Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

CA Sample End Term Test 2016

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 3

SAMPLE END-TERM TEST 2015-2016

Course: Contrastive Analysis


Test code: ENDCA102
Course code: 4112002
Credits: 02
Date: 14/3/2016
Time allocation: 45
ENGLISH DEPARTMENT
SCORE

Name: ...............
Class: ...
ID number:..............

EXAMINER

Code number

1. State the major objectives of contrastive analysis suggested by Lado (1957) (1m)

2. Write the term of the steps in column A with the definition in column B, then fill in
the blanks in columm B. (1m)
Name of the
step

What is done
A. This step includes the selection and preliminary characterization of
the items under comparison in the ..... of languageindependent theoretical model
B. This is a step where one decides what is to be .. with what.
It involves a search for, and identification of cross/interlinguistic/cultural equivalent
C. This step evaluates the degree and types of correspondence
between items under the ..
D. This step generate the .. basing on the identification of
the similarities and differences of the language systems of the two
contrasted languages

3. Please fill in the blanks of the following sentences with a word or group of words
(2m)
a) Positive Transfer (also known as 1), which occurs where there is a
2
. between L1 and L2, leading to something correct. This kind of transfer
would assist the 3.
b) Negative Transfer (also known as 4..), which occurs where there is
5
between L1 and L2, leading to something incorrect. This kind of
transfer would 6. the acquisition process.
1.

2.

3.

4.

5.

6.

4. Please consider the list 6 members in the field of eat in English and answer the
following questions (2 ms)
i) Make a matrix of the semantic features of each of the members of eat with +
ii) Then match each members of the group in the two languages as the semantic
or/and translational equivalence, e.g. devour (n) ngu nghin
Members in the field of eat in English
semantic
feature
Members

makes
a lot of
noise

small
amoun
ts of
food

swallowi
ng in big
pieces

taking
very
small
bites

quickly

becaus
e you
are
very

not
conside
r polite

without
interest

of eat

hungry

wolf
munch
nibble
devour
gobble
pick at
English

devour

wolf

munch

nibble

gobble

pick at

Vietname
se
5. Juxtapose the pair of sentences below and compare to state how explicit
Vietnamese is compared to English in the translationally-equated pair of sentences in
rank of sentence, clause, phrase, word, morpheme. (2 ms)
Ti qua ti ng chc ca trc nga k trm.
Yesterday I locked the door tightly to prevent burglaries.
i) Use the figure below for the comparison of the two sentences in terms of rank scale
Contrasted ranks
Contrasted sentences

Cl.

Phr.

Wd.

Morph.

Ti qua ti ng chc ca
trc nga k trm.
Yesterday I locked the door
tightly to prevent burglaries.
ii) Make a comment about about the explicitness of English sentence and the
Vietnamese one:

Ti /qua/ ti/
/ng/ chc /ca /trc/ / nga /k /trm/.
Yester/day/ I/ lock/ed/ the/ door/ tight/ly/ to/ pre/vent/ burglar/i/es
English is more synthetic
Vietnamese is more analytic
6. Examine the sentences in the box on the box below and answer the following
questions. (2ms)
i) Identify the cause of error of transfer (lexical or structural) in the each of the
following sentences;
ii) Write the intended correct sentences in the box on the right.
Erroneous sentences

Cause of error of transfer

Intended Correct
Sentences

My family has five people.

Kind of error: lexical error


C
has

There are five


members/persons in my
family.

Although he was so tired,


but he still kept working.

-kind of
error: ................................

I lost two hours to finish


this work.

-kind of
error: ................................

I forgot my book at home.

-kind of
error: ................................

I very like Coca Cola.

-kind of
error: ................................

You might also like