Feminist Discourse Bell Jar
Feminist Discourse Bell Jar
Feminist Discourse Bell Jar
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
National Council of Teachers of English is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to College English
This content downloaded from 191.53.209.45 on Sun, 20 Nov 2016 14:47:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
E. Miller Budick
The situation of women in the modern world is clearly a major concern of Sylvia
Plath's The Bell Jar (see Allen 160-78 and Whittier 127-46). Less obvious is how
the book might embody a feminist aesthetic, that is, how it might define, as a solution to the sociological and psychological problems of women, a language and
an art competent to secure women, especially the female writer, against male
domination. In her essay on "Women's Literature," Elizabeth Janeway suggests
that to be distinct from men's literature women's literature must constitute "an
heal the fracture between inner self and false-self . .. so that a real and viable
identity can come into existence" (102). It touches on many female issues. The
title itself expresses a female motif. But it does not establish a specifically feminist context. As Erica Jong puts it, "the reason a woman has greater problems
becoming an artist is because she has greater problems becoming a self" (qtd. in
Reardon 136), which means not just integrating the masked self and the genuine
self, but also, as Joan Reardon explains in her analysis of Jong, "in coming to
terms with her own body," expressing herself in her "own diction ... images
and symbols" (136).'
In her introduction to The New Feminist Criticism, and in her two contributions to the volume, Elaine Showalter describes how, in recent years, attention
1. Eileen Aird specifically discounts the importance of feminism in Plath's work (91), while in a
chapter entitled "The Self-Created Other: Integration and Survival," Barbara Hill Rigney finds a
feminist basis for the Laingian conflict (119-24). See also Judith Kroll on the issue of a true and false self
(13). Suzanne Juhasz calls Plath's work "feminine" as opposed to feminist (58).
E. Miller Budick is a senior lecturer in the Department of American Studies of The Hebrew University of
Jerusalem, where she served as chairperson from 1981-83. She has published on a number of nineteenthand twentieth-century American writers in such journals as PMLA, American Literature, U of Toronto
Quarterly, and ESQ: A Journal of the American Renaissance, of which she is also a member of the
Advisory Board. Her book, Emily Dickinson and the Life of Language: A Study in Symbolic Poetics
(Louisiana State UP), appeared last year.
This content downloaded from 191.53.209.45 on Sun, 20 Nov 2016 14:47:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
has shifted from the treatment of women in male fiction to the recon
the act of writing and what feminist critics have variously called t
first, by raising the possibility that male domination is as much a factor of con-
outset, explicitly sexist, expressing and advancing its sexuality through language. Physics and chemistry are closely identified with the powerful male
teacher in the all female college, whose textbook is "written . . . to explain
physics to college girls" (36) and whose language represents a painful conde-
scension to women. He has the authority to reduce them, not to mention the
physical universe, to the status of scientific experiments; if the experiment is
This content downloaded from 191.53.209.45 on Sun, 20 Nov 2016 14:47:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
verse through "equal signs" and "formulas." Like the male Mr. Manzi (we do
not know if Esther's college botany teacher was a man or a woman, but Esther
does not identify the teacher as a male),2 they are "tight" little subjects, holding
diminutive "wooden" objects in their miniscule grip. And like the "scorpion"
shape of Mr. Manzi's letters (and later the "mosquito" sound of his voice), their
potency is phallic, a sting that may not impregnate but wound (Mr. Manzi writes
with "special red chalk," associating his writing with blood and perhaps foreshadowing Esther's hemorrhage after her first sexual encounter). Chemistry and
grams" and "sex cycle[s]," the "heart shaped" "leaf shapes," "holes," and
"enlarged diagrams" of botany (36-37), for example, image an opening into and
protective containing of life that is archetypically feminine. They provide a mode
of conveying life's dimensions that functions, not through formulae and assertions of equivalence, but through pictorial depictions which shape and diagram
and even enlarge and which issue in "fascinating" words such as "caroteen and
xanthophyll" (37). Because this language shares with Esther an essential femininity, it speaks directly to her, stimulating and feeding her imaginative life: "for
a while I toyed with the idea of being a botanist and studying the wild grasses in
Africa or the South American rain forests" (35).
Esther's immediate response to the killing letter of male language is the first
element in the feminist form that Plath presents as the strategy of a feminist liter-
ature. Quite simply, Esther retreats from the male language, "escaping" (36) the
course requirement for chemistry, and then escaping while auditing the class to a
realm antithetical to it: "I shut [Mr. Manzi's] voice out of my ears by pretending
it was only a mosquito in the distance and sat back enjoying the bright lights and
the coloured fires and wrote page after page of villanelles and sonnets" (38).
2. According to Plath's letters, the botany teacher was also a man. Mr. Manzi was the art teacher.
Plath deliberately alters biographical facts, I think, to emphasize the maleness of science. For the same
reason, she also does not acknowledge in the book that "words like erg, joules, valences, watts,
couloumbs, and amperes" are also "beautful" and "euphonic" (Aurelia Plath 68-69 and 97-98)
3. This echo of Hawthorne's Scarlet Letter in both Plath's novel and Jong's essay is also picked up in
Reardon's quotation from Jong that she is "Exhibit A" in a man's world (143).
This content downloaded from 191.53.209.45 on Sun, 20 Nov 2016 14:47:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Esther retreats from the language that abbreviates and shrinks and
guage that, like the language of botany, breathes fascination and
She immerses herself in villanelles and sonnets which, in their co
phoricity, represent retreat from the concrete, abbreviated world
chemistry and which create the "real" through images and depict
cesses that never attempt to fix meaning or impale it. Esther doe
stand that literary language can also be male or female. But even
language resembles botany more than physics and chemistry and i
the physical sciences.
This process of retreat from the male to the female language, it
shape of response that in botanical fashion contains and protects,
many of Esther's responses in the early part of the book. And it e
in the same process of retreat that Esther enacts. The sequence ab
enfolded in the text as a memory related to the narrative frame, E
sation with Jay Cee, which is likewise embedded as a recollection
sents a man's aesthetic (31). Jay Cee represents the path that man
cluding women writers, have chosen. Writes Elaine Showalter, in
of Their Own, "The feminists' urge to break away from the yoke
This content downloaded from 191.53.209.45 on Sun, 20 Nov 2016 14:47:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
anywhere like that," Jay Cee warns Esther; "What languages do you have?"
(34). Esther's response to Jay Cee's question mirrors her earlier college reaction. On the one hand, she pretends to conform to the world's demands: she
promises to learn this masculine language of her younger brother and of her dead
father, from "some manic-depressive hamlet in the black heart of Prussia." She
knows that it is the language for which her mother is "stoned" (34). She recognizes it as a language of death that makes her mind "shut like a clam" (echoing
the power of physics to make her mind go dead) and which "barbed-wire "-like
threatens to assault her (34;-the word "barbed" recalls the phallic threat of the
"scorpion" and "mosquito" associated with chemistry and physics). But she
promises anyway. On the other hand, she withdraws from her promise (35).
Esther's retreat is a running blind. She apes precisely the language she so abhors
("I'll see what I can do. I probably might just fit in one of those double-
in female disguise. She knows "languages," but only to edit them. She is not
herself a source of language. It is not surprising that it is impossible for Esther
"to imagine Jay Cee out of her strict office suit and luncheon-duty hat and in bed
with her fat husband" (6); nor is it odd that Jay Cee should cause Esther to recognize her "real father" (34) or that Esther should see Mr. Manzi emerging from
the back of Jay Cee's head, coming out of the "hat" (39) with which both are
associated. Like Esther's real mother, the language Jay Cee teaches is a maleoriented shorthand that reduces Esther to the same abbreviated, fragmented
sense of self ("Ee Gee" [40]) with which physics and chemistry threaten her. "I
hated the idea of serving men in any way," she says. "I wanted to dictate my
own thrilling letters. Besides, those little shorthand symbols in the book my
mother showed me seemed just as bad as let t equal time and let s equal the total
distance" (79). And later: "The only thing was, when I tried to picture myself in
some job, briskly jotting down line after line of shorthand my mind went blank
.o. as I sat there and watched, the white chalk curlicues blurred into sense-
lessness" (128).
Nor is the world of Ladies' Day the source of the language Esther craves.
Ladies' Day teaches not self-expression but how to serve men-almost literally.
Seated at a table emblematic of the cloying excess of female domesticity, Esther
gorges herself in a stereotype of worshipful, repressive female hunger (27-28);
the grotesqueness of overeating and its relation to female sexuality are picked up
in the hospitalization scenes later on and in the consequences of Esther's insulin
therapy. Esther's gluttony results not only in a deathlike physical illness anticipating her suicide attempt, but also the total silence in which suicide also culmi-
nates. Her lips produce only a parody of botanical richness and fulness-the
This content downloaded from 191.53.209.45 on Sun, 20 Nov 2016 14:47:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
"fuzzy pink-lip shape [that] bloomed right in the middle of [her] napk
tiny heart" (50), that represents the imprint, not of language, but of
When they open again, her lips only spew forth the consequences of the
contained appropriately enough in the "bland," "pink-mottled claw-mea
Implicit in the confrontations with Jay Cee, her fellow young wome
physics and chemistry, is a struggle with a male domination expressed
in social intercourse but in the potencies of language itself. The crisis, t
that precipitates Esther's suicide attempt is not surprisingly a literary
confrontation with the inadequacy of male writers to express a woman
self or to become instruments of that self-expression. Literature in and
is not a solution to the problem of women, for literature can also spea
male and female languages. The language of James Joyce partakes of p
those qualities Esther associates with the masculine languages of Mr. M
father, and Jay Cee. It follows some physics of its own ("it was lik
wooden object falling downstairs" [131]). And it is written in barbed and
letters reminiscent of the barbed-wire of German and the scorpions of
Its grotesque shapes are "fantastic, untranslatable," and unsayable (131)
faces in a funhouse mirror" (131). The letters force Esther into a math
relationship to them: she counts them. They are an "alphabet soup" tha
nurture and denies fertility, making an "unpleasant dent" in her stom
A string of one hundred letters without end, of words without pause, t
vide no space for Esther "to crawl in between [the] black lines of print
you crawl through a fence, and . . . go to sleep" (57). Esther will have t
her own literary language and form. This is precisely what Plath's novel
Esther's back-to-the-womb suicide attempt, characterized by her des
blanketed by a darkness that is her "own sweet shadow," engulfed by a
toward which she crawls in a reversal of the birth process, represents
mately fatal female retreat. The place of retreat is an exclusively fe
closure of which her retreats from chemistry and physics, from Jay Ce
Ladies' Day, and finally and most critically from male literature, are less
tions. In A Literature of Their Own, Elaine Showalter describes a "fema
realization": "retreat from the ego, retreat from the physical exper
women, retreat from the material world, retreat into separate rooms a
rate cities. . . . The ultimate room of one's own is the grave" (297; cf. S
In The Bell Jar, Plath explicitly rejects this aesthetic. She realizes that
cannot image or embody a female aesthetic, because it is, literally, a de
Therefore, though Esther's largely intuitive, spontaneous retreats lead
destruction, Plath's process of textual retreat, in the college/Jay Ce
Day sequence and in the novel as a whole, represents a feminist discour
acterized not only by retreat but also by recovery. Also retreating, rem
ing, digressing, enveloping scene within scene, story within story, the
opens discourse with the world from which it is at the same time in flight.
This content downloaded from 191.53.209.45 on Sun, 20 Nov 2016 14:47:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
ature must avoid. Though electricity does not immediately suggest the masculine, nonetheless it represents the male sexuality and power the female artist
must replace with a potency of her own. "It was a queer, sultry summer, the
summer they electrocuted the Rosenbergs," the narrative begins. "I'm stupid
Then something bent down and took hold of me and shook me like the end of the
world. Whee-ee-ee-ee-ee, it shrilled, through an air crackling with blue light, and
with each flash a great jolt drubbed me till I thought my bones would break and the
sap fly out of me like a split plant. I wondered what terrible thing it was that I had
done. . .. An old metal lamp surfaced in my mind. One of the few relics of my fa-
ther's study. . . . One day I decided to move this lamp. . . . I closed both hands
around the lamp and the fuzzy cord and gripped them tight. .... Then something
leapt out of the lamp . . . and I tried to pull my hands off, but they were stuck, and
I screamed. (151-52)
earlier "Ee Gee"). Like barbed-wire it rapes her or splits her open like a vulnerable plant. Earlier Esther had a similar encounter with this male energy. Skiing for the first time, she experiences an orgasmic thrill. But the experience
This content downloaded from 191.53.209.45 on Sun, 20 Nov 2016 14:47:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
breaks her, splits her apart like the electrical shock, and anticipates h
the-womb attempt. Skiing has this effect on Esther because it is dir
controlled by a male presence, both literally in the shape of Buddy,
phorically in the rough, "bruising snake of a rope" binding Esther t
pull. Esther cannot dissociate herself from this rope; it never occur
say no. The moment Esther aims down the slope (102), she gives herse
ness: "I wanted to hone myself on [the] sun till I grew saintly and t
sential as the blade of a knife." It is no accident that Esther falls when a man
steps into her path. When maleness asserts its control over her life, when it interferes with her own internal zig-zagging rhythms (she pleads with Buddy that
she can't go straight down because she does not even know how to zig-zag yet),
Esther is endangered. And that danger is as much a consequence of control over
her imagination as over her actions. She craves the wounding knife, imagines
herself in its decidedly masculine terms (98-102).
Her realization of this danger insinuates itself into her consciousness as a decided alternative to the snakish rope, a fragile, threatened thread: "The lilt and
Esther must discover a source of energy within herself as powerful as the phallic
cords and ropes of male energy, yet of a female nature, a rivulet that brings nurture along with direction.
It is not that women are incapable of containing and embodying male energy.
That, indeed, is their traditional function. No sooner has the book begun than
Esther associates the electrical metaphor with Doreen: "Doreen wore these fulllength nylon and lace jobs you could half see through, and dressing-gowns the
colour of skin, that stuck to her by some kind of electricity. She had an interesting, slightly sweaty smell that reminded me of those scallopy leaves of sweet
fern you break off and crush between your fingers for the musk of them" (5-6).
The female requires what Esther discovers by the end of the book: the
"magical thread" that represents neither the phallus nor its erratic, spermatic
electricity, but the umbilicus and the slow process of birth which it controls (cf.
Coyle 173). "The deep drenched sleep," with "Doctor Nolan's face swimming"
in front of her (227), quickly associates her second electric shock treatment with
birth just as the earlier experience with the male chauvinist Dr. Gordon had rep-
resented a kind of death. Unlike Dr. Gordon, who confuses and mangles and
veritably obliterates Esther's identity (her watch is replaced upside down, her
hair pins are out of place, he greets her by repeating his earlier, sexist, identity-
This content downloaded from 191.53.209.45 on Sun, 20 Nov 2016 14:47:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
sense of self. She names Esther, repeating her name three times, and speaks d
rectly to her (see Rigney's discussion of finding a name [121]). Even more impor
tant, she leads her out of the bell jar, out of the room, into the "fresh, blue-ski
air" (21)-after a "brief series of five" sessions, Esther is given "town privileges" (228). And once in the world, Esther can begin to function not only as a
person but as a woman (Dr. Nolan also signs her prescription for a diaphragm).
The male symbols around which she had constructed a self-destructive identity
suddenly lose their importance and are replaced by female symbols of freedom
and control:
I took up the silver knife and cracked off the cap of my egg. Then I put down the
knife and looked at it. I tried to think what I had loved knives for, but my mind
slipped from the noose of the thought and swung, like a bird, in the centre of empty
air. (228)
The knife had represented suicide in a double sense. Not only was it as effective
a method of suicide as a noose (though both, significantly, cannot work for her),
but it had represented the male image of orgasm in the skiing scene. Now it loses
with Constantin (81), "Buddy's face ... like a distracted planet" (102), "fashion blurbs" that send up "fishy bubbles" in her brain (104), "pristine, imaginary
manuscript[s] floating in mid-air, with Esther Greenwood typed in the upper-
right hand corner" (108), the lamp surfacing in her memory (152), "Doctor
Nolan's face swimming in front of" her (227) or "swimming up from the bottom
of a black sleep" (52), "Joan's face" (248) and her "mother's" "float[ing] to
mind" (250)-these are not images that fix and stabilize meaning. Rather they
name processes embodying not only the subjects of consciousness but also the
manner of female imagizing. They convey the embryonic fluidity of the female
imagination as its images are borne to the surface of consciousness, tentatively,
subtly, and yet insistently, irresistibly. These image formations correspond to
the novel's larger structure of envelopment, containment, and encapsulation in
which memories and digressions depart from the surface of the text and lodge
themselves within the heart of the work. But these images also reveal explicitly
what is only implicit in the relationship between narrative scene and digressive
memory, the process whereby the image returns to consciousness and to the surface of the text. This is the birthing process that issues in a uniquely female life
and art.
This content downloaded from 191.53.209.45 on Sun, 20 Nov 2016 14:47:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
with the text. "The beautiful big green fig-tree," "the fig-tree in winter u
snow and then the fig-tree in spring with all the green fruit" corresp
natural, biological rhythms of her own heart and mind (57).
But as her recollection of the fig tree is affected by her relationsh
stantin, the male translator of languages, and Buddy, the tree not on
seductive power (perhaps Esther's interpretation of the story has alr
paired its attractiveness), but it comes to image Esther's paralyzed im
"Adding up all the things [she] couldn't do" and feeling "dreadfu
quate," Esther sees her "life branching out . . . like the green fig-tr
story":
From the tip of every branch, like a fat purple fig, a wonderful future beckoned and
winked. . . . I saw myself sitting in the crotch of this fig-tree, starving to death, just
because I couldn't make up my mind which of the figs I would choose. I wanted
each and every one of them, but choosing one meant losing all the rest, and, as I sat
there, unable to decide, the figs began to wrinkle and go black, and, one by one,
they plopped to the ground at my feet. (79-80)
This content downloaded from 191.53.209.45 on Sun, 20 Nov 2016 14:47:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
cessive and alive like the other images-the balloons, for example, and bubbles-that invigorate her text. By the end of the scene, Esther disputes not only
what the tree symbolizes but its power to symbolize at all: "It occurred to me
that my vision of the fig-tree and all the fat figs that withered and fell to earth
might well have risen from the profound void of an empty stomach" (81).
In her final pages, Plath creates a last, quintessential female image that surfaces and quickens in the dynamic process which she believes distinguishes the
female aesthetic from the male. Chapter twenty begins with a long, convoluted
sentence, a non sequitor to the final words of the preceding chapter. This sentence introduces a chapter replete with non-sentences, broken paragraphs and
thoughts, and textual spaces, a typographical manifestation of the principles of
spacing and enveloping that have characterized the novel from the beginning, as
if the text itself were coming out from under the bell jar. This circling and cir-
culating sentence gives birth to the final image of the book, "the heart of
winter":
A fresh fall of snow blanketed the asylum-not a Christmas sprinkle, but a manhigh January deluge, the sort that snuffs out schools and offices and churches, and
leaves, for a day or more, a pure, blank sheet in place of memo pads, date books
I remembered everything.
I remembered the cadavers and Doreen and the story of the fig-tree
diamond and the sailor on the Common and Doctor Gordon's wall-eyed
the broken thermometers and the negro with his two kinds of beans and
pounds I gained on insulin and the rock that bulged between sky and sea
skull.
This content downloaded from 191.53.209.45 on Sun, 20 Nov 2016 14:47:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
There would be a black, six-foot gap hacked in the hard ground. Tha
would marry this shadow, and the peculiar, yellowish soil of our local
wound in the whiteness, and yet another snowfall erase the traces of
Joan's grave.
I took a deep breath and listened to the old brag of my heart.
I am, I am, I am. (256)
The repetitive beat of her heart asserts both identity (I) and existen
triple repetition recalls Dr. Nolan's naming of Esther three times. It
only the fact of Esther's rebirth but the rhythm that will define it an
that will control it. The beat or brag is not, like an electrical, sperm
(or even like a literal birth), a one-time expulsion of self outward. It i
ous, repeating, loving pulsation that heals and births in the same pr
the force that supervises it is the self. Esther causes her own deep bre
This content downloaded from 191.53.209.45 on Sun, 20 Nov 2016 14:47:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
This thread leads out of the bell jar, out of the room of one's own, into a room
that is, and perhaps will remain, largely a male space. It is a powerful thread, an
umbilicus able to assimilate the male energy, to convert it within the interior
space of the female into a thriving, pulsating, vibrating life, and then to bear that
issue outward into the world as a unique expression of self. This is the thread of
feminist discourse, which, necessarily rooting itself in the male language that has
preceded it, transforms it into a feminist language and art.
Works Cited
Aird, Eileen. Sylvia Plath: Her Life and Work. New York: Harper, 1972.
Allen, May. The Necessary Blackness: Women in Major American Fiction of the
Sixties. Urbana: U of Illinois P, 1976.
Bevilacqua, Winifred Farrant, ed. Fiction by American Women: Recent Views.
New York: Associated Faculty, 1983.
Gilbert, Sandra M. "What Do Feminist Critics Want: A Postcard from the Volcano." Showalter, New Feminist 29-45.
Greene, Gayle, and Coppelia Kahn, eds. Making a Difference: Feminist Literary
Criticism. London: Methuen, 1985.
Holbrook, David. Sylvia Plath: Poetry and Existence. London: Althone, 1976.
Janeway, Elizabeth. "Women's Literature." Harvard Guide to Contemporary
American Writing. Ed. Daniel Hoffman. Cambridge: Harvard UP, 1979.
342-95.
Jones, Ann Rosalind. "Inscribing Femininity: French Theories of the Feminine." Greene and Kahn 80-112.
This content downloaded from 191.53.209.45 on Sun, 20 Nov 2016 14:47:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Perloff, Marjorie. "'A Ritual for Being Born Twice': Sylvia Pla
Jar." Bevilacqua 101-12+.
Plath, Aurelia Schrober, ed. Sylvia Plath: Letters Home. New York: Harper,
1975.
Rigney, Barbara Hill. Madness and Sexual Politics in the Feminist Novel: Stud-
1978.
Spacks, Patricia Meyer. The Female Imagination. New York: Knopf, 1975.
Whittier, Gayle M. "The Divided Woman and Generic Doubleness in The Bell
Jar." Women's Studies 3 (1976): 127-46.
This content downloaded from 191.53.209.45 on Sun, 20 Nov 2016 14:47:11 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms