Driver - S License Handbook - in Portuguese (1) - 1
Driver - S License Handbook - in Portuguese (1) - 1
Driver - S License Handbook - in Portuguese (1) - 1
Se você estiver aplicando para a sua primeir a licença de motorista, esse capítulo explicará o
sistema de graduação de licenças, como aplicar para e os testes que você fará, os privilégios
que você terá em cada nível de licença.
Se você mora em Ontário precisa ter no mínimo 16 anos de idade e ter uma licença válida para
dirigir na província.
Se você é um visitante em Ontário e deseja dirigir enquanto estiver aqui, você precisa ter no
mínimo 16 anos de idade e ter uma licença válida de sua própria província, estado ou país. Se
você é de outro país e visitando Ontário por mais de meses, você precisa da Licença
Internacional de Motorista ( em inglês International Driver’s Permit), se você não tiver a Licença
Internacional de Motorista poderá aplicar para uma licença de motorista de Ontário.
Se você é um novo residente em Ontário e possui uma licença válida da sua província, estado ou
país, você poderá usá-la por 60 dias após sua mudança para Ontário. Se você deseja continuar
dirigindo irá precisar ter a licença de motorista de Ontário. Ontário possui acordo de troca de
licença com todas as províncias e territórios do Canadá, Estados Unidos, Japão, Coréia, Áustria,
Alemanha e Suíça.
TIPOS DE CARTEIRAS:
A - Caminhões com reboques;
D - Caminhão ou combinação provida de reboque com peso do reboque inferior a 4,600 kg;
G - Automóveis, Vans, caminhões pequenos ou combinados, portando reboque, com peso total
máximo de 11.000 kg e com peso máximo do reboque de 4,600 kg;
G1- Primeiro Nível de graduação da licença. Podem dirigir acompanhado de um motorista com
categoria G com mais de 4 anos de experiência.Mais condições aplicadas;
G2- Segundo Nível de graduação da licença. Pode dirigir sem a companhia de outro m otorista,
mas sob condições regulamen tadas;
M – Motocicletas. Detentor pode dirigir um veículo da Classe G sob con aplicadas a Classe
G1;
M1- Nível 1 de graduação para motocicletas, com condições de direção;
M2- Nível 2 de graduação mas com nível zero de álcool no sangue. Detentor pode dirigir um
veículo da Classe G sob condições aplicadas a Classe G1;
Sistema de graduação da licença de motorista
Aplicável a partir de 01 de abril de 1994. Os dois estágios do processo para obter a carteira G
levam no mínimo 20 meses para ser completo.
Para aplicar para licença a pessoa deve ter no mínimo 16 anos de idade, passar no exame de visão
e no teste de conhecimento de regras e sinais de trânsito.
Após passar nestes dois testes, a pessoa recebeberá a carteira G1 e poderá obter no Driver
Examination Centre um sinal “N”, sob pagamento de uma taxa, que deverá se colocado no vidro
traseiro do veículo que o portador estiver usando para praticar direção. Este sinal “N” indica aos
outros motoristas que aquele é um motorista novo.
Você deve passar em dois testes da estrada para tornar-se licenciado inteiramente (receber a
carteira G). Passando o primeiro teste de estrada você receberá a classe G2 e depois para a classe
plena G, que possui mais privilégios.
Aplicação para a licença
Para dar entrada na licença, você deve mostrar prova de identificação, data de nascimento (deve
indicar o dia, mês e ano) e assinatura. Os documentos devem ser originais e válidos. Fotocópias e
documentos vencidos não são aceitos.
Os seguintes originais são aceitáveis:
Em adição, se você for um adolescente com a G2 as seguintes regras são aplicadas entre a meia-
noite e 5 a.m.:
• Nos primeiros seis meses após o recebimento da sua licença G2, você está permitido levar
somente um passageiro de 19 anos de idade ou men or.
• Após seis meses com sua licença G2 e até obter sua licença G ou ter 20 anos de idade
estará permitido carregar mais de 3 pessoas de 19 anos de idade ou menor.
Exceções:
A restrição de passageiros para o adolescente portador da licença G2 não se aplicam quando este
está acompanhado por um motorista inteiramente licenciado (com no mínimo de 4 anos de
experiência) no banco dianteiro de passageiro ou se o ssageiro mais novo for membro imediato
do adolescente.
Após 12 meses no nível 2, você poderá fazer um Teste de estrada para se adquirir a licença G e
seus privilégios. Você precisa passar neste teste para ter sua licença G.
Teste de estrada:
Os testes de estrada verificam suas habilidades dirigindo o veículo e em tráfego. Você será testado
em sua habilidade para aplicar as regras da estrada e das práticas de direção segura.
No teste de estrada do nível 1 são observadas as habil básicas de direção. No teste de
estrada do nível 2 são observadas conhecimentos mais avançados e habilidades ao dirigir. Seu
desempenho em cada um do s testes lhe dirá se necessita mais treinamento ou prática.
Quando você sentir que está qualificado para dirigir com segurança e confiança o bastante para
fazer seu teste da estrada, contate um Centro de Examinação do Motorista (Drive Test Centre) ou
o Centro da Chamada de Registro de Teste de Estrada (Road Test Booking Call Centre) número:
(416) 325-8580 ou (905)874-4080 ou 1 -888-570-6110 para agendar o seu exame. Se você está
incapacitado para fazer seu exame, telefone para o Centro de Examinação do Motorista ou o
Centro da Chamada de Registro de Teste de Estrada para cancelar seu teste. Você deve trazer um
veículo para cada um de seus testes de estrada. Certifique-se de que é um veículo que você está
familiarizado e está em bom funcionamento. Traga sua licença atual para o exame. Se você for
um motorista de nível 1, um motorista inteiramente licenciado , com pelo menos quatro anos de
experiência, deve vir ao centro de teste com você.
Durante os testes de estrada, nenhum animal de estimação ou passageiro à exceção do examinador
serão permitidos no veículo. O examinador pode parar ou recusar a começar o teste de motorista
se:
• Seu veículo não está em boas condições de funcionamento.
• Você tem esteve bebendo bebidas álcoolicas ou mostra alguns sinais do prejuízo causado
por álcool ou drogas.
• Suas habilidades de direção não são boas o bastante para terminar o teste sem arriscar a
sua própria segurança, do examinador ou de outros usuários da estrada, incluindo ciclistas
e pedestres.
Não será pedido a você para fazer qualquer coisa ilegal durante o teste de estrada.
O examinador explicará o teste e você deve simplesmente seguir suas instruções. O examinador
não está autorizado a treiná-lo durante o teste, assim, se você tiver qualquer dúvida pergunte ao
examinador antes do início do teste. Enquanto o teste de estrada do nível 1 verifica suas
habilidades básicas de direção, o teste de estrada de l 2 é muito mais exigente. Você deve
aprender as habilidades apropriadas da movimentação o mais cedo possível após transformar-se
um um motorista de nível 1, assim você pode obter tanta experiência dirigindo, antes de fazer
teste para nível 2.
Para o teste de nível 2 você deve demonstrar um nível elevado de habilidade e conhecimen to ao
dirigir. Você terá que mostrar que pode dirigir bem em uma freeway ou em uma de alta
velocidade.
Enquanto você estiver fazendo o teste, o examinador estará prestando atenção para ver o quanto
você controla bem o seu veículo e executa tarefas da direção tais como arrancar, parar, virar, o
estacionamento paralelo, e o giro do três-pontos (three-point turning). O examinador verificará
suas habilidades de observação, incluindo quando e a frequência que você vê os espelhos, onde
você olha, e como você responde ao tráfego, aos sinais, aos marcadores do pavimento e ao
perigos possíveis.
Você será testado em como você controla o espaço em torno de seu veículo, sua habilidade para
fazer mudanças de pista com segurança e como você se mantem distante e pára atrás de outros
veículos. Como você se comunica com outros usuários da estrada:
• Usando os sinais para virar (setas) e luzes de freio e fazer contato visual com os outros
motoristas e pedestres.
• Serão anotados também, tão bem e tão precisas as suas decisões enquanto dirigi, tais como
saber quando dar a preferência (right-of-way).
Para mais informações do teste de estradas do nível 2, 6.
Ao final de cada teste, o examinador lhe dará um relatório completo das suas práticas e
explicando todos os erros feitos por você . Se você falhar no teste, o relatório lhe mostrará onde
você necessita melhorar. Quando você tiver mais prática, pode solicitar um exame outra vez.
Você deve esperar ao menos dez dias entre os testes.
Novos residentes em Ontário:
Se você for um residente novo em Ontário e tiver a licença de motorista válido de uma outra
província ou país, você pode usar essa licença por 60 dias e Ontário. Se você quiser continuar a
dirigir após 60 dias, deverá obter a licença de motorista de Ontário.
Efetivo 01 de maio de 2006. A experiência de direção do candidado fora do país será
beneficiada como segue:
Candidatos que declaram experiência de direção licenciada inferior a 12 meses, nos últimos
três anos:
A política de aplica a todos os candidatos provenientes de uma jurisdição que não dispõe de um
acordo de licença de direção recíproco com Ontário, estados americanos que não fazem parte do
Inter-Provincial Record Exchange.
Esta política não se aplica aos condutores dos seguintes países:
• Províncias e território s canadenses;
• Canadian Forces Europe;
• Estados americanos (com exceção de Arizona, Distrito de Columbia, Illinois, New Jersey
e Vermont);
• Áustria, Bélgica, França, Grã -Bretanha, Alemanha, Japão, Coréia e Suíça
Acordo de troca de licenças aplicam -se a motoristas de motoclicletas do Canadá, Estados Unidos
e Suíça. Se você possuir uma licença de uma outra p rovíncia canadense que seja equivalente a
restrita classe M de Ontário, será possível você trocar sua licença. Se você tiver menos de dois
anos de experiência em direção, você poderá ganhar ben efício por sua experiência e entrar no
Nível Dois do sitema de graduação de licenciamento. Assim que você tiver um total de dois anos
de experiência dirigindo, você poderá fazer o teste de estrada do Nível Dois para conseguir todos
od privilégios de direção.
Entretanto, você deve passar em todas as exigências médicas, incluindo um teste da visão, e
mostrar uma prova aceitável de sua licença de motorista que comprove sua experiência,
Não há nenhum acordo de troca para motociclistas do Japão, Coréia, Áustria e Alemanha, Grã -
Bretanha, França ou Bélgica. Entretanto, crédito pos licença de um destes países estará
concedido como experiência prévia do motociclista quando candidatar para uma licença em
Ontário na classe M.
Hábitos de direção podem variar de lugar para lugar. Este é o porque motoristas com experiências
de direção de outros países devem se familiarizar com leis de Ontário. O Official Driver’s
Handbook e o webbsite do Ministérios dos Transportes são boas fontes de pesquisa.
VOCÊ PODERIA PASSAR?
O restante deste manual lhe dará as informações que necessita para passar no teste e a manter os
privilégios de direção uma vez que você obteve sua licença.
Aqui está uma simples pergunta que poderia aparecer no teste de conhecimento:
Se você está convencido que bebendo e dirigindo, você sua licença de motorista na
primeira ofensa por um mínimo de: (escolha uma)
1- um mês
2- três meses
3- seis meses
4- 1 ano
O teste de estrada testará como você usa seu conhecimento. Você será testado sobre:
• dando partida, parando, fazendo curvas e manobras
• sinais e luzes de tráfego
• ultrapassando veículos, incluindo bicicletas e em mudança de pistas
• viajar por entre interseções controladores e sem controle
• estacionamento paralelo e retornos
• prevendo circunstâncias perigosas e estando pronto para elas
• outras práticas de dirição segura
Certifique -se de que você sabe as informações deste manual antes de fazer estes testes.
CAPÍTULO 2
Conheça seu veículo antes de dirigi-lo. Há muitos tipos de veículos hoje disponíveis, com muitas
características diferentes incluindo o sistema de ignição do combustível, freios anti-bloqueio,
movimentação de 4 rodas (4-wheel drive) e os sistemas para controle de tração e controle da
estabilidade. Verique o manual do proprietário do veículo. Dirigindo em situações e em
circunstâncias difíceis veja a seção de como tratar situações particulares na página 57. O livro de
serviços rodoviários pode também ajudar-lhe assim como este.
Certifique-se de que você sabe onde estão todos os controles e instrumentos e o que eles fazem.
Certifique-se de que todas as luzes de advertência e medidores funcionam. Atente para alguma luz
de aviso que permaneça ligada após dar partida no carro, ela pode significar um problema sério
com seu veículo.
Conheça bem os controles para ligar os limpadores e de sito de água do parabrisa, fárois,
lanternas, aquecedor e refrigerador sem ter que olhar eles. Esta é uma parte importante de
dirigir, aprende usar controles simples sem tirar seu s olhos fora da estrada.
Sentado ao volante
Certifique-se de que você está sentado corretamente atrás do volante. Você deve assentar-se no
banco do motorista numa altura que lhe permita ver sobre o volante e o motor do carro. Você
deverá ver o chão uns quatro metros na frente do veículo. Use uma almofada firme se necessário.
Esteja certo que você está sentando verticalmente no assento com seus cotovelos dobrados
ligeiramente. Ajuste o assento até que seus pés alcancem os pedais facilmente. Para verificar sua
posição, tente colocar seus pés totalmente plano no assoalho sob o pedal de freio. Se você puder
fazer isto sem esticar, você está assentado corretamente. Isto o mantem na posição sentando
apropriada, ereta e dá-lhe mais estabilidade ao manobrar seu veículo. Se seu tiver um
apoio de cabeça ajustável, você deve certificar-se de que ele está na altura. A parte traseira de sua
cabeça deve estar diretamente na frente do meio do apoio de cabeça para protegê-lo em uma
colisão.
Certifique-se de que você tenha bastante espaço no assento dianteiro para dirigir corretamente e
com segurança. Não obstrua seu espaço de dirigir com passageiros ou pertences.
Mantenha uma visão livre
Mantenha uma vista desobstruída ao dirigir. Não ponha ualquer coisa em suas janelas que
obstruirão sua vista. Se você for um motorista novo usando o sinal de “N” em sua janela traseira,
esteja certo que não obstrui sua visão .
As janelas de seu veículo não devem estar revestidas com nen m material que imepeça sua visão
em qualquer direção. Nem deve o pára-brisa ou as janelas da porta serem revestidas para que
alguém não veja o interior do veículo.
Ache seus pontos cegos (blind spot)
Verifique e ajuste seus espelhos e encontre seus ponto cegos. Quando você usa espelhos, há uma
área em cada lado de seu veículo onde você não pode ver (blind spot). Você não pode ver pessoas,
ciclistas, ou veículos quando estão nestes pontos.
Os espelhos devem ser posicionados de modo que haja poucos pontos cegos possíveis. Os pontos
cegos na maioria dos veículos são à direita traseira e à esquerda traseira do veículo. Em alguns
veículos este ponto cego é tão grande que um veículo poderia estar nele e você não o veria. Para
reduzir os pontos cegos, posicione o espelho interior (retrovisor interno) de modo que o centro do
espelho mostre o centro da janela traseira. Você deve poder ver diretamente atrás do carro quando
o espelho interior é ajustado corretamente. Posicione o espelho exterior esquerdo (retrovisor
esquerdo), inclinando -se para a janela e movendo o espelho de modo que você possa apenas ver a
parte traseira de seu carro. Posicione o espelho exterior direito (retorvisor direito) inclinando -se
ao centro do veículo e movendo o espelho de modo que você possa, outra vez, apenas ver a parte
traseira de seu carro. Evite a sobreposição sobre o que você pode ver em seus espelhos, porque
seus espelhos laterais mostram somente ângulos limitados da visão, girar sua cabeça é a única
maneira de certificar-se se não há nada em seus pontos cegos (check blind spot).
Você deve conhecer os pontos cegos do seu próprio veículo. Você pode aprender o quão grande
eles são tendo pessoas andando ao redor de seu carro e olhando as pessoas pelo seus espelhos.
Uso do cinto de segurança
Use seu cinto de segurança toda vez que você viaja em todo veículo equipado com cinto de
seguranca. Todos os passageiros devem ser protegidos em seu próprio assento com o cinto de
segurança ou assento para criança.
Os motoristas que não usam cinto podem ser multados em até $500 e obter 2 pontos de demérito
(veja a página 104 para a informação sobre pontos de demérito). Os motoristas podem também
receber pontos de demérito se não assegurarem de que os passageiros abaixo de 16 anos de idade
estejam usando corretamente o cinto de seguranca em seu a o do carro ou do assento da
criança. Os motoristas de nível 1 (G1) e o nível 2 (G2) que não usam um cinto de segurança ou
que não se asseguram de que cada passageiro está usando seu próprio cinto de segurança, podem
perder sua licença por 30 dias. Nunca ponha mais de uma pessoa em um cinto de segurança, isto
pode causar sérios ferimentos ou morte em uma colisão.
Os cintos de segurança devem estar apertados confortavelmente o bastante para mantê-lo em seu
assento durante uma colisão. Coloque sua tira do cinto sobre seu ombro, nunca sob seu braço. A
dobra ao cinto de segurança deve ser afivelada abaixo os quadris, não de encontro ao
estômago.
Use seu cinto de segurança sempre, mesmo quando você estiver sentado em uma posição com
airbags ativos. Os airbags não substituem os cintos de segurança. Em uma colisão, seu cinto de
segurança manterá você em posição, de modo que o airbag possa protegê-lo.
Nota : O lugar mais seguro para um passageiro viajar é dentro de um veículo, propriamente
afivelado a ele. Não é seguro viajar fora de um veículo, como na parte traseira de um caminhão ou
caminhonete, ou em um reboque . É importante para passageiros estarem seguros dentro de um
veículo para evitar de serem jogado s para fora durante uma colisão.
Para mais informações sobre cintos de segurança telefone para MTO INFO (416) 235-4686 / (1 -
800-268 -4648) ou visite www.mto.gov.on.ca
Segurança da criança
Para estar protegido com segurança em um veículo, crianças devem corretamente ser colocadas
em um assento auxiliar de carro para criança, na cadeira infantil ou presas ao cinto de segurança,
dependendo de seus tamanhos e desenvolvimento.
Como motorista você é responsável por assegurar que os passageiros com idade abaixo de 16
anos de idade estejam usando corretamente seus cintos segurança ou assento de carro para
criança. A multa por não usar um assento de carro como requerido pela lei é até de $500 mais 2
pontos de demérito.
Os assentos de carro para criança precisam estar de acordo com Padrões Canadenses de
Segurança de Veículo de Motor (CMVSS). As fivelas e tiras devem ser colocadas de acordo com
as instruções do fabricante.
Os novos veículos que vêm equipado com um ancoradouro mais baixo ou ‘” ISOfix” sistema para
segurar um assento de carro para criança, não requerem um cinto de segurança para afixá- lo ao
veículo.
As crianças abaixo de 12 anos de idade estarão mais seguras assento do banco de trás do que a
frente com airbags ativos.
As crianças que pesam menos que 9 kg ou 20 lb. devem estar afiveladas pela face traseira do seu
assento de segurança ao cinto de segurança do veículo. Não ponha um assento de segurança de
carro para criança com fixação pela parte traseira em com airgbag ativo. Se o airbag
inflar ele pode machucar a criança seriamente.
Crianças entre 1 e 3 anos, com 9 a 18 kg (20 a 40 libras) viajando no veículo do seus pais devem
estar dentro do assento de segurança para criança atado ao veículo, ambos afivelados por uma
trava superior até a base pelo cinto de segurança. Siga sempre as instruções do fabricante.
As crianças pesando mais de 18 kg (40 lb.) que desenvolveram muito para utilizar o assento de
segurança de crianças, mas que são muito pequenas para beneficiar da proteção que um cinto de
segurança, estarão mais seguras em um assento auxiliar. Use assento de encosto alto com um
cinto em tira sobre os ombros ou um apoio regular de veículo com um cinto isolado.
As crianças pesando 18 kg ou mais (40 lb.) que não necessitam de apoio de assentos devem usar
um cinto de segurança. Assegure-se de que o cinto de segurança aplicado sobre o ombro á
ajustado contra o corpo com as fitas apoiando em baixo do bdômem. A correta instalação de um
assento de carro para criança é chave para garantir a sua segurança. Sua unidade pública de saúde
local é um bom local para saber como adequadamente instalar assento de carro para criança.
Para mais informações sobre assento de carro para crianças ligue para MTO INFO (416) 235 -
4686 (1-800-268-4648) ou visite www.mto.gov.on.ca
Nota: Tenha cuidado se comprar um assento usado de carro para criança. Assegure-se que o
assento não mostra sinais de deterioração, não esteve uma colisão, não é reformado, não tem
mais 10 anos, e que possui completa instruções do fabricante e todo equipamento necessário.
OS CINTOS DE SEGURANÇA E ASSENTOS DE CARRO PARA CRIANÇA SALVAM
VIDAS
Cintos de segurança e assentos de segurança para criança reduzem o risco de ferimento ou morte
em colisões.
• Cintos de segurança ajudam a mantê - lo dentro e em controle do veículo durante uma
colisão. As pessoas que são jogadas para fora do veículo têm uma chance muito mais
baixa de sobreviver uma colisão.
• Cintos de segurança evitam que sua cabeça e corpo possam bater no interior do veículo ou
em outra pessoa no veículo. Quando um veículo recebe u impacto de um objeto sólido,
as pessoas em seu interior são movidas até que alguma os pare. Se você não está
usando seu cinto de segurança, o volante, o pára-brisa, o painel ou outra pessoa podem ser
o que irá pará- lo. Esta “ colisão humana” freqüentemente causa ferimento sério.
• Fogo ou afundamento em água são raro em colisões. Se acontecem, os cintos de segurança
ajudam a mantê-lo consciente dando uma chance a você para sair do veículo.
• Numa parada repentina ou desvio, ninguém pode segurar criança que não está com
um cinto de segurança afivelado ou em assento de criança. As crianças ou adolescentes
que não usam cintos de segurança podem ser jogadas contra o interior do veículo, colidir
com outras pessoas ou ser ejetadas.
• Quando estiver usando um assento de carro para criança, assegure-se que o assento está
suficientemente preso pelo cinto de segurança do veículo ou pela barra de âncora com o
sistema de ISOfix. Quando instalar o assento de carro criança, ajoelhe-se em cima do
assento e use seu peso de corpo para empurrá-lo no assento do veículo e aperte o cinto de
segurança tanto quanto possível. O assento de carro para criança instalado deve mover não
mais de 2,5cm (1 polegada) a frente do encosto da poltrona do veículo.
• Use uma presilha para travar quando necessário para assegurar que o cinto de segurança
permanecerá travado dentro da posição e não afrouxará durante uma colisão.
• Se uma face traseira do assento de carro não folgar os adequados 45 graus de ângulo,
então você pode estaquear para cima a base do assento com uma toalha ou uma barra de
Styrofoam (“ macarrão de piscina”). Oitenta por cento da base do assento para criança deve
ser firmemente apoiado pelo assento do veículo.
Os faróis facilitam a você ver e ser vistos na noite e em condições pobres de iluminação. Os faróis
do seu veículo devem brilhar como uma luz branca que pode ser vista ao menos 150 metros na
parte dianteira e ser forte o bastante para iluminar acima de 110 metros no caminho. Você deve
também ter luz vermelha traseira que pode ser vista a 150 metros de distância e uma luz branca
que ilumina a placa traseira da licença quando faróis incidem sobre ela.
Ligue seus faróis meia hora antes do pôr do sol e os mantenha acesos até uma meia hora após o
levantar do sol. Você deve sempre usar luzes quando há névoa, neve ou chuva para manter
claramente a sua visão das pessoas ou veículos pelo menos de 150 metros a frente. Veja por favor
a seção em dirigir na noite e no mau tempo .
Não dirija somente com um farol ou com luzes que não são apropriadas. Faça regularmente o
ajuste de seu farol, mantenha-o limpo, e substitua as lâmpadas queimadas tão logo seja possível.
As luzes de estacionamento são somente para o estacionamento. Na luz baixa, use seus faróis, não
luzes de estacionamento.
Quando você usa faróis altos, lembre-se de virá-la para faróis baixos dentro de 150 metros ao
aproximar-se de um veículo em sentido contrário. Use seus faróis baixos quando você está a
menos de 60 metros atrás de um outro veículo a menos que você o estiver ultrapassando. Estas
regras aplicam -se a todas as estradas, incluindo as divididas.
Estudos mostram que usando as luzes de neblina durante dia torna mais fácil para os outros
motoristas vê-lo. Lembre-se de ligar os faróis regulares uma meia hora antes do pôr do sol.
II -DIRIGINDO À FRENTE
Sempre esteja ciente do tráfego em torno de você quando dirige. Desenvolva uma rotina para
olhar adiante, atrás e de um lado ao outro. Verifique espelhos a cada 5 segundos ou mais, e
verifique seus pontos cegos girando sua cabeça para olhar sobre seu ombro. Mantenha outros
motoristas fora de seu ponto cego mudando sua velocidade e não dirija em pontos cegos de outros
veículos. Tenha extremamente cuidado no entardecer e no alvorecer quando todos tem difículdade
em se ajustar à mudança de luz.
Mantenha um coxim do espaço em torno de seu veículo e preparado para o inesperado.
Antecipe movimentos dos outros motoristas e faça permissões para algum erro possível. Olhe
bem adiante e observe por pessoas em veículos estacionados - elas podem estar a ponto de sair na
frente de você ou de abrir uma porta.
Olhe para veículos pequenos, bicicletas e pedestres.
Guie tranquilamente
Todo a direção deve ser suave e precisa. Você deve ser capaz de guiar e fazer mudanças de pistas
sem tirar uma ou outra mão do volante (deslize sua mão). Você também deve se capaz de dirigir
em uma linha reta enquanto desloca as engrenagens, aju do controles ou verificando seu ponto
cego.
Imagine o volante como um relógio e coloque suas mãos em nove horas e em três horas ou em
dez horas e em duas horas .
Use sinais
Os sinais montram aos outros motoristas o que você quer fazer, dando lhes uma possibilidade de
cooperar.
Use seus sinais para virar e luzes do freio para sinalizar antes de parar, desacelerar, virar, mudar
de pista, deixando a estrada, ou saindo de uma posição estacionada. Dê o sinal correto bem antes
da ação e certifique-se que outros motoristas podem vê-lo. Certifique-se de que o caminho está
livre antes que vo cê aja - apenas sinalizar não é o bastante.
Se a sua luz de seta e luzes do freio não estiverem funcionando, use sinais da mão e do braço.
Estas figuras mostram como fazer sinais da mão e do braço. Quando ver os sinais feitos por
outros, recorde que os ciclistas, podem sinalizar para a virar a direita mantendo seus braços
direitos retos para fora.
Deixe mais do que uns dois segundos de distâncias no mau tempo e ao seguir os veículos grandes
que obstruem sua visão da estrada adiante. Você também deixará mais espaço quando seu veículo
é carregado pesadamente e quando seguindo veículos men veículos rebocados ou com
reboques, também as motocicletas, que podem parar mais rapidamente do que você.
Compartilhando a estrada com outros veículos
As motocicletas, mopeds, bicicletas motorizadas e as bicicletas são mais difíceis de ser vista por
causa de seu tamanho. Os condutores destes veículos podem fazer movimentos repentinos por
causa das superfícies desiguais da estrada ou condições de tempo ruins. E porque eles estão
menos protegidos, são mais prováveis de ser feridos em uma colisão.
Os condutores das motocicletas, mopeds, bicicletas motorizadas e as bicicletas devem obedecer as
mesmas regras da estrada para motoristas de carro. Entretanto, os mopeds, bicicletas motorizadas
e bicicletas que não podem se manter no tráfego devem ir a margem tão perto como possível
à borda direita da estrada. Para a segurança, o ciclista deve rodar no mínimo a um metro longe dos
veículos estacionados e ao menos um metro e meio longe do meio -fio para evitar escombros,
buracos e raspar na vala da estrada. Se a pista for larga o bastante, você pode compartilhar com o
ciclista, mantendo uma distância segura à esquerda dele. Se a pista não é larga o bastante para
compartilhar, o ciclista tem o direito de usar a pista inteira.
Motos usam uma pista inteira; trate-as como os outros veículos ao dirigir. Uma vez que muitas
motos sinalizam para virar não feche sua tragetória automaticamente, tenha cuidado ao girar à
esquerda na frente de uma motocicleta próxima se seu sinal de virar estiver ligado. Certifique -se
de que o motorciclista está virando e não vá atravessando seu trajeto tendo esquecido de desligar
o sinal da virar.
Compartilhando a estrada com veículos grandes e comerciais
É extremamente importante saber como dirigir enquanto mpartilha a pista com um veículo
grande. Recentes pesquisas mostram que a maioria dos casos de fatalidades involvendo grandes
veículos se deve, não a ação dos motoristas dos grandes veículos, mas sim a ação dos outros
motoristas. Então compartilhar a estrada com veículos gos significa que você precisa sempre
estar atento às suas capacidades e limitações.
Esteja atento para os seguintes fatores:
1. Pontos cegos : veículos grandes e comerciais possuem grandes pontos cegos em ambos os
lados. Evite andar muito próximo deles. O motorista pode não vê-lo se você está diretamente atrás
e assim, quando o veículo pára de repente você não terá para onde ir. Lembre-se de que se você
não pode ver o rosto do motorista do veículo grande no seu espelho retrovisor, ele também não
pode vê-lo.
2. Distância para parar : a maioria de caminhões necessitam uma distância mais longa para parar
do que o carro. Sinalize bem antes de girar, desacelerar ou de parar para dar a caminhões atrás de
você bastante tempo para frear.
4. Rolamento para trás : Quando estiver parando numa subida, um caminhão pode afastar (voltar
para trás) mais que um carro enquanto o motorista real a frenagem e acopla a embreagem.
Deixe ao menos um comprimento do carro entre o seu e caminhão.
5. Spray : veículos grandes podem espalhar uma grande quantidade de lama, neve e fragmentos
que podem estar em seu parábrisa e obstruir sua visão.
6. Turbulência : dado por vários fatores como pressão do ar e corrente de ar, um veículo grande
pode criar uma grande turbulência. Isto pode afetar seu controle do veículo enquanto o ultrapassa.
Em algumas estradas de alta velocidade com as mais de 2 pistas em cada direção, caminhões com
mais de 6,5 metros não podem usar a pista da esquerda. Os sinais aéreos marcam estas pistas. Os
caminhões devem usar a pista à direita para passar um veículo mais lento, assim, tente manter esta
pista desobstruída.
Compartilhando as estrada com ônibus municipais
Em algumas estradas, os ônibus têm áreas de parada especiais para embarque e desembarque de
passageiros. Você deve deixar os ônibus entrar novamente no tráfego proveniente destas áreas.
Há três tipos de paradas:
1. mid-block indented bays;
2. indentations immediately before and after intersections;
3. bus stop areas between two designated parking areas.
O ônibus quando esta sinalizando sua seta esquerda, indicando que ele está pronto para deixar sua
parada, têm a preferência para retornar a via principal do tráfego.
A: Mid – block indented bays
B: An indentation before an intersection
C: An indentation after an intersection
D: Bus stops between legally parked cars
Preste atenção especial aos pedestres, se eles estão cruzando no tráfego, andando ou correndo ao
lado das estradas, ou a usando calçadas ou cruzamentos de pedestres. Os pedestres idosos ou
aqueles com incapacidades necessitam de cuidado e a cortesia extra dos motoristas porque podem
ser lentos em cruzar as estradas. Esteja alerta para os pedestres que são cegos, visualmente
prejudicados, audição danificada, as pessoas em cadeiras de roda ou as pessoas andando
lentamente devido a algum outro impedimento físico e dê-lhes a consideração apropriada.
Pedrestres que são cegos ou visualmente prejudicados pode usar um bastão branco ou um cão
guia para ajudar-lhe a viajar com segurança ao longo das caminhadas do e através das
interseções. Os sinais de cuidado são afixados em algumas áreas onde há necessidade
especial para os motoristas estarem alertas.
Algumas paradas de bonde (streetcar) apresentam ilhas ou uma zona especial de segurança para
subir e descer passageiros. Passe estas ilhas e zonas de segurança em uma velocidade razoável.
Esteja sempre pronto para o caso dos pedestres fazerem movimentos repentinos ou inesperados.
Desacelere quando você aproxima-se de interseções e olhe com cuidado para o tráfego, os sinais
de preferênciais, os sinais de parada, as luzes de tráfego, os c listas e os pedestres.
Há 2 tipos principais de interseções: controlada e descontrolada.
Interseções controladas
As interseções controladas têm luzes de tráfego, sinais de preferenciais ou sinais de parada para
controlar o tráfego.
Em uma interseção controlada onde você depara com uma verde, dirija com cuidado através
da interseção na velocidade constante. Se a luz já estava verde por um tempo, esteja preparado
para parar quando ela tornar-se amarela. Entretanto, se você já está assim tão próximo que você
não pode parar com segurança, dirija através da interseção com cuidado. Onde você depara com
uma luz vermelha, pare completamente e espere até a luz virar para o verde.
Quando você se aproximar de uma interseção na estrada l, e a estrada lateral está
obstruída com tráfego, pare antes de entrar na interseção e espere até que o tráfego adiante flua.
Isto não se aplica se você está virando à esquerda ou à direita.
Em uma interseção controlada onde você depara com um sinal de preferência, desacalere ou pare
se necessário e espere até que o caminho esteja desobstruída antes de dirigir através da interseção.
Em uma interseção controlada onde você depara com um sinal de parada, venha a parar
completamente. Dirija através da interseção somente quando o caminho estiver livre.
Interseção descontrolada
Em alguma interseção onde você queira virar à esquerda ou à direita, você deve dar a preferência
do caminho. Se você estiver virando à esquerda, você deve esperar o tráfego próximo passar o
virar e por pedestres em seus cruzamentos e calçadas. você estiver virando para a direita, você
deve esperar os pedestres passarem se eles estiverem na calçada.
Um sinal de preferência significa que você deve desace r ou parar se necessário e dar a direita
do caminho para o tráfego na interseção ou no cruzamentos de estradas.
Ao entrar em uma estrada vindo de uma outra particular ou de uma saida de automóveis, você
deve dar a preferência aos veículos na estrada e aos pedestres na calçada.
Você deve dar a preferência da direita do caminho para faixas de pedestres, especialmente
marcados ou desvios.
Lembre-se, sinalização não dá a você o direito do caminho. Você deve certificar -se que o
caminho está livre.
IV- PARANDO
Saber parar com segurança e corretamente é uma habilidade importante ao dirigir. Os bons
motoristas vêem paradas adiante, verificam os espelhos e começam frear cedo, parando
lentamente. Frear é mais fácil quando você se senta corretamente. Use seu pé direito para ambos
os pedais, de freio e de aceleração assim você não pisará nos dois pedais ao mesmo tempo u
piscará suas luzes do freio desnecessariamente. Pressione o pedal de freio firmemente e
uniformente.
Em um veículo com a transmissão manual, tente deslocar em uma engrenagem mais baixa
guiando em descida e subidas íngremes. Isto ajudará a olar sua velocidade e você não terá
que frear agudamente. Desloque para baixo (coloque uma marcha forte) antes de começar o
declive porque você pode não conseguir colocar mais tarde. Como uma regra, você deve estar
engrenado sempre que vai subir ou descer um morro.
Você deve vir a parar completamente em todos os sinais de parada e luzes de tráfego vermelhas.
Pare na linha de parada se for marcada no pavimento.
Se não houver nenhuma linha de parada, pare antes da faixa de pedestres, marcada ou não. Se não
houver nenhuma faixa de pedestre, pare na borda da calçada. Se não houver nenhuma calçada,
pare na margem da interseção. Espere até que o caminho esteja desobstruído antes de entrar na
interseção.
Parando em cruzamento com estrada de ferro
Todos os cruzamentos de estrada de ferro em estradas públicas em Ontário são marcados com
grande sinal em “X” vermelho nas bordas e brancos no centro. Olhe para estes sinais e esteja
preparado para parar. Você pode também ver sinais de advertência de cruzamento de estrada de
ferro (passagem de nível) adiante. Em estradas privadas, o cruzamento estrada de ferro pode não
ser marcado, assim olhe com cuidado.
Quando você se aproximar de um cruzamento, desacelere, escute e olhe em ambas as direções dos
trilhos para certificar-se que o caminho está livre antes de atravessá-los. Se um trem estiver vindo,
pare pelo menos a cinco metros de distância do trilho. Não cruze o trilho até que você esteja certo
que todas as composições do trem passaram.
Alguns cruzamentos de estrada de ferro têm sinal de luzes piscando e algumas usam portas ou
barreiras para evitar que os motoristas cruzem os trilhos quando um trem está vindo .
Em um cruzamento de estrada de ferro onde a luz do sinal esteja piscando, pare ao menos cinco
metros longe do trilho. Não cruze até que os sinais parem de piscar. Se o cruzamento tiver uma
porta ou uma barreira, espere até que se levante ou abra antes de cruzar. É perigoso e ilegal dirigir
em torno, sob ou através de uma porta ou de uma barreira de uma estrada de ferro quando ela
estiver sendo aberta ou fechada.
Os ônibus e outros veículos públicos são obrigados a parar nos cruzamentos de estrada de ferro
que não são protegidos por portas ou por sinais luminosos. Os ônibus da escola devem parar em
cruzamentos de estrada de ferro protegidas ou não por ou por sinal luminoso. Olhe por
estes ônibus e esteja preparado para parar atrás deles.
Tenha cuidado no tráfego pesado para dirigir em um cruzamento de estrada de ferro para que você
não tenha que parar sobre os trilhos. Certifique-se sempre de que há bastante espaço a dirigir
completamente através dos trilhos antes que você comece o cruzamento.
Você deve obedecer a lei sobre os ônibus escolares em toda a estrada, não importa quantas pistas
ou qual o limite de velocidade. Esteja preparado para parar a qualquer hora, não somente dentro
do horário escolar.
Além das luzes vermelhas piscando alternadas na parte superior, os ônibus escolares usam um
sinal de parada obrigatória que é armado do lado do motorista do ônibus. Este braço armado, um
sinal padrão de parada com luzes vermelhas piscando alternadas no alto e em baixo, é acionado
para fora após as luzes vermelhas que piscam alternadas começarem a piscar. Não vá até que o
braço armado se dobre e todas as luzes parem de piscar.
Nota : SE VOCÊ NÃO PARAR PARA UM ÔNIBUS ESCOLAR, VOCÊ PODE SER MULTADO EM $400 A
$2000 E RECEBER 6 PONTOS DE DEMÉRITO NA PRIMEIRA OFENSA. SE VOCÊ QUEBRAR A REGRA
UMA SEGUNDA VEZ DENTRO DE CINCO ANOS, A PENALIDADE É UMA MUL A DE $1000 A $4000 E 6
PONTOS DE DEMÉRITO. VOCÊ PODERÁ TAMBÉM IR PARA A CADEI POR ATÉ 6 MESES.
Observe os ônibus escolares perto dos cruzamentos da passagem de nivel. Todas os ônibus da
escola devem parar em todos os cruzamentos da estrada de ferro. As luzes vermelhas que piscam
alternadas não são usadas para estas paradas, então esteja alerta.
V- MUDANDO DE DIREÇÃO
Antes que você vire em um a rua, retorne ou o gire ao redor, verifique sempre seus espelhos e
sobre seu ombro para certificar -se de que o caminho está desobstruído e você tem bastante espaço
para terminar a mudança seguramente.
Virando em um a esquina
Para virar uma esquina, sinalize bem antes da volta. Quando o caminho estiver desobstruído,
movimente na pista apropriada - adiantar para a pista da direita para virar à direita ou adiantar
para a pista da esquerda em sua direção para virar à esquerda. Sinalize sua volta e o olhe para
ambos os lados para certificar-se de que o caminho está desobstruído.
Desacelere antes que você entre na curva; quanto mais fechada for a curva, mais lentamente você
deve ir. Para manter plenamente o controle da virada, termine de frear antes que você vire o
volante. Para uma giro fechado, vire o volante com uma mão e cruze a outra sobre ela. Segure o
volante do outro lado e continue girando. Isto é chamado “mão sobre mão guiando”. Quando você
terminar a volta, relaxe seu aperto no volante e deixe-o deslizar ou delicadamente ajude-o a passar
por entre suas mãos para retornar à posição reta. Não o volante com um dedo ou a palma lisa
de sua mão. Aumente gradualmente a velocidade quando você terminar a volta. Lembre-se,
motoristas perdem o controle dos veículos e derrapam porque tentam fazer mais de uma coisa ao
mesmo tempo. Tente não frear ao mesmo tempo que dirigi.
Virando à direita
A menos que os sinais ou os marcas do pavimento o disserem para não fazer, sempre comece e
termine uma volta direita perto do lado direito da estrada.
Para fazer uma volta para a direita, sinalize bem antes e só se movimente para a mão direita da
pista quando o caminho estiver disponível. Se a mão direita da pista não estiver marcada,
mantenha-se distante à direita da estrada como possível. Olhe a frente, esquerda e direita e
esquerda novamente antes de começar girar. Se você não tiver visto veículos menores ou
pedrestres, verifique o ponto cego traseiro direito. Deixe ciclistas ou moped atravessar a
interseção antes que você gire. Quando for seguro, faça sua volta na pista na mão direita da
estrada.
Virando à direita em um sinal vermelho
A menos que um sinal o diga para não fazer, você pode rar para a direita em uma luz vermelha
desde que você primeiro pare por completo e espere até que a pista esteja desobstruída. Lembre-se
de que a preferência é dos pedestres e dos outros que usam a estrada.
Virando à esquerda
A menos que sinais ou marcas no pavimento digam que você não pode, sempre comece e termine
seu giro à esquerda na pista em sua direção.
Para fazer uma conversão a esquerda, sinalize bem antes e só mude para a pista da esquerda
quando estiver desobstruida. Olhe a frente, esquerda, direita e a esquerda novamente e verifique
seu ponto cego. Faça sua conversão quando a caminho estiver desobstruído.
Quando voce estiver parado em uma interseção esperando o tráfego ficar desobstruído, não vire
seu volante para a esquerda antes que você possa completar o giro. Com o seu volante virado para
a esquerda, seu veículo pode ser introduzido no trajeto de tráfego próximo. Quando dois veiculos
que vem de direções opostos se encontram num cruzamento esperando para virar a esquerda, cada
um deve girar para a esquerda do outro, depois dar a preferência da direita do caminho para
pedrestres e tráfego próximo.
Motos, bicicletas e mopeds (tipo de motocicleta simples) viram à esquerda em interseções da
mesma maneira que veículos maiores. Se você estiver virando à esquerda atrás de um desses
veículos, não se posicione ao lado deles para fazer a ao mesmo tempo que eles. Espere
para que o veículo menor mova correto antes de você passar.
Os seguintes diagramas mostram a você a forma correta de virar à ipos de
vias:
Em uma interseção quando a pista para virar à esquerda estão marcadas no pavimento, faça sua
virada d estas pistas marcadas. Mantenha sua posição na pista até que você vire na outra estrada.
A pista central de algumas estradas são usadas nos dois sentidos para virar à esquerda na pista.
Isto permite que veículo que viram à esquerda trafegando em ambas as direções esperem por uma
chance para virar sem atrapalhar o tráfego.
Para usar, nos dois sentidos, a pista de retorno a esquerda, siga estas etapas:
1- Sinalize e mova para o centro da pista logo antes do seu retorno. Devagar.
2- Cuidadosamente mova-se a frente até um ponto oposto da estrada ou
entrada onde você quer virar.
3- Faça seu giro quando a estrada estiver desobstruída.
Lembre-se de que os veículos que transitam em direção oposta usam estas pistas para
retornar à esquerda. Enquanto eles esperam em frente a você, ode ser difícil para você ver o
tráfego próximo. Vá somente quando você estiver certo de que o caminho está desobstruído.
Virando à esquerda sob uma luz vermelha
Você pode virar à esquerda de uma via de uma pista para outra via de uma pista sob uma luz
vermelha após completa parada e certificar-se de que a via está desobstruída. Dê preferência aos
pedestres e tráfego.
Condução através de trevos (roundabout)
Aproximação:
Introduzir:
Controlos visuais: Cheque olhando ao seu redor todos os veículos, incluindo ciclistas, que já
estão no trevo e aqueles que estão esperando para entrar.
Olhe esquerda: O tráfego no trevo tem o direito de passagem. Ao preparar para entrar dedique
especial atenção para os veículos a sua esquerda. Ajuste a sua velocidade ou pare se necessário.
Adequadas lacuna: Aguarde para uma segura oportunidade de entrar no trevo . Entre quando
exister uma lacuna adequada ao fluxo de tráfego. Não entre diretamente ao lado de outro veículo
já no trevo, este poderá sair na próxima saída.
Viagens no sentido anti-horário: Uma vez no trevo, mantenha-se sempre ao lado direito ilha
central e viagem em sentido anti-horário.
Mantenha-se em movimento: Uma vez dentro do trevo , não pare, ao menos se for para evitar
uma colisão; você tem o direito de passagem ao longo do tráfego.
Saindo:
Sinalize intenção de sair: Uma vez que você tiver passado a saída antes da que que você deseja,
sinaliza com sua seta direita.
Saída faixa da esquerda: Se está saindo a partir da faixa esquerda, atente para os veículos à
direita que continuam a circular à volta do trevo .
Dando marcha- ré
Tenha um cuidado extra e mova devagar quando estiver dando ré (reverso) em seu veículo. Antes
de começar, verifique que o caminho atrás de você está desobstruído. Seja especialmente
cuidadoso para ver crianças e ciclistas. Selecione a marcha-ré e vire para o lado em seu assento
para olhar sobre seu ombro na direção que você está se movendo , enquanto segura o volante
firmemente.
Se você estiver dando ré em linha reta ou para a direita, vire seu corpo e cabeça para a direita e
olhe para trás por sobre o seu ombro direito.
Quando dando ré à esquerda, vire seu corpo e cabeça para a esquerda e olhe por sobre o ombro
esquerdo .
Sempre verifique o ombro oposto também. Se você estiver vi enquanto dando ré, verifique a
frente do seu veículo para que não bata em nada.
Você não tem que usar o cinto de segurança enquanto manobrando. Se você precisar remover seu
cinto de segurança para virar o corpo e ver adequadamente enquanto dando ré, faça-o. Mas não se
esqueça de fixá-lo novamente antes de mover para a frente.
É ilegal dirigir usando a marcha ré em vias divididas m velocidade limite igual ou maior
que 80 km/h. Isto se aplica a partes da estradas de viagem e acostamentos. A única excessão a esta
regra é se você estiver tentando ajudar alguém em dificuldades.
Retornando
Você pode precisar virar quando dirigindo se você perde um retorno ou vai muito longe na
estrada. Existem várias maneiras para fazer isso com segurança. A maneira mais simples e mais
segura é dirigir em volta da barreira, mas podem existir horas em que não é possível fazer isto.
Em tais casos, a curva em U (U-turn) ou uma curva de 3 pontos (three-point turn) pode ser
necessária.
Virada em U
Antes de você fazer uma curva em U, verifique para ter certeza de que não há sinais dizendo que
não é permitido. Para fazer uma virada segura em U, você deverá ver bem em ambas direções. É
ilegal fazer um giro em U em uma curva da estrada, perto do cruzamento de uma estrada de ferro
ou no topo de uma ladeira, perto de ponte ou túnel que bloqueie sua visão. Nunca faça uma virada
em U sem que você possa ver a uns 150 metros em ambas as direções.
Para fazer uma virada em U, sinalize para virar à direita, verifique seus espelhos e por sobre os
ombros e vire-o para o lado direito da estrada. Pare. Sinalize para esquerda e quando o tráfego
estiver desosbstruído em ambas as direções, mova para e vire rapidamente e agudamente
para a pista oposta. Verifique o tráfego enquanto você vira.
Virada em três pontos
Em estrada estreitas você pode precisar fazer uma virada em 3 pontos para mudar de direção.
Como mostra a figura aba ixo, a virada em 3 pontos começa do lado direito de fora da estrada.
Sinalize para virar a esquerda. Quando o caminho estiver desobstruído em ambas as direções,
mova a frente, virando o volante agudamente para a esquerda para o meio-fio da pista contrária da
estrada. Quando você tiver alcançado o lado esquerdo da estrada, pare e coloque o carro em
marcha-ré. Sinalize para virar a direita. Após verificar que estrada ainda está desobstruída, vire
o volante agudamente para a direita, enquanto retorna devagar para o outro lado da estrada. Pare.
Mude para frente a engrenagem e verifique o tráfego. Quando o caminho estiver desobstruído,
dirija a frente.
Seja muito cuidadoso quando estiver ultrapassando outro veículo à noite. Se você tiver que passar
e a estrada está desobstruída, siga estes passos:
1- Mude seus faróis para luz baixa tão logo se aproxime por trás de um veículo.
2- Ligue e desligue seu farol alto rapidamente e avise para o motorista à frente que você irá
passar.
3- Sinalize, verifique seus espelhos e pontos cegos e arranque para passar. Tão logo você
mova ao lado do veículo que você está ultrapassando, alterne seus faróis para farol alto.
Isto irá deixar você ver mais à frente na estrada.
4- Quando você ver toda a frente do veículo que você está em seu retrovisor de
vista traseira, você está distante o suficiente à frente para retroceder à pista da direita.
Lembre de sinalizar.
Ultrapassando em pistas de subida
Algumas estradas de alta velocidade têm pistas especiais para ultrapassagem ou de pistas de
subidas. Estas pistas permitem que veículos lentos movam -se para a mão direita da pista então
aqueles mais rápidos podem passar seguramente na pista da esquerda. Um sinal adicional diz aos
motoristas que eles terão então a oportunidade de passar. Outros sinais advertirão quando a pista
está acabando, então os motoristas na mão direita poderão começar e se fundir seguramente com o
tráfego da mão esquerda.
Você pode passar um bonde pela direita a menos que você esteja dirigindo em uma estrada de
sentido único.
No momento que o bonde para, esteja a pelo menos 2 metros atrás da porta traseira quando os
passageiros saem dele.
Esta regra não é aplicável nas paradas onde existem áreas ao lado para os passageiros do bonde.
Sempre passe estas áreas com velocidade reduzida e esteja preparado para pedestres que se
movem de repente ou de forma inesperada.
VII- ESTACIONANDO
Uma vez que as regras de estacionamento mudam de estrada para estrada e lugar para lugar,
sempre procure e observe sinais que dizem se você pode ou não parar ou limitam paradas ,
permanência ou estacionamento. Esteja informado de que nem todos os estacionamentos, por lei ,
afixam sinais. Aqui estão algumas regras básicas para estacionar:
1- Nunca estacione numa parte movimentada da estrada. Saia fora da estrada para uma faixa
vedada ao trânsito se você precisa parar por alguma razão.
2- Nunca estacione numa curva, ladeira ou nenhum lugar que você não possa ter a visão
desobstruída de pelo menos 125 metros em ambas as direções.
3- Não estacione onde você bloqueará um veículo já estacionado ou onde você bloqueará
calçada, faixa de pedestres, cruzamento de pedestres ou entrada de estradas.
4- Não estacione dentro do limite de 3 m de um hidrante ou próximo de 100 m de uma ponte
ou a dentro de 6 m de entradas públicas de hotéis, teatros ou edifícos públicos quando
estiverem abertos para o público.
5- Não estacione dentro de 9 m de uma interseção ou dentro de 15 m se esta for controlada
por semáforo.
6- Não estacione dentro de 15 m próximo do trilho ou cruzamento de linha de linha de trem.
7- Não estacione quando você tiver que entrar no caminho do tráfego ou próximo do
removedor de neve .
8- Nunca abra a porta do seu veículo estacionado sem antes verificar que você não coloca em
perigo pessoas ou outros veículo ou interferi com o tráfego. Quando você tiver que abrir a
porta próximo do tráfego, mantenha ela aberta somente o suficiente para carga desgarga
de passageiros.
9- Nunca estacione nos espaços designados para pessoas com deficências a menos que você
dispõem da Permissão de Estacionamento para pessoas co deficiência no para-brisa de
seu veículo. A permissão tem que pertencer a você ou a um sageiro seu. Isto também
aplica-se para permanecer ou parar junto ao meio -fio em áreas reservadas para deixar e
pegar passageiros com deficiências. Após estacionar seu veículo, sempre deslique o motor
e os faróis, remova a chave e tranque as portas evitar o roubo. Não deixe crianças ou
animais dentro do veículo. Antes de sair de uma posição estacionada, sempre sinalize e
verifique o tráfego, saindo somente quando for seguro.
A Permissão de Estacionamento para Pessoas Inválidas, emitida pelo Ministério dos Transportes,
restituiu o símbolo gravado de invalidez na licença e de estacionamentos municipais
em 1990.
A permissão portátil poderá ser usada em qualquer veículo em que o motorista ou passageiro com
deficiências está trafegando. Um veículo exibindo a permissão e carregando uma pessoa com
deficiência (tanto motorista ou passageiro) pode estacionar em determinados lugares. Em Ontário,
todas as outras províncias Canadenses, e a maior parte dos estados americanos reconhecem a
permissão.
A permissão está disponível, livre de custos, para os didatos qualificados. Para ser qualificado,
você dever ser incapaz de andar mais de 200 metros sem sérias dificuldades ou perigo para
segurança ou saúde. Você deve mostrar um atestado médico de um clínico, quiroprático, médico
osteopático, ortopedista, fisioterapeuta ou terapeuta ocupacional. Permissões também
estão disponíveis para pessoas com desabilidades que duram mais de 2 meses, mas não
permanente. Empresas e organizações que proporcionam regularmente transporte para pessoas
com deficiências podem também candidatar para permissão. As formas de candidatar estão
disponíveis am algumas Licenças Oficiais para Veículo e Motorista.
É ilegal estacionar nestas vagas destinadas a pessoas deficientes a menos que você tenha uma
permissão oficial de estacionamento e está transportan a pessoa assegurada. Você deve
disponibilizar a licença no visor do para-brisa ou no painel do veículo.
Se sua licença expirar em ou após 01/03/2002, você deverá obter uma formulário de renovação e
candidatar através dos correios aproximadamente 3 meses antes de seu vencimento. Complete a
parte superior do formulário do candidato e seu médico tem de completar a parte inferior. Então
leve o formulário para uma Licença Oficial de veículos e Motoristas ou envie pelo correio para o
Ministério dos Transportes, P.O.Box 9200, Kingston, Ont. K7L 5K4. O ministério enviará a nova
permissão.
Ou, endereço:
Ministry of Transportation
Building A
2680 Keele Street
Downsview, ON M3M 3E6
Quando você estiver com a nova permissão, destrua a velha e exponha a nova. Você pode ser
multado em $50 a $2,000 pelas leis municipais por estacionamento ilegal nas áreas designadas.
Estes espaços são marcados com o símbolo de estacionamento para pessoas deficientes.
Estacionamento paralelo
Estacionamento paralelo significa estacionar o veículo na linha, frente para traseira, perto do
passeio ou ao lado da rodovia. Estacionar paralelo ao meio -fio em estradas onde estacionar é
permitido, a não ser que tenha sinais falando que aqueles veículos podem ser ser estacionados em
ângulo. Estacionar na direita da estrada na direção do tráfego. A não ser que tenham sinais
falando o contrário, você pode estacionar em paralelo nos 2 lados de uma estrada de uma direção.
Para estacionar paralelo na “mão direita” da estrada, um espaço que seja uma vez e meia
maior que seu veículo. Verifique o tráfego ao lado e atrás e sinalize que você quer sair e parar.
Dirija ao lado - ou paralelo - do veículo a frente do espaço vazio, deixando 1 metro entre os
veículos. Pare quando seu para-choque alinhar com o do outro veículo.
1) Vagarozamente e cuidadozamente de ré ate um espaço, vi o volante totalmente
em direção ao meio-fio.
2) Quando você ver a quina do lado de fora do outro veículo na frente do seu espaço,
endireite seu veículo enquanto você continua dando ré.
3) Então gire o volante totalmente na direção da estrada trazer seu veículo para a
linha do meio -fio.
4) Se o seu veículo não está paralelo ao meio -fio, dirija a frente para corrigir.
5) Quando você estiver corretamente estacionado, coloque freio de estacionamento e
mova a engrenagem para o câmbio de estacionar, ou se o seu carro for de transmissão
manual, coloque-o engrenado em primeira marcha ou marcha-ré. Desliqgue o motor.
Lembre-se de tirar a chave da ignição. Verifique o tráfego antes de abrir a porta. Tranque
seu carro.
Estacionando na ladeira
Quando você estaciona em um declive (descida), gire sua roda dianteira para a direção do meio-
fio ou ombro direiro. Isto impedirá que o veículo gire na direção do tráfego se o freio começar a
desengrenar.
A - Vire o volante para a esquerda assim a roda fica virada para a direção estrada se você está
estacionando em um aclive (subida) faceando com o meio -fio. Os pneus deverão pegar no meio-
fio se ele deslizar para trás.
B - Faceando o aclive sem meio -fio, vire a roda nitidamente par a direita. Se o veículo gira, ele
sairá da estrada ao invés de entrar no tráfego.
C - Quando estaciona-se numa ladeira, sempre acione o freio de estacionamento e coloque o carro
em marcha de estacionar ou engrene a primeira ou marcha-ré se o seu carro for de transmissão
manual. Deligue o motor e remova a chave. Verifique o antes de abrir a porta e lembre -se
de trancar seu carro.
Parada a margem da estrada
Quando você precisar parar ao lado da estrada por um curto tempo - verificar alguma coisa fora
de seu veículo, ou observar direções em um mapa , por exemplo, siga estas orientações.
Sinalize que você quer sair e verifique seus espelhos pontos cegos para ver quando o caminho
está seguro. Dirija para o lado da estrada, parando próximo do meio-fio ou da margem da estrada.
Se o seu veículo tem transmissão automática, coloque-o engrenado em marcha de estacionamento
e acione o freio de de estacionamento.
Se o seu carro tiver transmissão manual, acione o freio manual e coloque-o em marcha neutra
(ponto morto) se não desligar o motor, ou engrene em marcha fraca ou marcha-ré e desligue o
motor. Ligue suas quatro luzes de emergência (pisca alerta). Quando estacionar na ladeira, vire
sua roda para a direção apropriada para impedir seu veículo de girar.
Quando retornar para a estrada, pare, desligue sua luz de emergência, solte seu freio de
estacionamento e engrene a marcha de dirigir ou engrene a primeira marcha. Sinalize e verifique
seus espelhos e seu ponto cego para certificar-se de qu o caminho está livre de veículos e ciclistas
antes de se dirigir de volta à estrada.
Enquanto você se move ao longo da rampa de entrada da freeway, olhe a frente e verifique seus
espelhos e pontos cegos para acessar ao tráfego para ver quando você poderá entrar na pista mais
próxima da freeway.
Enquanto você deixa a rampa e entra na pista de aceleração, sinalize e aumente a velocidade para
fundir suavemente com o tráfego. Na freeway os motoristas devem mover-se para o lado
(esquerdo), se isto é seguro fazer, deixando então, um espaço para os veículos fundirem -se ao
tráfego. As poucas rampas de entrada unem -se na freeway na esquerda. Isto significa que você
deve entrar o mais rápido no tráfego na primeira pista. Use a pista de aceleração para igualar sua
velocidade à do tráfego, aumentando o mais rápido possível.
Dirigindo ao longo da freeway
Uma vez na freeway,um bom, seguro e consciente motorista move-se a uma velocidade constante,
olhando e antecipando o que está acontecendo na estrada a frente. O trânsito deve ser mantido
para a direita, usando a pista da esquerda para passar.
Tal como dirigir na cidade, seus olhos devem estar constantemente movimentando, escaniando a
estrada a frente, para cada lado e atrás. Olhe a frente para onde você está indo para estar próximo
15 a 20 segundos, ou tão longe à frente o quanto você ode ver, quando viaja a uma velocidade
muito rápida. Lembre-se de manter escaniando e verificando seus espelhos frequentemente.
Fique afastado de veículos largos, porque devido à sua largura, eles bloqueiam sua visão de outros
veículos. Deixe espaço ao redor de seu veículo. Isto deixará você ver claramente em todas as
direções e terá tempo e espaço para reagir. (Veja na página 29 como manter corretamente uma
distância) .
Seja cuidadoso, não corte nenhum veículo, largo ou pequeno, quando fizer mudança de pista ou
juntando -se ao fluxo de tráfego. É perigoso e ilegal para um veículo em lento cortar
em frente a um veículo mais rápido. Isto pode ocasionar uma colisão.
Use decididamente a faixa esquerda da multi-pista da freeway para passar o tráfego movendo
mais devagar que a velocidade limite, mas não fique aí. Dirija para a mão direita da pista quando
possível. Em muitas freeway com 3 ou mais pistas em ca direção, caminhões não podem
trafegar definitivamente na esquerda da pista e são obrigados a usar a pista da direita para passar.
Tenha o hábito de dirigir na pista da direita, deixando as outras pistas livres para os passantes.
Deixando a freeway
Existe usualmente três etapas para sair da freeway: uma pista de desaceleração que conduz os
motoristas para fora do fluxo do tráfego, uma rampa de saída e uma interseção com um sinal de
parada, ou sinal de preferência ou semáforo.
Quando deixar uma freeway, sinalize que você quer mover para a pista de desacelaração, mas não
desacelere.
Quando você estiver na pista, reduza gradualmente sua velocidade para o limite mostrado para a
saída da rampa. Verifique seu velocímetro para fazer certo e vá diminuindo o suficiente. Você não
pode fazer tão rápido quanto estava indo porque você estava usando a alta velocidade da
freeeway. Esteja preparado para parar até o final da saída da rampa.
Os sinais dizem a você antecipadamente que há saídas da freeway a frente a uma distância
suficiente para que possa fazer mudanças seguras de pista. Se você passou de uma saída, não pare
ou faça retorno na freeway. Pegue a próxima saída.
HIPNOSE NA ALTA ESTRADA
Dirigir por um longo tempo pode ser cansativo, especia a noite ou quando você dirigi à
mesma velocidade por longa distância. Você pode ficar hipnotizado onde todas as coisas parecem
flutuar e prestar menos atenção no que está acontecend ao seu redor. Você pode então
adormecer. Você pode ajudar a prevenir a hipnose da alta estrada, seguindo umas poucas regras:
1- Não coma uma alimentação pesada antes de dirigir.
2- Vista roupas confortáveis.
3- Converse com seus passageiros, mas não até o ponto de distração.
4- Mantenha seus olhos movendo e verificando seus espelhos frequentemente.
5- Tenha interesse em todos os sinais da estrada e no tráfego ao seu redor.
6- Tome um café ou faça uma parada para caminhar em qualquer oportunidade.
7- Não tente dirigir por longa distância em um dia.
8- Evite dirigir durante sua hora normal de dormir.
9- Mantenha a temperatura de seu veículo fria.
Se você começar a ficar sonolento, faça algumas coisas diferentes imediatemanete. Abra a janela,
fale para os passageiros, cante alto, mova seu corpo ao redor um pouco. Pare no próximo centro
de serviço ou área de descanso e faça uma curta caminhada ou tome um café e coma um lanche
leve.
Se você não sente que está mais alerta, ache um lugar dormir por um tempo ou para passar a
noite.
Trabalhadores na estrada
Seja extremamente cuidadoso quando estiver dirigindo através de zonas de contrução e áreas onde
pessoas estão trabalhando nela ou perto da estrada.
Quando aproximar-se da zona de construção, desacelere e observe todos os sinais de advertência e
pessoas que direcionam o tráfego passando por esta área. Na zona de construção, dirija
cuidadosamente e ajuste sua velocidade e adapte-se às condições. Observe limites de velocidades
colocados, não faça mudança de pista, esteja preparado para paradas rápidas e olhe por
trabalhadores e veículos da construção da estrada e dê a eles mais espaço para garantir a todos
segurança.
Pessoas controlando o tráfego são usadas nestas zonas trabalho para controlar veículos e
previnir discordância entre atividade da construção e Se você está dirigindo durante o dia
ou a noite, olhe por controladores de tráfego e siga suas instruções.
Trate pessoas trabalhando nas estradas com respeito e paciente se o tráfego está lento.
Algumas vêzes o tráfego em uma direção precisa esperar enquanto veículos vindos de outra pista
passe ao seu redor. Se sua pista está bloqueada e não um controlador de tráfego, dê a
preferência para o motorista que vem da direção oposta. Quando o caminho estiver livre, mova-se
devagar e cuidadosamente ao redor do obstáculo.
Animais na estrada
Você pode se surpreender com animais de fazenda ou animais selvagens na estrada,
especialmente em áreas de lavoura e nas partes do norte da província.
Sinais com animais cruzando a pista alertam aos motoristas onde é necessário conhecer o perigo
de grandes animais, tais como alces, veados e gado entram na estrada, mas animais pequenos
podem aparecer em todo lugar. Sempre esteja alerta por animais e pronto para reagir.
Olhe bem à frente. A noite, use seus faróis altos quan possível. Quando você ver um animal,
freie ou desacelere se você puder , sem colocar em risco o veículo atrás de você. Se não há tráfego
e não é perigoso colidir com nenhum outro objeto, guie ao redor do animal, e mantenha seu
veículo sob controle.
Em algumas áreas da província carruagens puxadas a cavalo podem ser usadas na estrada. Esteja
preparado para compartilhar da estrada com elas.
Telefones celulares
Os telefones celulares podem ser importantes meios de uda e segurança para os motoristas.
Muitas pessoas usam seus telefones para relatar crimes e colisões e para sua segurança pessoal
quando elas estão perdidas ou seus veículos quebram.
Mas usar um telefone celular enquanto dirige, tira a atenção dos motoristas da tarefa de dirigir.
Motoristas distraídos estão mais aptos a cometer erros de direção ou reagir muito vagarosamente.
Mais e mais pessoas usam telefone celular e é importante que eles estejam usando seguramente.
Tenha o hábito de usar seu telefone celular somente quando estiver parado ou tenha um
passageiro para usar o telefone. Se você estiver dirigindo e seu telefone toca, o seu celular
com o serviço de messagem de voz atenda a chamada e escute a mensagem mais tarde quando
estiver estacionado.
Se você precisa usar um celular quando estiver dirigindo, use um microfone (viva voz) sem fio.
Certamente seu fone deve ser facilmente visto e encontrado e que você saiba usá-lo. Use o viva -
voz ou a discagem rápida e nunca faça anotações enquant dirigi. Atualmente, não há leis
contrárias ao uso do telefone celular enquanto dirige, mas você pode fazer mudanças perigoso ou
com menos cuidado e você causar a colisão enquanto usa um telefone.
Distrações do motorista
Dirigir é um trabalho que requer sua total atenção o tempo todo em que você está atrás do volante.
Na qualidade de motorista, você deve sempre lembrar de reduzir distrações e focar a sua direção.
Sua primeira responsabilidade é a estrada segura.
Existem um número de possibilidades de distrações para os motoristas:
* usando aparelhos tecnológicos como telefones celulares, computador de mão, agendas
eletrônicas;
* lendo mapas, direções ou outros materiais;
* arrumando -se (penteando cabelos, passando maquiagem ou barbeando -se);
* comendo ou bebendo
* fazendo anotações;
* conversando com passageiros;
* atendendo crianças ou animais;
* ajustando o controle dentro do veículo (rádio, CD player ou controlador de clima).
Motoristas descuidados causam sérias violações. A polícia pode multar motoristas com direção
descuidada se eles não estão com toda a sua atenção em dirigir. Se você é condenado por direção
descuidada, você irá perder 6 pontos de demértito e pode pagar até $1,000 e ser sentenciado até 6
meses de prisão. Em alguns casos suas licença pode ser suspensa por até 2 anos. Esta é uma das
regras mais duras da estrada de Ontário.
À noite e em condições de tempo como chuva, nevoeiro e nevando, você não pode ver tão longe a
frente, igualmente com faróis. Desacelere quando dirir ir a noite, especialmente em estradas não
iluminadas, e sempre que as condições de tempo reduzem a visibilidade.
Dirigindo mais rápido que seus faróis podem iluminar
Você está dirigindo em sobre marcha a seus faróis, quando você vai tão rápido que sua distância
de parada é mais longe do que você pode ver com seus faróis. Isto é perigoso de fazer, porque
você não pode dar a si mesmo um espaço suficiente para fazer uma parada segura. Sinais de
estrada refletivos podem enganar você tão bem, fazendo -o acreditar que pode ver mais longe do
que realmente consegue. Isto pode causar o aumento da velocidade se você não é cuidadoso.
Clarão
Clarão é uma luz ofuscante que torna difícil a você ver e estar atento ao que outros motoristas ao
seu redor estão fazendo. Isto pode ser um problema em ensolarados e nublados, dependendo
dos ângulos dos raios do sol e seus adjacentes. Clarão pode também ser um problema a noite
quando você encara a luz de um farol ou os vê refletidos em seu retrovisor interno.
Quando encontrar veículos em sentido contrário, com faróis brilhantes a noite, olhe acima, além
dele e desveie os olhares para a direita das luzes que vem da direção oposta. Em tempos de dias
claros, use seu visor de sol ou mantenha um par de excelente qualidade de óculos de sol em seu
veículo. Quando você entrar em um túnel em um dia luminoso, desacelere para deixar seus olhos
ajustarem à redução de luz. Remova seus óculos de sol e ligue seus faróis.
Diminua o clarão à noite seguindo as regras de estrada para as luzes de veículos. Use seus faróis
baixos dentro de uma distância de 150 metros quando o veículo estiver em sentido oposto e 60
metros quando seguir outro veículo. Em estrada rurais, mude seus faróis para baixo quando você
chegar a uma curva ou o topo de uma subida, então você poderá ver a luz de outro farol em
sentido contrário e não cegar o motorista. Se você não pode ver nenhuma luz, seus faróis
para o alto.
Antes que você dirija - e durante sua viagem - verifique as condições do tempo e notícias da
estrada. Se houver um alerta do tempo, ou notícias de visibilidade ruim e condições de direção,
retarde sua viagem até que as condições melhore, se po Se você precisar dirigir em
nevascas e em “whiteouts”, siga estas etapas para proceder com segurança.
FAÇA
• Desacelere gradualmente e dirija em uma velocidade que sirva as condições.
• Certifique-se de que o sistema de luzes de seu veículo está completamente ligado.
• Seja paciente. Evite ultrapassar, mudar de pistas e o cruzar o tráfego.
• Aumente sua distância do veículo da frente. Você necessitará de espaço maior para frear
com segurança.
• Esteja alerta. Mantenha olhando tão distante adiante quanto possível.
• Reduza as distrações em seu veículo. Sua atenção é plenamente requerida.
• Mantenha suas janelas e espelhos limpos. Use o degelador e os limpadores para
maximizar sua visão.
• Tente sair fora da estrada quando a visibilidade está de zero. Procure uma área de
estacionamento segura se possível.
NÃO FAÇA
• Não pare na parcela de tráfego da estrada. Você poderá ser o primeiro a desencadear uma
reação em cascata de colisões.
• Não tente passar um veículo que move-se lentamente ou a acelerar para dar caminho a um
veículo que o esteja seguindo muito próximo.
LEMBRE -SE
• Preste atenção a sua velocidade. Você pode estar indo mais depressa do que pensa.
• Deixe uma distância de frenagem segura entre você e o veículo adiante.
• Permaneça alerta, continue calmo e seja paciente.
• Se a visibilidade estiver diminuindo rapidamente, não na estrada. Procure uma
oportunidade de retirar-se da estrada em um local seguro para estacionar e aguarde até que
as circunstâncias melhorem.
• Se você ficar preso ou encalhado em um violenta nevasca, mantenha seu veículo aquecido
e seguro até que a ajuda chegue. Abra ligeiramente uma janela para a ventilação. Funcione
seu motor econo micamente. Use seus pisca alerta de emergência.
• Seja preparado e carregue um jogo de sobrevivência para inverno que inclua artigos tais
como a roupa morna, alimentos energéticos não - perecíveis, lanterna, pá de gelo e
cobertor.
Gelo
As temperaturas caem abaixo de zero, molham as estradas que começam a virar gelo. As seções
da estrada, em áreas protegidas ou em pontes e em passagens mais elevadas, congelam -se
primeiramente. É importante olhar a frente, desacelera ipar.
Se a estrada adiante parece como o asfalto preto e brilhante, seja cauteloso. Pode ser coberta por
uma camada fina de gelo conhecida como o gelo preto. Geralmente, o asfalto no inverno deve
parecer cinzento -branco na cor. Se você pensar que pode haver gelo preto adiante, desacelere e
tenha cuidado.
Os veículos removedores de neve são equipados com as luzes azuis piscantes que podem ser
vistas a 150 metros. Uma luz azul piscante pode somente ser usada em veículos da remoção da
neve.
As luzes azuis piscantes advertem-no de um largo e lento veículos se movendo: alguns arados da
neve têm uma asa que estende até três metros à direita do veículo. Em freeways, diversos
removedores de neve podem ser encontrados através da estrada, limpando todas as pistas ao
mesmo tempo passando um cume da neve do arado ao arado. Não tente entre eles. Isto é
extremamente perigoso porque não há bastante espaço para passar com segurança, e o cume da
neve molhada pode jogar seu veículo fora do controle.
Se você dirigir frequentemente ou viaja sozinho, necessita estar pronto para tratar
emergências. O vídeo provincial das polícias de Ontário para quem viaja sozinho dá muitos
tópicos valiosos de segurança. Apesar do vídeo ser direcionado para mulheres, a informação é útil
para todos. Contate seu destacamento local de OPP para mais informação.
Estão aqui algumas sugestões para lidar com algumas emergências comuns da estrada.
Seja cuidadoso ao sair de seu veículo. Se possível, sa através da porta contrária ao tráfego. Se
você necessitar de ajuda, vá para trás do seu veículo ponha um sinal de “chamada de Policia”
(”Call Police”) no lado ou na janela traseira. Se você tiver o sinal de “chamada de polícia“
(“Call Police“) sinalize amarrando um pano branco em torno da antena. Não levante o capô.
Enquanto você espera por ajuda, permaneça no veículo com suas portas travadas. Se alguém parar
para ajudar, peça que chamem as polícias ou o clube do automóvel para você. Se você tiver um
telefone celular, ch ame por ajuda, você mesmo.
A estrada da Rainha Elizabeth, as freeways série 400, muitas outras estradas de alta velocidade
são patrulhados pelas polícias provinciais de Ontário. Ficando em seu veículo a ajuda chegará
logo.
Não se apavore. Segure firmemente o volante. Retire seu pé fora do pedal do acelerador para
dimunuir a velocidade. Evite frear pesado. Quando o veículo estiver sob controle, dirija para o
pavimento. Esteja preparado para aumentar sua velocidade quando suas rodas estiverem
inteiramente no pavimento.
Se um pneu estourar
O estouro do pneu pode causar a vibração tremenda na direção e na roda, mas não fique alarmado.
Retire seu pé do pedal do acelerador para diminuir a velocidade e dirija firmemente o veículo no
sentido que você quer ir. Traga o veículo a uma parada fora da estrada.
Em colisão onde pessoas ficam machucadas
St. John Ambulance recomenda que todos os motoristas carreguem um jogo de primeiros socorros
bem estocado e saibam usá-lo. Pense sobre a leitura de um livro sobre primeiros socorros ou faça
um curso de primeiros socorros. Poderia significar a diferença entre a vida e a morte em uma
colisão.
Cada motorista envolvido em uma colisão deve permanecer na cena ou retornar para ela
imediatamente e dar todo o auxílio possível. Se você não for envolvido pessoalmente em uma
colisão, você deve parar para oferecer ajuda se a polícia ou a outra ajuda não tiver chegado.
• Chame por ajuda ou mande alguma outra pessoa chamá-la. Pela lei, você deve relatar toda
a colisão à polícia quando há ferimentos ou os danos aos veículos ou a outra propriedade
que exceda $1,000.
• Desligue todos os motores e ligue seu pisca-alerta de emergência. Instale os sinais de
advertência ou alargamentos ou mande alguém advertir motoristas que se aproximam.
• Não deixe qualquer um fumar, iluminar um fósforo ou pôr iluminação perto de nenhum
veículo em caso de escape do combustível. Se alguns dos veículos estiverem incendiando,
retire as pessoas para fora e certifique-se de que todos estão bem afastados. Se não houver
nenhum perigo de fogo ou de explosão, deixe as pessoas feridas onde estão até que a ajuda
médica treinada chegue.
• Se você não for treinado em primeiros socorros, use o ntido comum (bom senso). Por
exemplo, as pessoas nas colisões entram frequentemente em choque. Cubra a pessoa com
um revestimento ou um cobertor para reduzir os efeitos de choque.
• Os veículos mutilados na estrada podem ser um perigo a você e a outros motoristas. Faça
o que você pode para se certificar de que todos os envolvidos em uma colisão se
mantenham seguros.
2. Chame a polícia (provincial ou local, dependendo de onde a colisão ocorre). Pela lei, você
deve relatar toda colisão à polícia quando há ferimentos ou os danos aos veículos ou uma
propriedade que exceda $1,000.
3. Dê toda ajuda possível para o policial ou a qualquer u cujo veículo foi danificado. Isto
inclui informar a polícia seu nome e endereço, o nome e o endereço do proprietário
registrado do veículo, o número da placa do veículo e da licença e o cartão do seguro de
responsabilidade.
5. Se os danos forem menoress de $1,000, você ainda está requerido pela lei para trocar a
informação com qualquer um cujo o veículo foi danificado. Entretanto, a colisão não tem
que ser relatada à polícia.
6. Contate sua companhia de seguro o mais cedo possível se você pretender fazer uma
reivindicação.
Os veículos movidos a gasolina e diesel emitem para o ar poluentes e gases tais como óxidos do
carbono, o nitrogênio e o enxofre, os hidrocarbonetos e a fuligem. Estes poluentes afetam a
qualidade do ar que nós respiramos, de nossa saúde, de rendimentos da colheita e mesmo do
clima global.
Os hidrocarbonetos e os óxidos do nitrogênio reagem na luz solar para formar um nível de ozônio,
mais conhecido como fumaça. A fumaça é um perigo à saúde e o principal responsável pelas
doenças respiratórias e indisposições. Os óxidos do enxofre e do nitrogênio combinam com o
vapor da água para formar a chuva ácida, que prejudicam nossos lagos, florestas e colheitas.
O aquecimento global é o resultado do excesso de dióxido de carbono e outros gases que formam
uma armadilha quente em nossa atmosfera. O aquecimento global pode causar a elevação das
temperaturas médias, causando secas, perdas de colheitas, redução nos níveis de água e
tempestades mais freqüentes e mais severas.
Um carro emite menos dióxido de carbono do que um veículo maior, tais como um avião, um
caminhão, um ônibus ou um trem. Entretanto, como tantas pessoas possuem carros e os dirigirem
assim frequentemente, os carros são responsávelis por quase metade de dióxido de carbono
produzido por todas os tipos do transporte. Os veículos que carregam um grande número de
passageiros, tais como ônibus, produzem menos dióxido de carbono por passageiro do que carros.
Como um motorista, você pode ajudar a proteger o ambiente dos efeitos prejudiciais ao dirigir
seguindo estas sugestões. Muita delas podem também conservar o seu dinheiro.
Antes de dirigir :
• Evite dirigir durante horas de grande movimento. Dirigir fora do horário de pico gasta
menos tempo, usando menos combustível e liberando menos emissões.
• Preste atenção aos alertas de fumaça. É especial importante seguir estas sugestões nos dias
em que a fumaça é maior.
• Para longos trajetos, o tranporte público é uma alternativa ambiental amigável com relação
ao dirigir sozinho.
• E caronas sempre que possível. Se você quiser encontrar uma central de caronas, há
grupos livres de lotação em muitas partes da província. Para encontrar um perto de você,
chame 1-800-MTO-INFO 1 -800-686-4636).
Ao dirigir:
• Evite ligar seu veículo desnecessariamente. Uma grande carga de poluentes é emitido
quando um motor frio é iniciado.
• Na freeway, use a engrenagem do seu veículo e o controle da navegação para uma maior
eficiência de combustível.
• Remova o peso desnecessário de seu veículo, tal como a bagagem pesada, da neve e da
areia molhada ou do sal do inverno.
Na garagem:
• Tenha todos os escapes fluidos verificados por um especialista para evitar os danos de
motor e prejudicar o ambiente.
• Mantenha seus pneus inflados corretamente para reduzir seu consumo de combustível,
emissões e desgaste do pneu.
4. Não faça manobras de riscos: não corte o trajeto de pessoas no tráfego, faça danças
repentinas da pista ou corra sob luzes amarelas.
5. Não dirija quando você está cansado, contrariado ou doente.
7. Mantenha 2 segundos de espaço entre seu veículo e o que vai adiante. Para verificar sua
distância: comece contar quando o veículo adiante passa um objeto fixo, pare de contar
quando seu veículo alcança o mesmo ponto.
9. Verifique sempre seu ponto cego: olhe em seus espelho sobre seu ombro antes que você
mude de pistas.
Para um motorista novo, a instrução profissional de direção deve ser a melhor maneira para pôr-se
seguramente num assento de carro.
Se você se graduar em um programa aprovado, o certificado que você recebe reduzirá o tempo
você deve gastar em Nível 1, por quatro meses. Pode também ganhar uma economia em seu
seguro de carro.
Os programas aprovados da instrução do motorista em Auto Escola oferecem treinamento em
classe e em carro após a matrícula na escola. O curso administrado pelo conselho local da
escola, por um diretor ou por outra autoridade da Auto Escola. Os motoristas são ensinados em
salas de aula da Auto Escola por instrutores qualificados.
Para ajudar-lhe escolher a melhor escola de motorista e curso para você, use es lista de
verificação de características:
• Programa personalizado.
• Manobras básicas .
• Direção estratégica .
• Dirigir em Freewav .
• Dirigir à noite .
• Certificado de conclusão .
• Materiais do treinamento .
• Taxa de certificação.
• Reconhecimento .
CAPÍTULO 3
As leis de tráfego incluem sinais e luzes, sinais de pedestres e marcações de pavimento que dizem
aos motoristas e outros usuários das estradas o que eles podem fazer em certas situações. Este
capítulo mostra a você o que muitos destes sinais, luzes e marcações , como aparacem e explica o
que significa para os motoristas.
1- SINAIS
Os sinais de tráfego dão a você uma importante informação sobre as leis, alerta -o sobre condições
perigosas e ajuda- o a achar seu caminho. Os sinais usam diferentes símbolos, cores e formas para
facilitar sua identificação.
Aqui estão alguns dos muitos sinais que você poderá ver nas estradas de Ontário:
STOP
Um sinal de STOP (parada) tem 8 lados e possui a cor vermelha com o fundo com as letras
brancas. Ele significa que você precisa parar por completo. Pare na linha de parada se ela é
marcada no pavimento. Se não há uma linha de parada, pare na faixa de pedestre, marcada ou não.
Se não há faixa de pedestre, pare na margem da calçada. Se não há calçada, pare ma margem da
interseção. Espere até que o caminho esteja livre e entre na interseção.
Um sinal de área escolar tem 5 lados e possui a cor azul como fundo com os símbolos brancos.
Ela alerta que você está se aproximando de uma zona escola. Desacelere, dirija com extremo
cuidado e olhe por crianças.
PREFERENCIAL
Um sinal de preferência é um triângulo com o fundo branco e uma grossa borda vermelha. Ele
significa que você deve deixar o tráfego da interseção ou próximo ir primeiro. Pare se necessário
e vá somente quando o caminho estiver livre.
O sinal de cruzamento de estrada de ferro é em forma de X com o fundo branco e uma borda
vermelha . Ele alerta a você que vagões de trem cruzam a estrada. Olhe por este sinal. Desacelere
e olhe para ambos os sentidos do caminho do trem. Esteja preparado para parar.
Existem outros 4 tipos de sinais: regulatório, de alerta, temporário e informativo e direcional.
SINAIS REGULATÓRIOS
Estes sinais dão uma indicação que você deve observar. Eles são regularmente retangulares ou
quadrados com um fundo branco ou preto e letras coloridas brancas e pretas. Um sinal com um
círculo verde significa que você pode ou deve fazer uma atividade mostrada dentro do anel. Um
círculo vermelho com uma linha sobre ele significa que a atividade mostrada não é permitida.
Aqui estão alguns sinais regulatório comuns:
Esta estrada é uma rota oficial de bicicletas. Olhe por ciclistas e esteja
preparado para compartilhar a estrada com eles.
Não pare nesta área entre os sinais. Isto significa que você não pode
parar seu veículo nesta área, em nenhum momento. ( Usada aos pares ou grupos)
Não permaneça nesta área entre os sinais. Isto significa que você não
pode parar seu veículo nesta área exceto para carga e descarga de passageiros e mecadoria.(Usada
aos pares ou grupos).
Não estacione nesta área entre os sinais. Isto signif que você não
pode parar seu veículo exceto para carga e descarga de passageiros e mercadorias. ( Usada aos
pares ou grupos).
Este sinal reserva áreas junto ao meio -fio para carga e descarga de
passageiros com desabilidades.
Estes sinais significam que as pistas são somente para específicos tipos
de veículos, o tempo todo ou durante certas horas. Diferen tes símbolos são usados para diferentes
tipos de veículos. Entre eles são incluídos: ônibus, táxis, veículos com 3 ou mais pessoas e
bicicletas.
Veículos não podem mudar de faixas entrar ou sair nesta área onde há
alta ocupação de veículos
SINAIS DE ALERTA
Estes sinais alertam do perigo ou das condições anormais a frente tais como curvas, viradas,
depressões ou elevações. Eles são geralmente em forma de diamante com o fundo amarelo e com
as letras e símbolos pretos.
Estes sinais alertam de condições temporárias não usuais tais como zona de trabalho na estrada,
diversões, desvios, pistas isoladas ou tráfego controlados por pessoas na estrada. Estes sinais são
usualmente em forma de diaman te com a cor laranja de fundo e letras e símbolos em preto.
Sinais portáteis que mudam a mensagem: - Reduza a velocidade como indicado e prepare-se para
mudança nas condições assim como descrito pela mensagem.
Estes sinais dizem a respeito de distâncias e destinos. Eles são usualmente retangulares com a cor
verde no fundo e letras brancas. Outros sinais com diferentes cores guiam você para serviços,
facilidades e atrações.
O termo “VIA”é usado para descrever estradas que podem ser seguidas
para chegar a um destino.
OUTROS SINAIS
Sinais bilíngues
2 - LUZES DE TRÁFEGO
Luzes de tráfego auxiliam motoristas e pedestres por interseções a ao longo da estrada. Eles dizem
aos usuários da estrada quando parar e ir, quando e co o fazer uma curva e quando dirigir com
extra atenção.
LUZ VERDE
Uma luz verde significa que você pode virar à esquerda, seguir em
frente ou virar à direita depois de dar a preferência a veículos e pedestres já no cruzamento. Ao
virar à esquerda ou à direita, você tem de ceder o direito de passagem para os pedestres que
atravessam a interseção.
LUZ AMARELA
Uma luz amarela, ou âmbar, significa que a luz vermelha está por vir.
Você precisa parar se dar para fazê- lo com segurança, ao contrário continua com cautela.
LUZ VERMELHA
A luz vermelha significa que você tem que parar. Traga seu veículo a
uma completa parada a linha de parar marcada no pavimento. Se não houver linha de parar, para
a linha da calçada marcada ou não, se não houver calçada pare na borda do cruzamento.
Espere até a luz mudar para verde e a interseção estiver livre antes de você se mover para fr ente.
A menos que um sinal diga a você para não, você pode a direita somente após uma
completa parada e esperar pelo caminho estar livre. Você também pode virar para a esquerda com
o sinal vermelho se você estiver indo de uma estrada de um faixa para outra estrada de uma faixa,
mas você precisa fazer uma parada completa e esperar para o caminho estar livre.
Quando você se depara com uma luz verde ou uma seta verde
apontando para a esquerda ao mesmo tempo, você pode virar a esquerda, seguir em frente ou virar
a direita na faixa adequada. Isto é chamado avançada luz verde porque o tráfego contrário
continua com a luz vermelha. Pedestres não devem atravessar durante uma luz verde piscando, a
não ser que um sinal de pedestres os diga para fazer.
SIMULTÂNEOS VIRE A ESQUERDA
Pedestres não podem atravessar a rua quando estiver a seta verde de virada a esquerda, a menos
que um sinal de pedestres o digam para fazer.
SINAIS DE PRIORIDADE NO TRÂNSITO
Algumas interseções possuem luzes de trânsito separadas para trânsito que vira a esquerda e para
trânsito que segue em frente na interseção ou vira a d ita.
Nessas interseções, você não poderá começar a virar à esquerda quando aparecer a luz verde para
o trânsito que está indo a frente ou virando à. Se a luz tornar-se amarela enquanto você está na
interseção, complete sua volta com cau tela.
LUZ VERMELHA PISCANTE
Uma luz amarela piscante significa que você deve diri ir com atenção
assim que se aproximar e mover-se na interseção.
FAROL
Um farol de trânsito é uma luz piscante solitária pendurada sobre uma interseção ou arrumada
acima de sinais ou obstáculos na estrada.
4 – MARCAÇÃO NO PAVIMENTO
Marcação no pavimento trabalham com os sinais da rodovia e as luzes de trânsito para dar
informaçõe simportantes sobre a direção do tráfego e onde você pode ou não viajar. Marcação no
pavimento divide as faixas de trânsito, mostra as faixas de virada, mostra travessia de pedestres,
indica obstáculos, e diz a você quando não é seguro passar.
Uma seta branca pintada em uma faixa significa que você pode mover
somente na direção da seta.
TABELA DE OFENSAS
Aqui estão as penalidades por demérito de pontos por dirigir cometendo falhas em diregir:
7 PONTOS
• Direção descuidada;
5 PONTOS
• Motorista de ônibus escolar que falha em parar nos cruzamentos de linha férrea;
4 PONTOS
3 PONTOS
2 PONTOS
• Dirigir mantendo passageiro abaixo de 16 anos sem estar usando o cinto de segurança;
Suspensão médica
Pela lei, todos os médicos devem reportar nome e endereço de todos a partir de 16 anos de idade
que possuem uma condição que podem atrapalhar a dirigir com segurança. Viciados em álcool ou
drogas tem condições que afetam sua habilidade de dirigir. Médicos reportam essas informações
ao Ministério dos Tranportes e não darão a nenhuma outra pessoa. Sua licença de dirigir poderá
ser suspensa até novas evidências médicas mostrarem que sua condição não posture risco de
segurança.
Supenção arbitrária HTA
• Se você foi condenado por algumas ofensas em dirigir, incluindo direção descuidada e
dirigindo acima do limite de velocidade em 50Km/h ou mais.
• Se você é condenado por deixar de parar para um oficial de polícia e isto leva a acreditar
que você propositamente evitou a polícia durante uma perseguição - que você tentou
escapar da polícia. (Você terá sua licença suspensa por 5 anos).
Suspensão administrativa
• Se você falhou ou negou soprar o bafômetro ou dar amostra de sangue quando pedido pela
polícia.
Estas suspensões são efetivadas enquanto você ainda está à margem da rodovia ou numa
delegacia de polícia. Isto é uma suspensão administrativa pelo Registrar of Motor Vehicles e
separado de qualquer ofensa criminal ou processo que possa ser válido.
Violações de novos motoristas
Motoristas que possuem licenças G1, G2, M1 ou M2 precisam obedecer às regras de cada classe
de licenças. Se violarem alguma das condições de graduação e licenciamento terão suas carteiras
suspensas por 30 dias. Essa suspenção esta efetiva a partir do momento que você render sua
licença ou depois da data da suspensão. Você pode perder sua licença por até dois anos se falhar
na entrega de sua licença.
• Se seu cheque para pagamento da licença não foi aceito pelo banco;
Sua licença será suspensa se você for condenado por alguma das ofensas criminais a seguir:
• Direção perigosa.
• Subsequentes ofensas em 5 anos: $2,000 a $5,000. Pode ainda passar 6 meses na cadeia e
pagar a multa ou ambos. Sua licença terá um adicional de suspensão por mais 6 meses.
• Se você for pego dirigindo enquanto sua licença está suspensa por leis criminais sua multa
será de $5,000 a $25,000 pela primeira ofensa com um adicional de 1 ano na suspensão da
licença e $10,000 a $50,000 pela segunda ofensa dentro de 5 anos e um adicional de 2
anos de suspensão pegar acima de 2 anos de cadeia.