RE-2 User Guide Multi-Language
RE-2 User Guide Multi-Language
RE-2 User Guide Multi-Language
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de funcionamiento
RE-2
User Guide
Bedienungshandbuch
Guide de l'utilisateur
Guia del usuario
0891
R 1588
English
-2-
English
NOTE: Groups 9 and above are set up to work Now refer ahead to transmitter setup and return
with the other US frequency band (A and B). If to step 9 when that is completed.
you are using a mix of Band A and Band B, scroll
down to these groups and use the clearest group. 9. With the transmitter on, speak into the microphone
or play the guitar. Turn up the level on the mixer
6. Change Lock-Out: By pressing and holding the or amplifier until you are able to hear the desired
UP and DOWN arrow keys together for 3 seconds, signal. If no audio is present, repeat setup and
the SET key is disabled. To reactivate the SET refer to the troubleshooting section.
key, simply press and hold the UP and DOWN
keys again for 3 seconds. This feature can be NOTE: If the 1/4 inch output is used, it may be
useful when the receiver is in a location where necessary to adjust the receiver output until the
unauthorized personnel have access to the volume level from the wireless system
receiver. approximates the level of an equivalent wired
microphone/instrument.
7. For set up, make sure the mixer or amplifier input
used for the RE-2 is muted or turned down to a 10. Squelch Adjustment - The squelch setting can
minimum level. be used to maximize range or immunity to noise.
Press and hold Up for 3 seconds. The current
8. Plug an audio cable (not supplied) into the 3 pin squelch setting will be displayed. Adjust the
XLR or 1/4 inch output of the RE-2. squelch using the UP/DOWN keys. Maximum
squelch (9) maximizes noise immunity but
a. NOTE: The XLR connector is the preferred
limits the range. Minimum squelch (1) will
connection since the output is balanced and will be
maximize the range but allow more noise to
more immune to noise for longer runs of cable
break through the squelch. Press SET to save
although either can be used with good results. If
the new squelch setting.
the 1/4 inch connector is used, adjust the output
level on the back panel to 12 o'clock (midway in
the range) to start and adjust later if necessary.
-3-
English
-4-
English
To adjust the transmitter gain, gently insert the 10. Test Performance. Go back to Section 3.
provided screwdriver (or other 3/32 - 2.5 mm Receiver Setup and Operation - Step 9 to
screwdriver) into the adjustment hole above the complete system set up and test.
Figure 6
Control View
Figure 5
Bodypack Transmitter
Figure 7
Top View
BPU-2 Controls, Connectors,
and Indicators
1. Antenna - flexible 1/4 wave antenna 6. Display Control Buttons (Set/Up/Down)
2. Power On/Off Switch 7. Belt clip (Removable, not shown)
3. Battery Low LED Indicator 8. 9V Battery Compartment
4. TA4 Audio Connector 9. Audio Gain Adjustment
5. LCD Display (Channel, Frequency or
Battery Level Indication)
-5-
English
-6-
English
Figure 8
Display: Main Operating Screen Controls:
1. Group Number . . . . . . . . . . . . . .10 (factory set) 1. Press and hold SET for 3 seconds starts Auto
ClearScan
2. Channel Number . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 to 10
2. Press SET once, Group starts flashing, adjust
3. Frequency . . . . . . . . . . .Displayed in MegaHertz with UP and DOWN.
4. Battery Status . . . . . . . . . . . . . . .100 to 0 Pct in 2.a With Group flashing, press and hold SET for 3
25 Pct steps/Flash if low seconds to start Group Scan
3. Press SET twice, Channel starts flashing, adjust
5. Audio VU Meter . . . . . . . . . . .-30 VU to + 3 VU with UP and DOWN.
6. RF Signal Strength . . . . . . . . . .1 V to 100 V 3.a With Channel flashing, press and hold SET for 3
7. Antenna Diversity Status . .left or right antenna seconds to start Channel Scan
4. Press SET and UP at the same time to enter
8. ClearScan . . . . . . . .Indicates Scan is in progress Frequency Mode
9. Guitar Symbol . . . . .Indicates Instrument Mode 5. Press and hold UP for 3 seconds to adjust
Squelch
6. Press and hold SET during power up to enter
Instrument Mode
7. [UP] + [DOWN] for 3 seconds Sets/Resets
Squelch Adjustment Screen Edit Lock out
Figure 9
Display: Squelch Adjustment Screen Controls:
1. Squelch Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
1. [UP] + [DOWN] adjust the squelch level
Transmitter Display and Controls 2. SET saves the squelch level shown and
returns you to the main screen
Display 1. Group and Channel
2. Battery Level in Percentage
3. Frequency
-7-
English
Transmitter On/Off Lock-Out set up multiple systems quickly and with confidence.
When setting up more than one system, set up the
There are two On/Off lock out modes available, One first system using the Auto-ClearScanTM function.
Time and Everytime. Once the working Group has been established, leave
the first transmitter on, set the next receiver Group to
One Time: Cycle the power switch 3 times in under the working Group and run ClearScan for Channels.
3 seconds and On-Loc will be displayed for a second This will provide the next clearest channel in that
and then return to normal operation. The power group. Set the transmitter to match, leave it on and
switch alone will no longer turn the unit off. To turn repeat until all the systems are set up. If you run out
the unit off, put the power switch in the off position of clear channels in one group but need to set up
(On-Loc will be displayed) open the battery door and more systems, contact your dealer or Telex for
press [Set], [Up], or [Down] and the unit will assistance in choosing additional frequencies.
power down. The next time the unit is powered on,
the power switch will operate normally. Potential Sources of Interference
Everytime Use: With the unit on and operating in the
normal mode, press and hold [Set], [Up], and [Down] There are many potential sources of interference for
for 3 seconds. On-Loc will be displayed and the your wireless system. Any electronic product that
power switch alone will no longer turn the unit off. contains digital circuitry including digital signal
To turn the unit off, put the power switch in the off processors (reverb/multi-effects units), electronic
position, (On-Loc will be displayed), open the battery keyboards, digital lighting controllers, CD and DVD
door and press [Set], [Up], or [Down] and the unit players, and computers, all emit RF energy that can
will power down. The next time the unit is powered adversely affect the performance of your wireless
on, the On-loc function will still be on. To enable the system. It is always best to place the receiver as far
power switch, press and hold [Set], [Up], and [Down] away as possible from these devices to minimize
for 3 seconds (On-Off will be displayed). potential problems.
Interference Another RE-2 system in the Make sure all the channels in use are
installation is on the same channel or from the same group. Use ClearScan to
the signals are mixing select the clearest group. If more
channels are needed call Telex at
800-392-3497 for coordination help
Another wireless product in the area is Use ClearScan to change the operating
on the same frequency or the signals frequency. If problems persist call
are mixing Telex at 800-392-3497 for
coordination help
-9-
English
Interference (continued) Receiver is too close to digital signal Move the receiver to a
processor or similar device different location
Short range or drop-outs RF reflective metal obstacles between Move the obstacles, or reposition the
the transmitter and receiver receiver/antennas
Can't change settings on receiver Lock-out feature is enabled Disable lock out (see pages 3 and 8)
or transmitter
Bodypack or Handheld transmitter will On/Off lock-out is engaged Put the on/off switch in the
not turn off, display says On-Loc off position and press one of the
programming buttons
(see page 8)
CERTIFICATIONS
(Depending on frequency selected and country of operation)
RE-2 receiver, HTU-2 and BPU-2 transmitters: Certified to ETSI EN 300 422-2 and
ETSI EN 301 489-3, Conforms to European Union directives, eligible to bear CE
marking as per the R&TTE directive.
RE-2 receiver: Certified for use in Canada under RSS 210 Issue 5.
HTU-2 and BPU-2 transmitters: Certified for use in Canada under RSS 123 Issue 1.
RE-2 receiver: Authorized under U.S. Federal communications Commission Part 15.
THU-2 and BPU-2 transmitters: Certified under U.S. Federal Communications Commission Part 74.
Licensing of this equipment is the user's responsibility and is determined by the user's classification, the
user's application, and frequency selected. The user should contact the appropriate telecommunications
authority for any desired clarification. Any changes or modifications made to the aforementioned
equipment, by the user, could void the user's authority to operate the equipment.
-10-
English
Audio Parameters
-11-
English
-12-
English
EV Audio Service
c/o TELEX COMMUNICATIONS,
8601 East Cornhusker Highway,
Lincoln, Nebraska 68507-9702 U.S.A.
Phone: (402) 467-5321 or 800-553-5992
Fax: 402-467-3279
Enclose a note describing the problem along with any other pertinent information and how to contact you.
Enclose a note describing the problem along with any other pertinent information and how to contact you.
Warranty (Limited)
Electro-Voice products are guaranteed against malfunction due to defects in materials or workmanship for a
specific period, as noted in the individual product-line statements(s) below, or in the individual product data
sheet or owner's manual, beginning with the date of original purchase. If such malfunction occurs during the
specified period, the product will be repaired or replaced (at our option) without charge. The product will be
returned to the customer prepaid via UPS Ground.
Exclusions and Limitations: The Limited Warranty does not apply to: (a) exterior finish or appearance;
(b) certain specific described in the individual product-line statement(s) below, or in the individual product
data sheet or owner's manual; (c) malfunction resulting from use or operation of the product other than as
specified in the product data sheet or owner's manual; (d) malfunction resulting from misuse or abuse of the
product; or (e) malfunction occurring at any time after repairs have been made to the product by anyone
other than Electro-Voice or any of its authorized service representatives.
Obtaining Warranty Service: To obtain warranty service, the customer must deliver the product, prepaid,
to Electro-Voice or any of its authorized service representatives together with proof of purchase of the
product in the form of a bill of sale or receipted invoice. A list of authorized service representatives is
available from Electro-Voice.
Incidental and Consequential Damages Excluded: Product repair or replacement and return to the customer
are the only remedies provided to the customer. Electro-Voice shall not be liable for any incidental or
consequential damages including, without limitation, injury to persons or property or loss of use.
Incidental and Consequential Damages Excluded: Product repair or replacement and return to the
customer are the only remedies provided to the customer. Electro-Voice shall not be liable for any incidental
or consequential damages including, without limitation, injury to persons or property or loss of use.
Other Rights (United States Only): This warranty gives you specific legal rights and you may also have
other rights, which vary from state to state.
Electro-Voice RE-2 Wireless systems are guaranteed against malfunction due to defects in materials or
workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase. The Limited Warranty does
not extend to cables or cable connectors. Additional details are included in the Uniform Limited Warranty
Statement. Technical Assistance; 800-392-3497 (U.S. and Canada only)
-13-
Deutsch
Abschnitt 1 - Schnelleinrichtung
Schnelleinrichtung: Empfnger 6. ndern Sie mit den Tasten Pfeil oben / Pfeil unten
den Kanal und passen Sie diesen an den
1. Schlieen Sie andere Gerte noch nicht an den
Empfnger an. Drcken Sie wieder die Taste SET
Empfnger an!
und das Blinken hrt auf. Der Kanal ist jetzt
2. Schlieen Sie die beiden Antennen an den eingestellt.
Empfnger an.
7. Wenn Sie einen Taschensender verwenden,
3. Schlieen Sie das Netzteil an der Rckseite des schlieen Sie das Mikrofon an den Sender an.
Empfngers an und stecken Sie den Netzstecker in Wenn Sie eine Gitarre verwenden, schalten Sie
eine Steckdose. den Sender aus und warten, bis der Bildschirm
4. Bettigen Sie den POWER Schalter erloschen ist. Halten Sie SET gedrckt und
(Netzschalter). Die Anzeige leuchtet auf. schalten Sie den Sender ein. Ein Gitarrensymbol
erscheint auf der Anzeige. Stecken Sie das Kabel
5. Drcken und halten Sie die Taste SET, bis
ClearScanTM erscheint und auf der rechten Seite in den Sender und die Gitarre ein.
des Bildschirms zu blinken beginnt. Die "Schnelleinrichtung" des Senders ist damit
6. Wenn ClearScan nicht mehr blinkt, stellt sich der beendet.
Empfnger automatisch und zeigt die reinste
Gruppe und den reinsten Kanal. Schnelleinrichtung: Systembedienung
7. Wenn Sie eine Gitarre verwenden, schalten Sie 1. berwachen Sie bei eingeschaltetem Sender und
den Empfnger aus. Drcken und halten Sie SET, Empfnger den Anzeigebildschirm. Beachten Sie,
whrend Sie den Empfnger einschalten. Ein dass der HF-(1-100)-Balken in der Nhe der 100
Gitarrensymbol erscheint auf der Anzeige, um den Marke stehen sollte. Der AF-Balken sollte sehr
Instrumenten-Modus anzuzeigen. wenig oder gar keinen Ausschlag zeigen, es sei
denn, Sie sprechen oder singen in das Mikrofon.
8. Schalten Sie den Empfnger aus und schlieen Sie
Whrend Sie mit der bei der Auffhrung lautesten
den Mixer oder andere Audiosysteme an den
Stimme sprechen oder singen, justieren Sie wenn
XLR-Mikrofonanschluss oder die 6,3 mm
ntig die Senderverstrkung, um fr die beste
Klinkenbuchse des Empfngers an. Leistung den Maximalausschlag auf 6 bis 3,
9. Stellen Sie den Eingangspegel des Audio-Mixers jedoch nicht hher als +3 einzustellen.
oder anderer Systeme auf Minimum.
2. Stellen Sie die Verstrkung des Mixers oder der
10. Drcken Sie den Netzschalter wieder hinein. Amplitude ein.
Die "Schnelleinrichtung" des Empfngers ist
3. Sprechen oder singen Sie in das Mikrofon
damit beendet. oder spielen Sie die Gitarre mit normaler
Schnelleinrichtung: Sender Lautstrke. Dabei sollte der Ton aus dem
System zu hren sein.
1. Setzen Sie bei ausgeschaltetem Schalter zwei
frische Alkalinebatterien in den Sender ein. 4. Wenn Sie den unsymmetrischen 6,3 mm Ausgang
verwenden, kann es notwendig sein, die
2. Schalten Sie den Schalter des Senders Verstrkung zu justieren (mit dem Knopf neben
auf ON (Ein). der Buchse an der Gerterckseite), um den
3. Die rote Batteriewarnleuchte neben dem Display gleichen Pegel wie beim Singen oder Spielen mit
leuchtet kurz auf und erlischt wieder. Die Anzeige Kabelanschluss zu erreichen.
leuchtet ebenfalls auf und zeigt eine Gruppe und
Die "Schnelleinrichtung" ist damit beendet.
einen Kanal an.
4. Drcken Sie die Taste SET und die Wir wnschen Ihnen viel Freude mit Ihrem
Gruppennummer beginnt zu blinken. RE-2-System.
5. Verwenden Sie die Tasten Pfeil oben / Pfeil unten
zum ndern der Gruppennummer und gleichen
Sie diese an die am Empfnger angezeigte
Kanalnummer an. Drcken Sie die Taste SET und
die Gruppennummer blinkt.
-1-
Deutsch
Abschnitt 2 - Systembeschreibung
Das drahtlose RE-2 -Mikrofonsystem vereinigt wie Die hochwertige Audio-Schaltungstechnik und
kein anderes Gert Frequenzagilitt und einfache erweiterte Hochfrequenz (HF)-Signalverarbeitung
Bedienung. Sender und Empfnger des RE-2 arbeiten bieten Signal-Rausch-Abstand und Tonreinheit in
ber eine Bandbreite von 24 MHz im UHF Rundfunkqualitt.
Frequenzbereich.
Abbildung 1 - RE-2-Vorderseite
1. Netzschalter EIN/AUS 3. Bedientasten der Anzeige Abbildung 2 - RE-2-Rckseite
2. Grafische Anzeige (Set/Up/Down)
a. Kanalanzeige 4. Netzanschluss
b. Frquence 5. Symmetrischer, justierbarer
c. Batteriezustandsanzeige Mikrofon- und Netz-Audio-
d. Diversity Anzeige Ausgang
e. HF-Feldstrkensignalanzeige 6. Einstellbarer unsymmetrischer
f. Audio-Pegelanzeige Netz-Audioausgang mit
g. Gitarren-Modus-Anzeige Stufeneinstellung Richtige Antennenausrichtung
7. TNC-Antenneneingnge
8. Netzkabelklinke
Empfnger: Einrichtung und Betrieb
1. Stellen Sie den Empfnger und die Antennen so Vorsicht: berzeugen Sie sich, dass die Spannung
auf, dass eine freie Sichtverbindung zu dem des Wechselstromnetzteils mit der rtlichen
Bereich besteht, wo der Sender verwendet wird. Netzspannung bereinstimmt,
Drehen Sie die Antennen so, dass sie einen bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
Winkel von 90 Grad zueinander bilden.
3. Manueller Kanalwechsel. Drcken Sie die Taste
2. Schlieen Sie das Netzkabel an den Empfnger SET und die Gruppennummer beginnt zu blinken.
an. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose Mit den UP (Auf)- und DOWN (Ab)-Pfeiltasten
mit Wechselstrom. Schalten Sie Empfnger ein blttern Sie durch die 10 werkseitig
und vergewissern Sie sich, dass er eingeschaltet programmierten Gruppen. Wenn die gewnschte
(ON) ist, indem Sie dies auf den Gruppe erscheint, drcken Sie die Taste SET, um
Hauptanzeigebildschirm prfen. diese Gruppe auszuwhlen. Die Kanalnummer
beginnt erneut zu blinken. Blttern Sie zu dem
gewnschten Kanal und drcken Sie die Taste
SET, um diesen auszuwhlen. Die Nummern
blinken nun nicht mehr und die neue Gruppe und
der neue Kanal sind konfiguriert.
-2-
Deutsch
b. ClearScan fr Kanle: Zum Scannen nach dem a. HINWEIS: Die XLR-Buchse ist der beste
reinsten Kanal in einer Gruppe drcken und halten Anschluss, da der Ausgang symmetrisch und bei
Sie SET, wenn der Kanal blinkt, bis ClearScan greren Kabellngen rauschunempfindlicher
erscheint. Dann lassen Sie die Taste SET los. Nach ist. Es knnen jedoch beide Anschlsse mit
Abschluss des Scannens erscheint auf der Anzeige guten Ergebnissen verwendet werden. Wenn die
der reinste verfgbare Kanal. Sie knnen mit den 6,3 mm Buchse benutzt wird, stellen Sie zu
Tasten UP/DOWN durch die anderen Kanle Beginn den Ausgangspegel an der
blttern, die vom reinsten bis zum unreinsten Gerterckseite auf die 12-Uhr-Position (Mitte)
sortiert sind (aber dennoch verwendet werden und justieren Sie spter gegebenenfalls nach.
knnen. ClearScan zeigt keine Kanle an, die
nicht verwendet werden knnen.) Drcken Sie
SET, um den Kanal auszuwhlen.
-3-
Deutsch
Nun sehen Sie bitte bei Sendereinrichtung nach 10. Rauschjustierung Die Rauscheinstellung dient
und kehren nach Beendigung zu Schritt 9 zurck. zur Maximierung des Bereichs oder der
Strfestigkeit. Drcken und halten Sie UP 3
9. Sprechen Sie bei eingeschaltetem Sender in das Sekunden lang. Die aktuellen
Mikrofon oder spielen Sie Gitarre. Erhhen Sie Rauscheinstellungen werden angezeigt. Justieren
den Pegel am Mixer oder Verstrker bis Sie das Sie das Rauschen mit den Tasten UP und
gewnschte Signal hren knnen. Wenn kein Ton DOWN. Maximales Rauschen (9) maximiert die
zu hren ist, wiederholen Sie die Einrichtung und Strfestigkeit, begrenzt aber den Bereich.
sehen Sie im Abschnitt Strungssuche nach. Minimales Rauschen (1) maximiert den Bereich,
lsst aber mehr Rauschgerusche durch. Drcken
HINWEIS: Wenn der 6,3 mm Ausgang benutzt
Sie SET, um die neuen Rauscheinstellungen zu
wird, kann es notwendig sein, den
speichern.
Empfngerausgang zu justieren, bis der
Lautstrkepegel des drahtlosen Systems etwa dem
eines vergleichbaren kabelgebundenen Mikrofons
oder Instruments entspricht.
Empfnger-Tastenbelegungsblatt
Anzeige Statustaste Aktivierte Funktion Bearbeiten Annehmen
Nichts blinkt Drcken und halten Sie SET Auto ClearScan n/a n/a
Nichts blinkt SET Gruppe bearbeiten -Gruppe blinkt. SET
Gruppe blinkt Drcken und halten Sie SET ClearScan Gruppe listet reine
Gruppen der Reihe nach auf SET
Gruppe blinkt SET Kanal bearbeiten -Kanal blinkt. SET
Kanal blinkt Drcken und halten Sie SET ClearScan Kanal listet reine
Kanle der Reihe nach auf SET
Nichts blinkt Drcken und halten Sie UP Rauscheinstellungen bearbeiten SET
Nichts blinkt Drcken und halten Sie Sperre bearbeiten
UP & DOWN SECURE erscheint n/a n/a
Sperre ein bearbeiten Drcken und halten In den Zugriffsmodus
Sie UP & DOWN zurckkehren n/a n/a
Strom ausschalten Drcken und halten Sie SET Zwischen dem Gitarren-
und dem Stimmenmodus wechseln n/a n/a
Nichts blinkt Drcken Sie SET und UP Gehen Sie in den Frequenzmodus
FREQ blinkt. SET
Frequenz blinkt Drcken und halten Sie SET ClearScan Band - ClearScan blinkt. n/a SET
ClearScan Band luft Drcken Sie SET Beenden Sie ClearScan Band nach
dem nchsten vollstndigen Scan n/a n/a
ClearScan Band n/a Reinste Frequenzen
Ergebnisse werden aufgelistet SET
Frequenz-Modus Drcken Sie SET und UP Kehren Sie in den Gruppen-
und Kanal-Modus zurck n/a n/a
Nichts blinkt Drcken und halten Anzeige der Softwarerevision n/a n/a
-4-
Deutsch
Handsender HTU-2
Abbildung 3 Handsender
HTU-2: Bedienelemente, Abbildung 4 Sender
Anschlsse und Anzeigen
1. Hauptanzeige - LCD
(Kanal, Frequenz oder Batteriestandsanzeige) 5. Schalter Kanal/Frequenz An
2. Low-Battery-LED-Anzeige, wenn die Batterie 6. Schalter Kanal/Frequenz Aus
schwach wird 7. Mikrofonverstrker:
3. Netzschalter Ein/Aus 8. 9 V-Batteriefach
4. Einstellschalter 9. Batteriefachabdeckung mit Schrauben
Handsender: Einrichtung
und Betrieb
1. Batterie einsetzen. Schrauben Sie die 5. Modus Frequenz bearbeiten Drcken Sie auf
Batteriefachabdeckung vollstndig ab. Setzen Sie dem Frequenzanzeigenbildschirm SET, um in den
die 9 V-Batterie mit dem Ende zuerst im Modus Frequenz bearbeiten zu gelangen. Drcken
Batteriefach ein. Sie UP und DOWN, um die Frequenz in 25-kHz-
Schritten zu justieren. Wenn Sie die Tasten UP
HINWEIS: Das einzigartige Design des HTU-2 oder DOWN gedrckt halten, werden die
gestattet das Einsetzen und den Betrieb der Frequenzschritte automatisch vorgenommen,
Batterie unabhngig von der Position des zunchst langsam, dann schnell. Sie knnen auch
Plus-und Minuskontaktes. durch gleichzeitiges Drcken von SET und UP auf
den Gruppen- und Kanal- oder dem
2. Bei noch offenem Batteriefach drehen Sie das Batteriezustandsanzeigenbildschirm in den Modus
Gert um, so dass Sie die Anzeige und das Frequenz bearbeiten gelangen. Bei gleichzeitigem
Bedienfeld sehen knnen. Schalten Sie das Gert Drcken von SET und UP auf dem
ein, indem Sie den Netzschalter auf die Position Frequenzanzeigenbildschirm gelangen Sie in den
ON stellen. Die Low-Battery-LED-Anzeige Modus Gruppe und Kanal bearbeiten.
leuchtet eine Sekunde lang auf und die Anzeige
zeigt die Gruppen- und Kanalnummern an. 6. Deaktivieren des Hauptschalters Drcken Sie
SET, UP und DOWN gleichzeitig und halten Sie
3. ndern Sie die Gruppen- und Kanalnummern sie 3 Sekunden, um den Hauptschalter zu sperren.
durch Drcken der Taste SET, damit diese mit den Schalten Sie das Gert aus, stellen Sie den
am Empfnger angezeigten bereinstimmen. Die Hauptschalter auf Position OFF und drcken Sie
Gruppennummer blinkt auf und kann mit den SET, UP oder DOWN. Zur Aufhebung der Sperre
Tasten UP/DOWN gendert werden. Wenn die drcken Sie noch einmal SET, UP und DOWN
gewnschte Gruppe angezeigt wird, drcken Sie gleichzeitig und halten sie 3 Sekunden lang
die Taste SET und die Kanalnummer beginnt zu gedrckt. Sie knnen ein einmaliges ON-LOCK
blinken. Whlen Sie den Kanal und drcken Sie einstellen, indem Sie schnell den Hauptschalter
wieder die Taste SET. Das Blinken hrt auf und dreimal bettigen.
der Kanal ist nun eingestellt.
7. Einstellen der Tastensperre durch gleichzeitiges,
4. Andere Bildschirme: Drcken Sie zur Anzeige 3 Sekunden langes Drcken und Halten der UP-
des Batteriezustands gleichzeitig SET und DOWN. und DOWN-Pfeiltasten. Die Taste SET ist
Drcken Sie SET und UP erneut, um die Frequenz deaktiviert. Um die Taste SET wieder zu
anzuzeigen. Drcken Sie sie noch einmal, um zu aktivieren, drcken und halten Sie einfach die
Gruppe und Kanal zurckzukehren. Tasten UP und DOWN erneut 3 Sekunden lang.
-5-
Deutsch
8. Empfang prfen. Bei eingeschaltetem Sender und Zur Justierung der Senderverstrkung stecken Sie
Empfnger und bereinstimmenden Gruppen und den mitgelieferten Schraubenzieher (oder einen
Kanlen sollte die Hauptanzeige am Empfnger anderen 3/32 2,5 mm Schraubenzieher)
ein HF-Signal an der Balkenanzeige erscheinen. vorsichtig in das Justierloch ber dem
Sprechen Sie in das Mikrofon und der Balken des Anzeigenbildschirm. Drehen Sie den
Audiopegels sollte das Vorhandensein eines Schraubenzieher vorsichtig entgegen dem
Audiosignals anzeigen. Wenn die Pegelanzeige Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (der
keinen Empfang anzeigt, kontrollieren Sie, dass Mikrofonausgang ist jetzt auf Minimum, aber
die Kanle bereinstimmen und sehen Sie im nicht ausgeschaltet). Drehen Sie nun langsam im
Abschnitt Strungssuche nach. Uhrzeigersinn whrend in das Mikrofon
gesprochen/gesungen oder das Instrument
9. Einstellung der Audioverstrkung am Sender gespielt wird, bis der Ausschlag am Audiopegel
(falls ntig). Die Audioverstrkung des Senders ist etwa -3 dB erreicht.
werkseitig auf die Mitte des Bereiches eingestellt,
was fr die meisten Anwendungen ausreichend ist. HINWEIS: Senderbetrieb mit hchstmglicher
Fr laute oder leise Sprecher/Snger kann eine Audioverstrkung (ohne Verzerrungen oder
Nachregelung der Verstrkung erforderlich sein. Spitzenwerte ganz rechts am Pegel) liefert die
Lassen Sie den Sprecher oder Snger in normaler beste Leistung und den grten
Vortragslautstrke in das Mikrofon sprechen oder Geruschspannungsabstand.
singen. Der Audiopegel an der Empfnger-
Hauptanzeige sollte Spitzenwerte etwa im -3dB 10. Leistungstest Zum Abschluss von
Bereich erreichen. Wenn der Pegel ganz nach Systemeinrichtung und Test sehen Sie bitte im
rechts ausschlgt oder weit unterhalb von -3dB Abschnitt 3. Empfnger: Einrichtung und Betrieb
bleibt, justieren Sie Audioverstrkung des Senders. Schritt 9 nach.
Taschensender - BPU-2
Abbildung 6
Bedienansicht
Abbildung 5
Taschensender
Abbildung 7
BPU-2: Bedienelemente, Anschlsse Ansicht von oben
und Anzeigen
1. Antenne flexible 1/4-Wellen-Antenne 6. Anzeige-Bedientasten (Menu/Set/Up/Down)
2. Netzschalter Ein/Aus 7. Grtelclip (abnehmbar, nicht abgebildet)
3. Low-Battery-LED-Anzeige 8. 9 V-Batteriefach
4. TA4-Audio-Anschluss 9. Audio-Verstrkungseinstellung
5. LCD-Anzeige (Kanal, Frequenz oder
Batteriezustandsanzeige)
-6-
Deutsch
Taschensender: Einrichtung
und Betrieb Lassen Sie den Sprecher oder Snger in normaler
1. Batterie einsetzen. Drcken Sie die Laschen der Vortragslautstrke in das Mikrofon sprechen oder
Batterieabdeckung nach innen und ziehen Sie die singen. Der Audiopegel an der Empfnger-
Abdeckung heraus. Setzen Sie eine 9 V-Batterie Hauptanzeige sollte Spitzenwerte etwa im -3dB
von den Markierungen +/- angezeigt im Bereich erreichen. Wenn der Pegel ganz nach rechts
Batteriefach ein. ausschlgt oder weit unterhalb von -3dB bleibt,
justieren Sie die Audioverstrkung des Senders. Zur
2. Schalten Sie den Sender bei noch offenem Justierung der Senderverstrkung stecken Sie den
Batteriefach mit dem Hauptschalter an der mitgelieferten Schraubenzieher (oder einen anderen
Oberseite des Gertes ein. Die Low-Battery-LED- Schraubenzieher) vorsichtig in das
Anzeige leuchtet eine Sekunde lang auf und die Einstellpotentiometer. Drehen Sie den
Anzeige zeigt die Gruppen- und Kanalnummern an. Schraubenzieher vorsichtig entgegen dem
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (der
3. ndern Sie die Gruppen- und Kanalnummern Mikrofonausgang ist jetzt auf Minimum, aber nicht
durch Drcken der Taste SET, damit diese mit den ausgeschaltet). Drehen Sie nun langsam im
am Empfnger angezeigten bereinstimmen. Die Uhrzeigersinn whrend in das Mikrofon
Gruppennummer blinkt auf und kann mit den gesprochen/gesungen oder die Gitarre gespielt wird,
Tasten UP/DOWN gendert werden. Wenn die bis der Ausschlag am Audiopegel etwa -3 dB erreicht.
gewnschte Gruppe angezeigt wird, drcken Sie
die Taste SET und die Kanalnummer beginnt zu HINWEIS: Senderbetrieb mit hchstmglicher
blinken. Whlen Sie den Kanal und drcken Sie Audioverstrkung (ohne Verzerrungen oder
wieder die Taste SET. Das Blinken hrt auf und Spitzenwerte ganz rechts am Pegel) liefert
der Kanal ist nun eingestellt. die beste Leistung und den grten
Geruschspannungsabstand.
4. Bearbeitungssperre. Durch gleichzeitiges, 3
Sekunden langes Drcken und Halten der Andere Bildschirme: Drcken Sie zur Anzeige
Pfeiltasten UP und DOWN wird die Taste SET des Batteriezustands gleichzeitig SET und
deaktiviert. Um die Taste SET wieder zu DOWN. Drcken Sie SET und UP erneut, um die
aktivieren, drcken und halten Sie einfach die Frequenz anzuzeigen. Drcken Sie sie noch
Taste UP und DOWN erneut 3 Sekunden lang. einmal, um zu Gruppe und Kanal zurckzukehren.
5. Empfang prfen. Bei eingeschaltetem Sender und 8. Modus Frequenz bearbeiten Drcken Sie auf
Empfnger und bereinstimmenden Gruppen und dem Frequenzanzeigenbildschirm SET, um in den
Kanlen sollte die Hauptanzeige am Empfnger Modus Frequenz bearbeiten zu gelangen. Drcken
ein HF-Signal an der Balkenanzeige erscheinen. Sie UP und DOWN, um die Frequenz in 25-kHz-
Wenn die Pegelanzeige keinen Empfang anzeigt, Schritten zu justieren. Wenn Sie die Tasten UP
versichern Sie sich, dass die Kanle oder DOWN gedrckt halten, werden die
bereinstimmen und sehen Sie im Abschnitt Frequenzschritte automatisch vorgenommen,
Strungssuche nach. zunchst langsam, dann schnell. Sie knnen auch
durch gleichzeitiges Drcken von SET und UP auf
6. Mikrofon oder Gitarre anschlieen. den Gruppen- und Kanal- oder dem
Mikrofon: Stecken Sie das Mikrofonkabel in die Batteriezustandsanzeigenbildschirm in den Modus
Buchse an der Oberseite des BPU-2. Sprechen Sie in Frequenz bearbeiten gelangen. Bei gleichzeitigem
das Mikrofon und der Balken des Audiopegels sollte Drcken von SET und UP auf dem
das Vorhandensein eines Audiosignals anzeigen. Frequenzanzeigenbildschirm gelangen Sie in den
Modus Kanal bearbeiten.
Gitarre: Schalten Sie den Taschensender aus,
drcken und halten Sie SET, whrend Sie den 9. Deaktivieren des Hauptschalters Drcken Sie
Taschensender einschalten. Ein Gitarrensymbol SET, UP und DOWN gleichzeitig und halten Sie
erscheint auf der Anzeige, um den Instrumenten- sie 3 Sekunden, um den Hauptschalter zu sperren.
Modus anzuzeigen. Wiederholen Sie den Vorgang, Schalten Sie das Gert aus, stellen Sie den
whrend Sie beim Einschalten SET auf dem Hauptschalter auf Position OFF und drcken Sie
Empfnger gedrckt halten. Stecken Sie das SET, UP oder DOWN. Zur Aufhebung der Sperre
Gitarrenkabel MAC-G3 ein. Spielen Sie auf der drcken Sie noch einmal SET, UP und DOWN
Gitarre und der Balken des Audiopegels sollte das gleichzeitig und halten sie 3 Sekunden lang
Vorhandensein eines Audiosignals anzeigen. gedrckt. Sie knnen ein einmaliges ON-LOCK
einstellen, indem Sie schnell den Hauptschalter
7. Einstellung der Audioverstrkung am Sender dreimal bettigen.
(falls ntig). Die Audioverstrkung des Senders ist
werkseitig auf die Mitte des Bereiches eingestellt, 10. Leistungstest - Zum Abschluss von
was fr die meisten Anwendungen ausreichend ist. Systemeinrichtung und Test sehen Sie bitte im
Fr laute oder leise Sprecher/Snger kann eine Abschnitt 3. Empfnger: Einrichtung und Betrieb
Nachregelung der Verstrkung erforderlich sein. Schritt 9 nach.
-7-
Deutsch
Abbildung 8 Hauptbedienbildschirm
Anzeige: Bedienelemente:
1. Gruppennummer. . . . . . . . . . . . . .10 (factory set) 1. SET 3 Sekunden lang drcken und halten initiiert
2. Kanalnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 bis 10 Auto-ClearScan
3. Frequenz . . . . . . . . . . .Angezeigt in MegaHertz 2. Drcken Sie einmal SET, die Gruppe beginnt zu
4. Batteriezustand . . . . . . .100 bis 0% in Schritten blinken, justieren Sie mit UP und DOWN.
von 25% / blinkt, wenn Batterie schwach wird 2.a Bei blinkender Gruppe drcken und halten Sie
5. Audiopegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-30 bis +3 SET 3 Sekunden lang, um das Scannen der
6. HF-Signalstrke . . . . . . . . . . . .1 V bis 100 V Gruppen zu beginnen.
7. Antennen Diversity Status . . . . . . . . .linke oder 3. Drcken Sie zweimal SET, der Kanal beginnt zu
rechte Antenne blinken, justieren Sie mit UP und DOWN.
8. ClearScan . .zeigt an, dass gerade gescannt wird 3.a Bei blinkendem Kanal drcken und halten Sie
9. Gitarrensymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zeigt den SET 3 Sekunden lang, um das Scannen der
Instrumentenmodus an Kanle zu beginnen.
4. Drcken Sie gleichzeitig SET und UP, um in den
Frequenz-Modus zu gelangen.
5. Drcken und halten Sie 3 Sekunden lang UP, um
das Rauschen zu justieren.
6. Halten Sie whrend des Einschaltens SET
gedrckt, um in den Instrumentenmodus zu
gelangen.
7. [UP] + [DOWN] 3 Sekunden lang
aktiviert/deaktiviert Eingabesperre bearbeiten.
Rauschjustierungsbildschirm
Abbildung 9
Anzeige: Rauschjustierungsbildschirm Bedienelemente:
1. Rauschsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10 1. [UP] + [DOWN] justieren die
Rauschsperre
2. SET speichert die angezeigte Rauschsperre
und bringt Sie zum Hauptmen zurck
-8-
Deutsch
Sender: Anzeige und Bedienelemente 5. Drcken Sie SET und UP, um in den
Frequenz-Modus zu gelangen.
6. Drcken Sie SET und DOWN, um den
Gruppe/Kanal-Modus zurckzukehren
7. Drcken Sie SET und DOWN 3 Sekunden lang, um
SET zu sperren
8. Drcken Sie UP und DOWN erneut, um SET zu
aktivieren.
9. Drcken und halten Sie UP, DOWN und SET, um
den Hauptschalter zu sperren (siehe Abschnitt 4)
10. Drcken und halten Sie UP, DOWN und SET, um
den Hauptschalter zu entriegeln
Abbildung 10
Sender: Anzeige und
Bedienelemente
-9-
Deutsch
-10-
Deutsch
Abschnitt 5 - Strungssuche
Problem Mgliche Ursachen Beseitigung
Kein Ton und keine Anzeige Empfnger ist ausgeschaltet Achten Sie darauf, dass das Netzteil
am Empfnger richtig angeschlossen ist
und der Hauptschalter in
Position ON steht
Kein Ton und keine HF-
Sender ist ausgeschaltet Hauptschalter am Sender
Signalanzeige am Empfngerdisplay
einschalten
Sender ist auf einen anderen Kanal Bringen Sie die Gruppe und den Kanal
eingestellt des Senders mit den im Empfnger
angezeigten in bereinstimmung.
Keine (oder entladene) Batterie im Setzen Sie eine frische Batterie in den
Sender Sender ein.
Fehlerhafte Batteriekontakte Subern oder biegen Sie die Kontakte.
-11-
Deutsch
Strungssuche (Fortsetzung)
Problem Mgliche Ursachen Beseitigung
Geringe Reichweite oder Ausflle bei HF reflektierende Metallhindernisse Hindernisse beseitigen oder
der bertragung befinden sich zwischen Sender und Empfnger/Antennen an einem anderen
Empfnger Ort aufstellen
Taschensender-oder Handsender lsst Verriegelung des Hauptschalters Stellen Sie den Hauptschalter in
sich nicht ausschalten, zeigt stndig ist aktiviert Position OFF und drcken Sie eine der
"On-Loc" an Programmiertasten
(siehe Seite 8)
ZULASSUNGEN
(abhngig von der gewhlten Frequenz und dem jeweiligen Land, in dem das Gert betrieben wird)
Empfnger RE-2, Sender HTU-2 und Sender BPU-2 Geprft nach ETSI EN 300 422-2 und
ETSI EN 301 489-3, entspricht den Direktiven der Europischen Union, berechtigt zum Tragen der
CE-Marke gem R&TTE Direktive.
Empfnger RE-2: Zugelassen fr die Verwendung in Kanada nach RSS 210 Ausgabe 5. Sender HTU-2 und
Sender BPU-2 Zugelassen fr die Verwendung in Kanada nach RSS 123 Ausgabe 1.
Empfnger RE-2: genehmigt nach den Regeln der US Bundesbehrde fr Telekommunikation, Teil 15
(United States Federal Communications Commission, Part 15). Sender THU-2 und Sender BPU-2
genehmigt nach den Regeln der US Bundesbehrde fr Telekommunikation, Teil 74 (United States
Federal Communications Commission, Part 74)
Die Lizenzgewhrung fr diese Gerte liegt in der Verantwortung des Anwenders und hngt von der
Einstufung und Antragstellung des Anwenders, sowie der gewhlten Frequenz ab. Der Anwender sollte sich
bei allen Unklarheiten mit der zustndigen Telekommunikationsbehrde in Verbindung zu setzen. Jede
nderung oder Modifikation an den oben aufgefhrten Gerten kann die Genehmigung des Anwenders zum
Betrieb dieser Gerte ungltig machen.
-12-
Deutsch
Audio Parameter
-13-
Deutsch
-14-
Deutsch
KUNDENDIENST (Nordamerika)
Wenn Sie den Kundendienst bentigen, schicken Sie das Gert bezahlt im Originalkarton an:
EV Audio Service
c/o TELEX COMMUNICATIONS,
8601 East Cornhusker Highway,
Lincoln, Nebraska 68507-9702 U.S.A.
Telefon: +1 (402) 467-5321 oder +1 800-553-5992
Fax: +1 402-467-3279
Legen Sie einen Zettel bei, auf dem das Problem beschrieben ist und der andere wichtige Informationen
enthlt und wie man Sie erreichen kann.
Legen Sie einen Zettel bei, auf dem das Problem beschrieben ist und der andere wichtige Informationen
enthlt und wie man Sie erreichen kann.
Garantie (beschrnkt)
Electro-Voice garantiert dem Kunden, der das zusammen mit dieser Karte gelieferte Serienprodukt
ursprnglich gekauft hat, dass das Produkt vom Kaufdatum an fr die nachfolgend genannten Zeitrume frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Wenn ein solcher Fehler im genannten Zeitraum auftritt, wird
das Produkt gebhrenfrei repariert oder ersetzt (nach unserer Wahl). Das Produkt wird dem Kunden bezahlt
mit UPS Ground zurckgesandt.
Ausschluss und Beschrnkung: Die beschrnkte Garantie gilt nicht fr: (a) ueres Erscheinungsbild; (b)
bestimmte Spezifikationen, die in den individuellen Produktlinienangaben unten oder im individuellen
Produktdatenblatt oder im Besitzerhandbuch beschrieben; (c) Fehlfunktion, die durch Verwendung oder
Bedienung des Produkts anders als im Produktdatenblatt oder im Besitzerhandbuch angegeben; (d)
Fehlfunktion aufgrund von Zweckentfremdung oder Missbrauch des Produkts; oder (e) Fehlfunktion, die
nach der Ausfhrung von am Produkt von anderen als Electro-Voice oder einer der autorisierten
Servicehndler vorgenommenen Reparaturen auftritt.
Die Garantieleistung in Anspruch nehmen: Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, muss der
Kunde das Produkt vorausbezahlt an Electro-Voice oder einem der autorisierten Servicehndler zusammen
mit dem Kaufbeleg des Produkts in Form eines Bons oder eines Rechnungsbelegs zugesandt werden. Eine
Liste autorisierter Servicehndler ist bei Electro-Voice verfgbar.
Indirekte oder Folgeschden ausgeschlossen: Reparatur oder Ersatz des Produkts und Rckgabe an den
Kunden sind die einzigen Mittel, die dem Kunden zur Verfgung stehen. Electro-Voice ist keinesfalls
haftbar fr indirekte oder Folgeschden einschlielich, ohne Beschrnkung, Verletzung von Personen oder
Eigentumsrechten oder Nutzungsausfall.
Indirekte oder Folgeschden ausgeschlossen: Reparatur oder Ersatz des Produkts und Rckgabe an den
Kunden sind die einzigen Mittel, die dem Kunden zur Verfgung stehen. Electro-Voice ist keinesfalls
haftbar fr indirekte oder Folgeschden einschlielich, ohne Beschrnkung, Vlertzung von Personen oder
Eigentumsrechten oder Nutzungsausfall.
Andere Rechte (Nur Vereinigte Staaten): Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte; auerdem knnten
Sie noch weitere Rechte haben, die von Staat zu Staat unterschiedlich sind.
Electro-Voice RE-2 Wireless systems garantiert dem Kunden, dass das Produkt vom Kaufdatum an fr ein
Zeitraum von zwei (2) Jahren von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die beschrnkte Garantie wird
nicht auf Kabel oder Kabelanschlsse erweitert. Zustzliche Details sind im Uniform Limited Warranty
Statement (den einheitlichen Angaben zur beschrnkten Garantie) enthalten.
Technischer Support; +1 800-392-3497 (nur USA und Kanada)
-15-
Franais
Affichage cristaux liquides pour une lecture facile Prise de sortie XLR symtrique du niveau du
groupe, canal, frquence, charge des piles, microphone fixe ou du niveau de ligne rglable
activit diversifie, audiomtre, Fonction pile "intelligente" dans lmetteur
radiofrquencemtre. empchant toute mauvaise orientation de la pile
Systme de diversit de phases brevet Fonction de verrouillage de lalimentation pour
Prise de sortie de 1/4 pouce de niveau de ligne viter tout arrt accidentel
asymtrique rglable Niveau de la pile affich par le rcepteur
-2-
Franais
b. ClearScan for Channels (ClearScan pour 7. Lors de linstallation, veillez ce que lentre du
canaux) Pour rechercher le canal avec le moins mlangeur ou de lamplificateur utilis pour le
d'interfrences d'un groupe, appuyez sur SET et RE-2 soit coupe ou baisse au niveau minimal.
maintenez-le enfonc tandis que le canal clignote
jusqu lapparition de ClearScan, puis relchez le 8. Branchez un cble audio (non fourni) sur la sortie de
bouton SET. Une fois la recherche termine, 1/4 po ou le connecteur XLR 3 broches du RE-2.
laffichage indique le meilleur canal disponible.
Utilisez les flches vers le bas et vers le haut pour a. REMARQUE : le connecteur XLR est la
faire dfiler les autres canaux disponibles du connexion la mieux adapte car la sortie est
meilleur au moins bon (mais nanmoins utilisable symtrique et mieux immunise contre le bruit
; ClearScan nindique pas de canaux inutilisables). pour des cbles plus longs, mais les deux
Appuyez sur SET pour slectionner le canal. donnent des rsultats satisfaisants. Si le
connecteur de 1/4 po est utilis, rglez le
c. Auto ClearScan (ClearScan automatique) niveau de sortie sur le panneau arrire sur midi
Cette fonction permet de rechercher le groupe et le (milieu de la plage) pour commencer, puis
canal les meilleurs en appuyant sur un seul rglez-le ultrieurement si besoin est.
bouton. Tandis que rien ne clignote, appuyez sur le
bouton SET et maintenez-le enfonc jusqu ce Passez maintenant au rglage de lmetteur et
que ClearScan saffiche droite de lcran. Une revenez ltape 9 une fois termin.
fois la recherche termine, le rcepteur est rgl
sur le canal avec le moins dinterfrences du 9. Lmetteur tant allum, parlez dans le micro ou
meilleur groupe. jouez de la guitare. Augmentez le niveau sur le
mlangeur ou lamplificateur jusqu ce vous
d. ClearScan Band (ClearScan sur bande)
entendiez le signal souhait. Si aucun son ne sort,
Si vous tes en mode Frquence, cette fonction
recommencez linstallation et rfrez-vous la
effectue une recherche sur la bande toute entire section de rsolution des problmes.
afin de trouver la meilleure frquence sans gard
pour les groupes et les canaux. En mode REMARQUE : si la prise de 1/4 pouce est
Frquence, appuyez une fois sur SET afin de faire utilise, il peut savrer ncessaire dajuster la
clignoter la frquence, appuyez nouveau sur sortie du rcepteur jusqu ce que le niveau de
SET et maintenez-le enfonc jusqu' l'apparition
volume du systme sans fil se rapproche du
de ClearScan droite de laffichage. La recherche
niveau dun microphone/instrument cbl quivalent.
continue jusqu' ce que vous appuyiez nouveau
sur SET afin de pouvoir procder une recherche
10. Rglage silencieux Le paramtre de rglage
pendant toute une nuit, sur 24 heures, sur une
silencieux peut servir optimiser la plage ou
semaine ou sur quelques secondes. Lorsque vous limmunit contre le bruit. Appuyez sur la flche
appuyez nouveau sur SET, la recherche sarrte vers le haut pendant 3 secondes. Le paramtre de
et la meilleure frquence saffiche. Vous pouvez
rglage silencieux actuel saffiche. Vous pouvez
faire dfiler les 8 meilleures frquences au moyen le modifier au moyen des FLCHES VERS LE
des flches vers le haut et vers le bas. Appuyez
BAS / HAUT. S'il est au maximum (sur 9),
sur SET pour accepter la frquence affiche.
limmunit contre le bruit est optimise mais la
REMARQUE : les groupes partir du groupe 9 plage est limite. Sil est au minimum (sur 1), la
sont configurs pour fonctionner avec lautre plage est optimise mais la quantit de bruit sera
bande de frquence amricaine (A et B). Si vous suprieure. Appuyez sur SET pour enregistrer le
utilisez un mlange de bande A et de bande B, nouveau rglage.
faites dfiler jusqu ces groupes et employez le
meilleur dentre eux.
-3-
Franais
-4-
Franais
3. Modifiez les numros du groupe et du canal 7. Verrouillage des modifications. Pour dsactiver
pour quils correspondent ceux affichs sur le la touche SET, appuyez simultanment sur les
rcepteur en appuyant sur SET. Le numro du flches VERS LE HAUT/BAS pendant 3
groupe se met clignoter et peut tre modifi avec secondes. Pour la ractiver, il suffit dappuyer
les flches VERS LE HAUT/BAS. Une fois que le nouveau pendant 3 secondes sur les flches VERS
numro de groupe souhait saffiche, appuyez sur LE HAUT/BAS.
SET pour le slectionner et le numro du canal se
met clignoter. Slectionnez le canal et appuyez 8. Vrification de la rception. Lorsque lmetteur
de nouveau sur SET. Le clignotement sarrte et le et le rcepteur sont allums et que le groupe et le
canal est dsormais rgl. canal correspondent, laffichage principal du
rcepteur doit indiquer un signal RF sur le
4. Autres crans : Appuyez simultanment sur SET diagramme barres. Parlez dans le micro et le
et sur la flche VERS LE BAS pour afficher le diagramme barres de laudiomtre doit indiquer
niveau de charge de la pile. Appuyez nouveau la prsence dun signal audio. Sil nindique pas de
sur SET et sur la flche VERS LE BAS pour rception, vrifiez si les canaux correspondent et
afficher la frquence. Appuyez une dernire fois consultez la section de rsolution des problmes.
sur ces deux boutons pour repasser au groupe et
au canal. 9. Rglage du gain audio de lmetteur le cas
chant. Le gain audio de lmetteur est rgl en
5. Mode de modification de la frquence. usine la moiti de la plage disponible, ce qui
Appuyez sur SET partir de lcran daffichage doit convenir la plupart des applications
de la frquence pour accder au mode de Cependant, il peut tre ncessaire de lajuster pour
modification de la frquence. Les flches vers le les orateurs ou les chanteurs qui ont une voix forte
haut et vers le bas permettent de rgler la ou pas assez forte. Demandez la personne
frquence par tapes de 25 kHz. Si vous dutiliser le micro avec sa voix de micro normale.
maintenez lune de ces flches appuye, la Laudiomtre de lcran daffichage principal du
frquence augmentera ou diminuera seule, rcepteur doit indiquer des crtes autour de -3 dB.
lentement tout dabord puis rapidement. Il est Par contre, sil atteint des crtes sur toute la partie
galement possible daccder au mode de droite de lcran ou sil est bien en dessous de -3
modification de la frquence en appuyant dB, rglez le gain audio de lmetteur.
simultanment sur SET et sur la flche VERS LE Pour rgler le gain de lmetteur, insrez
HAUT partir des crans daffichage dtat de la dlicatement le tournevis fourni (ou un autre
pile, du groupe ou du canal. Lactivation tournevis de 3/32 po ou 2,5 mm) dans lorifice de
simultane de SET et de la flche VERS LE rglage au-dessus de lcran daffichage. Tournez
HAUT partir de lcran daffichage de la lgrement jusqu ce que lembout du tournevis
frquence permet daccder au mode de senfonce dans la fente de rglage. Tournez
modification du groupe et du canal. doucement dans le sens contraire des aiguilles
6. Verrouillage de lalimentation. Pour bloquer dune montre jusqu ce que le tournevis sarrte
linterrupteur dalimentation en position de (la sortie du micro est au minimum mais elle nest
marche, appuyez simultanment sur SET et sur les pas coupe). Tournez lentement pour augmenter le
flches VERS LE HAUT et VERS LE BAS rglage du gain (sens des aiguilles dune montre)
pendant 3 secondes. Pour teindre lappareil, tout en parlant ou en chantant dans le micro
placez linterrupteur dalimentation en position jusqu ce que laudiomtre indique des crtes aux
darrt et appuyez sur SET, sur la flche VERS LE alentours de -3 dB.
HAUT ou sur la flche VERS LE BAS. Pour REMARQUE : utilisez un gain audio de
supprimer ce verrouillage, appuyez nouveau lmetteur aussi lev que possible (sans
simultanment sur SET et sur les flches VERS distorsion ou crtes sur toute la partie droite de
LE HAUT et VERS LE BAS pendant 3 secondes. laudiomtre) pour une performance optimale et
Il est galement possible dobtenir un mode de le meilleur rapport signal/bruit.
verrouillage unique en teignant et en rallumant
rapidement trois fois de suite lappareil. 10. Test de performance. Repassez l'tape 9 de la
section 3, Installation et fonctionnement du
rcepteur, pour terminer linstallation du systme
et le tester.
-5-
Franais
Figure 6
Vue des commandes
Figure 5
metteur de poche
Installation et fonctionnement de
lmetteur de poche
1. Insrez la pile. Pour ouvrir le couvercle de la pile, 5. Vrifiez la rception. Lorsque lmetteur et le
pincez les languettes vers lintrieur. Insrez une rcepteur sont allums et que le groupe et le canal
pile de 9 V comme indiqu par les signes +/- correspondent, laffichage principal du rcepteur
lintrieur. doit indiquer un signal RF sur le diagramme
barres. Sil nindique pas de rception, vrifiez si
2. Le couvercle de la pile tant toujours ouvert, allumez les canaux correspondent et consultez la section de
lappareil au moyen de linterrupteur dalimentation rsolution des problmes.
du panneau suprieur. Le voyant pile faible sallume
ensuite pendant une seconde et laffichage indique 6. Branchez le micro ou la guitare.
les numros du groupe et du canal.
Micro : branchez le cble du micro sur le
3. Modifiez les numros du groupe et du canal panneau suprieur du BPU-2. Parlez dans le micro
pour quils correspondent ceux affichs sur le et le diagramme barres de laudiomtre doit
rcepteur en appuyant sur SET. Le numro du indiquer la prsence dun signal audio.
groupe se met clignoter et peut tre modifi avec
les flches VERS LE HAUT/BAS. Une fois que le Guitare : teignez lmetteur de poche, appuyez
numro de groupe souhait saffiche, appuyez sur sur SET et maintenez-le enfonc tandis que vous
SET pour le slectionner et le numro du canal se rallumez lmetteur de poche. Un symbole de
met clignoter. Slectionnez le canal et appuyez guitare apparat alors pour indiquer le mode
nouveau sur SET. Le clignotement s'arrte et le instrument. Procdez de mme avec le bouton
canal est rgl. SET du rcepteur lors de la mise sous tension.
Branchez le cble de guitare MAC-G3. Pincez les
4. Verrouillez les changements. Appuyez
cordes de la guitare et le diagramme barres de
simultanment sur les flches VERS LE
laudiomtre du rcepteur doit indiquer la
HAUT/BAS pendant 3 secondes pour dsactiver
prsence dun signal audio.
la touche SET. Pour la ractiver, appuyez de
nouveau pendant 3 secondes sur les flches VERS
LE HAUT/BAS.
-6-
Franais
7. Rglez le gain audio de lmetteur (le cas 8. Mode de modification de la frquence. Appuyez
chant). Le gain audio de lmetteur est rgl en sur SET partir de lcran daffichage de la
usine la moiti de la plage disponible, ce qui frquence pour accder au mode de modification
doit convenir pour la plupart des applications de la frquence. Les flches vers le haut et vers le
Cependant, il peut tre ncessaire de lajuster pour bas permettent de rgler la frquence par tapes de
les orateurs ou les chanteurs qui ont une voix forte 25 kHz. Si vous maintenez lune de ces flches
ou pas assez forte. enfonce, la frquence augmentera ou diminuera
seule, lentement tout dabord puis rapidement. Il
Demandez la personne dutiliser le micro avec sa est galement possible daccder au mode de
voix de micro normale. Laudiomtre de lcran modification de la frquence en appuyant
daffichage principal du rcepteur doit indiquer simultanment sur SET et sur la flche VERS LE
des crtes autour de -3 dB. Par contre, sil atteint HAUT partir des crans daffichage dtat de la
des crtes sur toute la partie droite de lcran ou pile, du groupe ou du canal. Lactivation
sil est bien en dessous de -3 dB, rglez le gain simultane de SET et de la flche VERS LE
audio de lmetteur. HAUT partir de lcran daffichage de la
frquence permet daccder au mode de
Pour rgler le gain de lmetteur, insrez
modification du groupe et du canal.
dlicatement le tournevis fourni (ou un autre
tournevis) dans le potentiomtre de rglage. 9. Verrouillage de lalimentation. Pour bloquer
Tournez doucement dans le sens contraire des linterrupteur dalimentation en position de
aiguilles dune montre jusqu ce que le tournevis marche, appuyez simultanment sur SET et sur les
sarrte (la sortie du micro est au minimum mais flches VERS LE HAUT et VERS LE BAS
elle nest pas coupe). Tournez lentement pour pendant 3 secondes. Pour teindre lappareil,
augmenter le rglage du gain (sens des aiguilles placez linterrupteur dalimentation en position
dune montre) tout en parlant ou en chantant dans darrt et appuyez sur SET, sur la flche VERS LE
le micro, ou en jouant de la guitare, jusqu ce que HAUT ou sur la flche VERS LE BAS. Pour
laudiomtre indique des crtes aux alentours de -3 dB. supprimer ce verrouillage, appuyez nouveau
simultanment sur SET et sur les flches VERS
REMARQUE : utilisez un gain audio de
LE HAUT et VERS LE BAS pendant 3 secondes.
lmetteur aussi lev que possible (sans distorsion
Il est galement possible dobtenir un mode de
ou crtes sur toute la partie droite de laudiomtre)
verrouillage unique en teignant et en rallumant
pour une performance optimale et le meilleur
rapidement trois fois de suite lappareil.
rapport signal/bruit.
10. Test de performance Repassez l'tape 9 de
Autres crans : Appuyez simultanment sur SET
la section 3, Installation et fonctionnement du
et sur la flche VERS LE BAS pour afficher le
rcepteur, pour terminer linstallation du systme
niveau de charge de la pile. Appuyez nouveau
et le tester.
sur SET et sur la flche VERS LE BAS pour
afficher la frquence. Appuyez une dernire fois
sur ces deux boutons pour repasser au groupe
et au canal.
Section 4 crans et fonctions de laffichage du rcepteur
cran de fonctionnement principal
Figure 8
Affichage: cran de fonctionnement principal Commandes:
1. Numro de groupe . . . . . . .10 (rglage dusine) 1. Appuyez sur SET et maintenez-le enfonc pendant
2. Numro de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 10 3 secondes pour lancer Auto-ClearScan.
3. Frquence . . . . . . . . . . .Affiche en mgahertz 2. Appuyez une fois sur SET pour faire clignoter le
4. tat de la pile 100 0 % par incrments de 25 % groupe puis le rgler avec les flches VERS LE
/Clignote si pile faible BAS / HAUT.
5. VU-mtre audio . . . .-30 + 3 VU 2.a Tandis que le groupe clignote, appuyez sur SET
6. Puissance du signal RF 1 100 V et maintenez-le enfonc pendant 3 secondes pour
7. tat de diversit de lantenne . .Antenne gauche lancer une recherche de groupe.
ou droite 3. Appuyez deux fois sur SET pour faire clignoter le
8. ClearScan . . . . Indique une recherche en cours canal puis le rgler avec les flches VERS LE
9. Symbole de guitare .Indique le mode instrument BAS / HAUT.
-7-
Franais
Figure 9
Affichage: cran de rglage silencieux Commandes:
1. Niveau de rglage silencieux . . . . . . . . . . . . .1-10 1. [HAUT] + [BAS] pour le niveau de rglage
silencieux
2. SET permet denregistrer le niveau de rglage
Affichage et commandes de lmetteur silencieux indiqu et de retourner au menu principal.
-8-
Franais
Faible charge de la pile dans Insrez une pile neuve dans lmetteur.
lmetteur Assurez-vous que les canaux utiliss
sont du mme groupe.
Un autre appareil sans fil dans la zone Utilisez ClearScan pour changer la
est sur la mme frquence ou les frquence de fonctionnement. Si les
signaux se mlangent. problmes persistent, contactez Telex
au 800-392-3497 pour vous aider avec
la coordination.
-10-
Franais
Porte courte ou chute du signal Obstacles mtalliques rflchissant les Dplacez les obstacles et repositionnez
radiofrquences entre lmetteur et le le rcepteur/les antennes.
rcepteur
HOMOLOGATIONS
(selon la frquence slectionne et le pays dutilisation)
Rcepteur RE-2, metteurs HTU-2 et BPU-2 : homologus ETSI EN 300 422-2 et ETSI EN 301 489-3 ;
conformes aux directives de lUnion europenne, remplissant les conditions requises pour la marque
CE conformment la directive R&TTE.
Rcepteur RE-2 : homologu pour tre utilis au Canada conformment RSS 210 dition 5.
metteurs HTU-2 et BPU-2 : homologus pour tre utilis au Canada conformment RSS 123 dition 1.
Rcepteur RE-2 : autoris par la Commission fdrale des communications des tats-Unis, Partie 15.
metteurs HTU-2 et BPU-2 : autoriss par la Commission fdrale des communications des tats-Unis,
Partie 74.
-11-
Franais
Rcepteur RE-2
Caractristiques techniques
Caractristiques gnrales
Paramtres audio
-12-
Franais
N DE MODLE N DE COMMANDE
Microphone omnidirectionnel Lapel OLM10 OLM10
Microphone unidirectionnel Lapel UML21 ULM21
Microphone omnidirectionnel Premium Lapel RE90TX 17153318
Premium Lapel/Instrument
Microphone unidirectionnel RE92TX 301456000
Microphone casque de prsentateur HM2 HM2
Microphone casque de chanteur HM7 HM7
tui dur, doubl mousse RC-RE2 7185800
cran contre le vent en mousse pour modle portatif 379-1 3792031
metteur de poche kit couleur HHCK 7185700
Pochette pour dispositif de poche WP-1000 879553
Cordon guitare MAC-G3 879706
Kit de montage sur chssis de rcepteur unique RMS 71081001
Kit de montage sur chssis unique avec cbles
dantenne fixation lavant RMS-TNC 71081004
Double kit de montage sur chssis RM-D 71081002
Cbles dantenne avec fixation lavant (4) FMC-K 878978
Antenne rception quart donde 600-746 MHz ANU-14 879010
730-890 MHz ANU-14H 879010-1
Antenne rception demi-onde (680-870 MHz) FA-500 860031
Support de fixation dantenne demi-onde avec coax
de 25,5 cm AB-2 71138000
Distribution alimentation/antenne 600-780 MHz APD4+ 301614000
780-900 MHz APD+ 301614011
Fiche de terminaison pour APD4 TP-2 650095
Antenne rception directionnelle (450-900 MHz) (A/B) LPA500 LPA500
Cble dantenne coaxial faibles pertes
(25, 50, 75, 100 pi avec connecteurs TNC) CXU-25 71151025
CXU-50 71151050
CXU-75 71151075
CXU-100 71151100
-13-
Franais
EV Audio Service
c/o TELEX COMMUNICATIONS,
8601 East Cornhusker Highway,
Lincoln, Nebraska 68507-9702 U.S.A.
Tlphone : +1 (402) 467-5321 ou 800-553-5992
Fax : +1 402-467-3279
Veuillez joindre une description du problme ainsi que toute autre information ncessaire et indiquer vos
coordonnes.
Veuillez joindre une description du problme ainsi que toute autre information ncessaire et indiquer vos
coordonnes.
Garantie (limite)
Les produits Electro-Voice sont garantis contre tout fonctionnement dfectueux provenant dun dfaut de
matriaux ou d'un vice de fabrication pendant une priode spcifique, comme indiqu dans les
spcifications de chaque gamme de produit ci-dessous, ou dans la fiche de produit ou le manuel de
lutilisateur, et ceci compter de la date dachat initial. Si un tel dfaut de fonctionnement se produit
pendant ladite priode, le produit sera gratuitement remplac ou rpar ( notre discrtion). Il sera renvoy
port pay lutilisateur par UPS par voie de terre.
Exclusions et limitations. La garantie limite ne sapplique pas aux aspects suivants : (a) apparence ou fini
extrieur ; (b) certains lments dcrits dans la ou les spcifications ci-dessous attenantes la gamme du
produit, ou dans la fiche de produit ou son manuel de lutilisateur ; (c) dfaillance provenant de lutilisation
ou du fonctionnement du produit dans des conditions autres que celles spcifies sur la fiche du produit ou
dans son manuel de lutilisateur ; (d) dfaillance provenant dune utilisation abusive ou incorrecte du
produit ; ou (e) dfaillance apparaissant tout moment aprs des rparations non effectues par Electro-
Voice ou par ses reprsentants de service aprs-vente agrs.
Obtention de service aprs-vente sous garantie. Pour obtenir un service aprs-vente sous garantie, le
client doit envoyer le produit, port pay, Electro-Voice ou lun de ses reprsentants de service aprs-
vente agr, avec une preuve dachat sous forme de ticket de caisse ou de facture. Une liste des rparateurs
agrs est disponible auprs d'Electro-Voice.
Dommages indirects et conscutifs exclus. La rparation ou le remplacement du produit et le renvoi au
client sont les seuls recours la disposition de ce dernier. Electro-Voice ne peut tre tenue pour responsable
en cas de dommages indirects ou conscutifs, y compris de manire non limitative les blessures, les dgts
matriels ou la privation de jouissance.
Autres droits (tats-Unis uniquement). Cette garantie vous octroie des droits juridiques spcifiques
auxquels peuvent venir s'ajouter d'autres droits qui varient selon les tats.
Les systmes sans fil Electro-Voice RE-2 sont garantis contre les fonctionnements dfectueux provenant de
dfauts de matriaux ou de vices de fabrication pendant une priode de deux (2) ans partir de la date
d'achat initiale. La garantie limite ne sapplique pas aux cbles ni aux connecteurs de cbles. Des dtails
supplmentaires sont inclus dans la dclaration de garantie limite uniforme.
Assistance technique ; 800-392-3497 (U.S.A. et Canada uniquement)
-14-
Espaol
Figura 1 Panel frontal del RE-2 Figura 2 Panel posterior del RE-2
1. Interruptor ON/OFF 3. Botones de control de la
(encendido/apagado) pantalla (Set/Up/Down)
2. Pantalla grfica (Seleccionar/Arriba/Abajo)
a. Pantalla de canal 4. Conector de alimentacin
b. Frecuencia 5. Nivel de lnea/micrfono
c. Indicador de potencia de la balanceado XLR. Nivel de
batera lnea de salida de audio
d. Indicador de diversidad ajustable
e. Potencia de RF del 6. Conector de salida de audio Orientacin adecuada de la antena
indicador de seal de nivel de lnea asimtrico
f. Indicador del nivel de con ajuste de nivel
audio 7. Conectores de entrada de
g. Indicador del modo antena TNC
guitarra 8. Contenedor del cable de
alimentacin
Funcionamiento e instalacin del blanco y la frecuencia comenzar a titilar. Use UP
receptor (arriba)/DOWN (abajo) para desplazarse en
intervalos de 25 KHz hacia la frecuencia deseada.
1. Coloque el receptor y las antenas en un lugar Presione SET (seleccionar), se seleccionar la
despejado y visible desde el lugar donde se usar el frecuancia y dejar de titilar. Presione SET
transmisor. Gire las antenas para separarlas a (seleccionar) y UP (arriba) al mismo tiempo para
90 grados. volver a la operacin de grupo y canal.
Sugerencia: Si mantiene presionada la tecla UP
2. Conecte el cable de alimentacin al receptor. (arriba) o DOWN (abajo) aumentar la velocidad
Conecte el cable de alimentacin a una toma de de desplazamiento. Simplemente sultela y
CA. Encienda el receptor y confirme que est en presione de nuevo para obtener un control preciso.
ON (encendido) en la pantalla principal. 5. Selector automtico avanzado ClearScan: Esta
Precaucin: Por favor, asegrese de que el funcin automatiza el proceso de bsqueda de un
adaptador de CA tenga el voltaje correcto segn los grupo libre de canales libres de inter-modulacin
requisitos locales antes de enchufarlo a la pared. y los canales ms libres dentro de esos grupos.
3. Cambio manual de canal. Presione el botn SET a. ClearScan para grupos: En la pantalla principal,
(seleccionar) y el nmero de Grupo titilar. Los presione SET (seleccionar) una vez y el nmero
botones UP (arriba) y DOWN (abajo) le permiten de grupo titilar. Mientras el grupo titila,
cambiar el grupo seleccionado de fbrica. Cuando mantanga presionado SET (seleccionar) hasta que
se muestre el grupo que desea, presione SET para aparezca ClearScan, suelte la tecla. Cuando se
seleccionar ese grupo y el nmero de canal termine la bsqueda, la pantalla mostrar el grupo
comenzar a titilarar. Desplcese hasta el canal con los canales ms libres y el nmero de canal
deseado y presione SET para seleccionar. Los indicar cuntos canales libres hay en ese grupo.
nmeros dejarn de titilar y el nuevo grupo y Use las teclas UP (arriba)/DOWN (abajo) para ver
canal ya estn intalados. otros grupos y presione SET para seleccionar un
grupo. Se seleccionar el grupo y el canal
4. Asignacin de frecuencia (fuera de los grupos y comenzar a titilar. Seleccione un canal
canales preseleccionados), presione SET manualmente o use el selector automtico de
(seleccionar) y al mismo tiempo UP (arriba) al canales ClearScan.
mismo tiempo y el grupo y canal quedarn en
-2-
Espaol
b. ClearScan para canales: Para buscar el canal 7. Para la instalacin, asegrese de que el mezclador
ms libre de un grupo, mantenga presionado SET o entrada del amplificador que use para el RE-2
(seleccionar) mientras el canal titila hasta que est en silencio o al nivel mnimo de sonido.
aparezca ClearScan, suelte el botn SET
(seleccionar). Cuando se termine la bsqueda, la 8. Conecte un cable de audio (no includo) a la salida
pantalla mostrar el canal ms libre disponible. XLR de 3 pines o de 1/4 del RE-2.
Use UP (arriba)/DOWN (abajo) para desplazarse
a. NOTA: El conector XLR es la conexin
por los otros canales disponibles desde el ms
preferida ya que la salida es simtrica y ser
libre al menos libre (pero an asi, disponible para
ms inmune al ruido para cables largos aunque
ser usado, ClearScan no mostrar ningn canal
ambos pueden ofrecer buenos resultados. Si se
que no se pueda usar). Presione SET para
usa un conector de 1/4, ajuste el nivel de
seleccionar el canal.
salida en el panel posterior a las 12 en punto
c. Auto ClearScan: Esta funcin buscar el grupo y (a la mitad del rango) para comenzar y ajstelo
canal ms libre presionando un solo botn. Sin posteriormente si es necesario.
que nada titile, mantenga presionado SET hasta
Consulte a continuacin la instalacin del
que ClearScan aparezca a la derecha de la
transmisor y vuelva al paso 9 cuando termine.
panatalla. Cuando se termine la bsqueda, el
receptor estar programado en el canal ms libre 9. Con el transmisor encendido, hable al micrfono o
del grupo ms libre. toque la guitarra. Suba el volumen en el
d. Banda del selector automtico ClearScan. En el mezclador o en el amplificador hasta que pueda
escuchar la seal deseada. Si no tiene audio, repita
modo frecuencia, esta funcin buscar en la banda
la instalacin y consulte la seccin de solucin de
completa la frecuencia ms libre, sin tener en
problemas.
cuenta grupos y canales. En modo Frecuencia,
presione SET (seleccionar) una vez y la frecuencia NOTA: Si se usa la salida de 1/4, es
titilar, mantenga presionado SET hasta que posible que sea necesario ajustar la salida del
ClearScan aparezca a la derecha de la pantalla. La receptor hasta que el nivel de volumen del sistema
bsqueda continuar hasta que presione SET inalmbrico se aproxime al nivel de un
(seleccionar) otra vez para que pueda buscar una instrumento/micrfono cableado equivalente.
ubicacin durante la noche, las 24 hrs, una
semana, o algunos segundos. Cuando presione 10. Ajuste del silenciador La configuracin del
SET (seleccionar) otra vez, se detendr la silenciador puede usarse para maximizar el rango
bsqueda y se mostrar la frecuencia ms clara. o la inmunidad al ruido. Mantenga presionado
Puede desplazarse a travs de las 8 frecuencias UP (arriba) durante 3 segundos. Aparecer la
ms libres usando los botones UP(arriba) y configuracin actual del sileciador. Ajuste el
DOWN (abajo). Presione SET (seleccionar) para silenciador usando las teclas UP (arriba)/DOWN
aceptar la frecuencia que se muestra. (abajo). El silenciador al mximo (9) maximiza
la inmunidad al ruido pero limita el rango. Un
NOTA: El grupo 9 y los grupos superiores estn silenciador al mnimo (1) maximizar el rango
programados para trabajar con la otra banda de pero permitir que pase ms ruido a travs del
frecuencia de Estados Unidos (A y B). Si usa una silenciador. Presione SET (seleccionar) para
mezcla de Banda A y Banda B, avance hacia estos guardar la nueva configuracin del silenciador.
grupos y use el grupo ms libre.
-3-
Espaol
-4-
Espaol
3. Cambie los nmeros de grupo y canal para que Para volver a activar la tecla SET (seleccionar)
coincidan con los que se muestran en el receptor, simplemente mantenga presionadas las teclas UP
presionando SET (seleccionar). El nmero de (arriba) y DOWN (abajo) de nuevo durante 3
grupo titilar y se podr cambiar con las teclas UP segundos.
(arriba)/DOWN (abajo). Una vez que aparece el
8. Verifique la recepcin. Con el transmisor y el
nmero de grupo deseado, presionar SET para
receptor encendidos y haciendo coincidir el grupo
seleccionar y el nmero de canal titilar.
y el canal, la pantalla principal del receptor deber
Seleccione el canal y presione SET (seleccionar)
indicar una seal de RF en el grfico de barras.
otra vez. Dejar de titilar y el canal est ahora
Hable al micrfono y el grfico de barras del
seleccionado.
medidor de audio deber indicar la presencia de
4. Otras pantallas: Presione SET (seleccionar) y seal de audio. Si los medidores de nivel no
DOWN (abajo) al mismo tiempo para ver el nivel muestran recepcin, asegrese de que los canales
de la batera. Presione SET (seleccionar) y coinciden y consulte la seccin de solucin
DOWN (abajo) otra vez para ver la frecuencia. de problemas.
Presinelos una vez ms para volver a grupo
9. Ajuste del aumento de audio del transmisor -
y canal.
Si es necesario. El aumento de audio del
5. Modo de edicin de frecuencia Presione SET transmisor viene de fbrica a la mitad del rango,
(seleccionar) en la pantalla de frecuencia para que deber ser el adecuado para la mayora de los
acceder al modo de edicin de frecuencia. usos. Es posible que para cantantes/hablantes de
Presione UP (arriba) y DOWN (abajo) para ajustar voz fuerte o suave sea necesario ajustar el
la frecuencia en incrementos de 25 kHz. Al aumento. Haga que el hablante o cantante use el
mantener presionados los botones UP (arriba) y micrfono con una voz de nivel normal. El
DOWN (abajo), la frecuencia pasar medidor de audio en la pantalla principal del
automticamente los intervalos, lentamente al receptor deber ahora mostrar mximos alrededor
principio y luego ms rpido. Tambin puede del nivel de -3 dB. Si el medidor llega al mximo
acceder al modo de edicin de frecuencia total hacia la derecha o bien por debajo del nivel
presionando SET (seleccionar) y UP (arriba) al de -3 dB, ajuste el aumento de audio del
mismo tiempo en la pantalla de grupo y canal o de transmisor. Para ajustar el aumento del transmisor,
estado de la batera. Al presionar SET inserte con cuidado el destornillador que se
(seleccionar) y UP (arriba) al mismo tiempo en la incluye (u otro de 3/32 2.5 mm) en el orificio
pantalla de frecuencia, acceder al modo de arriba de la pantalla. Gire ligeramente hasta que la
edicin de grupo y canal. punta del destornillador se introduzca en el control
del nivel de ajuste. Gire con cuidado en el sentido
6. Bloqueo de alimentacin Presione SET contrario a las agujas del reloj hasta que el control
(seleccionar), UP (arriba) y DOWN (abajo) al se detenga (la salida del micrfono est al mnimo
mismo tiempo y mantenerlos presionados durante pero no apagada). Aumente lentamente el control
3 segundos para bloquear el interruptor de de aumento (en el sentido de las agujas del reloj)
alimentacin. Para apagar la unidad, poner el mientras habla/canta al micrfono y el medidor de
interruptor de alimentacin en la posicin OFF audio muestra mximos de alrededor -3 dB.
(apagado) y presionar SET (seleccionar), UP
(arriba) o DOWN (abajo). Para sacar el bloqueo, NOTA: El funcionamiento con el aumento de
mantener presionado SET (seleccionar), UP audio del transmisor lo ms alto posible
(arriba) y DOWN (abajo) otra vez al mismo (sin distorsin o mximos totalmente hacia el
tiempo durante 3 segundos. Tambin se puede extremo derecho del medidor) dar como
acceder al modo ON-LOCK (bloqueo activado) de resultado el mejor rendimiento y el ndice ms
una sola vez girando rpidamente el interruptor de alto de seal-ruido.
alimentacin tres veces.
10. Prueba de rendimiento. Regrese a la seccin 3.
7. Bloqueo de la tecla SET (seleccionar), al Funcionamiento e instalacin del receptor -
mantener presionadas las teclas de flecha UP Paso 9 para completar la prueba e instalacin del
(arriba) y DOWN (abajo) juntas durante 3 sistema.
segundos, se bloquear la tecla SET (seleccionar).
-5-
Espaol
Figura 6
Vista del control
Figura 5
Transmisor corporal
Figura 7
Indicadores, conectores y controles Vista superior
del BPU-2
1. Antena antena de 1/4 de onda flexible 6. Botones de control de la pantalla (Set/Up/Down)
(Seleccionar/Arriba/Abajo)
2. Interruptor de alimentacin On (encendido)/Off
(apagado) 7. Agarre para cinturn (desmontable, no se muestra)
3. Indicador LED de batera baja 8. Compartimiento para batera de 9 voltios
4. Conector de audio TA4 9. Ajuste del aumento de audio
5. Pantalla de cristal lquido (canal, frecuencia o
indicacin del nivel de la batera)
-6-
Espaol
Figura 8
Pantalla: Pantalla de funcionamiento principal Controles:
1. Nmero de grupo . . . . . . . . . . . . .10 (de fbrica) 1. Mantenga presionado SET (seleccionar) durante
2. Nmero de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . .01 al 10 3 segundos y comenzar el auto ClearScan.
3. Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .en MegaHertz 2. Presione SET (seleccionar) una vez, el grupo
4. Estado de la batera Porcentaje de 100 comienza a titilar, ajuste con UP (arriba) y
a 0 en intervalos del 25 por ciento / Titila si est baja DOWN (abajo).
5. Medidor VU de audio . . . . . . .-30 VU a + 3 VU 2.a Mientras titila el grupo, mantenga presionado
6. Potencia de seal RF . . . . . . . . .1mV a 100 mV SET (seleccionar) durante 3 segundos para
7. Estado de diversidad de la antenaantena derecha comenzar la bsqueda de grupo.
o izquierda 3. Presione SET (seleccionar) dos veces, el canal comienza
a titilar, ajuste con UP (arriba) y DOWN (abajo).
-7-
Espaol
8. ClearScan . . . .indica que la bsqueda est en proceso 3.a Mientras titila el canal, mantenga presionado
9. Smbolo de guitarra Indica el modo instrumento SET (seleccionar) durante 3 segundos para
comenzar la bsqueda de canal.
4. Presione SET (seleccionar) y UP (arriba) al mismo
tiempo para acceder al modo de frecuencia
5. Mantenga presionado UP (arriba) durante 3
segundos para ajustar el silenciador
6. Mantenga presionado SET (seleccionar) durante
el encendido para acceder al modo de
instrumento
7. [UP] + [DOWN] durante 3 segundos
Pantalla de ajuste del silenciador Configura/Reconfigura el bloqueo de edicin
Figura 9
Pantalla: Pantalla de ajuste del silenciador Controles:
1. Nivel de silenciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10 1. [UP] + [DOWN] ajustan el nivel del
silenciador
2. SET (seleccionar) guarda el nivel del
silenciador mostrado y lo lleva a usted a la
pantalla principal
Controles y pantalla del transmisor
-8-
Espaol
Interferencias Otro sistema RE-2 en la instalacin Asegrese de que todos los canales en
est en el mismo canal o las seales uso son del mismo grupo. Use
estn mezcladas ClearScan para seleccionar el grupo
ms libre. Si se necesitan ms canales
llame a Telex al nmero 800-392-3497
para obtener ayuda
-10-
Espaol
Interferencias (continuacin) El receptor est demasiado cerca del Mueva el receptor a una ubicacin
procesador de seal digital o dispositivo diferente
similar
Rango corto o cadas Obstculos metlicos reflectores de RF Mueva los obstculos o ubique de
entre el transmisor y el receptor nuevo el receptor/antenas.
No se pueden cambiar las configuraciones La funcin de bloqueo est activada Desactive el bloqueo
en el receptor o transmisor
(ver pginas 3 y 8)
El transmisor corporal o de mano no se Bloqueo On/Off activado Ponga el interruptor on/off
apaga, la pantalla muestra On-Loc (encendido/apagado) en la posicin off
(apagado) y presione uno de los
botones de programacin (ver pgina 8)
CERTIFICACIONES
(Varan segn la frecuencia elegida y el pas en que funcionan)
Receptor RE-2, transmisores HTU-2 y BPU-2: Certificado para ETSI EN 300 422-2 y ETSI EN 301
489-3, conforme a las directivas de la Unin Europea, rene todos los requisitos que marca la CE por
directiva de la R&TTE.
Receptor RE-2: Certificado para su uso en Canad bajo RSS 210 Emisin 5.
Transmisores HTU-2 y BPU-2: Certificados para su uso en Canad bajo RSS 123 Emisin 1.
Receptor RE-2: Autorizado por la Comisin Federal de comunicaciones de Estados Unidos parte 15.
Transmisores THU-2 y BPU-2: Certificados por la Comisin federal de comunicaciones de Estados
Unidos parte 74.
-11-
Espaol
Parmetros de audio
-12-
Espaol
-13-
Espaol
EV Audio Service
c/o TELEX COMMUNICATIONS,
8601 East Cornhusker Highway,
Lincoln, Nebraska 68507-9702 U.S.A.
Tel: (402) 467-5321 800-553
Fax: 402-467-3279
Incluya una nota que describa el problema junto a cualquier otra informacin relacionada y sobre cmo
contactarnos con usted.
Incluya una nota que describa el problema junto a cualquier otra informacin relacionada y sobre cmo
contactarnos con usted.
Garanta (limitada)
La garanta de los productos Electro-Voice cubre el mal funcionamiento originado por defectos de los
materiales o mano de obra durante un perodo especfico, como se explica ms abajo en las instrucciones
individuales de la lnea de productos o en la hoja de informacin o manual de instrucciones del producto, y
comienza a partir de la fecha de la compra original. Si el mal funcionamiento ocurre durante el perodo
especificado, se reparar o cambiar el producto (a opcin nuestra) sin cargo. El producto ser devuelto al
cliente con franqueo pagado va UPS por tierra.
Apartados y limitaciones: La garanta limitada no incluye: (a) terminacin exterior o apariencia; (b) algn
detalle descripto en las instrucciones individuales de la lnea de productos que se muestran ms abajo, o en
la hoja de informacin o manual de instrucciones del producto, (c) mal funcionamiento como resultado del
uso u operacin del producto de otra forma que no es la especificada en la hoja de informacin o manual de
instrucciones del producto; (d) mal funcionamiento como resultado del uso incorrecto o abuso del producto;
o (e) mal funcionamiento que se produzca despus de una reparacin del producto por parte de personas
ajenas a Electro-Voice o a los representantes de mantenimiento autorizados.
Cmo obtener los servivios de la garanta: Para obtener los servicios de la garanta, el cliente debe enviar
el producto, con franqueo pagado, a electro-Voice o a cualquiera de los representantes de mantenimiento
autorizados junto con una prueba de compra del producto, ya sea una factura de venta o recibo. Puede
encontrar una lista de los representantes de mantenimiento autorizados en Electro-Voice.
Daos importantes y secundarios excluidos: La reparacin, cambio y devolucin de un producto al cliente
son las nicas soluciones que se ofrecen al cliente. Electro-Voice no se har responsable por daos
importantes o secundarios incluyendo heridas a personas o propiedades por falta de uso, sin limitacin.
Daos importantes y secundarios excluidos: La reparacin, cambio y devolucin de un producto al
cliente son las nicas soluciones que se ofrecen al cliente. Electro-Voice no se har responsable por daos
importantes o secundarios incluyendo heridas a personas o propiedades por falta de uso, sin limitacin.
Otros derechos (slo en Estados Unidos): Esta garanta le ofrece derechos legales especficos y puede que
tambin tenga otros derechos que variarn de un estado a otro.
Los sistemas inalmbricos RE-2 de Electro-Voice estn garantizados por mal funcionamiento debido a
defectos en los materiales o mano de obra por un perodo de dos (2) aos a partir de la fecha de compra
original. La garanta limitada no cubre los cables o conectores de cables. La Declaracin de garanta
limitada uniforme incluye ms detalles.
Mantenimiento Tcnico; 800-392-3497 (slo en Estados Unidos y Canad)
-14-
Electro oice R
Approvals: All models are in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. See below for other Declaration of
Conformity information.
Licensing: Licensing of all models is the users responsibility. Licensing is different from
country to country. Electro-Voice/Telex strongly urges the user to contact the
appropriate licensing authority for any desired clarification.
See product labels for Band Marking or check actual operating frequency as displayed on
the Graphical Display.
DECLARATION OF CONFORMITY
Telex Communications, Inc.
Declares, under our sole responsibility, that the following products:
Model: HTU-2 Description: Handheld Radio Transmitter
Model: BPU-2 Description: Body-worn Radio Transmitter
Model: RE-2 Description: Wireless Radio Receiver
Are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
Further guidance or information can be obtained by contacting:
Telex Communications, Inc. Europe: Telex/EVI Audio GmbH
ATTN: Compliance Engineer Hirschberger Ring 45
8601 Cornhusker Highway 94315 Straubing
Lincoln, Nebraska, 68507 U.S.A. Germany
Telephone: 1-402-467-5321 Phone +49 (0) 9421 706 206
FAX: 1-402-467-3279 Fax +49 (0) 9421 706 378
Made in U.S.A. . Hergestellt in den USA . Fabrique aux Etats-Unis . Hecho en EE.UU.