stesso poten- but I am resisting this because that becomes
ziale. a (personal) tradition in itself, which creates
Mi piacerebbe arrivare al punto che un non- limitations in what can be generated.)
artista possa disegnare le sue proprie uniche
moquette, carte da parati, tatuaggi, fantasie 4. Future developments
tessili, ecc. E gli si potrà chiedere: “Mostrami I am currently working on the first of the Llullian
un mandala buddista Tibetano, interpretato wheels: Form. I have to create (or find or evol-
come nelle illustrazioni del libro celtico di Kells, ve) that single function which will give me plaid
ma usando i colori di Claude Monet nello 'Sta- designs and mandalas and rose windows and
gno di Waterlily'”. Potrà essere sempre possi- all the variations between.
bile in un futuro avere moquette e tappeti tes-
suti e stampati al proprio supermercato loca- The color wheel will come next, and I do not
le. see too many problems with that.
Repligator itself will have to be re-written from
scratch to take advantage of the new form
and color programs. I would like it to be able
to interpret lines as rows trees for example,
and areas as ploughed fields.
Thinking about things from a commercial point
of view, despite the rush into sexy three
dimensional graphics, I still think the compu-
ter has at least as much potential in
generating two dimensional images.
I would like to get to the stage where a non-
artist can design her own unique carpets,
textiles, wall-paper, tatoos etc. Where she can
say: “Show me a Tibetan buddhist mandala,
interpreted as in the illustrations of the Celtic
‘Book of Kells’, but using the colors of Cluade
112 Monet’s ‘Waterlily Pond’” It may even be
possible in the future to have these carpets
and textiles woven and printed at your local
supermarket.
3. References
1. “Notes on the Synthesis of Form”.
Alexander, Christopher. Harvard University
Press 1997.
Generative Art ‘98
Abstract Abstract
Il processo di Disegno Industriale si estende The process of Industrial Design extends from
dalle analisi di mercato, dalla market analysis, conceptualization, form
concettualizzazione, dalla generazione della generation to performance prediction,
forma alla formulazione di previsioni, all’ana- engineering analysis and user analysis etc.
lisi ingegneristica, all’analisi dell’utente ecc. This requires a wide range of design
Questo richiede un ampio raggio di conoscen- knowledge and techniques from different
za del design, e delle tecniche provenienti da disciplines. Computer-based support to
discipline diverse. Il supporto al disegno in- industrial design is limited because the
dustriale basato sul computer è limitato majority of the CAD systems deal with only
perchè la maggioranza dei sistemi CAD ge- geometric models and representations. The
stiscono solo modelli geometrici e rappresen- recent advancement in generative techniques
tazioni. Il recente sviluppo nelle tecniche utilizing evolutionary computation methods
generative utilizzando metodi di calcolo evo- provides an opportunity for the study of more
lutivi, fornisce un’opportunità per lo studio di creative and systematic ways of supporting
modi più creativi e sistematici per supportare the industrial design process. However, one
il processo di disegno industriale. Tuttavia, of the problems associated with the existing
uno dei problemi associati con le tecniche generative techniques is the difficulty in
generative esistenti è la difficoltà nel valuta- evaluating a large number of solutions
re un elevato numero di soluzioni generate generated by a generative system. This
da un sistema generativo. Questa relazione paper addresses this problem by presenting
affronta questo problema presentando una a system framework for industrial design
struttura di un possibile sistema per il sup- support through an integrated application of
porto al disegno industriale attraverso un’ap- Artificial Intelligence techniques. 113
plicazione integrata di tecniche di Intelligen-
za Artificiale. 1. Introduction
Research in advanced design technology is
1. Introduzione concerned with representation and
La ricerca in tecnologie avanzate di progetta- systematization of design knowledge and
zione affronta campi come la rappresentazio- information, intelligent control of design
ne e la sistematizzazione della conoscenza e process, consistent maintenance of design
dell’informazione del design, il controllo intelli- knowledge bases, documentation of design
gente del processo di design, il mantenimen- history, 3D graphical explanation of product
to costante delle basi della conoscenza del and design exploration process, application
design, la documentazione della storia del of evolutionary computing and machine
Generative Art ‘98
modelli di dati prodotti concettualmente, a li- against the criterion whether it transmits the
velli di funzione, di direzione, di orientamen- intended input function to output function.
to. In primo luogo un numero di componenti Valid ones in this test become functional
funzionali veniva selezionato da un progettista. solution concepts and are put forward for
Una collezione completa di configurazioni di orientation synthesis. The orientation
combinazioni che coinvolge uno o più compo- synthesis process uses the same generate-
nenti funzionali selezionati è generata dal com- and-test strategy to generate a set of all
puter usando un algoritmo generativo descrit- possible orientation solutions for one chosen
to nel testo di seguito citato [Chakrabarti et al functional solution. In the same way, the
1996].” Ogni configurazione in questa collezio- direction synthesis process generates a set
ne completa è considerata contro il criterio se of direction solutions for each chosen
trasmette la funzione di input intesa alla fun- orientation solution. The final result of these
zione di output. Diventano validi in questo test synthesis processes is a large set of possible
i concetti di soluzione funzionale, e vengono abstract design concepts. Each abstract
portati avanti per una sintesi di orientamento. design concept identifies the functional
Il processo di sintesi di orientamento usa la components and their topological
stessa strategia generata-e-testata per gene- arrangement to the satisfaction of a stated
rare una serie di possibili soluzioni di orienta- design requirement in terms of input/output
mento per una soluzione funzionale scelta. function, orientation and direction
Nello stesso modo, il processo di sintesi di [Chakrabarti et al 1996].
direzione genera una serie di soluzioni di di- At the embodiment design stage, an abstract
rezione per ogni soluzione di orientamento design concept is mapped into a product
scelta. Il risultato finale di questi processi di embodiment model containing design
sintesi è una larga serie di possibili concetti variables and constraints describing its
progettuali astratti. Ogni concetto astratto di geometric and kinematic relations. The de-
progettazione identifica i componenti funzionali sign variables and constraints can be
e la loro sistemazione topologica per soddi- manipulated using a constraint manager. The
sfare una determinata richiesta progettuale in constraint manager employs symbolic
termini di una funzione di input/output, di orien- computation methods and design heuristics
tamento e di direzione” [Chakrabarti et al to define a space of possible design variable
1996]. values. Optimization programs such as
Nella fase progettuale di concretizzazione, un Genetic Algorithms are employed at this stage
concetto progettuale astratto è mappato in to support the exploration of this space. This
un modello di concretizzazione del prodotto exploration process treats a design problem
contenente delle variabili progettuali e dei vin- as a goal-directed search, the goal being to
coli che descrivono le sue relazioni geome- minimize the number of unsatisfied
triche e cinematiche. Le variabili progettuali constraints.
e i vincoli possono essere manipolate usan- This generative approach produced good and
do un gestore di vincoli. Quest’ultimo impie- unexpected conceptual design solutions 115
ga metodi simbolici di calcolo e la progetta- [Chakrabarti et al 1996]. Unlike many other
zione euristica per definire uno spazio di pos- generative systems in which intermediate
sibili valori delle variabili progettuali. I pro- candidates are discarded during the process
grammi di ottimizzazione come gli Algoritmi of evolution, in this approach all possible
Genetici vengono impiegati in questa fase solutions ware kept in the system and the
come supporto all’esplorazione di questo spa- designers played an important role in the
zio. Questo processo di esplorazione tratta evaluation, i.e., in choosing which design
un problema progettuale come una ricerca branch to follow during the process. However,
diretta all’obiettivo, dove quest’ultimo consi- the following problems with this generative
ste nel minimizzare il numero di vincoli non approach ware observed:
soddisfatti.
Generative Art ‘98
Questo approccio generativo produceva delle l The conceptual models generated by the
soluzioni progettuali concettuali buone ed ina- synthesis program are too abstract.
spettate [Chakrabarti et al 1996]. Non come l A large number of conceptual models
in molti altri sistemi generativi nei quali i can- generated by the system cannot easily be
didati intermedi vengono scartati durante il pro- evaluated and further specialized.
cesso di evoluzione: in questo approccio tutte l The constraint manager failed to deal
le possibili soluzioni sono state prese nel si- with complex relations inherent in a complex
stema ed i progettisti giocavano un ruolo im- product.
portante nella valutazione, nel scegliere che
ramo del progetto seguire durante il procedi- l Genetic Algorithms as a constraint
mento. Tuttavia con questo approccio genera- satisfaction tool cannot be easily applied to a
tivo sono stati osservati i seguenti problemi: general embodiment design problem.
· I modelli concettuali generati dalla sinte-
si del programma sono troppo astratti. 2. A generative model of design
· Un gran numero di modelli concettuali Industrial design leads the way in the design
generati dal sistema non possono essere process when facts are established,
valutati facilmente e quindi specificati ulterior- knowledge is gathered, constraints are
mente. identified, problems are realized and the
solutions are found. Generative and machine
· Il gestore dei vincoli ha fallito nel tratta- learning techniques play an important role in
re le relazioni complesse inerenti in un pro- supporting these tasks by forming an
dotto complesso. organized knowledge structure from different
· Gli algoritmi genetici come strumento di sources (original design building blocks,
soddisfacimento dei vincoli non possono es- abstract domain concepts and design
sere applicati facilmente a un problema ge- heuristics) that can be explored to derive
nerale di concretizzazione progettuale. useful design solutions [Dietterich et al 1981,
Stepp et al 1986, Duffy et al 1993, Quinlan
2. Un modello generativo di 1986, and Reich 1993].
progettazione In order to provide a theoretical basis for the
Il disegno industriale conduce i giochi nel pro- development of a framework for industrial
cesso progettuale quando i fatti sono stabili- design support, a generative model of desi-
ti, quando la conoscenza è raggruppata, gn is proposed. This model involves a four-
quando i vincoli sono identificati, quando i phases process: generation, clustering,
problemi sono esplicitati e le soluzioni trova- specialization and evaluation, as illustrated
te. Le tecniche di apprendimento generative in Figure 1:
e della macchina giocano un ruolo importan- The first phase is generative in nature. In
te nel sostenere questi compiti formando una this phase, a set of abstract design concepts
struttura organizzata di conoscenza da diver- is generated by considering a limited set of
116 se fonti (blocchi originali di costruzioni plausible values for a chosen set of key desi-
progettuali, concetti di dominio astratto ed gn variables. This set of key design variables
euristiche progettuali) che possono essere defines at an abstract level the structure of
esplorate per derivare delle utili soluzioni the design concepts that can be browsed by
progettuali [Dietterich et al 1981, Stepp et al the designers.
1986, Duffy et al 1993, Quinlan 1986, e Reich The second phase involves an inductive
1993]. learning process. In this phase, the abstract
Per costruire una base teoretica per lo svi- design concepts generated in the first phase
luppo di una struttura di supporto al disegno are clustered and characterized according
industriale, viene proposto un modello gene- their common features. Inductive learning
rativo di progettazione. Questo modello rap- techniques utilizing design heuristics provided
presenta un processo che si svolge in quat- by the designers are used to build a design
Generative Art ‘98
tro fasi: generazione, raggruppamento, concept tree. Each node in the design
specializzazione e valutazione, come illustra- concept tree represents one important
to nella Figura 1. feature. The design concept tree as a whole
La prima fase è di natura generativa. In que- represents an organized knowledge structure
sta fase, una serie di concetti progettuali astratti in which implicit knowledge embodied in the
è generata considerando un numero limitato original design concepts is made explicit, thus
di valori plausibili helping the designers to evaluate important
per una serie scelta
di variabili Design Knowledge Base
progettuali chiave. ( components, rules, evaluation criteria )
Questa serie di va-
Select Components
riabili progettuali
chiave definisce a li-
Specify Requirements
vello astratto la
struttura dei concet-
ti progettuali che Concept Generation
possono essere letti Functional synthesis
dai progettisti.
Specify Clustering Heuristics
La seconda fase
coinvolge un pro-
Designer
Documentatio
cesso di apprendi- Concept Clustering
Design
mento induttivo. In Inductive learning
questa fase, i con-
cetti progettuali Define Optimization Goal
astratti generati nel-
la prima fase sono
Concept Specialization
raggruppati e carat- Embodiment generation
terizzati in accordo
con le loro caratte-
ristiche comuni. Le
tecniche induttive di
apprendimento uti-
Design Evaluation
lizzando le euristiche
& Selection
progettuali fornite
dai progettisti ven-
gono usate per co-
struire un albero di concetti progettuali. Cia- Figure 1: A Generative Model of Design
scun nodo nell’albero dei concetti progettuali
rappresenta un’importante caratteristica. L’al- instead of all the design concepts. 117
bero dei concetti progettuali visto come un in- The third phase deals with the specialization
sieme rappresenta una struttura organizzata di of particular design concepts selected by the
conoscenza nella quale la conoscenza impli- designers. In this phase, a design concept is
cita concretizzata nei concetti progettuali ori- further analyzed by making plausible changes
ginali viene esplicitata, tutto ciò aiutando i to parts of it in an attempt to explore its more
progettisti a valutare solo i concetti progettuali detailed performances or desired behavior (or
importanti piuttosto che tutti. properties) that is not represented by those
La terza fase affronta la specializzazione di key design variables defined in the first phase.
particolari concetti progettuali selezionati dai In this specialization phase, different
progettisti. In questa fase, un concetto pro- assumptions/changes on key design
variables can be made in order to obtain
Generative Art ‘98
gettuale è analizzato in profondità facendo dei multiple design results. New design variables
cambiamenti plausibili a parti di esso, nel ten- can be added to a design concept through a
tativo di esplorare le sue prestazioni più detta- hierarchical knowledge structure representing
gliate o il suo comportamento desiderato (o le different levels of complexity in terms of
sue proprietà) che non è rappresentato da product function, dynamic behavior and
quelle variabili progettuali chiave definite nella assembly etc. A design support system is
prima fase. In questa fase di specializzazione, used in this phase to support the derivations
differenti assunzioni/cambiamenti sulle varia- of any assumptions/changes.
bili progettuali chiave possono essere fatte per The forth phase is the evaluation, which
ottenere risultati progettuali multipli. Delle nuove involves matching the specialized design
variabili progettuali possono essere aggiunte concepts against the design requirement
ad un concetto progettuale attraverso una strut- description to find out whether a particular
tura gerarchica della conoscenza rappresen- design concept is acceptable. If a design
tante diversi livelli di complessità in termini di solution is acceptable, then it is transferred
funzione di prodotto, di comportamento dina- to the design knowledge base as a new
mico, di assemblaggio ecc. Un sistema di sup- example for future use. Otherwise alternati-
porto progettuale viene usato in questa fase ve design concepts are explored.
per supportare le derivazioni di qualsiasi as- In this model, conceptualizing, learning,
sunzione/cambiamento. designing activities are supported by a
La quarta fase è la valutazione, che agisce number of Artificial Intelligence methods in a
considerando i concetti progettuali specializ- co-operative and integrated manner. This
zati a fronte della descrizione progettuale ri- generative model is suitable for industrial
chiesta per scoprire se un particolare con- design tasks in that at the industrial design
cetto progettuale è accettabile. Se una solu- stage, little is known about the design problem
zione progettuale è accettabile, viene quindi and its solutions.
trasferita alla base di conoscenza progettua-
le come un nuovo esempio per un uso futu- 3. Implementation and integration
ro. Diversamente, vengono esplorati concet-
ti progettuali alternativi. The implementation of above described
generative model of design involves the
In questo modello, le attività di integration of following computational
concettualizzazione, di apprendimento e di components: a design knowledge base, a
progettazione vengono supportate da un nu- design concept learning system, and an
mero di metodi di Intelligenza Artificiale in integrated industrial design support
maniera cooperativa ed integrata. Questo environment.
modello generativo è appropriato per i com- 3.1 The design knowledge base
piti del disegno industriale nel momento in
cui, nella fase di progettazione industriale, A design knowledge base provides design
poco si conosce a proposito dei problemi di knowledge in a behavioral, functional and
118 progettazione e delle loro soluzioni. structural vocabulary in a computer-based
design system. In such a knowledge base, a
structural relationship between design objects
3. Implementazione ed integrazione determines how objects are geometrically or
La realizzazione di cui abbiamo parlato so- physically related to each other. For example,
pra che descriveva un modello generativo di the characteristics of a power train can be
progettazione coinvolge l’integrazione dei derived from its constituent components such
seguenti componenti di calcolo: una base di as piston, crank pin, crank web, crank, shaft,
conoscenza progettuale, un sistema di appren- bearing etc. A functional relationship
dimento del concetto progettuale, ed un’am- between design objects relates objects in
biente integrato di supporto alla progettazio- terms of their performances or behavior such
ne industriale. as input/output transmission, or their
Generative Art ‘98
Product
Part
Is instance of
Assembly Sub-assembly
Has
Features Sub-part
Variables
Document Component
Relations
119
Context Symbolic Model
dipendono l’uno dall’altro e quali sono le con- development of uniform computer programs
seguenze di un cambiamento in ognuno di capable of manipulating complex product
loro. data models.
La base di conoscenza progettuale contiene Each sub-part has components, each of
dei data-modelli di prodotti predefiniti. Un which has symbolic, functional, geometric,
data-modello di un prodotto contiene un’in- and behavioral models. For example, the
formazione descrittiva attinente al prodotto function of a shaft is to transform an input
come la sua specificazione, la sua funzione, torque to an output torque. The shaft has
i suoi attributi, il suo comportamento, la sua variables such as diameter and length to
documentazione, la sua geometria, la sua define its geometry, and speed, bearing force,
storia ed i suoi metodi associati di grandezza torque, power and mass to define its dynamic
ecc. behavior.
La Figura 2 illustra una rappresentazione di Functional, geometric and behavioral
orientamento di un oggetto, di un data-mo- models can be more easily understood by
dello di un prodotto generale. In questa rap- designers, and more effectively associated
presentazione un prodotto ha with domain dependent contexts for the
un’assemblaggio ed un documento di riferi- purpose of design analysis and product data
mento. L’assemblaggio di un prodotto consi- visualization. These models, however, need
ste di parti. Una sotto-parte è essa stessa to be mapped into a symbolic model
un’istanza per un’altra parte. Un sotto- consisting of variables and relations for
assemblaggio è esso stesso un’istanza per effective and efficient computer manipulation
un altro assemblaggio. L’uso ricursivo di par- using AI-based methods such as Genetic
120
gli esempi progettuali in un albero del concet- by the design concept tree is influenced using
to progettuale. In questo approccio, gli attribu- the domain concepts and their relations
ti dei concetti progettuali possono essere se- already held in the system as background
lezionati dall’utente per il sistema, per genera- knowledge. This provides a way for
re raggruppamenti, ognuno dei quali può es- assessing the relevance of a set of design
sere classificato successivamente usando concepts generated by the system to an
un’altra serie di attributi selezionati, che forma- existing design concept already known to the
no i c0sidetti raggruppamenti nidificati che system or a design concept suggested by a
rispecchiano i punti di vista del progettista. designer. Whilst the first two strategies are
Questa strategia è appropriata per organizza- purely data driven, the third strategy is both
re dati o progetti passati in una struttura gerar- data driven and knowledge driven. It is
chica o nidificata durante la fase di therefore more flexible in terms of integrating
acquisizione della conoscenza progettuale. domain knowledge into the learning process.
La seconda strategia costruisce un albero del The result of the learning is a hierarchically
concetto progettuale in maniera articolata ed structured design concept tree in which each
incrementale così che i concetti progettuali node has a concept description associated
possano essere aggiunti o cancellati dall’al- with a subset of instances, as well as a per-
bero, permettendo al progettista di osserva- formance evaluation score indicating the
re l’influenza di particolari concetti progettuali quality of that concept description. Nodes
sulle caratteristiche rappresentate dall’albe- higher in the hierarchy represent more
ro. Questa strategia è necessaria a causa general (or more abstract) concepts. A set
della natura incrementale del processo di pro- of domain independent rules has been
gettazione concettuale. Comparata con la pri- identified to generalize or specialize the
ma strategia, la seconda non può generare concept nodes in the design concept tree
strutture nidificate, ma permette ai concetti when new examples are supplied or an
progettuali di essere trattati in maniera incre- existing example is deleted from the training
mentale. set [Tang 1996].
La terza strategia usa la conoscenza euristica 3.3 The integration environment
progettuale come conoscenza di fondo per The previous implementation of the IFM
ordinare i concetti progettuali attraverso una system involved a Lisp-based expert system
struttura predefinita o di specializzazione spe- development tool called GoldWorks III and
cificata dall’utente. In questo approccio, i li- ACIS3D Toolkit via a scheme interface. The
velli di concetto rappresentati dall’albero del library of functional components and
concetto progettuale sono influenzati usan- synthesis rules ware implemented using
do i concetti del dominio e le loro relazioni GoldWorks III. A library of 3D mechanical
che già appartengono ad un sistema come components was implemented using ACIS3D
conoscenza di fondo. Questo fornisce un Toolkit. This environment was considered
modo di accertare l’attinenza di una serie di difficult for the development of a general
122 concetti progettuali generati dal sistema con framework for industrial as well as
un concetto progettuale esistente conosciu- engineering design [Tang 1997].
to al sistema o con un concetto progettuale A new environment for industrial design is
suggerito dal progettista. Mentre le prime due being implemented in the School of Design
strategie sono puramente guidate da dati, la in the Hong Kong Polytechnic University. This
terza è guidata sia da dati, sia dalla cono- knowledge-based environment, as illustrated
scenza. E’ così più flessibile, in termini di inte- in Figure 4, integrates a number of AI and
grazione del dominio di conoscenza nel pro- commercial CAD tools for the development
cesso di apprendimento. of a number of support systems for the desi-
Il risultato dell’apprendimento è un albero del gn tasks throughout the industrial and
concetto progettuale strutturato gerarchica- engineering design process. A symbolic
Generative Art ‘98
Alias Wavefront
ProE/EDS/AutoCAD
ACIS 3D Toolkit
Knowledge based design environment
Allegro Common Lisp
Specification builder
Kinematic analysis
3D assembly animation
Requirement Specification
Materials selection
Concept Development
Embodiment generation
Performance analysis
123
Figure 4: A knowledge-based environment for industrial design
mente nel quale ogni nodo ha una descrizione constraint management system is a core
concettuale associata con una sotto-serie di system in this environment. The facilities of
istanze, così come un punteggio di valutazio- this symbolic constraint manager include: the
ne prestazionale che indica la qualità di quella mapping from a 3D product data model to a
descrizione del concetto. I nodi più in alto ge- symbolic constraint network, the
rarchicamente rappresentano i concetti più simultaneous satisfaction of a sufficient
generali (o più astratti). Una serie di regole in- number of constraints, partitioning and
dipendenti del dominio sono state identificate simplification of a large constraint network
Generative Art ‘98
5. Conclusioni modification.
Un sistema integrato risulta necessario per
supportare il processo di progettazione indu- 6. Acknowledgements
striale usando le tecniche dell’Intelligenza Part of the work presented in this paper was
Artificiale. Questo sistema sosterrebbe le ri- carried out at the Engineering Design Cnetre
chieste della progettazione industriale, la sin- in Cambridge University, UK. Our current
tesi di concetti astratti della progettazione in- research team is supported by: several grants
dustriale da componenti progettuali elemen- from the Hong Kong University Grant
tari, la visualizzazione tridimensionale dei Committee (UGC); a grant from the British
concetti progettuali, l’esplorazione e la valu- Council for a joint UK/HK project developing
tazione di concetti progettuali alternativi. In a web-based product data modeling
questo modo, questo sistema integrato può environment on the Internet; and a grant from
essere visto come un ponte che lega le tec- the Hong Kong Polytechnic University for the
niche generative e quelle basate sull’AI con i application of machine learning techniques
sistemi commerciali CAD. Questa relazione for conceptual design.
ha identificato il ruolo dell’apprendimento
induttivo nello sviluppo di sistemi progettuali
generativi. Questa relazione ha proposto un
modello generativo di progettazione sul qua-
le le tecniche di apprendimento induttive sono
integrate per supportare gli obbiettivi
progettuali concettuali. Un nuovo strumento
software chiamato CAD intelligente (un siste-
ma basato sul linguaggio informatico Lisp) sta
per essere usato per integrare le tecniche
generative, e le tecniche di apprendimento
della macchina con gli strumenti commercia-
li CAID/CAD come Alias Wavefront,
ProEngineer e ACIS3D Toolkits. Questa in-
tegrazione tenta di combinare le rappresen-
tazioni simboliche e geometriche dei data-
modelli del prodotto per trattare con la com-
plessità inerente al processo progettuale
ingegneristico, aiutando così lo sviluppo di un
sistema integrato per un supporto progettua-
le intelligente. Un fattore chiave per il suc-
cesso potrà essere un’applicazione integra-
ta di tecniche di AI sul data-modello del pro-
dotto basato sulla conoscenza, rappresentan- 125
te sia il prodotto sia l’informazione del pro-
cesso richiesta per risolvere i problemi
progettuali complessi. Questa struttura di dati
combina la conoscenza progettuale (in ter-
mini di regole, oggetti, procedure e reti di vin-
coli) con i modelli tridimensionali di compo-
nenti funzionali, di parti e di assemblaggi per
permettere il massimo utilizzo dell’abilità dei
progettisti ed un’interazione facile con i
progettisti nell’esplorare e modificare.
Generative Art ‘98
7. Riconoscimenti
Parte del lavoro presentato in questa relazio-
ne è stato eseguito al Centro di Ingegneria
Progettuale dell’Università di Cambridge, UK.
La nostra squadra attuale di ricerca è soste-
nuta da: molti finanziamenti dalla Hong Kong
University Grant Committee (UGC); un finan-
ziamento dal British Council per un progetto
tra UK/HK che sviluppa un ambiente di
modellazione di dati di un prodotto basato
sulla rete Internet, ed un finanziamento dalla
Hong Kong Polytechnic University per le ap-
plicazioni di tecniche di apprendimento delle
macchine per la progettazione concettuale.
8. References
[Chakrabarti,et al 1996] Chakrabarti, A., and Tang, M., 1996, “Generating Conceptual Solutions
on FuncSION: the Evolution of a Functional Synthesiser”, 4th International Conference on
Artificial Intelligence in Design, Stanford, USA, June 1996.
[Dietterich et al 1981] Dietterich, T. G. and Michalski, R. S., 1981, “Inductive Learning of
Structural Description”, Artificial Intelligence, (1981) 257-294.
[Duffy et al 1993] Duffy, A. H. B. and Kerr, S. M., 1993, “Customised Perspectives of Past
Designs from Automated Group Rationalisations”, Special Issue on Machine Learning and
Design, International Journal of Artificial Intelligence in Engineering, Vol. 8, 1993.
Frazer, John., 1995, “An Evolutionary Architecture”, Architecture Association, London.
[Quinlan 1986] Quinlan, J. R., 1986, “Learning from noisy data”, Machine Learning, Volume
2. J. Carbonell and T. Mitchell (Eds.), Tioga, Palo Alto, USA, 1986.
[Reich 1993] Reich, Y., 1993, “The Development of Bridger: A Methodological Study of
Research on the Use of Machine Learning in Design”, Special Issue on Machine Learning
126
and Design, International Journal of Artificial Intelligence in Engineering, Vol. 8, 1993.
[Smithers et al 1990] Smithers, T., Conkie, A., Doheny, J., Logan, B., Millington, K. and Tang,
M., 1990, “Design as Intelligent Behaviour: An AI in Design Research Programme”,
International Journal of Artificial Intelligence in Engineering, 5.
[Smithers et al 1993] Smithers, T., Tang, M., Ross, P. and Tomes, N., 1993, “An Incremental
Learning Approach for Indirect Drug Design”, International Journal of Artificial Intelligence in
Engineering, Special Issue on Design and Machine Learning, Vol. 8, 1993.
[Stepp et al 1986] Stepp, R. E., Michalski, R. S., 1986, “Conceptual Clustering of Structured
Objects: A Goal-Oriented Approach”, Artificial Intelligence, 28, 43-69.
Tang, Ming Xi, 1997, “A Knowledge-based Architecture for Intelligent Design Support”,
Knowledge Engineering Review, Vol. 12, No. 4, 1997.
Generative Art ‘98
Abstract Abstract
Sembra che non esista un consenso generale There appears to be little general concensus
sui contenuti che, nel settore universitario, deb- on what components should be taught on art
bano essere insegnati nei corsi di progetta- and design courses in the university sector
zione e di arte per introdurre la composizione when introducing students to visual
visiva agli studenti. I testi dei libri già esistenti composition. The existing textbooks display
espongono una varietà di approcci e di mate- a variety of approaches and material
riale che confermano questa mancanza di con- confirming this lack of consistency. This paper
sistenza. Questo saggio presenta quattro com- presents four closely related core
ponenti di un percorso di ricerca, strettamente components (contrast, rhythm, balance, and
collegati tra di loro ( contrasto, ritmo, equilibrio proportion) which the author proposes form
e proporzione ) e che, con le proposte dell'au- a generative grammar for visual composition.
tore, formeranno una grammatica generativa These components appear not just to underlie
per la composizione visiva. Questi componenti art and design but also other areas of human
appaiono non soltanto per approfondire l'arte expressive culture ranging across film, dance,
e la progettazione ma anche le altre aree di sculpture and architecture etc. This visual
cultura espressiva umana che va dal cinema grammar, or metagrammar, appears to have
alla danza, scultura, e architettura etc. Questa its biological origins before our evolutionary
grammatica visiva, o metagrammatica, sem- phase as a hunter/gatherer and appears to
bra avere origini biologiche identificabili pri- be universal.
ma della fase di evoluzione dell'uomo come Keywords: origins of order in the arts, organic
cacciatore/vagabondo e sembra sia univer- form, visual grammar, epigenetic rules; core
sale. components: contrast, rhythm, balance and 127
Le parole chiave: origini dell'ordine delle arti, proportion, visual composition curriculum, art
forme organiche, grammatica visiva, regole and design education.
epigenetiche; componenti centrali: contrasto,
ritmo, equilibrio e proporzione, curriculum di Introduction
una composizione visiva, educazione all'arte The grammatical structure of the spoken
ed al design. language is now well understood following the
work of Noam Chomsky [1]. In addition,
Introduzione although some debate continues, Chomsky
La struttura grammaticale del linguaggio par- and Pinker have also established and
lato è spiegata bene nel lavoro di Noam confirmed that we possess a deep innate
Chomsky (1). In aggiunta, anche se il dibatti- grammar for spoken language. Steven Pinker
Generative Art ‘98
to continua, Chomsky e Pinter hanno anche [2] provides an account of the substantial
stabilito e confermato il fatto che possedia- evidence which supports the hypothesis that
mo una grammatica innata e profonda per il we possess an innate ability to acquire our
linguaggio parlato. Steven Pinker (2) provve- “mother tongue”. In addition, it has long been
de ad una descrizione di un’evidenza sostan- known that there are areas of the brain, the
ziale sostenendo l'ipotesi che siamo in pos- Broca’s and Wernicke’s areas [3], which are
sesso di un'abilità innata per acquisire la no- dedicated to speech, thereby indicating
stra “madrelingua”. In più, si sa da molto tem- genetic control of language function in the
po che ci sono delle aree del cervello, le aree brain’s architecture. The wonderful
di Broca e di Wernicke (3), che sono dedica- characteristic of the spoken language, also
te al discorso, e dunque indicano un control- confirmed by these two authors, is that it
lo genetico della funzione del linguaggio al- “makes infinite use of finite means.” It is the
l'interno dell'architettura del cervello. Le me- prime example of a generative system [4].
ravigliose caratteristiche del linguaggio par-
lato, confermato anche da questi autori, deri- The problem
vano dal fatto che “hanno un utilizzo infinito For the last 15 years I have been conducting
di significati definiti”. Questo è il primo esem- research into the origins and character of our
pio di un sistema generativo. sense of visual composition [5] in order to
discover the core components which we
Il problema. should be teaching art and design students. I
Durante questi ultimi 15 anni, ho condotto una have found great diversity in both courses and
ricerca sulle origini e sul carattere del nostro texts dealing with visual composition. The
senso di composizione visiva (5) per poter terms “language” and “grammar” have been
scoprire i componenti essenziali che dovrem- applied so loosely and subjectively by many
mo insegnare agli studenti di arte e design. writers on sculpture, design, painting etc. that
Ho trovato una grande diversità fra questi opening a book with these words in the title
corsi ed i testi che trattano la composizione provides one with no real assurance of the
visiva. Il termine “linguaggio” e “grammatica” book’s contents. In many cases other,
erano stati applicati cosi superficialmente e collective terms such as “repertoire” could just
soggettivamente alla scultura, design, pittu- as easily have been used. However, one
ra etc, che un libro con tali termini nel titolo non notable exception and development has been
forniva al lettore alcuna certezza sui propri con- the concept of “shape grammars”, partially
tenuti. In molti casi altri termini d’uso collettivo stimulated by the development of computing,
come “repertoire” (repertorio) avrebbero po- which have been rigorously pioneered and
tuto essere utilizzati facilmente. Tuttavia una no- developed by a number of authors [6, 7, 8].
tevole eccezione appare a proposito dello svi- In music several authors [9,10] have also
luppo del concetto di “grammatiche delle for- developed the concept of a grammar. These
me”, stimolate parzialmente dallo sviluppo dei developments should encourage others to
128 calcoli al computer, che erano stati rigorosa- investigate the possible application of
mente affrontati e portati avanti da un certo nu- generative grammars in their own fields.
mero di autori (6,7,8). Nella musica, molti au- It appears that fashion of thought and the
tori (9,10) avevano già sviluppato il concetto pressures of technology are as valid as
di una grammatica. Questi sviluppi dovrebbe- reasons for course content in art and design
ro incoraggiare altri ad indagare le possibili courses as any other. (For example,
applicazioni delle grammatiche generative nel remember what happened to drawing on the
loro campo di ricerca. art and design curriculum during the sixties
Sembra che mode di pensiero e la pressione and which is only now beginning to appear
della tecnologia siano delle ragioni valide per again on courses.) Variety of approach is
il contenuto di un corso di arte o di design clearly good but if we leave out fundamental
Generative Art ‘98
come in qualsiasi altro corso.( Per esempio, components of the visual grammar (whatever
vi ricordate cosa era successo al disegno nel that is and which this paper attempts to
piano di studio dei corsi di progettazione o di identify) then at best this situation is confusing
arte durante gli anni 60? Solamente adesso for students and at worst stunts their creative
riappare in questi corsi.) La varietà degli ap- potential. Furthermore, the results can pollute
procci è chiaramente buona ma se lasciamo our visual environment with ugly design.
fuori uno dei componenti fondamentali della There are therefore strong reasons for
grammatica visiva ( qualsiasi cosa essa pos- understanding whether the creative,
sa essere sarà proprio quello che il saggio generative system of the spoken language
vuole identificare) allora nel caso migliore also applies to the arts generally and to visual
questa situazione risulterà confusa agli stu- composition in particular. In teaching visual
denti e nel caso e impedirà un loro potenzia- composition we must define its essential
le creativo. Inoltre, i risultati potrebbero inqui- components, the “limited means” which will
nare il nostro ambiente visivo con progetti enable students to creatively contribute to
brutti. Ci sono dunque delle buone ragioni per their culture. If we look around us we can see
capire se un sistema generativo creativo del what a major role visual composition plays in
linguaggio parlato possa essere applicato alle today’s designer economy- it is not a subject
arti in generale e alla composizione visiva in to be underestimated.
particolare. Nell'insegnare composizione vi-
siva, bisognerebbe definire i suoi componenti Does biology have an answer?
essenziali, “i significati limitati” che permette- How can we solve this problem of arriving at
ranno agli studenti di contribuire a concensus about the components of a
creativamente alla loro cultura. Se ci guar- generative visual grammar? I have long
diamo attorno, possiamo vedere quale ruolo believed in employing the multi-disciplinary
possa avere la composizione visiva nell'eco- approach. This has most recently been
nomia del designer. Oggi non è un soggetto promoted by Edward Wilson [11] who appeals
da sottovalutare. for consilience between the arts and the
sciences. I suggest that if we approach the
Può la biologia dare una risposta? problem from a biological viewpoint then there
Come si potrebbe risolvere il problema per are two questions to consider about our
arrivare ad un'opinione sui componenti di una system of visual perception. Firstly, for what
grammatica visiva generativa? Ho creduto per has it evolved to respond to? Secondly, which
molto tempo di dover impiegare un approc- kinds of feelings, ranging from pleasure to
cio multidisciplinare. Questo è stato recen- disgust, has our brain evolved to associate
temente proposto da Edward Wilson (11) che with the visual features or components it
chiama alla conciliazione tra le arti e le scien- sees? We know that the brain provides us
ze. Io suggerisco che se ci avviciniamo al with such associations in order to guide and
problema da un punto di vista biologico, allo- promote our survival. It is this behaviour which
ra esistono due domande da considerare sul now provides the basis for what has become 129
nostro sistema di percezione visiva. Primo, our aesthetic experience.
per quale stimolo questa si è evoluta? Se-
condo, che tipi di sentimenti, che partono dal The hypothesis
piacere al disgusto, possono essersi evoluti In this paper I propose the hypothesis that
nel nostro cervello associando aspetti visivi our species possesses an innate (and
o componenti ? Sappiamo che il cervello ope- therefore universal), generative, visual
ra tali associazioni per guidare e supportare grammar. Furthermore, this visual grammar
la nostra sopravvivenza. Questo comporta- has evolved from our perceptual ability to
mento e alla base di quel che sarà la nostra innately recognise any kinds of organic forms
esperienza visiva. despite their diversity. Typically for a naturally
Generative Art ‘98
che formano a loro volta gli enzimi che sono cone cells in the retina. Biologists refer to these
responsabili dello sviluppo di tutte le piante cone cells as red, green or blue cells depending
ed animali. on the photosensitive pigments which they
3. Non è magari ben noto il fatto che le pian- contain [11].
te più alte hanno solo tre possibilità come 5 The final example is our sense of taste
schema di crescita o phyllotaxix che deter- in which all the flavours we experience are
mina come crescono le foglie dallo stelo prin- recreated from different kinds of cells in the
cipale. Questi modi sono distico, verticale e tongue responding to five basic kinds of
spirale (13). stimulus: salt, sour, bitter, sweet and the newly
4. Il nostro senso della visione con il quale reported umami which is responsible for
possiamo distinguere milioni di tonalità e co- detecting glutamate and similar naturally
lori, è reso possibile grazie agli impulsi elet- occurring substances [14].
trici attivati nel cervello da tre tipi di cellule There are more examples of course, but we
coniche nella retina. I biologi identificano in can see from these few how nature is able to
queste cellule coniche la sensibilita' al rosso, deal with incredible diversity using “limited
verde o blu in quanto la loro capacita' dipen- means”. What is very important to observe
de dai pigmenti fotosensitivi contenuti. (11). from these examples is that the same strategy
5. L'esempio finale è il nostro senso del gu- of “limited means” has been used for both
sto nel quale tutti i gusti che sperimentiamo encoding to create diversity (DNA and
sono ricreati da differenti tipi di cellule sulla Mendelian genetics) and decoding diversity
lingua, e rispondono a cinque stimoli di base: (sight and taste). Consequently, where we find
salato, aspro, amaro, dolce e, ultimo scoper- incredible diversity of information in nature we
to, umami, che è responsabile dell'identifica- should not be surprised to find the same
zione del glutammato o di altre sostanze na- strategy elsewhere in the perceptual system.
turali simili (14). I propose that this is particulary the case with
Ci sono chiaramente molti altri esempi, ma the evolution of our own perceptual system
possiamo vedere, già da questi, la capacità and the recognition of the diversity of organic
della natura di trattare l’infinita diversita' utiliz- forms. It is very important to remember that
zando ” significati limitati”. Quello che risulta when mankind’s perceptual system first
importante considerare in questi esempi è che evolved, objects occurred in one of two
la stessa strategia di “significati limitati” è uti- distinct categories: organic and inorganic. The
lizzata sia per la codificazione che crea la di- inorganic were typically unorganised (with the
versità, (DNA e la genetica Mendeliana) sia exception of crystal structures) and the
per la codificazione della diversità stessa (la organic were organised.
vista ed il gusto). Di conseguenza, quando tro-
viamo grandissime diversita' di informazione From perceptual systems for a world of
nella natura, non dovremmo essere così sor- niches to the world as niche
presi nel trovare le stesse strategie nei siste- Every organism on this planet lives in a
131
mi percettivi. Propongo che questo possa es- specific ecological niche to which they are
sere il caso dell'evoluzione del nostro sistema adapted. Simultaneously, this adaptation is
percettivo e la capacita' di riconoscere le di- the organism’s limitation. Plants have evolved
versità nelle forme organiche. E molto impor- to the local conditions of soil and climate of
tante ricordare che quando il sistema their niche. Similarly animals have evolved
percettivo dell'uomo si è evoluto per la prima to recognise and catch the food organisms
volta, gli oggetti facevano parte solo di due on which they depend in their niche. The
distinte categorie: organica ed inorganica. earliest primates, the prosimians, were
L'inorganicità era tipicamente non organizza- insectivores-dietary specialists. Insectivores
ta (con l'eccezione delle strutture dei cristalli) are specialist feeders with a perceptual
e l'organicità era invece organizzata. system equipped with “bug detectors” [3]
Generative Art ‘98
letti perché non li vediamo, e lasciamo questo by the biological significance of CRBP in the
piacere alle api ed ai fiori. organic world. Since then my research [5] has
Quali sono le strutture organiche di base che focused on a parallel study of CRBP in both
utilizziamo in modo automatico quando rico- visual composition and biology. I now begin
nosciamo una forma vivente? Propongo que- with:
sti quattro aspetti o componenti: contrasto,
ritmo, equilibrio e proporzione ( che saranno 1 Contrast [22]
citati come CRBP). Gli scienziati hanno di- Clearly, without a contrast there can be no
mostrato che rispondiamo visivamente a que- perception. All organic forms are discrete
sti aspetti percettivi (22, 23, 24&25). Questi entities. That is they are separate from their
termini sono conosciuti da tutti noi perche' “background”, this is the first contrast of “fi-
sono onnipresenti. Torniamo al gioco. I gatti- gure-ground”. In addition of course they
ni giocano con i gomitoli di lana perche que- possess other contrasts. Plants generally
sti gomitoli forniscono le stesse risposte date grow up from the horizontal earth, while
dai topi. Similarmente, nella razza umana, animals move around on the stationary
l'uomo trova alcuni motivi interessanti perche' ground clearly appearing separate from it. It
possono essere una forma di organizzazio- is because of contrast that many plants and
ne organica. Abbiamo qui una analogia bio- animals have attempted to protect themselves
logica con l'espressione artistica. by developing camouflage [26]. Our sense of
Tuttavia, due punti devono essere sviluppati, perception has evolved contrast enhancers
primo, CRBP sono interconnessi più stretta- in order to help us detect organisms that might
mente di quanto si possa riconoscere. Se- nourish us. Indeed, it is reasonable to propo-
condo, sono spesso trattati regolarmente in se that our system of gestalt perception
modo inconsistente, sia nei testi sia nei corsi evolved as a biological arms race in order to
di composizione visiva. Quando avevo iniziato recognise hidden organisms. Contrast is as
questa ricerca sulla composizione visiva nel fundamental to the organisation of organic
1984, ero molto stupito dal significato biolo- form as it is to artistic form. Itten, [27] in his
gico del CRBP nel mondo organico. Da allo- programme at the Bauhaus got his students
ra, la mia ricerca (5) ha focalizzato uno stu- to explore the variety of visual contrasts.
dio parallelo del CRBP sia nella composizio-
ne visiva, sia nella biologia. Comincio ades-
so con: 2 Rhythm and pattern [23]
I will use the term rhythm as the collective
1. Il contrasto(22). term here for any kind of repetition. However,
for there to be a repetition there must be
Non può chiaramente esistere la percezione contrast and so rhythm is fundamentally a
senza il fattore contrasto. Tutte le forme or- repetition of contrasts. We have an innate
ganiche sono delle entità discrete. Ciò vale a ability to respond to pattern [23] and also to
dire che sono separate dal loro “sfondo”, que- recognise patterns we have not previously
134
sto - “figura-sfondo” - è il primo tipo di contra- seen. This parallels our linguistic ability to
sto. Ovviamente, ci sono altri tipi di contra- understand sentences that we have never
sto. Le piante crescono in generale da un previously heard. Mathematicians have
suolo orizzontale, mentre gli animali si muo- confirmed that there are 7 band patterns and
vono sul terreno fermo, ed appaiono chiara- 17 plane patterns and we can recognise them
mente separati dal suolo. E grazie al contra- all. This ability is a perceptual wonder. (The
sto che molte piante e molti animali hanno only patterns which we are unable to
tentato di proteggersi sviluppando la recognise in nature are the “apparently”
mimetizzazione (camouflage)(26). Il nostro chaotic ones which also result from the action
senso di percezione ha fatto evolvere dei fat- of nature’s rules [28]). Furthermore, recent
tori di accrescimento di contrasto per poter research has found that the variation in brain
Generative Art ‘98
aiutarci a trovare organismi che possano nu- size in the different primates is directly related
trirci. Può essere ragionevole proporre il fat- to vision, notably pattern and colour. The
to che il nostro sistema gestaltico di perce- parvocellular system which detects these
zione si è evoluto come un'arma biologica che characteristics is disproportionately large in
permette il riconoscimento degli organismi some primates. Consequently, it is now
nascosti. Il contrasto è fondamentale per l'or- proposed that it is this ability to see and not
ganizzazione delle forme organiche come lo the social cleverness of primates which
può essere per le forme artistiche. Itten (27) distinguishes them from other animals [29].
nel suo programma al Bauhaus aveva fatto All organisms display rhythm and pattern to
esplorare ai suoi studenti, la varietà dei con- varying degrees in both their form, physiology,
trasti visivi. growth, movement and behaviour.
Furthermore, rhythms are repeated at all
2. Il ritmo e i patterns (23). levels of organic scale and complexity, they
Utilizzerò qui il termine ritmo come termine are fractal. Organic form is the product of a
collettivo, per ogni tipo di ripetizione. Tutta- repetition of processes and forms. Currently,
via, perche' ci sia una ripetizione, ci deve there is great interest in developmental
essere per forza un contrasto e dunque il rit- biology because it has been found that one
mo è fondamentalmente una ripetizione di kind of gene, the Hox gene [30], appears to
contrasti. Abbiamo un'abilità innata di rispon- control the modular segmentation in animals
dere ad un pattern(23) e di riconoscere ranging from fruit flies to humans. Rhythm and
patterns che non avevamo mai visti prima. Que- pattern are the most ubiquitous indicators of
sto è parallelo alla nostra abilità innata di ca- life because without repetition life would
pire frasi che non avevamo mai sentito prima. simply be impossible. Wherever organic
I matematici hanno confermato che ci sono 7 processes occur patterned structures are
patterns stratificati e 17 patterns piani, e che necessary for them to happen. Ultimately,
possiamo riconoscerli tutti. Quest'abilità è una pattern is about prediction since life without
meraviglia perpetua. (Gli unici patterns che non regularity would make organic adaptation and
possiamo riconoscere nella natura sono quelli therefore the evolution of life impossible.
“apparentemente” caotici che sono risultati da Form follows process and a process which is
un'azione da parte delle leggi della natura (28)). not repeated is not a process at all.
In più, ricerche recenti hanno trovato che la
variazione della misura del cervello in diversi 3 Balance and symmetry [24]
primati è direttamente legata alla visione, spe- Balance is the mediation or neutralisation of
cialmente alla distinzione dei motivi e dei co- forces. We see it, too, at every level of
lori. Il sistema parvocellulare che identifica que- complexity where organic systems attempt to
ste caratteristiche è sproporzionatamente minimise the forces acting on them by setting
grande in alcuni primati. Di conseguenza, l'ipo- one force against another. These forces occur
tesi che si propone è che cio' che distingue across the physical, chemical, biological,
l'uomo dagli altri animali e' l'abilità nel vedere 135
psychological and social milieus. Indeed,
e non l'intelligenza sociale dei primati(29). balance is one of the most economic ways of
Tutti gli organismi mostrano ritmi e patterns neutralising unwanted forces on the organic
per variare i gradi della loro forma, fisiologia, system; and so balance is universal. The cell
crescita, movimento e comportamento. Per attempts to balance the destructive effects
di più, i ritmi sono ripetuti su tutti i livelli della of the forces of either too much water or too
scala e complessità organica, sono dei frattali. little water acting upon it. We may employ
La forma organica è il prodotto di una ripeti- the strategy of balance when carrying our
zione di processi e di forme. Attualmente, luggage by dividing it between two hands
esiste un grande interesse nella biologia dello rather than carrying it in one hand thereby
sviluppo perche è stato trovato un tipo di gene, minimising our energy expenditure. Similarly
Generative Art ‘98
il Hox gene (30) che appare come un control- most organisms have evolved to be bilaterally-
lore della segmentazione modulare negli ani- symmetrical in the direction of their movement.
mali, dalle mosche da frutta agli esseri umani. In art and design symmetrical and
I ritmi e patterns sono degli indicatori asymmetrical balance is used to achieve an
onnipresenti della vita perche' senza la ripeti- aesthetic effect. We see balance at another
zione, la vita sarebbe semplicemente impos- level when a judge passes sentence on a
sibile. Dove si riscontra un processo organi- criminal and where the forces of retribution
co, sono necessarie le strutture-tipo per la sua and the nature of the crime pivot on the
crescita. Recentemente, i patterns coinvolgo- fulcrum of justice.
no anche la previsione, visto che la vita senza Organic systems achieve balance between
regolarità provocherebbe un'adattamento or- contrasting forces through feedback
ganico e dunque, renderebbe impossibile mechanisms resulting in oscillations or
l'evoluzione della vita. Le forme seguono un rhythms. We experience this ourselves when
processo ed il processo, non essendo mai ri- the swings of our moods result from the cycle
petuto, non è affatto un processo. of hormone secretions. Homeostasis, the
constant state of the internal organism, is
3. L'equilibrio e la simmetria (24). achieved by an organism’s physiology
L'equilibrio è la mediazione o la balancing the danger of contrasting extremes
neutralizzazione delle forze. Lo possiamo to arrive at an optimum. Gregory Bateson [31]
vedere ad ogni livello di complessità dove i best sums it up as follows: “Desired
sistemi organici tentano di minimizzare le for- substances, things, patterns or sequences of
ze che operano su di loro incanalando le for- experiences that are in some sense ‘good’
ze una contro l'altra. Queste forze operano for the organism - items of diet, conditions of
negli ambienti fisici, chimici, biologici, psico- life, temperature, entertainment, sex, and so
logici e sociali. Infatti l'equilibrio è, nel siste- forth - are never such that more of something
ma organico, uno dei modi più economici per is always better than less of something.
neutralizzare le forze non volute; quindi l'equi- Rather, for all objects and experiences, there
librio è universale. La cellula tenta di equili- is a quantity that has optimum value. Above
brare gli effetti distruttivi delle forze sia che that quantity, the variable becomes toxic. To
provengano da una eccessiva quantita' d'ac- fall below that variable is to be deprived.”
qua che da una quantita' troppo ridotta. Si
potrebbe impiegare una strategia d'equilibrio 4 Proportion [25]
quando si trasportano le valigie, nel dividerle A proportion is composed of two elements of
tra le due mani piuttosto che trasportarle con contrasting quantity which as a pair or more
una sola mano, minimizzando così lo spreco units is repeated in the same ratio. A universal
di energia. In modo simile, molti organismi si characteristic of life is growth and this process
sono evoluti diventando simmetrici in modo which occurs in the dimension of time results
bilaterale nei propri movimenti. Nell'arte e in organisms displaying consistent
136 nella progettazione, l'equilibrio simmetrico ed
proportions. The proportion of the
asimmetrico è utilizzato per finalizzare un ef- components or parts to the whole are normally
fetto estetico. Possiamo notare un equilibrio a balance between contrasting forces
ad un altro livello quando un giudice emette resulting in optimal form. Quite simply the
una sentenza contro un criminale e quando parts should not be too large or too small to
la giustizia opera un riequilibrio. fulfill their functions. Consequently, repeated
parts such as legs or branches of an organism
I sistemi organici finalizzano l'equilibrio tra le display the consistent proportions according
forze contrastanti attraverso i meccanismi di to the species, its needs and niche. The
feedback che sono delle oscillazioni o ritmi. literature on phyllotaxis, the Fibonacci series,
Possiamo noi stessi sperimentare questo the golden section is well known and does
Generative Art ‘98
quando abbiamo balzi di umore che sono i ri- not need requoting here. In the last decade
sultati di cicli di secrezioni ormonali. morphogenesis and the development of the
L'omeostasi, lo stato costante degli organi- pentadactyl limb and the discovery of the Hox
smi interni, è raggiunto da un organismo che genes have been key topics of international
bilancia il pericolo di estremi contrastanti per scientific research [30]. They are also the key
arrivare ad un punto ottimale. Gregory to understanding our own aesthetic response
Bateson (31) lo riassume in modo migliore: “ to proportion through the imprint of the
Le sostanze desiderate, gli oggetti, i tipi di mother’s face and our own hands and our
motivi, o le sequenze di esperienze che sono subsequent response to the same proportion
in tale senso, ' buone' per l'organismo - come which is commonly to be found in nature- the
le diete, le condizioni della vita, la tempera- golden section.
tura, l'intrattenimento, il sesso e via dicendo
non sono mai quel qualcosa in più che rende From biological perceptual proto-
migliore. Piuttosto, per tutti gli oggetti ed espe- grammar to aesthetic meta-grammar
rienze, si tratta di una qualità che possiede il I propose that it is CRBP; these four basic
valore di ottimizzazione. Sopra questa quali- kinds of relationship occurring universally in
tà, le variabili sono tossiche. Cadere al di sotto the organisation of organic forms which
di questa variabile vuol dire esserne privati.” enabled our early ancestors to recognise any
kinds of organisms despite not having ever
4. La proporzione (25). seen them before. CRBP evolved as a
Una proporzione è il rapporto fra due ele- perceptual protogrammar for recognising
menti di quantità contrastanti, le cui rispetti- organisms. These components now provide
ve quantita’ possono essere uguali o ripetute human cultural expression with its
piu’ volte con la stessa logica. La caratteristi- metagrammar for artistic creativity. Artists and
ca universale della vita è la crescita .e que- designers have intuitively discovered the
sto processo, quando avviene nella dimen- importance of CRBP without fully appreciating
sione temporale, fa' si che gli organismi pre- their biological and scientific significance.
sentino una struttura di proporzioni esplicita. Furthermore scientists ignore this grouping
Le proporzioni dei componenti o parti dell'in- of CRBP because it has to do with “art” and
sieme sono normalmente un equilibrio fra le does not follow any scientific subject but cuts
forze contrastanti e che quindi puo' essere across perception, physiology, morphology,
letto come forma ottimale. In modo abbastan- phyllotaxis, embryology etc. Nonetheless,
za semplice, le parti non dovrebbero essere CRBP lie at the center of any biological
troppo grandi o troppo piccole per adempie- definition of life [32].
re alle loro funzioni. Di conseguenza, le parti
ripetute come le gambe o le ramificazioni di The misunderstanding of biological
un organismo, presentano delle proporzioni determinism
riconoscibili in relazione alla specie, ai biso- Many may react against this idea that our arts
gni e alle nicchie. La letteratura sulla 137
are in some way biologically determined. But
phyllotaxis, la serie Fibonacci, la sezione au- if we were not predisposed to favour anything
rea è ben conosciuta e non ha bisogno di then there would be neither aesthetics or
essere riconsiderata in questa sede. Nell'ul- visual composition and nothing would be of
tima decade la morfogenesi e lo sviluppo del any particular interest. It is our emotions which
lembo pentadattilo e la scoperta del gene Hox are our primary motivators. We should also
sono stati dei temi chiavi della ricerca scien- not forget that the earliest preserved
tifica internazionale (30). Sono anche la chia- “artforms” which date back to 40 000 years
ve per poter capire la nostra risposta estetica BP depict mostly animals and the female
alla proporzione attraverso l'imprint della fac- form. The biological significance of this fact
cia della madre e le proporzioni delle nostre should be carefully considered since the first
proprie mani. Ciò diventa dunque la nostra
Generative Art ‘98
specifica risposta al tema della proporzione were essential for day to day survival, and the
cosi' come la troviamo normalmente nella second for the long term survivial of our our
natura - la sezione aurea. species. This biological dependence is only a
confirmation of the unity which exists between
Da una proto-grammatica di percezione us and nature. The cultures of the arts and
biologica ad una meta-grammatica sciences are primarily concerned with
estetica. understanding the unity of everything.
Propongo che il CRBP sia questo; questi Unfortunately, western cultures have
quattro tipi di legame base che concorrono obstinately refused to recognise their
in modo universale all'organizzazione delle dependence on nature. Even the new branch
forme organiche, e che hanno permesso ai of art which uses self mutilation is good for
nostri avi di poter riconoscere qualsiasi tipo the survival of its exponents because it
di organismi anche non avendoli mai visti pri- promotes their fame and long term survival
ma. Il CRBP si è evoluto come una whilst taking short term risks. Furthermore,
protogrammatica per riconoscere organismi. we do not indulge in behaviours to which we
Questi componenti forniscono adesso, al- are unable to respond for example the
l'espressione culturale dell'uomo, una creation of artworks beyond our perceptual
metagrammatica per la creatività artistica. Gli spectrums of sight and sound. One might
artisti e progettisti hanno intuitivamente sco- imagine a new movement in the arts towards
perto l'importanza del CRBP senza però ap- non-perceptual art to confirm that it is free of
prezzarne il significato biologico o scientifi- any form of biological determinism. However,
co. Per di più, gli scienziati ignorano questo I cannot imagine that many people will make
raggruppamento CRBP perche fa parte della the effort to visit nothing. There is no getting
sfera dell'”arte” e quindi non segue alcun tema away from the fact that we are bounded by
scientifico ma si riferisce alla percezione, fi- our senses and they are genetically
siologia, morfologia, phyllotaxis, embriologia programmed with preferences which the arts
etc. Nonostante ciò, CRBP si trova al centro exploit. However, I digress.
di ogni definizione biologica della vita (32).
Seven points from some of the
L'incomprensione del determinismo supporting evidence.
biologico. What other evidence is there which supports
Molti possono reagire contro l'idea che le the hypothesis that our sense of organic form
nostre arti sono, in qualche modo, determi- recognition provided mankind with the basis
nate biologicamente. Ma se non fossimo pre- of his aesthetic organisation? How can such
disposti a degustare qualcosa, non esiste- a splendid character of mankind’s culture -
rebbe ne l'estetica ne la composizione visiva artistic expression - evolve from grubbing
e niente risulterebbe particolarmente interes- around for food?
sante . Le emozioni sono i nostri stimoli pri- 1 Preadaption or exaptation
138
mari. Non dovremmo dimenticare che le for- Nature always works with what it has. Now in
me di arte più antiche, realizzate 40 000 anni biology there is a process called exaptation
fa, rappresentano in maggioranza animali o [33] or preadaption. It is by this process that
forme femminili. Il significato biologico di que- an anatomical feature or behaviour sequence
sto fatto dovrebbe essere considerato con evolves into another form. I will provide three
attenzione perche' i primi erano essenziali per examples to demonstrate the principle:
la sopravvivenza di ogni giorno , e le secon- 1. Those marvellous organs, our hands, which
de essenziali per la sopravvivenza della no- one philosopher described as the outside of
stra specie. Questa dipendenza biologica è our brain, were, many millions of years ago
solo una conferma dell'unità che esiste fra noi the fins of prehistoric fishes.
e la natura. Le diverse culture delle arti e delle 2. Our ear bones together with our sense of
Generative Art ‘98
scienze si occupano principalmente di poter hearing evolved from the jaw bones of reptiles.
capire l'unità del tutto. Sfortunatamente, le cul- 3. Ducks keep their feathers clean by preening
ture occidentali hanno rifiutato ostinatamente them but in many species this behaviour pattern
di riconoscere la loro dipendenza dalla natu- has become ritualised into a part of their sexual
ra. Anche la nuova tendenza d'arte, che utiliz- display.
za la auto-mutilazione, è utile per la sopravvi- I propose that mankind’s ability which evolved
venza degli esponenti dell'arte, perche' pro- to recognise the diversity of organic forms
muove la loro fama e tempi lunghi di sopravvi- provided the preadaption (or exaptation) for
venza con dei rischi a breve termine. Per di the universal aesthetic sense. Our sense of
più, non indulgiamo in comportamenti verso i visual perception evolved to respond to CRBP
quali siamo incapaci di rapportarci, per esem- because they commonly occurred in
pio nella creazione di opere d'arte oltre lo spet- organisms, (food) consequently, these visual
tro della nostra percezione della vista e del components were preferred even when they
suono. Ognuno deve poter immaginare un occurred in other contexts. Everyone
nuovo movimento nelle arti verso un'arte non possesses this perceptual ability and so “na-
percettiva per confermare che essa risulta sen- ture” unwittingly “provided” mankind with an
za nessuna forma di determinismo biologico. innate visual grammar which he now uses for
Comunque, non posso immaginare che trop- artistic expression. In fact, CRBP is to be seen
pe persone faranno lo sforzo per una visita nel universally in mankind’s artistic expression.
nulla. Non ci sono vie di uscita dal fatto che If I am wrong then we still have to find the
siamo limitati dai nostri sensi e che questi sia- biological precursor for mankind’s universal
no geneticamente programmati con delle pre- sense of visual composition.
ferenze che le arti sfruttano. Comunque, sto
divagando.
2 Organisms’ unifying drive for energy
Sette punti a sostegno di questa ipotesi. The computer scientist and psychologist,
Quale altra prova sostiene l’ipotesi che la no- Allen Newell[33], cited an important
stra capacita’ di riconoscere le forme organi- sequence:
che abbia fornito all’uomo la base della pro- Process>leads to>Structure>leads
pria organizzazione estetica? Come può una to>Symbol
splendida caratteristica della cultura umana - If we modify it slightly to this:
l'espressione artistica - evolvere da una ricer- Process>Structure>Symbol>Organism’s
ca di cibo? internal pleasure reward for food (organic
form) recognition
1. Preadattamento o exaptation. Boyden [19], writes:
La natura lavora sempre con quello che pos- “A feature of hunting and food-gathering
siede. Adesso in biologia esiste un processo which deserves mention is the fact that these
chiamato exaptation (33) o preadattamento. activities appear to be generally enjoyed by 139
E’ grazie a questo processo che l'aspetto the participants. This is to be expected, since
anatomico od una sequenza di comportamen- in nature all animals enjoy behaviours which
ti evolve verso un'altra forma. Fornisco tre contribute to their survival or to their
esempi per dimostrarne il principio: reproductive success. Presumably selection
1. Questi meravigliosi organi, le nostre mani, pressures operate against genotypes which
che un filosofo aveva descritto come l'esten- do not enjoy, and hence tend to avoid, such
sione del nostro cervello, erano, molti milioni activities. This important but somewhat
di anni fa, le pinne dei pesci preistorici. neglected evolutionary principle has wide
2. Le ossa delle orecchie insieme al nostro implications for the study of animal and
senso dell'udito si erano evoluti dalle ossa della human behaviour and for the understanding
mascella dei rettili. of human health and well-being.”
Generative Art ‘98
3. Le anatre mantengono le loro piume pulite In order to emphasise the origins of our
nel piumarle ma in molte specie questi com- aesthetic perception we can modify Newell’s
portamenti sono diventati rituali, e fanno parte sequence even further with:
del corteggiamento. Organic process > Aesthetic
Ipotizzo che l'abilità dell'uomo, che si è Symbol
evoluta nel riconoscere la diversità delle for- All organisms are concerned ultimately with
me organiche, ha fornito il preadattamento the processes of life, i.e. gathering energy,
(o exaptation) per il senso estetico universa- storing energy, and expending energy and
le. Il nostro senso della percezione visiva si è these processes, in addition to the more
evoluto per rispondere al CRBP perche CRBP obvious behaviours, result in structures which
si trovano comunemente negli organismi o are the source of the patterns to which we
nel cibo. Di conseguenza era preferibile rife- positively respond.
rirsi a queste componenti anche in contesti
non usuali. Ognuno possiede quest'abilità
visiva e la natura ha inconsapevolmente for- 3 An area of the brain dedicated to organic
nito l'uomo di una innata grammatica visuale form recognition
che utilizza oggi anche come espressione As has already been mentioned, it has long
artistica. Infatti CRBP si vedono universal- known that there are parts of the brain which
mente nell'espressione artistica dell'uomo. Se are dedicated to speech. If organic form
dovessi sbagliarmi allora si dovrebbe trovare recognition is as significant as I have
il precursore biologico del senso universale suggested then the question which follows is:
dell'uomo nella composizione visiva. is there a part of the brain dedicated to organic
form recognition. The answer is yes. Elizabeth
Warrington [35] working on patients suffering
2. La guida direttiva dell'organismo per l'ener- from particular injuries has demonstrated that
gia. a part of the brain is indeed dedicated to
Lo scienziato di computer e psicologo Allen recognising organisms.
Newell (33), propone una sequenza impor-
tante:
4 The origins of Gestalt perception
Processo > porta alla > Struttura > porta
Gestalt perception theory still lacks a
al > Simbolo
satisfactory explanation for the origin of its
Se lo modifichiamo leggermente in questo: laws of proximity, common fate, good
Processo > Struttura > Simbolo > Sen- continuation, closure, relative size,
so di piacere interno all'organismo per il rico- surroundedness, orientation, symmetry and
noscimento del cibo (forme organiche). prägnanz. Rudolph Arnheim in his classic
Boyden (19) scrive: work “Art and visual perception” [36] has given
“ un aspetto che merita di essere rilevato one of the best accounts of the application of
nella caccia e nella ricerca del cibo è il fatto gestalt principles in visual composition. I pro-
140 pose that the hypothesis presented in this
che queste attività sono apparentemente
apprezzate dai partecipanti. C'era da aspet- paper also automatically explains the
tarselo, visto che in natura tutti gli animali evolutionary origin for the laws gestalt
apprezzano i comportamenti che contribui- perception [37] which are all characteristics
scono alla loro sopravvivenza o alla loro ri- possessed by organic forms. Furthermore,
produzione. Presumibilmente, le pressioni organisms attempt to camouflage themselves
della selezione operano contro i genotipi che by devices which negate the laws of gestalt
non sono apprezzati, quindi si tendono ad evi- perception [37, 26]. It would follow that CRBP
tare tali attività. Questo principio evolutivo im- are perceptual components processed at a
portante ma in qualche modo negletto ha una holistic or primary level of perception before
vasta implicazione per lo studio del comporta- being further processed at a secondary level
concerned with the more specific features of
Generative Art ‘98
sono componenti percettivi che vengono pro- of the repetitions and contrasts and follow
cessati ad un livello di percezione olistico o the design of the dance within these frames
primario prima di essere processati ulterior- of reference.”
mente ad un livello secondario che controlla and on music Westrup [41] writes:
gli aspetti più specifici della percezione “Forms are the ways in which at different
gestaltica. periods music is cast into intelligible shapes.
The fundamental principles remain constant:
5. Organicità e la “vita” delle opere d'arte. balance, proportion, repetition, contrast,
Possiamo adesso capire in modo completo il variation, and so on. It is the detailed
significato dell'”organicità “ di Platone e di application of these principles that changes.
Aristotele (38) e il perche' gli artisti parlano Styles are the ways in which individuality, or
del “mettere “ vita o di “mettere se-stessi” it may be the general feeling of the period,
nel loro lavoro. Noi creiamo come siamo sta- finds expression.“
ti creati. Non ho mai letto di un artista che
volesse creare qualcosa di “mortalmente” The media is NOT the message,
noioso, ma al contrario, creano cose eccitanti relationships are everything
e “vivaci”. Notare per favore come noi stessi Nearly everyone has heard of the graphic
applichiamo i termini, “vivaci” e “mortali” ai elements of point, line and plane which
prodotti inanimati, oggetti della nostra creati- Kandinsky [42] used in the title of his book,
vità. however, these are just a few letters of an
alphabet which is of little use without the
6. La comprensione universale geografica e grammatical rules of CRBP. It is strange that
storica. while the masters at the Bauhaus understood
La nostra abilità nel riconoscere le diversità the significance of these four components,
delle forme organiche ha fornito la specie the full recognition of that significance has not
umana di un linguaggio visivo proprio. Di con- travelled. The relationships of CRBP are far
seguenza mentre non possiamo sempre ca- more important than the elements: point, line
pire il significato o il valore attribuito da una and plane, because it is the ability to
specifica cultura agli artefatti creati, possia- recognise these relationships, as our early
mo ad un livello base, apprezzare l'organiz- ancestors did, regardless of the organic me-
zazione di CRBP nella ceramica, architettu- dia of feathers, scales, leaves or footprints or
ra, scultura ed altre forme di arte da diverse some other unfamiliar material not previously
culture e diversi tempi. I musei d' arte in tutto experienced, which indicated an organic form.
il mondo possono garantire il successo di Do not forget that it was our species which
mostre sulle arti Cinesi, Egiziane o Africane. was able to leave the niche of its origin. It is
Per di più, la compatibilità dell'espressività with the emphasis on relationships and the
artistica dell'uomo è confermata dagli scam- arrangements which they create which
provides us with our ability to find meaning in
142 bi di arte tra ovest ed est durante “la via della
seta”. Più recentemente, durante l'ultimo se- any material. Mankind’s survival depended on
colo e all'inizio del nostro, le arti Giapponesi this ability as successive migrations of early
(39) ed Africane hanno avuto un profondo man populated the world. Consequently,
effetto sullo sviluppo delle arti astratte in Eu- today mankind creates meaning with any
ropa. kinds of materials. What remains significant
is the arrangement of the relationships. This
is why Marshall McCluhan got it wrong. The
7. L'applicazione universale del CRBP come media is not the message. Relationships are
media. the message, and these are defined by
CRBP fornisce un insieme di componenti or- contrast, rhythm, balance and proportion. We
ganizzativi di base non solo nella composi- need a semiotics of CRBP. Indeed, biology
Generative Art ‘98
zione visiva ma anche nelle altre forme, come, provides us with a semiotic understanding of
per esempio, scrive Smith - Autard (40) sulla these relationships. Whether one makes
valutazione della danza: arrangements of relationships with dance
“Pochi possono apprezzare la forma integra- steps, bricks and glass, marble, pixels, paint
le di una danza e di vederne l'inizio, la metà and canvas, type, sack-cloth and ashes, rusty
e la fine con un legame proporzionato, ed nails, dead sheep or excretment is of little
ogni sezione contenente una ben equilibrata significance. It is our ability to understand
entità che risulti ben amalgamata in un insie- arrangements which enables us to both
me unificato. Altri possono sentire una sen- appreciate art and detect life forms from outer
sazione di piacere nel riconoscere le ripeti- space. We may not know the media but for
zioni e contrasti , e seguono il disegno della patterns we will always search. Process =
danza all'interno di questi riquadri di referen- Pattern = Life form.
za”.
E sulla musica Westrup (41) scrive: Conclusion
“Le forme sono i vari modi nei quali la musica Therefore, I believe that in art and design
è stata inquadrata sotto varie forme intelligi- education, it is with scientific knowledge that
bili, durante i vari periodi. I principi fondamen- we can finally begin to establish at least the
tali rimangono costanti: equilibrio, proporzio- essential ingredients for teaching visual
ne, ripetizione, contrasto, variazione etc. Ri- composition on art and design courses.
sulta che sia l'applicazione dettagliata di que- Indeed, I would go further and propose a
sti principi che cambia. Gli stili sono i modi con multi-disciplinary subject at the level of
i quali l'individualità, o anche un certo tipo di secondary education called “Composition &
feeling di un periodo, riesce a trovare una sua Connections” which studies in parallel the
espressione.” components of contrast, rhythm, balance and
proportion in the arts and their
Il mezzo NON è il messaggio, le relazioni interrelationships and occurrence in science.
sono tutto. The exercises concerned with teaching art
Quasi tutti abbiamo sentito parlare di elementi and design students about contrast [27],
grafici come punto, linea e superficie che rhythm [27, 43], balance [43, 44], and
Kandinsky (42) utilizzò per il titolo del suo li- proportion [45] are well described in the
bro, tuttavia, sono solo alcune lettere di un literature. CRBP should no longer be taught
alfabeto poco utili senza le regole di gram- as one, two, three or four separate
matica di CRBP. Risulta strano che anche se components but as a coherent grammar of
i maestri del Bauhaus avevano capito il si- relationships which are profoundly
gnificato di questi quattro componenti, non interrelated. My current research is concerned
hanno comunicato il valore pieno di questi with developing such a curriculum [46].
significati. I legami con il CRBP sono molto CRBP is not just to be found in both visual
più importanti che gli elementi punto, linea, composition and biology but beyond. We find
143
superficie, perche l'abilità è nel riconoscere them as organising principles in maths and
questi legami come indice di una forma or- physics, through chemistry to the pre-biotic
ganica, come lo avevano fatto i nostri avi, level of self-organisation and then at the
senza tenere conto del media (mezzo) orga- cellular level, in the tissues and organs, and
nico delle piume, le scaglie, le foglie o le im- individuals to groups and beyond into culture
pronte o di qualsiasi altro materiale scono- and even philosophy. It is this broad
sciuto o sperimentato. Non bisogna dimenti- occurrence beyond the field of visual
care che la nostra specie è stata capace di composition and the other arts as well as its
lasciare la sua nicchia di origine. E valutando universal occurrence in mankinds cultural
il legame, l'organizzazione come evento pri- expression which I believe confirms CRBP as
mario l'uomo e' stato capace di trovare il si- a generative grammar.
Generative Art ‘98
gnificato di qualsiasi evento. La sopravviven- We can see therefore that mankinds’ sense of
za umana dipendeva da questa abilità che aesthetic, because of our evolution, is shared
aveva permesso la migrazione dell'uomo e by all of mankind and even with some other
dunque la possibilita' di popolare la Terra. Di primates [47]. At the deepest level we can enjoy
conseguenza oggi l'uomo crea significati a each others’ art providing us with a universal
partire da qualsiasi tipo di materiale. Quello bond. It also provides a strategy into the
che rimane significativo è l'organizzazione dei multimedia jungle now facing us. But the
legami. Per questa ragione Marshall Mc technology can only ever be a media because
Cluhan si era sbagliato. Il mezzo non è il what has meaning for us has been
messaggio. I legami sono i messaggi, e que- determined by our evolutionary past. If we
sti sono definiti da contrasti, ritmi, equilibrio e follow fashion and forget the constants of the
proporzioni. Abbiamo bisogno di una human condition we will loose both meaning
semiotica di CRBP. Infatti, la biologia forni- and ourselves. Please, investigate any form
sce una comprensione semiotica di questi of human expression for yourself, and there
legami. Il fatto che qualcuno possa organiz- you will find our perceptual constants of
zare i legami con dei passi di danza, mattoni contrast, rhythm, balance and proportion.
e vetro, marmo, pixels, pittura e tela, tessuti These are epigenetic rules, the rules
di juta e ceneri, chiodi arrugginiti, pecore determined by our genes which facilitated the
morte o escrementi ha poca importanza. Si automatic recognition of the organic forms on
tratta della nostra abilità nel capire, cogliere which our survival depended. They are a
l'organicita' delle relazioni che ci permette- present to us from our evolutionary past.
ranno sia di apprezzare le arti sia di trovare Today they remain with us as a meta-grammar
le forme di vita dallo spazio esterno. Non co- determining at a deep level our forms of
nosciamo i mezzi ma cercheremo sempre dei artistic expression and linking all cultures
patterns. regardless of their time and place. This meta-
Processo= Pattern= Vita = Forma. grammar floes through us like some melody
from the past, up through our layers of
Conclusione. complexity, providing us with a common
expression with unlimited creative
Credo quindi che nell'insegnamento dell'arte possibilities.
e del design, è solo con la conoscenza scien-
tifica che potremmo finalmente iniziare a sta-
bilire gli ingredienti essenziali per una didatti-
ca della composizione visiva nelle arti o nel
design. Vorrei andare oltre e proporre un sog-
getto interdisciplinare al livello dell'educazio-
ne secondaria chiamato “Composizioni &
Connessioni” che studierà in parallelo i com-
ponenti del contrasto, ritmo, equilibrio e pro-
144 porzione nelle arti e la loro interrelazione e
presenza nella scienza. Gli esercizi che pos-
sono essere attivati nell'insegnamento di arte
e di design sul contrasto (27), ritmo (27,43),
equilibrio (43,44), e proporzione (45) sono
ben descritti nella letteratura. CRBP non do-
vrebbero essere insegnati come uno, due , Note
tre, quattro componenti separate ma come una This paper presents part of the work currently
coerente grammatica di relazioni e legami che being undertaken as a research thesis at
sono profondamente interconnessi. La mia ri- Middlesex University in England.
cerca attuale tratta dello sviluppo tale il
Generative Art ‘98
curriculum. (46).
CRBP si trovano sia nella composizione visi-
va sia in biologia ma anche oltre. Possiamo
trovarli come principi organizzativi nella ma-
tematica e nella fisica, attraverso la chimica
al livello pre-biotico dell'auto-organizzazione
e quindi al livello cellulare, nei tessuti e negli
organi, nell'individuo e nel gruppo , ancora di
più nella cultura e nella filosofia. Questo mon-
do che va aldilà della composizione visiva e
delle altre arti come delle espressioni cultu-
rali della razza umana, confermano CRBP
come una grammatica generativa.
Possiamo quindi constatare che il senso del-
l'estetica, a causa della nostra evoluzione, è
diviso da ogni uomo ed e' anche presente in
altri primati. (47). Al livello più profondo pos-
siamo apprezzare l'arte di ognuno di noi , e
quest'arte e' un legame che ci unisce tutti.
Ciò fornisce anche una strategia nella giun-
gla multimediale a cui facciamo fronte. Ma la
tecnologia non sarà mai un mezzo perche'
quello che ha significato per noi è stato de-
terminato dal nostro passato evolutivo. Se
seguiamo la moda e ci dimentichiamo delle
costanti della condizione umana, perderemo
sia il significato delle cose sia quello di noi
stessi. Vi prego di investigare qualsiasi for-
ma di espressione umana per voi stessi e così
troverete le perpetue costanti del contrasto,
ritmo, equilibrio e proporzione. Questi sono
regole epigenetiche, le regole determinate dai
nostri geni che facilitano la riconoscibilità
automatica delle forme organiche e da cui
dipende la nostra sopravvivenza. Sono dei
doni dal nostro passato evolutivo. Oggi, que-
sti rimangono con noi come una meta-gram-
matica che determina, ad un livello profon-
do, le nostre forme di espressione artistiche 145
ed il legame di tutte le culture di qualsiasi tem-
po o luogo. Questa meta-grammatica fluisce
in noi come una melodia dal passato, fino a
raggiungere i nostri strati di complessità piu'
profonda, fornendo un'espressione comune
per le “possibilità creative illimitate”.
Nota:
Questa relazione presenta una parte del lavo-
ro attualmente in corso per una tesi di ricerca
alla Middlesex University in Inghilterra.
Generative Art ‘98
References
1 Chomsky, N., 1972, Language & Mind, Harcourt Brace Jovanovich, Inc.,
New York
2 Pinker, S., 1994, The language instinct, Penguin Books, London
3 Lieberman, P., 1984, The biology and evolution of language, Harvard
University Press, Cambridge, Massachusetts
4 Bohm, D., Peat, F.D., 1989, Science, Order and Creativity, Routledge, London
5 Stebbing, P.D., 1988, Identifying the basis of visual appeal for designers,
ICSID/ Robert Maxwell Competition for new writing on design thinking,
unpublished, shortlisted winner entry
6 Stiny, G., Gips, J., 1972, Shape grammars and the generative specification
of painting and sculpture, in Information Processing 71 Ed C.V. Frieman (North-
Holland, Amsterdam) pps 1460-1465
7 Stiny, G., 1980, Kindergarten grammars: designing with Froebel’s building
gifts, Environment and Planning B: Planning and Design, Vol 7, pps 409-462
8 Knight, T., 1994, Transformation in design, Cambridge University Press,
Cambridge
9 Swain, J.P., 1997, Musical Languages, W.W. Norton & Co., New York
10 Jackendoff, R., 1993, Patterns in the Mind; language and human nature,
Harvester, Wheatsheaf, New York
11 Wilson, E. O., 1998, Consilience, Little, Brown & Co., London
12 Kaufmann, S., 1995, At home in the universe, Viking, Penguin Books, London
13 Webster, G., Goodwin, B., 1996, Form and transformation, Cambridge
University Press, Cambridge
14 Ugawa, S., Minami, Y., Guo, W., Saishin, Y., Takatsuji, K., Yamamoto, T.,
Tohyama, M., Shimada, S., 1998, Receptor that leaves a sour taste in the mouth,
Nature, 8.10.1998, Vol 395 No 6702, p555-556 “There are five basic tastes; sour,
salty, bitter, sweet and umami [the taste of glutamate and similar naturally occurring
substances]” 1. Lindemann, B. Physiol. Rev. vol 76,719-766 [1996]
15 Lovelock, J.E., 1979, Gaia: a new look at life on Earth, Oxford University
Press, Oxford
16 Larick, R., & Ciochon, R.L., 1996, The African emergence and early Asian
dispersals of the genus Homo, American Scientist, American Scientist, vol 84
no 6, pps 538-551
146 17 Foley, R., 1987, Another unique species, Longman, Harlow Mill
18 Teleki, G., 1975, The omnivorous chimpanzee, in Biological Anthropology,
Readings from Scientific American, W.H. Freeman, & Co San Francisco
19 Boyden, 1989, Western civilisation in biological perspective, Clarendon
Press, Oxford
20 Mithen, S., 1996, The prehistory of mind, Thames & Hudson, London
21 Dissanayake, E., 1974, A hypothesis of the evolution of art from play,
Leonardo, vol 7, no 3 pps 211-217
22 “contrast”: Hubel, D.H., 1988, Eye, brain, and vision, Scientific American
Library, New York
Generative Art ‘98
Spero di trovarmi all’interno del mondo delle “ I hope that I am inside the people of “ sudate
sudate carte “ di Leopardi. carte” ( sweaty papers ) of Leopardi.
Questa la massima istanza. This the ultimate instance.
1. 0. 2 Il primo passo: L’ Impressione 1. 0. 2 The first step: Impression
L’impronta di un uomo The human touch
Organizzare sogni Organising dreams
Per cantori sperduti For lost singers
Freddi e spauriti Cold and frightened
Nelle arpie sedute In the seated harpies
Di automobili smodate Of unrestrained cars
Lanciati in avanti Throw yourself ahed
A guscio pieno e.... In full shell and ..
Racconta, Ti prego. Fabula, Te quiero.
2. 0.1 L’ Espressione plurima 2. 0.1 Plurima Expression
“Il mondo della macchina”. “ The world of the machine”
La creativita’ come disposizione di un siste- Creativity as an order of an evolutionary system.
ma all’evoluzione. “ And I define this in a very ready way: Art is
“ E io definisco cio’ in un modo immediato: unable to fill the vacuum, but Art really is to be
L’ Arte non puo’ riempire il vuoto, ma l’Arte e’ under pressure.” The round begins to be com-
realmente essere sotto pressione. Il giro co- plex if swinging between impression and
mincia a divenire complesso se scorre tra im- expression.
pressione ed espressione. The technique comes later. It is acted out as a
La tecnica viene dopo. Essa e’ attivata dalla necessity of doing.
necessita’ del fare. Every man is an experiment of nature, he has
Ogni uomo e’ un esperimento della natura, ha his own necessity, his own physiology.”
le sue proprie necessita’, la sua fisiologia.” The tool has to define the identity of every sin-
Lo strumento deve definire l’ identita’ di ogni gle person.
singola persona. Now we can define the uniqueness of the natu-
Ora noi possiamo realizzare l’ unicita’ del mon- ral world. We have the possibility with I. A.
do naturale. Abbiamo la possibilita’ con software to paint many pictures, each one dif-
software di I.A. di produrre molte rappresen- ferent, of the same idea. The great pioneer of
tazioni sempre differenti della stessa idea. this procedure is the Experimental Science of
Il grande pioniere di questa procedura e’ la the 14th C.
scienza sperimentale del ‘400.
149
2. 0. 2 Cerchiamo di oltrepassare l’ Impres- 2. 0. 2 We have to try to get over the
sione: Antichi strumenti in un modo nuovo. impression: Ancient tools in a new way.
Il disegno della mente The picture of the mind
Lungo l’asse del Testo Along the medium of the Text
Scivola lenta la cenere Slides the slow ash
Del mio desco vuoto: Of my vacuum table:
Evoca silenti immagini It evokes silent images
A memoria In my mind
Generative Art ‘98
2. 0. 3 Verba 2. 0. 3 Verba.
La massima espressione dell’umanita’ e’ la The ultimate expression of humanity is the word.
parola. In ogni tempo, sin ab origine, il parlare In any time, since the beginning, language is
e’ la piu’ importante struttura generativa, in co- the most important generative structure, in a
stante evoluzione. Prima della scrittura l’homo constant evolution. Before the scripture man
sapiens ha coniato mezzi e tecniche per orga- has made tools and technique to organize
nizzare la memoria. L’ Arte della memoria e’ memory. The Art of Memory was a great an-
stata una grande risposta al desiderio di ricor- swer to the desire to remember for a long
dare per molto tempo, oltre il tempo, l’istante times, beyond time, just a frame of life. The tool
della vita. E l’icona diventa un fantastico mez- of icon was a fantastic way in organizing the
zo per organizzare la struttura di un discorso structure of an oration (fig.1).
(fig.1).
2. 0. 4 Obiettivo : L’identita’ 2. 0. 4 The objective: The identity
Il nome e l’ identita’. La novella del grasso bo- The name and the identity. The tale of the fat
scaiolo di Filippo Brunelleschi (2) woodworker by Filippo Brunelleschi.(2)
Abstract: Abstract
In Firenze nel 1410 alcuni giovani erano soliti In Florence, in 1410, some young men arrange
trovarsi a cena a turno a casa di ciascuno. Tra dinner just about every evening, at everyone’s
questi vi era Mariotto, soprannominato il gras- home. Among these is Mariotto, called the fat
so boscaiolo, molto bravo nella sua arte, ma woodworker, very great in his art, but very stingy,
molto tirchio, per cui sempre evitava le cene. therefore he always took over the dinners. One
Una sera, Filippo di Ser Brunelleschi disse: evening, Filippo di Ser Brunelleschi said :” With
“Con la vostra complicita’, faro’ di Mariotto your complicity, I’ll make Mariotto another per-
un’altra persona”. Tutti d’ accordo. Filippo va son”. Everyone agreed with him. Filippo goes
alla casa del boscaiolo e con alcuni sotterfugi to the house of the fat man and with some skill
gli sottrae la chiave di casa. Escono insieme he takes away his key. They leave the house
ed al loro ritorno vedono una scena simulata and when they come back, they see a simu-
con ombre e voci alla finestra, come se in casa lated scene with shadows and voices at the
ci fosse realmente il boscaiolo e sua madre. Il window, as if it was the real fat man and his
150
Generative Art ‘98
falso Mariotto, parlando come lui, gli si rivolge mother were home. The false Mariotto, speak-
chiamandolo Matteo e lo invita a tornarsene a ing like him, asks the fat man, calling him
casa perche’ deve essere ubriaco. Altre per- Matteo, to go back home because he’s drunk.
sone accorrono e continuano a chiamarlo Other persons nearby, continue to call him
Matteo. Il vero boscaiolo e’ totalmente confu- Matteo. The real fat man is totally confused.
so. Alcuni gendarmi, coinvolti nella burla, ac- Some of the police officers that are involved in
chiappano il boscaiolo, nominandolo sempre this trick, take away the fat man, always calling
Matteo, e lo conducono in prigione. Tutti i pri- him Matteo, to the prison for debt. All prison-
gionieri (subito coinvolti) lo chiamano Matteo. ers (soon involved), call him Matteo. The next
La mattina dopo quando il giudice arriva e do- day when the judge comes and asks:” who’s
manda: “Chi e’ Matteo?” Mariotto subito dice: Matteo? “Mariotto says: “I am Matteo…” Even
”Io sono Matteo....” Infine il prete lo confessa e the priest confessed him only as Matteo and
Mariotto persiste nell’identita’ di Matteo, poi finally, drugged by Brunelleschi, he comes
finalmente, accompagnato da Brunelleschi fa back home but he finds himself in a completely
ritorno a casa, ma la trova completamente transformed place, where everything was
cambiata, tutto e’ stato spostato dai burloni changed in a mirrored way.
come in uno specchio, esattamente in modo This ancient tale demonstrates that identity is
speculare. only the way in which people in complicity calls
Questa antica novella dimostra come l’ identita’ us . This is an oral structure (verba), that de-
corrisponda solo al modo in cui gli altri in fines name and identity of every singular per-
complicita’ ci chiamano. E’ una struttura orale son. But luckyly this is not in a static way, it is
(verba), che definisce un nome e un’identita’ always in evolution
per ognuno di noi. Ma, per fortuna, non e’ una
maniera statica, è in continua evoluzione.
2. 0. 5 Scripta 2. 0. 5 Scripta
La poesia e’ sempre stato il naturale sito della Poetry has always been the natural home to
molteplicita’. Metrica, significato, senso, parole multiplicity. Metrics, significance, sense, words
e suono. In una sola riga, e’ possibile definire and sound . In only one line, it is possible to
ed alludere nel medesimo istante. Razionalita’, define and to allude in the same time. Rational,
approccio logico ed irrazionalita’, sensibilita’, logical approach and irrationality, sensibility,
passione, orrore, paura, etc. sono tutti insie- passion, horror, fear, etc. are all together, in just
me, in un molto piccolo spazio, per un lungo a little space, for a long time, until eternity. We
tempo, fino all’eternita’. Riusciamo a trovare just find a natural similitude between the world
una naturale similitudine tra il mondo della of poetry and Generative Art, this new tool of
poesia e l’Arte Generativa, questo nuovo stru- artificial life. First of all, the connection is in the
mento di Vita Artificiale. La primaria connes- same objective: to define a possible sense of
sione e’ nel medesimo obiettivo: definire un our vision of the world. A new idea of the world
possibile senso della nostra visione del mon- that is nearer to reality than the reality itself.
do. Una nuova idea del mondo che e’ piu’ vici- This artificial life represents the potential of
na al reale della stessa realta’. Questa Vita reality. A virtual history is born from our idea,
Artificiale rappresenta il potenziale della realta’. during uninterrupted, constant evolution, in in-
Una storia virtuale e’ nata dalla nostra idea in finite scenarios.
una ininterrotta costante evoluzione attraverso
infiniti scenari. 3. 0.1 Et Alea
3. 0. 1 Et Alea
Giordanus Brunus
Eja age sublimes tenet natura recessus
Nam tangente Deo fervidus ignis eris!
152
Generative Art ‘98
“ La seconda ( Sophia ) e’ raffigurata nel cielo, “The second (Sophia) is figured in the sky, il-
illustrata con genialita’, comunicata con le pa- lustrated with genius, communicated with
role, assimilata dalle Arti, affinata attraverso words, assimilated by Arts, sharpened for dis-
discussioni, delineata dagli scritti “(3). cussions, delineated for scripta “(3).
Oggi i realisti dell’idea pensano che non sia Today the realists of idea think that it is not
possibile descrivere simultaneamente con al- possible to join in any words, as immediate res.
cuna parola la res immediata. Non e’ possibi- It is not real to go over the sense in negative
le costruire un possibile senso, cercando di ol- construction. This generative work defines a
trepassare il gia’ definito, in una postura di possible sense, over the dialectic, a dynamic
negativismo. E’ nel procedere generativo che sense in evolution.
possiamo delineare un nuovo senso, oltre la “Man is free from all restrictions of mistaken
dialettica, dinamicamente in evoluzione. truth: the same image of beauty, and of a new
“ L’ uomo e’ libero da ogni restrizione della infinite reality” (4).
verita’ erronea: la stessa immagine della Bel- Order of the generative proceedings
lezza, e della nuova infinita realta’ ” (4). 1. Poetic texts
L’ordine della procedura generativa: 2. Adduction and definition of a possible sense
1. Testi poetici 3. The selection of categories
2. Adduzione e definizione di un possibile sen- 4.The indication paradigm
so
5. Matrix
3. Selezione delle categorie
6. Scenarios
4. Il Paradigma indiziario
We try with Generative Art to organise the
5. Matrici transformation of senses. A new sense of
6. Scenari sense.
Con l’ Arte Generativa organizziamo la trasfor- We connect praxis et poiesis, action and
mazione del senso. Un nuovo senso in evolu- opera.
zione. Connettiamo praxis et poiesis, azione
ed opera.
4. 0.1 Generatim 4. 0.1 Generatim
“ But from where does our sensibility to beauty
“ Ma da dove viene la nostra sensibilita’ verso
come from?
la Bellezza? .....L’ opera non e’ solo arbitraria,
ma e’ anche diretta da un centro organizzativo The opera is not only arbitrary but it has been
di grande dimensione molto lontano dalle co- directed by a large organizing centre very far
muni strutture dell’ordinario pensiero ma in ri- from common structures of ordinary thought, but
sonanza con le strutture emozionali e geneti- in resonance with the great emotional and ge-
che che sono all’ interno della coscienza del netic structures that are inside all our conscious
nostro pensiero....L’ opera d’Arte lavora come thinking.
un embrione di catastrofe virtuale nello spirito The work of Art is as embryo in a virtual catas- 153
dell’osservatore.....Quando la poesia incontra trophe in the spirit of the observer
il mondo dell’ immagine, li’ nascono mostri “ “ When poetry meets the world of image, freaks
Ma io lavoro per affinare mostri indicatori di come up” .
creativita’ con strumenti logici, passo dopo But I work to set up freaks creativity indicators
passo, in sequenza. with logical instruments, step by step, in
sequentia.
Generative Art ‘98
Katherine Mansfield
154
Bibliography
1. Emilio Villa Conferenza , Coliseum Jesi (An), 1997
2. Accademia della Crusca La novella del Grasso Legnaiolo, Firenze, 1968
3. Giordano Bruno Opere di Giordano Bruno Nolano raccolte da Adolfo Wagner, Lipsia,
MDCCCXXX
4. Michele Ciliberto Lessico di Giordano Bruno, Ateneo & Bizzarri. Roma, 1971
5. Honore’ de Balzac Il colonnello Chabert , T.E.N Milano, 1994
Generative Art ‘98
Abstract Abstract
Si considera un automa cellulare che include A cellular automaton that includes some
alcuni principi derivati dalla teoria dei quanti. principles from quantum theory is considered.
L’automa genera delle forme aventi una forma The automaton generates forms of an
estetica appagante. Ad ogni passo una forma aesthetic nature. At every time step, a form
cresce con una singola cellula. Questa cellula grows with a single cell. This cell is selected
è scelta con una probabilità di selezione de- with a selection probability that is determined
terminata da una certa ampiezza. Se l’algoritmo by an amplitude. If the algorithm is run with
è messo in funzione con la selezione, ad ogni selection of the cell of maximal amplitude at
passo, della cellula di probabilità di selezione every time step, a type of form results that is
di massima ampiezza, il tipo di forma risultan- called ‘platonic’. Such forms typically have
te si chiama “platonica”. Tali forme tipicamen- higher aesthetic complexity than their non-
te rispondono ad una estetica più complessa platonic counterparts. The case of selection
della loro controparte non-platonica. Il caso probabilities determined by squares of
delle probabilità di selezione determinate dai amplitudes has a strong analogy with
quadrati delle ampiezze ha una forte analogia quantum theory. This analogy is elaborated
con la teoria dei quanti. by consideration of forms that have mutual
Questa analogia è elaborata prendendo in correlations. These correlations can be of a
considerazione forme che siano mutuamente classical nature, of a quantum mechanical
correlate. Queste correlazioni possono esse- type, or of a type that is termed ‘super-
re di natura classica, di tipo quantomeccanico correlation’.
o di tipo denominato “super-correlazione”.
1. Introduction
1 Introduzione Our best physical theories inform us that reality 155
Le nostre migliori teorie fisiche affermano che is quantum mechanical. An entity described by
la realtà è basata sulla meccanica quantistica. quantum theory is often in a superposition.
Una entità descritta da una teoria dei quanti si Then, its state is ‘indeterminate’, and becomes
trova spesso in sovrapposizione di stati. Il suo determinate when the psi-function that
stato è “indeterminato” e diventa determinato describes the entity is subject to a collapse.
quando la funzione d’onda che descrive l’enti- According to a growing number of theorists,
tà è soggetta a un collasso. Secondo un cre- such a process continuously takes place in the
scente numero di teorici, un tale processo si brain, and is in a crucial way involved in the
verifica continuamente nel cervello ed è coin- generation of consciousness. For instance, in
volto in modo cruciale nella generazione di Stapp’s view [1], smaller or larger parts of a
coscienza. Per esempio, secondo Stapp [1], brain can be in a superposition until a
Generative Art ‘98
piccole o grandi parti del cervello possono tro- ‘Heisenberg-event’ occurs, which means that
varsi in sovrapposizione fino all’evento- a pure state is singled out from the
Heisenberg e ciò significa che uno stato puro superposition. As another instance, in
viene individuato dalla sovrapposizione. Come Penrose’s Orch-Or model, the reduction of a
altro esempio nel modello di Penrose Orch- wave function may be orchestrated by a non-
Or, la riduzione di una funzione d’onda potreb- computational element, but the basic fact that
be essere orchestrata da un elemento non a moment of consciousness involves the
computabile, ma rimane comunque il fatto che transition from a superposition to a determi-
un momento di coscienza coinvolge la transi- nate state remains.
zione da uno stato di sovrapposizione ad uno In quantum theory, a system is described by
stato determinato. A Y-vector (or ‘psi-function’) that belongs to
Nella teoria quantistica, un sistema è descrit- a Hilbert space. Suppose that a measurement
to da uno Y-vettore (psi-funzione) che appar- is carried out that corresponds to some
tiene ad uno spazio di Hilbert. Supponiamo sia observable O. Then, it is possible to associa-
eseguita una misura corrispondente ad un te a set of basisvectors of the Hilbert space
osservabile O. È possibile, ora, associare ad with O. Every basisvector corresponds with
O un insieme di vettori dello spazio di Hilbert. a state which the system can take after the
Ogni vettore base corrisponde ad uno stato measurement. Suppose that Y is
che il sistema può assumere dopo la misura- decomposed in terms of these basis vectors.
zione. Supponiamo che Y sia scomposto in Then, the square of the amplitude that a
termini di questi vettori di base. Quindi il qua- basisvector obtains in the expansion of Y
drato della lunghezza che un vettore-base gives the chance that the measurement will
assume nell’espansione di Y dà la probabilità yield the outcome associated with this
che la misura fornisca il risultato associato con basisvector. Many philosophical and physical
questo vettore base. Molte dissertazioni filo- discussions aimed to clarify what happens
sofiche e fisiche tendono a chiarire quello che when a measurement takes place and when
accade quando avviene una misurazione e a superposition ‘collapses’ or ‘reduces’ to a
quando una sovrapposizione collassa e si ri- basisvector. With the advent of quantum
duce ad un vettore di base. computers and quantum cosmology, the
Con l’avvento dei calcolatori quantistici e della popularity of the many-worlds view has been
cosmologia dei quanti la popolarità della rap- steadily increasing. According to this view, a
presentazione a molti-mondi è sempre in cre- universe splits in a continous number of
scita. Secondo questa visione l’universo si di- parallel universes every time a process takes
vide in continuità in mondi paralleli ogniqualvolta place that qualifies as a measurement [3].
un processo si qualifichi come misura. Questo This conceptual frame would allow one to
quadro concettuale permette di spiegare, per explain, for instance, how a quantum com-
esempio come i calcoli basati sui quanti pos- puter solves problems like the factorization
sano risolvere i problemi di fattorizzazione di of large numbers in polynomial time.
156 grandi numeri in prodotto di polinomi. È stato It has been conjectured that the parallel-
ipotizzato che l’interpretazione di universi pa- universe view as it was described in [3]
ralleli come descritto in [3] suggerisca una vi- suggests a remarkably platonic view on
sione platonica sull’estetica [4]. Questo argo- aesthetics [4]. This argument will be briefly
mento sarà ricapitolato brevemente e saran- recapitulated, and some other implications of
no puntualizzate le altre implicazioni dell’ap- the formal approach that led to this view will
proccio formale che evolve da questa visione. be pointed out. The context of our approach
Il contesto del nostro approccio è quello della is the one of cellular automata and quantum
teoria dei quanti e degli automi cellulari. È theory. It is possible to integrate some
possibile integrare alcuni principi della teoria principles form quantum theory in cellular
dei quanti negli automi cellulari in modo tale automata in ways that lead to forms of
da ottenere forme di notevole aspetto esteti- remarkably aesthetic appeal. The growth of
Generative Art ‘98
co. La crescita di queste forme dipende da una these forms depends on a function that
funzione che collassa ad ogni passo (sezione collapses at every time step (section 2). We
2). Noi congetturiamo che sia possibile in que- conjecture that it is possible in the present
sto contesto teorico visualizzare effetti di theoretical context to visualize effects of Bell-
correlazioni Bell-style fra le forme che cresco- style correlations between forms that grow in
no in automi cellulari (sezione 3). cellular automata (section 3).
scere da una sola cella situata nell’origine del that starts growing from a single cell that is
piano. Quindi l’ampiezza può essere moltipli- located at the origin of the plane. Then, the
cata per un fattore f1 se la cellula, ruotata di amplitude in a cell may be multiplied with a
2p/6 a sinistra si trova già nella forma. Può factor f1 if the cell rotated 2p/6 to the left is
essere moltiplicata per un secondo fattore f2 already in the form. It can be multiplied with a
se la cellula simmetrica rispetto all’asse y second factor f2 if the cell symmetric to the
appartiene già alla forma e così via. Si sup- vertical axis through the origin is already in
ponga ad esempio che tre fattori globali mol- the form, and so on. Suppose, for instance,
tiplichino l’ampiezza in una cellula. Allora F that three global factors multiply the amplitude
assume il valoreF= f1 f2 f3m1m2. in a cell. Then, F takes the value
Distinguiamo quattro tipi di dinamica a secon- F=f1.f2.f3.m1.m2.
da di come le ampiezze conducono alla pro- Depending on how the amplitudes lead to
babilità di selezione. selection probabilities, we differentiate
a) Nel primo caso le ampiezze, dopo la between four types of dynamics:
normalizzazione a 1, sono uguali alle probabi- a. In the first case, the amplitudes, after
lità di selezione. normalization to 1, are equal to the selection
b) Nel secondo caso le ampiezze sono ele- probabilities.
vate a una potenza r. Le quantità risultanti sono b. In the second case, the amplitudes are
quindi normalizzate e usate come probabilità raised to a power r. Then, the resulting
di selezione. quantities are normalized and are used as
c) Nel terzo caso la cellula con ampiezza selection probabilities.
maggiore è sempre quella che viene selezio- c. In the third case, the cell with highest
nata all’istante t. amplitude is always the cell that is selected
d) Nel quarto caso l’ampiezza è accompa- at t.
gnata da una fase complessa exp(iS) e si d. In the fourth case, the amplitude is
considera l’espressione Y=Fexp(iS). Allora la complemented with a complex phase exp(iS),
forma YY* è usata come probabilità di sele- and one considers the expression
zione in S. Y=Fexp(iS). Then, the form YY* is used as
Notiamo che in tutti i casi la dinamica dipende the selection probability in S.
da una funzione F (oY nel caso d) che ricopre We notice that, in all cases, the dynamics
a ogni istante l’intero bordo della forma. Il col- depends on a function F (or Y in case d) that
lasso di questa funzione seleziona una cella spreads at every time step over the entire
che viene aggiunta alla forma. L’analogia con outward boundary of the form. The collapse
il caso della ripetuta misura della posizione in of this function selects a single cell that is
meccanica quantistica è più evidente nel caso added to the form. The analogy with a
d), sebbene anche il caso b) con la selezione repeated position measurement in quantum
di probabilità determinate dai quadrati delle theory is closest in case d [5,6], though also
158 ampiezze sia vicino allo spirito della meccani- case b with selection probabilities determined
ca quantistica. I casi a) e c) possono essere by squares of amplitudes remains close to
interpretati come variazioni di b). Il caso a) è the quantum mechanical inspiration. Cases
solo un caso particolare di b) con r=1. La va- a and c can be interpreted as variations of b.
riazione c) deriva da b) se si prende r molto Variation a is just a special case of b with r=1;
grande, in tal caso la cellula di ampiezza mas- variation c results from b if r is taken very
sima determina fortemente la distribuzione di large; in that case, the cell with maximal
probabilità di selezione. amplitude will strongly dominate the selection
Per chiudere questa sezione aggiungiamo una probability distribution.
specifica sulle maschere usate. Ogni cellula To close this section, we add a specification
sul bordo esterno usa la stessa maschera (o about the templates that are used in the
la stessa coppia di maschere). Tuttavia la algorithm. Every outward boundary cell uses
Generative Art ‘98
maschera (o la coppia di maschere) può va- the same template (or the same couple of
riare ciclicamente. Tutte le illustrazioni ripor- templates in case of the second variation of
tate più avanti usano la seconda variazione di m2). However, the template (or the couple of
m2. Più precisamente all’istante t la prima templates) is allowed to vary cyclically. All
maschera in una cella C è una piccola linea illustrations below use the second variation
formata dalle cellule di coordinate (-int(k.cos((t/ of m2. More specifically, at time step t, the
N)(p/2))), -int(k.sin((t/N)(p/2))) ) relative a C. first template in a cell C is a small line
La seonda maschera consiste di cellule di composed of cells with coordinates (-
coordinate (int(k.cos((t/N)(p/2))), -int(k.sin((t/ int(k.cos((t/N)(p/2))), -int(k.sin((t/N)(p/2))) )
N)(p/2))) ) relative a C. Int è la funzione “parte relative to C. The second template consists
intera” e N è un parametro di sistema. Grafi- of cells with coordinates (int(k.cos((t/N)(p/2))),
camente ciò significa che per t=1 le maschere -int(k.sin((t/N)(p/2))) ) relative to C (int is the
sono due lineette che puntano verso il basso. integer function and N is a system parameter).
In seguito iniziano a ruotare verso il basso in Graphically, this means that the templates are
direzioni opposte finché per t=N inizia il ciclo two small lines pointing downward at t=1.
della maschera successiva. Then, they start rotating upward in opposite
directions until, at t=N, the next template cycle
2.2 Esempi starts.
La figura 1 contiene due esempi illustrativi di
variante a) dell’algoritmo. Mostra due forme 2.2 Illustrations
che si sviluppano dopo 14000 passi. I valori Figure 1 contains two illustrations of variation
dei parametri per questa figura sono dati da a of the algorithm. It shows two growing forms
c1=0.01, c2=1, s=21 e N=200. In seguito è sta- after 14000 time steps. The values of the
ta imposta una simmetria sestupla con f=40. parameters for this figure are given by
La figura 2 mostra una figura che si è svilup- c1=0.01, c2=1, s=21 and N=200. Further, a
pata secondo la variazione b dell’algoritmo e single, sixfold symmetry was imposed with
con valori dei parametri c1=0.03, c2=0.2, s=21 f=40. Figure 2 shows a figure grown for
e N=200. Inoltre sono state imposte due sim- variation b of the algorithm and with values
metrie sestuple. La prima attorno all’origine of the parameters c1=0.03, c2=0.2, s=21 and
con f1=10; la seconda relativa alla cellula si- N=200. In addition, two sixfold symmetries
tuata 110 cellule più in alto dell’origine (anche were imposed. A first one stimulated sixfold
ad f2 era stato assegnato il valore 10). La ter- symmetry around the origin with f1=10; the
za figura è anche generata da variazione b) second one stimulated sixfold symmetry re-
dell’algoritmo. Questa volta .sono state impo- lative to the cell situated 110 cells higher than
ste tre simmetrie globali esprimibili in termini the origin (also f2 was put equal to 10). The
di trasformazioni affini. In primo luogo è stata third illustration is also generated by variation
indotta la simmetria rispetto all’asse verticale b of the algorithm. This time, three global
passante per il punto di partenza. Poi sono symmetries expressible in terms of affine
state imposte delle rotazioni e contrazioni ver- transformations were imposed. First, 159
so sinistra e destra dell’asse verticale con symmetry relative to the vertical axis through
coefficiente di contrazione pari a 0.5. Sulla the starting point was stimulated. In addition,
sinistra dell’asse verticale l’ascissa del centro rotational symmetries including a contraction
di rotazione era la metà dell’ascissa della cel- were imposed to the left and to the right of
lula attiva che si trovava più a sinistra. L’ordi- the vertical axis (with a contraction coefficient
nata del centro di rotazione era la metà del- of 0.5). To the left of the axis, the x-coordina-
l’ordinata della cellula attiva con massima or- te of the center of rotation was half the x-co-
dinata. Una simmetria simile era stata impo- ordinate of the active cell that was most to
sta alle cellule dalla parte destra dell’asse the left. The y-coordinate of the center of
verticale. In tutte le immagini le cellule immesse rotation was half the y-coordinate of the active
durante il ciclo che ha generato la prima sago- cell with highest elevation. A similar symmetry
Generative Art ‘98
ma sono colorate di rosso, le cellule immesse was imposed on cells to the right of the vertical
durante il secondo ciclo sono gialle, le cellule axis. In all illustrations, cells put during the
disegnate durante il terzo ciclo sono blu e quelle first template cycle are colored red, cells put
del quarto ciclo sono verdi. Questo ciclo di during the second cycle are yellow, cells
colori è ripetuto durante i cicli generanti le for- drawn during the third cycle are blue and cells
me successive. of the fourth cycle are green. This color cycle
is repeated during subsequent template
2.3 L’estetica platonica nelle formazioni cycles.
multiple
La variante b) dell’algoritmo sele-
ziona deterministicamente la cel-
lula di massima ampiezza ad ogni
passo. In generale si ottengono in
questo modo forme con le se-
guenti due proprietà:
i. Le forme sono più lisce e
meno irregolari di quelle non
deterministiche. Hanno tratti e ra-
mificazioni più fini e dunque sono
descritte in modo più dettagliato.
Come risultato l’imposizione di
simmetrie in generale porta a for-
me di maggior eleganza. Figure 1. Two growing forms with imposition of sixfold
ii. Nel caso della seconda va- symmetry
riante, con r=2 o maggiore, le for-
me non deterministiche risultano più appari- 2.3 Platonic aesthetics in the multiverse
scenti di quelle platoniche, ma talvolta ricor- Variation c of the algorithm deterministically
dano le più perfette forme platoniche. Questo selects the cell with highest amplitude at every
è dovuto al fatto che la variante non time step. In general, this leads to forms with
deterministica dell’algoritmo favorisce la pro- the following two
properties:
i. The forms are more
smooth and less
noisy than
indeterminisic forms.
They have finer lines
and branches, and
160 hence have more
detail. As a result, the
imposition of
symmetries usually
leads to forms of
higher elegance.
ii. In case of the
second variation, with
r equal to 2 or higher,
non-deterministic
Figure 2. Growing form with imposition of two sixfold symmetries forms are more noisy
Generative Art ‘98
babilità di scelta delle cellule di massima am- than platonic ones, but at times remind of the
piezza; maggiore è r maggiore diventa tale more perfect platonic shapes. This is because
probabilità. the non-deterministic variation of the algorithm
favors the cells with highest
amplitudes too; the higher r, the
stronger this favorization.
Because of properties i. and ii.,
the forms generated by variation
c of the algorithm have been
called ‘platonic’ forms [3]. Figure
4 contains an illustration; it shows
the platonic form that corresponds
with the parameters that led to fi-
gure 2. Figure 5 shows another
illustration. It shows a form grown
with simple five-fold symmetry,
and for first, second, third, and in-
finite powers of amplitudes. Sup-
Figure 3. Growing form with one symmetry and two pose that the analogy with
rotations which include a contraction quantum theory is drawn in a
consequent way. Then, one
A causa delle proprietà i. e ii le forme genera- interpretation of the update rule is that, at every
te dalla variante c) dell’algoritmo sono state time step, the universe that contains the state
chiamate ‘platoniche’ [3]. La figura 4 contiene of the automaton splits in a set of different
un’immagine che mostra la forma platonica universes in which different choices are
corrispondente ai parametri che portano alla realized. We notice that, from such a multiverse
figura 2. La figura 5 mostra un altro esempio perspective, a platonic form corresponds with
illustrativo. È descritta una forma cresciuta the form that is generated in a subset of the
secondo una semplice simmetria a cinque e universes of the multiverse. Indeed, the
per prima, seconda, terza, infinita potenza delle selection of the highest amplitude cell is a
ampiezze. Supponiamo che l’analogia con la selection that corresponds to one of the
teoria dei quanti sia costruita di conseguenza. possible reductions of the F-function at time
Allora un’interpretazione della moderna teoria step t. Hence, platonic worlds form a subset
è che ad ogni passo l’universo che contiene lo of the collection of worlds that make up the
stato dell’automa si divida in un insieme di universe. They are the worlds that have forms
diversi universi in cui sono realizzate differenti of highest aesthetic quality, and that can be
scelte. Dunque assumiamo che secondo una recognized to the highest extent in other worlds
particolare interpretazione la forma platonica of the multiverse [4].
corrisponda alla forma che è generata in un 161
sottoinsieme dell’universo molteplice. La se- 3. Visualization of non-classically
lezione della cellula di massima ampiezza è correlated forms
una selezione che corrisponde ad una delle Consider, in the context of quantum theory, a
possibili riduzioni della Ψ -funzione al passo t. pair of electrons in singlet state. Suppose that
Dunque i mondi platonici costituiscono un sot- they propagate in opposite directions, and that
toinsieme dell’insieme dei mondi che formano the spin of the first electron is measured in
l’universo. Ci sono mondi di grandissima qua- direction a, whereas the spin of the second
lità estetica e che possono essere riconosciu- electron is measured in direction b. Then, the
ti per la massima espansione in altri mondi correlation between the outcomes of both
dell’universo poliedrico. measurements is given by <spin1.spin2>=-
Generative Art ‘98
3 La visualizzazione delle forme cos(a^b), where a^b is the angle between the
correlate non classiche directions a and b. It is well known that this
Consideriamo, nel contesto della teoria dei correlation entails a violation of the Bell-
quanti, un paio di elettroni in stato singoletto. inequalities [7]. In case of classical physics,
Supponiamo che si propaghino in direzioni the correlation in the corresponding situation
opposte e che lo spin del primo elettrone sia is predicted to be <spin1.spin2>=-1+(2/
misurato in direzione a, mentre lo spin del p)(a^b) [8]. This correlation does not violate
secondo elettrone sia misurato in direzione b. the Bell-inequalities and hence it is compatible
Allora la correlazione fra le risultati di entram- with a local model of reality. The quantum
be le misurazioni è data da <spin1.spin2> =- mechanical correlation draws the classical
cos(a^b), dove a^b è l’angolo compreso fra le correlation closer to the lines of maximal
direzioni a e b. È ben noto che la correlazione correlation. For angles (a^b) smaller than p/
162
rappresenta una violazione delle 2, the line y=-1 can be interpreted as line of
diseguaglianze di Bell [7]. Nel caso della fisica maximal anti-correlation, whereas for angles
classica, la correlazione, nell’analoga situazio- large than p/2, the line y=1 can be interpreted
ne, è valutata come <spin1.spin2>=-1+(2/ as a line of maximal correlation. These lines
p)(a^b) [8].Tale correlazione soddisfa la themselves can be used to define a situation
diseguaglianza di Bell e quindi è compatibile of ‘super-correlation’. Suppose that the spin
con un modello locale della realtà. La correla- of the first electron has been determined in a
zione nella meccanica quantistica traccia la direction a. Then, for all three types of
correlazione più aderente alle rette di massi- correlation, the chance that the spin of the
ma correlazione. Per gli angoli (a^b) più pic- other electron takes opposite value when
coli di p/2, la retta y=-1 può essere interpreta- measured along b is given by Po(a,b)=1/2(1-
Generative Art ‘98
tenente alla forma fosse stata posta più di y Select a left and a right cell in accordance with
passi temporali precedenti. Al contrario la one of the variations a, b or d of the algorithm
variabile angolare è definita da h1=- p/2.(1-t*/ in section 2.1. Consider the angular variables
y), dove t* è il numero di passi temporali che associated with these cells. The chance that
precedono il momento in cui la cellula più vici- this pair of cells is effectively included in the
na sia stata incorporata nella forma. Anche form is given by Po(a,b). If the pair is not added,
nel caso di destra la variabile angolare assu- the algorithm selects another left-right pair that
me valore zero se l’ultima cellula era stata is added with a chance determined by the
posta più di y passi prima. Altrimenti la varia- same expression, until a pair is effectively
bile angolare assume il valore hr==- p/2.(1-t*/ added. Then, the algorithm moves on to the
y). next time step. Hence, the chance of inclusion
Allora l’algoritmo per l’aggiunta di una coppia of a pair of cells is determined by the chance
di cellule correlate può essere formulato come that a particle pair would show opposite spins
segue. Selezionare una cellula destra e una if the latter would be measured along the axes
sinistra secondo le varianti a, b oppure d determined by the angular variables.
dell’algoritmo della sezione 2.1. Considerare For the present definition of the angular
le variabili angolari associate a queste cellule. variables, super-correlation entails that a cell
La probabilità che tale coppia di cellule sia can be added at a recent site at the left part of
164
Generative Art ‘98
effettivamente inclusa nella forma è data da a figure only if a cell is added at an old site at
Po(a,b). Se la coppia non è stata aggiunta, the right part, and vice versa (where ‘old’ is
l’algoritmo sceglie un’altra coppia sinistra-de- defined in terms of the parameter Y). Without
stra che viene aggiunta alla forma con proba- such a constraint, cells are usually put at
bilità determinata dalla stessa espressione, recent sites, since recent sites have typically
fino a che una coppia sia effettivamente inclu- lower density, and hence higher values for
sa. Allora, l’algoritmo procede con un nuovo the measure m1. Consequently, the super-
passo. Quindi la probabilità dell’inclusione di correlation case entails that forms are
una coppia di cellule è determinata dalla pro- generated with ticker branches, and which
babilità che una coppia di particelle evidenzi have a more ‘compressed’ shape. This is
opposti spin se questi ultimi fossero misurati illustrated in figures 6, 7 and 8. Figure 6 is
lungo gli assi determinati dalle variabili ango- the figure generated with super-correlations
lari. Secondo questa definizione di variabili (it is grown for Y=400, and with all parameters
angolari , una supercorrelazione implica che equal to the ones that led to figure 1); Figure
una cellula possa essere aggiunta in un posto 7 is grown with quantum mechanical
recente alla sinistra della figura se è stata correlations, and figure 8 used classical
aggiunta una cellula in un vecchio posta alla correlations. These figures illustrate that the
destra della forma e viceversa (dove “vecchio” quantum mechanical case is an intermediate
è definito in termini del parametro y). Senza between super-correlation and classical
tale limite le cellule vengono poste nelle posi- correlation indeed.
zioni recenti visto che in tali posizioni si verifica
abitualmente una più bassa densità e quindi 4. Discussion
più alti valori della misura m1. Di conseguenza The present paper inserted some concepts
il caso di supercorrelazione implica che le for- that are central in quantum theory in cellular
me siano generate con rami a scatto e che automata. This way, a new set of algorithmic
abbiano una struttura più compressa. Questo growth processes has been characterized. It
fatto è illustrato in figura 6, 7,8 . La figura 6 è is suggested that this approach may be
la figura generata con supercorrelazione (è valuable in three respects. First, it may tell us
cresciuta da y=400 e con tutti i parametri uguali something about the nature of a particular
a quelli che hanno generato la figura 1). La type of aesthetics. Many people have the
figura 7 si è creata con correlazioni della mec- experience that some complex patterns are
canica quantistica e la figura 8 utilizzando aesthetically clearly preferable over variations
correlazioni classiche. Tali figure illustrano of such patterns. Some complex patterns
come la meccanica quantistica sia un caso di evoke the experience that there is something
correlazione intermedia fra le supercorelazioni aesthetically perfect in them (for instance,
e le correlazioni classiche. changing a few notes in Beethoven’s sonates
would necessarily entail a decrease of the
4 Discussione aesthetic quality of these works). An approach
Il presente lavoro introduce alcuni concetti che in which the real world is governed by squares 165
sono importanti nella teoria quantistica negli of amplitudes, whereas a platonic,
automi cellulari. In questo modo è stato carat- aesthetically more perfect world is governed
terizzato un nuovo insieme di processi by maximal amplitudes may be able to tell a
algoritmici di crescita. Si è suggerita la validi- consistent story about this fact. It would entail
tà di questo approccio per i seguenti tre moti- that in an average world shadows of a more
vi. Primo, può dirci qualcosa sulla natura di un perfect world can occur, but that perfection
particolare tipo di estetica. Molti hanno espe- as it occurs in the platonic world is rare. Such
rienza del fatto che alcune forme complesse a story can be told in the context of a
sono esteticamente decisamente preferibili multiverse view, but remains possible in an
rispetto a variazioni delle stesse. Alcune for- ontology in which only one world is accepted;
me complesse evocano l’esperienza che in
Generative Art ‘98
References
[1] Stapp, H (1993), Mind, matter and quantum mechanics, Berlin: Springer
[2] Penrose, R. (1994), Shadows of the mind, Oxford: Oxford University Press
[3] Deutsch, D. (1997), The fabric of reality, Princeton: Princeton University Press
166
[5] Van Loocke, Ph. (1998), Complex systems methods in cognitive systems and the
representation of environmental information, in P. Van Loocke (ed.), The structure and
representation of concepts (pp. 91-114), London: Routledge
[4] Van Loocke (1999a), Consciousness and teleology: a cellular automaton appraoch, Journal
of Intelligent Systems (to appear)
[6] Van Loocke (1999b), Cellular automata and the representation of growth. A perspective
from quantum theory, in D. Dubois (1999), Proceedings of the 2-nd international conference
on anticipatory systems, Berlin: Springer Verlag (to appear)
[7] Bell, J. (1964), On the Einstein-Podoslky-Rosen paradox, Physics, 1, 195-200
[8] Peres, A. (1978), Unperformed experiments have no results, American Journal of Physics,
46, 754-747
Generative Art ‘98
Estratto Abstract
Lo scopo di questa relazione è quello di illu- The purpose of this paper is to illustrate the
strare i risultati dei vari stadi di ricerca nello results of various stages of research into the
sviluppo dei metodi e degli strumenti di pro- development of generative design methods
gettazione generativa da me effettuati pres- and tools, conducted at the Architectural
so l’Architectural Association School of Association School of Architecture (London),
Architecture (Londra), l’Imperial College of Imperial College of Science, Technology and
Science, Technology and Medicine (London). Medicine (London), and independently. A brief
Una breve introduzione si propone di presen- introduction explains the philosophy behind
tare la filosofia alla base dei metodi di pro- generative design methods and their basic
gettazione generativa e i suoi principi essen- principles. A number of computer software
ziali. Alcuni strumenti e progetti da me svi- tools and projects developed by the author
luppati serviranno poi a esemplificare la are then used to illustrate the methodology,
metodologia, le tecniche e le peculiarità del- techniques and features of generative desi-
la progettazione generativa e la relativa or- gn and its organisation of information.
ganizzazione dei dati.
1. Introduction
1. Introduzione Until recently, the architect has utilised
Fino a tempi recenti, gli architetti usavano il computers as a more efficient version of the
computer come una versione più efficiente draughting table, but not as an active aide in
del tavolo da disegno, ma non come aiuto the design process. The gesture of putting
attivo nel processo di progettazione. Il gesto pen to paper, as it were, remains unchanged
di mettere la penna sulla carta, così come si in the electronic realm: a design, pre- 167
era soliti fare, rimane lo stesso nel dominio conceived in the mind’s eye, is put to the
dell’elettronica: un progetto, concepito origi- screen by means of stylus or mouse. In these
nariamente nella mente, viene trasferito sul- cases, the computer merely acts as a
lo schermo attraverso l’uso dello stylus o del receptacle for finite ideas, or as a construction
mouse. In questo modo, il computer si limita tool. The understanding of fundamental
ad agire come ricettacolo per un numero fini- shape-forming processes in nature allows us
to di idee oppure come strumento di disegno to create tools that support our design
tecnico. La comprensione dei processi fon- intuition. These tools do not attempt to pro-
damentali di sviluppo della forma esistenti in duce a finished solution, or re-invent
natura ci permette di dare vita a degli stru- draughting. Instead, they integrate into the
menti che agevolano la nostra intuizione design process at different stages. In the early
Generative Art ‘98
creativa. Tali strumenti non cercano né di pro- phases of development they can contribute to
durre una soluzione finale né di reinventare il generating a wide range of ideas, thus turning
disegno tecnico. Bensì, essi si integrano nel the computer into a ‘muse’, inspiring us with
processo del design a diversi livelli. Nelle pri- alternatives. At different stage, mathematical
me fasi di sviluppo, essi possono contribuire search and cognitive methods (such as the
a generare una vasta gamma di idee, in modo Genetic Algorithm, or Neural Networks) can
tale da fare del computer una “musa” che ci efficiently help in the optimisation a design.
ispira con molteplici alternative. Mentre, ad Naturally, it is up to each of us to understand in
uno stadio più avanzato, la ricerca matema- which way we would like to have a tool
tica e i metodi cognitivi (come gli Algoritmi contribute to our design. Process-driven de-
Genetici o le Reti Neurali) possono efficace- sign is not a science, and the use of tools
mente essere d’aiuto nell’ottimizzazione di un reflects our own individuality in design. In
progetto. other words, these tools add to the architect’s
Naturalmente, dipende da ognuno di noi ca- palette of instruments, which he can use as
pire in quale modo vogliamo che uno stru- he pleases. The approach is extended,
mento contribuisca al nostro progetto. La pro- however, by enabling the architect to create
gettazione che si serve del processo genera- his own tools as he requires. This is already
tivo non è una scienza oggettiva e l’uso dei evident today through the ‘customisation’ of
mezzi riflette la nostra individualità nel pro- CAD systems, but can be taken a step further
getto. In altre parole, questi strumenti si ag- through the creation of independent, intuitive
giungono a quelli preesistenti usati dall’archi- tools that complement, rather than compete
tetto, cosicché egli può usarli come più desi- with, the various existing systems [1]. At the
dera. Nell’utilizzare tale metodologia, l’archi- same time, such methods can be used
tetto può creare nuovi mezzi che possono es- outside of the design field in a variety of tasks,
sergli di prezioso aiuto. Questo fenomeno è for example, to visualise complex information.
già evidente se si osserva la “customisation”
dei sistemi CAD, ma può essere ulteriormente 2. Projects and Tools
esteso attraverso la creazione di strumenti The selected projects attempt to illustrate
indipendenti dal CAD e intuitivi che si integri- some of the ideas introduced above. Not all
no con i sistemi già esistenti [1], piuttosto che of the projects are conceived as functional
competere con essi. Allo stesso tempo, tali software tools, but nonetheless contribute to
metodi possono essere impiegati al di fuori showing some concepts of generative or
dell’ambito della progettazione con scopi di ‘intelligent’ design computing at work.
varia natura come, ad esempio, visualizzare
informazioni complesse.
The main goal of this small collection of work
2. Progetti e Strumenti is to demonstrate to the reader some of the
possibilities of generative design methods,
I progetti qui presentati si propongono di illu- and hopefully inspire an interest in pursuing
168 strare alcune delle idee sopracitate. Non tutti
similar work, or supporting the development
sono concepiti come mezzi funzionali di of such tools. With time-to-market
software, ma, ciononostante, essi contribui- requirements in the industrial design and
scono a mostrare alcuni principi base del- architectural professions becoming ever more
l’informatica generativa o “intelligente” appli- stringent [2], and the financial need to exploit
cata al lavoro del designer. available computing power as much as
L’obbiettivo fondamentale della seguente possible, it seems clear that generative desi-
serie di lavori è quello di dimostrare al lettore gn tools will become central in supporting and
alcune delle possibilità fornite dai metodi di enhancing the engineering and design
progettazione generativa, con la speranza di professions in the future.
infondere un interesse che inciti a continuare
Generative Art ‘98
170
Generative Art ‘98
172
Population
della progettazione. Può essere visto come additional set of design tools, which
uno “strumento di disegno 3D” ridotto, il qua- complement and integrate into the existing
le consente a chi lo utilizza di generare velo- CAD methodology. The Mendel project
cemente e di esplorare una vasta gamma di proposes such a tool: Its implementation, as
configurazioni morfologiche connesse le une illustrated in this paper, is as an independent
alle altre semplicemente selezionando quel- piece of software able to exchange data with
Population
173
le che preferisce. Questo potrebbe suonare conventional CAD systems; it could equally be
semplice, se non addirittura banale, ma, in implemented as a plug-in device for the CAD
realtà, è sorprendente la difficoltà che s’in- software itself.
contrerebbe volendo operare nel senso so- The project takes much inspiration from the
pra descritto servendosi solamente degli at- Biomorph tool as devised by Prof. Richard
tuali strumenti software più comuni. Questi Dawkins [11]. Biomorph allows the user to
ultimi sono di solito estremamente efficienti ‘evolve’ a series of ‘stick-animals’ based on
nel supportare il disegno tecnico, la costru- simple rules governing size, number and
zione e il management di grandi quantità di ramification properties of the shapes. It uses
dati spaziali e strutturali. Però, essi lasciano a Genetic Algorithm (GA) [12,13] at its heart,
a desiderare quando si tratta di aiutare il pro- as the main ‘engine’. While it is not within the
cesso del design creativo. In altre parole, gli scope of this paper to describe in detail the
odierni strumenti possono costituire un pre- nature and applications of the GA, it can be
zioso aiuto per la professione della progetta- said, in simple terms, that the GA closely
zione o dell’architettura, ma sono deboli nel- emulates the process of breeding and
l’essere di sostegno al processo della pro- selection found in nature. While nature
gettazione [10]. Essi implicano una progetta- decrees the survival of the fittest in the natural
zione oramai all’ultimo stadio, abbozzata su environment, the artificial GA is in fact a
carta o approssimativamente trasposta su powerful search engine capable of quickly
modelli in cartone o legno: essi si limitano a finding optimal solutions in complex, non-
introdursi unicamente nel preciso sistema del linear data sets, thus achieving a kind of
disegno tecnico e della creazione dei model- machine learning. GAs became popular in
li. engineering [14] for the solving and
Sorge allora un quesito: cosa succede se il optimisation of problems from pipeline
designer non conosce ancora con esattezza systems to aircraft wings to microchip desi-
lo scopo a cui vuole arrivare, o meglio, ciò gn; in the case of Mendel, the fitness criterion
che ha intenzione di disegnare? E se voles- is not efficiency, but the designer’s liking of a
se sperimentare le diverse forme possibili? particular design configuration.
Non si può rispondere a tale domanda con By picking and choosing those designs he
un’immediata rivoluzione nel processo seems ‘fit’ for the ideas or shapes they
informatico di progettazione. Piuttosto, tali ri- contain, or their appearance, the designer
chieste confermano il bisogno di ulteriori stru- ‘plays God’ to his design population,
menti di design che completino e integrino constantly refining it according to his own
l’esistente metodo CAD. Il progetto Mendel vision. The pick-and-breed character of
propone uno strumento di questo tipo man- Mendel allows the designer to quickly perform
cante: esso viene impiegato, come illustrato what are effectively a new type of intuitive
nel nostro documento, in quanto software in- design operations on his work, without getting
dipendente capace di scambiare dati con i lost in the technical problems of accurate CAD
174 convenzionali sistemi CAD; potrebbe allo draughting and construction.
stesso modo essere utilizzato come periferi- Specifically, the user is able to build and
ca del software CAD stesso manipulate complex 3D scenes by selecting
Il nostro progetto s’ispira anche allo strumento and ‘breeding’ combinations of shapes to
Biomorph come è stato concepito dal Prof. achieve new spatial layouts and structural
Richard Dawkins [11]. Biomorph ci permette variants. The genetic ‘codescript’ [15] is, for
di “evolvere” una serie di ‘insetti stecco’ ba- the sake of simplicity, the structure of the 3D
sandoci su una sulle semplici regole che go- scene itself, built as a scene-tree consisting
vernano la grandezza, il numero e le proprie- of primitive shape-, material-, and spatial
tà di ramificazione della forma. Esso utilizza transformation-nodes; and analogous sub-
un Algoritmo Genetico (AG) [12, 13] e il suo trees. The user controls the system
cuore come “motore” principale. Non è no-
Generative Art ‘98
Total Mode
Sum Value
Cell Neighbourhood
at time t Cell Neighbourhood
AutoCAD Block to
at time t+1 draw with
References
1. GREENBERG, S., HAYNE, S., and RADA, R., Groupware for Real-Time Drawing: A
Designer’s Guide (Maidenhead, Berks.: McGraw-Hill 1995)
2. BLYTH, A., “Managing a Global Practice.” In Architect’s Journal, No. 4, Vol. 202 (London
1995)
3. FRAZER, J. H., An Evolutionary Architecture (London: Architectural Association 1995)
4. FRAZER, J. H., “The Architectural Relevance of Cyberspace.” In Toy, M., ed.,
Archtiectural Design (London: Architectural Design 1996)
5. SAGAN, D., “Metametazoa: Biology and Multiplicity.” In J. Crary, and S. Kwinter, eds.,
ZONE 6: Incorporations (New York: Urzone 1992)
6. THOMPSON, D. W., On Growth and Form (Cambridge: Cambridge University Press
1961)
7. Frazer (1)
8. Ibid.
177
9. Ibid.
10. Greenberg
11. DAWKINS, R., The Blind Watchmaker (London: Penguin Books 1986)
12. GOLDBGERG, D. E., Genetic Algorithms in Search, Optimization & Machine Learning
(New York: Addison-Wesley 1989)
13. Frazer (1)
14. Goldberg
15. Frazer(1)
16. Ibid.
Generative Art ‘98
In tutto questo secolo molti artisti hanno usa- Throughout this century many artists have
to il collage per suggerire concetti sulla been using some form of collage to convey
temporalita' e sulla realta'. Io uso il computer issues of temporal existance and reality. I use
per creare collage in un modo fondamentale e the computer to create collage in a very basic
di base in modo da scansionare a fondo gli and fundamental way-to scan in found objects
oggetti e disegnare panorami astratti con le and draw abstract landscapes with their
loro tessiture. Sebbene queste azioni possa- textures. Although these actions may seem
no sembrare minime a confronto con quello che minimal compared to what the computer can
il computer può fare, non penso che le loro im- do, I do not think their implications should be
plicazioni siano da trascurare. Creare collages overlooked. Creating collage on computer
sul computer porta le idee del collage ad un takes the ideas of collage to a new level. It is
livello nuovo. Si tratta della ”superintegrazione” about the”superintegration” of all views of life,
di tutti i punti di vista della vita, in altre parole in other words, life goverened by a single
della vita retta da una sola prospettiva. Il mate- outlook. The material and the spiritual, the
riale e lo spirituale, l'intellettuale e il morale intellectual and the moral are one. Life is not
sono un tutt'uno. Vita non è una serie di espe- a series of discrete experiences, influenced
rienze distinte, influenzate da forze diverse. Noi by diverse forces.We do not live in a
non viviamo in un universo frammentato, ma in fragmented universe,but in a continuum.
un universo continuo. Before the beginning of the twentieth century
Prima dell'inizio del ventesimo secolo il tem- temporal existance was considered linear. It
po era considerato lineare. Era basato sulle was based on Isac Newton’s definitions in
definizioni di Isac Newton del 1687 che lo iden- 1687 as being “absolute, true, and
tificava come “tempo assoluto, vero, e mate- mathmatical time, of itself and from its own
matico, per se’ stesso e per la sua propria na- nature, flows equally without relation to
tura, fluisce ugualmente senza relazione a qual- anything external. This notion was inhanced
siasi cosa esterna. Questa nozione era accre- by the devolopment of symbols and devices
sciuta dallo sviluppo di simboli e used to measure time. As clocks, watches
178 apparecchiature che misuravano il tempo. and calanders were manufactured, the
Appena furono fabbricati gli orologi e i calen- concept of “public” time was widely accepted
dari, il concetto di tempo “pubblico” fu accet- as a proper marker of duration and
tato da tutti come un corretto marcatore di du- succession.(1) Time was homogeneous and
rata e successione. (1) Il tempo era omoge- based on the optical incriments of the clock.
neo e basato sull'incremento ottico dell'orolo- Perspective developed by the renaissancse
gio. archetect Alberti, echoed this optically
La prospettiva, sviluppata nel Rinascimento perceived world as reality. Cubism, with its
dall'architetto Alberti aveva fatto eco al mondo multiple viewpoints replaced this linear
percepito otticamente come realtà. Il Cubismo, perspective and brought about the destruction
con i suoi punti di vista multipli ha portato alla of the illusionist means and effects that had
distruzione dei significati e degli effetti characterized Western painting since the
Generative Art ‘98
illusionistici che avevano caratterizzato la pit- fifteenth century. Clement Greenberg describes
tura occidentale dal 15° secolo. Clement the way in which physical and spiritual realities
Greenberg descrive il modo in cui la realtà fi- are combined in cubist collages. “The collage
sica e la realtà spirituale sono combinati nei medium has played a pivotal role in twentieth
collages cubisti. “Il collage ha avuto un ruolo century painting and sculpture. By pasting a
chiave nella pittura e scultura del ventesimo piece of newspaper lettering to the canvas one
secolo. Nell'impastare un pezzo di carta stam- called attention to the physical reality of the
pata di un giornale nella tela, l'artista richiama work of art and made that reality the same as
l'attenzione sulla realtà fisica dell'opera d'arte the art.”(2)The French word collage means
e trasforma quella realtà in arte.”(2). La paro- pasting or gluing.
la francese collage vuol dire incollare o appic- Today the concept may include all forms of
cicare. composite art and processes of
Oggi il concetto può includere tutte le forme di photomontage and assemblage. In the
arte compositiva ed i processi di foreword on Katherine Hoffman’s book on
fotomontaggio ed assemblaggio. Nella pre- collage, Kim Levin writes: “This technique
messa del libro di Katherine Hoffman sul col- which takes bits and pieces out of context to
lage, Kim Levin scrive: “Questa tecnica - che patch them into new contexts keeps
prende pezzi e frammenti fuori del loro conte- changing, adapting to various styles and
sto per assemblarli in nuovo contesti - conti- concerns. And it’s perfectly apt that
nua a cambiare, adattandosi a vari stili e temi. interpretations of collage have varied
Ed e’ perfettamente appropriato che le inter- according to the intellectual inquiries of the
pretazioni del collage si siano trasformate a time. From our vantage point near the end of
seconda delle richieste intellettuali del perio- the century, we can now begin to see that
do.. Dal nostro punto di vista vantaggioso di collage has all along carried postmodern
fine secolo, possiamo iniziare a vedere che il genes.”(3) Picasso and Braque liberated the
collage aveva portato, durante tutto questo tem- art world with Cubism, which integrated all
po, i geni del postmodernismo.”(3) planes and surfaces of the artists’ subjects
Picasso e Braque avevano liberato il mondo and combined them into a new, radical form.
dell'arte col Cubismo, integrando tutti i piani e Appropriation and simulation can be found in
179
le superfici del soggetto, combinandoli in una the earliest recycled scraps of cubist
forma nuova e radicale . L’appropriazione e collages.(4) The computer is a natural
la simulazione possono essere trovati nei pri- extension of their work on collage. The
mi ritagli riciclati dei collages cubisti (4) Il com- identifying characteristics of the computer are
puter è una naturale estensione del loro lavoro integration, simultaneity and evolution which
di collages. Le caratteristiche che identificano are inherent in collage.
il computer sono l’integrazione, la simultanei- Further, the computer is about “converting
tà e l'evoluzione che sono proprie del collage. information.” There is something very
Inoltre il computer tratta di “convertire l’infor- facinating about scanning an object into the
mazione”. C'è qualcosa di molto affascinante computer, creating a texture brush and
nel fare la scansione di un oggetto al compu- drawing with the object’s texture. It is as if
ter, nel creare una struttura di pennello e nel the computer not only integrates information
disegnare con la struttura ottenuta dagli oggetti. but different levels of awareness as well. In
E come se il computer non solo integrasse in- the act of converting the object from atoms
formazioni ma anche livelli diversi di coscien- to bits the object is portrayed at the same
za. Nell'atto di convertire l'oggetto da atomi a conscious level as the spiritual act of drawing.
bits, l'oggetto è ritratto allo stesso livello di co- The speed and malleability of transforming
scienza che si trova nell'atto spirituale nel di- an image on the computer can be compared
segno. La velocità e la malleabilità di trasfor- to the speed and malleability of thought
mazione di un' immagine al computer può es- processes of the mind. David Salle said, “one
sere paragonabile alla velocità e alla of the impulses in new art is the desire to be
malleabilità del processo del pensiero della a mutant, whether it involves artificial
mente. David Salle disse, “ uno degli impulsi intelligence, gender or robotic parts. It is about
nella nuova arte è il desiderio di essere mute- the desire to get outside the self and the
vole, che si tratti d'intelligenza artificiale, del desire to trandscend one’s place.”(5)I use the
genere o di parti della robotica. Si tratta del computer to transcend, to work in different
desiderio di uscire fuori da se stessi ed il de- levels of awareness at the same time: the
siderio di trascendere la propria condizione.” physical, the intellectual and the spiritual. In
(5) Utilizzo il computer per trascendere, per la- the creative processes of working with com-
vorare su diversi livelli di coscienza allo stes- puter, many new images are generated from
so tempo, quello fisico, quello intellettuale e previous ones. An image can be processed
quello spirituale. Nel processo creativo del in unlimited ways without degradation of
lavoro al computer, molte nuove immagini sono information. There is no concept of original
generate da quelle precedenti. Un'immagine and copy. The computer alters the image and
può essere processata in modi illimitati senza changes it back to its original in seconds.
una degradazione delle informazioni. Non esi- Each image is not a fixed object in time, but
ste un concetto dell'originale e le sue copie. Il the result of dynamic aspects which are
computer altera l'immagine e torna a quella ori- acquired from previous works and each new
180 ginale in pochi secondi. Ogni immagine non è moment.
un oggetto fisso nel tempo, ma è il risultato In this way, using the computer to assist the
degli aspetti dinamici acquisiti da lavori pre- mind in the creative processes of making art
cedenti ad ogni nuovo momento. In questo mirrors the changing concepts of time, space,
modo, usare il computer per assistere la men- and reality that have evolved as the twentieth
te nel processo creativo rispecchia i concetti century has progressed. Nineteenth-century
che cambiano di tempo, di spazio e realtà e concepts of the monolithic truth have been
che si sono evoluti man mano che il ventesimo replaced with dualism and pluralism. In other
secolo e' progredito. I concetti del 19° secolo words, the objective world independent of the
sulla verità monolitica sono stati sostituiti da observer, that assumes the mind is separate
dualismo e pluralismo. In altre parole, il mon- from the body, has been replaced with the
do obiettivo indipendente dall'osservatore, che mind and body as inseperable, connected to
Generative Art ‘98
assume il concetto che la mente sia separata the objective world through our perception and
dal corpo, è stato sostituito da mente e corpo awareness. Marshall Mcluhan said, “All media
come un tutto inseparabile, connesso al mon- as extensions of ourselves serve to provide
do obiettivo attraverso la nostra percezione e new transforming vision and awareness.” The
coscienza. Marshall Macluhan ha detto. “ Tutti processes of working with computer reflect the
media come estensioni di noi stessi servono ideas that time is a continuum, everything is
a fornire una nuova visione trasformata ed una integrated, and reality is a very relative concept
nuova coscienza.” based apon ones perception. These concepts
I processi di lavoro con il computer riflettono prompted me to write this poem:
l'idea che il tempo è un continuum, che tutto è HARNESSING OF THE SPIRIT—conforming
integrato, e che la realtà è un concetto molto to the demands of society.
relativo basato sulla percezione soggettiva. HARNESSING OF THE SPIRIT—simplifying
Questi concetti mi incitarono a scrivere que- my conscious and energy to the point of
sta poesia: harmony where the inner and outer equal one.
UTILIZZANDO LO SPIRITO—secondo le ri- HARNESSING OF THE SPIRIT—that which
chieste della società. constrains me can also set me free.
UTILIZZANDO LO SPIRITO—Semplificando la “Conforming to the demands of society”
mia coscienza e la mia energia al punto di ar- reflects our perception of temporal existance
monia dove l’interiore e l’esteriore e' uguale as linear, public time based on segmented
ad uno measurements of the clock. “Simplifying my
UTILIZZANDO LO SPIRITO—Cio' che mi co- consciousness and energy to the point of
stringe può anche rendermi libero. harmony where the inner and outer equal one”
“Secondo le richieste della società” riflette la implies the integration of different levels of
nostra percezione di esistenza temporale contiousness. For example former coach of
come lineare, tempo pubblico basato sulle the Chicago Bulls, Phil Jackson, in his book
misure segmentate dell'orologio. “Semplifican- “Sacred Hoops” told his team to keep their
do la mia coscienza e la mia energia al punto MIND on the ball. “That which constrains me
di armonia dove l’interiore e l’esteriore e' ugua- can also set me free” conveys the idea that it
le ad uno” implica l'integrazione dei diversi li- is our perception of existance that becomes
velli di consapevolezza. Per esempio il primo the reality. Mondrian talks of balance in life:
allenatore della Chicago Specula, Phil disipline equals freedom. Although
Jackson, nel suo libro “Cerchi Sacri” disse alla technology bombards us with lots of options
sua squadra di tenere la loro Mente sulla pal- as Nicholas Negroponte points out “we are
la. “Cio' che mi costringe può anche rendermi passing into a post information age, often
libero” riflette l'idea che e’ la nostra percezio- having an audience of just one.” Integration
ne dell’esistenza che diviene la realtà. promotes the act of being focused.
Mondrian parla di equilibrio nella vita: discipli- My questions of temporal existance started
na uguale libertà. Sebbene la tecnologia ci several years ago and stem from the conflicts 181
bombardi con una quantita' di opzioni, come between culture and the free flowing spirit. I
ci dice Nicholas Negroponte, “noi stiamo pas- was concerned with patterns machines
sando ad un'era di post-informazione, spesso imposed on my life and life patterns I created
avendo un'audience di una sola persona”. L'in- under the influence of technology. Living a
tegrazione promuove l'atto di essere highly mechanized life, I would swing from
focalizzato. computer to car to treadmill and back again-
Le mie domande sulla temporalita' comincia- time being a major concern, convenience
rono molti anni fa ed iniziarono dai conflitti being a major priority. These feelings of
tra cultura ed il libero spirito fluente. Fui pre- always trying to beat the clock in a
sa da macchine per patterns imposte sulla mia technologically advanced society are not new.
vita e patterns di vita che creai io stessa sotto Infact in the beginning of the 20th century with
Generative Art ‘98
l'influenza della tecnologia. Vivendo una vita the onset of electricity came temporal
estremamente meccanizzata, andare dal com- precision. In a diary entry of 1912, Kafka
puter all'automobile al posto di lavoro e vice- commented on the maddening discordance
versa essendo il tempo la maggiore preoccu- between public and private time. “It’s
pazione, la convenienza una maggiore priori- impossible to sleep, impossible to wake,
tà. Questi sentimenti di sempre, tentando di impossible to bear life or, more precisely, the
colpire la scansione del tempo in una società successiveness of life. The clocks don’t
tecnologicamente avanzata, non sono nuovi. agree. The inner one rushes along in a
Infatti la precisione del tempo inizio' con il 20 devilish or demonic-in anycase, inhuman-way
secolo con l'avvento dell'elettricità. In un appun- while the outer one goes, falteringly, its
to nel diario del 1912, Kafka commento' la di- accustomed pace.”(6) These views on time
scordanza inquietante tra tempo pubblico e pri- are based on the concept that time is linear
vato. “È impossibile dormire, impossibile star and it passes in a succession. With these
svegli, impossibile sopportare la vita o, più pre- monolithic view points imply a sense of chaos
cisamente, il successione della vita. Gli orolo- and the vocsabulary of chaos is disintegration,
gi non sono d'accordo. Il tempo interno fluisce fragmentation, and dislocation. But as James
in modo diabolico e in ogni caso demoniaco McFarlane points out, “the defining thing in
e inumano mentre l'esterno svolge, esitando, the Modernist mode is not so much that things
il suo ritmo abituale.” (6) Queste chiavi di lettu- fall apart but that they fall together. In
ra del tempo sono basate sul concetto che il Modernism, the centre is seen exerting not a
tempo è lineare e si svolge in modo successi- centrifugal but centrupetal force, and the
vo. Con questi punti di vista monolitici si impli- consequence is not disintegration but
ca un senso di caos e il vocabolario del caos SUPERINTEGRATION.(7)
è disintegrazione, frammentazione, e Computer is not another medium. It is a
dislocazione. visual tool that may be used in the creative
Ma come James McFarlane puntualizza “il fat- process. Patrick D. Prince’s views are,” Com-
to che il Modernismo possa essere anche vi- puter art is not concrete. There is no artifact
sto come portatore di un nuovo tipo d'integra- in digital art. The images exist in the
zione in prima linea: “ ma l’aspetto determi- computer’s memory and can be viewed on a
nante del modo Modernista non è tanto il fatto monitor: they are pure visual information.”(8)
che le cose possano accadere ma sul fatto che In this way it relates more to conceptual art
possano accadere insieme. Nel Modernismo such as performance art. Timothy Binkley
il centro non esercita una forza contrifuga ma explains that,”I believe we will find the concept
una forza centripeta; e la conseguenza è non of the computer as a medium to be more
la disintegrazione ma la Superintegrazione (7). misleading than useful. Computer art will be
Il computer, dall'altra parte non è solo un'altro better understood and more readily accepted
mezzo. E uno strumento visivo che può esse- by a skeptical artworld if we acknowledge how
re utilizzato nel processo creativo. Secondo different it is from traditional tools. The com-
182 Patrick D.Prince “l'arte al computer non è con- puter is an extension of the mind, not of the
creta. Non esiste un artefatto nell'arte digitale. hand or eye, and ,unlike cinema or
Le immagini esistono nella memoria del com- photography, it does not simply add a new
puter e possono essere visualizzate sul moni- medium to the artist’s repertoire, based on a
tor: sono quindi delle informazioni puramente new technology.(9) Conceptual art marked
visive.”(8). In questo modo, si lega più ad un'ar- a watershed between the progress of modern
te concettuale come le performances. Timothy art and the pluralism of postmodernism(10) “
Binkley spiega ,”capiremo che il concetto di Once the art comes out of the computer, it
computer come mezzo e’ più ingannevole che can take a variety of forms or be used with
utile. L'arte con il computer sarà meglio capita many different media. The artist does not
e prontamente accettata da un mondo artisti- have to write his/her own program to be
co scettico se ci rendiamo conto di come sia creative with the computer. The work may have
Generative Art ‘98
uno strumento diverso dai tradizionali. Il com- the thumbprint of a specific program, but the
puter è una estensione della mente, non della creative possibilities are up to the artist. Com-
mano o dell'occhio e diversamente dal cine- puter artist John Pearson feels that,”One
ma o della fotografia, non aggiunge sempli- cannot overlook the fact that no matter how
cemente un altro mezzo al repertorio dell'arti- technically interesting the artwork is it has to
sta, basato su una nuova tecnologia (9). L'arte withstand analysis. Only the creative
concettuale era stato uno spartiacque fra il pro- imagination of the artist, cultivated from a solid
gresso dell'arte moderna e i pluralismi del conceptual base and tempered by a
postmodernismo (10).” Una volta che l'arte sophisticsated visual sensitivity, can develop
esce dal computer, può prendere una varietà and resolve the problems of art.”(11). The artist
di forme o può essere utilizzata con differenti has to be even more focused and selective by
mezzi. L'artista non deve necessariamente using the computer in the creative process
scrivere un suo programma per essere creati- because of the multitude of options it creates
vo con il computer. Il lavoro può avere delle trac- and its generative qualities.
ce di un programma preciso ma le possibilità
creative appartengono all'artista. Il computer From Gluing and Pasting to
artist John Pearson sente che “non si può non Superintegration
rilevare il fatto che se le tecniche risultano in- Many artists used collage to experiment with
teressanti, l'opera d'arte ha una sua analisi ideas of integration, simultaneity, evolution,
propria. Solo un' immaginazione creativa di un and appropriation. All of these concepts are
artista, coltivata da una base concettuale soli- inherent when using the computer in the
da e temperata da una sensibilità visiva sofi- creative processes of making art. Picasso’s
sticata può sviluppare e risolvere i problemi views on making collage were as follows, “The
dell'arte “ (11). L'artista deve focalizzare e se- purpose of the papier colle’ was to give the
lezionare ancora di più utilizzando il computer idea that different textures can enter into a
nel processo creativo perche' esiste una mol- composition to become the reality in the
titudine di opzioni e di qualità generabili. paintings that competes with the reality in
nature. We tried to get rid of “trompe l’oeil to
Dall’incollaggio ed assemblaggio alla find a “trompe l’esprit”. And this strangeness
Superintegrazione was what we wanted to make people think
Molti artisti utilizzano il collage per sperimen- about because we were quite aware that our
tare le idee d’integrazione, di simultaneità, world was becoming very strange and not
d’evoluzione e di appropriazione. Tutti questi exactly reassuring.”(12) The Futurists used
concetti sono inerenti all’utilizzo del compu- collage to relate concepts of speed,
ter nel processo creativo dell’Arte. I punti di dynamism and simultaneity. Dadaists used
vista di Picasso nel fare collages erano: ” la collage to represent dematerialization and the
proposta del papier collé era di dare l’idea onset of conceptual art. A different approach
che differenti materiali potevano entrare in to assemblage was seen in the work of Louise
una composizione per diventare una realtà Nevelson, whose work evoked a sense of a 183
nei dipinti e competere con la realtà della private and intimate world. She used found
natura. Abbiamo provato a sbarazzarci del objects, often in a grid format, which
“trompe l’oeil” per trovare un “trompe sometimes appeared to be a re-exploration
l’esprit”... Ed e’ su questa stranezza che vole- of a Cubist-like space. In 1958 she was
vamo far riflettere le persone perche’ erava- quoted on her work as follows: “My total
mo coscienti del fatto che il mondo stesse di- conscious search in life has been for a new
ventando molto strano e non veramente rassi- seeing, a new image, a new insight. This
curante”(12). I futuristi usavano i collages per search not only includes the object, but the
poter legare i concetti di velocità, dinamismo inbetween place. The dawns and the dusks.
e simultaneità. I dadaisti usarono i collages per The objective world, the heavenly spheres,
rappresentare la dematerializzazione e le pri- the places between land and sea...Whatever
Generative Art ‘98
me basi dell’arte concettuale. Un differente creation man invents, the image can be found
approccio all’assemblaggio era stato realizza- in nature. We cannot see anything that we
to da Louise Nevelson, il cui lavoro evoca un are not already aware of. The inner, the outer
senso di mondo privato ed intimo. Utilizzava = one.”(13) Through the use of appropriation
degli oggetti trovati, spesso in un formato qua- and assembling of disparate images, David
drettato che talvolta sembrava una Salle conveys his ideas of transcending one’s
riesplorazione di uno spazio cubista. Nel 1958, place.
lei definiva il suo lavoro con le seguenti paro- By digitizing or converting information from
le: “La mia ricerca totale e conscia della vita atoms to bits, physical objects and creative
era stata fatta per vedere in modo nuovo, per concepts of the mind are converted to the
avere una nuova immagine, per avere una nuo- same language (the bit). Within the
va intuizione. Questa ricerca include non solo computer’s monitor manipulations of line,
l’oggetto, ma anche gli spazi intermedi. Le albe space and color may be integrated with the
ed i crepuscoli. Il mondo obiettivo, le sfere exact replica of physical objects and their
paradisiache, gli spazi tra la terra ed il mare... textures. Mental, spiritual, and physical levels
Qualunque creazione l’uomo possa inventare, of consciousness are integrated by drawing
l’immagine potrà essere trovata nella natura. with textures taken from the physical world
Non possiamo vedere qualcosa se non ne sia- because the computer transforms and
mo gia’coscienti.” Interno, esterno = uno” (13). integrates as fast as the mind can think. In
Attraverso l’utilizzo dell’appropriazione ed this way there is a direct path between
assemblaggio d’immagini disparate, David thinking, feeling, and visualizing. This can
Salle esprime le sue idee di trascendenza dalla be compared to creating in a world that is on
propria condizione. a microscopic level. When the art is outputted
Nella digitalizzazione o conversione delle in- to a print, photograph, or any other medium,
formazioni da atomi a bits, gli oggetti fisici ed it is viewed from a macroscopic point of view
i concetti creativi della mente sono convertiti and is therefore a very analog medium.
ad uno stesso linguaggio (il bit). All’interno
delle manipolazioni nel monitor del compu- Bergson’s Views On Time And
ter, la linea, lo spazio ed il colore possono Perception: Generative Art
essere integrati con la replica esatta dell’og- Philosophers such as Henri Bergson attacked
getto fisico e della sua struttura. I livelli menta- concepts such as Truth and introduced new
li, spirituali e fisici della coscienza vengono concepts of time and perception. “For
integrati operando su strutture prese dal mon- Bergson time was”no longer the principle of
do reale, perche’ il computer trasforma ed in- dissolution and destruction, no longer the
tegra con la stessa rapidita’ con cui la mente element in which ideas, and ideals lose their
riesce a pensare. In questo modo esiste un value...We are not merely the sum total of
percorso diretto tra pensiero, sensazione e the individual moments of our life, but the
visualizzazione. Questo può essere paragona- result of the everchanging aspects which they
184 to ad una creazione che si verifica al livello acquire through each new moment.(14)” For
microscopico. Quando l’arte è sottoposta alla Bergson, “before” and “after” were not
stampa, fotografia o ad altri mezzi, è vista da important. Rather time was continuous
un punto di vista macroscopico e risulta quindi duration and there were no definite fixed
un mezzo molto analogo. objects in time.The theory that time is a flux
and not a sum of discrete units is linked with
I punti di vista di Bergson sul Tempo e la the theory that human consciousness is a
Percezione: l’Arte Generativa. stream and not a conglomeration of seperate
I filosofi come Henri Bergson hanno attaccato faculties or ideas.(15)There is no single pace
concetti come la Verità e hanno introdotto nuovi for our mental life. At any moment of
concetti sul tempo e sulla percezione. “Per consciousness there is a synthesis of an
Generative Art ‘98
Bergson il tempo non era più un principio di everchanging past and future and it flows. For
dissoluzione e distruzione, non era più un ele- Bergson the inner self was “a continuous flux,
mento nel quale le idee e gli ideali perdono il a succession of states, each of which
loro valore...Noi non siamo la mera somma to- announces that which follows and contains
tale di momenti individuali della nostra vita, ma that which precedes it.According to Bergson
il risultato degli aspetti sempre in cambiamento temporal precision-intellectual time-the
che sono stati acquisiti attraverso ogni diver- conception of time propagated within the
so momento”(14). Per Bergson, “prima” e natural sciences-should not be confused with
“dopo” non sono importanti. Piuttosto il tempo the time we experience directly in our daily
era una durata, un continuo e non ci sono degli lives.(16) Einstein also argued that the dilation
oggetti fissi nel tempo. of time was only a perspectival effect created
La teoria che il tempo è un flusso e non una by relative motion between an observer and
somma di unità distinte è collegata con la te- the thing observed. It was not some concrete
oria che la coscienza umana è un flusso e change inherent in an object but merely a
non una conglomerazione di facoltà o idee consequence of the act of measuring. Such
separate (15). Non vi e' un solo ritmo per la an interpretation rejected absolute time,
nostra vita mentale. In ogni momento di co- because time only existed when a
scienza vi è una sintesi di un passato e di un measurement was being made, and those
futuro che continua a cambiare e che fluisce. measurements varied according to the relati-
Per Bergson l'intimo stesso era “un flusso con- ve motion of the objects involved.(17) This
tinuo, una successione di stati ognuno dei quali concept of viewing the world as “the result of
annuncia quello che segue e contiene quello everchanging aspects which are aquired
che lo precede. In accordo con la concezione through each new moment” can be related to
di Bergson della precisione temporale - tem- the way computer generates images. A digital
po intellettuale - il concetto di tempo diffuso image does not represent an optical trace
nelle scienze naturali non deve essere confu- such as a photograph but provides a logical
so con il tempo della nostra esperienza diretta model of visual experience.(18) It describes
nella nostra vita quotidiana. (16) Einstein di- not the phenomenon of perception but rather
mostrò che la dilatazione del tempo era sola- the physical laws that govern it, manifesting
mente un effetto prospettico creato da moto a sequence of numbers stored in computer
relativo tra un osservatore e la cosa osserva- memory.An infinite amount of new images are
ta. Non era un cambiamento concreto ineren- made from the same DNA of information of a
te un oggetto ma soltanto una conseguenza single image without destruction or
dell'atto del misurare. Tale interpretazione negò dissolution. In this way creating on the com-
il tempo assoluto, perché il tempo esiste sola- puter mirrors Bergson’s concept of time as a
mente quando viene misurato, e le misurazio- continum.
ni variano a seconda del moto relativo degli
oggetti coinvolti.(17) Questo concetto di ve- From Earlier Theories On Relativity To
dere il mondo come “risultato di aspetti in con- “Simulacra” 185
tinuo cambiamento che sono stati acquisiti at- The disintegration of the atom, Einstein’s theory
traverso ogni nuovo momento” può essere of relativity, and quantum physics affected the
correlato al modo in cui il computer genera le relationship of the viewer and the work of art.
immagini. Una immagine digitale non rappre- Since the beginning of this century
senta una traccia ottica come una fotografia philosophers as well as artists have been
ma fornisce un modello logico di una esperien- exploring these notions. Gary Zukav states,
za visiva(18). Non descrive il fenomeno della “The New Physics tells us that an observer
percezione ma descrive piuttosto le leggi del- cannot observe without altering what he sees.
la fisica che le governano, manifestando una Observed and observer are interrelated in a
sequenza di numeri archiviati nella memoria real and fundamental sense...There is a
del computer. Una infinita quantità di nuove growing body of evidence that the distinction
Generative Art ‘98
immagini viene realizzata da uno stesso DNA between “in here” and the “out there” is
di informazioni di una singola immagine che illusion...Access to the physical world is
non viene nè distrutta nè dissolta. In questo through experience. The common
modo creare al computer rispecchia la conce- denominator of all experience is the “I” that
zione di Bergson di tempo inteso come does the experiencing. In short, what we
continuum. experience is not external reality, but our
interaction with it.(19)
Dalle prime teorie sulla relatività ai Working with the computer, as well as other
“Simulacra”. technologies, forces us to contemplate what
La disintegrazione dell’atomo, la teoria della the notion of ‘real’ is because technology
relatività di Einstein, e la fisica dei quanti han- simulates everything. It further promotes the
no avuto effetto sul rapporto dello spettatore idea that “experience” is what links us to
all’opera d’arte. Dall’inizio del nostro secolo, i reality. Because we live in a society of
filosofi come gli artisti hanno esplorato queste ‘Simulacrum’ where everything is being
nozioni. Gary Zukav afferma che “la nuova fisi- simulated from generic computations,
ca ci dice che l’osservatore non può osserva- scientific visualizations of real data,
re senza alterare quel che vede. L’osservato e cybernetics, to electronic mediation of space
l’osservatore hanno una interrelazione in un and time, the concept ‘real’ is very relative. If
senso fondamentale e reale...C’è una prova I were sitting in a chair watching a person on
che nasce dal fatto che la distinzione fra “qui television, even though the chair was concrete
dentro” e “lì fuori” è un’illusione... L’accesso al and the person was electronically visualized
mondo fisico è possibile attraverso l’esperien- the whole experience for me is very real. If I
za. Il comune denominatore di tutte le espe- were sitting in a chair talking to the actual
rienze è l’”io” che vive l’esperienza. In breve, person the experience would not be more real
quel che sperimentiamo non è la realtà ester- it would just be a different experience. In his
na ma la nostra interazione con essa (19). essay, “The Precession of Simulacra”, Jean
Lavorare col computer, così come con altre Baudrillard quotes from Ecclesiastes,”The
tecnologie, ci costringe a riflettere sulla nozio- simulacrum is never that which conceals the
ne di “reale” perché la tecnologia simula tutto. truth - it is the truth which conceals that there
Inoltre porta avanti l’idea che “l’esperienza” ci is none.” In Baudrillard’s essay on ‘Simulacra’
collega alla realtà. Vivendo in una società del he says, “Simulation is no longer that of a
“Simulacrum” dove tutto può essere simulato territory, a referential being, or a substance.
con calcoli generici, visualizzazioni scientifiche It is the generation by models of a real without
di dati reali, cibernetica, dalla mediazione origin or reality: a hyperreal. The territory no
elettronica dello spazio e del tempo, il concet- longer precedes the map, nor survives it.
to di “reale” è molto relativo. Se fossi seduta Henceforth, it is the map that precedes the
sulla sedia guardando una persona alla televi- territory-PRECESSION OF SIMULACRA-it is
sione, anche se la sedia è concreta e la per- the map that engenders the territory...(o)f the
186 sona sarà visualizzata elettronicamente, l’in- same order as the impossibility of
tera esperienza sarà molto reale. Se stessi par- rediscovering an absolute level of the real is
lando alla persona, l’esperienza non sarebbe the impossibility of staging an illusion. Illusion
piu’ reale, sarebbe solo un’esperienza diver- is no longer possible, because the real is no
sa. Nel suo saggio “La precessione dei longer possible.”(20)
Simulacri”, Jean Baudrillard cita From the beginning of this century many
dall’Ecclesiaste, “ Il simulacro non è ciò che artists have been using some form of colla-
nasconde la verità - è la verità che nasconde il ge to convey ideas of integration, reality, time,
fatto che non ce n’è nessuna”. Nel saggio appropriation, and simulation. By the very
Baudrillard dice: “La simulazione non è lunga nature of computer these concepts are
come un territorio, un essere di riferimento o reflected in the creative process. By reducing
una sostanza. Si tratta della generazione di all information to the bit in the creative process,
Generative Art ‘98
187
Generative Art ‘98
Bibliography
1. Stephen Kern, “The Culture of Time and Space, (U.S.A. Andrew W. Mellon Foundation,
1983),p.11.
2. John O’Brian,”Clement Greenberg: The Collected Essays and Criticism Volume 2 Arrogant
Purpose, 1945-1949"(Chicago: The University of Chicago Press, 1986), p.259-263
3. Katherine Hoffman, “Collage: Critical Views”(Ann Arbor, Michigan:UMI Research
Press,1989),foreward by Kim Levin
4. Ibid.
5. Frederic Tuten, “David Salle: At the Edges”, Art in America”, September 1997,p.81
6. Stephen Kern, “The Culture of Time and Space(U.S. A., Andrew W. Mellon Foundation,
1983)p.15.
7. James McFarlane, The Mind of Modernism,” in Bradbury and McFarland,p.92, cited in
Katherine Hoffman, “Collage: Critical Views”(Ann Arbor, Michigan: UMI Research Press,
1989),p.3.
8. Patric D. Prince, “The Aesthetics of Exhibition: A dicussion of Recent American Computer
Art Shows” Leonardo Supplemental Issue, 1988, p.85.
9. Timothy Binkley, The Wizard of Ethereal pictures and Virtual Places”, Leonardo
Supplemental Issue, 1989, p.13.
10. Ibid.
11. John Pearson, “The Computer: Liberator or Jailer of the Creative Spirit”, Leonardo
Supplemental Issue, 1988, p.76
12. Francoise Gilot and Carlton Lake, “Life with Picasso” (New York: McGraw-Hill, 1964),p.70,
cited in Katherine Hoffman, “Collage: Critical Views”(Ann Arbor, Michigan: UMI Research
Press,1989),p.7.
13. John I. H. Baur, “Nature In Abstraction” (New York: Macmillian Company, 1958), p.76.
14. Henry F. May, “The End of American Innocence(New York: Alfred Kopf, 1959),pp.238-39,
Cited in Katherine Hoffman, “Collage: Critical Views”(Ann Arbor, Michigan: UMI Research
Press, 1989), p.2.
15.Stephen Kern, “The Culture of Time and Space, (U.S. A., Andrew W. Mellon Foundation,
1983)p.24.
188
Generative Art ‘98
Abstract Abstract
Le svariate convenzioni del disegno, inventa- The many varied drawing conventions,
te dalle culture umane nel mondo per dipinge- invented by human cultures world-wide to
re l’esperienza del loro mondo su una superfi- depict experience of their world on a two-
cie bidimensionale, derivano tutte dai due pro- dimensional surface, all derive from the two
cessi fondamentali di selezione e combina- fundamental processes of selection and
zione di segni e superfici. combination of marks and surfaces.
Sta’ qui il DNA del disegno - una coppia Here is the DNA of drawing – a dialectically
dialetticamente allacciata dalla quale si muo- entwined pair from which spirals the luxuriant
ve a spirale la diversità lussureggiante di rap- diversity of human visual representation.
presentazione visiva umana. Recent work by visual semioticians Michael
Opere recenti dei semiotici visuali Michael O’Toole, Gunther Kress and Theo van
O’Toole, Gunther Kress e Theo Leeuwen han- Leeuwen has extended earlier insights of the
no esteso le prime intuizioni del linguista linguist Michael Halliday to arrive at a powerful
Fig. 1
Generative Art ‘98
Michael Halliday per arrivare a dei mezzi po- means of analysing painting, sculpture,
tenti di analisi della pittura, scultura, architettu- architecture and graphics.
ra e grafica. Such analysis is known as systemic-functional
Tale analisi è nota come semiotica sistemati- semiotics because it identifies from within a
co-funzionale perché identifica, da una gram- visual grammar and vocabulary the systems
matica visiva e da un vocabolario, il sistema of choices which enable the social functions
di scelte che consentono le funzioni sociali e of all human communication to be articulated.
l’articolazione di tutta la comunicazione uma- Those functions are:
na. 1. to represent aspects of our physical and
Queste funzioni sono: emotional experiences of the world.
1. rappresentare aspetti delle nostre esperien- 2. to afford both artist and viewer the
ze fisiche ed emotive del mondo. means for expressing or adopting personal
2. fornire sia all’artista che all’osservatore i attitudes and moods towards those
mezzi per esprimere o adottare atteggiamenti experiences. An interpersonal function. Of
personali e stati d’animo attraverso quelle course, a third function is required to make
esperienze. Una funzione interpersonale. the previous two visible:
Chiaramente, una terza funzione è richiesta per 3. the function of composition in material
rendere visibili le precedenti due: form.
3. La funzione di composizione in forma es- This kind of semiotics recognise that
senziale. ideological constraints within a society can
Questo genere di semiotica riconosce che le determine the choices of visual elements and
costrizioni ideologiche in una società posso- the rules of their combination; it also
no determinare le scelte di elementi visivi e le recognises, dialectically, that the visual work
regole della loro combinazione; riconosce an- thus produced may in turn affect the society’s
Fig. 2 At the inception stage, the semiotic requirements for visualising social ideology
will determine the selection and combination of drawing elements:
SELECT COMBINE COMMUNICATE
Elements of drawing: Combinations of Combinations stand
elements produce: for physical and emo-
tional
experiences of the
world:
symmetry
structure
form (3D)
surface properties
observer’s
position(s)/mood,
attitude
Generative Art ‘98
perfici. Noi possiamo dire che l’ordine ristrut- those surfaces. Who is capable of making use
turato di luce contiene informazioni circa la of this information? Any organism which has
natura e la posizione di quelle superfici. Chi è evolved physiological apparatus sensitive to
capace di far uso di questa informazione? light energy. Anything with eyes.
Qualsiasi organismo che ha evoluto un appa- Further common ground: The essential
rato fisiologico sensibile all’energia della luce. principle of ecology emphasises the
Qualsiasi individuo con degli occhi. dialectical relationship between an organism
Un terreno comune più lontano: Il principio es- and its environment. There is no organism
senziale di ecologia enfatizza la relazione dia- that survives without adapting to its
lettica tra un organismo e il suo ambiente. Non environment; and, by definition, no
c’è alcun organismo che sopravvive senza environment without an organism within. The
adattarsi al suo ambiente; e, da definizione, relationship between humans, and the
nessun ambiente senza un organismo all’inter- constituent materials, media, and forces of
no. La relazione tra gli esseri umani, i materia- our environment is the dialectic we call
li costituenti e le forze del nostro ambiente, Ecology.
sono la dialettica che noi chiamiamo Ecolo- Beyond this common ground, visual
gia. psychologists take up opposing theoretical
Oltre questo terreno comune, gli psicologi vi- positions, but my thesis depends not upon
sivi prendono posizioni teoretiche opposte, ma their validity or otherwise, rather upon the
la mia tesi non dipende dalla loro validità, ma correlations which I shall demonstrate exist
piuttosto dalle correlazioni che io dimostrerò between the nature of the structural
esistere tra la natura delle trasformazioni strut- transformations of light arrays and the
turali di ordini di luce e i sistemi delle culture systems of geometry human cultures have
geometriche umane che hanno costruito per constructed in order to represent the layout
rappresentare la configurazione degli oggetti, of objects, spaces and observers’ positions
degli spazi e delle posizioni per gli osservato- within the perceived visual field. We have
ri all’interno del campo visuale e percepito. Ci evolved so as to resonate with the energy
siamo evoluti così per risonare con i campi di fields of our surroundings. Thus James J
energia dei nostri dintorni. Gibson’s [1] claim that perception is an active
Così James J. Gibson [1] rivendica che la per- process, an invitation to act upon and within
cezione è un processo attivo, un invito ad agi- our environment. Our eyes pick up
re a proposito e all’interno del nostro ambien- information directly from the constantly-
te. I nostri occhi raccolgono informazioni diret- changing structure of the array of reflected
tamente dalla struttura in continuo cambiamen- light. For Gibson, to see is to sense the
to dell’ordine della luce riflessa. Per Gibson, relatedness in events, and events are
vedere è sentire la relazione negli eventi, e gli changes, not things.
eventi sono cambiamenti, non cose. I’d like to draw attention to what happens
Mi piacerebbe attrarre l’attenzione a quello che when the invitation to act upon this direct
192 information is diverted into the uniquely-
accade quando l’invito ad agire su queste in-
formazioni dirette sia deviato nell’unicamen- human desire to share the experience of the
te umano desiderio di condividere l’esperien- invitation itself by preserving it, freezing it,
za dell’invito stesso preservandolo, congelan- representing aspects of it, through drawings.
dolo, rappresentandone gli aspetti, attraver-
so i disegni. Organic perceptual systems and modes
of perception
Sistema percettivo organico e maniere di Awareness of our bodies’ relationships with
percezione the world is made possible by the organic
La consapevolezza della relazione dei nostri systems evolved for seeing, hearing,
corpi col mondo è resa possibile dal sistema touching, tasting and smelling. These afford
Generative Art ‘98
organico evoluto per vedere, ascoltare, tocca- the totality of our perceptual relations with our
re, gustare ed annusare. Questi supportano la environment.
totalità delle nostre relazioni percettive col no- Note that the concept of an organic perceptual
stro ambiente. system challenges the traditional notion of a
Nota che il concetto di un sistema percettivo sense. Gibson [2] was the first to point out
organico sfida la nozione tradizionale per un the difference between a passive receptor of
senso. Gibson [2] era il primo ad indicare la stimulation (e.g. a retina) and an active
differenza tra un recettore passivo di complex of organs comprising the eyes,
stimolazione (una retina) ed un complesso at- themselves mobile and set in a head that can
tivo di organi compresi gli occhi, loro stessi turn, attached to a body capable of
mobili e sistemati in una testa che può girare, locomotion.
attaccata ad un corpo capace di locomozio- Instead of a passive receptor stimulated by
ne. light energy being the basis for visual
Invece di un ricettore passivo stimolato dal- perception, it is the organic perceptual system
l’energia della luce come base della percezio- as a whole that actively picks up information
ne visiva, esiste un sistema percettivo organi- by virtue of eye/head/body movements
co come un insieme che attivamente racco- affecting the structure of the array of light
glie informazioni in virtù dei movimenti occhio/ arriving at the eye.
testa/corpo e che ha effetto sulla struttura del The picking-up of information is performed
raggio di luce che arriva all’occhio. at different levels. The differences between
La presa di informazioni è compiuta a livelli levels may be understood as the differences
diversi. Le differenze tra livelli possono esse- between what is abstracted, disengaged from
re capite come le differenze tra quello che è among the totality of information available at
astratto, disimpegnato dalla totalità di informa- the eye. These levels of abstraction may be
zioni disponibili all’occhio. Questi livelli di termed modes of perception, or simply
astrazione possono essere chiamati maniere different ways of seeing.
di percezione, o semplicemente modi diversi For example, we may notice some of the
di vedere. invariant features within the constantly-
Per esempio, noi possiamo osservare alcune changing arrays of light at the eyes that afford
delle caratteristiche invarianti fra gli ordini di us information about the material nature of
luce che cambiano continuamente agli occhi, surfaces in the world - their degree of
e che ci forniscono informazioni circa la natu- softness, hardness, rigidity or plasticity; in
ra del materiale delle superfici nel mondo - il general what Robert Witkin [3] termed
loro grado di mollezza, durezza, rigidità o contact-values.
plasticità; in generale quello che Robert Witkin At another level of abstraction, invariants that
[3] chiamò valori di contatto. afford information about our spatial position
Ad un altro livello di astrazione, possono es- relative to those surfaces may be picked up -
sere raccolte le invarianti che forniscono infor- degrees of nearness and farness, angles of 193
mazioni circa la nostra posizione spaziale re- disposition; information based upon distance-
lativa a quelle superfici, - gradi di vicinanza e values.
lontananza, angoli di disposizione; informazioni Some other invariants relate to the interplay
basate sui valori di distanza. of shape, tone, texture and colour at the level
Delle altre invarianti si relazionano of pattern and rhythm divorced from three-
all’interazione della forma, tono, tessitura e dimensional form - a way of seeing that is
colore, a livello di motivo e ritmo, slegati dalla revealed through what Witkin terms proximal-
forma tridimensionale - un modo di vedere che values.
si manifesta attraverso quello che Witkin chia- (Of course in everyday life, all the organic
ma valori immediati. perceptual systems operate simultaneously;
(Chiaramente nella vita di ogni giorno, tutto il seeing, touching, hearing, tasting and
Generative Art ‘98
sistema percettivo organico opera simultane- smelling confirm each other’s information).
amente; guardando, toccando, ascoltando, The question begging to be asked here is;
assaggiando ed annusando verifica vicende- what determines any particular way of
volmente le informazioni). seeing?
La domanda necessaria da farsi a questo pun- “Even comparatively simple acts of perception
to è; cosa determina un qualsiasi modo di ve- are very much at the mercy of the social
dere? patterns called words than we might suppo-
“Anche comparatamente i semplici atti di per- se. If one draws some dozen lines, for
cezione dipendono molto dai modelli sociali instance, of different shapes, one perceives
chiamati parole, più di quanto si possa sup- them as divisible into such categories as
porre. Se uno disegna alcune dozzine di linee, ‘straight’, ‘crooked’, ‘curved’, ‘zig zag’ because
per esempio, di forme diverse, le percepisce of the classificatory suggestiveness of the
come divisibili in alcune categorie quali ‘drit- linguistic terms themselves. We see and hear
te’, ‘storte’, ‘curve’, ‘a zig zag’ a causa del ca- and otherwise experience very largely as we
rattere allusivo dei termini classificatori stes- do because the language habits of our
si. community pre dispose certain choices of
Noi vediamo ed ascoltiamo, quindi abbiamo interpretation” [4]
molte altre esperienze perché le abitudini lin- Edward Sapir ’s hypothesis seems to
guistiche della nostra comunità possono pre- suppress the dialectical relationship between
disporre certi tipi d’interpretazione”. [4] codes of communication (of which language
is the primary) and our constructions of social
L’ipotesi di Edward Sapir sembra sopprime- realities.
re la relazione dialettica tra codici di comuni- It may be that what we notice and how we
cazione (dei quali la lingua è il primario) e le draw is conditioned by the kinds of language
nostre costruzioni di realtà sociali. – determined realities that form us as social
Può essere che quello che noi osserviamo e being, but those realities, and language itself,
come noi disegnamo è condizionato dai ge- are themselves subject to transformation
neri di lingua - realtà determinate che ci for- through innovations in the ways we see and
mano come essere sociale, ma quelle realtà, draw.
e la lingua stessa, sono loro stesse soggetto Since a representational drawing presents
di trasformazione attraverso innovazioni nei to the viewer a frozen version of invariants in
modi che noi vediamo e disegnamo. the array of light that happened to have been
Visto che un disegno di rappresentazione pre- noticed by the Drawer from the totality of
senta all’osservatore una visione congelata di available information at his/her eyes, then the
costanti nell’ordine di luce che è capitato al better we develop ways of direct seeing, the
disegnatore sulla totalità delle informazioni di- ability to switch levels of seeing, the greater
sponibili ai suoi occhi, allora se sviluppiamo the possibility of developing innovative ways
194 un sistema migliore per poter avere vari modi of drawing, new ways of construing our social
di vedere direttamente, di poter avere l’abilità reality.
di scambiare i vari livelli del vedere, più gran- In passing, John Steer [5] even makes a case
de sarà la possibilità di sviluppare dei modi for a direct vision of art history, “a history of
innovativi nel disegno, nuovi modi di costruire representation” in which paintings are related
la nostra realtà sociale. to the social realities of their time through
John Steer [5] cita anche il caso di una visione discussion of the ways in which invariants of
diretta della storia dell’arte, “una storia di rap- light-structure have been transformed into
presentazione” nella quale i dipinti sono painted forms.
relazionati alle realtà sociali del loro tempo at- “….the act of representation involves a kind
traverso una discussione sui modi con i quali of analysis not only
le costanti della struttura di luce sono state tra-
Generative Art ‘98
sformate in forme dipinte. of the visual world as such, but of the way we
“...l’atto di rappresentazione coinvolge un ge- experience it”
nere di analisi non solo del mondo visuale in My own interest is to develop a teaching
se’, ma del modo in cui noi lo sperimentiamo”. programme for Drawing that integrates direct
Il mio interesse è di sviluppare un programma perception theory and communication theory
di insegnamento per Disegnare che integri la with the student’s practice. What follows are
teoria della percezione diretta e la teoria della notes to that end.
comunicazione con la pratica dello studente.
Quello che segue è un insieme di note per tale The visual aesthetic process of
scopo. production
The making visible of any idea requires an
Il processo visivo estetico di produzione inception stage, in which social concepts and
Il rendere visibile una qualsiasi idea richiede individual percepts are codified in material
una fase iniziale nella quale i concetti sociali e form. What I term the visual aesthetic process
le percezioni individuali sono codificati in una is an ordering of visual perceptual relations
forma materiale. Quello che chiamo un proces- deemed appropriate by the producer for
so estetico visivo è un ordine di relazioni transforming into visible form the invisible
percettive visive ritenute appropriate dal pro- socio-cultural values of the society.
duttore per trasformare in una forma visibile The combinations in the charts (fig. 3 and 4)
gli invisibili valori socio-culturali della società. are of course universal. They can be seen at
Alla fase iniziale, le richieste semiotiche per work in all visual imagery in every culture. But
visualizzare l’ideologia sociale determineran- how these combinations come to represent
no la selezione e la combinazione di elementi experiences of the world is very much culture-
del disegno: specific.
Le combinazioni nelle tabelle (fig. 3 -4), sono What is noticed about distance-relations for 195
evidentemente universali. Possono essere vi- example may be represented using proportion
ste al lavoro in tutti gli immaginari visivi di ogni and scale encoded in a system of geometry
cultura. Ma il modo in cui queste combinazioni deemed appropriate to that society’s world-
rappresentano le esperienze del mondo, è view: A society with no concept of
molto specifico del tipo di cultura. egocentricity (Figure: 5) would have little need
Quello che si può notare a proposito delle re- to develop an artificial perspective which
lazioni di distanza, può essere rappresentato represents distance relations from a static,
usando la proporzione e la scala, codificate in one-eyed central viewpoint (Figure: 6).
un sistema di geometrie ritenuto adatto al
modo di vedere il mondo di quella società. Una
Generative Art ‘98
196
Mark media (air, water) in Hard/soft Stylisation Position within pic-
the environment Matt/gloss ture plane
Wet/dry Texture of surface
combina-
Medium
tion
References
1. Gibson, J.J. 1979 The ecological approach to visual perception Houghton Mifflin, Boston,
Mass.
2. Gibson, J.J. 1966 The senses considered as perceptual systems Houghton Mifflin, Boston,
Mass
3. Witkin, R.W. 1995 Art and social structure Polity, Cambridge p.63
4. Sapir, E. 1929 The status of linguistics as a science. In MANDELBAUM, D.G. 1949
Selected writings of Edward Sapir in language, culture and personality Univ. of California,
Berkeley, Calif. 160-166 p.162
5. Steer, J. 1989 Art history and direct perception. In Art history Vol. 12 No. 1 93-108
p.96,98
6. Halliday, M.A.K. 1978 Language as social semiotic Edward Arnold, London p183
7. Halliday, M.A.K., The linguistic sciences and language teaching,
McIntosh, A. & Longman, London
Strevens, P. 1964
200
8. O’Toole, L.M. 1994 The language of displayed art Pinter, London
List of figures
1. The visual aesthetic production process
2. Shorty Tjungurrayi Untitled 1972
3. Jan Vrederman de Vries Perspective 1604
4. A systemic-functional chart for Drawing
5. a, b, c, d Howard Riley Depiction precedes language (1992)
Generative Art ‘98
Abstract Abstract
La progettazione come atto e risultato, è una Design, as an act and a result, is a natural part
parte naturale del contesto biologico più am- of the larger biological context in which we live.
pio dove noi viviamo. Si tratta sia di un com- It is both a behavior and a tangible side effect
portamento sia di una conseguenza tan- of the organic system from which it arises. A
gibile del sistema organico dal quale si svilup- design can be characterized as a physical
pa. Un progetto può essere caratterizzato exemplar of the concept of memes, the ‘genetic’
come esemplare fisico di un concetto di building blocks of ideas or units of cultural
memes, di un insieme di idee o unità di tra- transmission. In this capacity, design has
smissione culturale. Grazie a questa capaci- served to extend humankind’s reach and
tà, la progettazione è servita ad allargare gli ensure and enrich humankind’s survival in the
obiettivi raggiungibili dell’uomo e ad assicu- full range and variability of conditions the Earth
rare ed arricchire la sopravvivenza dell’uomo has to offer. In a very real sense, design has
stesso a fronte di tutta la gamma e variabilità ‘evolved’ its own rich ecosystem, with a robust
delle condizioni offerte dalla Terra. In un senso diversity of elements, dynamics, and
molto realistico, la progettazione ha fatto interrelationships rivaling that of the organic
evolvere un suo proprio ecosistema, con una system from which it derives.
robusta diversificazione di elementi, di In the ecology of design, designs obey laws
dinamicità e d’ interrelazioni che competono analogous to the laws of survival and
con il sistema organico da cui deriva. selection that organisms in nature obey. Given
Nell’ecologia della progettazione, i progetti the recent advances in understanding and
obbediscono a delle regole analoghe a quel- modeling of the biological and physical
le della sopravvivenza e della selezione che systems, it is not surprising that artists and 201
sono proprie della natura. Dato il recente pro- designers are now turning to these models
gresso nella comprensione e modellazione di as a ‘new’ resource for the conceptualization
sistemi biologici e fisici, non è sorprendente and design of structured artifacts and spaces.
che gli artisti o i progettisti si stiano adesso
indirizzando verso questi modelli come una While there are many fundamental technical
“nuova” risorsa per la concettualizzazione e issues surrounding development and
progettazione di artefatti strutturati e di spazi. application of generative models and
All’interno delle discussioni tecniche sul tema processes, the relationship of artist to the
fondamentale dello sviluppo ed applicazione process of creation is a central issue in the
di modelli generativi e dei suoi processi, un scaling up and widespread accessibility/
tema centrale e’ il legame dell’artista al pro- acceptance of the generative approach.
Generative Art ‘98
cesso della creazione attraverso la crescita e This paper will present a set of observations
la diffusione di una accettazione/accessibilità from the perspective of a small company of
dell’approccio generativo. artist/technologists trying to bridge the
Questo saggio presenterà un insieme di os- commercial and artistic application of
servazioni dal punto di vista di una piccola com- generative processes. Specifically, the paper
pagnia di artisti/tecnici che cercano il ponte di will explore some approaches to the designer/
collegamento tra l’applicazione artistica e quel- system relationship and process control
la commerciale del processo generativo. metaphor, the balancing of serendipity and
In modo più specifico, il saggio esplorerà al- design convergence, the definitions and
cuni approcci al legame progettista/sistema representations of design spaces, and, finally,
e alla metafora del controllo del processo, present some ideas about the future
l’equilibrio di serendipity e di convergenza prospects for generative design.
della progettazione, le definizioni e rappre-
sentazioni degli spazi progettati, e finalmen- 1.0 Introduction/Background
te, presenterà alcune idee sulle prospettive Design is a natural extension of the biological
future e sulle nuove promettenti tecniche per system of which humankind is a part. It is a
la progettazione generativa. part of the behavior of humans in their
evolving processes of physical and
1.0 Introduzione/premesse. psychological survival and well being. In a
La progettazione è una naturale estensione sense, humankind is involved in development
del sistema biologico del quale la razza uma- of a complex physical and psychological ‘exo-
na fa parte. E’ una parte del comportamento dermal’ layer, augmenting and buffering the
umano nel suo processo evolutivo di sopravvi- human condition. The act of designing is an
venza psicologica e fisica e di ricerca del be- emergent behavior arising in response to the
nessere. In un certo senso , la razza umana è human survival drive.
implicata nello sviluppo di uno strato comples- As one examines the range and diversity of
so “eso dermale” fisico e psicologico , che manmade forms and structures, one cannot
aumenta e respinge la condizione umana. L’atto help but sense the fluid relationship between
progettuale è un comportamento emergente these designed forms and their larger
che cresce in risposta allo stimolo della so- environmental setting. The inter-relationship
pravvivenza umana. between designed objects and spaces and
Quando si esamina la gamma e la diversità their surroundings is composed of the fitness
delle forme e delle strutture fatte dall’uomo, pressures of function and aesthetics. Look at
uno non può fare a meno di sentire un lega- any system within the range of human creation
me fluido fra queste forme progettate e la loro and you can find more than a tenuous analogy
collocazione nell’ ambiente. L’interrelazione with what have been traditionally studied as
tra gli oggetti e gli spazi progettati con il loro biological systems.
One prime example of this biological
202 ambiente è composta di attivazioni costruttive
della funzione e dell’estetica. Guardate qual-
siasi sistema all’interno della gamma di crea-
zioni dell’uomo e potrete trovare più di una
tenue analogia con quello che avevamo stu-
diato tradizionalmente come sistema biologi-
co.
Il nostro primo esempio di quest’orientamento
biologico verso la progettazione è descritto
nello sviluppo urbano. In modo specifico, l’os-
servazione è sulla formazione di meta-struttu- Figure 1-1 Generative Cityscape from
re persistenti e spesso non progettate all’in- cellular model (Emergent Design 1997).
Generative Art ‘98
terno della città. La vita e il carattere di unicità orientation toward design is drawn from
degli edifici, degli isolati e degli agglomerati, observations of urban development.
formano nel tempo, contraendosi e/o estenden- Specifically, the observation that persistent
dosi, il flusso, l’attività, e la personalità della and often undesigned meta-level structures
popolazione umana che occupa questi spazi. emerge within a city. The life and unique
Gli edifici ed isolati formano delle colonie di character of individual buildings, blocks, and
“cellule” che cooperano e competono per i neighborhoods forms over time,
loro bisogni. Queste strutture fatte dall’uomo encompassing, but extending beyond, the
in modo collettivo sviluppano una propria vita flow, activity, and personality of human
come flusso costante, e sono impregnate population which occupies them.
dall’energia e dai propositi, oltre al fatto che The buildings and blocks form colonies of
siano state formate dalle strutture organiche ‘cells’ cooperating, competing for their needs.
che fluiscono attraverso ed attorno a loro. These manmade structures collectively take on
Alcuni edifici ed isolati sono specializzati, ad a life of their own in constant flux, and imbued
esempio: in “distretti di banche”, in “strade pie- with energy and purpose beyond that of the
ne di auto”. Altri isolati trovano successo attra- matter which forms them and the organic
verso una collaborazione di cellule cooperati- structures which flow through and around them.
ve : una singola cellula (un edificio) moltiplica Some city blocks specialize: ‘Automobile Row’,
le risposte in modo simbiotico. Da una Chie- a ‘Banking District’. Other blocks seek their
sa si sviluppa una scuola, si aggiunge a que- success through a broader collaboration of
sto un parco, un centro ricreativo e poi un cen- complimentary cooperating cells: a single cell
tro di abitanti della terza età. Da un teatro na- (a building) multiplies in symbiotic response.
sce un distretto di teatri, un distretto di risto- From a Church grows a school, add to that a
ranti ed ancora... I consumatori cambiano e la park, a recreation center, and then a senior
particolare micro-struttura degli isolati cambia citizens’ center. From a theatre grows a theatre
a sua volta nel tempo, ma nell’insieme, gli adat- district grows a restaurant district, and so on.
tamenti degli isolati servono a sostenere la loro The consumers change and the particular
energia in un paesaggio dove il consumatore micro-structure of blocks change over time, but
si evolve. over all, the blocks’ adaptations serve to sustain
Alcune volte delicatamente, altre in modo their vitality/energy in an evolving consumer
drammatico, tutte queste entità si adattano in landscape.
modo tale da poter assicurare una loro pro- Sometimes subtly, sometimes dramatically,
pria sopravvivenza. Gli stili delle strutture e delle
funzioni sono riciclati, ricombinati in modo tale
da formare nuove variazioni e possibilità ,
aprendo delle aree non ancora scoperte all’in-
terno del progetto.
Così come la loro controparte organica, que-
203
ste cellule emergono in nuove e sempre di-
verse forme, nascendo da un insieme sem-
plice sotto l’influenza di un piccolo insieme di
pressioni esterne per formare dei sistemi or-
ganici complessi.
Trattando un progetto come una specie di
meta-organismo [1] si fornisce un utile conge-
gno concettuale di comprensione delle analo-
gie fra sistemi della progettazione generativa
ed altri processi biologici e creativi.
Figure 1-2 Emergent Design: image 1998
Generative Art ‘98
della rappresentazione del progetto, e la mi- construction rules, and mechanisms available
sura definitiva obiettiva dell’adeguatezza di- within the design’s representation, and the ul-
venta l’accettazione del progetto in termini timate objective measure of fitness is the
estetici e funzionali, che sarà prima accettata acceptance of the design in terms of aesthetics
dal progettista e poi dal consumatore dell’ar- and functional performance, first by the
tefatto progettato. L’emergenza è un’altro designer and then by the end consumer of the
aspetto dell’appropriatezza’ della rappresen- designed artifact. Emergence is another
tazione progettuale e per estensione del siste- measure of fitness of the design representation
ma di progettazione. La presenza o l’assenza and, by extension, the design system. The
del fenomeno emergente nel tempo in un si- presence or absence of the occurrence of
stema di progettazione generativa è indicati- emergent phenomena over time in a system
va della “salute” generale di questo sistema di of design generation is indicative of the overall
progettazione. ‘health’ of that design system.
Così come appare dalla struttura di un siste- As a system’s structure unfolds, emergent
ma, i fenomeni emergenti agiscono come agi- features act in a similar fashion to macros or
scono le macro o i sottosistemi in un program- subroutines in a computer program. These
ma di computer. Queste strutture sono dei structures are specializations which can be
componenti specializzati che possono essere re-composed to build more complex
ricomposti per costruire strutture più com- structures or building blocks. These building
plesse o blocchi. Questi rappresentano un blocks are a system’s means of solving
modo per risolvere i problemi imposti dall’am- problems imposed by the environment and
biente e per poter riutilizzare soluzioni già reusing those solutions. In this way, emergent
sperimentate. In questo modo, il fenomeno phenomena contribute to the viability of a
emergente contribuisce alla vitalità di un si- system.
stema. Emergent Phenomena is often subtle, and
Il fenomeno emergente è spesso sottile e characterizing a system’s propensity for
caratterizzare la tendenza di un sistema ad emergence is a difficult and perhaps
un’emergenza può risultare difficile e magari intractable problem. Toward growing
diventa un problema intrattabile. Andando mindshare around the concept of emergence,
verso la connotazione di pensieri comuni at- John Holland, pioneer of Genetic Algorithm
torno al concetto di emergenza, John Holland, research, has called for a more focused
padre della ricerca degli Algoritmi Genetici, systematic study of emergence in complex
ha fatto un appello per uno studio sistematico systems [2].
più circoscritto dell’emergenza nei sistemi com- Until the study of emergence advances to the
plessi (2). point of having better means of recognizing
Fino a quando lo studio dell’emergenza non the relative potential for emergence in a
sarà avanzato al punto da poter ottenere dei system, there are still some basic practical
significativi riconoscimenti sul suo potenzia- ways of creating design tools which support
206 le in un sistema, persisterà un approccio spe- the designer’s use of emergent phenomena.
rimentale operativo per creare strumenti per
la progettazione che possano supportare l’uti- 2.0 Generative Design System Tool
lizzazione del fenomeno dell’emergenza da (GDS) Overview
parte dal progettista. The remainder of this paper will explore some
features of a generative design system tool
2.0 Un quadro complessivo di uno (GDS) which assists the designer in creating
strumento per un Sistema di Design generative systems with the potential to
Generativo (GDS). exhibit emergence and which has facilities to
Il resto di questo saggio esplorerà alcuni aspet- exploit emergence once it is encountered.
ti di uno strumento per un sistema di progetta- These features include support for grammar/
Generative Art ‘98
zione (design) generativa (GDS) che potreb- representation development, limited design
be assistere il progettista nella creazione di pattern recognition/analysis, and iterative
sistemi generativi con la potenzialità di mo- extension of representation.
strare l’emergenza e che potrebbero permet-
tere alcune facilitazioni per sfruttare l’emergen- 2.1 Development Approach
za una volta trovata . Questi aspetti includono In order to gain a general understanding of the
un supporto allo sviluppo della grammatica/rap- GDS and its background, it is important to keep
presentazione, un sistema di progettazione li- in mind that the core of our approach is highly
mitata alla ricognizione/analisi dei patterns ed pragmatic with respect to generative
un’estensione interattiva della rappresentazio- paradigm, theoretical underpinnings, and de-
ne. sign style. The practical goal of this effort is
the creation of high-performance systems to
2.1 L’approccio dello sviluppo. assist and augment the designer’s practice.
Per poter arrivare ad una comprensio-
ne complessiva del GDS e delle sue
origini, è importante aver presente che
il nocciolo del nostro approccio è alta-
mente pragmatico rispetto al paradig-
ma generativo, alle definizioni teoriche
ed allo stile di progettazione. Lo scopo
pratico di questo sforzo è la creazione
di sistemi altamente produttivi per assi-
stere ed aumentare la pratica del pro-
gettista.
Il GDS risultante dovrebbe permettere
al progettista professionale di lavorare
ad un livello di astrazione riguardo alle
necessità dei compiti richiesti e alla
comprensione dei meccanismi genera-
tivi dalla parte del progettista. Facendo
ciò, il GDS deve sostenere sia un’alta
produttività sia un accesso alla esplo-
razione ed estensione del lavoro in pro-
gress, in modo dettagliato e profondo. Figure 1-7 Emergent Design: image 1998
Questo approccio costruttivo di sistemi gene-
rativi fa largamente riferimento ad una combi- The resulting GDS should allow the design
nazione del concetto progetto-come-organi- professional to work at a level of abstraction
smo, come era stato menzionato prima con i consistent with the task needs and the
parallelismi fra meccanismi della genetica e i designer’s understanding of the generative 207
processi creativi in evoluzione che operano mechanisms. In doing so, the GDS must
attraverso la sintetizzazione delle support both high productivity and provide
ricombinazioni in nuove idee di elementi che access to explore and extend its detailed inner
fanno parte delle idee esistenti. workings.
This approach to building generative systems
2.2 La struttura del sistema. is informed largely by a combination of the
A livello più elementare, un GDS (1) di una rap- design-as-organism concept mentioned above
presentazione di progetto consiste in: (1) una and the parallels between the mechanisms of
grammatica di progetto od un insieme di pa- genetics and the creative brainstorming
rametri (definendo uno spazio-stato) ed un in- process of synthesizing new ideas by
Generative Art ‘98
Quest’ultimo approccio da parte del the objective function must perform the final
progettista è preferibile perche’ offre una ca- selection process.
pacità consistente, analitica ed intelligente, più The representation must also have provision
che di calcolo , ed è spesso più adeguato per for an objective function, the measurement of
la gamma di possibilità nell’approccio gene- a design description’s fitness. This can be
rativo. implemented as a distinct computable
function, a set of post-generation constraints/
2.2.2. Il motore generativo. filters, or be embodied in the designer’s eye.
L’esatta natura degli algoritmi generativi utiliz- This last designer-in-the-loop approach is
zati all’interno del motore generativo è legata preferred, as it offers a more robust and
strettamente alla struttura della rappresenta- intelligent analytic capability than computed
zione del progetto. Per i semplici parametri dei functions and is often a better match for the
vettori si utilizzano spesso gli algoritmi geneti- range of possibilities of the generative
ci. Le rappresentazioni basate su grammati- approach.
che più sofisticate e dinamiche possono es-
sere impiegate tutta una serie di variazioni 2.2.2 Generation Engine
delle tecniche di programmazione genetica The exact nature of generative algorithms
(3). employed within the generation engine are
Il motore utilizza la rappresentazione ed un tied closely to the structure of the design
piccolo insieme descrittivo di progetti prototi- representation. For simple parameter vectors,
pi affini come input al processo della genera- genetic algorithms are often used. More
zione. sophisticated and dynamic structural
Questo motore può potenzialmente sostenere grammar-based representations will employ
un numero interessante di alternative ai mo- variations on genetic programming
delli strettamente genetici per una generazio- techniques [3].
ne creativa, come l’analogia dello sviluppo The engine uses the representation and a
biologico proposto da Gero (4) o come le va- small set of prototypical ‘parent’ design
riazioni operative della ricombinazione gene- descriptions as input to the generation
tica menzionata da Sims(5). Altri modelli ge- process.
nerativi alternativi potrebbero includere dei This engine can support a number of
modelli non biologicamente probabili, come interesting alternatives to strictly genetic
i modelli fisici derivati dalle dinamiche dei models for generation, such as the
quanta o della meccanica classica, da campi developmental biological analogy proposed
di attrazione etc. by Gero[4] or the genetic recombination
operator variations mentioned in Sims[5].
2.2.3. Il motore dell’espressività. Other alternative generation models could
Il motore dell’espressività è un interprete che include non-biological probabilistic models,
traduce una descrizione del progetto in una such as physical models derived from 209
forma percettibile (visiva, uditiva, tattile etc...). quantum and classical mechanical dynamics,
Questo processo di espressività può essere fields of attraction, etc.
modulare e quindi può essere capace di so-
stenere delle interpretazioni visive multiple 2.2.3 Expression Engine
della risultante descrizione del progetto. Un The expression engine is an interpreter which
approccio per un suo completamento potreb- translates a design description into a
be essere una rete di agenti cooperanti, ognu- perceivable form (visual, aural, tactile, etc.).
no contribuendo ad un’interpretazione dell’in- This expression process can be modular, and,
sieme. hence, able to support multiple alternative
visual interpretations of the resulting design
description. One approach to its
Generative Art ‘98
come suonatore in un gruppo Jazz. Il proces- a jazz ensemble. The design conceptualization
so di concettualizzazione del progetto diventa process becomes one of a combination jam
una delle combinazioni di una Jam session e session and rehearsal of the various
prove di varie componenti del GDS. components of the GDS.
Questo potrebbe essere un potenziale esito This can be a potential issue for the designer.
per il progettista. Dipendendo dallo stile per- Dependent upon the designer’s personal style
sonale del progettista e dalla sua pratica, ci and practice, there can be a kinesthetic
potrebbe essere un aspetto dinamico della aspect to design which runs counter to the
progettazione che va verso un approccio gui- guidance-as-control approach of the GDS.
da-come-controllo del GDS. In the jazz ensemble, a player (even the lea-
In un complesso di Jazz, un suonatore (anche der) willingly gives up ultimate control of a
il leader) rallenta volontariamente il controllo performance for the potential of new creative
definitivo dell’esecuzione per una potenziale possibilities arising from the collective efforts
inventiva di nuovi ritmi, melodie, armonie e tim- of the other members of the ensemble. The
bri, che nascono dagli sforzi collettivi da parte results of this ensemble process would be
dagli altri membri del complesso. I risultati di virtually impossible to realize from a perfor-
questo processo effettuato dal complesso po- mance which adhered to a strict interpretation
trebbero essere impossibili da realizzare nel of a pre-composed musical score.
caso l’esecuzione aderisca ad una stretta in- This approach to interfaces is but one element
terpretazione di una partitura musicale pre- in moving toward support for more expressive
definita. ( En passant, questo è un primo esem- design performance tools. Other aspects of
pio di un fenomeno emergente vitale che na- this approach can be found in the work of and
sce da una condizione biologica.) concepts espoused by Lakin [6].
Questo approccio alle interfacce è però solo By freeing the designer from the detailed
uno degli elemento di approccio verso un so- actions of design interpretation, the designer
stegno di strumenti più espressivi e di esecu- can shift focus to managing design from a
zione della progettazione. Altri aspetti di que- more abstract conceptual level. The designer
sto approccio possono essere trovati nel la- can concentrate on meta-level aspects of the
voro e nei concetti elaborati da Lakin (6). design such as representation design/
Liberato dai dettagli specifici del progetto, il refinement, design space formation
progettista può scegliere di focalizzare la ge- (constraint definitions), and design context.
stione della progettazione ad un livello con- As the designer explores the design space,
cettualmente più astratto. Il progettista può there is the opportunity to observe and
concentrarsi su di uno dei meta-livelli della pro- recognize emergent phenomena and other
gettazione come la rappresentazione dei det- novel design elements. At this level of per-
tagli, la formazione del campo di progettazio- formance, the designer can begin to gain an
ne ( definizione dei vincoli) e contesto del pro- intuitive insight into these phenomena and
getto. Nello stesso modo in cui il progettista other non-linear aspects of the design
211
esplora lo spazio del progetto, esiste l’oppor- process.
tunità di osservare e di riconoscere il fenome-
no emergente ed altri elementi nuovi della pro- 2.3.2 Mediating the unfolding of
gettazione. A questo livello d’esecuzione, il pro- interaction between Designer and Tool
gettista può iniziare a raggiungere un discer- An important consideration in building general
nimento intuitivo di questi fenomeni e di altri environments for development of generative
aspetti non-lineari nel processo generativo. systems is the effective mediation of user/
system interactions. Early examples of
generative tool products
[MetaCreations][Animatek] attempt to shield
the designer from the rough edges and
Generative Art ‘98
nel livello precedente. Questo approccio strut- interface layers provides the user with an
turato con un interfaccia organizzato su livelli effective and comprehensible means of
di astrazione successivi fornisce all’utente la mastering the range and depth of the
possibilità di comprendere effettivamente e di technology’s expressive possibilities, and
padroneggiare le possibilità espressive della allows also for a high-degree of system
tecnologia, e permette anche un grado di personalization. Much like peeling back the
personalizzazione del sistema. Così, come layers of an onion, the designer can delve as
quando si tolgono gli strati di una cipolla, il deeply as she desires into the internal
progettista può fare tutte le ricerche che vuole workings of the GDS. There is ‘no threshold’
nel lavoro più interno del GDS. Non esiste una requirement for using such a system, in that
soglia richiesta per poter utilizzare un tale si- the user is introduced to the highest (safest)
stema: l’utente è introdotto subito ad un livello level of abstraction first, hence, the user can
alto di astrazione, e quindi può diventare im- be immediately productive.
mediatamente produttivo.
3.0 Generative Serendipity and Design
3.0 La serendipity generativa e la Convergence
convergenza nella progettazione. Generative systems must offer the designer
I sistemi generativi devono offrire al control over the rate of convergence toward
progettista il controllo dell’indice della conver- a final design or set of design candidates. The
genza verso un progetto finale o un insieme arc of design conceptualization is often
di possibilità del progetto. L’arco di possibili divided into an initial phase of brainstorming:
concettualizzazioni del progetto è spesso di- opening up (‘growing’) ideas and their
viso in una fase iniziale di brainstorming: le recombination; and a second phase of idea
idee che aprono possibilita’ (“crescenti”) e la culling: filtering and iterative refinement of
loro ricombinazione; e in una seconda fase di ideas converging on a candidate design set.
raccolta di idee: filtrando e affinando iterativa- This first phase of conceptualization
mente delle idee che convergono in un insie- corresponds to expanding the reach or range
me di progetti possibili. of exploration over the design space. A
Questa prima fase di concettualizzazione cor- generative system based on genetic
risponde al raggiungimento e all’espansione algorithms can promote the activity of idea
dei campi di esplorazione progettuale. Un si- expansion by (1) increasing the rate and
stema generativo basato su algoritmi genera- depth of mutation, and (2) using a
tivi può agevolare la crescita di un’idea: (1) in- recombination algorithm which increases the
crementando il ritmo e la profondità della mu- randomness of the recombination process.
tazione e (2) utilizzando la ricombinazione de- This has the effect of making larger jumps on
gli algoritmi e la casualità del processo di a more or less random traversal of the desi-
ricombinazione. gn state space. In a very real sense, this style
Questo ha avuto l’effetto di operare salti tra- of activity promotes serendipity. New and
sversali nel campo di progettazione incremen- novel designs may arise from these highly 213
tando o riducendo la casualità. Concretamen- volatile excursions. This is a means of
te questo approccio promuove la “serendipity”. escaping local minima encountered within a
Da questi percorsi altamente volatili possono design space, in a similar fashion to the use
nascere progetti nuovi ed innovativi. Questo è of simulated-annealing in artificial neural
un modo per uscire dai limiti di un campo pro- networks to raise the kinetic ‘heat’ of the
gettuale così come avviene quando in una rete network.
neurale artificiale si utilizza un rinforzo stimo- The phase of refinement and honing-in on
lato per incrementarne la forza cinetica. design solutions is supported in generative
La fase di messa a punto delle soluzioni pro- systems by (1) limiting of the rate and depth
gettuali viene attuata, nei sistemi generativi da of mutation, (2) deploying of more coherent
Generative Art ‘98
(1) la limitazione del ritmo e della profondità and conservative recombination algorithms,
della mutazione,(2) sviluppando algoritmi più and (3) applying absolute or partial resistance
coerenti e capaci di ricombinazioni di tipo to mutation of recombination to specific
conservativo e (3) applicando un filtro assolu- parameters or sets of parameters. The overall
to o parziale su mutazioni e ricombinazioni in effect of this activity is one of convergence on
base a parametri specifici. L’effetto comples- a region within design space and eventually a
sivo di questa attività è il convergere all’inter- single design or design set.
no di uno specifico campo progettuale ed even-
tualmente verso un singolo progetto o una serie 4.0 Generation Process Patterns
di progetti. GDS has provision for measuring and tracking
patterns of change and stability in the
4.0. I tipi di processi generativi generation process. These GDS features
Il GDS ha la possibilità di misurare e ricerca- assist in the capture and recognition of
re i tipi di cambiamento e di stabilità possibili structural patterns within particular design
nel processo generativo. Questi aspetti di GDS descriptions and behavioral and protocol
favoriscono l’identificazione e il controllo di tipi patterns over the design cycle.
strutturali all’interno delle descrizioni partico- Scalar metrics such as euclidean distance
lari e procedure evolutive del progetto. and total-parameters-changed from parent
I parametri dimensionali, come la distanza eu- description to offspring description, aid in
clidea e i parametri totali vengono riscritti come recognizing trends of convergence and
gerarchici, ed aiutano a riconoscere le ten- divergence of design results over the course
denze della convergenza e della divergenza of the design process. These trends help
dei risultati del progetto nel percorso del pro- identify the design phase and character of
cesso progettuale. Queste tendenze aiutano process activity allowing the designer to better
ad identificare la fase della progettazione ed il understand and guide the course of
carattere dell’attività del processo stesso, per- generation based on this information.
mettendo al progettista di comprendere me- The GDS also tracks and analyzes the
glio e di guidare il percorso della generazione patterns of changed and unchanged
basandosi su questa informazione. parameters of designer selected descriptions.
Il GDS scandaglia ed analizza anche i tipi di This analysis can identify patterns of stability
parametri che sono stati o meno cambiati dal- over time which can provide indicators of the
le indicazioni selezionate dal progettista. Que- presence of features which the designer
st’analisi può identificare i patterns stabili nel deems desirable. Conversely, this analysis
tempo che potrebbero indicare la presenza di can detect patterns of persistent parameter
alcuni aspetti che il progettista ritiene change which can lead to identification of
desiderabili. parameter sets forming areas of innovation
Al contrario, questa analisi può determinare which the designer is attempting to exploit.
By applying this same analysis technique to
214 cambiamenti di parametri persistenti che po-
trebbero portare ad una identificazione di grup- a large number of design descriptions which
pi di parametri che formano delle aree di inno- possess desirable features (emergent or
vazione che il progettista tenta di sfruttare. Nel- otherwise), the designer can eliminate
l’applicare questa stessa tecnica di analisi ad parameters which don’t contribute to the
un grande numero di scenari di progetto che observed feature, narrowing the subset of
possiedono aspetti desiderabili (emergenti e parameters for consideration as contributing
non), il progettista può eliminare i parametri to the features.
che non contribuiscono all’aspetto osservato, These simple mechanisms are augmented by
riducendo il sottoinsieme di parametri consi- a set of rules which are applied to the
derati come portanti di specifici aspetti formali. individual members in the set of changed
Questi meccanismi semplici sono arricchiti da parameters. This mechanism can track such
Generative Art ‘98
un insieme di regole che sono applicate ad things as the relative change of a parameter
ogni componente individuale nell’insieme di between the parent and offspring design
parametri cambiati. Questo meccanismo può description. It can also filter for ratios of change
sviluppare ciò come cambiamento relativo del between pairs of changed parameters
parametro tra la descrizione del progetto affi- between parent and child descriptions or other
ne a quello della nuova generazione. Lo stes- parameter set properties relavent to the
so meccanismo può attivare scambi tra cop- designer’s intent.
pie di parametri, tra parametri affini e gerar-
chicamente sequenziali, fra proprietà di insie- 5.0 Mechanism for Harnessing
mi di parametri che rappresentano le intenzio- Emergent Structures
ni del progettista. Two interactive GDS mechanisms support the
analysis and capture of emergent
5.0. Il meccanismo per sfruttare le phenomena. One is a design inspection tool
strutture emergenti. which presents the designer with information
Due meccanismi di GDS interattivi supportano about the contribution of parameters to
l’analisi e la cattura dei fenomeni emergenti. Il specific visual elements of the design. The
primo è uno strumento di valutazione proget- other, a tools set for visually specifying new
tuale che propone al progettista informazioni relationships and constraints, forming new
sul contributo dei parametri agli elementi visi- composite parameters and grouping
vi specifici del progetto. Il secondo, un insie- parameters, adding them to a parameter set.
me di strumenti per poter specificare visiva-
mente le nuove relazioni e vincoli, che forma- 5.1 Attributor
no nuovi parametri compositi e gruppi di pa- The Attributor (fig. 5-1) is a visual inspection
rametri che vengono aggiunti all’insieme di tool utilizing the expression agent and the
quelli esistenti. representation structure to construct and
present a map of the casual relationships
5.1. L’”attributore”. between a particular element or feature of a
L’attributore (fig.5-1) è uno strumento di rico- design’s interpretation and the parameters
gnizione visiva che utilizza un agente di espres- which specify that design. The designer views
sione e una struttura di rappresentazione per the design interpretation, as constructed by
costruire e presentare una rappresentazione the expression engine, and selects elements
delle relazioni casuali fra un elemento partico- of interest. Each parameter that has
lare o un aspetto dell’interpretazione del pro- contributed to the selected element is
gettista con i parametri che specificano quel presented to the designer for closer
progetto. Il progettista può vedere l’interpre- examination. By further experimentation with
tazione di un progetto, costruita dal motore di the identified parameter(s), the designer can
espressività, e quindi seleziona gli elementi gain insight into the exact nature of the
d’interesse. Ogni parametro che contribuisce contribution of the parameter to the design
215
alla selezione dell’elemento è ripresentato al element.
progettista per un esame più approfondito. 5.2 Visual Representation Constructors
Nelle sperimentazioni ulteriori con il parame- Various general and domain dependent tools
tro ( o parametri), il progettista può raggiun- are provided as a means of defining new
gere una chiave di lettura più introspettiva del- relationships between parameters of the de-
la natura esatta del contributo del parametro sign and between parameters and reference
al progetto. metrics/objects.
In the domain of 3D Object design, the
reference objects include primitive geometric
constructs (points, lines, polygons, curves,
planes, and surfaces) and relationship and
Generative Art ‘98
progettista ritiene non produttivo. Support for the iterative refinement of the
La capacità del GDS nel sistematizzare nuovi design representation and prototype design
pacchetti di parametri e nell’estendere descriptions is essential to the development
interattivamente la rappresentazione “al volo”, of generative systems. The designer can
offre al progettista un motivo effettivo nell’ in- select a pair of parameters and create a new
capsulare le strutture emergenti per una ulte- parameter based on the ratio of these
riore analisi e riutilizzo. parameters. Multiple parameters can be
La ricerca degli aspetti di emergenza nella bundled into a subset which then are
progettazione è incominciata. Il lavoro nelle accessed by a new set of parameters based
aree come la Ricognizione delle Strutture on relationships between them and aggrega-
Emergenti(8) e l’analisi di Sistemi Complessi te properties. The new parameter bundles
mantiene la promessa di una sorgente futura can be used to extend the parameter set and
di tecniche che potenzieranno i metodi de- add new structure to the resulting design
boli che sono in pratica attualmente. description.
As a pragmatic matter, the GDS has provision
6.0. Lo status del sistema. for selectively rolling-back changes to the
representation, in effect undoing any
I meccanismi descritti in questo saggio fan- refinement which the designer deems
no parte di uno sforzo di sviluppo che sarà unproductive.
incluso in una versione prossima del software
Emergent Design Workbench: Un’area lega- The GDS capability for formatting of new
ta al GDS descritta in questo saggio è un no- parameter bundles and iteratively extending
stro lavoro con una serie di test per esplorare the representation ‘on-the-fly’, gives the
agenti di espressione evolvibili basati sui Si- designer an effective means of encapsulating
stemi Adattivi Complessi (CAS)descritti da the emergent structures for further analysis
Holland(10). Questo lavoro si concentra sul and reuse.
progetto artistico che coinvolge il CAS, e per- Research into aspects of emergence in desi-
mette la creazione di costrutti visuali e uditivi e gn is underway. Work in the areas such as
di come gli effetti collaterali nelle loro interazioni Emergent Structure Recognition [8] and
con l’ ambiente e con altre entità costruiscono Complex System analysis holds promise as
l’ambiente. a future source of techniques for augmenting
the weaker methods currently available in
7.0. Le Opportunità Future per le practice.
Soluzioni di Sistemi Generativi.
Gli ultimi approcci dei Sistemi Generativi nel- 6.0 System Status
la progettazione dipenderanno dalla combina- The mechanisms described in this paper are
zione di (1) una qualità dei risultati, (2) di una a part of an ongoing development effort and
facilità di utilizzo, (3) di una gamma profonda will be included in the next released version
di espressioni e (4) dalle pressioni del merca- of the Emergent Design Workbench software. 217
to dovute al volume incrementato di progetti. A related area to the GDS described in this
La generazione attuale di prodotti commer- paper is our work on a test-bed for exploring
ciali che impiega sistemi generativi prova che evolvable expression agents based on the
esiste un mercato per uno tale strumento, ma Complex Adaptive Systems (CAS) described
che questo mercato non si evolve per lasciare by Holland [10]. This work centers on an artistic
il potere della tecnologia nelle mani del pro- project involving CAS which create dynamic
gettista. visual and aural constructs as side effects of
Le tecniche della progettazione generativa their interactions with their environment and
sono attualmente realizzabili come strumento with other entities which share the environment.
per i progettisti ed artisti nei lavori di progetta-
zione tradizionale. La crescita della ricerca in
Generative Art ‘98
questo campo e l’apparizione commerciale dei 7.0 Future Opportunities for Generative
primi strumenti puntualizzano questa tenden- System Solutions
za. Il GDS raggiungerà il suo massimo poten- Ultimate acceptance of Generative Systems in
ziale nel momento in cui si apriranno nuove design will depend on a combination of (1)
aree e richieste nel campo della progettazio- quality of results, (2) ease of use, (3) range
ne. and depth of expression, and (4) market
I nuovi media, che si basano sulla rete pressures due to increased design volume.
interattiva di telecomunicazioni a grande rag- The current generation of commercial
gio, necessitano di sistemi affidabili per la cre- products employing generative systems pro-
azione di oggetti virtuali, scenografie, ve that there is a market for such tools, but
ambientazioni. La sete costante del consuma- don’t go far enough to put the power of the
tore per le novità nel design, combinata con le technology in the hands of the designer.
opportunità di nuovi spazi ibridi virtuali/fisici e Generative design techniques are becoming
con l’evoluzione degli oggetti, guideranno la viable as a tool for designers and artists in
domanda per nuovi progetti concreti. traditional design tasks. The growth in
research in this area and the appearance of
7.1.Nuove opportunità della the first commercially available tools point to
progettazione nel dominio digitale. this viability. GDS’s will reach their full
Le nuove generazioni di consumatori e le potential as the new areas and demands for
societa’ di telecomunicazioni avranno neces- design open up.
sita’ di un volume mai visto di contenuti digitali . New media outlets in the form of high-
di alta qualità, includendo gli oggetti e le bandwidth interactive telecommunications
scenografie originali. Questi oggetti digitali e networks require a robust system for creation
le scenografie saranno utilizzati sia nelle ani- of virtual content objects, props, and sets. The
mazioni digitali sia nelle scenografie virtuali ed consumer’s constant thirst for novelty in desi-
ambienti per gli attori umani. L’attuale libreria gn, combined with new hybrid virtual/physical
degli oggetti digitali e l’approccio “brutale del space and object development opportunities,
kit” ai nuovi contenuti non ha la capacità di will drive the demand for new physical designs.
poter passare ad un livello superiore per per-
mettere un’ attività che sostenga un grande 7.1 New Digital Domain Design
volume , che diventerà una richiesta per poter Opportunities
servire questi nuovi sbocchi. Next generation high-bandwidth consumer
and corporate telecommunications will require
7.2. Le opportunità di un nuovo Dominio an unprecedented volume of high-quality
Fisico della Progettazione. digital content, including original objects and
Il nuovo cambiamento verso le comunicazioni scenes. These digital objects and settings
on-line sta aprendo nuove opportunità per un will be used both in purely digital animation
approccio alla progettazione fisica che possa productions and as virtual sets and props for
218
mescolare gli spazi virtuali e reali sotto forma human actors. The current digital object library
di intrattenimenti commerciali e di siti di riven- and ‘kit bashing’ approach to new content does
dita. Questi siti saranno fortemente caratteriz- not have the ability to scale up to the level of
zati dal marchio ed avranno un’immagine con- sustainable high-volume activity required to
nessa all’identità del marchio, che attraverse- serve the needs of this new outlet.
rà lo spazio virtuale e quello reale. L’esperien-
za del consumatore on-line si riferira’ all’espe- 7.2 New Physical Domain Design
rienza dal vivo del consumatore. Gli spazi con Opportunities
i temi e le scritte strumentali ed interattive del- The new shift toward on-line communications
la rivendita fisica e gli spazi di intrattenimento is opening up new opportunities for physical
saranno altamente interconnessi con lo spa- design media in the blending of real and virtual
Generative Art ‘98
zio virtuale del sistema on-line e forniranno al spaces in the form of commercial entertainment
consumatore un’ uscita a due direzioni nello and retail sites. These sites will be highly
spazio fisico e nello spazio virtuale on-line. branded and themed, with the brand identity
I sistemi generativi che supportano la crea- carrying over from the live to the virtual space.
zione di processi dinamici e di sistemi di pro- The on-line consumer’s experience will have a
gettazione, opposti alle istanze del progetto strong resonance with the in-store live
singolo e combinati con le moderne tecniche experience. Themed and digitally
di manifatture robotizzate che utilizzano instrumented/interactive physical retail and
interfaccie standard e componenti riciclabili, entertainment spaces will be highly
saranno la chiave per rispondere a questa nuo- interconnected with the on-line virtual space
va opportunità di progettazione ad “alto-volu- and provide two-way portals between
me”. consumers in the physical space and
consumers in the virtual on-line space.
8.0. Sommario. Generative systems which support the creation
of dynamic processes and systems of design,
Questo saggio ha tentato di presentare una as opposed to single design instances,
prospettiva sul legame della progettazione combined with modern automated
con i sistemi biologici e fenomeni d’emergen- manufacturing techniques utilizing standard
za, quindi di descrivere uno strumento flessi- and recyclable interfaces, components, and
bile per sviluppare dei sistemi generativi e di chassis, are an important part of a strategy
puntualizzare delle opportunità future dell’im- to support this new level of mass
piego di tecniche generative. I Sistemi Gene- customization design opportunity.
rativi sono: uno sviluppo naturale dell’attività
progettuale ed un sistema biologico di cui fa
parte la razza umana. I Fenomeni di Emer- 8.0 Summary
genza sono difficili da caratterizzare, ma si This paper has attempted to present a
tratta di una proprietà essenziale ed interes- perspective on the relationship of design to
sante per una crescita possibile della com- biological systems and emergent
plessità in un sistema. phenomena, describe a flexible tool for
Il paradigma primario di controllo per gli stru- developing generative systems, and point
menti di una progettazione generativa è una toward some future opportunities for
delle guide per un processo opposto alla ma- employing generative techniques.
nipolazione diretta che si trova nei sistemi tra- Generative Systems are a natural outgrowth
dizionali del CAD. Dato questo paradigma di of design practice and the biological system
controllo, il ruolo del progettista cambia da un from which humankind arises. Emergent
performer solitario a più di un leader nel com- Phenomena is difficult to characterize, but an
plesso. Uno strumento che espone il progetti- essential and interesting property for viable
sta alla profondità del potenziale ed espres- growth of complexity in a system.
sione delle tecniche generative, deve mediare The primary control paradigm for generative
l’interazione progetto/sistema in modo tale di design tools is one of ‘process guidance’, as 219
presentare nuovi aspetti dello strumento, nel opposed to the ‘direct manipulation’ as found
momento in cui la necessità e la conoscenza in traditional CAD systems. Given this control
del progettista degli aspetti dello strumento paradigm, the designer’s role shifts from solo
progrediscono. performer to more of a leader of an ensemble.
Le tecniche generative danno al progettista A tool which exposes the designer to the
un supporto sia per le attività tradizionali della depth of power and expression of generative
progettazione sia per l’inseguimento alla do- techniques must mediate the design/system
manda di opportunità progettuali per gli oggetti. interaction in such a way as to present new
La disponibilità proiettata dalla comunicazio- features of the tool as the designer’s need
ne con i media a grande raggio e and knowledge of tool features progresses.
Generative Art ‘98
dall’intrattenimento, e l’interesse negli spazi Generative techniques will provide the designer
commerciali tematici ibridi virtuali/fisici apriran- with support for both traditional design activities
no nuove opportunità con richieste non-tradi- and in keeping up with the demand for
zionali. Queste nuove opportunità richiederan- projected design opportunities. The projected
no una grande quantità di progetti che dovran- availability of high-bandwith media-rich
no cambiare rapidamente, e sfideranno i si- communications and entertainment, and the
stemi tradizionali del CAD, mostrando una ca- interest in hybrid virtual/physical themed
pacita’ di incrementare le possibilità commercial and entertainment spaces will
progettuali. provide new design opportunities with non-
traditional demands. These new opportunities
Ringraziamenti will require a large volume of rapidly changing
designs, challenging traditional CAD’s ability
Vorrei ringraziare il ruolo fondamentale che to scale-up.
Ercolino Ferretti e le nostre numerose con-
versazioni hanno avuto su questo lavoro ed il
suo sviluppo.
References
[1] Dawkins, Richard, The Selfish Gene, Oxford University Press, 1976.
[2] Holland, John H., Emergence: From Chaos to Order, Addison Wesley Publishing, 1998.
[3] Koza, John R., Genetic Programming : On the Programming of Computers by Means of
Natural Selection (Complex Adaptive Systems), MIT Press, 1992.
[4] Gero, John S., Adaptive systems In Design: New Analogies from Genetics and
220 Developmental Biology, Adaptive Computing in Design and Manufacture, Springer, 1998.
[5] Sims, Karl, Artificial Evolution for Computer Graphics, SIGGRAPH ’91, Las Vegas, NV,
1991.
[6] Lakin, Fred, A Performing Medium for Work Group Graphics, Conference on Computer-
Supported Cooperative Work, Austin, TX, 1986.
[7] Papert, Seymour A., Mindstorms: children, computers and powerful ideas, Basic Books,
1993.
[8] Tomlinson, Phil, John S. Gero, Emergent Shape Generation in design using the Boundary
Contour System, located at http://www.arch.su.edu.au/~tomil_p/resume/BCS.html.
[9] Holland, John H., Hidden Order: How Adaptivity Builds Complexity, Addison Wesley
Publishing, 1995.
Generative Art ‘98
Abstract Abstract
Questa relazione comunica alcune scoperte This working paper reports pre-mature findings
ancora in progress sviluppate in un progetto from an ongoing research project that uses
di ricerca che utilizza degli Algoritmi genetici Genetic Algorithms (GA’s) to automate the
(GA's) per automatizzare la progettazione di design of objects in the World Wide Web
oggetti nel World Wide Web (WWW). (WWW). Digital communications technology
La tecnologia delle comunicazioni digitali è has on the business side been conceptualized
stata configurata, sul versante degli affari, as electronic commerce (E-commerce).
come commercio elettronico. La Digitization implies a new cost structure for
digitalizzazione implica una nuova struttura dei message design, test and implementation.
costi per il progetto, la prova e One important problem regards the use and
l'implementazione del messaggio. Un proble- effectiveness of different means for E-
ma importante riguarda l'uso e l'efficacia di commerce market communications.
significati differenti per le comunicazioni del The purpose with the research presented
mercato del commercio elettronico. here is to experiment with a particular use of
Lo scopo di questa ricerca è di sperimentare GA’s in E-commerce retailing. It is not to look
all'interno del commercio elettronico l'utilizzo for an optimal algorithm or fine-tune its
di Algoritmi Genetici. Non si tratta di ricercare parameters. As of the publication of this paper
un algoritmo ottimale o di affinarne i suoi pa- I have applied the technology in a real
rametri. Ho applicato questa tecnologia in electronic music store (www.boxman.se).
un negozio elettronico di musica This paper contributes with early findings and
(www.boxman.se). a discussion of a new E-commerce possibility
Questa relazione tratta di alcune prime sco- - Evolutionary Banner (EB) designs. The
perte e discute a proposito di una nuova pos- scientific aim is to explore the value of such
sibilità per il commercio elettronico - la pro- an approach. As well as identify important 221
gettazione del Banner (Bandiera) Evolutivo issues. In a soon-to-be-finalized
(EB). L'obbiettivo scientifico è di esplorare la implementation, the commercial aim is to
validità di un tale approccio. Per una increase the sales volume for a specific
implementazione veloce da finalizzare, l'ob- product.
biettivo commerciale è di incrementare il vo- In a sense the evolutionary banner works as
lume di vendite di un prodotto specifico. an artificial art director. Still, a human director
In un certo senso il banner evolutivo lavora is needed to design the banner organism, its
come un direttore artistico artificiale. Tutta- genetic code and related parameters. And of
via è necessario anche un direttore umano course to develop more creative uses of the
per progettare l'organismo del banner, il suo approach presented below.
Generative Art ‘98
attraverso banner pubblicitari nel WWW, pa- are captivated by what added connectivity and
gamenti elettronici, servizi di sostegno alla interactivity might bring. Within business
società, logistica dell'informazione, approvvi- theory and practice there is a growing debate
gionamento di beni attraverso la rete, servizi, about the importance of electronic technology
contenuto, ecc. Gli sviluppi rapidi dei media e and the digitalization of marketing activities.
del commercio elettronico hanno influenzato ve- In this context Rayport and Svikola [22] show
locemente il modo di gestire i prodotti e gli af- how digital marketspaces increasingly
fari. supplement physical marketplaces. Tapscott
Studiosi, consulenti, direttori ed artisti sono [25] makes economic predictions. Hagel and
incantati da quello che può portare la Armstrong [10] questions established
connettività aggiunta e l'interattività. Tra la concepts. Hedberg et. al, [11] stresses the
teoria degli affari e la pratica esiste un cre- organizational challenges.
scente dibattito sull'importanza della tecno- Research indicates that businesses and
logia elettronica e sulla digitalizzazione delle consumers will increase their use of electronic
attività di scambio. In questo contesto Rayport technology in the future. Cambridge Mana-
e Svikola [22] mostrano come gli spazi di gement Consulting has surveyed “facts” from
scambio digitali integrano sempre di più i different sources [6]. At year 2000 market size
mercati fisici. Tapscott [25] fa delle predizioni predictions vary roughly between 4 and 10
economiche. Hagel ed Armstrong [10] disser- billion USD for Business to Consumer and
tano su concetti stabiliti. Hedberg. et. al, [11] between 5 and 150 billion USD for Business
accentua le sfide organizzative. to Business. Even though these numbers
La ricerca indica che gli affari ed i consuma- might be over or underestimated, the current
tori aumenteranno l'uso di tecnologia elettro- trend indicates that E-commerce grows.
nica in futuro. Il Cambridge Management Rapidly.
Consulting ha osservato i "fatti" da fonti diffe-
renti [6]. Per l'anno 2000 le previsioni sulla 2.1. Media, interactivity, and banners
grandezza del mercato variano in modo forte Traditional market communication is often
tra i 4 e i 10 miliardi di USD (Dollari america- about how a message is sent from the sender
ni) per il Business riguardo al consumatore e (advertiser) to the receiver (customer).
tra i 5 ed i 150 miliardi di USD per il Business Depending on the chosen medium messages
per se stesso. Anche se questi numeri po- can be formed as newspaper ads, billboard
trebbero essere sopra o sottostimati, la ten- ads, broadcast commercials, etc. [23].
denza attuale indica che il commercio elettro- The Reach-Frequency-Impact model help us
nico sta crescendo. Rapidamente. manage three of the many factors that are
important to advertisers. Given a defined
2.1. Media, interattività, e banners budget, the advertiser has to balance reach
La comunicazione del mercato tradizionale (how many receivers) with frequency (how
riguarda spesso il “come” un messaggio è spe- many times the average receiver gets the
dito dal mittente (l'inserzionista) al ricevente message) and impact (qualitative aspects of 223
(il cliente). A seconda del media utilizzato i the message like size, color, content etc). One
messaggi possono essere come degli annun- product manager might choose to personally
ci sul giornale, degli annunci in bacheca, create an ad and spend the money on reach
come della pubblicità sparsa, ecc.[23] and frequency. Another one hires an
Il modello Reach-Frequency-Impact (Portata expensive designer to create a very nice ad
- Frequenza - Impatto) ci aiuta a gestire tre and stays low on media spending.
dei tanti fattori che sono importanti per chi fa In this paper the focus is on design for high
l'inserzione. Dato un budget definito, l'inser- impact. Figure 1 illustrates a message without
zionista ha da bilanciare la portata (quanti graphics, color, advanced typesetting, etc.
destinatari) con la frequenza (quante volte il That means it has a relatively low impact.
Generative Art ‘98
Evolutionary Banners –
exploring a generative design approach
Go to: www.fek.su.se/home/rgi/ga98
Figure 1 - A simple text message
destinatario medio riceve il messaggio) e con Often, but not always, different message
l'impatto (gli aspetti qualitativi del messaggio designs are tested before they are executed
come la sua dimensione, il suo colore, il suo in the desired media. Traditional test methods
contenuto ecc). Un manager del prodotto po- are often expensive and manual. As when
trebbe decidere di creare personalmente un an advert is exposed to a test person and the
annuncio e spendere i soldi sulla portata e sulla response is measured using questionnaires
frequenza. Un altro potrebbe assumere un or interviews.
progettista caro per creare un messaggio During the last 10-20 years online media have
molto carino e spendere poco sull'aspetto grown big enough to compete with print and
mediatico. broadcast media. Services such as
In questa relazione la focalizzazione è sulla pro- Compuserve, Prodigy and America Online got
gettazione per un impatto forte. La Figura 1 graphical user interfaces in the early 1990-
illustra un messaggio senza grafica, colore, ies. This not only meant that the services
un'avanzata impostazione di stampa, ecc. became more human-end-user friendly, it also
Questo significa che ha un impatto relativa- opened up for more creative message
mente basso. designs. It was now possible to go beyond
Spesso, ma non sempre, i disegni dei diversi written text. The trend with online graphics
messaggi vengono esaminati prima di esse- exploded with the emergence of the World
re eseguiti all'interno del media desiderato. I Wide Web (WWW) around 1994.
metodi tradizionali per esaminare sono spes- Today needs from advertisers, content
so cari e manuali. Come quando un'inserzio- providers and Internet intermediaries have
ne viene presentata ad una persona la cui ri- resulted in one fairly standardized online
sposta viene valutata attraverso questionari advertising format called banners. Novak and
ed interviste. Hoffman include banners when they
Durante gli ultimi 10-20 anni i media in rete (re)define relevant advertising measures for
sono cresciuti abbastanza da competere con the WWW [18].
la stampa e con i media di trasmissione (ra- This paper makes no attempt to explain the
dio, televisione). Servizi come Compuserve, complex phenomenon called banners. It is
Prodigy e America Online adottarono delle actually hard to follow its rapid development
interfacce grafiche per l'utente già dai primi through traditional methods for scientific
anni novanta. Questo non solo voleva dire research and dissemination (e.g. journals and
che i servizi diventavano più umani ed ami- conferences). Many web sites (miningco,
chevoli per l'utente, ma si aprivano anche a wilsonweb, doubleclick, markwelch, etc)
224 progettazioni dei messaggi più creative. Era describe and exemplify banners in great
quindi possibile andare oltre il testo scritto. Il detail. What I consider here is the banner form
trend delle grafiche in rete esplose con l'emer- and function. Form in the sense of file format,
gere del World Wide Web (WWW) intorno al size and content. Function in the sense of
1994. purpose and interactivity.
Oggi i bisogni degl'inserzionisti, dei fornitori The most commonly used file formats for
di contenuto e degli intermediari di Internet banners are GIF, GIF89 and JPEG. Other file
sono confluiti in un formato pubblicitario equa- formats allow rich media (sound, video etc)
mente standardizzato chiamato banner (ban- and dynamic programming. Although the sizes
diera). Novak ed Hoffman includono anche i of the banners vary, many are rectangular 468
banners nel ridefinire le misure pubblicitarie by 60 pixels.
rilevanti per il WWW [18].
Generative Art ‘98
Questa relazione non tenta di spiegare il feno- Figure 2 shows one frame from an animated
meno complesso chiamato banner. Risulta at- GIF banner. It has probably a higher impact
tualmente difficile seguire il suo rapido svi- than Figure 1. What you cannot see here is
luppo attraverso i metodi tradizionali di ricer- the animation sequence. And what you
ca scientifica e di divulgazione (e.g. giornali e cannot do here is to click on the banner. The
conferenze). Molti siti web (miningco, latter is one of the important features of online
wilsonweb doubleclick, markwelch ecc) de- media.
scrivono ed esemplificano i banners nel det- Interactive banners enable sender-receiver
sto per muovere dei bits (prodotto digitale). increasingly used in marketing
Altri esempi riguardano il costo per determi- communications and market transactions. I
nare il prezzo di un prodotto, per riprogettare refer to these systems as artificial market
un negozio, per verificare un annuncio pubbli- actors [9]. They have emerged from three
citario. developments: (1) the digitization of
I tipici problemi di progettazione del commer- processes and products, (2) artificial
cio elettronico sono stati concentrati intelligence technology and (3) a critical mass
nell'interfaccia uomo-computer (HCI). I ven- of E-commerce implementations. My point is
ditori devono nel commercio elettronico co- that artificials perceive, think and behave
municare le informazioni, per esempio le in- differently compared to humans.
formazioni del prodotto, per colpire il sistema Advertising impact is related to humans, not
percettivo degli acquirenti. Questi ultimi, nel artificials. The latter act on the behalf of
commercio elettronico, devono riuscire a re- sellers, buyers as well as intermediaries. To
gistrare le informazioni, per esempio le my knowledge every existing banner design
connotazioni del prodotto. Per farla semplice: and management is for, but not always by,
degli interessanti siti web per far compere, humans. This is the case when software
irresistibili banners dotati di forme intuitive. programs customize the banner content.
Prima di passare alla veloce conclusione che Furthermore computers, not people, typically
la progettazione del banner risulta sempre control the management of banner distribution
facile e a basso costo, dovremo considerare (interactive media). Human surfers can also
un'altra conseguenza della digitalizzazione. employ applications that filter out banners in
their browsers. They are also to an increasing
2.4. Attori del mercato artificiale extent armored with various agent programs
(see below) that shop on their behalf. In its
Non è così ovvio il fatto che sistemi non umani extreme the artificial track challenges the very
agiscono nei luoghi di scambio digitali. La- idea with banner advertising in future E-
sciatemi descrivere brevemente lo sviluppo commerce.
prima di tornare alle implicazioni della pro-
gettazione. Una vasta diversità di macchine Still banners aimed at human surfers are
software stanno automatizzando il commer- important for E-commerce today and in the
cio elettronico. Motori di ricerca, agenti intel- near future. In the context for this paper, I am
ligenti, filtri postali, banners interattivi, presenting an artificial banner designer, who
interfacce che si adattano all'utente ecc. sono acts on behalf of a human vendor with human
sempre più usati nella comunicazione di ven- customers.
dita e nelle operazioni di mercato. Mi riferi-
sco a questi sistemi come attori del mercato 3. The evolutionary approach
artificiale [9]. Sono emersi da tre sviluppi: (1) As a result from being digital, banners enable
la digitalizzazione dei processi e dei prodotti, more cost-effective experiments with form
(2) la tecnologia dell'intelligenza artificiale e compared to physical media. In practice it still
(3) una massa critica di implementazioni del expensive due to the amount of handicraft 227
commercio elettronico. Il mio punto di vista è required for design and evaluation. The tools
che le cose artificiali percepiscono, pensano for banner design have become cheaper,
e si comportano in modo diverso se le com- more flexible and in a certain extent
pariamo agli esseri umani. automated (see [26] for a list of tools). But
L'impatto pubblicitario è relativo agli umani, the creative part still needs a lot of human
non agli esseri artificiali. Questi ultimi agisco- effort. I write still, because different types of
no per conto dei venditori, degli acquirenti così evolutionary computing show promising ways
come per gli intermediari. Per quello che co- around this obstacle.
nosco ogni gestione e progettazione esistente Biologically motivated computing have
del banner è fatta per gli umani ma non sem- developed ever since computers came to the
Generative Art ‘98
pre fatta dagli umani stessi. Questo è il caso world. These research efforts have been
in cui i programmi di software personalizzano framed as Evolutionary Computing or Artificial
il contenuto del banner. Inoltre i computers, e Intelligence, e.g. neural networks or machine
non le persone, controllano tipicamente la ge- learning. That kind of technology has been
stione della distribuzione del banner (media applied in E-commerce and most recently in
interattivo). I "navigatori" umani possono an- what is called agent technology.
che impiegare delle applicazioni che filtrano i
banners dai loro browsers. Sono anche forniti 3.1. Intelligent agents
di programmi/agenti (vedi sotto) che compra- The roots of agent technology can be found
no per conto loro. both in AI and mainstream computer science.
Oggi e nel futuro prossimo, ancora i banners I have not found any clear-cut definition of
mirati ai navigatori umani risultano importan- what agents really are and how they differ
ti per il commercio elettronico. Nel contesto from other software applications. Franklin and
di questa relazione, presento un disegnatore Graesser propose the following definition [8]:
artificiale di banner, che agisce per conto di An autonomous agent is a system situated
un venditore umano con clienti umani. within and a part of an environment that
senses that environment and acts on it, over
3. L'approccio evolutivo time, in pursuit of its own agenda and so as
Come risultato dell'essere digitale, i banners to effect what it senses in the future.
forniscono una sperimentazione piu’ vantag- The authors suggest nine properties that help
giosa in rapporto ai media materici. In pratica us classify agents. By their definition every
sono ancora cari, perché viene richiesta una agent satisfies the first four properties. (1)
quantità di arte manuale per la loro progetta- Reactive agents responds in a timely fashion
zione e valutazione. Gli strumenti per la pro- to environmental changes. (2) Being
gettazione dei banner sono diventati più eco- autonomous means that they exercise control
nomici, più flessibili e in alcuni casi over their own actions. (3) Instead of issuing
automatizzati (vedi [26] per una lista di stru- simple responses to environmental changes,
menti). Ma la parte creativa necessita ancora agents are goal-oriented. (4) Agents who
di un forte supporto umano. Scrivo ancora, never stop their execution are temporally
perché diversi tipi di elaborazioni evolutive continuous. (5) They are communicative when
mostrano dei modi per aggirare questo osta- they communicate with other agents, perhaps
colo. including people. (6) Learning agents change
L'elaborazione motivata biologicamente si è their behavior based on their previous
sviluppata fin dal momento in cui i computers experience. (7) Agents are mobile when they
sono apparsi. Questi sforzi di ricerca sono transport themselves from one host compu-
stati inquadrati come Elaborazione Evolutiva ter to another. (8) Flexible agents exercise
o Intelligenza Artificiale, per esempio l'appren- actions that are not scripted. (9) Finally agents
dimento delle macchine. Questo tipo di tec- have character when they show personality
228
nologia è stata applicata nel commercio elet- and emotional state.
tronico e più recentemente in quella che vie- That definition of an agent more or less
ne chiamata tecnologia dell'agente. demands the use of AI. This is also very often
the case, with an emphasis towards the use
3.1. Agenti intelligenti of neural networks. But so far most artificials
Le radici della tecnologia dell'agente si pos- does not satisfy more than a few of the
sono trovare sia nell'AI sia nella scienza dei properties listed above. I reserve the term
computer mainstream. Non ho trovato alcu- agent for more advanced applications than
na chiara-netta definizione di cosa gli agenti most of the existing artificial actors This
sono veramente e come si differenziano dal- approach is also in line with the notion from
le altre applicazioni software. Franklin e Wooldridge and Jennings who argues that
Generative Art ‘98
Graesser propongono la seguente definizio- agent might become a noise term that could
ne [8]: confuse the research community [28].
Un agente autonomo è un sistema situato al- I do not categorize our initial GA as a true
l'interno, una parte di un ambiente che sente agent agent. A more proper description would
quell'ambiente e agisce su di lui, nel tempo, be an artificial banner designer. Artificial in
in accordo con la sua propria agenda così da the sense that it acts as a designer, but not
effettuare quello che sente per il futuro. with human or intelligent characteristics.
Gli autori suggeriscono nove proprietà che ci
aiutano a classificare gli agenti. Per la loro 4.2. Genetic algorithms and marketing
definizione ogni agente soddisfa le prime John Holland invented Genetic Algorithms
quattro proprietà. (1) Gli agenti reattivi rispon- (GA) in the 1960s. The concept is considered
dono in maniera opportuna ai cambiamenti to be a part of evolutionary computing. Here
ambientali. (2) L'essere autonomi significa evolution is used as an inspiration to solve
che esercitano un controllo sulle loro proprie computational problems. During the years
azioni. (3) Invece di emettere semplici rispo- Holland’s initial ideas have been developed
ste ai cambiamenti dell'ambiente, gli agenti into many directions. Nowadays researchers
sono orientati verso un obbiettivo. (4) Gli use GA to describe something much broader
agenti che non fermano mai la loro esecu- than Holland’s original conception [16].
zione sono temporaneamente continui. (5) Evolutionary algorithms are one of the
Sono comunicativi quando comunicano con modern forms for data analysis techniques
altri agenti, forse includendo le persone. (6) [7]. Within the fields of marketing manage-
Gli agenti che apprendono cambiano il loro ment the implementations are very modera-
comportamento basato sulle precedenti espe- te. Hurley, Mouthino and Stephens [15] outline
rienze. (7) Gli agenti sono mobili quando tra- eleven marketing areas where GAs has been
sportano se stessi da un computer ospite ad used in marketing management studies
un altro. (8) Gli agenti flessibili esercitano (Financial services, Facility layout,
azioni che non sono state predisposte. (9) Alla Distribution, Vehicle Routing, Transport
fine gli agenti hanno un carattere quando Problems, Profit Forecasting, Organization,
mostrano personalità ed uno stato emozio- Resource Allocation, Manufacturing,
nale. Document Clustering and finally Development
Questa definizione di agente richiede più o of world economic model). According to Price
meno l'uso dell'AI. Questo succede spesso con [20] GAs embodies an efficient strategy when:
l'uso delle reti neurali. Ma la maggior parte degli · Environment is uncertain or very
attori artificiali non soddisfa se non molto alla complicated
lontana alcune delle proprietà elencate prece-
dentemente. Riservo il termine di agente per · Agent has no prior beliefs about
applicazioni più avanzate rispetto alla maggior environment
parte degli attori artificiali. Questo approccio · Payoffs from agent/environment
è anche in linea con la nozione di Wooldridge interaction is only way of gaining new 229
e Jennings che discutono sul fatto che "agen- information
te" potrebbe diventare un termine fastidioso · Performance during learning is part of
che confonderebbe la comunità di ricerca [28]. the objective function
Non rendo categoriche le nostre iniziali GA To my knowledge GA’s has not yet been used
come un agente. Una più appropriata descri- for E-commerce automation or more
zione potrebbe essere quella di un disegna- specifically the design of market
tore artificiale di banner. Artificiale nel senso communication form. The use of GA’s have
che agisce come un disegnatore, ma senza been directed into various simulations of market
caratteristiche umane e di intelligenza. behavior [13], [1], [24], but the idea of using
evolutionary computing in the design of
Generative Art ‘98
zione ottima per il problema presentato qui. 4. Problem: promoting CDs in an online
Invece è una mia intuizione il fatto che potreb- music store
bero fornire una buona soluzione. Una ragio- The travel and the packaged entertainment
ne spesso usata per sancire l'uso degli industries are two of largest businesses that
algoritmi genetici [16]. currently generate a lot of E-commerce activity
Per una ricca introduzione agli algoritmi ge- [4]. I chose packaged entertainment for mainly
netici, guardate [16] e [27]. La descrizione four reasons. (1) It is less complex than travel
molto semplice di un algoritmo in Figura 3 products. (2) There is a relatively short distance
basterà per capire l'applicazione in questa from customer interest to purchase. (3) I saw
relazione. Ogni gene codifica un tratto speci- the possibility for an easy implementation of
fico, come il colore di fondo di un organismo, the idea. (4) Entertainment is being digitized,
nel nostro caso di un banner. Un cromosoma which means that future research can easily
è una collezione di geni che costruiscono la accommodate not only interest and purchase,
base per un organismo (banner). La funzione but also delivery and consumption issues.
della peculiarita’esamina quanto bene il cro- Many online music stores divide their offerings
mosoma risolva un problema particolare. I cro- into Audio CDs, Videos, Games and DVD
mosomi vengono selezionati per la
riproduzione considerando la loro
peculiarita’. Una generazione viene
creata attraverso un incrocio che
mischia geni diversi da due cromo-
somi selezionati. La mutazione ca-
suale altera l'informazione genetica
nella generazione.
1. Iniziate con una popolazione di
cromosomi generata casualmente.
2. Calcolate la peculiarita’ di ogni cro-
mosoma.
3. Create una nuova generazione da
un paia di cromosomi che vengono
selezionati in accordo con la loro
proprieta’.
Figure 4 - Boxman store with a banner
Questo passo mischia i geni tra cromosomi
(middle)
attraverso un incrocio mutando la generazio-
ne.
titles. My pick was Audio CDs as this is where
4. Ritornate al passo 2 fino ad incontrare un the sales volume is. The stores use all kinds of
criterio specifico (o per sempre, guardate alla point-of-sale (i.e. in-site) promotion and
discussione successiva). banners constitute one of them. 231
Consequently to replace an existing banner
4. Un problema: promuovere dei CD in with an evolutionary one is a fairly easy and
un negozio di musica in rete. does not demand a store re-design. Figure 4
Il viaggiare e le industrie del packaged illustrates a page (DVD new titles) in the
entertainment (CD, videocassette, giochi Boxman store where the initial test has taken
ecc.) sono i più grossi affari che generano place. One of the evolved banners is exposed
molta attività di commercio elettronico [4]. Ho in the middle of the page.
scelto il secondo per quattro principali ragio- A promotional advert should sell the product,
ni. (1) E' meno complesso dei prodotti da viag- support the product/store image, and stay
gio. (2) Esiste una relativa piccola distanza within given technical and economical limits.
dall'interesse del cliente all'acquisto. (3) Ho
Generative Art ‘98
visto la possibilità per una facile The efficiency of a particular promotion, in this
implementazione dell'idea(4). Lo spettacolo case a banner, depends on the content
sta per essere digitalizzato, il che significa che (product, price, etc.) and form of the offering
la ricerca futura può facilmente accordare non (size, copy text, animation, color, etc.).
solo l'interesse e l'acquisto, ma anche la di- Hofacker and Murphy found a huge range in
stribuzione ed i problemi di consumo. effectiveness by only varying a single line of
Molti negozi di musica in rete dividono la loro text [14]. The click-through rate varied from
offerta in CD Audio, Video, Giochi e Titoli 2.87% to 11.13%! Consequently it is a
DVD. La mia scelta ricade sui CD Audio per- challenge to optimize the banner design.
ché è qui che il volume di vendita è alto. I ne- If a customer sees a highway billboard, how
gozi utilizzano tutti i tipi di promozione nei pun- should we know that was the reason for a
ti vendita (per esempio nel sito web) ed il particular ring in the cash register? Interactive
banner è uno di questi. Di conseguenza sosti- media potentially offers a way to relate
tuire un banner esistente con uno evolutivo è promotional activities to sales. I.e. the path
facile e non richiede una riprogettazione del before an order confirmation button can be
negozio in rete. La figura 4 illustra una pagina traced all the way to a specific banner. But it
(nuovi titoli DVD) nel negozio di Boxman dove is a complex task to realize this if the site does
il test iniziale è stato fatto. Uno dei banner not have such capabilities built in. For
evoluti è visibile nel mezzo della pagina. technical reasons we decided to measure the
Un'inserzione promozionale dovrebbe vende- banner click-through rate and suppose that
re il prodotto, supportare l'immagine del pro- more clicks would lead to more sales. Briggs
dotto/negozio, e stare all'interno dei limiti eco- and Hollis conclude that banners are effective,
nomici e tecnici dati. L'efficacia di una parti- even if they do not create click-trough [3]. At
colare promozione, nel caso del banner, di- the moment I do not consider such effects.
pende dal contenuto (prodotto, prezzo, ecc.)
e dalla forma dell'offerta (dimensione, testo 4.1. Control groups
pubblicitario, animazione, colore, ecc.). We have gone online with a real online store
Hofacker and Murphy hanno trovato un'am- and real customers. So besides measuring
pia banda di effetti cambiando solo una singo- the effectiveness of our Evolutionary Banner
la linea di testo [14]. Il numero di cliccate va- (EB), we had to also visually monitor its
riava da un 2,87% al 11,13%! Conseguente- behavior. Otherwise we might risk disturbing
mente tutto ciò fa diventare una sfida l'ottimiz- the customers and/or loose sales for the store.
zazione del design del banner. An online music store might have around
Se un cliente vede un manifesto lungo l'au- 10.000 visits each day. Each visit may gene-
tostrada, come potremmo sapere se quello rate an average of 10 page impressions. Let
ha contribuito effettivamente ad un cambia- us also guess that about 60 percent of those
mento delle vendite? I media interattivi offro- pages contain the banner. That would give
no potenzialmente il modo di relazionare le an average of 60.000 banner impressions per
232 attività promozionali con le vendite. Per esem-
day. This room for impression is shared with
pio il percorso che si fa prima di selezionare other banners beside the Evolutionary Banner
il pulsante di conferma di un ordine può es- (EB). In our initial test we have chosen about
sere tracciato fino ad un banner specifico. Ma 20 different placements (new singles page,
è un obbiettivo complesso da realizzare se il DVD start page, etc) and directed 30% of the
sito web non possiede certe capacità. Per banner traffic to the EB system, leaving room
ragioni tecniche abbiamo deciso di misurare for other banners in the site.
il numero di cliccate su un banner e suppo- The (human) Art Director that normally
sto che più cliccate avrebbero portato a più designs banners for the Boxman site made
vendite. Briggs e Hollis concludono che i banner an original banner for our chosen product
hanno effetto, anche se non creano cliccate [3]. (Figure 5). He was instructed to make a typical
Figure 5 - Original banner design Generative Art ‘98
Figure 5 - The initial banner was divided into two quadrates and two rectangles
Al momento non considero tali effetti. design, with the exception that he could not use
animations. The designer was then introduced
4.1. Gruppi di controllo to the EB concept. After that he provided sets
Siamo andati in rete in un vero negozio e con of additional graphics and texts (alleles).
dei veri clienti. Oltre a misurare l'efficacia del Some of this was based on ideas that he
nostro Banner Evolutivo (EB), abbiamo dovu- (mentally) rejected during the original design
to monitorare visualmente il suo comportamen- phase.
to. D'altra parte potevamo rischiare di distur- In order to study the effect of the GA we use
bare i clienti e perdere delle vendite per il ne- three groups of banners. The most recent
gozio. evolved banner generation forms the first
Un negozio di musica online potrebbe avere group. The second group is the initial
intorno ai 10.000 visitatori ogni giorno. Ogni generation of banners. Finally the third group
visita può generare una media di 10 pagine actually only consists of the original banner.
imprinting. Lasciateci anche ipotizzare che cir- Every time the site gets a request to display
ca il 60% di queste pagine contiene dei banner. a page with the banner, the server will with
Questo potrebbe dare una media di 60.000 even distribution randomly pick one of the
imprinting di banner per giorno. Nel nostro test groups and one of the banners within that
iniziale abbiamo scelto circa 20 diversi group. My first hypothesis (H1) is the third
posizionamenti (nuove pagine singole, pagina group (original banner) will always outperform
iniziale dei DVD, ecc.) e diretto il 30% del traf- the second group (initial population). My
fico di banner sul sistema EB, lasciando stare second hypothesis (H2) is that the second
gli altri banner del sito. group (initial population) will initially
Il Direttore Artistico (umano) che solitamente outperform the first (evolving population), but
disegna i banner per il sito di Boxman ha fat- that will change as the banners evolve.
to un banner originale per il nostro prodotto
scelto. Gli è stato detto di fare un disegno 4.2. Encoding
tipico, con l'eccezione che non avrebbe do- After discussions with a skilled (and human)
vuto utilizzare animazioni. Il disegnatore suc- designer we decided for a setup that would
cessivamente è stato introdotto al concetto di make sense even in the first generation of
EB. Dopo di cio’ egli ha fornito una serie di chromosomes. In this way we used existing 233
testi e grafiche aggiuntive. Alcuni di questi era- knowledge about effective design to help the
no basati su delle idee che aveva (mentalmen- GA get off the ground [16]. Our choice was to
te) scartato durante la fase originale di proget- start with a static GIF-banner. Later it will be
tazione. possible to increase the complexity of what
Per studiare gli effetti degli algoritmi genetici the GA manages. Such as adding animations,
abbiamo utilizzato tre gruppi di banner. La più work with more objects and less constraints
recente generazione di banner evoluti forma on their rendering.
il primo gruppo. Il secondo gruppo è formato A survey of existing banners on the chosen
dalla generazione iniziale di banner. Conclu- type of sites revealed what kind of content
dendo il terzo gruppo attualmente consiste solo the banners exhibited. We decided to work
nel banner originale.
Generative Art ‘98
Ogni volta che il sito riceve una richiesta di with the objects listed in Table 1.
mostrare una pagina con il banner, il server It would be possible to freely evolve the
sceglierà a caso, da una ripartizione equa, uno placement and form for each of the objects. But
dei gruppi ed uno dei banner all'interno del that approach would complicate the algorithm
gruppo scelto. La mia prima ipotesi (H1) è che and rendering too much for our initial purposes.
il terzo gruppo (quello dei banner originali) su- Instead we divided the banner into two
pererà sempre in prestazioni il secondo grup- quadrates and two rectangles as shown in Fi-
po (popolazione iniziale). La mia seconda ipo- gure 6. This allowed us to place pictures in the
tesi (H2) è che il secondo gruppo (popolazio- quadrates and text in the rectangles.
ne iniziale) inizialmente supererà in prestazio- Regarding the form of the objects we decided
ni il primo (popolazione evoluta), ma questo to keep the pictures in one size (52x52 pixels)
cambierà con l'evoluzione dei banner. and allow the form of textual objects to evol-
ve within certain limits. In the initial experiment
4.2. Codificazione we fixed a few typefaces and varied their size
Dopo le discussioni con un abile (e umano) and color.
progettista abbiamo deciso per The traits for the objects were binary encoded
un'impostazione che desse senso anche alla into genes. The choice of bit strings, versus
prima generazione di cromosomi. In questo real numbers, could of course be questioned
modo abbiamo usato la conoscenza esistente but that’s how we did it. The initial setup uses
a proposito del design effettivo per aiutare gli one chromosome with 40 genes. A web-
algoritmi genetici a decollare [16]. La nostra programmer developed and implemented the
scelta era di partire con dei banner statici di algorithm in C++. The chromosomes are
immagini GIF. Più tardi sarebbe stato possi- automatically rendered to GIF-banners with
bile incrementare la complessità di quello che a software application. We verified in an off-
gli algoritmi genetici gestiscono, come aggiun- line environment that the algorithms actually
234 gere animazioni, lavorare con più oggetti e
evolve banners.
meno costrizioni nella loro resa grafica.
Un esame dei banner esistenti nel tipo di sito 4.3. Genetic parameters
scelto hanno rivelato che tipo di contenuto il We have no idea about what constitutes the
banner esibiva. Abbiamo deciso di lavorare best setup of parameters. Mitchell gives an
con gli oggetti elencati nella Tab. 1. overview of different setups, including setups
Sarebbe possibile evolvere liberamente la evolved by GA’s [16].
collocazione e la forma per ognuno degli og- In the first test have started with a population
getti. Ma quest'approccio potrebbe complica- size of 20, a crossover rate of 0.6 per pair of
re troppo l'algoritmo e la resa grafica rispetto parents and a mutation rate of 0.001 per bit.
ai nostri propositi iniziali. Invece abbiamo di- We have also chosen to begin with a single
Generative Art ‘98
viso il banner in due quadrati e due rettangoli crossover point that is randomly selected
come viene mostrato nella Figura 6. Questo ci between any of the bits in the chromosome.
ha permesso di posizionare le immagini nei The fitness of each chromosome is in our case
quadrati ed i testi nei rettangoli. directly proportional to the number of clicks its
Riguardo alla forma degli oggetti abbiamo banner got.
deciso di mantenere le immagini in una di- In future tests any of the parameters could
mensione particolare (52x52 pixels) e permet- easily be changed. As increasing the number
tere alla forma degli oggetti testuali di evol- of crossover points or force them to between-
versi all'interno di certi limiti. Nell'esperimen- genes positions.
to iniziale abbiamo fissato alcuni stili del ca-
rattere e variato il loro colore e la loro dimen- 5. Discussion
sione. It was possible to identify a number of issues
Le caratteristiche per gli oggetti erano codifi- that needs exploration even before the real-
cate binariamente in geni. La scelta di strin- life test was undertaken. Currently I do not
ghe binarie, rispetto a dei numeri reali, potreb- have any generated data, but a few
be essere messa in discussione, ma è quello conclusions can still be made. This section
che abbiamo fatto. L'impostazione iniziale usa summarizes a few of the issues and
un cromosoma con 40 geni. Un programma- conclusions I have made so far.
tore di web ha sviluppato ed implementato
l'algoritmo in linguaggio C++. I cromosomi 5.1. Where is the artist?
sono automaticamente resi graficamente in
banner di immagini GIF con un'applicazione In advertising there is a profession called Art
software. Abbiamo verificato in un ambiente Director. Should we see generative banners
non in rete che gli algoritmi si evolvono vera- as a threat to the (commercial) artist? I
mente. definitely do not think so. Rather the approach
presented above function as an aid in the
creative process.
4.3. Parametri genetici
Creation is sometimes referred to as the
Non abbiamo un'idea su quali siano le mi- process to combine existing items in new
gliori impostazioni dei parametri. Mitchell dà ways. The problem for the (human) designer
una veduta d'insieme delle differenti is to decide on which is the most commercially
impostazioni, incluse quelle evolute dagli effective idea. Another problem is to genera-
algoritmi genetici [16]. te enough ideas. Both problems can be
Nella prima prova abbiamo iniziato con una managed through a generative approach. The
popolazione della grandezza di 20, una fre- Art Director now has the option to also work
quenza di attraversamento 0.6 per paia di with genetic encoding.
genitori e una frequenza di mutazione di 0.001
per bit. Abbiamo anche scelto di iniziare con 5.2. Reproduction, a real time problem
un singolo punto di attraversamento che vie-
In most (research) situations we want to get 235
ne selezionato casualmente tra i bit del cro-
results as soon as possible. Typically GA’s
mosoma. L'idoneità di ogni cromosoma è nel
are executed in one or more runs (e.g. three
nostro caso direttamente proporzionale al
runs with 200 generations in each run). This is
numero di cliccate che ottiene il banner.
the normal approach for simulation, data
Nelle verifiche future alcuni dei parametri analysis, etc. In such cases time to results
potrebbero essere cambiati facilmente. Come depends on the number of runs, the algorithm
del resto potrebbe essere possibile incremen- and the power of the computer(s).
tare il numero di incroci o forzarli tra le posi-
In the test we expose one generation of
zioni dei geni.
banners until it is time to calculate the fitness.
That calculation point can be determined
Generative Art ‘98
re evoluti con un altro algoritmo genetico nelle sign, it is important to understand how content
verifiche future. La velocità con la quale le nuo- design can be included in future GA
ve popolazioni di banner vengono generate, approaches. Online stores already use sales
per esempio la frequenza di evoluzione, dipen- statistics to automatically decide which
de da quanto spesso il tempo di calcolo sale. products should be promoted. Another
Malgrado il metodo scelto, impiegherà signifi- approach would be to let GA evolve that
cativamente del tempo prima che l'idoneità sia decision.
calcolata. Quindi il problema non è il tempo di There is growing evidence that prices might
calcolo del computer, ma la frequenza di evo- not be fixed in future E-commerce [5]. Much
luzione. Per i metodi 2 e 3 un'alta frequenza of the intelligent agent technology research
nell'impressione della pagina condurrebbe is focused on price determination issues.
conseguentemente ad una più rapida frequen- Instead of being fixed, or optimized by
za evolutiva. intelligent agents, the price could potentially
Secondo me come ricercatore potrei aspet- be evolved.
tare per i risultati. Almeno fino alla scadenza
per la mia prossima relazione sull'argomen- 6. Summary and Future work
to. Ma per il proprietario del negozio la fre- So far I have demonstrated that GA’s can take
quenza evolutiva risulta critica. Alcuni prodotti part in the design of ad banners. Until we
non ci potrebbero essere più. Questo è an- continue with the empirical test, it is
che il caso quando il prodotto viene scelto impossible to evaluate the effectiveness of
dalle statistiche di vendita del giorno prima. the generative approach. Meanwhile it is
Se la frequenza evolutiva è troppo lenta, il possible to make a few important comments.
banner non potrebbe avere il tempo di evol- Dividing the organism (banner) into different
versi in un progetto effettivo. sections (e.g. quadrates and rectangles)
Evoluzione continua simplifies the encoding and implementation
Molti problemi di calcolo devono essere of the algorithms. Once the algorithm have
adattivi, cioe’ lavorare bene quando l'ambien- been tested and fine-tuned, it will be easy to
te cambia. Ed è l'ambiente in cambiamento add more objects and increase the variation
quello che il banner incontra. I visitatori si an- of their properties.
noiano con quello che vedono. Hanno visto ab- The use of click-through rates as main input
bastanza del banner senza cliccarci sopra. O for the fitness evaluation will provide a pretty
hanno davvero cliccato su di esso. Questo tipo straightforward approach.
di effetto è molto vicino a quello che Briggs Evolution rate is probably a bigger challenge
and Hollis chiamano ritorno diminuito [3]. Questi than parameter setup and processing time.
tipi di cambiamenti riguardano anche la piani-
Regarding future research there are of course
ficazione dei media [23].
many directions to explore. A few that has
Sospetto che il concetto di giro è obsoleto in emerged from the work with this research are:
questa situazione. L'algoritmo può girare per
· Which and how many banner design 237
sempre. O almeno finchè non gli cambiamo i
elements can be evolved?
parametri, rifacciamo gli oggetti o
riprogettiamo lo schema di resa grafica (og- · In what ways can user interaction provide
getti, quadrati e rettangoli). Ipoteticamente input to the fitness function?
questo approccio è adottabile. Più avanti un · How can the support for store/product
suo uso reale potrà mostrarcelo. identity be supported?
Contenuto generativo · Aesthetics is important to humans, how
Sebbene questa ricerca sia basata su un pro- can the GA manage that?
getto formale, è importante per capire come il · Should one stop the evolution, or run
contenuto progettuale può essere incluso in un continuously?
futuro approccio tramite gli algoritmi genetici. · What is a good parameter setup?
Generative Art ‘98
I negozi in rete già usano delle statistiche di · How can evolutionary banners meet other
vendita per decidere automaticamente che artificial actors, such as price setters, product
prodotti dovrebbero essere promossi. Un al- pickers, message distributors and even
tro approccio dovrebbe lasciare quella deci- customers (agents)?
sione all'evoluzione degli algoritmi genetici.
C'è un'evidenza crescente che il prezzo non
potrebbe essere fisso nel futuro commercio
elettronico [5]. Molte delle ricerche della tec-
nologia degli agenti intelligenti focalizzano sui
problemi di determinazione del prezzo. Inve-
ce di essere fissato, oppure ottimizzato da
agenti intelligenti, il prezzo potrebbe essere
potenzialmente evoluto.
8. 9. References
[1] Araujo, L., Easton, G., Georgieva, C., Wilkinson, I. (1997) Towards Evolutionary Models
of Industrial Networks, working paper, dept of Marketing, University of western Sydney,
Nepean.
[2] Boutié, P. (1996) Will This Kill That? In Journal of Consumer Marketing, Vol. 13, issue
4, pp. 49-50.
[3] Briggs, R. and Hollis, N. (1997) Advertising on the Web: is there response before click-
through?, in Journal of Advertising Research, Vol. 37, issue 2, pp. 33-46.
[4] Cole, P. E. et al (1998) Click till you drop, Time , August 8, 1998, pp. 38-43
[5] Cortese, A. E. and Stepanek, M. (1998) Good-bye to fixed pricing, Business Week, 239
May 4 (international edition)
[6] CMC (1998) E-Commerce, business solutions for the wired world, white paper from
Cambridge Management Consulting, San Francisco
[7] Eiben, A.E., Euverman, T.J., Kowalczyk, W., Peelen, E. Slisser, F. and Wesseling, J.A.M.
(1996) Comparing Adaptive and Traditional Techniques for Direct Marketing, in Zimmermann,
H.-J. (ed.), Proceedings of the 4th European Congress on Intelligent Techniques and Soft
Computing, Verlag Mainz, Aachen, pp. 434-437.
[8] Franklin, S. and Graesser, A. (1996) Is it an agent or just a program?: A taxonomy for
autonomous agents, Proceedings of the Third International Workshop on agent theories,
architectures and languages, Springer-Verlag, Downloaded from:
Generative Art ‘98
http://www.msci.memphis.edu/~franklin/AgentProg.html
[9] Gatarski, R. (1998) Introducing Artificial Market Actors, working paper, School of
Business, Stockholm university.
[10] Hagel III, J. and Armstrong, A.G. (1997) Net Gain, expanding markets through virtual
communities, Harvard Business School Press, Boston, MA
[11] Hedberg, B., Dahlgren, G., Hansson, J. and Olve, N.-G. (1997) Virtual Organizations
and beyond, discover imaginary systems, Wiley, Chichester, England
[12] Hermanns, A., Wissmeier, U.K. and Sauter, M. (1998) Internet Advertising - Perception
and Effectiveness of Banner Advertising on the World Wide Web, in Andersson, P. (ed.)
Proceedings of the 27th EMAC conference, Research and Practice, Elanders, Stockholm
[13] Hibbert, D.B., Wilkinson, I.F. (1991) Modelling the evolution of marketing systems using
genetic algorithms, in proceedings from 7th I.M.P. Conference, University of Uppsala, Sweden
[14] Hofacker, C.F. and Murphy, J. (1998) World Wide Web banner advertisement copy
testing, , in European Journal of Marketing, Vol. 32 No. 7/8, pp. 703-712.
[15] Hurley, S., Mouthino, L. and Stephens, N.M. (1995) Solving marketing optimization
problems using genetic algorithms, in European Journal of Marketing, Vol. 29 No. 4, pp. 39-
56.
[16] Mitchell, Melanie (1998) An introduction to Genetic Algorithms, MIT Press, Cambridge
[17] Negroponte, N. (1994) Being Digital, Alfred A. Knopf, NY
[18] Novak, T.P. and Hoffman, D.L. (1996) New Metrics for New Media: Toward the
Development of Web Measurement Standards, in World Wide Web Journal, Winter, 2(1),
pp. 213-246
[19] Peppers, Don and Rogers, Martha (1997) Enterprise One To One, Tools for Competing
in the Interactive Age, Currency Doubleday, New York
[20] Price, T.C. (1997) Modelling for Market Design with Evolutionary Programming - the
Case of Power Pools, WWW presentation downloaded from:
http://price.econ.ucl.ac.uk/www/gapres/
[21] Raman, N.V., Leckenby, J.D. (1998) Factors affecting consumers “Webad” visits, in
European Journal of Marketing, Vol. 32 No. 7/8, pp. 737-748.
[22] Rayport, J.F. and Svikola, J.J. (1994) Managing in the Marketspace, Harvard Business
Review, January 11, http://www.hbsp.harvard.edu/hbsp/prod_detail.asp?94608.html
[23] Rothschild, M. L. (1987) Marketing Communications. From Fundamentals to Strategies,
DC Heath and Company, Lexington, MA
[24] Shiraz, G.M., Marks, R.E., Midgley, D.F and Cooper, L.G. (1998) Using Genetic
Algorithms to Breed Competitive Marketing Strategies, in IEEE International Conference on
240 Systems, Man and Cybernetics, La Jolla, CA., downloaded from
[25] Tapscott, D. (1996) The Digital Economy, promise and peril in the age of the networked
intelligence, McGraw-Hill, NY
[26] Welch, M.J. (1998), Banner Ad Creation Tools, list at:
http://markwelch.com/bannerad/baf_ad_create.htm
[27] Whitley, D. (1993) A genetic algorithm tutorial, technical report CS-93-103, Colorado
State University
[28] Wooldridge, M. and Jennings, N. (1995) Intelligent agents: Theory and Practice,
Knowledge Engineering Review, Volume 10(2), June
[29] Yan, Y., Caulins, J.P. and Roehrig, S. (1998) The Relationship between advertising
and content on the Internet, , in European Journal of Marketing, Vol. 32 No. 7/8, pp. 677-687.
Generative Art ‘98
Sommario Abstract
Questa memoria si riferisce ad un esperimen- This paper refers to an experiment about the
to sulla esplorazione delle strutture di vita use of artificial life structures in order to si-
artificiale per simulare/evocare patterns na- mulate/evocate natural or artificial patterns.
turali o artificiali. Questi patterns sono il risul- These patterns are the effect of the self-
tato della auto-organizzazione di una popo- organisation of a population of individuals
lazione di individui durante il loro processo di during their process of development and
sviluppo e crescita. growth. Although the local dynamics and
Benchè la dinamica locale e le interazioni ab- interactions have a chaotic (partially random)
biano un carattere caotico (parzialmente behaviour, the global dynamics of the
random), la dinamica globale della popolazio- population produces interesting and well
ne produce pattern interessanti e ben struttu- structured patterns. The graphic images
rati. Le immagini grafiche generate con que- generated with these procedures show a wide
ste procedure mostrano una ampia varietà di variety of structures in terms of life (growth)
strutture in termini di simulazione di aspetti di simulations and graphic geometries.
crescita dei sistemi viventi e delle loro
geometrie grafiche. Self-organisation
This paper describes an experiment at the
Auto-organizzazione border line between art and science. The
In questa memoria viene descritto un esperi- cultural domain is the interference zone
mento al confine tra arte e scienza ed in par- between the digital art and the theories of
ticolare nella zona di interferenza tra l’arte Chaos and Complexity. 241
digitale e le teorie del caos e della comples- The basic topic of my work is one of the
sità. fundamental concepts of the Theory of
L’argomento centrale dell’esperimento è uno Complexity: the Self-Organisation. This
dei concetti fondamentali della teoria della concept, introduced by Ashby and Von
complessità: l’auto-organizzazione. Questo Foerster in the 1960-1970, refers to the
concetto, introdotto da Ashby e Von Foerster complex systems composed by a multitude
negli anni 1960-70, fa riferimento ai sistemi of independent entities characterised by
complessi composti da una moltitudine di autonomous chaotic behaviour. The self-
entità indipendenti caratterizzate da un com- organisation is represented by the emerging
portamento autonomo e caotico. L’auto-orga- of a global organised structure (order) in the
system. This concept has been studied by
Generative Art ‘98
nizzazione è rappresentata dalla comparsa di several scientists (i.e. Prigogine [9] and
una struttura globale organizzata (ordine) nel Kaufmann [6]) and applied to analyzing living
sistema. Questo concetto è stato studiato da and not living systems. Finally, the self-
diversi noti scienziati (p.e. Prigogine [9] e organisation concept has been utilised in
Kaufmann[6]) ed impiegato per analizzare si- many contexts of human sciences (social
stemi viventi e non. Infine, il concetto di auto- systems, culture, psychology) and, naturally,
organizzazione è stato utilizzato in molti con- art.
testi di scienze sociali (sistemi sociali, cultu- In the context of the computer simulations,
ra, psicologia) e, naturalmente, nell’arte. several research branches have been started
Nell’ambito delle simulazioni al computer in order to study this specific aspect like the
242 sono state intraprese diverse linee di ricerca cellular automata approach based on a
al fine di studiare questo specifico aspetto completely deterministic local rules [12]. Other
come gli automi cellulari basati su un ruolo research strategies have mixed the self-
locale completamente deterministico [12]. organisation with the natural selection
Altre strategie di ricerca hanno fuso l’auto- including genetics, random generation
organizzazione con la selezione naturale in- (genetic evolution [4], artificial life [3,5], fractal
cludendo l’evoluzione genetica [4], la vita ar- growth [11]) and studies about the
tificiale [3,5], la crescita frattale [11] e lo stu- characteristics of living organisations
dio delle caratteristiche delle organizzazioni (autopoiesis [8]).
viventi (autopoiesis [8]). The definition of these concepts are often
Le definizioni di questi concetti sono spesso qualitative. The scientist of chaos and
qualitative. Gli scienziati del caos e della com- complexity use the terms “emerging pattern”
Generative Art ‘98
Fig. 2: “Tendency”
plessità usano i termini “emerging pattern” e and “emerging behaviour” in order to refer to
“emerging behaviour” per fare riferimento al the self-organisation concept or to the
concetto di auto-organizzazione o al compor- behaviour of living entities. These ambiguous
tamento degli esseri viventi. Questi limiti am- limits of the definitions (probably related to
bigui delle definizioni (talvolta correlati alla the fundation of a new language on this
fondazione di un nuovo e ben definito linguag- topics) leave a wide space to express it in
gio su questi argomenti) lasciano ampio spa- terms of visual and generative arts . Several
zio di espressione in termini di arti visive e artists (mostly using computers) recall this
generative. Diversi artisti (per la maggior parte concept in their works.
facendo uso di computers) fanno riferimento
In a similar way, my goal is to investigate these
a questi concetti nei loro lavori.
topics (self-organisation in a context of
In modo simile, il nostro obiettivo è di indaga- artificial life) using the left part of our mind:
re su questi argomenti (auto-organizzazione intuition, emotions and aesthetic sensibility.
in un contesto di vita artificiale) usando la In this sense, this experiment is free from any
parte sinistra della nostra mente: intuizione, theoretical implication about the simulation of 243
emozioni e sensibilità estetica. In questo sen- the life-as-it-is or the life-as-could-be on which
so, questo esperimento è libero da ogni im- biologists and physicists of the Artificial Life
plicazione sulla simulazione della vita-come- are engaged [5]. Simply, I want to take a walk
è (life-as-it-is) o della vita-come-potrebbe- in the art-as-could-be operating in the
essere (life-as-could-be) sui cui biologi e fisi- perceptive domain through the evolution of
ci della artificial life sono impegnati [5]. Sem- black-white digital images.
plicemente, l’intento è quello di esplorare
The name of the experiment described in this
nuovi percorsi nell’arte-come-potrebbe-esse-
paper (Nagual) is inspired to the thirty years
re (art-as-could-be) operando nel dominio
work of Carlos Castaneda and in particular
percettivo attraverso l’evoluzione di immagi-
to the mystic myth of Nagual [1,2]: a very
ni digitali in bianco e nero.
Generative Art ‘98
244
Fig. 4: “Creativity”
netica. Lo sviluppo collettivo costituisce una individuals. During the evolution, the life space
nuova entità con una sua propria autonomia decreases and after a development time, the
e pattern coerenti e con caratteristiche di- evolution is concluded.
scendenti dall’interazione e le caratteristiche The character codify the typical movement
della popolazione di individui. Durante l’evo- of the individual. The character unforeseeable
luzione, lo spazio vitale diminuisce e dopo is related to a movement with a completely
un tempo di sviluppo l’evoluzione è conclu- random curvature. For the character tending,
sa. a higher probability is associated to pre-fixed
Una variabile di carattere codifica il movimen- curvature. The constant character is related
to tipico degli individui. Il carattere impreve- to a movement with low fluctuations around
dibile è correlato ad un movimento con una a fixed curvature. The evolutive character is
curvatura completamente random. Per il carat- related to a movement with a curvature
tere tendente, un’alta probabilità è associata evolving along the time.
a curvature prefissate. Il carattere costante è For each one of the defined characters a
correlato ad un movimento con piccole random component is associated. The
fluttuazioni intorno ad una curvatura fissa. Il importance of this component is defined by
carattere evolutivo è correlato ad un movimen- the irrationality feature. Increasing the
to con una curvatura che evolve nel tempo. irrationality, increases the random
Per ognuno dei caratteri definiti è associata component. Finally the real movement of the
una componente random. L’importanza di que- individual is the result of the composition
sta componente è definita dalla variabile irra- between the individual choice and an
zionalità. Aumentando l’irrazionalità, aumenta environment parameter which is named
la componente random. Infine, il movimento freedom. At high freedom the individual is free
dell’individuo è il risultato di una composizio- to follow his character. At low freedom the
ne tra la scelta individuale ed un parametro environment tends to impose to the individual
ambientale chiamato libertà. In presenza di una the straight movement.
elevata libertà ambientale l’individuo è libero An individual dies when it meets the trail of
246
di seguire il proprio carattere. A bassi valori di another individual. Otherwise it can dies for
libertà l’ambiente tende ad imporre all’indivi- natural death (depending by a mortality
duo un movimento diritto. factor). One single individual can generate a
Un individuo muore quanto incontra il percor- son with similar genetic map but with a lower
so di un altro individuo. Altrimenti esso può energy. This position is established to evoke
morire di morte naturale (in relazione ad un the plant growth: the branch-sons are thinner
fattore di mortalità). Un singolo individuo può of the parent. The reproduction rate is
generare un figlio con una mappa genetica regulated by a reproduction probability
simile ma con energia minore. Questa posi- (fecundity). A minimal threshold on the
zione è stabilita per evocare la crescita delle energy is required for the reproduction.
piante: i figli-ramo sono più sottili dei genito-
ri. Il tasso di riproduzione è regolato da una The Archetypal Patterns
probabilità di riproduzione (fecondità). Una Depending by the movement rules I established
minima soglia di energia è richiesta per la ri- an emotive relation between the genetic
produzione. characteristics and the graphic patterns. The
straight lines represent the rational - analytic
I pattern archetipi character or an unexpressed creativity. Lines
In relazione alle regole di movimento emerge with a constant bending represent a constant
una relazione emotiva tra caratteristiche ge- foreseeable behaviour, while the variability of
netiche ed i patterns grafici. Le linee dritte the paths is referred to the unforeseeable or to
rappresentano il carattere razionale-analitico the irrationality. The evolutive character is
o una creatività inespressa. Linee con un an- represented by a line changing in progress its
curvature. The environmental coercion forces
247
Fig. 6 “neuro-Society”
Generative Art ‘98
damento costante rappresentano un carattere the individuals to reduce the changes of the
prevedibile e costante, mentre la variabilità dei direction. The case influence paths and birth
percorsi si riferisce all’imprevedibilità o all’ir- of a new life. Through different characteristics
razionalità. Il carattere evolutivo è rappresen- of the individuals, chaos determine very
tato da una linea che cambia progressivamen- complex shapes.
te la sua curvatura. Le forze ambientali costrin- Changing the parameters of the process (it
gono gli individui a ridurre i cambiamenti di was impossible to explore all the
direzione. Il caso influenza i percorsi e la na- configurations), this experiment generates
scita di nuove vite. Attraverso caratteristiche very different patterns remembering the
differenti degli individui, il caos determina for- growth of populations (plants, animals, neural
me molto complesse. networks), landscapes (rivers, fractures,
Cambiando i parametri del processo (sareb- mountains, cultivated fields), human artefacts
be impossibile esplorare tutte le configura- (chips, glass fragments, architecture) , visions
zioni), questo esperimento genera pattern (anthropomorphous shapes, animals).
molto diversi ricordando la crescita di popo- All these shapes are characterised by a
lazioni (piante, animali, reti neuronali) pae- completely different distribution in the space
saggi (fiumi, fratture, montagne, campi colti- and by different line and junction features
vati), artefatti umani (chips, frammenti di ve- (different fractal dimensions [7]) . The final
tri, architetture), visioni (forme antropomorfe, global shape is strongly connected to the
animali). growth dynamics.
Tutte queste forme sono caratterizzate da una In this paragraph I will give some examples
distribuzione completamente diversa nello of resulting patterns. It can be considered as
spazio e linee e giunzioni di qualità differente a research of primitive (archetypal) patterns
(diverse dimensioni frattali [7]). La forma fi- which represents similar growth dynamics for
nale globale è fortemente connessa alle di- completely different natural phenomena.
namiche di crescita. Using a low environmental freedom or
In questo paragrafo verranno illustrati alcuni individuals characterised by a low irrationality,
esempi di pattern risultanti. Essi possono a typical crystal like pattern is obtained as the
essere considerati come una ricerca di example reported in fig. 1. Granular materials,
pattern primitivi (archetipi) che rappresenta- glass fragments, or human artefacts
no dinamiche di crescita simili per fenomeni (microchips, cultivated fields, urban
naturali completamenti differenti. architectures) are the principal evocations for
Usando una libertà ambientale inferiore o in- these images.
dividui caratterizzati da una bassa irraziona- Increasing the environmental freedom,
lità, si ottiene una tipica forma a cristallo, specific shapes occur depending on the
come riportato negli esempi in figura 1. Ma- individual character. The fig. 2 show a
teriali granulari, frammenti di vetro o artefatti examples of the tending character at low
umani (microchip, campi coltivati, architettu- random component (low irrationality). It
248
re urbane) sono le maggiori evocazioni per produces ordered spirals in space recalling
queste immagini. the elegant design on the sea shells or the
Aumentando la libertà ambientale, si creano well structured plants.
specifiche forme secondo il carattere indivi- Increasing the fecundity and mortality, the
duale. La figura 2 mostra un esempio di ca- pattern of individuals with unforeseeable
rattere costante a bassa componente random character produces long branches with short
(bassa irrazionalità). Essa produce spirali or- filaments. The collective pattern assumes the
dinate nello spazio che richiamano l’elegante aspect of synaptic connections (fig. 3) or
disegno delle conchiglie marine o delle pian- chromosome filaments.
te. The evolutive character gives very interesting
Aumentando la fecondità e la mortalità, il results showing the self-organisation of spirals
Generative Art ‘98
pattern di individui con carattere imprevedibi- in large and small waves or in a very creative
le produce lunghi rami con filamenti corti. Il pattern when the random component is high
pattern collettivo assume l’aspetto di connes- (fig. 4). Other two interesting experiments
sioni sinaptiche (fig. 3) o filamenti di cromo- show the evolution of a plant or micro-
somi. organism colony (high fecundity, fig. 5) or a
Il carattere evolutivo da risultati interessanti very complex pattern with a large variety of
che mostrano l’auto-organizzazione di spirali shapes and articulations (fig. 6).
in onde grandi e piccole o in un pattern crea-
tivo quando la componente random è alta (fig. Bifurcations, Self-Organisation and
4). Altre due interessanti esperimenti mostra- Scale Effects
no l’evoluzione di una colonia di micro-orga- In the evolution process occur strong changes
nismi (alta fecondità, fig. 5) o un pattern molto in the modality of the colonisation of the life
complesso con una larga varietà di forme e space. They represent bifurcations in the
articolazioni (fig. 6). individuals behaviour and interaction. Very
dense zones are often alternate (adjacent)
Biforcazioni, auto-organizzazione ed to low density zones. This mechanism, in
effetti di scala most of the cases is due to the dynamic action
Nel processo evolutivo avvengono forti cam- of dominant individuals which act like pioneers
biamenti nella colonizzazione dello spazio creating strong divisions in the space. The
vitale. Questi cambiamenti rappresentano subsequent colonisation of the space is driven
delle biforcazioni nel carattere e nelle by these main streets which define the
interazioni degli individui. Zone molto dense borders of self-organisation of a local
sono spesso alternate o adiacenti a zone a community of individuals.
bassa densità. Questo meccanismo nella The fig. 6 clearly shown an example of the
maggior parte dei casi è dovuto all’azione di- importance of this effect. In this case it is
namica di individui dominanti che agiscono possible to observe a different individual co-
come pionieri creando forti divisioni nello spa- operation between different zones of the
zio. La conseguente colonizzazione dello image. This image is one of the most
spazio è guidata da queste strade principali interesting by the point of view of the self-
che definiscono i confini di auto-organizza- organisation. It seems that an internal
zione di una comunità locale di individui. complexity is developed in order to organise
La fig. 6 mostra un esempio di questo effet- individuals with characteristics which evolve
to. In questo caso è possibile osservare una during the development. The name I have
differente cooperazione tra gli individui su di- given to this image is Neuro-Society: it recall
verse zone dell’immagine. Questa immagine me the dynamics of society as the global
è una delle più interessanti dal punto di vista effect of the synergy of mind dynamics of a
dell’auto-organizzazione. Sembra che una community of people.
complessità interna si sviluppi per organiz- An important condition, necessary to obtain
zare gli individui con caratteristiche che evol- self-organising behaviours, is the use of a 249
vono durante lo sviluppo. Il titolo dato a que- high resolution for the image-lattice (wide life
sta immagine è Neuro-Society: essa richia- space at the initial conditions). The interesting
ma le dinamiche delle società come effetto characteristic of the resulting images is the
globale della sinergia delle dinamiche della very high density of graphic details. This
mente e del comportamento di una comunità feature gives to the observer the possibility
di persone. of interact with the image at different scales
Una condizione importante, necessaria ad ot- outlining effects of self-similarity [7]. In this
tenere caratteristiche di auto-organizzazione, way it is possible to perceive as the pattern
è l’uso di un’alta risoluzione per l’immagine- emerging in the total image is the result of
lattice (un ampio spazio vitale). La caratteristi- interaction of many local self-similar patterns
Generative Art ‘98
ca interessante delle immagini risultanti è l’al- frozen in the final image. This effect recall the
ta densità di dettagli grafici. Questa caratteri- one utilised by the impressionists, which well
stica da all’osservatore la possibilità di realised the existence of a complex scale
interagire con l’immagine a differenti scale system under the perceptive level. By this point
sottolineando effetti di auto-somiglianza [7]. of view the characteristics vibration of their
In questo modo è possibile percepire come il works can be related with the chaotic and
pattern emergente nell’immagine totale è il fractal nature of the perceptive process and
risultato dell’interazione di molti pattern loca- painted objects.
li auto-somiglianti congelati nell’immagine fi-
nale. Questo effetto richiama quello utilizza-
to dagli impressionisti i quali ben realizzaro-
no l’esistenza di un sistema a scale molto
complesso sotto il livello percettivo. Da que-
sto punto di vista le vibrazioni caratteristiche
dei loro lavori possono essere connesse con
la natura frattale e caotica dei processi
percettivi e gli oggetti dipinti.
References
1. C. Castaneda. Tales of Power. Simon and Schuster, New York, 1972.
2. C. Castaneda. The Fire from Within. Simon and Schuster, New York, 1985.
3. Emmeche. The Garden in the Machine : The Emerging Science of Artificial Life. Princeton
Univ. Press, 1991.
250 4. J.H. Holland. Adaption in Natural and Artificial Systems. University of Michigan Press.
1975.
5. C. Langton. Artificial Life. C. Langton Ed. Addison-Wesley. pp. 1-47, 1989.
6. S.A. Kaufmann. The Origins of Order: Self-Organisation and Selection in Evolution.
Oxford Univ. Press, 1993.
7. B. Mandelbrot. The Fractal Geometry of Nature. Freeman, New York, 1983.
8. H. Maturana, F. Varela. Autopoiesis: The Organisation of the Living. 1973.
9. I. Prigogine, I. Stengers. Order out of Chaos. Bantam, New York 1984.
10. R. Thom, Structural Stability and Morphogenesis, Benjamin, Reading, 1975.
11. T. Vicsek. Fractal Growth Phenomena. World Scientific. Press. 1991.
12. S. Wolfram. Theory and Applications of Cellular Automata, World Scientific Press. 1986.
Generative Art ‘98
Sommario Abstract
Il modello atomico presentato nel paper iden- The theory herein offers an alternative to the
tifica un’alternativa possibile al concetto con- conventionally accepted concept of an
venzionale dell’atomo come nuvola di elettroni ambiguous electron cloud and postulates a
attorno al nucleo. rather well defined structure and motion of
La struttura proposta e’, di fatto, un codice electrons around the atomic nucleus that
generativo di possibili evoluzioni, alcune delle might explain how and why atoms bond with
quali corrispondenti ad atomi esistenti, altre each other to form molecules as they do. If
che potrebbero essere prese in considerazio- tested and verified, the model could be used
ne come strutture possibili di atomi “artificiali”. to not only predict molecular configurations
but also, in reverse procedure, design and
Il modello ipotizzato, che comunque e’ un co-
engineer artificial atoms and molecules of
dice di lettura attendibile e verificabile della
immense potential, such as of
struttura dell’atomo alla luce delle conoscenze
superconductivity.
attuali, potrebbe aiutare ad identificare i prin-
cipi che regolano alcuni comportamenti ricor-
renti, come ad esempio la regola dell’”ottetto”, 1. Atomic Structure
arrivando ad identificare, in modelli tridimen- The model defines specific valence electron
sionali dinamici, l’evoluzione di complessita’ orbits for the atoms in the Periodic Table and
della struttura atomica. might help to explain the principle behind the
Il modello evolutivo proposto e’ basato su un “octet rule,” how single and multiple bonds
poliedro di Archimede conosciuto come equi- work, and consequent molecular structures
librio vettoriale in quanto i radiali interni e gli with their bonding angles and depths of
spigoli esterni hanno lunghezze uguali. Que- penetration of interpenetrating atoms such as 251
sto poliedro e’ unico anche perche’ potrebbe CO 2 , C 2H 2, and CO, amongst others. It
essere considerato come il codice generativo eliminates the need of “resonance” structures,
di tutte e cinque le configurazioni dei poliedri for example, as a result of being able to
platonici. Questo poliedro possiede 25 assi di explain more simply and effectively in three-
rotazione e 25 cerchi perpendicolari a questi dimensional and dynamic form what a
assi. Applicando tutta una serie di leggi che combination of various models currently can.
regolano l’esistenza reciproca e le interferen- The model is based on an Archimedean
ze fra possibili elettroni si arriva ad un para- polyhedron known as the vector equilibrium,
digma operativo che e’ il codice generativo so called because all its inner radial and outer
degli elettroni possibili. edge lengths are equal. The polyhedron is
Generative Art ‘98
Nel paper si sviluppa ed utilizza questo para- unique also in that it contains within itself the 5
digma. Tutta una serie di atomi vengono riletti, Platonic configurations which define the stable
nella loro struttura, come alcuni fra gli scenari geometry of electrons in the atom. The
possibili generati dall’idea strutturale ed polyhedron has 25 axes of spin symmetric to
evolutiva proposta. L’ipotesi e’ che quest’idea its configuration. The planes perpendicular to
non sia solo uno strumento di and pierced by these axes define 25 great
sistematizzazione degli atomi esistenti, ma sia circles1. It is the premise of this theory that
il codice generativo per progettare e costruire Nature employs these great circles in her
atomi artificiali possibili. electron orbits, because they are the simplest,
most efficient and economical routes
available. Moreover, specific orbits are
selected for certain electron configurations to
allow optimal preservation of such
relationships while in motion. Since Pauli’s
Exclusion Principle stipulates that an orbit can
only carry 2 electrons, an orbit can be
considered as basically a “line” relationship
between the positive-spin and the negative-
spin electrons paired at opposite ends,
moving in unison at 180-degree angle of
180°
maximum separation with greatest probability,
+ - minimizing electron repulsion and expending
least energy.
Fig. 1.
Fig. 1. Paired Electrons in an Orbit as a “Line” The model postulates that orbitals are
Relationship. “hybridized” in individual atoms to begin with
and treats orbitals of different sublevels of a
level as degenerate. Hund’s rule, therefore,
applies to all orbitals irrespective of the
“penetration effect,” and the model assumes
that “the lowest energy configuration for an
atom is the one having the maximum number
of unpaired electrons...(with) parallel spins” 2
throughout the different sublevels.
Fig. 6. Tetrahedral.
*Again, in order to minimize electron
repulsion and to form the simplest,
symmetrically balanced configuration, a 4-
orbit system, rather than 3, is postulated.
N-Nitrogen : 2s22p3
O O-Oxygen : 2s22p4
All of the molecules thus far presented had
tangential bonding, that is, they were merely
O touching each other at the shell surfaces. An
N example will now be presented where the
bonding atoms interpenetrate each other.
O With an electron added, all the atoms have 6
valence electrons each.
A
Fig. 34. Carbon and
B Oxygen Atoms before
G Bonding.
E
D
C F K Fig. 35. CO 2 Molecule:
I
N
Side View and Front View. 263
O Phase 1: All Electrons in
J
M Their Respective Atomic
H
Orbits (Covalent
C Bonding).
O
L
O P
Fig. 36. CO 2 Molecule:
Side View and Front View.
Phase 2: All Carbon
Electrons in Their Respective Oxygen
Fig. 34. Orbits (Ionic Bonding).
Generative Art ‘98
d As is evident in the 2-
x phase diagrams of
B E I M B,E,I,M
the CO 2 molecule,
here is another case
A,C G,H
where a combination
K,L N,P C,H,L,P A,G,K,N
of covalent and ionic
bonding occurs. In
phase 2, the carbon
D O
electrons are not able
F J D,F,J,O
O C O to navigate along
side view front view their own orbits, as
the adjacent oxygen
atoms respectively fill
Fig. 35.
the empty slots of
carbon when their
d electrons make half a
x
F D O J revolution around
F,D,O,J
their orbits. Hence,
the carbon electrons
H,G C ,A P,N L,K at G and H, and at I
G,A,N,K H,C,P,L
and J trade places
with those of oxygen
at C and A, and at O
E B M I E,B,M,I and M respectively.
O C O
side view front view
Carbon dioxide is
thus linear with a bond
angle of 180
degrees. Simple calculation of x, the depth of
Fig. 36.
interpenetration for the atoms, assuming
carbon and oxygen radii equal and
disregarding forces of electron repulsion and
nuclear attraction, indicates x to be roughly
42.5% of atomic diameter.
Atomic radii differ that the geometric
relationships thus far presented are hence not
exact. However, atomic radii are approximate
to begin with, and it is theorized that in
molecules, where electrons are often shared
264 by all atoms involved, the atomic sizes ought
to be more closely evened than when they are
on their own , even though their atomic
numbers differ.
2.6 Ethylene (C2H4 )
H H The Lewis structure for ethylene is:
C=C H2=C=C=H2
H Since there is a carbon-carbon double bond,
H
which is considered as one effective pair, it is
generally believed that each carbon is
surrounded by 3 effective pairs and therefore
Generative Art ‘98
E F
ple-bond at E, F, and G. All Oxygen
E F
Electrons Paired.
B B Fig. 46. Molecular Structure of Carbon
C
Monoxide.
C O D
O
C Phase 2: 1 Electron of Oxygen enters
G G
Carbon Orbit, and 1/2 Orbit Revolution
Fig. 45, 46 makes 3 Bond-ing Pairs of AG, CF, and DE.
All Carbon Electrons Paired.
2.9 Buckminsterfullerene (C-60):
C-60 is comprised of 60 carbon atoms
arranged in R. Buckminster Fuller’s geodesic
system; hence, the name. The molecular
configuration is of 12 pentagons and 20
hexagons as shown below:
Fig. 47. Molecular Structure of
Buckminsterfullerene (C-60 ).
Each atom is surrounded by 3 others with 2
Fig. 47. bonding angles of 120 and 1 of 108 degrees.
The 3 angles constitute 3 planes converging
at the central atom, thus:
H
H C O H
Since carbon has 4 valence electrons with a
H tetrahedral arrangement, the 1 oxygen and 3
hydrogen atoms will occupy the 4 empty slots
to complete the orbits of carbon and hydrogen
respectively. Since oxygen has one unpaired
Fig.51. orbit left to fill, the remaining hydrogen attaches
to it to complete all the orbits of all the atoms
involved. The oxygen’s original 6-valence
electron octahedral configuration adapts itself
? to double tetrahedra (or cube) as it attaches to
the carbon and to the hydrogen . As oxygen
269
completes its orbits thus by filling the unpaired
slots of the tetrahedral arrangement, the
O
molecular configuration is as follows:
?
? Fig. 52. Molecular Structure of Methanol (with
? carbon and oxygen orbits paired).
?
Fig. 52.
Generative Art ‘98
References
1. Fuller, R.B. Synergetics , Macmillan Publishing Co., Inc., New York, 164 (1975)
2. Zumdahl, S.S. Chemistry, D. C. Heath and Company, Toronto, 292 (1989)
3. Fuller, R.B. Synergetics , Macmillan Publishing Co., Inc., New York, 372 (1975)
Ingber, D.E. Scientific American 278, 30-39 (1998)
4. Zumdahl, S.S. Chemistry, D. C. Heath and Company, Toronto, 358 (1989)
5. Zumdahl, S.S. Chemistry, D. C. Heath and Company, Toronto, 359 (1989)
6. Aldersey-Williams, H. The Most Beautiful Molecule, Aurum Press Limited, London, 46 (1994)
Supplement 1.
Comparative table showing relationship of number of bonds, bond order, observed bond dis-
sociation energy, bond length, and depth of interpenetration of homonuclear diatomic mole-
cules B2 through F2 :
B2 C2 N2 O2 F2
B=B C C N N O O F F
Lewis structure*
Phase1*
Phase2*
From the table, it could be concluded that bond dissociation energy is directly proportional to
number of bonds and depth of interpenetration of the atoms and inversely proportional to
internuclear distance. In other words, bond energy is dependent on how atoms and their electrons
are geometrically related. For example, given that F2 is singly bonded and has dis-sociation
energy of 154 (kJ/mol), then energy of doubly bonded B2 should be roughly twice 154, or 308,
which closely corresponds with observed 290. We could then predict that quadruply bonded C2
is roughly 4 times 154, or 616, which closely corresponds with observed 620. Calculated
interpenetration of C2 is 0.66A, which is 2 times 0.33A of B2. Hence, we could test the calculated
energy by another way by multiplying 290 by 2, which equals 580, and see that it again is close
to observed 620. Triply bonded N2 then should be about 3 times 154, or 462, but the result does
not agree with observed energy. This is because the type of geometrical bonding here is quite
complex and interpenetration deep (1.33 of atomic radius, or 0.93A) that the bond energy is
much greater than the simple multiple of the singly bonded energy. If we work backwards, however,
by comparing that the bond energy for N2 is roughly 1.5 times that of C2 , and multiply the calculated
depth of interpenetration of C2 of 0.66A by 1.5, we obtain 0.99A, which is close to the calculated
interpenetration of N2 of 0.93A.
O2 . Some possibilities of O2 bonding are the following:
O=O
O=O
O O 271
O O
d’ e’
a c c’ b a c c’ b
d e
as follows. C H
Fig. S2-1. Carbon and Hydrogen Atoms
before Bonding (atoms not to scale).
Fig.S2-2
Generative Art ‘98
B LE I
Therefore, one pair of
Fig.
H S2-3. HH H,L
B,E,I
hydrogen atoms rotate 90
degrees such that
?? x>109.5° A,C J,K K A,F,J A,F,J J
x>109.5° A,C F,G J,K C,G,K C,G,K internuclear distance is
F,G
HH
×2×2
increased and hence
D,H,L H
electron repulsion minimized.
E E,I
D C-1
I
H
C-2 L C H
D C-1 C-2 C
H D
H
side view front view
side view front view
273
Fig. S2-4.
sentare una veduta d'insieme olistica. students fail to decode the original design
Anche più problematica risulta la situazione problem and therefore do not even begin to
nella quale gli studenti non riescono a identify and address the real problems.
decodificare i problemi progettuali originali e What is the role of design tutors? how can
quindi non cominciano neanche ad identifica- they guide their students more effectively?
re e ad indirizzare i problemi veri. particularly when technology is becoming
Qual'è il ruolo dei tutors nel progetto? Come more complex and litigation an almost imme-
possono guidare i loro studenti in maniera più diate response to any perceived problems
efficace? Particolarmente quando la tecno- attached to realworld solutions.
logia sta diventando più complessa e la com-
petizione una risposta quasi immediata ad al- Project based work as a tool for learning
cune esigenze che vengono percepite come Design Education has long tended to utilise
legate ai problemi del mondo reale. project work as the main vehicle for learning,
the rationale for this approach is that it mimics
Un lavoro basato sul progetto come real life; certainly, it is important for design
strumento per poter imparare undergraduates to appreciate the
L'Educazione Progettuale si e' orientata per professional stages of briefing / concept
lungo tempo verso l’utilizzazione del lavoro proposals / design development / final
progettuale come il principale veicolo per im- presentation / specification / tendering; but
parare. La base razionale per questo approc- understanding these accepted mechanisms
cio è che mima la realtà; ed e' certamente is entirely distinct from being able to analyse
importante per gli studenti universitari di de- design problems, synthesise relevant
sign comprendere le fasi professionali di sin- information and develop coherent solutions.
tesi / di proposte concettuali / di sviluppo pro-
gettuale / di presentazione finale / di specifi- Intuition, fact or fiction?
cazione / di resa grafica; ma il capire questi Experienced designers are apparently often
meccanismi accettati e' completamente diffe- able to short-circuit problems and produce
rente dal poter analizzare i problemi proget- viable solutions in a very short time frame;
tuali, dal sintetizzare le informazioni attinenti e this phenomenon is sometimes called
dallo sviluppare delle soluzioni coerenti. intuition - it is suggested however that
professional designers utilise previous
Intuizione, fatto o narrativa? experience and expertise to rapidly review
Apparentemente i progettisti esperti sono potential solutions vis a vis the particular
spesso capaci di cortocircuitare i problemi e range of practical constraints, which usually
produrre delle soluzioni vitali in una lasso di include time and money!
tempo molto piccolo; questo fenomeno qual- Papanek (2) appears to support this view,
che volta viene chiamato intuizione - si sug- when he states that “intuition itself is difficult
gerisce tuttavia che i progettisti professionali to define as a process or ability”. 275
utilizzino l'esperienza precedente e la compe- Historically, in all but the most enlightened
tenza per ottenere rapidamente delle poten- design practices, “new” designers struggled
ziali soluzioni di fronte ad una gamma partico- to emulate their apparently brilliant seniors,
lare di costrizioni pratiche, che solitamente many dropping out because they could not
includono il tempo e il denaro. make the grade or being relegated to relatively
Papanek (2) sembra sostenere questo punto junior positions.
di vista, quando afferma che "l'intuizione in The problem was simply a continuation of an
se stessa è difficile da definire come un pro- at least partially dysfunctional design
cesso o come un'abilità". education where possession or lack of
Storicamente, nelle pratiche progettuali più il- obvious talent was construed as the main
luminate, i "nuovi" progettisti hanno lottato per determinant of success or (comparative)
Generative Art ‘98
I progettisti esperti solitamente sono consape- The nature of design & the role of the
voli di questa distinzione grazie all'acume svi- generative processes
luppato attraverso la pratica. Quelli coinvolti At this point it is appropriate to examine the
nell'educazione progettuale hanno bisogno di activity of design and to attempt to clarify &
trovare dei modi migliori per comunicare e reflect upon the generative processes within
comprendere questi problemi! designing.
Any analysis of design activity will recognise
La natura del design e il ruolo dei certain basic steps, which typically include:-
processi generativi * The Brief
A questo punto risulta appropriato esamina- * Idea generation
re l'attività progettuale e tentare di chiarire e
riflettere sui processi generativi all'interno * Concept development
della progettazione. * Technical details
Qualsiasi analisi dell'attività progettuale rico- * Realisation
noscerà alcuni passi fondamentali, che tipi- The stages that undergraduate designers
camente includono: typically experience most difficulty with are
* La sintesi The Brief and Idea generation, in particular
it is the relationship between these two key
* La generazione dell'idea
stages that often causes the greatest
* Lo sviluppo del concetto problem; the reason for this is the difficulty in
* I dettagli tecnici comprehending that these initial stages of the
* La realizzazione design process need to be considered as
Le fasi più difficili per gli studenti universitari being simultaneously both discrete and
risultano essere la sintesi e la generazione interactive.
dell'Idea, ed in particolare è la relazione tra
queste due fasi che causa i problemi più gros- Problem definition
si; la ragione di tutto ciò è la difficoltà di capi- In fact it is probably beneficial to group these
re che queste due fasi iniziali del processo two stages under the collective heading of
progettuale devono essere considerate simul- problem definition; this is not to suggest that
taneamente entrambe discrete ed interattive. the central requirements of an initial brief from
a client should be modified based on any
Definizione del problema whim of the designer; the point being made
In realtà potrebbe servire raggruppare queste is that any brief needs to be analysed,
due fasi sotto la sezione unica della definizio- decoded and priorities established and that
ne del problema; questo non vuol suggerire idea generation can assist this exercise.
che le necessità centrali di una sintesi iniziale For example, a client may request that a new
potrebbero essere modificate secondo ogni office area should be configured to allow for
capriccio del progettista; il punto è che ogni 40 staff, initial analysis of this request might 277
sintesi necessita di essere analizzata, indicate that only 35 staff can be
decodificata e le priorità stabilite e che la ge- accommodated, but the designer may
nerazione dell'idea può supportare questo conceive the idea that an element of desk-
esercizio. sharing might solve the problem given that
Per esempio, un cliente può richiedere che some staff may be mobile.
una nuova area dell'ufficio debba essere Alternatively, the designer might investigate
configurata per permettere a 40 persone di innovative approaches to storage to release
lavorare, e l'analisi iniziale potrebbe indicare additional floor space.
che solo 35 persone possono essere siste- Clients will sometimes present problems in
mate, ma il progettista potrebbe concepire the form of an outline proposal and engage a
l'idea che un elemento condiviso di una stessa designer merely to enable their own solution;
Generative Art ‘98
scrivania potrebbe risolvere il problema per- such an approach can be equally dangerous
mettendo ad alcune persone di essere mobili. for the client and the designer; if the developed
Alternativamente, il progettista potrebbe inve- solution proves to be seriously flawed then each
stigare su degli approcci innovativi per il ma- party will blame the other. This approach is
gazzino di modo tale da lasciare dello spa- problematic because it tends to short circuit
zio addizionale libero. true problem definition (including idea
I clienti qualche volta presenteranno dei pro- generation) which is the most critical & difficult
blemi sotto forma di proposta di contorno ed phase of the design process; this is not to say
impegneranno un progettista solo per abilita- that clients do not have valid opinions, the point
re la loro stessa soluzione; un tale approccio is that unless the client is also a trained
può essere ugualmente pericoloso sia per il designer they will tend to apply obvious vertical
cliente che per il progettista; se la soluzione thinking to problems rather than the creative
sviluppata risulta essere seriamente difettosa lateral approach which is second nature to
succede che le parti in causa si biasimeranno experienced designers and which is a powerful
l'un l'altro. Questo approccio è problematico tool to aid idea generation.
perché tende a cortocircuitare la definizione It is suggested that this fundamental
del vero problema (includendo la generazione difference in approach to problem definition
dell'idea) che è la fase più critica e più difficile stems from the fact that non-designers tend
del processo progettuale; questo non vuol dire to view the activity of design as a wholly logical
che i clienti non abbiano delle valide opinioni, il process, whilst designers know very well that
punto è che a meno che il cliente sia anche un some elements cannot be quantified in
progettista addestrato, tenderanno ad appli- absolute terms, but that informed critical
care ai problemi un modo di pensare verticale judgement can still be applied.
piuttosto che un approccio creativo laterale
che fa parte della natura dei progettisti esper- Lateral thinking
ti e che è un potente strumento di aiuto alla Lateral thought is a skill that can be learnt
generazione dell'idea. and undergraduate designers since they
Si suggerisce che questa differenza fonda- generally have good visualisation skills can
mentale nell'approccio alla definizione del usually absorb and utilise the concepts of
problema venga evidenziato dal fatto che i non- lateral thinking very effectively. Whilst lateral
progettisti tendono a vedere l'attività proget- thinking skills will be developed in professional
tuale come un processo completamente logi- practice they need to be introduced and
co, mentre i progettisti conoscono molto bene developed as a transferable skill within any
che alcuni elementi non possono essere design education programme.
quantificati in termini assoluti, ma che il giudi- Lateral thinking requires the removing of
zio critico ed informato può essere sempre mental blocks or preconceptions and is a
applicato. definite aid to creative thought; lateral thinking
is difficult to define in abstract terms and is
278
Il pensiero laterale best explained by example; DeBono (4), the
Il pensiero laterale è un'abilità che può esse- inventor of the term, defines conventional or
re insegnata e gli studenti universitari, fin da vertical thinking as being: “selective” and
quando acquisiscono delle buone capacità di lateral thinking as being “generative”, stating
visualizzazione, possono di solito assorbire further that, “lateral thinking moves in order
ed utilizzare molto efficacemente il pensiero to generate a direction” and asserting that
laterale. Le abilità del pensiero laterale che both thinking systems need to be applied to
saranno sviluppate nella pratica professionale problem solving.
dovrebbero quindi essere introdotte e svilup-
pate come un'abilità trasferibile all'interno di
qualsiasi programma di educazione progettua-
Generative Art ‘98
sti si concentrano sullo sviluppo e sull'appren- develop natural generative responses without
dimento delle relazioni tra lo spazio fisico e l'at- imposing the apparent limitations inherent in
tività umana e tra lo spazio fisico e la rappre- the more practical / functional aspects of a
sentazione di quello spazio attraverso il dise- realworld design problem.
gno; in altre parole vengono indirizzate le abi- Certain level 2 Interior Design modules con-
lità operative chiave nel percepire; allo stesso tinue the philosophy of encouraging and
tempo viene introdotto il concetto di fasi di la- developing the more natural generative
voro e vengono impostati certi obiettivi responses of student designers, by initially
sequenziali; ma si presta attenzione anche ad segregating the overtly creative elements
enfatizzare che la progettazione è un'attività from the techno-functional aspects.
essenzialmente ciclica. For example, the first 4 weeks of one module
Le risposte creative vengono incoraggiate in is devoted to developing a solely creative
tutti i modi ma specialmente all'interno dei response, whilst the remaining 8 weeks are
moduli di base che esplorano l'uso del colore / spent integrating the more mechanical
della tessitura / della forma / del suono. Que- elements, including the development of a
sto all'interno di richieste di sperimentazioni technical specification.
progettuali semiastratti (piuttosto che di pro- This approach does allow the impact of
getti "realistici") che si focalizzano sui conte- practical issues to be readily identified and
nuti simbolici ed emozionali e mirano a svilup- therefore even seen as offering positive
pare delle risposte generative senza imporre advantages; i.e. whereby a knowledge of
delle apparenti limitazioni inerenti agli aspetti materials and construction can also assist in
più pratici/funzionali di un problema progettuale idea generation, by offering an alternative
appartenete al mondo reale. starting point.
Alcuni moduli del livello 2 di Interior Design The modular scheme at De Montfort
continuano la filosofia di incoraggiare e di University is relatively speaking still in it’s
sviluppare le risposte di natura più generati- infancy, teaching and learning materials are
va degli studenti, separando inizialmente gli under constant review, but the potential
elementi apertamente creativi dagli aspetti offered by cross-cultural dialogue is being
tecnico-funzionali. recognised and opportunities for workshops
Per esempio, le prime 4 settimane di un mo- with design courses at other centres are being
dulo sono dedicate a sviluppare una sola ri- initiated in areas where idea generation can
sposta creativa, mentre le restanti 8 settima- be explored and developed further through
ne vengono spese integrando gli elementi più mutual collaboration.
meccanici, includendo lo sviluppo di una spe-
cificazione tecnica.
Questo approccio permette all'impatto dei
problemi pratici di essere identificato pronta-
mente e perciò come abbiamo visto offre van-
280
taggi positivi; per esempio offre un punto di
partenza alternativo che si basa su una co-
noscenza dei materiali e delle costruzioni che
può anche supportare la generazione del-
l'idea.
Lo schema modulare all'Università di
DeMontfort è ancora nella sua fase iniziale,
ed i materiali di insegnamento e di apprendi-
mento sono rivisti continuamente, ma le
potenzialità offerte da un dialogo culturale stan-
no per essere riconosciute e le opportunità di
Generative Art ‘98
references
281
(1) Holland & Hartwell ~ Reflections on the New Masters
The 8th International Forum on Design Management , Research and Education, Barcelona,
Spain 1996.
(2) Papanek V ~ Design for the Real World
Thames and Hudson 1984.
(3) Pye D ~The Nature & Aesthetics of Design
The Herbert Press 1978.
(4) DeBono E ~ Lateral Thinking
Penguin Books Ltd 1986