Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

SF 20 25 30 35 42 - Furnace - Suburban

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 24

SUBURBAN MANUFACTURING COMPANY

676 Broadway Street


Dayton, Tennessee 37321
423-775-2131
www.rvcomfort.com

SUBURBAN GAS FURNACES


INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR
MODELS
SF-20 SF-25 SF-30 SF-35 SF-42
The design of the furnace has been listed for installation in recreational vehicles only. In order for the furnace to operate in conformity
with generally accepted safety regulations, the installation instructions must be followed. Failure to comply with the installation
instructions will void the warranty on the furnace and any responsibility on the part of Suburban Manufacturing Company.
The furnace was inspected before it left the factory. If any parts are found to be damaged, do not install the furnace. Immediately
contact the transportation company and file a claim.

FOR YOUR SAFETY


WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Extinguish any open flame.
Evacuate all persons from the vehicle.
Shut off the gas supply at the gas
container or source.
Do not touch any electrical switch, or
use any phone or radio in the vehicle.
Do not start the vehicles engine or
electric generator.
Contact the nearest gas supplier or
qualified service technician for repairs.
If you cannot reach a gas supplier or
qualified service technician, contact the
nearest fire department.
Do not turn on the gas supply until the
gas leak(s) has been repaired.
This book contains instructions covering the operation and
maintenance of your furnace.
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CONSUMER: RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Should you require further information, contact your dealer or
nearest Suburban Service Center.

FOR YOUR SAFETY


DO NOT STORE OR USE GASOLINE
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND
LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR
ANY OTHER APPLIANCE.

WARNING! Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance


can cause property damage, personal injury or loss of life. Refer to the installation
instructions and/or owners manual provided with this appliance. Installation and
service must be performed by a qualified
installer, service agency or the gas supplier.
WARNING! Be sure the furnace and all
ignition systems are OFF during any
type of refueling and while vehicle is in
motion or being towed.

INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING! Installation of this appliance must be made in accordance
with the written instructions provided in this manual. No agent,
representative or employee of Suburban or other person has the
authority to change, modify or waive any provision of the instructions
contained in this manual.

These furnaces are designed and installed in such a manner as to be removable


only from the exterior of the recreational vehicle.
CAUTION: If possible, do not install the furnace to where the vent can be
covered or obstructed when any door on the trailer is opened. If this is not
possible, then the travel of the door must be restricted in order to provide
a 6 minimum clearance between the furnace vent and any door whenever
the door is opened.
NOTE: The exhaust temperature of this furnace could discolor or warp some
materials. You should verify that the material used on the coach door, panel, or
cover will not discolor or warp from the exhaust temperature whenever any door,
panel, or cover is in the open position.
CAUTION: Due to the differences in vinyl siding, this appliance should not be
installed on vinyl siding without first consulting with the manufacturer of the
siding or cutting the siding away from the area around the appliance vent.
CAUTION: In any installation in which the vent of this appliance can be
covered due to the construction of the RV or some special feature of the

Part Number 204638


10-23-08

RV such as slide out, pop-up etc. always insure that the appliance cannot
be operated by setting the thermostat to the positive OFF position and
shutting off all electrical and gas supply to the appliance. Never operate
furnace with vent covered.

It is important that adequate return air be provided to assure normal heating and
operation of the furnace. Failure to provide the minimum return air will cause
erratic furnace cycling. Refer to the chart shown below for minimum return air
requirements.

CAUTION: This furnace was shipped from the factory set up for the gas
connection to be made at the right rear of the unit as illustrated in Figure
1. If you wish to make gas connection through the top of cabinet, you must
remove furnace from cabinet and turn gas inlet fitting 90 CLOCKWISE.
DO NOT TURN FITTING COUNTER-CLOCKWISE, this will loosen fitting and
result in a gas leak.

Model

Return Air Requirements


Minimum Free (unobstructed) Area

SF-20/25/30/35
SF-42

WARNING! Hold manifold firmly when turning elbow to prevent any


force from being inserted on the valve and to prevent any leaks from
developing. Be sure to check all fittings for leaks including the inlet and
outlet on the valve before reinstalling furnace into cabinet. Correct all
leaks immediately. NOTE: The furnace must be in operation to properly
check for leaks.

55 Sq. In.
142 Sq. In.*
*May be reduced to 88 sq. in. min. if 5 ducts are used.

TABLE 1
NOTE: Return air must be from within the living area of the coach.
NOTE: RVs that have a wall of separation to a cargo area (Toy Box) to transport
internal combustion engine vehicles must not have return air openings from this
area.

NOTE: These furnaces must be installed and vented as described in this manual
so that the negative pressure created by the air circulating (return air) fan cannot
affect the combustion air intake or venting of any other appliance. It is imperative
that the products of combustion be properly vented to the atmosphere and that
all combustion air supplied to burner be drawn from the outside atmosphere.
(See Installing Vent Assembly.)

A. INSTALLATION DIRECTLY AGAINST OUTER PANEL OF COACH


(See Figure 1) (Panel supplied by installer)
Maximum wall thickness for this type installation is 2.

NOTE: Do not install the furnace with the vent facing toward the forward end of
the coach.

1. Locate the furnace near lengthwise center of the coach.


2. Choose a location for installation out of the way of wires, pipes, etc., which
might interfere with the installation. Adhere to the minimum clearances from the
cabinet to combustible construction as listed in Table 2. Refer to Figure 3 for
illustration of furnace clearances.

IMPORTANT: If this furnace is to be connected to a common duct system also


serving a cooling unit, a manual or automatic damper is required to prevent
any cold conditioned air from circulating back into the furnace. Cold air passing
over the furnace combustion chamber during the operation of the cooling unit
can result in the formation of condensation inside the furnace combustion
chamber. This condensation may promote corrosion and premature failure of
the combustion chamber.
NOTE: These furnaces shall be installed so the electrical components are
protected from water.

3. When an appliance is installed directly on carpeting, tile or other combustible


material, other than wood flooring, the appliance shall be installed on a metal or
wood panel extending the full width and depth of the appliance. If preferred, the
carpeting, tile or combustible materials, other than wood may be cut away the
full length and depth of the appliance plus the appliance minimum clearances to
combustibles. (See Table 2.)

These furnaces are design certified for propane/LP gas only. Do not attempt to
convert to natural gas.

4. Cut an opening through the inner wall. This will allow the rear of the furnace
to be installed against the outer panel of the coach.

Gas supply pressure for purposes of input adjustment:



Minimum - 11 W.C.*
Maximum - 13 W.C. *

(W.C.* - Water Column).

5. Locate center lines for exhaust and intake, as shown in Figure 1.


6. Cut two 2-1/4 diameter holes through the outer panel of the coach. (See
Figure 1.)

In the U.S.A., the installation of the furnace must be in accordance with local
codes and regulations. In the absence of local codes and regulations, refer to
the latest edition of:

7. Put furnace in place, making sure that rear of the furnace cabinet is as close
to outer panel of the coach as possible and still assure proper vent tube overlap.
(See Installing Vent Assembly.)

1. Standard for Recreational Vehicles NFPA 1192.


2. National Fuel Gas Code ANSI Z223.1.

8. Secure furnace to the floor using the two (2) holes provided in the furnace
cabinet. (See Figure 4).

3. Furnace must be electrically grounded in accordance with the latest edition of


the National Electrical Code NFPA 70.

9. Be sure furnace is secured within furnace cabinet. (See Figure 4).


10. Install vent assembly. (See instructions for installing vent.)

In Canada, the furnace must be installed in accordance with:

B. INSTALLATION NOT AGAINST OUTER PANEL OR SKIN AND X


DIMENSION GREATER THAN 1
(See Figure 2) (Exterior panel supplied by installer)

1. Standard CSA Z240.0.2-08 Recreational Vehicles.


2. CSA Standard Z240.6.2-08
Recreational Vehicles.

C22.2 NO.148-08 Electrical Requirements for

Maximum wall thickness for this type installation is 2.

3. Standard Z240.4.2-08 Installation Requirements for Propane Appliances and


Equipment in Recreational Vehicles.

1. Locate the furnace near lengthwise center of the coach.


2. Choose a location for installation out of the way of wires, pipes, etc, which
might interfere with the installation. Adhere to the minimum clearances from
cabinet to combustible construction as listed in Table 2. Refer to Figure 3 for
illustration of furnace clearances.

4. CAN/CGA-B149 Installation Codes.


5. Any applicable local codes and regulations.
This unit is equipped with an electric igniter device that has an energy
consumption of .1 amp @ 12 volts D.C.

3. When an appliance is installed directly on carpeting, tile or other combustible


material, other than wood flooring, the appliance shall be installed on a metal or
wood panel extending the full width and depth of the appliance. If preferred, the
carpeting, tile or combustible materials, other than wood may be cut away the
full length and depth of the appliance plus the appliance minimum clearances to
combustible. (See Table 2.)

WARNING! Extension tubes cannot be used. If you try to extend the vent,
it will result in improper installation which could cause unsafe furnace
operation.

4. Determine X dimension as shown in Figure 2. The tubes supplied with


the furnace will accommodate an installation range for X from o-1 . If X
dimension is greater than 1 , then special vent tubes as charted in Figure 2
must be ordered.

There are three (3) methods described below for installing the furnace.
Regardless of the method you choose, we require an opening be provided in
the exterior of the trailer or motor home for free, unobstructed removal of the
furnace. This exterior, removable panel or wall section of the trailer or motor
home must be a minimum of 17-3/4 x 8.

WARNING ! Do not alter, cut, or otherwise modify the vent tubes as


supplied by Suburban. Doing so could result in inadequate intake of
combustion air or improper venting of furnace exhaust.

Model

Front

Left
Side

Right
Side

Top

Bottom

Back

Exhaust and
Intake Tube

5. After determining X dimension, complete the furnace installation as


follows:

SF-20

3/8

SF-25

3/8

6. Locate center lines for exhaust and intake tubes as shown in Figure 1.

SF-30

3/8

SF-35

3/8

SF-42

3/8

7. Cut two 2-3/4 diameter holes through the outer panel or outer skin. (See
Figure 2.)
8. Put furnace in place, making sure that rear of furnace cabinet is as close
to inner wall section of the coach as possible and still assure proper vent tube
overlap. (See Installing Vent Assembly.)

-NOTE0 MEANS TO SPACER BUMPS


CLEARANCE FROM DUCTS TO
COMBUSTIBLE MATERIAL - 1/4 (See Figure 3)

9. Secure furnace to the floor using the two (2) holes provided in the furnace
cabinet. (See Figure 4.)

TABLE 2

10. Slide furnace into cabinet. Be sure furnace is secured within furnace cabinet
(See Figure 4.)

INSTALLING VENT ASSEMBLY

11. Install vent assembly. (See instructions for installing vent.)

The vent outlet must be installed so it is in the same atmospheric pressure zone
as the combustion air intake. The exhaust and intake tubes must be installed
from the outside, pass through the RV skin and slide onto the furnace exhaust
and intake.

C. INSTALLATION USING THE FURNACE ACCESS DOOR SUPPLIED BY


SUBURBAN (See Figure 4)
Maximum wall thickness for this type installation is 2.

WARNING! Discard the vent assembly that came with the furnace. The
vent cap assembly supplied with the vertical mounting kit must be
used. Suburban recommends all vents be installed using the rain shield
supplied.

1. Locate the furnace near lengthwise center of coach.


2. Choose a location for installation out of the way of wires, pipes, etc., which
might interfere with the installation. Adhere to the minimum clearances from the
cabinet to combustible construction as listed in Table 2. Refer to Figure 3 for
illustration of furnace clearances.

Do not alter the vent assembly supplied with this furnace. Any
modifications will result in improper installation which could cause
unsafe furnace operation.

3. When an appliance is installed directly on carpeting, tile or other combustible


material, other than wood flooring, the appliance shall be installed on a metal
or wood panel extending the full width and depth of the appliance. If preferred,
the carpeting, tile or combustible maters, other than wood may be cut away the
full length and depth of the appliance plus the appliance minimum clearances to
combustibles. (See Table 2.)

CAUTION! Combustion air must not be drawn from the living area. All air
for combustion must be drawn from the outside atmosphere. All exhaust
gases must be vented to the outside atmosphere - never inside the RV.
Therefore, it is essential to insure that the vent cap and tube assemblies
are properly installed.

4. After furnace location has been determined, cut an opening 18-7/32 x 8-9/32
through the inner coach wall and the outer wall (skin) of the coach.

1. Apply caulking to RV skin behind vent cap as shown in Figure 1. Apply caulking
generously around perimeter of vent cap and across center as shown.

5. Caulk around opening as illustrated. Apply generously. The purpose of the


caulking is to seal the back side of the door frame and the coach skin water
tight.

2. Insert intake tube through RV skin and slide it onto the furnace intake (See
Figure 1.) Minimum tube overlap of 1/2 is required.
3. Insert vent cap exhaust tube through RV skin and slide it onto the furnace
exhaust (See Figure 1.) Minimum tube overlap of 1 1/4 is required.

6. Secure frame to outer wall (skin) through the holes in the frame. Screws
should be used. (See Figure 4.) NOTE: Do not place screws into the holes
required for mounting the door.

4. Attach vent cap assembly to outer skin of RV with the six (6) screws provided.
Do not install vent assembly upside down. The word Suburban must be right
side up.

7. Slide furnace in place. The back of the furnace should be installed against
or as close as possible to the flange on the door frame. (See illustration.) The
furnace must maintain 1/2 overlap on the intake and 1-1/4 overlap on the
exhaust.

CONNECTING GAS SUPPLY

8. Secure furnace to the floor using the two (2) holes provided in the furnace
cabinet. (See Figure 4.)

CAUTION: This furnace was shipped from the factory set up for the gas
connection to be made at the right rear of the unit as illustrated in Figure 1.
If you wish to make gas connection through the top of cabinet, you must
remove furnace from cabinet and turn gas inlet fittings 90 CLOCKWISE.
DO NOT TURN FITTING COUNTER-CLOCKWISE, this will loosen fitting and
result in a gas leak.

9. Slide furnace into cabinet. Be sure furnace is secured within furnace cabinet.
(See Figure 4.)
10. Position furnace access door over the frame. Secure the door to the coach
skin. Be sure the coach skin is of sufficient strength to keep furnace access door
in place and insure a tight seal. It may be necessary to build a wood or metal
frame around the opening in order to provide adequate strength for securing
door.

WARNING! Hold manifold firmly when turning elbow to prevent any


force from being inserted on the valve and to prevent any leaks from
developing. Be sure to check all fitting for leaks including the inlet and
outlet on the valve before reinstalling furnace into cabinet. Correct all
leaks immediately. NOTE: The furnace must be in operation to properly
check for leaks.

CAUTION: The screws provided with the door may not be of sufficient
length and size for all applications and it may be necessary for the installer
to substitute screws in order to adequately secure the furnace access
door.

Connect the gas supply to the furnace at the manifold, following the suggestions
outlined below. It will be necessary to hold the flare fitting on the furnace manifold
when connecting or loosening gas line.

11. Install vent assembly. (See instructions for installing vent.)

NOTE: The compound used on threaded joints must be resistant to liquefied


petroleum (LP) gas.
NOTE: The appliance must be disconnected from the gas supply piping system
during any pressure testing of that system at test pressure in excess of 1/2
PSIG.

E. Avoid making a lot of turns in the duct system. The straighter the duct system,
the better the performance of the furnace.

The appliance must be isolated from the gas supply piping during any pressure
testing of the gas supply piping system at test pressure equal to or less than
1/2 PSIG.

F. Maintain a minimum of 1/4 clearance where ducts pass through any


combustible construction, such as coach cabinetry. (See Figure 3.) NOTE: UL
listed duct materials can be 0 clearance.

1. A 3/8 male flare connection is provided for gas line hookup. Some standards
may require the use of a manual shut off valve in the gas line external to the
furnace cabinet.

G. Do not install air boosters in the duct system. Such devices will cause the
furnace to cycle on limit and to have erratic sail switch operation.

2. In order to maintain a check of gas supplied pressure to the furnace, Suburban advises
the installer to provide the 1/8 NPT plug tap for test gauge connection immediately
upstream of the gas supply connection to the furnace and that it be readily accessible.

NOTE: After installation of the furnace and duct system is completed, adjustments
must be made to obtain a temperature rise within the range specified on the
Rating Plate.

3. After the furnace has been connected to the gas supply, all joints must be
checked for leaks.

INSTALLING THERMOSTAT

WARNING! Never check for leaks with an open flame. Turn on the gas
and apply soapy water to all joints to see if bubbles are formed.

The thermostat used with this unit must have NO voltage output to return leg
when there is not a call for heat or in the OFF setting.

CONNECTING ELECTRICAL SUPPLY

Locate the room thermostat approximately 4-1/2 feet above the floor on an
inside bulkhead where it is not affected by heat from any source except room air.
Connect thermostat wiring to the blue wires on right side of furnace. (See wiring
diagram.) If your furnace is equipped with a thermostat that has an adjustable
anticipator, the anticipator should be set at .7 amps. If you desire longer heating
cycles, adjust the anticipator to a higher setting. If you desire shorter heating
cycles, adjust the anticipator to a lower setting. Adjustments to the anticipator
setting should be made in .5 amp increments.

CAUTION: This furnace is designed for negative ground 12 volt D.C.


system only. Do not attempt to alter the furnace for a positive ground
system or connect the furnace directly to 115 volts A.C. Damage to furnace
component parts will occur. Connect only to a protected circuit fused for
not more than 20 amps.
Be sure all wiring to the furnace is of heavy enough gauge to keep the voltage
drop through it to a minimum and to provide enough power for start-up surge.
No. 12 gauge wire is recommended. If any of the original wire that is supplied
with the appliance must be replaced, it must be replaced with type 105 C or its
equivalent.

PREVENTIVE MAINTENANCE
WARNING! If the user of this appliance fails to maintain it in the
condition in which it was shipped from the factory or if the appliance is
not used solely for its intended purpose or if appliance is not maintained
in accordance with the instructions in this manual, then the risk of a
fire and/or the production of carbon monoxide exists which can cause
personal injury, property damage or loss of life.

Power supply connections are to be on the right side of the furnace. The wires
are color coded, red for positive (+) and yellow for negative (-). This polarity
must be observed so the furnace motor will run the proper direction of rotation to
insure correct air delivery. (See wiring diagram.)
If the furnace power supply is to be from a converter, we recommend that the
converter system used to power the furnace be wired in parallel with the battery.
This will serve two purposes:

CAUTION: Label all wires before disconnecting for servicing. Proper


polarity must be observed so the furnace motor will run with the proper
direction of rotation to insure correct air delivery. (See wiring diagram).

1. Provide a constant voltage supply to the furnace.


2. Filter any A.C. spikes or volt surges.

CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servicing controls.


Wiring error can cause improper and dangerous furnace operation.
Always verify proper operation of furnace after servicing.

CONNECTING DUCTS TO FURNACE

Your furnace should be inspected by a qualified service agency yearly before


turning the furnace on. Particular attention should be given to the following
items.

The following duct requirements must be followed in order to assure proper


operation of the furnace:
A. The minimum open duct areas listed below must be maintained throughout
entire duct system including through register:
MODEL

SIDE DUCTS
Min. Open
Duct Area

Min No.
Ducts Used

Duct
Size

TOP
DUCT

BOTTOM
DUCT

Min. Open
Duct Area

Min. Open
Duct Area

SF-20

25 SQ. IN.

56 SQ. IN.

56 SQ. IN.

SF-25

36 SQ. IN.

56 SQ. IN.

56 SQ. IN.

SF-30

36 SQ. IN.

56 SQ. IN.

56 SQ. IN.

SF-35

48 SQ. IN.

56 SQ. IN.

56 SQ. IN.

SF-42

48 SQ. IN.

56 SQ. IN.

*72 SQ. IN.

1. Inspect furnace installation and vent termination to be sure furnace is


properly secured in place (see Installation Instructions), that vent terminates
to the atmosphere, and that vent tubes overlap properly (see Installing Vent
Assembly.)
2. Inspect chamber and venting to assure that these components are physically
sound without holes or excessive corrosion and that the installation and/or reinstallation is in accordance with Suburbans installation instructions. (Reference
installation manual supplied with furnace.)
WARNING! It is imperative that the products of combustion be properly
vented to atmosphere and that all combustion air supplied to burner be
drawn from outside atmosphere.


3. Check the base on which furnace is mounted. Be sure it is physically sound,
void of any sagging, deterioration, etc.

*SF-42 Bottom Duct requires use of Bottom Duct Kit, Part No. 520753

NOTE: Ducts terminating in a dead air space (like holding tank


compartments or cargo areas (Toy Boxes) with no means for return air
recirculation should not be counted in the required duct area. Also ducts
2 in diameter or smaller should not be counted in the required duct area.

4. Inspect furnace, the venting, ducting and gas piping to furnace for obvious
signs of deterioration. Correct any defects at once.
5. Inspect combustion chamber for restrictions in exhaust or intake. It is
imperative that the flow of intake combustion air and the flow of exhaust gases
being expelled to the outside atmosphere not be obstructed. Any soot or loose
debris should be blown out using compressed air. (See Figure 7.)

B. No outlet register is to be placed within 18 of the return air opening. Any


register installed at 18 should never be toward the return air opening. If a register
is installed on a wall 90 degrees to the return air, it can be less than 18.
C. Make the duct connections at the furnace cabinet tight. Loose connections
will result in overheating of the component parts on the furnace and a reduction
of the heated air flow through the duct system.

6. Inspect all gaskets. If any gaskets show signs of leakage or deterioration,


replace them. Safe operation of the furnace depends on all gaskets being tight.
7. Inspect return air inlet openings to the furnace. Remove any restrictions to
assure adequate air flow.

D. Avoid making any sharp turns in the duct system. Sharp turns will increase
the static pressure in the plenum area and could cause the furnace to cycle.

You, as the owner/user, should inspect the furnace monthly during the
heating season for presence of soot on vent. Operating the furnace under this
condition could lead to serious property damage, personal injury or loss of life.

If soot is observed on the vent, immediately shut the furnace down and contact
a qualified service agency.

INSTALLATION AND REMOVAL OF UNIT


INSTALLED FROM INSIDE

Listed below are several safety related items that you should follow during the
heating season to assure continued safe operation of the furnace.

TO REMOVE
1. Disconnect power supply at furnace.

1.Inspect furnace venting. Venting must be free of obstructions, void of soot, and
properly terminated to the atmosphere. (See Installing Vent Assembly.)

2. Remove vent cap assembly.


3. Disconnect gas connections.

WARNING! Do not install screens over the vent for any reason. Screens
will become restricted and cause unsafe furnace operation. Accessories
are being marketed for RV products which we do not recommend.
For your safety, only factory authorized parts are to be used on your
furnace

4. Remove cabinet front (2 screws).


5. Remove tie-down screw from center of unit and remove furnace from cabinet.
TO INSTALL

2. Periodically inspect the vent for obstructions or presence of soot. Soot is


formed whenever combustion is incomplete. This is your visual warning that the
furnace is operating in an unsafe manner. If soot is present, immediately shut
furnace down and contact your dealer or a qualified service person.

1. Slide unit into cabinet. NOTE: Care must be taken in routing wiring to back of
cabinet and outside of cabinet.

3. Keep furnace clean. More frequent cleaning may be required due to excessive
lint from carpeting, bedding material, etc. It is imperative that control compartments,
burners and circulating air passageways of the appliance be kept clean.

3. Reinstall cabinet front.

4. The motor is permanently lubricated and requires no oiling.

5. Check gas connections for leaks using a soap and water solution. Correct any
gas leaks immediately.

2. Reinstall tie-down screw.

4. Connect gas line.

5. Keep the furnace area clear of any combustible materials, gasoline or other
flammable vapor and liquids.

6. Reinstall vent cap assembly.

6. Before operating furnace, check the location of the furnace vent to make sure
it will not be blocked by the opening of any door on the trailer. If it can be blocked,
do not operate the furnace with the door open.

INSTALLATION AND REMOVAL OF UNIT


WHEN OPTIONAL BACK IS USED
TO REMOVE

7. Do not restrict the flow of combustion air or the warm air circulation to the
furnace. To do so could cause personal injury and/or death.

1. Break power to furnace.

8. Never operate the furnace if you smell gas. Do not assume that the smell of gas
is normal. Any time you detect the odor of gas, it is to be considered life threatening
and corrected immediately. Extinguish any open flames including cigarettes and
evacuate all persons from the vehicle. Shut off gas supply at LP gas bottle. (See
safety notice on front cover of this manual.)

2. Remove vent cap assembly.


3. Remove optional back.
4. Disconnect power supply at furnace.

9. Immediately shut furnace down and call a service agency if furnace cycles
erratically or delays on ignition.

5. Disconnect power supply plug from module board.


6. Disconnect electrode wire from module board.

WARNING! Should overheating occur, or the gas supply fail to shut off,
shut off the manual gas valve to the appliance before shutting off the
electrical supply.

7. Remove the two (2) screws securing module board and panel assembly to
firewall and pull out assembly. EXERCISE CARE NOT TO DAMAGE BOARD.

10. Never attempt to repair damaged parts. Always have them replaced by a
qualified service agency.

NOTE: This will allow more room for making the gas connections at the flare
fitting. It will be necessary to hold the flare fitting with a wrench when tightening or
loosening the gas line.

11. Never attempt to repair the furnace yourself. Seek the help of a qualified
service person.

8. Remove gas line.

12. Never restrict the ducting installed by your trailer manufacturer. To do so could
cause improper furnace operation.

9. Remove tie-down screw at blower base and remove furnace from cabinet.
TO REINSTALL

13. Do not install air boosters in the duct system. Such devices will cause the
furnace to cycle and to have erratic sail switch operation.

1. Slide unit into cabinet and secure with screw at base of blower.

14. Clothing or other flammable material should not be placed on or near the
appliance.

2. Connect gas line.


3. Check gas connections for leaks using a soap and water solution. Correct any
gas leaks immediately.

15. Always follow the operating instructions. Do not deviate from the step-by-step
procedures.

4. Reinstall module board and panel assembly.

16. Do not use this appliance if any part has been submerged under water.
Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and
to replace any part of the control system and any gas control that has been
submerged under water.

5. Reconnect electrode wire to board


6. Reconnect power supply to board.

17. When considering add-on rooms, porch or patio, attention must be given to
the venting of your furnace. For your safety, do not terminate furnace vent inside
add-on rooms, screen porch or onto patios. Doing so will result in products of
combustion being vented into the room or occupied areas.

7. Reconnect power to furnace. NOTE: If this connection was made inside the
cabinet, care must be exercised to prevent wires from coming in contact with the
room air blower wheel.
8. Reinstall optional back.

18. In any installation in which the vent of this appliance can be covered due to the
construction of the RV or some special feature of the RV such as slide out, pop-up,
etc. always insure that the appliance cannot be operated by setting the thermostat
to the positive OFF position and shutting off all electrical and gas supply to the
appliance. Never operate furnace with vent covered.

9. Reinstall vent cap.


10. Provide power to furnace.

OPERATING INSTRUCTIONS

TO SHUT DOWN
1. Set the thermostat to lowest setting, then move lever to OFF position.

WARNING! Do not operate furnace while vehicle is in motion or being


towed.

2. Turn manual shut off valve (if so equipped) to the OFF position. Do not force.

NOTE: During initial firing of this furnace, a burn-off of excess paint and oils
remaining from manufacturing process may cause smoking for 5 - 10 minutes.

ELECTRODE ADJUSTMENT
For consistent ignition of the burner, it is important that the electrode be positioned
properly over the top of the burner. The electrode was set at the factory for proper
ignition and should not need further adjustment; however, if you should experience
inconsistent ignition, reposition electrode as follows:

1. Stop! Read Users Information Manual supplied with furnace.


2. Turn the manual valve (if so equipped) or the valve at the outside LP tank to the
OFF position. Do not force.

Equipment needed:

flashlight

black felt-tip pen

needle-nose pliers

measuring tape
NOTE: Furnace must be removed. (See instructions for removing unit.)

3. Set thermostat above room temperature to begin blower operation. A slight


delay will occur before the blower comes on. Allow blower to run for 5 minutes
for combustion chamber purge cycle. If blower does not come on or stops before
ignition cycle, go to shut down and contact your dealer or a local recreational
vehicle service agency.
4. After 5 minutes, move thermostat lever below room temperature. Blower will
remain on. Wait approximately 2 minutes for blower to go off.

1. Remove burner from combustion chamber by removing six (6) screws which
attach the burner to the chamber and air baffles (plates).

5. Open manual shut-off valve (if so equipped) or the valve at the outside LP
tank. Correct operating characteristics depend on the valve being positioned fully
open. Never attempt to operate with a valve partially closed. NOTE: This furnace
is equipped with a valve shut-off switch with switch in OFF position. Gas will not
flow to burner nor will the furnace operate.

2. Locate the lance in relation to the burner ports for electrode positioning by:
a. Shine a flashlight into the burner venturi as illustrated. (Be sure flashlight
lens is against the end of the burner.)
b. Light will reflect off the lance in the venturi of the burner and shine
through a portion of the two (2) rolls of burner ports in the top of the
burner.
c. Using a black felt-tip pen, mark a line along top of burner 3/16 in back
of the lance and parallel with lance. Make an additional mark indicating
the center line of the lance. (See illustration.) Both marks will be used
later as reference marks; therefore, keep lines thin.

6. Set thermostat lever to desired setting. If set above room temperature, blower
will come on.
7. Allow 30 seconds for main burner to light after blower comes on. This furnace
is equipped with an ignition device which automatically lights the burner. Do not try
to light the burner by hand.

3. Reassemble the burner.

8. If burner does not light, repeat Steps 1 through 8.

4. Adjust electrode so the electrode probe is positioned along the marked center
line of the burner lance and the tip of the electrode terminates 3/16 from the back
of the lance. (At the line marked in Step 2-c.) (See Figure 5.)

9. If after three (3) attempts with no ignition, go to shut down and contact your
dealer or a local recreational vehicle service agency. Do not continue to cycle
furnace through thermostat in an attempt to get ignition. NOTE: If furnace should
lock out, the blower will go off in 5 minutes and remain off until unit is reset by
reactivating thermostat.

5. IMPORTANT: Be sure electrode probe maintains a 1/8 spark gap over the
burner as illustrated.
6. Reinstall the furnace into the cabinet following the instructions in the manual.

OUTSIDE SKIN (PANEL)

VENT CAP AND


EXHAUST TUBE

TUBE, INTAKE AIR


WITH GASKET
VENT CAP AND
EXHAUST

TUBE, AIR INTAKE


WITH GASKET

CAULK BEHIND VENT CAP AS SHOWN TO SEAL


BETWEEN EXHAUST AND INTAKE AND TO
PREVENT MOISTURE INSIDE FURNACE
COMPARTMENT. APPLY CAULKING GENEROUSLY
AROUND PERIMETER OF VENT CAP AND ACROSS
CENTER AS SHOWN. CENTER PUTTY STRIP IS
ESSENTIAL.

SEE DETAIL "A"


(2) 2 1/4"
DIA. HOLES

DETAIL "A"

REMOVABLE PANEL OF
COACH WALL MUST
SEAL WATER TIGHT
OUTSIDE SKIN (PANEL)
ELECTRICAL
CONNECTION

FRONT

GAS CONNECTION
INSIDE WALL
FURNACE CABINET

Figure 1

2" MAXIMUM WALL THICKNESS

Figure 2

Figure 3

TIE-DOWN SCREW
(FURNACE TO CABINET)
OUTSIDE SKIN
CAULK ALONG THE EDGE OF THE CUTOUT
(ALL THE WAY AROUND)
ANCHOR FURNACE CABINET TO COACH
FLOOR (2) PLACES AS ILLUSTRATED
BACK OF CABINET MUST BUTT
AGAINST THIS EDGE OF THE FRAME
DOOR FRAME
CAULK BEHIND VENT CAP AS SHOWN TO SEAL
BETWEEN EXHAUST AND INTAKE AND TO PREVENT
MOISTURE INSIDE FURNACE COMPARTMENT. APPLY
CAULKING GENEROUSLY AROUND PERIMETER OF
VENT CAP AND ACROSS CENTER AS SHOWN. CENTER
PUTTY STRIP IS ESSENTIAL.

ELECTRICAL
CONNECTION

AIR INTAKE TUBE


WITH GASKET

GAS
CONNECTION

6 SCREWS
(SUPPLIED)

4 SCREWS
DOOR MOUNTING

SECURE FRAME TO
OUTER PANEL WITH SCREWS
(16 PLACES)

FURNACE ACCESS DOOR

VENT CAP & EXHAUST TUBE

Figure 4

ELECTRODE
MARKED CENTERLINE OF LANCE

TOP OF BURNER
FRONT END OF BURNER

FLASHLIGHT

MARK BURNER .187 FROM BACK OF LANCE


.125 SPARK GAP OVER TOP OF BURNER
SIDE OF BURNER

LIGHT BEAM

LANCE
VENTURI TUBE
Figure 5

Figure 6

TO CLEAN THE CHAMBER, THE FURNACE MUST BE REMOVED FROM THE CABINET
AND THE MANIFOLD. BLOWER ASSEMBLY AND CONTROLS REMOVED LEAVING
THE CHAMBER ONLY, AS SHOWN. USING COMPRESSED AIR, BLOW THROUGH THE
CHAMBER, AS SHOWN BY ARROWS, TO REMOVE SOOT OR LOOSE DEBRIS.
Figure 7

28
26

11
12

27

24

15

23

16

15

15

22

15
15

Figure 8

Figure 9

36

48

36

49
50

42

43
37

51
52

44

41

45

38
39

40

36
35

54
34

56

58

57

31

59
62

32
Figure 10

10

13
14
15

19

REPLACEMENT PARTS LIST


Only factory authorized parts are to be used. Do not attempt to repair defective parts.
When ordering repair parts from your dealer, a Suburban Service Center, or distributor, always give the following information:

1. Part Number (Not Item No.)

2. Part Description

3. Model and Serial Number of furnace

4. Number of Parts Required
Item
No.
Description
1
1A
2
5


5B
5C
6
7
9
11




12
13
14

15
16

19

22
23



24
26
27

28

Part
Number

Clamp, Wire.................................................................................................062180

Item
No.
Description

Cabinet Front (SF-35/42)............................................................................101242


Cabinet Front (SF-20/25/30).......................................................................102316
Thermostat.................................................................................................. 161154
Cabinet Assembly (SF-20/25/30)................................................................101889
Cabinet Assembly (SF-35)..........................................................................101893
Cabinet Assembly (SF-42)..........................................................................101894
Bracket, Mounting (Rear)............................................................................063250
Bracket, Mounting (Front)...........................................................................063343
Cover, Duct..................................................................................................050733
Collar, Duct..................................................................................................050715
Manifold Assembly Complete ....................................................................171743
Orifice, Main Burner (SF-20).......................................................................180305
Orifice, Main Burner (SF-25).......................................................................180306
Orifice, Main Burner (SF-30).......................................................................180307
Orifice, Main Burner (SF-35).......................................................................180308
Orifice, Main Burner (SF-42).......................................................................180309
Gasket, Burner Access Door.......................................................................071263
Tinnerman...................................................................................................121704
Plate, Secondary Air (Top-Back Half) (SF20/25/30/42)..............................063198
Plate,Secondary Air (Top-Back Half) (SF-35).............................................063199
Screw 8-18 x 1/2 Stainless.........................................................................121651
Plate, Secondary Air (Top-Front Half) (SF-20/25/30/42)............................062933
Plate, Secondary Air (Top-Front Half) (SF-35)............................................062936
Plate, Secondary Air (Bottom) (SF-20/25/30/42)........................................062935
Plate, Secondary Air (Bottom) SF-35)........................................................062938
Electrode.....................................................................................................232286
Burner Assembly Complete (SF-20)...........................................................010767
Burner Assembly Complete (SF-25)...........................................................010762
Burner Assembly Complete (SF-30/35)......................................................010865
Burner Assembly Complete (SF-42)...........................................................010799
Grommet.....................................................................................................070963
Valve............................................................................................................ 161122
Pipe Assembly, Gas Inlet............................................................................171574

31
32
33
34
35
36
37

38


39
40


41
42

43
44
45
48
49
50
51
52
54
56
57
58

59


62

11

Part
Number

Vent Cap and Exhaust Tube Assembly......................................................260231


Tube Assembly Intake (Vent)......................................................................051248
Rain Shield..................................................................................................280582
Combustion Air Housing Assembly (Front Half).........................................390852
Screw #8-18 x 2 1/4 (4 Required)...............................................................121929
Screw #6-19 x 1/2 (7 Required)..................................................................121928
Combustion Air Housing (Rear Half) (SF-20).............................................390849
Combustion Air Housing (Rear Half) (SF-25/30/35/42)..............................390848
Wheel, Combustion Air (SF-20)..................................................................350189
Wheel, Combustion Air (SF-25/30/35)........................................................350184
Wheel, Combustion Air (SF-42)..................................................................350183
Gasket, Firewall (Combustion Air)..............................................................071084
Motor Assembly with Gasket (SF-20/25/30)...............................................232682
Motor Assembly with Gasket (SF-35).........................................................232684
Motor Assembly with Gasket (SF-42).........................................................232683
Screw # 4-24 X 5/8 (2 Required) ...............................................................121971
Blower Assembly (Room Air) Front Half (SF-20, 25, 30. 35)......................390872
Blower Assembly (Room Air) Front Half (SF-42)........................................390873
Screw #8-18 X 1/2 (4 Required).................................................................121857
Blower Housing (Room Air) Rear Half........................................................390851
Switch, Sail..................................................................................................232261
Switch ON/OFF...........................................................................................232351
Bracket, ON/OFF Switch.............................................................................063446
Module Board..............................................................................................520820
Insulator Cap, Module Board Coil...............................................................070973
Blower Wheel Assy (Room Air)...................................................................350129
Bushing, Universal......................................................................................070362
Bushing, Strain Relief..................................................................................071206
Gasket, Firewall (Chamber Side)................................................................071262
Chamber Assy. Final (SF-20, 25, 30, 35)...............................................021206BK
Chamber Assy. Final (SF-42)......................................................................021207
Switch, Limit (SF-20)...................................................................................232503
Switch, Limit (SF-25, 30, 35).......................................................................232504
Switch, Limit (SF-42)...................................................................................232505
Firewall........................................................................................................ 110778

TWO YEAR LIMITED WARRANTY


SUBURBAN RECREATIONAL VEHICLE FURNACE
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
This Suburban product is warranted to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship under normal use and maintenance for a period of two
years from date of purchase whether or not actual use begins on that date. It is the responsibility of the consumer/owner to establish the warranty period. Suburban does
not use warranty registration cards for its standard warranty. You are required to furnish proof of purchase date through a Bill of Sale or other payment records.
Suburban will replace any parts that are found defective within the first two years and will pay a warranty service allowance directly to the recommended Suburban
Service Center at rates mutually agreed upon between Suburban and its recommended service centers. Replacement parts will be shipped FOB the shipping point
within the Continental United States, Alaska and Canada to the recommended service center performing such repairs. All freight, shipping and delivery cost shall be
the responsibility of the owner. The exchanged part or unit will be warranted for only the unexpired portion of the original warranty. Before having warranty repairs
made, confirm that the service agency is a recommended service center for Suburban. DO NOT PAY THE SERVICE AGENCY FOR WARRANTY REPAIRS; SUCH
PAYMENTS WILL NOT BE REIMBURSED.
For warranty service, the owner/user should contact the nearest recommended Suburban Service Center, advising them of the model and serial numbers (located on
the furnace) and the nature of the defect. Transportation of the RV to and from the Service Center and/or travel expenses of the Service Center to your location is the
responsibility of the owner/user. A current listing of recommended service centers may be obtained from Suburbans website, www.rvcomfort.com. If you cannot locate
a recommended service center locally, the service agency chosen to perform warranty repairs must contact our Service Department at 423-775-2131 for authorization
before making repairs. Unauthorized repairs made will not be paid by Suburban.

THREE YEAR LIMITED WARRANTY ON HEAT EXCHANGER


The furnace heat exchanger is further warranted to be free from defects in material and workmanship during the third through fifth year after the date of original purchase.
A replacement heat exchanger will be provided under the same conditions as stated in the two year warranty EXCEPT no labor reimbursement will be provided.

LIMITATION OF WARRANTIES
ALL IMPLIED WARRANTIES (INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY) ARE HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE PERIOD FOR
WHICH EACH LIMITED WARRANTY IS GIVEN. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE
ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THE EXPRESSED WARRANTIES MADE IN THIS WARRANTY ARE EXCLUSIVE AND MAY NOT BE ALTERED,
ENLARGED, OR CHANGED BY ANY DISTRIBUTOR, DEALER OR OTHER PERSON WHOMSOEVER.

SUBURBAN WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR:


1. Normal maintenance as outlined in the installation, operating and service instructions owners manual including cleaning of component parts; such as, orifices and
burners.
2. Initial checkouts and subsequent checkouts which indicate the furnace is operating properly, or diagnosis without repair.
3. Damage or repairs required as a consequence of faulty or incorrect installation or application not in conformance with Suburban instructions.
4. Failure to start and/or operate due to loose or disconnected wires; water or dirt in controls, fuel lines and gas tanks; restriction or alteration of return air circulation;
low voltage.
5. Routine adjustments that may be required to the thermostat, electrode and burner.
6. Costs incurred in gaining access to the furnace.
7. Parts or accessories not supplied by Suburban.
8. Freight charges incurred from parts replacements.
9. Damage or repairs needed as a consequence of any misapplication, abuse, unreasonable use, unauthorized alteration, improper service, improper operation or
failure to provide reasonable and necessary maintenance.
10. Suburban products whose serial number has been altered, defaced or removed.
11. Suburban products installed or warranty claims originating outside the Continental U.S.A., Alaska, Hawaii and Canada.
12. Damage as a result of floods, winds, lightning, accidents, corrosive atmosphere or other conditions beyond the control of Suburban.
13. ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL PROPERTY, ECONOMIC OR COMMERCIAL DAMAGE OF ANY NATURE WHATSOEVER. Some states do
not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
NO REPRESENTATIVE, DEALER, RECOMMENDED SERVICE CENTER OR OTHER PERSON IS AUTHORIZED TO ASSUME FOR SUBURBAN MANUFACTURING
COMPANY ANY ADDITIONAL, DIFFERENT OR OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE OF THIS SUBURBAN PRODUCT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
IF YOU HAVE A PRODUCT PROBLEM
FIRST:
If your RV has its original furnace and is still under the RV manufacturers warranty, follow the steps suggested by your dealer or manufacturer of the RV.
SECOND:
Contact a conveniently located recommended Suburban Service Center. Describe to them the nature of your problem, make an appointment, if necessary, and provide
for delivery of your RV to the selected service center.
THIRD:
For the location of the nearest service center, refer to the listing provided or contact:
Suburban Manufacturing Company

Customer Service Department

676 Broadway Street

Dayton, Tennessee 37321

(423) 775-2131, Ext. 7101

www.rvcomfort.com

For future reference, you should record the following information


MODEL NUMBER _________________________________
SERIAL NUMBER _________________________________
STOCK NUMBER _________________________________
DATE OF PURCHASE _____________________________

GARANTIE LIMITE DE DEUX ANNES


SUBURBAN - CHAUFFE-EAU POUR VHICULE RCRATIF
GARANTIE LIMITE DE DEUX ANNE
Ce produit Suburban est garanti au bnfice du premier acqureur comme tant exempt de vice de matriau ou de fabrication, lorsquil est soumis aux conditions
normales dutilisation et dentretien, pendant une priode de deux ans compter de la date dachat, que lappareil soit ou non mis en service cette date. Cest au
consommateur/propritaire quincombe la responsabilit de faire la preuve de la priode de garantie. Suburban nutilise pas de carte denregistrement de la garantie
pour sa garantie standard. Le propritaire doit soumettre une preuve de la date dachat, comme une facture ou un autre document attestant du paiement.
Au cours des deux premires annes, Suburban remplacera toute pice savrant tre dfectueuse, et versera une allocation de main-doeuvre sous garantie
directement au centre de service Suburban recommend, selon le tarif dfini par accord mutuel entre Suburban et ses centres de service recommend s. Les pices
de rechange seront expdies F.--B. point dexpdition au centre de service Suburban recommend effectuant les rparations dans les tats continentaux des
tats-Unis, en Alaska et au Canada. Le propritaire devra assumer tous les frais de fret, expdition et livraison. Une pice ou un composant remplac ne bnficie de
la garantie que pendant la fraction non coule de la priode de garantie dorigine. Avant de faire effectuer des rparations sous garantie, vrifier que ltablissement
de rparation est un centre de service recommend par Suburban. NE PAS PAYER DES FRAIS DE MAIN-DOEUVRE AUX TABLISSEMENTS DE RPARATION
POUR DES RPARATIONS SOUS GARANTIE; CES FRAIS NE VOUS SERONT PAS REMBOURSS.
Suburban se rserve le droit dinspecter le chauffe-eau ou le composant incrimin pour en vrifier les dfectuosits; cest au propritaire quincombe lobligation
de retourner le chauffe-eau et/ou les composants Suburban ou son reprsentant. Un chauffe-eau retourn doit comprendre tous ses composants et la plaque
signaltique. Des composants retourns indpendants doivent tre tiquets et identifis avec le numro de modle et le numro de srie du chauffe-eau, et la date
dinstallation.
Pour obtenir les services ncessaires sous garantie, le propritaire devrait contacter le plus proche centre de service Suburban recommend, en mentionnant le
numro de modle et le numro de srie (indiqus sur lappareil), et la nature de lanomalie. Le propritaire/utilisateur doit assumer les frais de transport du vhicule
rcratif entre son domicile et le centre de service, ou les frais de dplacement du personnel du centre de service. On peut obtenir une liste rcente des centres de
service recommends a Suburbans laddresse: www.rvcomfort.com. Advenant quil ny ait pas de centre de service agr local, le personnel du centre de service
choisi pour lexcution de travaux sous garantie doit contacter notre dpartement de service au numro 423-775-2131 avant deffectuer les rparations pour obtenir
une autorisation. Suburban ne paiera pas les rparations effectues sans autorisation.

GARANTIE LIMITE SUR LE RSERVOIR - TROIS ANS


Le rservoir interne est galement garanti comme tant exempt de vice de matriau ou de fabrication pendant une priode de trois ans compter de la date de
lacquisition initiale. Un chauffe-eau de remplacement sera fourni dans les mmes conditions dj indiques pour la garantie de deux annes, LEXCEPTION que
Suburban ne remboursera aucun frais de main-doeuvre.

LIMITATION DES GARANTIES


LA PRIODE DE VALIDIT DES GARANTIES IMPLICITES (CECI INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE) EST EXPRESSMENT
LIMITE LA DURE DE CHAQUE PRIODE DE GARANTIE LIMITE ACCORDE. CERTAINES PROVINCES NADMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA
DURE DE VALIDIT DES GARANTIES IMPLICITES; PAR CONSQUENT, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS TRE APPLICABLES.
LES GARANTIES EXPRESSES CONFRES PAR LE TEXTE QUI PRCDE SONT LES SEULES GARANTIES ACCORDES, ET ELLES NE PEUVENT TRE
MODIFIES, TENDUES OU PROLONGES PAR UN DISTRIBUTEUR, CONCESSIONNAIRE OU AUTRE PERSONNE.

SUBURBAN NACCEPTERA AUCUNE RESPONSABILIT AU TITRE DE:


1. Entretien normal, tel quil est dfini dans les instructions dinstallation, utilisation et entretien du manuel de lutilisateur, ceci incluant le nettoyage des composants
et le nettoyage ou remplacement du gicleur du brleur. Les dgts provoqus par leau, dcoulant directement ou indirectement dun dfaut du chauffe-eau ou dun
composant, ou de son utilisation.
2. Inspection initiale et inspections ultrieures indiquant que lappareil fonctionne correctement, ou diagnostic sans rparation.
3. Dommages ou rparations imputables une installation dficiente ou une application non conforme aux instructions de Suburban.
4. Impossibilit de mise en marche et/ou de fonctionnement imputable dficiences des fils ou raccordements, prsence deau ou souillures dans les organes de
commande, canalisations de combustible et rservoirs de gaz; pression de gaz incorrecte; tension lectrique insuffisante.
5. Nettoyage ou rglage pour composants, lectrode, tube de brleur, brleur de veille et thermocouple.
6. Frais rendus ncessaires pour laccs lappareil.
7. Pices ou accessoires non fournis par Suburban.
8. Frais de transport affrents au remplacement de pices.
9. Dommages ou rparations imputables toute utilisation impropre, irraisonne ou abusive, modification non autorise, travaux dentretien incorrects, utilisation
incorrecte ou carence dentretien.
10. Produits Suburban dont le numro de srie a t modifi, limin ou rendu illisible.
11. Produits Suburban installs ou utiliss hors des zones gographiques suivantes: tats continentaux des .-U., Alaska, Hawaii et Canada.
12. Dommages imputables inondation, vent, foudre, accident, atmosphre corrosive et autres situations que Suburban ne peut contrler.
13. DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS MATRIELS, CONOMIQUES OU COMMERCIAUX, QUELLE QUEN SOIT LA NATURE. Certaines provinces
nadmettent pas lexclusion des dommages secondaires ou indirects; par consquent, la limitation ci-dessus peut ne pas vous tre applicable.
AUCUN REPRSENTANT, CONCESSIONNAIRE, DES CENTRES DE SERVICE RECOMMEND OU AUTRE PERSONNE NEST AUTORIS ASSUMER
AU NOM DE SUBURBAN MANUFACTURING COMPANY DES OBLIGATIONS ADDITIONNELLES OU DIFFRENTES EN RAPPORT AVEC LA VENTE DE CE
PRODUIT SUBURBAN.
Cette garantie vous confre des droits juridiques spcifiques; vous pouvez galement jouir dautres droits, variables dune province une autre.
SI UN PROBLME SE MANIFESTE
TOUT DABORD:
Si le vhicule rcratif est encore quip de son chauffe-eau dorigine et est encore couvert par la garantie de son constructeur, procder conformment aux
instructions de concessionraire ou constructeur de votre vhicule rcratif.
DEUXIMEMENT :
Contacter un centre de service Suburban recommend peu loign. Dcrire la nature du problme au technicien, prendre rendez-vous si cest ncessaire, et
organiser la livraison de votre vhicule rcratif au centre de service choisi.
TROISIMEMENT:
Pour localiser le centre de service de rparation le plus proche, rfrez vous la liste fournie ou contactez:

Suburban Manufacturing Company

Customer Service Department

676 Broadway Street

Dayton, Tennessee 37321

(423) 775-2131, Ext.7101
www.rvcomfort.com

Pour rfrence, inscrire ci-dessous descriptive de lappareil:


NURO DE MODLE__________________________________
NUMRO DE SRIE ___________________________________
NUMRO DE STOCK __________________________________
DATE DACHAT_______________________________________

LISTE DES PICES DE RECHANGE


Utiliser uniquement des pices autorises par lusine. Ne pas tenter de rparer les composants dfectueux.
Lors de la commande de pices de rechange auprs dun concessionnaire ou dun centre de service ou distributeur Suburban, communiquer
toujours linformation suivante.

1. Numro de pice (pas le numro darticle)

2. Description de la pice

3. Numro de modle et numro de srie de lappareil

4. Nombre de pices demandes
N de
N de
N de
N de
repre
Description
pice
repre Description
pice

1
1A
2
5


6
7
9
11




12
13
14

15
16

19

22
23



24
26
27

28
31
32

Avant de la caisse (SF-35, 42)................................................................ 101242


Avant de la caisse (SF-20, 25, 30).......................................................... 102316
Thermostat...............................................................................................161154
Caisse (SF-20,25,30).............................................................................. 101889
Caisse (SF-35)........................................................................................ 101893
Caisse (SF42)......................................................................................... 101894
Couvercle, conduit.................................................................................. 050733
Bride de fixation, conduit........................................................................ 050715
Systme de distribution, complete.......................................................... 171743
Gicleur gaz, brleur principal SF-20.................................................... 180305
Gicleur gaz, brleur principal SF-25.................................................... 180306
Gicleur gaz, brleur principal SF-30.................................................... 180307
Gicleur gaz, brleur principal SF-35.................................................... 180308
Gicleur gaz, brleur principal SF-42 ................................................... 180309
Joint, couvercle daccs au brleur........................................................ 071263
Tinnerman............................................................................................... 121704
Plaque, air secondaire (sommet, moiti arrire) (SF-20,25,30,42)......... 063198
Plaque, air secondaire (sommet, moiti arrire) (SF-35)........................ 063199
Vis N 8-18 x 1/2, inox............................................................................ 121651
Plaque, air secondaire (sommet, moiti avant) (SF-20,25,30,42).......... 062933
Plaque, air secondaire (sommet, moiti avant) (SF-35)......................... 062936
Plaque, air secondaire (bas) (SF-20,25,30,42)....................................... 062935
Plaque, air secondaire (bas) (SF-35)...................................................... 062938
lectrode................................................................................................. 232286
Brleur, ensemble complet (SF-20)........................................................ 010767
Brleur, ensemble complet (SF-25)........................................................ 010762
Brleur, ensemble complet (SF-30,35)................................................... 010865
Brleur, ensemble complet (SF-42)........................................................ 010799
Passe-fil.................................................................................................. 070963
Valve........................................................................................................161122
Tuyau, arrive du gaz(modles gaz arrire)........................................ 171574
Tuyau, arrive du gaz (modles gaz avant)......................................... 171576
Bride de serrage, fil................................................................................. 062180
Ensemble - bouches dadmission dair/dcharge................................... 260553
Tube admission air............................................................................. 051248

34
35
36
37


38


39
40


41
42



43
44
45
48
49
50
51
52
54
56
57
58

59


62

Montage de chambre pour combustion air (partie avant)................... 390852


Vis N 8-18 x 2 1/4 (4)..........................................................................121929
Vis N 6-19 x 1/2 (7).............................................................................121928
Montage de chambre pour combustion dair (partie arrire) (SF-20)... 390849
Montage de chambre pour combustion dair (partie arrire)
(SF-25,30,35,42)..................................................................................390848
Turbine, air de combustion (SF-20)......................................................350189
Turbine, air de combustion (SF-25,30,35)............................................ 350184
Turbine, air de combustion (SF-42)......................................................350183
Joint, cloison pare-feu (ct ventilateur)............................................... 071084
Moteur Avec Joint De Chantit (SF-20,25,30)................................... 232682
Moteur Avec Joint De Chantit (SF-35)............................................. 232684
Moteur Avec Joint De Chantet (SF-42)............................................ 232683
Vis N 4-24 x 5/8 (2).............................................................................121971
Systme assemblage ventilateur (air ambiant) partie avant
(SF-25, 25, 30, 35)...............................................................................390872
Systme assemblage ventilateur (air ambiant) partie avant
(SF-42).................................................................................................390873
Vis N 8-18 x 1/2 (4).............................................................................121857
Encastrement pour ventilateur (air ambiant) partie arrire................... 390851
Commutateur olien.............................................................................232261
Commutateur - marche / arrt..............................................................232351
Manette pour interrupteur.....................................................................063446
LaCarte du module ..............................................................................520820
Couvre - bobine islolant, sur plaque de module................................... 070973
Systme assemblage rouedu ventilateur (air ambiant)...................... 350129
Bague universelle.................................................................................070362
Bague, passe-fil....................................................................................071206
Joint, cloision pare-feu (ct chambre)................................................ 071262
Chambre, assemblage final (SF-20, 25, 30, 35).............................. 021206BK
Chambre, assemblage final (SF-42).....................................................021207
Commutateur-dtection de limit (SF-20).............................................. 232503
Commutateur-dtection de limit (SF-25, 30, 35).................................. 232504
Commutateur-dtection de limit (SF-42).............................................. 232505
Cloison pare-feu................................................................................... 110778

11

Pour le nettoyage de la chambre de combustion, on doit retirer l'appareil de la caissee, et


retirer galement le ventilateur et les organes de commande; il ne doit rester que la
chambre de combustion, comme on le voit sur l'illustration. Injecter de l'air comprim dans
la chambre selon les indications des fleches pour expulser la suite et les dbris.

La Figure 7

36

36

48

La Figure 8

49
50

24

37

13
14
15

15

51
52

44

42

43

28
26

11

45

41

12

27
23

16

15

38
40

39
36
35

15

54

56

34

58

57

31

22

15
15

19

59
62

La Figure 9
32

La Figure 10

10

LECTRODE
AXE DE LA LANCE, MARQU

SOMMET DU BRLEUR

AVANT DU BRLEUR
LAMPE DE POCHE
FAISCEAU LUMINEUX

INTERRUPTEUR DE
VOILE N.O.

CLAPET

BL

R
BK

BL

BR

R
BL
Y

CARTE DE
MODULE

ELECTRIQUE
VENTILATEUR

BORNE MISE
A LA TERRE

MOTEUR

BR

CONTACTEUR DE INTERRUPTEUR
FIN DE COURSE
DE VOILE
ELECTRODE

CLAPET
3
2

L'INTERRUPTEUR
EN MARCHE/ARRET

CARTE
DE
MODULE

T'STAT

1
R

R
BK
MOTEUR

12 VOLTS D.C

CALIBRE 18 POUR TOUS LES CONDUCTEURS, SAUF


MISE EN GARDE: NE PAS SOUMETTRE CET
APPAREIL A UN TEST SOUS HAUTE
INDICATION DIFFERENTE.
NOTE: S'IL EST NECESSAIRE DE REMPLACER CERTAINSTENSION. CECI PROVOQUERAIT DES
CONDUCTEURS D'ORIGINE, UTILISER DES CONDUCTEURS DOMMAGES ET RENDRAIT INVALIDE LA
DOTES D'UN ISOLANT RESISTANT A UNE TEMPERATUREGARANTIE DE L'APPAREIL. L'APPAREIL A
DEJA ETE TESTE AU FEU-100%
D'AU MOINS 105 C
FIL DE CALIBRE 18 AWG, 16/30 TGS 150C

CODE COLOR
O
BK
BR
BL
R
Y
G

TRACER UNE MARQUE SUR LE BRLEUR


3/16 PO DERRIERE LA LANCE
ENTREFER DE 1/8 PO AU-DESSUS DU
SOMMET DU BRLEUR
CT DE BRLEUR

AVEC LANCE
TUBE VENTURI

La Figure 5

BK

CONTACTEUR DE
FIN DE COURSE N.C.

BL

BL

L'INTERRUPTEUR EN MARCHE/ARRET N.C.

THERMOSTAT

R +12 V.D.C.

BL

THERMOSTAT

Y -12 V.D.C.

BL

ORANGE
BLACK
BROWN
BLUE
RED
YELLOW
GREEN

FIL DE CALIBRE 14 AWG, 105C THERMOPLASTIQUE

FR340501

La Figure 6

La Figure 3

APPAREIL DE CHAUFFAGE
VIS DE FIXATION (APPAREIL/CAISSE)
PAROI EXTRIEURE
CALFEUTRER SUR LA PRIMTRE DE L'OUVERTURE DCOUPE
(TOUT AUTOUR)
FIXER LA CAISSE DE L'APPAREIL AU PLANCHER DU VHICULE
2 ENDROITS, SELON ILLUSTRATION
L'ARRIRE DE LA CAISSE DOIT TRE EN CONTACT
CONTRE CE BORD DU CADRE
CADRE DE PORTE
CALFATEZ PAR DERRIRE DU COUVERCLE DU SYSTME D'ADMISSION ET
DE DCHARGE D'AIR, COMME INDIQU, POUR SCELLER ENTRE LES
OUVERTURES D'ADMISSION ET DE DCHARGE ET POUR VITER
L'HUMIDIT A L'INTRIEUR DU COMPARTIMENT DE L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE. APPLIQUEZ LE CALFATAGE GNREUSMENT AUTOUR DU
PRIMTRE DU COUVERCLE DU SYSTME D'ADMISSION ET DE DCHARGE
D'AIR ET SUR LA LIGNE DE CENTRE COMME INDIQU. LE CALFATAGE DE
LA LIGNE DE CENTRE EST ESSENTIEL.

RACCORDEMENT
LECTRIQUE
RACCORDEMENT
LA CANALISATION DE GAZ

TUBE D'ADMISSION D'AIR AVEC JOINT

6 VIS (FOURNIES)

4 VIS POUR
INSTALLATION DE PORTE

FIXER LE CADRE AU PANNEAU


EXTRIEUR AVEC 16 VIS

BOUCHES D'ADMISSION D'AIR/DCHARGE,


AVEC TUBE DE DCHARGE
PORTE D'ACCS L'APPAREIL
DE CHAUFFAGE

La Figure 4


autre ligne correspondant laxe de la lance (voir lillustration). Ces deux
marques seront utilises comme rfrences de positionnement; par
consquent, il faut quelles soient fines.
3. Rassembler le brleur.
4. Ajuster llectrode pour que la sonde soit positionne le long de la ligne axiale
de la lance du brleur, marque sur le brleur, et pour que la pointe de llectrode
se termine 3/16 po de larrire de la lance (au niveau de la ligne marque
ltape 2-c). (Voir Figure 5.)
5. IMPORTANT: Veiller ce que lentrefer dclatement des tincelles au
niveau de llectrode soit de 1/8 po, selon lillustration.
6. Rinstaller lappareil dans la caisse conformment aux instructions du
manuel.

PANNEAU EXTERNE
TUBE D'ADMISSION D'AIR AVEC JOINT
BOUCHES D'ADMISSION D'AIR/DCHARGE,
AVEC TUBE DE DCHARGE

CALFATEZ PAR DERRIRE DU COUVERCLE DU SYSTME D'ADMISSION


ET DE DCHARGE D'AIR, COMME INDIQU, POUR SCELLER ENTRE LES
OUVERTURES D'ADMISSION ET DE DCHARGE ET POUR VITER
L'HUMIDIT A L'INTRIEUR DU COMPARTIMENT DE L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE. APPLIQUEZ LE CALFATAGE GNREUSEMENT AUTOUR
DU PRIMTRE DU COUVERCLE DU SYSTEME D'ADMISSION ET DE
DCHARGE D'AIR ET SUR LA LIGNE DE CENTRE COMME INDIQU. LE
CALFATAGE DE LA LIGNE DE CENTRE EST ESSENTIEL.

BOUCHE D'ADMISSION
D'AIR/DCHARGE
TUBE D'ADMISSION
D'AIR AVEC JOINT

VOIR DTAIL "A"


(2) DEUX TROUS,
2 1/4 PO

PANNEAU EXTERNE

DTAIL "A"

LE PANNEAU AMOVIBLE DE
LA PAROI DU VHICULE
DOIT ASSURER L'TANCHIT
L'EAU

FACE AVANT

RACCORDEMENT
LECTRIQUE
RACCORD D'ENTRE
DU GAZ

CAISSE DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE

PAROI INTERNE

2" PAISSEUR MAXIMUM


DE LA CLOISON

La Figure 1

La Figure 2

INSTALLATION ET DPOSE DE LAPPAREIL


INSTALL DEPUIS LINTRIEUR
DPOSE
1. Dconnecter lappareil de la source dalimentation lectrique.
2. Dposer les bouches dadmission dair/dcharge.
3. Dconnecter la source de gaz.
4. Dposer lavant de la caisse (2 vis).
5. ter les vis de fixation au centre de lappareil, et retirer lappareil de la caisse.
INSTALLATION
1. Insrer lappareil dans la caisse. REMARQUE: Veiller acheminer correctement le
cblage jusqu larrire de la caisse et lextrieur.
2. Rinstallez les vis fixant la chambre la caisse.
3. Rinstaller le panneau avant de la caisse.
4. Connecter la source de gaz.
5. Inspecter les connexions de la canalisation de gaz. Rechercher les fuites avec une
solution savonneuse. liminer toute fuite immdiatement.
6. Rinstaller les bouches dadmission dair/dcharge.
7. Reconnecter lalimentation lectrique.

INSTALLATION ET DPOSE DE LAPPAREIL LORSQUE


LE PANNEAU ARRIRE FACULTATIF EST UTILIS
DPOSE
1. Interrompre lalimentation lectrique.
2. Dposer les bouches dadmission dair/dcharge.
3. Dposer le panneau arrire facultatif.
4. Dconnecter lappareil de lalimentation lectrique.
5. Dbrancher la fiche dalimentation lectrique du bloc modulaire.
6. Dconnecter les fils de llectrode du bloc modulaire.
7. ter les deux vis fixant le bloc modulaire et le panneau la cloison pare-feu,
et retirer lensemble. Veiller ne pas endommager les composants.
REMARQUE: On disposera alors de plus despace pour raccorder la source de
gaz au niveau du raccord de connexion. Il peut tre ncessaire dimmobiliser le
raccord de connexion avec une cl pendant la connexion ou la dconnexion de
la canalisation de gaz.
8. ter la canalisation de gaz.
9. Enlever la vis de fixation la base du ventilateur et retirer lappareil de la
caisse.
RINSTALLATION
1. Insrer lappareil dans la caisse; rinstaller la vis la base du ventilateur.
2. Connecter la canalisation de gaz.
3. Inspecter les connexions de la canalisation de gaz. Rechercher les fuites avec
une solution savonneuse. liminer toute fuite immdiatement.
4. Rinstaller le bloc modulaire et le panneau.
5. Reconnecter les fils de llectrode sur le panneau.
6. Reconnecter lalimentation lectrique sur le panneau.
7. Rtablir lalimentation lectrique de lappareil. REMARQUE: Si cette
connexion a t faite lintrieur de la caisse, on doit veiller empcher les fils
de venir en contact avec la turbine du ventilateur.
8. Rinstaller le panneau arrire facultatif.
9. Rinstaller les bouches dadmission dair/dcharge.
10. Rtablir lalimentation lectrique de lappareil de chauffage.

INSTRUCTIONS DUTILISATION
AVERTISSEMENT: Ne jamais faire fonctionner lappareil lorsque le
vhicule est en mouvement ou remorqu.
REMARQUE: Lors de la premire utilisation de lappareil de chauffage, la
combustion de lexcs de peinture et des rsidus dhuile provenant du processus
de fabrication peut susciter lmission de fumes pendant 5 10 minutes.
1. ATTENTION! Lire le manuel dinformation de lutilisateur fourni avec
lappareil.
2. Ouvrir le robinet darrt de la canalisation de gaz, ou le robinet de la bouteille
de propane. Ne pas forcer.
3. Rgler le thermostat pour une temprature suprieure celle de la pice
pour commander le fonctionnement du ventilateur. Le ventilateur peut se mettre
en marche aprs un certain retard. Laisser le ventilateur fonctionner pendant 5
minutes pour la purge de la chambre de combustion. Si le ventilateur ne sallume
pas ou sarrte avant le cycle dallumage, teindre lappareil et contacter le
revendeur ou un service de rparation local pour vhicule de plaisance.
4. Aprs 5 minutes, rgler le thermostat pour une temprature infrieure celle
de la pice. Le ventilateur continue de fonctionner. Le ventilateur devrait sarrter
aprs environ 2 minutes.
5. Ouvrir le robinet darrt manuel (sil y en a un), ou le robinet de la bouteille
de propane. Lappareil ne peut fonctionner parfaitement que si le robinet est
compltement ouvert. Ne jamais tenter de faire fonctionner lappareil alors que
le robinet est partiellement ferm. NOTE: Cet appareil de chauffage comporte un
commutateur de fermeture de la valve. Lorsque le commutateur est la position
darrt <<OFF>>, le brleur nest pas alimente et lappareil ne peut fonctionner.
6. Rgler le thermostat pour la temprature dsire. Si cette temprature est
suprieure celle de la pice, le ventilateur se met en marche.
7. Prvoir un dlai de 30 secondes pour lallumage de la flamme du brleur
principal aprs la mise en marche du ventilateur. Cet appareil est quip dun
dispositif dallumage qui commande automatiquement lallumage du brleur. Ne
pas essayer dallumer manuellement la flamme du brleur.
8. Si le brleur ne sallume pas, rpter les tapes 1 8.
9. Aprs trois (3) tentatives sans succs, excuter les instructions darrt de
lappareil, et contacter le concessionnaire, ou un tablissement local de service
aprs-vente. Ne pas tenter de commander lallumage de la flamme en contrlant
lappareil au moyen du thermostat. NOTE: Si lappareil serait bloqu le ventilateur
sarrtera dans 5 minutes et restera dans la position arrt jusqu a ce que
lappareil est rallumm par la ractivation du thermostat.

ARRT DE LAPPAREIL
1. Rgler le thermostat pour la temprature la plus, puis dplacer paiguille vers
la position arrt.
2. Fermer le robinet darrt manuel (sil y en a un) de la canalisation de gaz. Ne
pas forcer.

RGLAGE DE LLECTRODE

Pour que le processus dallumage de la flamme fonctionne bien, il est important


que llectrode soit correctement positionne au-dessus du brleur. Llectrode
a t rgle lusine pour quelle produise un bon allumage; elle ne devrait
ncessiter aucun autre rglage; cependant, advenant que lallumage du brleur
soit erratique, corriger la position de llectrode comme suit:
Matriel ncessaire:



lampe de poche
crayon feutre noir
pince bec effil
mtre-ruban

REMARQUE: On doit dposer lappareil de chauffage (voir les instructions de


dpose de lappareil).
1. Retirer le brleur de la chambre de combustion: ter les six (6) vis qui fixent
le brleur la chambre de combustion et aux plaques de sparation.
2. Positionner la lance et llectrode par rapport aux orifices du brleur:







a. Illuminer le venturi du brleur avec la lampe de poche, selon


lillustration (veiller placer le verre de la lampe contre lextrmit du
brleur).
b. La lumire sera rflchie par la lance dans le venturi, et elle sera
visible travers une partie des orifices du brleur (deux ranges au
sommet du brleur).
c. laide dun crayon feutre noir, tracer une ligne le long du sommet
du brleur parallle la lance, et 3/16 po derrire la lance. Tracer une

dun thermostat muni ddun anticipateur rglable, rgler lanticipateur a 0,7A.


Choisir une valeur plus leve si on souhaite augmenter la dure des priodes
de chauffage. Choisir une valeur moins leve si on souhaite diminuer la dure
des periodes de chauffage. Ne pas modifier le rglage de lanticipateur de plus
de 0,5A chaque fois.

ENTRETIEN PRVENTIF
AVERTISSEMENT! Si lusager de cet appareil nglige de le maintenir
dans les conditions dans lesquelles il avait t expedi de lusine ou
si lappareil est utilis intentionnellement dans un but autre que celui
pour lequel il a ete conu, ou si lappareil nest pas maintenu en tat
selon les instructions contenues dans ce manuel; Consquemment, le
risque dincendie et/ou de production doxyde de carbone se fera, ce qui
peut causer des blessures personnelles, dommages de proprit ou la
perte de vie.
MISE EN GARDE: tiqueter tous les fils avant de les dconnecter pour des
oprations dentretien. Respecter la polarit indique pour que le moteur
du ventilateur tourne dans le sens correct et puisse faire circuler lair
correctement. (Voir le schma de cblage.)
MISE EN GARDE: tiqueter tous les fils avant de les dconnecter pour
les oprations dentretien des organes de commande. Des erreurs de
cblage peuvent susciter un fonctionnement incorrect et une situation
dangereuse.
Vrifier toujours le fonctionnement correct de lappareil aprs des
oprations dentretien.
Il est utile que lappareil de chauffage fasse lobjet dune inspection par un
technicien qualifi chaque anne avant la mise en service. On doit accorder une
attention particulire aux points suivants:
1. Inspecter lappareil de chauffage et linstallation des bouches dadmission dair/
dcharge; vrifier que lappareil est bien immobilis en place (voir les instructions
dinstallation), que les bouches dadmission dair/dcharge communiquent avec
latmosphre et quil y a un chevauchement appropri au niveau des connexions
des tubes (voir Installation des bouches dadmission dair/dcharge).
2. Inspecter la chambre de combustion et le dispositif dadmission dair/
dcharge pour vrifier que ces composants sont en bon tat, sans perforation
ou corrosion excessive, et que linstallation ou rinstallation a t excute en
conformit avec les instructions dinstallation de Suburban. (Consulter le manuel
dinstallation fourni avec cet appareil de chauffage.)

AVERTISSEMENT! Ne pas installer un grillage sur la bouche de dcharge,


quelle que soit la saison. Un grillage sencrassera et ceci dgradera
la scurit de fonctionnement. On trouve sur le march certains
accessoires destins aux vhicules rcratifs, dont nous dconseillons
lemploi. Pour la scurit des utilisateurs, utiliser avec cet appareil de
chauffage uniquement les composants autoriss par lusine.
2. Inspecter priodiquement la bouche de dcharge pour rechercher les
obstructions ou la prsence de suie. De la suie se forme chaque fois que la
combustion est incomplte. Cest un indice visuel dune dficience de la
combustion. En cas de dcouverte de suie dans la canalisation de dcharge,
arrter immdiatement lappareil et contacter un tablissement de service
comptent.
3. Veiller la propret de lappareil. La prsence dans latmosphre dune
quantit excessive de peluches provenant des tapis, matriaux de literie, etc.,
peut ncessiter des nettoyages plus frquents. Il est impratif dentretenir la
propret des organes de commande, des brleurs et des passages de circulation
de lair.
4. Le moteur comporte une lubrification permanente; il ne ncessite aucun
graissage.
5. Veiller ce que le voisinage de lappareil soit toujours exempt de matriaux
combustibles, essence et autres produits inflammables, liquides ou gazeux.
6. Avant de faire fonctionner lappareil, inspecter la bouche de dcharge pour
vrifier quelle nest pas obstrue, par exemple par une porte du vhicule. Si
ceci se produit, ne pas faire fonctionner lappareil de chauffage lorsque la porte
est ouverte.
7. Ne pas entraver la circulation vers lappareil de lair utilis par la combustion
ou de lair chaud. Ceci pourrait tre la cause dun accident grave ou mortel.
8. Ne jamais faire fonctionner lappareil si une odeur de gaz est perceptible. On
ne doit pas supposer quune odeur de gaz dans le vhicule rcratif est normale.
Chaque fois quune odeur de gaz est perceptible, on doit considrer ceci comme
une menace et en liminer immdiatement la cause. teindre toute flamme nue,
y compris les cigarettes, et faire sortir tous les occupants du vhicule. Fermer
le robinet de la bouteille de gaz. (Voir lavis de scurit en premire page de ce
manuel.)
9. Arrter immdiatement lappareil; si le brleur fonctionne de manire erratique
ou ne sarrte pas immdiatement, contacter un tablissement de service.

11. Ne jamais tenter de rparer lappareil de chauffage. Confier ces travaux


un technicien comptent.

4. Inspecter lappareil, les bouches dadmission dair/dcharge, les conduits dair


chaud et la canalisation de gaz; rechercher les signes vidents de dtrioration.
Rparer immdiatement toute anomalie.

10. Ne jamais tenter de rparer des composants endommags. On doit toujours


les faire remplacer par un personnel de service comptent.

3. Examiner la base sur laquelle lappareil est install. Vrifier quelle est en bon
tat physique, sans affaissement, dtrioration, etc.

AVERTISSEMENT: EN CAS DE CHAUFFAGE EXCESSIF, OU SI


LALIMENTATION EN GAZ NEST PAS INTERROMPUE, FERMER LE
ROBINET DARRT MANUEL AVANT DINTERROMPRE LALIMENTATION
LECTRIQUE.

AVERTISSEMENT! Il est impratif que les produits de combustion soient


convenablement rejets dans latmosphre et que tout lair utilis pour
la combustion par le brleur provienne de latmosphre extrieure.

5. Inspecter la chambre de combustion; rechercher les obstructions de larrive


dair ou de la dcharge. Il est important quil ny ait aucune obstruction entravant
larrive dair frais ou lexpulsion des gaz de combustion vers latmosphre
extrieure. liminer avec de lair comprim toute accumulation de suie ou dbris
(voir Figure 7.)
6. Inspecter tous les joints; remplacer tout joint comportant des indices de fuite
ou dtrioration. La qualit de ltanchit des jointures est un facteur essentiel
de la scurit du fonctionnement.
7. Inspecter les ouvertures de retour de lair lappareil de chauffage. liminer
toute obstruction entravant la circulation de lair.
Lutilisateur de lappareil de chauffage devrait linspecter chaque mois
pendant la saison de chauffage pour rechercher la prsence de suie dans
la canalisation de dcharge. Le fonctionnement de lappareil en prsence
dune obstruction dans la canalisation de dcharge pourrait tre la cause de
srieux dommages matriels ou corporels, voir dun accident mortel. En cas de
dcouverte de suie dans la canalisation de dcharge, arrter immdiatement
lappareil et contacter un tablissement de service comptent.
On prsente ci-dessous plusieurs rgles de scurit observer au cours de la
saison de chauffage pour maintenir la scurit du fonctionnement de lappareil.
1. Inspecter le systme de dcharge des gaz de combustion. Il faut quil ny
ait aucune obstruction ou accumulation de suie et que le conduit se termine
correctement dans latmosphre. (Voir Installation des bouches dadmission
dair/dcharge).

12. Ne jamais rduire la taille des conduits installs par le constructeur du


vhicule. Ceci susciterait un fonctionnement incorrect de lappareil.
13. Ne pas incorporer un pulseur dair dans le conduit. Un tel dispositif susciterait
un fonctionnement erratique de lappareil.
14. Ne pas placer des vtements ou autres matriaux inflammables sur
lappareil ou proximit.
15. Respecter toujours strictement les instructions dutilisation. Aucune dviation
nest permise.
16. Ne pas utiliser cet appareil si un composant quelconque a t immerg dans
de leau. Contacter immdiatement un technicien dentretien qualifi qui devra
inspecter lappareil et remplacer tout composant du systme de commande et
tout organe de contrle du dbit de gaz qui aurait t immerg.
17. Lors de la conception dune pice additionnelle, dun patio, etc., on doit
penser lvacuation des gaz de combustion de lappareil de chauffage. Pour
des raisons de scurit, ne pas terminer le conduit de dcharge des gaz de
combustion lintrieur dune pice additionnelle, dun patio ou dun porche
grillag. Dans une telle situation, les produits de combustion pourraient
sintroduire dans des pices ou espaces occups.
18. Si du fait de la configuration ou dune caractristique du vhicule rcratif
(comme lment coulissant, etc) la bouche de dcharge pourrait tre recouverte
ou obstrue, rgler le thermostat la position darrt absolu, interrompre
lalimentation lectrique et fermer larrive de gaz. NE JAMAIS FAIRE
FONCTIONNER LAPPAREIL LORSQUE LA BOUCHE DE DCHARGE EST
OBSTRUE OU RECOUVERTE.

Mise en garde : On ne doit pas prlever lair de combustion dans lespace de


sjour. Tout lair de combustion doit provenir de latmosphre extrieure.
Tout gaz de combustion doit tre rejet dans latmosphre extrieure
- et jamais lintrieur du VR. Par consquent il est essentiel dinstaller
convenablement les conduits dadmission dair et dvacuation.
1. Appliquer un compos de calfeutrage sur la paroi du VR derrire la bouche de
dcharge (voir la figure 1). Appliquer le produit de calfeutrage sans parcimonie
sur le primtre de la bouche de dcharge, et en travers de la zone centrale
(voir lillustration).

Le raccordement la source dlectricit doit tre effectu sur le ct droit de


lappareil. Respecter le codage de couleur : rouge pour positif(+) et jaune pour
ngatif(-). On doit respecter cette polarit pour que le moteur de lappareil tourne
dans le sens appropri et puisse faire circuler lair correctement. (Voir le schema
de cblage.)
Si lappareil doit tre aliment partir dun convertisseur, on recommande que
le systme de conversion utilis soit connect en parallle avec la batterie. Ceci
remplira deux fonctions:

RACCORDEMENT DES CONDUITS LAPPAREIL


DE CHAUFFAGE

3. Insrer le tube de la bouche de dcharge travers la paroi du VR, pour


linsrer dans lorifice de dcharge de lappareil de chauffage (voir la figure 1).
Un chevauchement dau moins 1 1/4 po est ncessaire.

2. Filtrage des surtensions ou tensions CA transitoires.

2. Insrer le tube dadmission dair travers la paroi du VR; insrer celui-ci


dans la prise dair de lappareil de chauffage (voir la figure 1). Il doit y avoir un
chevauchement dau moins 1/2 po du tube dans le raccord.

4. Fixer la bouche de dcharge sur la paroi du VR avec les six (6) vis fournies.
Veiller ne pas installer la bouche de dcharge lenvers; les mot Suburban
doivent tre parfaitement lisibles ( lendroit).

RACCORDEMENT LA SOURCE DE GAZ


MISE EN GARDE: Avant lexpdition depuis lusine, cet appareil de
chauffage a t configur en vue dun raccordement la canalisation de
gaz sur le cte droit et larrire de lappareil, comme ceci est indiqu la
Figure 1. Si on souhaite raliser le raccordement travers le commet de la
caisse, on doit retirer lappareil de chauffage de la caisse et faire pivoter le
raccord dentre de gaz de 90 DANS LE SENS HORAIRE. NE PAS FAIRE
TOURNER LE RACCORD DANS LE SENS ANTIHORAIRE; le raccord se
desserrerait et ceci susciterait une fuite de gaz.
AVERTISSEMENT: Lors de la rotation du coude, tenir fermement la
tubulure de distribution pour viter dexercer une force sur le robinet
et pour empcher lapparitiion dune fuite. Veiller inspecter tous les
raccords pour rechercher les fuites, y compris les entres et sorties de
la vanne, avant de rinstailer lappareil de chauffage dans la caissse.
llminer immdiatement toute fuite. REMARQUE: Pour une recherche
efficace des fuites, il faut que lappareil de chauffage soit en marche.
Raccorder la source de gaz lappareil de chauffage au niveau de la tubulure
dalimentation, conformment aux suggestions ci-dessous. Il sera ncessaire de
maintenir le raccord vas sur la tubulure dalimentation de lappareil lors des
oprations de connexion ou des connexions.
REMARQUE: Le compos dtanchit utilis sur le filetage des jointures doit
REMARQUE: loccasion de tout test de pressurisation du systme une
pression de test suprieure 1/2 lb/porel., on doit dconnecter lappareil de la
source de gaz.
Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz une pression de
test gale ou infrieure 1/2 lb/porel., on doit isoler lappareil de la source de
gaz.
1. Un raccord mle 3/8 po est fourni pour le raccordement la canalisation de
gaz. Certains codes peuvent ncessiter linstallation dun robinet darrt manuel
dans la canalisation de gaz lextrieur de lappareil de chauffage.
2. Pour quil soit possible de contrler la pression dalimentation de lappareil
de chauffage, Suburban conseille linstallation dune prise dinstallation pour
manomtre - 1/8 NPT - immdiatement en amont du point de raccordement de
la source de gaz lappareil de chauffage; cette prise de connexion doit tre
facilement accessible.
3. Aprs avoir raccord lappareil la source de gaz, inspecter toutes les
jointures pour rechercher des fuites.
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une flamme nue pour rechercher
les fuites. Fermer larrive de gaz, et appliquer de leau savonneuse sur
toutes les jointures pour dterminer si des bulles se forment.

RACCORDEMENT AU RSEAU LECTRIQUE


MISE EN GARDE: Cet appareil de chauffage est conu pour lalimentation
uniquement par un systme 12 V CC masse ngative. Ne jamais tenter de
modifier lappareil pour lalimentation par un systme masse positive, ni
de le connecter directement sur une source 115 V CA. Des composants de
lappareil de chauffage subiraient des dommages. Raccorder uniquement
un circuit protg fusible de 20 ampres maximum.
Assurez-vous que tout le cblage de la fournaise a une jauge suffisante pour
tenir les chutes de tension au minimum tout en fournissant une alimentation
suffisante au moment de lappel de pointe au moment du dmarrage. II est
recommand dutilliser un cblage de jauge 12. Sil est ncessaire de remplacer
des fils du cblage dorigine de lappareil, on doit utiliser des fils de cblage pour
service 105C - ou quivalent.

1. Fourniture dune tension constante lappareil de chauffage.

Pour que lappareil de chauffage fonctionne correctement, on doit respecter les


exigences suivantes quant aux conduits:
A. Utiliser uniquement des conduits ayant la taille minimum indique ci-dessous,
dans la totalit du systme, y compris au niveau des bouches de dcharge dair
chaud.
Modle

CONDUITS LATRAUX

36 po

SF-25

25 po

SF-20

Nombre Min.
De Conduits

Section Libre
Minimum

48 po

SF-42

48 po

SF-35

36 po

SF-30

Tallie Des
Conduit
4 po

4 po

4 po

4 po

4 po

Section Libre
Minimum

Section Libre
Minimum

CONDUIT DU
FOND

CONDUIT DU
SOMMET

56 po
56 po
56 po
56 po
56 po

56 po
56 po
56 po
72 po
*72 po

*Emploi de lensemble <<conduit infrieur>> (pice N 520753) necessaire avec


conduit inferieur SF-42.
REMARQUE: Lors du calcul de la section libre disponible, on ne doit pas
tenir compte des conduits qui se terminent dans un espace ferm (comme le
compartiment des rservoirs de rtention) sans moyen de recyclage de lair. De
mme, on ne doit pas tenir compte dans le calcul des conduits de diamtre de
2 po ou moins.
B. Aucun registre de sortie ne doit tre plac moins de 18 po de retour dair.
Tout registre install 18 po ne doit jamais tre rgl de facon souffler lair
vacu vers louverture de retour dair. En cas dinstallation dun registre sur une
paroi 90 par rapport au retour dair, la distance peut tre infrieure 18 po.
C. Veiller ltanchit entre les conduits et la caisse de lappareil. Des
connexions mal ajustes susciteront un chauffement excessif des composants
de lappareil de chauffage et une rduction du dbit dair chauff travers les
conduits.
D. viter dincorporer des changements de direction trs accentus dans le
systme de conduits. De tels changements de direction augmentent la pression
statique dans le plnum et peuvent susciter un fonctionnement intermittent de
lappareil.
E. Minimiser le nombre de changements de direction. La performance du
systme est dautant meilleure que le conduit est plus rectiligne.
F. Lorsque le conduit traverse une paroi de matriaux combustibles, comme la
paroi dun placard du vhicule, maintenir un espacement dau moins 1/4 po (voir
Figure 3). REMARQUE: Lespacement peut tre nul dans le cas de conduits
homologation UL.
G. Ne pas incorporer un pulseur dair dans le conduit. Un tel dispositif susciterait
un fonctionnement erratique de lappareil.
REMARQUE: Lorsque linstallation de lappareil de chauffage et des conduits
est termine, effectuer les ajustements ncessaires pour que laugmentation
de temprature produite satisfasse la tolrance indique sur la plaque
signaltique.

INSTALLATION DU THERMOSTAT
Le thermostat utilis avec cet appareil ne doit avoir AUCUNE tension de sortie
dans la tige de retour lorsquil ny a aucun appel de chaleur ou que la commande
est rgle OFF (arrt).
Installer le thermostat environ 4 1/2 pieds au-dessus du sol, sur une cloison
intrieure ou il ne sera expos qu lair de la pice et aucune source de
chaleur. Raccorder les fils du thermostat aux fils bleus sur le ct droit de
lappareil. (Voir le schma de cblage.) Si lappareil de chauffage est dot

4. Dcouper une ouverture dans la paroi interne. Ceci permettra de placer


larrire de lappareil de chauffage contre le panneau externe du vhicule.
5. Choisir lemplacement de laxe des bouches de dcharge et dadmission
dair; voir la Figure 1.
6. Percer deux trous de diamtre 2 1/4 po travers le panneau externe du
vhicule. (Voir Figure 1.)
7. Mettre lappareil en place; veiller ce que larrire de la caisse de lappareil
soit aussi prs que cest possible du panneau externe du vhicule, tout en
permettant le chevauchement convenable des tubes des bouches de dcharge
et dadmission dair. (Voir linstallation des bouches de dcharge et dadmission
dair.)
8. Fixer lappartiel de chauffage au plancher en utilisant les deux (2) trous prvus
cet effet dans le bti de lappariel. ( Voir Figure 4).
9. Glissez lappareil de chauffage dans la caisse. Assurez vous que lappareil est
bien fix dans la caisse. ( Voir Figure 4.)
10. Installer les bouches de dcharge et dadmission dair. (Voir les instructions
dinstallation.)
B. INSTALLATION PAS CONTRE LE PANNEAU EXTRIEUR OU LA PAROI
EXTERNE, ET DIMENSION X SUPRIEURE 1,5PO
(voir Figure 2) (Panneau extrieur fourni par linstallateur)
1. Installer lappareil de chauffage au voisinage du centre de la plus grande
dimension du vhicule.
2. Choisir un emplacement dinstallation o il ny aura pas de fils, tuyaux, etc.
susceptibles dinterfrer avec linstallation. Respecter les valeurs minimales des
dgagements de scurit/sparation des matires combustibles, indiques la
Table 2. Voir galement lillustration la Figure 3.
3. Lorsque lappareil est install directement sur du tapis, un carrelage ou
dautres matriaux combustibles autres quun plancher de bois, installer
lappareil sur un panneau mtallique ou de bois dont la longueur et la largeur
sont gales ou suprieures aux dimensions de lappareil. Si on le prfre, on
peut dcouper le tapis, le carrelage ou les matriaux combustibles autres que le
bois sur la totalit de la longueur et de la largeur de lappareil, plus les valeurs
minimales de dgagement de scurit/sparation des matires combustibles.
(Voir Table 2.)
4. Dterminez la dimension X comme indiqu dans la Figure 2. Les tubes
fournis avec lappareil conviendront pour une distance de X, mesurant 0 1
1/2 pouces. Si la distance X plus que 1 1/2 pouces, les tubes spciaux, comme
indiqu dans le tableau de la Figure 2, doivent tre commands.
ATTENTION! Ne pas altrer, couper ou modifier en aucune manire les
tubes fournis par Suburban. Le faire pourrait rsulter en une arrive
dair de combustion inadquate ou en une mauvaise dcharge dair de
lappareil.
5. Aprs avoir dtermin la dimension X, finissez linstallation de lappareil de
la manire suivante:
6. Choisir lemplacement de laxe des bouches de dcharge et dadmission
dair; voir la Figure 1.
7. Percer deux trous de 2,75 po dans le panneau extrieur ou la paroi externe.
(voir la figure 3)

Table 2. Voir galement lillustration la Figure 3.


3. Lorsque lappareil est install directement sur du tapis, un carrelage ou
dautres matriaux combustibles autres quun plancher de bois, installer
lappareil sur un panneau mtallique ou de bois dont la longueur et la largeur
sont gales ou suprieures aux dimensions de lappareil. Si on le prfre, on
peut dcouper le tapis, le carrelage ou les matriaux combustibles autres que le
bois sur la totalit de la longueur et de la largeur de lappareil, plus les valeurs
minimales de dgagement de scurit/sparation des matires combustibles.
(Voir Table 2.)
4. Aprs avoir dtermin lemplacement de lappareil de chauffage, coupez
une ouverture de 18-7/32 X8-9/32 pouces dans le mur intrieur vers la paroi
extrieure du vhicule . NOTE: Le bas de la dcoupure doit se trouver &/16
pouces du plancher. (Voir Figure 4.)
5. Calfeutrer sans parcimonie autour de louverture (voir lillustration). La fonction
du calfeutrage est dassurer ltanchit entre la paroi externe du vhicule et la
face arrire du cadre de la porte.
6. Fixer le cadre la paroi externe du vhicule; utiliser des vis places dans les
trous du cadre. (Voir Figure 4.)
NOTE: Ne mettez pas les vis dans les trous prvus pour lassemblage de la
porte.
7. Faire glisser lappareil pour le mettre en place. La face arrire de lappareil
de chauffage doit tre installe en contact avec (ou aussi prs que possible) le
cadre de la porte (voir lillustration). Lappareil doit maintenir un chevauchement
de 1/2 po avec la bouche dadmission dair et un chevauchement de 1 1/4 po
avec la bouche de dcharge.
8. Fixer lappartiel de chauffage au plancher en utilisant les deux (2) trous
prvus cet effet dans le bti de lappariel. ( Voir Figure 4).
9. Glissez lappareil de chauffage dans la caisse. Assurez vous que lappareil est
bien fix dans la caisse. ( Voir Figure 4.)
10. Positionnez la porte daccs de lappareil de chauffage dans lencadrement.
Fixez la port la paroi du vhicule de rcration.
ATTENTION: Les vis fournis avec la porte peuvent ne pas tre de la
longeur et dimension ncessaires pour toutes les demandes et il peut
tre ncessaire pour linstallateur de substituer les vis afin de fixer
adquatement la porte daccs de lappareil de chauffage.
ATTENTION: Les vis fournis avec la porte peuvent ne pas tre de la longeur
et dimension ncessaires pour toutes les demandes et il peut tre ncessaire
pour linstallateur de substituer les vis afin de fixer adquatement la porte
daccs de lappareil de chauffage.
11. Installer les bouches de dcharge et dadmission dair. (Voir les instructions
dinstallation.)

1 po

SF-40

1 po

SF-35

1 po

SF-30

1 po

SF-25

1 po

SF-20

Avant

Modl

8. Mettre lappareil en place; veiller ce que larrire de la caisse de lappareil


soit aussi prs que cest possible de la paroi interne du vhicule, tout en
permettant le chevauchement convenable des tubes des bouches de dcharge
et dadmission dair. (Voir linstallation des bouches de dcharge et dadmission
dair.)
9. Fixer lappartiel de chauffage au plancher en utilisant les deux (2) trous
prvus cet effet dans le bti de lappariel. ( Voir Figure 4).
10. Glissez lappareil de chauffage dans la caisse. Assurez vous que lappareil
est bien fix dans la caisse. ( Voir Figure 4.)
11. Installer les bouches de dcharge et dadmission dair. (Voir les instructions
dinstallation.)
C. INSTALLATION AVEC UTILISATION DE LA PORTE DACCS FOURNIE
PAR SUBURBAN (VOIR FIGURE 4)
paisseur maximum de la cloison pour ce type dinstallation: 2 po.
1. Installer lappareil de chauffage au voisinage du centre de la plus grande
dimension du vhicule.
2. Choisir un emplacement dinstallation o il ny aura pas de fils, tuyaux, etc.
susceptibles dinterfrer avec linstallation. Respecter les valeurs minimales des
dgagements de scurit/sparation des matires combustibles, indiques la

Ct
Gauche
0 po
0 po
0 po
0 po
2 po

Ct
Droit
0 po
0 po
0 po
0 po
2 po

Sommit
0 po
0 po
0 po
0 po
1 po

Fond
0 po
0 po
0 po
0 po
0 po

Arrire
0 po
0 po
0 po
0 po
0 po

Tubes de dcharge
et dadmision dair
3/8 po
3/8 po
3/8 po
3/8 po
3/8 po

REMARQUE
0 PO = AUCUN BOSSAGE DESPACEMENT
ESPACEMENT ENTRE CONDUITS ET
MATRIAUX COMBUSTIBLES: 1/4 PO (Voir Figure 3)

Table 2

INSTALLATION DU CONDUIT DVACUATION


Le circuit dvacuation doit tre install de telle manire que la bouche de
dcharge se trouve dans la mme zone de pression atmosphrique que la
prise dair de combustion. Les tubes de dcharge et dadmission dair doivent
tre installs depuis lextrieur, et traverser la paroi du VR, pour atteindre les
bouches dadmission et dvacuation de lappareil de chauffage.
Avertissement! Jeter lemballage du ventilateur fourni avec la fournaise.
Lassemblage du ventilateur fourni avec la trousse de montage doit tre
utilis. Suburban recommande que tous les ventilateurs soient installs
avec le bouclier anti-pluie fourni (voir figure 1; dtail <<A>>).
Ne pas modifier le systme dvacuation fourni avec cet appareil de
chauffage. Toute modification provoquera une dficience de linstallation
pouvant susciter un fonctionnement dangereux de lappareil.

INSTRUCTIONS DINSTALLATION

AVERTISSEMENT! Linstallation de cet


appareil doit tre excut en accordance
avec les instructions crites fournies dans
le manuel. Aucun agent-representant ou
employ de Suburban ou autre personne,
na lautorit pour changer, modifier
ou droger le contenu des instructions
fournies dans ce manuel.
Ces appareils de chauffage sont conus et installs dune manire telle quon ne
puisse enlever lappareil que depuis lextrieur du vhicule rcratif.
MISE EN GARDE: Si cest possible, ne pas installer lappareil de chauffage
dans une configuration telle que la bouche de dcharge pourrait tre
recouverte ou obstrue lors de louverture dune porte du vhicule. Si
ceci nest pas possible, on doit limiter le mouvement douverture de la
porte afin quil y ait un espacement libre de scurit dau moins 6 po entre la
bouche de dcharge de lappareil de chauffage et toute porte lorsque la porte
est ouverte.
NOTE: La temprature de lchappement de cer appareil de chauffage peut
dcolorer ou dformer certains matraux. Vrifiez toufours que le matriau
utilis pour la porte du vhicule, panneau ou le couvercle ne decolorera ou ne
dformera pas cause de la temprature de lchamppement de lappareil de
chauffage quand une porte, un panneau, ou un couvercle est dans la position
ouverte.
MISE EN GARDE: Du fait des diffrences entre les divers parements de
vinyle, ne pas installer cet appareil sur un parement de vinyle avant davoir
dabord consult le fabricant du parement, ou dcoup le parement au
voisinage de la bouche de dcharge de lappareil.
MISE EN GARDE: Si du fait de la configuration ou dune caractristique du
vhicule rcratif (comme lment coulissant, etc) la bouche de dcharge
pourrait tre recouverte ou obstrue, rgler le thermostat la position
darrt absolu, interrompre lalimentation lectrique et fermer larrive
de gaz. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LAPPAREIL LORSQUE LA
BOUCHE DE DCHARGE EST OBSTRUE OU RECOUVERTE.
MISE EN GARDE: Avant lexpdition depuis lusine, cet appareil de
chauffage a t configur en vue dun raccordement la canalisation de
gaz sur le ct droit et larrire de lappareil, comme ceci est indiqu la
Figure 1. Si on souhaite raliser le raccordement travers le sommet de la
caisse, on doit retirer lappareil de chauffage de la caisse et faire pivoter le
raccord dentre de gaz de 90 DANS LE SENS HORAIRE. NE PAS FAIRE
TOURNER LE RACCORD DANS LE SENS ANTIHORAIRE; le raccord se
desserrerait et ceci susciterait une fuite de gaz.
AVERTISSEMENT: Lors de la rotation du coude, tenir fermement la
tubulure de distribution pour viter dexercer une force sur le robinet
et pour empcher lapparition dune fuite. Veiller inspecter tous les
raccords pour rechercher les fuites, y compris les entres et sorties
de la vanne, avant de rinstaller lappareil de chauffage dans la caisse.
liminer immdiatement toute fuite.REMARQUE :Pour une recherche
efficace des fuites, il faut que lappareil de chauffage soit en marche.
REMARQUE: On doit installer ces appareils de chauffage et les relier
latmosphre de la manire dcrite dans ce manuel, afin que la dpression
suscite par le ventilateur de circulation de lair (air de retour) ne puisse
affecter ladmission dair ou lvacuation des gaz de combustion de tout autre
appareil. Il est impratif que les produits de combustion soient rejets dans
latmosphre dune manire approprie et que tout air achemin lappareil
pour la combustion soit prlev dans latmosphre extrieure. (Voir Installation
du systme dadmission dair et vacuation des gaz de combustion.)
REMARQUE: Lors de linstallation de lappareil, ne pas orienter la bouche de
dcharge vers lavant du vhicule.
IMPORTANT: Si cet appareil de chauffage doit tre raccord un circuit de
conduits qui dessert galement un appareil de climatisation, on doit installer un
volet manoeuvre manuelle ou automatique destin empcher lair refroidi de
se diriger vers lappareil de chauffage. Le passage dair refroidi dans la chambre
de combustion de lappareil de chauffage alors que le climatiseur foncitionne
susciterait une condensation deau dans la chambre de combustion; cette
condensation peu favoriser la corrosion et conduire une dfaillance prmature
de la chambre de combustion de lappareil de chauffage.
REMARQUE: Lors de linstallation de lappareil de chauffage, on doit veiller
protger les composants lectriques contre leau.
La conception de ces appareils de chauffage est homologue pour lalimentation
au gaz propane seulement. Ne pas tenter de convertir lappareil pour
lalimentation au gaz naturel.

Pression dadmission du gaz, aux fins du rglage de lalimentation:



Minimum - 11 po H2O*
Maximum - 13 po H2O*

(H2O* = Colonne deau).
Aux .-U., on doit installer lappareil en conformit avec les prescriptions des
codes et rglements locaux; en labsence de tels codes ou rglements, consulter
ldition la plus rcente de:
1. Normes NFPA 1192 - Vhicules rcratifs.
2. Code ANSI Z223.1 - National Fuel Gas Code.
3. Lappareil doit tre reli lectriquement la masse conformment aux
prescriptions de ldition la plus rcente du Code national des installations
lectriques, NFPA 70.
Au Canada, lappareil de chauffage doit tre install en conformit avec les
prescriptions de:
1. Norme CSA Z240.0.2-08 - Vhicules rcratifs.
2. Normes Z240.6.2-08 C22.2 No.148-08 - Installation lectrique des vhicules
rcratifs.
3. Norme Z240.4.2-08 - Installation des quipements et appareils propane
dans les vhicules rcratifs.
4. Code dinstallation CAN/CGA-B149.
5. Tout code ou rglement local applicable.
Cet appareil est muni dun dispositif dallumage lectrique suscitant une
demande de courant de 0,1 A, sous 12 V CC.
AVERTISSEMENT! Ne pas prolonger le systme dvacuation. Une
prolongation du conduit dvacuation peut affecter la scurit du
fonctionnement de lappareil.
Pour linstallation de lappareil de chauffage, on peut utiliser lune des trois
mthodes dcrites ci-dessous. Quelle que soit la mthode choisie, le vhicule
rcratif doit comporter une ouverture extrieure permettant le passage sans
obstruction de lappareil. Il peut sagir dun panneau ou section de paroi amovible;
dimensions minimales: 17 3/4 x 8.
Le fonctionnement normal de lappareil de chauffage ncessite un retour dair
adquat. Toute insuffisance de lalimentation en air suscitera un fonctionnement
erratique de lappareil. Pour dterminer le volume dair minimum ncessaire,
consulter le tableau ci-dessous.
Alimentation en air
Modle

Taille minimum de louverture libre darrive dair

SF-20/25/30/35
SF-42

55po
142 po*
*Reduction possible 88 po si on utilise 5 conduits.
Table 1

REMARQUE: Lair de retour doit provenir de lintrieur de lespace de sjour


du vhicule.
NOTE: pour un VR comportant une cloison de sparation dun espace de fret
(bote jouets) pour le transport de vhicules moteur combustion interne, il
ne doit pas y avoir douverture de retour dair depuis cette zone.
A. INSTALLATION DIRECTEMENT CONTRE UN PANNEAU EXTRIEUR DU
VHICULE (voir Figure 1) (Panneau fourni par linstallateur)
paisseur maximum de la cloison pour ce type dinstallation: 2 po.
1. Installer lappareil de chauffage au voisinage du centre de la plus grande
dimension du vhicule.
2. Choisir un emplacement dinstallation o il ny aura pas de fils, tuyaux, etc.
susceptibles dinterfrer avec linstallation. Respecter les valeurs minimales des
dgagements de scurit/sparation des matires combustibles, indiques la
Table 2. Voir galement lillustration la Figure 3.
3. Lorsque lappareil est install directement sur du tapis, un carrelage ou
dautres matriaux combustibles autres quun plancher de bois, installer
lappareil sur un panneau mtallique ou de bois dont la longueur et la largeur
sont gales ou suprieures aux dimensions de lappareil. Si on le prfre, on
peut dcouper le tapis, le carrelage ou les matriaux combustibles autres que le
bois sur la totalit de la longueur et de la largeur de lappareil, plus les valeurs
minimales de dgagement de scurit/sparation des matires combustibles.
(Voir Table 2.)

SUBURBAN MANUFACTURING COMPANY


676 Broadway Street
Dayton, Tennessee 37321
423-775-2131
www.rvcomfort.com

APPARIELS DE CHAUFFAGE GAZ SUBURBAN


INSTRUCTIONS POUR LINSTALLATION
POUR MODLES
SF-20 SF-25 SF-30 SF-35 SF-42
La conception de cet appareil de chauffage a t homologue pour linstallation dans les vhicules rcratifs seulement. Pour que lappareil fonctionne en conformit
avec les critres de scurit gnralement accepts, on doit se conformer aux instructions dinstallation. Toute non-conformit par rapport aux instructions dinstallation
rend la garantie de lappareil invalide et annule toute responsabilit de la part de Suburban Manufacturing Company.
Lappareil a t inspect avant son dpart de lusine. Advenant quun composant quelconque soit endommag, ne pas installer lappareil. Immdiatement le
transporteur pour soumettre une demande

POUR VOTRE SCURIT


Que faire si une odeur de gaz est
perceptible:
teindre toute flamme nue.
Faire sortir toute personne du
vhicule.
Interrompre lalimentation en gaz, la
source ou au niveau de la bouteille de
gaz.
Ne toucher aucun commutateur
lectrique et ne pas utiliser la radio ou
un tlphone dans le vhicule.
Ne pas mettre en marche le moteur du
vhicule ou un gnrateur lectrique.
Pour les rparations, contacter le
fournisseur de gaz le plus proche ou un
tablissement de rparation qualifi.
Sil nest pas possible de contacter un
fournisseur de gaz ou un tablissement
de rparation comptent, contacter le
service de pompiers le plus proche.
Ne pas rtablir lalimentation en gaz
avant davoir limin les fuites.
Ce manuel contient des instructions couvrant le fonctionnement et lentretien de
votre appareil de chauffage.
INSTALLATEUR: LAISSEX CETTE NOTICE AVEC LAPPAREIL.

POUR VOTRE SCURIT


NE PAS REMISER OU UTILISER DE
LESSENCE OU DAUTRES PRODUITS
LIQUIDES OU GAZEUX INFLAMMABLES
PROXIMIT DE CET APPAREIL OU DUN
AUTRE APPAREIL.
AVERTISSEMENT: Toute dficience dans
les oprations dinstallation, rglage,
modification, rparation ou entretien peut
tre la cause de dommages matriels ou
corporels, voire dun accident mortel.
Consulter les instructions dinstallation
et/ou le manuel dutilisation fournis avec
cet appareil. Les oprations dinstallation
et de rparations doivent tre excutes
par un installateur comptent ou le
personnel dun tablissement de service
ou du fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT: veiller ce que cet
appareil de chauffage et tout systme
dallumage soient arrts lors du
remplissage dun rservoir de carburant
ou combustible, de mme que lorsque le
vhicule est en mouvement ou remorqu.

CONSOMMATEUR:CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR CONSULTATION


UTRIEURE.
Pour toute demande dinformation, contacter le concessionnaire ou le plus
proche centre de service Suburban.

N De Pice 204638
10-23-08

You might also like