Dudjom Tersar Ngondro PDF
Dudjom Tersar Ngondro PDF
Dudjom Tersar Ngondro PDF
2
The Blessing of the Speech
om ah hung ché wang ram yik lé jung mé sek né ö mar nampé dorjé tsesum bub
Oṃ āḥ hūṃ! From the syllable raṃ (in my speech centre) arises fire, consuming my tongue,Which is transformed
3
into a three-spoked vajra of red light.
ali kali takor tendrel nying
In its centre are the vowels and consonants, and around them the mantra of ‘The Essence
of Interdependent Origination’:
Daily Practice in Three Parts
OM VAJRA SATTVA SAMAYA MANU PALAYA VAJRA SATTVA TE NO PA TISHT'A DRI DHO ME BHA WA SU TO
KHAYO ME BHA WA SU PO KHAYO ME BHA WA ANU RAKTO ME BHA WA SARWA SIDDHI ME PRAYATTSA
SARWA KARMA SU TSA ME TSITTAM SHRE YAM KURU HUNG HA HA HA HA HO BHA GA WAN SARWA TAT'AGATA
VAJRA MĀME MUNTSA VAJRI BHAWA MAHĀ SAMAYA SATTVA AH||
Thus, with the visualization of the nectar descending and purifying, recite the hundred syllables
21
RANG NYID DORJE NALJOR DÜN K'A RU TSAWA'I LA MA PEMA'I KUR SHENG GYUR
24
Oneself is Vajaryogini in the sky in front;The root teacher manifests in the form of Padma Sambhava.
DÜ SUM SANG GYE MA LÜ 'DÜ PA'I KU |TSAWA'I LA MA CH'OG LA SÖL WA 'DEB'|DI CH'I BARDO SUM DU T'UG
JE ZUNG|DÜ SUM GYÜN CH'ED MED PAR JIN GYI LOB||
OM AH HUNG VAJRA GURU PADMA SIDDHI HUNG ||
The embodiment of all the Buddhas of the three times, without exception,Most excellent Root Teacher, to you I pray.
:In this and future lives and in the Bardo, in these three, hold me with your compassion.Bless me ceaselessly
25
throughout the Three Times!
Thus, recite this mantra one hundred times, one thousand times, etc., as much as possible.
KU SUNG T'UG KYI WANG JIN YONG DZOG T'OB
The blessings and empowerments of Body, Speech and Mind are completely and
26
perfectly obtained.
OM AH HUNG
The godly demon is conquered by forsaking grasping to this beloved body.My mind emerges from my brahma- 32
aperture into space.The demon of the lord of death is conquered: [my consciousness] becomes Tröma.The demon of
the afflictions is conquered by the curved blade in her right hand.The demon of the aggregates of form [and so forth]
is conquered: my skull is cut.She holds the skull cup in her left hand in the manner of [enlightened] activity.[My skull
is] placed on a tripod hearth of human heads, the three kayas.Within is my corpse, large enough to fill the billion-fold
universe.The letters, short AH and HAM, melt it into nectarand it is purified, increased and transformed by the power
33
of the three syllables:Recite as much as possible
PHAT
YAR CHÖD YUL DRÖN GYI TUK DAM KANG|TSOK DZOK NE CHOK TÜN NGÖ DRUP TOB|MAR KHOR WAI DRÖN
NYE LEN CHAK CHANG|KHYED PAR DU NÖD CHED GEK RIK TSIM|NED DÖN DANG BAR CHED YING SU ZHI|
KYEN NGEN DANG DAK DZIN DUL DU LAK|TAR CHÖD CHA CHÖD YUL MA LÜ KÜN|SHI DZOK PA CHEN POR
34
MA CHÖ
||AH||
Above, the guests who receive the offerings are fulfilled.Having perfected the two accumulations, I obtain the
common and supreme spiritual attainments.The samsaric guests below are pleased and my karmic debts are
discharged;in particular, harmdoers and all varieties of obstructors are satisfied.Illnesses, evil spirits, and all obstacles
35
subside into space.Adversity and self-grasping are crushed into dust.In conclusion, the nature of all of the offerings
and recipients without exception
is [placed] without contrivance in the great perfection: AH.
NA MO PEN DE MA NAM KÜN LA NGO|PEN DE NAM KHA GANG WAR SHOK|DUK NGAL MA LÜ DAK LA MIN|
DUK NGAL GYI GYA TSO KEM PAR SHOK|NAMO CHÖ NAM TAM CHED GYU LE CHUNG|DE GYU DE ZHIN SHEK
PE SUNG|GYU LA GOG PA GANG YIN PA|GE JONG CHEN PÖ DI KED SUNG|DIK PA CHI YANG MI CHA ZHING|GE
36
WA PÜN SUM TSOK PAR CHED|RANG GI SEM NI YONG SU DUL|DI NI SANG GYE TEN PA YIN|TEN PA DAM PE
CHÖ LA YÜN RING DU NE PAR GYUR CHIK||
Homage! I dedicate this merit to the benefit and happiness of all mothers (sentient beings.)May all of space be filled
with benefit and happiness!May every suffering ripen upon me.May the ocean of suffering dry up!Homage! Each and
every phenomenon arises from a cause.This cause is taught by the Thus-Gone.
37
What is the cessation of suffering?
The Great Practitioner of Virtue explained this.Refrain from every negativity,engage in an abundance of virtue, and
completely tame one’s own mind.This is the buddha’s teaching.
May [all beings] abide by these teachings, the sacred dharma, forever!
38
Seventh: The Charity of the Body
DA NI LÜ DANG LONG CHÖD GE TSAR CHE|MA GYUR 'DRO LA P'ANG PA MED PAR TANG|DRO DÖN LAB CH'EN
39