Sri Chaitanya Charitamritam 3rd Canto
Sri Chaitanya Charitamritam 3rd Canto
Sri Chaitanya Charitamritam 3rd Canto
YA-CAWT MR
It would not be inaccurate to say that Sri Caitanya-caritamrta is one of the most im portant works of historical and philosophical literature ever written, in any language. It is the principal work on the life and teachings of Sri Krt:Ja Caitanya, a divine incarnation of
the Supreme Personality of Godhead. Sri Caitanya is the pioneer of a great social and
religious movement which began in India a little less than five hundred years ago and which has directly and indirectly influenced the subsequent course of religious and philosophical thinking not only in India but in the recent West as well. At a time when, in the West, man was directing his explorative spirit toward circumnavigating the world in search of new oceans and continents and toward studying
the structure of the physical universe, Sri Krt:Ja Caitanya, in the East, was inaugurating and masterminding a revolution directed in ward, toward a scientific understanding of the highest knowledge of man's spiritual W i t h i n his l i f e t i m e , S ri C a i t a n y a transformed the face o f India i n four respects: philosophically, by encountering, defeating and converting the greatest phi losophers and thinkers of his day; religiously, by organizing the largest, most widespread theistic movement in India's history; socially, by his strong challenges against the religious inequities of the caste system; politically, by his organization of a massive civil disobedience movement in Bengal, 450 years before Gandhi. The text is divided into three sections called "Iiias." Adi-Ii/a (the early period) tance of the renounced order, sannyasa, at the age of twenty-four. This part includes his childhood miracles, schooling, marriage and early philosophical confrontations, as well as his organization of the widespread
salikirtana movement and his civil disobe
nature.
dience
against
the
repression
of
the
Mohammedan government.
(continued on back flap)
SRI CAITANYACARITAMRTA
International Society for Krishna Consciousness 3764 Watseka Avenue Los Angeles, California 90034
SRI CAITJ\NYACARITAMRTA
--
with the original Bengali texL Roman transliterations, synonyms, translation and elaborate purports
by
e
THE BHAKTIVEDANTA BOOK TRUST New Y or k Los Ang eles London Bombay
Readers interested in the subject matter of this book are invited by the International Society for Krishna Consciousness to correspond with its Secretary.
International Society for Krishna Consciousness 3764 WatsekaAvenue LosAngeles, California 90034
Contents
Introduction
vi
Chapter 7 Chapter 8
The Lord's Tour of South India Talks Between Sri Caitanya Mahaprabh u and Ramananda Raya
79
References Glossary Bengali Pronunciation G uide Index of Bengali and Sanskrit Verses General Index
Introduction
Krt:a Caitanya. Sri Caitanya is the pioneer of a great social and religious move Sri Caitanya-caritamrta is the principal work on the life and teachings of Sri
ment which began in India a little less than five hundred years ago and which has directly and indirectly influenced the subsequent course of religious and phi losophical thinking not only in India but in the recent West as well. Caitanya Mahaprabhu is regarded as a figure of great historical significance.
a product of his times-fails here. Sri Caitanya is a personality who transcends the limited scope of historical settings.
studying the structure of the physical universe and circumnavigating the world in search of new oceans and continents, Sri Krt:a Caitanya, in the East, was in augurating and masterminding a revolution directed inward, toward a scientific The chief historical sources for the life of Sri Krt:a Caitanya are the kac;facas (di
At a time when, in the West, man was directing his explorative spirit toward
physician and close associate of Sri Caitanya's, recorded' extensive notes on the renounced order, sannyasa. The events of the rest of Caitanya Mahaprabhu's for Caitanya Mahaprabhu's intimate associates.
aries) kept by Murari Gupta and Svaropa Damodara GosvamT. Murari Gupta, a first twenty-four years of Sri Caitanya's life, culminating in his initiation into the
ty-eight years are recorded in the diary of SvarOpa Damodora Gosvami, another of Sri Caitanya-caritamrta is diided into three sections called lilas, which literally
means "pastimes" -Adi-lila (the early period), Madhya-lila (the middle period) and Antya-li/a (the final period). The notes of Murari Gupta form the basis of the
Antya-li/as.
Adi-li/a, and Svaropa Damodara's diary provides the details for the Madhya- and The first twelve of the seventeen chapters of Adi-li/a constitute the preface for
ism, hypocrisy and dissension. In these descriptions, Caitanya Mahaprabhu, who is identical with Lord Krt:a, descends to liberally grant pure love of God to the fallen souls of this degraded age by propagating sar'lkirtana-literally,
current epoch, beginning five thousand years ago and characterized by material
Sri Caitanya as the avatara (incarnation) of Krt:a (God) for the age of Kali-the
the entire work. By referring to Vedic scriptural evidence, this preface establishes
portion of Adi-lila, chapters thirteen through seventeen, briefly recounts his childhood miracles, schooling, marriage and early philosophical confrontations, as dience against the repression of the Mohammedan government.
cipal devotees are described and his teachings are summarized. The remaining divine birth and his life until he accepted the renounced order. This includes his
of Lord Caitanya's appearance in the world is revealed, his co-avataras and prin
chanting of the maha-mantra (Great Chant for Deliverance). The esoteric purpose
well as his organization of a widespread sankirtana movement and his civil disobe
vi
Sri Caitanya-caritamrta
The subject of Madhya-IT/a, the longest of the three divisions, is a detailed nar ration of Lord Caitanya's extensive and eventful travels throughout India as a renounced mendicant, teacher, philosopher, spiritual preceptor and mystic. Dur ing this period of six years, Sri Caitanya transmits his teachings to his principal dis ciples. He debates and converts many of the most renowned philosophers and theologians of his time, including Sarikarites, Buddhists and Muslims, and incor porates their many thousands of followers and disciples into his own burgeoning numbers. A dramatic account of Caitanya Mahaprabhu's miraculous activities at the giant jagannatha Cart Festival in Orissa is also included in this section.
Antya-/T/a concerns the last eighteen years of Sri Caitanya's manifest presence,
spent in semiseclusion near the famous Jagannatha temple at jagannatha Puri in Orissa. During these final years, SrT Caitanya drifted deeper and deeper into trances of spiritual ecstasy unparalleled in all of religious and literary history, Eastern or Western. Sri Caitanya's perpetual and ever-increasing religious beatitude, graphically described in the eyewitness accounts of Svan1pa Damodara Gosvami, his constant companion during this period, clearly defy the investigative and descriptive abilities of modern psychologists and phenomenologists of religious experience. The author of this great classic, Krt;adasa Kaviraja Gosvami, born in the year
1507, was a disciple of Raghunatha dasa Gosvami, a confidential follower of
Caitanya Mahaprabhu. Raghunatha dasa, a renowned ascetic saint, heard and memorized all the activities of Caitanya Mahaprabhu told to him by Svaropa Damodara. After the passing away of Sri Caitanya and Svan1pa Damodara, Raghunatha dasa, unable to bear the pain of separation from these objects of his complete devotion, traveled to Vrndavana, intending to commit suicide by jump ing from Govardhana Hill. In Vrndavana, however, he encountered ROpa Gosvami and Sanatana Gosvami, the most confidential disciples of Caitanya Mahaprabhu. They convinced him to give up his plan of suicide and impelled him to reveal to them the spiritually inspiring events of Lord Caitanya's later life. Krt;adasa Kaviraja Gosvami was also residing in Vrndavana at this time, and Raghunatha dasa Gosvami endowed him with a full comprehension of the transcendental life of Sri Caitanya. By this time, several biographical works had already been written on the life of Sri Caitanya by contemporary and near-contemporary scholars and devotees. These included Sri Caitanya-carita by Murari Gupta, Caitanya-mangala by Locana
dasa Thakura and Caitanya-bhagavata. This latter text, a work by Vrndavana dasa Thakura, who was then considered the principal authority on Sri Caitanya's life, was highly revered. While composing his important work, Vrndavana dasa, fearing that it would become too voluminous, avoided elaborately describing many of the events of Sri Caitanya's life, particulary the later ones. Anxious to hear of these later pastimes, the devotees of Vrndavana requested Krt:adasa Kaviraja Gosvami, whom they respected as a great saint, to compose a book to narrate these
vii
Sri Caitanya-caritamrta
episodes in detail. Upon this request, and with the permission and blessings of the
Madana-mohana Deity of Vrndavana, he began compiling Sri Caitanya-caritamrta, which, due to its biographical excellence and thorough exposition of Lord Caitanya's profound philosophy and teachings, is regarded as the most significant of biographical works on Sri Caitanya. He commenced work on the text while in his late nineties and in failing health, as he vividly describes in the text itself: "I have now become too old and dis turbed in invalidity. While writing, my hands tremble. I cannot remember any thing, nor can I see or hear properly. Still I write, and this is a great wonder." That he nevertheless completed, under such debilitating conditions, the greatest liter ary gem of medieval India is surely one of the wonders of literary history. This English translation and commentary is the work of His Divine Grace A C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, the world's most distinguished teacher of In dian religious and philosophical thought. His commentary is based upon two Bengali commentaries, one by his teacher Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami,
the eminent Vedic scholar who predicted, "The time will come when the people Srila Bhaktisiddhanta's father, Bhaktivinoda Thakura.
of the world will learn Bengali to read Sri Caitanya-caritamrta," and the other by His Divine Grace A C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada is himself a disciplic descendant of Sri Caitanya Mahaprabhu, and he is the first scholar to execute systematic English translations of the major works of Sri Caitanya's followers. His consummate Bengali and Sanskrit scholarship and intimate familiarity with the precepts of Sri Krt:a Caitanya are a fitting combination that eminently qualifies him to present this important classic to the English-speaking world. The ease and clarity with which he expounds upon difficult philosophical concepts lures even a reader totally unfamiliar with Indian religious tradition into a genuine understand
ing and appreciation of this profound and monumental work. The entire text, with commentary, presented in seventeen lavishly illustrated volumes by the Bhaktivedanta Book Trust, represents a contribution of major im portance to the intellectual, cultural and spiritual life of contemporary man.
viii
His Divine Crace A C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada Founder-Acarya of the International Society for Krishna Consciousness
At the site where Lord Caitanya Mahaprabhu met footprints has been erected.
BHA
IN 19 1 0 .
The temple of Pana-nr .. ri d inthe hi t;n as Maligalagi ha, locate o: ' fo tprints mm m ue e co tion ns t al . a1tanya C l l at Maligalaglr.. q s by !ts d l kdhanta Sas G osvamT M harCiJa Prabhupaa' he s pmtual master of His ( 328) ha tv 1 edanta Swam i Prabhupad . p. i ine G race Dv
ABOVE BELOW A 1930
The temple of Cidambaram, which was visited by Sri Caitanya Mahaprabhu on His tour of South India. (p. 332)
LEFT: The Tirupati temple, a famous holy place of pilgrimage in South India. RIGHT: Vyenka!esvara, the four-handed Deity of Lord Vif!u, located about eight miles from Tirupati. (p. 327)
The BrhatiSvara-siva-mandira, situated near the great lake known as Siva-ganga. (p. 335)
Sri Ranga-ketra, the largest temple in India, where Lord Caitanya Mahaprahbu chanted and danced in ecstatic love of Godhead. (pp. 335-337)
PLATE ONE "Seeing Lord Jagannatha, Sri Caitanya Mahaprabhu also begged His permission to depart for South India. The priest then immediately delivered prasada and a garland to Lord Caitanya. Thus receiving Lord Jagan natha's permission in the form of a garland, Sri Caitanya Mahaprabhu offered obeisances, and in great jubilation prepared to depart for South India. Accompanied by His personal associates and Sarvabhauma Bhanacarya, Sri Caitanya Mahaprabhu circumambulated the altar of Jagannatha. The Lord then departed on His South In dian tour." (p. 2 7)
PLATE TWO "There was also one brahmaQa named Vasudeva, who was a great person but was suffering from leprosy. Although suffering from leprosy, Vasudeva was en lightened. When he came to KOrma's house to see Caitanya Mahaprabhu, he was informed that the Lord
had already left. The leper then fell to the ground un conscious. When Vasudeva, the leper brahmaQa, was lamenting due to not being able to see Caitanya Mahaprabhu, the Lord immediately returned to that spot and embraced him. When Sri Caitanya Mahaprabhu touched him, both the leprosy and his distress went to a distant place. Indeed, Vasudeva's (pp. 69-71) body became very beautiful, to his great happiness."
PLATE THREE "Sri Caitanya Mahaprabhu could understand that the person who had come to bathe in the river was Rama nanda Raya. The Lord wanted so much to meet him that His mind immediately began running after him. Al though Sri Caitanya Mahaprabhu was running after him mentally, He patiently remained sitting. Ramananda Raya, seeing the wonderful sannyasi, then came to see Him. Srila Ramananda Raya then saw Sri Caitanya Mahaprabhu as brilliant as a hundred suns. The Lord
was covered by a saffron garment. He was large in body and very strongly built, and His eyes were like Sri Ramananda Raya very firmly. to ecstatic love." (pp. 88-91) lotus petals. Sri Caitanya Mahaprabhu then embraced Indeed, both the
PLATE FOUR 'Then Gayatri, mother of the Vedas, having been manifested by the divine sound of Sri KrrJa's flute, en tered the lotus mouth of Brahma, the self-born, through his eight earholes. The lotus-born Brahma received the gayatri-mantra, which had sprung from the song of Sri Km1a's flute. Thus he attained twice-born status, having been initiated by the supreme spiritual preceptor, Godhead Himself. Enlightened by the recollection of that gayatri, which embodies the three Vedas, Brahma became acquainted with the expanse of the ocean of truth. Then he worshiped S ri KrQa, the essence of all the Vedas, with a hymn." (p. 172)
PLATE FIVE
11
Mahapurua) said, 'I wanted to see both of you, and therefore I have brought the sons of the brahmaf)a here. Both of you have appeared in the material world to reestablish religious principles, and you have both appeared here with all your potencies. After killing all the demons, please quickly return to the spiritual world.' (pp. 180-181)
11
PLATE SIX effulgent. They are happiness personified, unlimited and all-powerful. Even so, the spiritual humors of such Lord's personal friends. The Supreme Personality of pastimes are never complete without the gopis, the "The pastimes of Sri Radha and Krsna are self
(pp. 218-219)
PLATE SEVEN Srimati Radharat:i is the personification of ecstatic love "Lord Sri Krt:a is the reservoir of all pleasure, and
of Godhead. These two forms combined as one in Sri Caitanya Mahaprabhu. This being the case, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu revealed His real form to Rama nanda Raya. Upon seeing this form, Ramananda Raya almost lost consciousness in transcendental bliss. Un able to remain standing, he fell to the ground."
(pp. 270-271)
PLATE EIGHT "The Buddhists could understand that Lord Sri Caitanya Mahaprabhu was a VaiQava, and they returned home very unhappy. Later, however, they began to plot against the Lord. Having made their plot, the Buddhists brought a plate of untouchable food before Lord Sri Caitanya Mahaprabhu and called it
maha-prasada.
offered to Sri Caitanya Mahaprabhu, a very large bird appeared on the spot, picked up the plate in its beak, and flew away. Indeed, the untouchable food fell upon the Buddhists, and the large bird dropped the plate on the head of the chief Buddhist teacher. When it fell on his head, it made a big sound and cut him, and the teacher immediately fell to the ground unconscious."
(pp. 320-323)
CHAPTER 7
ning His tour, Sarvabhauma Bhattacarya gave Him four sets of clothes and re quested Him to see Ramananda Raya, who was residing at that time on the bank of the River Godavari. Along with other devotees, Nityananda Prabhu accom panied the Lord to Alalanatha, but there Lord Caitanya left them all behind and went ahead with the brahmaQa Krr:Jadasa. The Lord began chanting the mantra
"kr$Qa kr$Qa k($Qa k($Qa kr$Qa k($Qa km"la he." In whatever village He spent the
night, whenever a person came to see Him in His shelter, the Lord implored him to preach the Krr:Ja consciousness movement. After teaching the people of one village, the Lord proceeded to other villages to increase devotees. In this way He finally reached KOrma-sthana. While there, He bestowed His causeless mercy upon a brahmaQa called KOrma and cured another brahmaQa, named Vasudeva, who was suffering from leprosy. After curing this brahmaf)a leper, Sri Caitanya Mahaprabhu received the title Vasudevamrta-prada, meaning "one who delivered nectar to the leper Vasudeva:'
TEXT 1
'fiJJt. \!
[Madhya-lila, Ch. 7
offer the
obeisances; brahmaf)a
caitanyam-Sri
Caitanya
Mahaprabhu;
vasudevam-unto
Vasudeva; daya-ardrab-dhi-being compassionate; nata-kutham -cured the leprosy; ru pa-putam-be autiful; bhakti-tutam-satisfied in devotional service; cakara-made; yab-the Supreme Personality of Godhead. TRANSLATION Lord Caitanya Mahaprabhu, being very compassionate toward a brahmaQa named Vasudeva, cured him of leprosy. He transformed him into a beautiful man satisfied with devotional service. I offer my respectful obeisances unto the glorious Lord Sri Caitanya Mahaprabhu. TEXT 2
tJ Q I trnl'4\! ,"f II II
jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda SYNONYMS jaya jaya-al l glories; sri-caitanya-to Lord Caitanya Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-to Lord Nityananda Prabhu; jaya advaita-candra-all glories to Advaita Acarya; jaya gaura-bhakta-vrnda-all glories to the devotees of Lord Caitanya. TRANSLATION All glories to Lord Caitanya Mahaprabhu! All glories to Lord Nityananda Prabhu! All glories to Advaita Acarya! And all glories to the devotees of Lord Caitanya! TEXT 3
Text 5]
ei-mate-in this way; sarvabhaumera-of Sarvabhauma Bhanacarya; nistara the liberation; kari/a-was executed; dakiQa-gamane-in going to South India; prabhura-of the Lord; iccha-a desire; upajila-arose.
TRANSLATION After delivering Sarvabhauma Bhattacarya, the Lord desired to go to South India to preach. TEXT 4
II 8 II
SYNONYMS
magha-suk/a-pak?e-in the waxing fortnight of the month of Ma.gha; prabhu the Lord; karila-accepted; sannyasa-the renounced order of life; phalgune-in the next month, Phalguna; asiya-coming; kaila-did; ni/aca/e-at jagannatha Puri; vasa-residence.
TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu accepted the renounced order during the waxing fortnight of the month of Magha. During the following month, Phalguna, He went to Jagannatha Puri and resided there. TEXT 5
SYNONYMS
phalgunera-of the month of Phalguna; se?e-at the end; dola-yatra-the Dola-yatra festival; se-that; dekhila-saw; prema-avese-in the ecstasy of love of Godhead; tariha-there; bahu-much; nrtya-gita-chanting and dancing; kai/a-performed.
[Madhya-lila, Ch. 7
At the end of the month of Phalguna, He witnessed the Dola-yatra ceremony, and in His usual ecstatic love of God, He chanted and danced in various ways on the occasion. TEXT 6
II
caitre-in the month of Caitra (March-April); rahi'-residing there; kaifa-did; sarvabhauma-vimocana-liberation of Sarvabhauma Bhattacarya; vaisakhera-of the month of Vaisakha; prathame-in the beginning; dakiQa-to South India; yaite-to go; haifa-it was; mana-the mind. TRANSLATION D uring the month of Caitra, while living at Jagannatha Puri, the Lord delivered Sarvabhauma Bhatfacarya, and in the beginning of the next month (Vaisakha), He decided to go to South India. TEXTS.7-8
Text
10]
with His hands; dhariya-catching them; toma-saba-all of you; jani-1 know; ami-1; praQa-adhika-more than My life; kari'-taking; praQa chaa-giving up life; yaya-is possible; toma-saba-all of you; chaite-to give up; na pari-1 am not able. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu called all His devotees together and holding them by the hand humbly informed them: "You are all more dear to Me than My life. I can give up My life, but to give up you is diffic ult for Me. TEXT 9
II II
tumi-saba-all of you; bandhu-friends; mora-My; bandhu-krtya-duties of a friend; kaile-you have executed; ihan-here; ani'-bringing; more-to Me; jagannatha-Lord Jagannatha; dekhaile-you have shown. TRANSLATION "You are all My friends, and you have properly executed the duties of friends by bringing Me here to Jagannatha Puri and giving Me the chance to see Lord Jagannatha in the temple. TEXT
10
<.!ltct
II
ebe-now; saba-sthane-from all of you; muni-1; magor'l-beg; eka dane one gift; sabe me/i'-all combining together; ajna deha-give permission; yaiba-1 shall go; dak$iQe-to South India.
[Madhya-lila, Ch. 7
"I now beg all of you for one bit of charity. Please give Me permission to leave for a tour of South India. TEXT 11
II II
SYNONYMS
visva-rOpa-uddese-to find VisvarOpa; avasya-certainly; ami-1; ya ba-sha l l go; ekaki-alone; yaiba-1 shall go; kaho-someone; sarige-in association; na-not; /a-iba-1 shall take.
TRANSLATION "I shall go to search out Visvarupa. Please forgive Me, but I want to go alone; I do not wish to take anyone with Me. TEXT 12
SYNONYMS
setu-bandha-the extreme southern point of India; haite-from; ami-1; na not; asi-returning; yavat-as long as; ni/aca/e-in jagannatha Puri; tumi-you; saba-all; rahibe-should stay; tavat-that long.
TRANSLATION "Until I return from Setubandha, all of you dear friends should remain at Jagannatha Puri." TEXT 13
)'& ,,
Text
15]
visva-rupa-of
VisvarOpa;
siddhi-of
perfection;
prapti-achievement;
janena-the Lord knows; saka/a-everything; dakiQa-desa-South India; ud dharite-just to liberate; karena-makes; ei-this; cha/a-pretense.
TRANSLATION Knowing everything , Sri Caitanya Mahaprabhu was aware that Visvarupa had already passed away. A pretense of ignorance was necessary, however, so that He could go to South India and liberate the people there. TEXT
14
suniya-hearing this; sabara-of all the devotees; mane-in the minds; hai/a there was; maha-du/:lkha-great unhappiness; ni/:lsabda-silent; ha-i/a-be came; sabara-of everyone; sukai/a-dried up; mukha-the faces.
TRANSLATION Upon hearing this message from Sri Caitanya Mahaprabhu, all the devotees became very unhappy and remained silent with sullen faces. TEXT
15
aiche kaiche
[Madhya-lila, Ch. 7
Nityananda Prabhu then said: "How is it possible for You to go alone? Who can tolerate this 1 TEXT 16
II II
dui-two; eka-or one; sange-with You; ca/uka-let go; na-do not; par;/a fall; hatha-range-in the clutches of thieves and rogues; yare-whoever; kaha You say; sei-those; dui-two; caluk-let go; tamara-You; sange-along with. TRANSLATION "Let one or two of us go with You, otherwise You may fall into the clutches of thieves and rogues along the way. They may be whomever You like, but two persons should go with You. TEXT 1 7
Vf't i!ftfi{ I
pilgrimage; ami-1; saba-all; jani-know; ami-1; sa rige-with You; yai-go; prabhu-0 My Lord; ajfia-order; deha-give; tumi-You TRANSLATION "Indeed, I know all the paths to the different places of pilgrimage in South India. Just order Me, and I shall go with You!' TEXT 18
.
II
Text
20]
prabhu kahe, "ami-nartaka, tumi-sOtra-dhara tumi yaiche nacao, taiche nartana amara SYNONYMS prabhu kahe-the Lord replied; ami-1; nartaka-a dancer; tumi-You; sOtra dhara-wire-puller; tumi-You; yaiche-just as; nacao-make dance; taiche-in that way; nartana-dancing; amara-My. TRANSLATION The Lord replied: "I am simply a dancer, and You are the wire-puller. However You pull the wires to make Me dance, I shall dance in that way. TEXT 19
1 'Cit 'f;l\!- II
sannyasa kariya ami ca/ilan vrndavana tumi ama lana aile advaita-bhavana SYNONYMS
II
sannyasa kariya-after accepting the renounced order; ami-1; calilan-went; vrndavana-toward Vrndavana; tumi-You; ama-Me; /ana-taking; aile went; advaita-bhavana-to the house of Advaita Prabhu. TRANSLATION "A fter accepting the sannyasa order, I decided to go to Vrndavana, but You took Me instead to the house of A dvaita Prabhu . TEXT
20
II
toma-sabara gaqha-snehe amara karya-bhanga SYNONYMS nilaca/a-to Jagannatha Purl; asite-going there; pathe-on the road; bhangila-You broke; mora-My; daf)qa-sannyasa staff; toma-sabara-of all of
10
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 7
you; ga(iha-snehe-on account of the deep affection; amara-My; karya bhanga-disturbance of activities. TRANSLATION "While on the way to Jagannatha Puri, You broke My sannyasa staff. I know that all of you have great affecti.on for Me, but such things disturb My ac tivities. TEXT 21
1N m-.
't.tl 1
R
jagadananda-Jagadananda; cahe-wants; ama-Me; viaya-sense gratifica tion; bhufijaite-to cause to enjoy; yei ka he-whatever he says; sei-that; bhaye-out of fear; cahiye-1 want; karite-to do. TRANSLATION "Jagadananda wants Me to enjoy bodily sense gratification, and out of fear I do whatever he tells Me. TEXT 22
II
II
kabhu-sometimes; yadi-if; inhara-of jagadananda; vakya-the words; kariye-1 do; anyatha-other than; krodhe-in anger; tina dina-for three days; more-to Me; nahi-not; kahe-speaks; katha-words. TRANSLATION "If I sometimes do something against his desire, out of anger he will not talk to Me for three days.
Text 25]
11
me{ : (;lff' - 1
llfi{ II I!) II
mukunda hayena dubkhi dekhi' sannyasa-dharma tinabare site snana, bhOmite sayana SYNONYMS mukunda-Mukunda; hayena-becomes; dubkhi-unhappy; dekhi'-seeing; sannyasa-dharma-My regulative principles in the renounced order; tina-bare three times; site-in the winter; sayana-lying down. TRANSLATION "Being a sannyasi, it is My duty to lie down on the ground and take a bath three times a day, even during the winter. But Mukunda becomes very un happy when he sees My severe austerities. TEXT 24 snana-bath ; bhOmite-on the ground;
111' = (;lf'
antare dubkhi mukunda, nahi kahe mukhe ihara dubkha dekhi' mora dvi-guf)a haye dubkhe SYNONYMS antare-within himself; dubkhi-unhappy; mukunda-Mukunda; nahi-not; kahe-says; mukhe-in the mouth; ihara-of him; dubkha-the unhappiness; dekhi -seeing;
'
mora-My;
dvi-guf)a-twice;
haye-there is;
dubkhe-the
unhappiness. TRANSLATION "Of course , Mukunda does not say anything, but I know that he is very unhappy within, and upon seeing him unhappy, I become twice as unhappy. TEXT 25
12
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 7
ami ta'-sannyasi, damodara-brahmacari sada rahe amara upara sika-daf)r;:/a dhari' SYNONYMS ami ta'-1 indeed; sannyasi-in the renounced order of life; damodara-of the name Damodara; brahmacari-in a stage of complete celibacy; sada-always; rahe-remains; amara upara-on Me; sik$a-daf)r;:/a-a stick for My education; dhari'-keeping . TRANSLATION "Although I am in the renounced order of life and Damodara is a brahmacari, he still keeps a stick in his hand just to educate Me. TEXT 26
II
loka-apeka-care for society; nahi-there is none; inhara-of Damodara; kr$Qa-krpa-the mercy of the Lord; haite-from; ami-1; loka-apek$a-depen-
Text 29]
13
dence on public opinion; kabhu-at any time; na-not; pari -ab le; cha(iite-to give up.
TRANSLATION "Damodara Par;1.tita and others are more advanced in receiving the mercy of lord Krr;1a; therefore they are independent of public opinion . As such, they want Me to enjoy sense gratification, even though it be unethical. But since I am a poor sannyasi, I cannot abandon the duties of the renounced order, and therefore I follow them strictly. PURPORT
A brahmacari is supposed to assist a sannyasi; therefore a brahmacari should
not try to instruct a sannyasi. That is the etiquette. Consequently Damodara should not have advised Caitanya Mahaprabhu of His duty.
TEXT 28
II
SY NONYMS
ataeva-therefore; tumi-you; saba-all; raha-remain; nilacale-at Jagan natha Puri; dina -days; kata-some; ami-1; tirtha-the sacred places of pilgrimage; bhramiba-1 shall tour; eka/e-alone.
TRANSLATION "You should all therefore remain here in Nilacala for some days while I tour the sacred places of pilgrimage alone." TEXT 29
II
14
[Madhya-lila, Ch. 7
inha-sabara-of all the devotees; vasa-controlled; prabhu-the Lord; haye is; ye ye-whatever; g uQ e-by the qualities; do?a-aropa-chale-on the plea of attributing faults; kare-does; g uQa-high qualities; asvadane-tasting.
TRANSLATION Actually the Lord is controlled by the good qualities of all His devotees. On the pretense of attributing faults, He tastes all these qualities. PURPORT
All the accusations made by
devotees actually showed His great appreciation of their intense love for Him. Yet He mentioned these faults one after another as if He were offended by their in tense affection. The personal associates of cause of their love not good, but
behaved contrary to regulative principles out of intense love for the Lord, and be
regulative principles of a sannyasT. In the eyes of the public, such violations are that He was obliged to break some of the rules. Although accusing them,
Caitanya Mahaprabhu was indirectly indicating that He was very satisfied with their behavior in pure love of Godhead. Therefore in verse twenty-seven He men tions that His devotees and associates place more importance on love of Krt:a than on social etiquette. There are many instances of devotional service rendered by previous acaryas who did not care about social behavior when intensely ab sorbed in love for Krt:a. Unfortunately, as long as we are within this material world, we must observe social customs to avoid criticism by the general populace. This is Sri Caitanya Mahaprabhu's desire.
TEXT 30
SYNONYMS
caitanyera-of Lord vairagya-of the
Text 32]
15
No one can properly describe Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's affection for His devotees. He always tolerated all kinds of personal unhappiness resulting from His acceptance of the renounced order of life. TEXT 31
II
SYNONYMS
sei du/:lkha-that unhappiness; dekhi'-seeing; yei-whatever; bhakta-the devotees; du/:lkha-unhappiness; paya-get; sei du/:lkha-that unhappiness; tarira-His; saktye-by the power; sahana-toleration; na-not; yaya-possible.
TRANSLATION The regulative principles observed by Caitanya Mahaprabhu were some times intolerable , and all the devotees became greatly affected by them. Al though strictly observing the regulative principles, Caitanya Mahaprabhu could not tolerate the unhappiness felt by His devotees. TEXT 32
t'l c;wtr:.t-r;a;
SYNONYMS
gul)e-in the good qualities; do?a-udgara-chale-on the plea of attributing faults; saba-all of them; ni$edhiya-forbidding; ekaki-alone; bhramibena will tour; tirtha-the sacred places of pilgrimage; vairagya-regulative principles of the renounced order of life; kariya-observing
.
TRANSLATION Therefore, to prevent them from accompanying Him and becoming un happy, Sri Caitanya Mahaprabhu declared their good qualities to be faults.
16
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 7
The Lord wanted to tour all the places of pilgrimage alone and strictly observe the duties of the renounced order. TEXT 33
fj% <fifa;
tabe cari-jana bahu minati karila svatantra Tsvara prabhu kabhu na manila
SYNONYMS
cari -jana -four men; bahu-many; minati -petitions; karila-submitted; sva - tantra-independent; Tsvara-the Supreme Personality of Godhead; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kabhu-at any time; na-not; manila-accepted.
tabe-thereafter; TRANSLATION Four devotees then humbly insisted that they go with the Lord, but Sri Caitanya Mahaprabhu, being the independent Supreme Personality of God head, did not accept their request . TEXT 34
'! fii'!Jti{
"<fit,-(; t1 c;'!t
"<fiJ
t II 8 II
tabe nityananda kahe, -ye ajna tamara dul)kha sukha ye ha-uk kartavya amara
SYNONYMS
nityananda-Lord Nityananda Prabhu; kahe-says; ye aji'ia-whatever order; ta ma ra-Your; dul)kha sukha-distress or happiness; ye whatever; ha-uk-let there be; kartavya-the duty; amara-My.
tabe-thereupon; TRANSLATION Thereupon Lord Nityananda said: "Whatever You order is My duty, regard less of whether it results in happiness or unhappiness. TEXT 35
I
-e<t
11
Text 37]
17
kintu eka nivedana karon ara bara vicara kariya taha kara angikara
SYNONYMS
kintu-but; eka-one; nivedana-petition; karon-1 do; ara bara-again; vicara-consideration; kariya-giving; taha-that; kara-do; angikara-accep tance.
TRANSLATION "Yet I still submit one petition to You. Please consider it, and if You think it proper, please accept it. TEXT 36
SYNONYMS
kaupina-loincloth; bahir-vasa-outer garments; ara-and; jala-patra-water pot; ara kichu-anything else; nahi-not; yabe-will go; sabe-all; ei-this; matra-only.
TRANSLATION "You must take with You a loincloth, external clothes and a water pot. You should take nothing more than this. TEXT 37
(;i!t1ft
II
SYNONYMS
tamara-Your; dui-two; hasta-hands; baddha-engaged; nama-the holy name; gaQane-in counting; ja/a-patra-water pot; bahir-vasa-external gar ments; vahibe-will carry; kemane-how.
18
[Madhya-lila, Ch. 7
"Since Your two hands will always be engaged in chanting and counting the holy names, how will You be able to carry the water pot and external gar ments? PURPORT
From this verse it is clear that Caitanya Mahaprabhu was chanting the holy names a fixed number of times daily. The Gosvamis used to follow in the footsteps of Sri Caitanya Mahaprabhu, and Haridasa Thakura also followed this principle. Concerning the Gosvamis-Srila ROpa Gosvami, SrTia Sanatana Gosvami, Srila Raghunatha Bhatta Gosvami, Srila Jiva Gosvami, Srila Gopala Bhatta Gosvami and Srila Raghunatha dasa Gosvami-Srinivasa Acarya confirms: sankhya-pur
vaka-nama-gana-natibhi/:1. ($a(i-gosvamy-a$taka, 6)
Sri Caitanya Mahaprabhu introduced the system of chanting the holy name of the Lord a fixed number of times daily, as confirmed in this verse (tamara dui hasta
Stava-ma/a: badhnan prema-bhara-prakampita-karo granthin kaF(iorakai/:1 sarikhyaturh nija-loka-mangala-hare-kr$Qeti namnarh japan (Caitanya-candramrta, 9) hare k[$f)ety uccai/:1 sphurita-rasano nama-gaf)ana-, krta-granthi-sreri-subhaga-kati-sutrojjva/a-kara/:1 (Caitanya$taka,, 5)
Therefore devotees in the line of Sri Caitanya Mahaprabhu must chant at least sixteen rounds daily, and this is the number prescribed by the International Society for Krishna Consciousness. Haridasa Thakura daily chanted 300,000 names. Sixteen rounds is about 28,000 names. There is no need to imitate Haridasa Thakura or the other Gosvamis, but chanting the holy name a fixed num ber of times daily is essential for every devotee.
TEXT 38
<;1!Ttt-t
premavese pathe tumi habe acetana e-saba samagri tamara ke kare rak$af)a
Text
40]
19
SYNONYMS prema-avese-in ecstatic love of God; pat he-on the way; t umi-You; habe will be; acetana-unconscious; e-saba-all this; samagri-paraphernalia; tomara-Your; ke -who; kare -does; rakaQa-protection. TRANSLATION "When, along the way, You fall unconscious in ecstatic love of Godhead, who will protect Your belongings-the water pot, garments and so forth l" TEXT 39
't'-ilttlf <.1 '1 t'fi'l I "'t t5f <Tlfil' '1, t<1illl c;,
'krQadasa'-name ei sara/a brahmaQa inho safige kari' /aha, dhara nivedana SYNONYMS
II
brahmaQa; ifiho-he; salig e-with You; kari'-accepting; /aha-take; dhara just catch; nivedana-the petition. TRANSLATION Sri Nity ananda Prabhu continued: "Here is a simple brahmtu:a named Krr,adasa. Please accept him and take him with You. That is My request. PURPO RT This Krt:adasa, known as Kala Krt:adasa, is not the Kala Krt:adasa mentioned in the Eleventh Chapter, verse 37, of Adi-lila. The Kala Krt:adasa mentioned in the Eleventh Chapter is one of the twelve gopalas (cowherd boys) who appeared to substantiate the pastimes of Lord Caitanya Mahaprabhu. He is known as a great devotee of Lord Nityananda Prabhu. The brahmaQa named Kala Krt:adasa who went with Sri Caitanya to South India and later to Bengal is mentioned in the Madhya-lila, Tenth Chapter, verses 62-74. One should not take these two to be the same person. TEXT
40
iSf'1'9fti:!i<1 <1' (;'!t-llt5f lt<1 I ' (;'!it 1, <tl, f<f.'i; i11 <1f'i't<1 II
8o
II
20
Sri Caitanya-caritampa
[Madhya-lila, Ch. 7
SYNONYMS
ja/a-patra-water pot; vastra-and garments; vahi'-carrying; toma-sar'lge with You; yabe-will go; ye-whatever; tamara iccha-Your desire; kara-You do; kichu na balibe-he will not say anything.
TRANSLATION "He will carry Your water pot and garments. You may do whatever You like; he will not say a word!' TEXT 41
II
SYNONYMS
tabe-thereupon; tanra-of Lord Nityananda Prabhu; vakya-the words; prabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu; kari'-doing; ar'lgTkare-acceptance; taha saba-all of them; /ana-taking; ge/a-went; sarvabhauma-ghare-to the house of Sarvabhauma Bhanacarya.
TRANSLATION A ccepting the request of Lord Nityananda Prabhu, Lord Caitanya took all His devotees and went to the house of Sarvabhauma Bhaftacarya. TEXT 42
8 II
SYNONYMS
namaskari'-offering obeisances; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhanacarya; asana-sitting places; nivedila-offered; sabakare-all of them; mi/i'-meeting; tabe-after that; asane vasila-he took his seat.
Text 44]
21
As soon as they entered his house, Sarvabhauma Bhattacarya offered the Lord obeisances and a place to sit. After seating all the others, the Bhatfacarya took his seat. TEXT 43
II 88 II
sannyasa kari' visvarupa giyache dakiQe avasya kariba ami tanra anvea(!e SYNONYMS sannyasa kari'-after accepting the sannyasa order; visva-rupa-Visvaropa (the elder brother of Sri Caitanya Mahaprabhu); giyache-has gone; dakiQe-to South India; avasya-certainly; kariba-shall do; ami-1; tanra-of Him; an vea(le-searching for. TRANSLATION "My elder brother, Visvarupa, has taken sannyasa and gone to South India. Now I must go search for Him.
22
[Madhya-lila, Ch. 7
ajna deha, avasya ami dakif,Je caliba tomara ajnate sukhe leuti' asiba' SYNONYMS ajna deha-please give permission; avasya-certainly; ami-1; dakif,le-in South India; ca/iba-shall go; tamara-your; ajnate-by the order; sukhe-in happiness; /euti'-returning; asiba-1 shall come. TRANSLATION "Please permit Me to go, for I must tour South India. With your permission, I shall soon return very happily." TEXT 46
suni' sarvabhauma haila atyanta katara caraQe dhariya kahe viada-uttara SYNONYMS suni'-hearing this; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhanacarya; haila-became; atyanta-greatly; katara-agitated; caraQe-the lotus feet; dhariya-taking; kahe-says; viada-of lamentation; uttara-a reply. TRANSLATION Upon hearing this, Sarvabhauma Bhatfacarya became very agitated. Catch ing hold of the lotus feet of Caitanya Mahaprabhu, he gave this sorrowful reply. TEXT 47
' -
Text
49]
23
'bahu-janmera puQya-phale painu tamara sariga hena-sariga vidhi mora karileka bhariga
SYNONYMS
bahu-janmera-of many births; puQya-phale-as the fruit of pious activities; painu-1 got; tamara-Your; sariga-association; hena-sariga-such association; vidhi-providence; mora-my; karileka-has done; bhariga-breaking.
TRANSLATION "A fter many births, due to some pious activity, I got Your association. Now providence is breaking this invaluable association. TEXT
48
TRANSLATION " If a thunderbolt falls on my head or if my son dies, I can tolerate it. But I cannot endure the unhappiness of Your separation. TEXT
49 I
svatantra-isvara-the independent Supreme Personality of Godhead; tumi katho-some; raha please stay; dekhi-1 may see; tamara caraQa-Your lotus feet.
24
[Madhya-lila, Ch. 7
"My dear Lord, You are the independent Supreme Personality of Godhead. Certainly You will depart. I know that. Still, I ask You to stay here a few days more so that I can see Your lotus feet." TEXT 50
II
tahara-of Sarvabhauma Bhanacarya; vinaye-on the request; prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; sithifa-slackened; haifa-became; mana-the mind; rahifa-stayed; divasa-days; katho-a few; na-not; kaifa-did; gamana-departure. TRANSLATION Upon hearing Sarvabhauma Bhattacarya's request, Caitanya Mahaprabhu relented. He stayed a few days longer and did not depart. TEXT 51
li 'C{t <lifit' ifil fj{Jt!'l I ?tt <lif"i' i2!t_?;<li <li1ft'il <;$il II <t :>
bhattacarya agraha kari' karena nimantral')a grhe paka kari' prabhuke kara'na bhojana SYNONYMS
II
bhattacarya-Sarvabhauma Bhanacarya; agraha-eagerness; kari'-showing; karena-did; nimantraQa-invitation; grhe-at home; paka-cooking; kari' doing; prabhuke-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kara'na-made; bhojana-eat ing. TRANSLATION The Bhattacarya eagerly invited Lord Caitanya Mahaprabhu to his home and fed Him very nicely.
Text 54]
25
'!l II
ebe kahi prabhura dak$il')a-yatra-samacara SYNONYMS age-later; ta'-indeed; kahiba-1 shall speak; taha-all those incidents; kariya-doing; vist.ara-elaboration; ebe-now; kahi-let me describe; prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu; dak$il')a-in South India; yatra-of the touring; samacara-the narration. TRANSLATION Later I shall tell about this in elaborate detail, but at present I wish to de scribe Sri Caitanya Mahaprabhu's South Indian tour. TEXT 54
26
[Madhya-lila, Ch. 7
dina panca -five days; rahi' -staying; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; bhattacarya-sthane-at Sarvabhauma Bhattacarya's place; ca/ibara lagi'-for start ing; ajna-order; magi/a-begged; apane-personally. TRANSLATION After staying five days at the home of Sarvabhauma Bhaffacarya, Sri Caitanya Mahaprabhu personally asked his permission to depart for South India. TEXT 55
darsana kari'-visiting the Lord; thakura-pasa-from the Lord; ajna magi/a begged permission; delivered. pujari-the priest; prabhure-unto Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; mala-garland; prasada-remnants of food; ani'-bringing; di/a
Text 58]
27
Seeing Lord Jagannatha, Sri Caitanya Mahaprabhu also begged His permis sion. The priest then immediately delivered prasada and a garland to Lord Caitanya. TEXT 57
bhattacarya-sange ara yata nija-gaQa jagannatha pradak$iQa kari' karila gamana SYNONYMS bhattacarya-sange-with Sarvabhauma Bhattacarya; ara-and; yata-all; nija gaQa-personal devotees; jagannatha-Lord jagannatha; pradak$iQa-circumam bulation; kari'-finishing; karila-made; gamana-departure. TRANSLATION Accompanied by His personal associates and Sarvabhauma Bhattacarya, Sri Caitanya Mahaprabhu circumambulated the altar of Jagannatha. The Lord then departed on His South Indian tour.
28
[Madhya-lila, Ch. 7
II
SYNONYMS
samudra-tire-on the shore of the sea; tire-on the shore; ala/anatha-pathe on the path to the temple of Alalanatha; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhat tacarya; kahile na-sai d; acarya-gopinathe-to Gopinatha Acarya.
TRANSLATION While the Lord was going along the path to Alalanatha, which was located on the seashore, Sarvabhauma Bhaftacarya gave the following orders to Gopinatha Acarya. TEXT 60
SYNONYMS
cari k opina-bahirvasa-four sets of loincloths and external clothing; rakhiyachi-1 have kept; ghare-at home; taha-that; prasada-anna-remnants of food of Lord Jagannatha; /ana-taking; aisa-come here; vipra-dvare-by means of some brahmaQa.
TRANSLATION "Bring the four sets of loincloths and outer garments I keep at home, and also some prasada of Lord Jagannatha's. You may carry these things with the help of some brahma;a." TEXT 61
Text 63]
29
sarvabhauma-Sarvabhauma
Bhagacarya;
kahe-said;
will keep; prabhu-my Lord; mora-my; nivedane-request. TRANSLATION While Lord Sri Caitanya Mahaprabhu was departing, sarvabhauma Bhat tacarya submitted the following at His lotus feet: "My L ord, I have one final request that I hope You will kindly fulfill. TEXT 62
11
ramananda raya-Ramanan da Raya; ache-there is; godavari-tire-on the bank of River Godavari; adhikari-a responsible officer; hayena-is; teriho-he; vidya nagare-in the town known as Vidyanagara. TRANSLATION " In the town of Vidyanagara, on the bank of the Godavari, there is a respon sible government officer named Ramananda R aya. PURPO RT In the Amrta-pravaha-bhaya, Bhaktivinoda Thakura states that Vidyanagara is today known as Poravandara. There is another Poravandara in western India in the province of Gujarat. TEXT 63
sOdra viayi-jnane upeka na karibe amara vacane tanre avasya milibe SYNONYMS
il itt1f tiff II II
sOdra-the fourth social division; viayi-jfiane-by the impression of being a worldly man; upeka-negligence; na karibe-should not do; amara-my;
30
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 7
vacane-on the request; tar'lre-him; avasya-certainly; mi/ibe-You should meet. TRANSLATION "Please do not neglect him, thinking he belongs to a siidra family engaged in material activities. It is my request that You meet him without fail." PURPORT
Paricaryatmakarh karma sudrasyapi svabhava-jam (Bg. 18.44). Sudras are meant to
In the varQasrama-dharma, the sudra is the fourth division in the social status.
-
said that the Bengali kayasthas were originally engaged as servants of brahmaQas who came from North India to Bengal. Later, the clerical class became the
kayasthas in Bengal. Now there are many mixed classes known as kayastha. Some
of the kayastha class in Bengal. This class is regarded all over India as sudra. It is
vaisyas. Sri Ramananda Raya belonged to the karaQa class, which is the equivalent
times it is said in Bengal that those who cannot claim any particular class belong to the kayastha class. Although these kayasthas or karaQaS are considered sudras, they are very intelligent and highly educated. Most of them are professionals such
k$atriyas. In Orissa, however, the kayastha class, which includes the karaQas, is
considered in the sudra category. SrTia Ramananda Raya belonged to this karaQa class; therefore he was considered a sudra. He was also the governor of South India under the regime of Maharaja Prataparudra of Orissa. In other words, Sar vabhauma Bhatacarya informed Lord Caitanya Mahaprabhu that Ramananda Raya, although belonging to the sudra class, was a highly responsible government officer. As far as spiritual advancement is concerned, materialists, politicians and that Lord Caitanya Mahaprabhu not neglect Ramananda Raya, who was highly ad vanced spiritually although he was born a sudra and a materialist. A vi$ayi is one who is attached to family life and is interested only in wife,
sudras are generally disqualified. Sarvabhauma Bhattacarya therefore requested
children and worldly sense gratification. The senses can be engaged either in worldly enjoyment or in the service of the Lord. Those who are not engaged in called viayi. Srila Ramananda Raya was engaged in government service, and he the service of the Lord and are interested only in material sense gratification are
belonged to the karaQa class. He was certainly not a sannyasi in saffron cloth, yet
coming Caitanya Mahaprabhu's disciple, Sarvabhauma Bhattacarya considered Ramananda Raya an ordinary vi$ayi because he was a householder engaged in government service. However, when the Bhattacarya was actually enlightened in Vail)ava philosophy, he could understand the exalted transcendental position of Sri Ramananda Raya; therefore he referred to him as adhikari. An adhikari is one
Text
66]
31
who knows the transcendental science of Krr;a and is engaged in His service; therefore all grhastha devotees are designated as dasa adhikari. TEXT
64
<;i!t1ft1l
65
1{1 I
paQc;litya-learning; ara-and; bhakti-rasa-the mellows of devotional service; dunhera-of these two; tenho-he; sima-the limit; sambha$ile-when You talk
with him; janibe-will know; tumi-You; tanhara-his; mahima- glories TRANSLATION "He is a most learned scholar as well as an expert in devotional mellows. A ctually he is most exalted, and if You talk with him,You will see how glorious he is. TEXT
.
66
32
Sri Caitanya-caritamrta
a/aukika vakya ce$ta tanra na bujhiya
[Madhya-lila, Ch. 7
SYNONYMS
a/aukika-uncommon; without; vakya-words; Ce$ta-endeavor; tafira-his; na bujhiya-understanding; parihasa-joking; kariyachi-1 have done;
TRANSLATION "I could not realize when I first spoke with Ramananda Raya that his topics and endeavors were all transcendentally uncommon. I made fun of him simply because he was a Vai$ava." PURPORT
Anyone who is a not a Vail)ava or unalloyed devotee of the Supreme Lord must be a materialist. A Vail)ava living according to Sri Caitanya Mahaprabhu's injunctions is certainly not on the materialistic platform. Caitanya means "spiritual force." All of Sri Caitanya Mahaprabhu's activities were carried out on the plat form of spiritual understanding; therefore only those who are on the spiritual plat form are able to understand the activities of Sri Caitanya Mahaprabhu. Mate rialistic persons who cannot are generally known as karmis or jnanis. The jnanis are mental speculators who simply try to understand what is spirit and what is soul. Their process is neti neti: "This is not spirit, this is not Brahman." The jnanis are a little more advanced than the dull-headed karmis, who are simply interested in sense gratification. Before becoming a Vail)ava, Sarvabhauma Bhanacarya was a mental speculator (jnani), and being such, he always cut jokes with Vail)avas. A Vail)ava never agrees with the speculative system of the jnanis. Both the jnanis and karmis depend on direct sense perception for their imperfect knowledge. The karmis never agree to accept anything not directly perceived, and the jnanis put forth only hypotheses. However, the Vail)avas, the unalloyed devotees of the Lord, do not follow the process of acquiring knowledge by direct sense percep tion or mental speculation. Because they are servants of the Supreme Lord, devo tees receive knowledge directly from the Supreme Personality of Godhead as He speaks it in Bhagavad-gita, or sometimes as He imparts it from within as caitya guru. As stated in Bhagavad-gita: te$arh satata-yuktanarh bhajatarh priti-pOrvakam dadami buddhi-yogarh tarh yena mam upayanti te
Text 68)
33
"To those who are constantly devoted and worship Me with love, I give the understanding by which they can come to Me." (Bg.
10.10)
The Vedas are considered to have been spoken by the Supreme Lord. They were first realized by Brahma, who is the first created being within the universe (tene brahma hrda ya adi-kavaye). Our process is to receive knowledge through the parampara system, from KrQa to Brahma, to Narada, Vyasa, Sri Caitanya Mahaprabhu and the six Gosvamis. By disciplic succession, Lord Brahma was en lightened from within by the original person, Krrya. Our knowledge is fully perfect due to being handed from master to disciple. A Vairyava is always engaged in the transcendental loving service of the Lord, and as such neither karmis nor jnanis can understand the activities of a Vairyava. It is said, vai$Qavera kriya-mudra vijfle na bujhaya: even the most learned man depending on direct perception of knowledge cannot understand the activities of a Vairyava After being initiated into VaiQavism by Sri Caitanya Mahaprabhu, Bhanacarya realized what a mistake he had made in trying to understand Rarnananda Ray a, who was very learned and whose endeavors were all directed to rendering transcendental loving service to the Lord.
TEXT 67
''!tlmf w
<.!1 ll t
vt t 11{ -.
II '\ II
tamara prasade ebe janinu tanra tattva sambha$ife janibe tatira yemana mahattva
SYNONYMS
tamara prasade-by Your mercy; ebe-now; janinu-1 have understood; tatira-of him (Ramananda Raya); ness. tattva-the truth; sambhJ$i/e-in talking together; janibe-You will know; taflra-his; yemana-such; mahattva-great-
TRANSLATION The Bhattacarya said: "By Your mercy I can now understand the truth about Ramananda Raya. In talking with him, You also will acknowledge his great ness." TEXT 68
34
[Madhya-lila, Ch. 7
angikara kari'-accepting this proposal; prabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu; tanhara-of him (Sarvabhauma Bhagarya); vacana-the request; tanre-unto him; vidaya dite-to offer farewell; tanre-him; kai/a-did; a/ingana-embracing . TRANSLATION Lord Sri Caitanya Mahaprabhu accepted Sarvabhauma Bhaffacarya's request that He meet Ramananda Raya. Bidding him farewell, the Lord embraced him. TEXT 69
"1lt1f
I u
ghare-at home; kr?Qa-Lord Krr;a; bhaji'-worshiping; more-unto Me; kariha-do; asirvade-blessing; nilaca/e-at Jagannatha Purl; asi'-retuming; yena-so that; tomara-your; prasade-by the mercy. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu asked the Bhattacarya's blessings while he was engaged in the devotional service of Lord Kr,.,a at home. The Lord wished to return again to Jagannatha Puri by his mercy. PURPORT The word kariha asirvade means, "continue to bestow your blessings upon Me!' Being a sannyasi, Caitanya Mahaprabhu was on the highest platform of respect and adoration, whereas Sarvabhauma Bhattacarya, as a householder, was on the second platform. Therefore a sannyasi is supposed to offer blessings to a grhastha. Now Sri Caitanya Mahaprabhu by His practical behavior requested the blessings of a grhastha. This is the special significance of Sri Caitanya Mahaprabhu's preach ing. He gave equal status to everyone, regardless of material considerations. His movement is thoroughly spiritual. Although apparently a grhastha (householder), Sarvabhauma Bhattarya was unlike the so-called karmis interested in sense gratification. After being initiated by Sri Caitanya Mahaprabhu, the Bhattacarya was perfectly situated in the spiritual order; therefore it was quite possible for him to offer blessings even to a sannyasi. He was always engaged in the service of the
Text 71]
35
Lord even at home. In our disciplic line we have the example of a perfect house
vinoda Thakura stated: ye dina grhe, bhajana dekhi', grhete go/aka bhaya home, his activities are immediately transformed into the activities of Goloka Krl)a Activities exhibited by Kfl)a Himself at Bhauma Vrndavana, the
Vrndavana, spiritual activities taking place in the Goloka Vrndavana planet of Vrndavana-dhama existing on this planet, are not different from His activities on the planet Goloka Vrndavana. This is proper realization of Vrndavana any where. In our Kfl)a consciousness movement we inaugurated the New Vrndavana activities wherein devotees are always engaged in the transcendental loving service of the Lord, and this is not different from Goloka Vrndavana. The conclusion is that one who acts strictly in the line of Sri Caitanya Mahaprabhu is competent to offer blessings to sannyasis, even though he be a grhastha house holder. Although he is in an exalted position, a sannyasi yet must elevate himself
to the transcendental platform by rendering service to the Lord. By his actual behavior, Caitanya Mahaprabhu begged the blessings of Sarvabhauma Bhat tacarya. He set the example of how one should expect blessings from a Vail)ava, regardless of his social position. TEXT 70
I!
II
eta bali'-saying this; maha-prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; karila-made; murcchita-fainted; hana-becoming; tahan-there; pac;lila-fell down; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhanacarya.
TRANSLATION Saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu departed on His tour, and Sar
II
36
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 7
tanre upek$iya kaila sighra gamana ke bujhite pare mahaprabhura citta-mana SYNONYMS tanre-unto Sarvabhauma Bhattacarya; upek$iya-not paying serious atten tion; kai/a-did; sighra-very fast; gamana-walking; ke-who; bujhite-to understand; pare-is able; mahaprabhura-of Sri Caitanya Mahaprabhu; citta mana-the mind and intention. TRANSLATION Although Sarvabhauma Bhaftadrya fainted , Sri Caitanya Mahaprabhu did not take notice of him. Rather, He left quickly. Who can understand the mind and intention of Sri Caitanya MahaprabhuJ PURPORT It was naturally expected that when Sarvabhauma Bhatcarya fainted and fell to the ground Sri Caitanya Mahaprabhu would have taken care of him and waited for him to regain consciousness, but He did not do so. Rather, Sri Caitanya Mahaprabhu immediately started on His tour. It is therefore very difficult to under stand the activities of a transcendental person. Sometimes they may seem rather odd, but a transcendental personality remains in his position, unaffected by mate rial considerations. TEXT 72
Text
74]
37
PURPORT
The softness of a flower and the hardness of a thunderbolt are reconciled in the behavior of a great personality. The following quotation from Uttara-rama-racita
(2.7)
explains this behavior. One may also consult Madhya-lila, Third Chapter,
verse 212.
TEXT
73
1 II 'I II
vajrat api-than a thunderbolt; kathoraQi-harder; mrduni-softer; kusumat api-than a flower; loka-uttaraQam-persons above the human platform of behavior; cetarilsi-the hearts; kab-who; nu-but; vijfiatum-to understand; isvarab -able.
TRANSLATION "The hearts of those above common behavior are sometimes harder than a thunderbolt and sometimes softer than a flower. How can one accommodate such contradictions in great personalitiesl" TEXT
74
nityananda prabhu-Lord Sri Nityananda Prabhu; bhattacarye-Sarvabhauma Bhattacarya; uthaila-raised; tanra-His; loka-sange-along with associates; tanre-him (the Bhattacarya); ghare-to his home; pathaila-sent.
38
[Madhya-lila, Ch. 7
Lord Nityananda Prabhu raised Sarvabhauma Bhattacarya, and with the help of His men saw him to his home. TEXT 75
<e'St'l lfr!l tfjf' ' 't_ t I <m-1W "f1 i!t<l 1 <;'Stti!\ilt II 'l
bhakta-gaf)a sighra asi' /aila prabhura satha vastra-prasada lana tabe aila gopinatha SYNONYMS bhakta-gaQa-devotees; and Lord Jagannatha's sighra-very swiftly; asi'-coming;
II
/ai/a-took; ai/a-came;
prabhura-of the Lord; satha-the company; vastra-the garments; prasada prasada; /ana-with; tabe-thereafter; gopinatha-Gopinatha Acarya. TRANSLATION Immediately all the devotees came and partook of Sri Caitanya Mahaprabhu's company. Afterwards, Gopinatha Acarya came with the gar ments and prasada. TEXT 76
Text 79]
39
'1211ft-t
ai/a -came; tahan-there; vaise-who live; yata jana-all the men. TRANSLATION In great ecstasy, Sri Caitanya Mahaprabhu danced and chanted for some time. Indeed, all the neighbors came to see Him. TEXT 78
nrtya kare-dances; gaura-hari-Sri Caitanya Mahaprabhu. TRANSLATION All around Sri Caitanya Mahaprabhu, who is also known as Gaurahari, people began to shout the holy name of Hari. Lord Caitanya, immersed in His usual ecstasy of love, danced in the midst of them. TEXT 79
tilll,-1
40
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 7
SYNONYMS
kancana-sadrsa-like molten gold; deha-a body; arul)a-saffron; vasana garments; pu/aka-a5ru-standing of hair and crying; kampa-trembling; sveda perspiration; tahate-therein; bha$al)a-the ornaments.
TRANSLATION The body of Sri Caitanya Mahaprabhu was naturally very beautiful. It was like molten gold dressed in saffron cloth. Indeed, He was most beautiful for being ornamented with the ecstatic symptoms, which caused His hair to stand on end, tears to well in His eyes and His body to tremble and perspire all over. TEXT 80
dekhiya /akera mane haila camatkara yata /aka aise, keha nahi yaya ghara
SYNONYMS
dekhiya-seeing all this; lakera-af the people; mane-in the minds; hai/a there was; camatkara-astonishment; yata-all; /oka-people; aise-came there; keha-anyone; nahi-not; yaya-goes; ghara-home.
TRANSLATION Everyone present was astonished to see Sri Caitanya Mahaprabhu's dancing and His bodily transformations. Whoever came did not want to return home. TEXT 81
keha nace, keha gaya, 'sri-k[$1)a' 'gopa/a' premete bhasila /aka, -stri-vrddha-abala
SYNONYMS
keha nace-someone dances; keha gaya-someone chants; sri-k[$1)a-Lord Sri Krt:a's name; gapa/a-Goplila's name; premete-in love of Godhead; bhasila-
Text 83]
41
floated; /oka-all the people; stri-women; vrddha-old men; a-ba/a-from the children.
TRANSLATION Everyone-including children, old men and women-began to dance and chant the holy names of Sri Ka and Gopala. In this way they all floated in the ocean of love of Godhead. TEXT 82
SYNONYMS
dekhi'-seeing this; nityananda-Lord Nityananda Prabhu; prabhu -the Lord; kahe-says; bhakta-gaQe-unto the devotees; ei-rupe-in this way; nrtya dancing; age-ahead; habe-there will be; grame-grame-in every village.
TRANSLATION Upon seeing the chanting and dancing of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, Lord Nityananda predicted that later there would be dancing and chanting in every village. PURPORT
This prediction of Sri Nityananda Prabhu is applicable not only in India but also all over the world. That is now happening by His grace. The members of the Inter national Society for Krishna Consciousness are now traveling from one village to another in the Western countries and are even carrying the Deity with them. These devotees distribute various literatures all over the world. We hope that these devotees who are preaching the message of
very seriously follow strictly in His footsteps. If they follow the rules and regula tions and chant sixteen rounds daily, their endeavor to preach the cult of Caitanya Mahaprabhu will certainly be successful.
TEXT 83
42
Sri Caitanya-caritamrta atikala hai/a, /aka cha{fiya na yaya tabe nityananda-gosani srjila upaya SYNONYMS
[Madhya-lila , Ch. 7
atikala-very late; haila-it was; /aka-the people in general; cha{iiya-giving up; na yaya-do not go; tabe-at that time; nityananda-Srila Nityananda Prabhu; gosani-the spiritual master; srji/a-invented; upaya-a means. TRANSLATION seeng that it was already getting late, lord Nityananda Prabhu, the spiritual master, invented a means to disperse the crowd. TEXT 84
11 vs 11
madhyahna karite-to take lunch at noon; ge/a-went; prabhuke-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; /ana-taking; taha dekhi'-seeing that; /aka-the people in general; aise-came; caudike-all around; dhana-running. TRANSLATION When lord Nityananda Prabhu took Sri Caitanya Mahaprabhu for lunch at noon, everyone came running around Them. TEXT 85
'flt mi tl 'Wi!i-f"'t1f
lr<t II.
madhyahna kariya-performing bathing, etc; ai/a-came back; devata-man dire-to the temple of the Lord; nija-gaQa pravesi'-allowing His own men; kapata di/a-shut; bahir-dvare-the outside door.
Text 87]
43
After finishing Their baths, They returned at noon to the temple. Admitting His own men, Sri Nityananda Prabhu closed the outside door. TEXT 86
lllr II
tabe gopinatha dui-prabhure bhika karaila prabhura sea prasadanna sabe bafiti' khai/a
SYNONYMS tabe-thereupon; gopinatha-GopTnatha Acarya; dui-prabhure-unto the two Lords Caitanya Mahaprabhu and Nityananda Prabhu; bhika karaila-gav e prasada to eat; prabhura-of the Lord; sea-the remnants; prasada-anna-food; sabe-all of them; baliti'-sharing; khaila-ate.
TRANSLATION Gopinatha Acarya then brought prasada for the two Lords to eat, and after They ate, the remnants of the food were distributed to all the devotees. TEXT 87
II
suni' suni' /oka-saba asi' bahir-dvare 'hari' 'hari' bali' /oka kolahala kare SYNONYMS suni' suni'-hearing this; /oka-saba-all the people; asi'-coming there; bahir dvare-to the outside door; hari hari-the holy name of the Lord; ba/i'-chanted; /oka-all the people; ko/aha/a-tumultuous sound; kare-made. TRANSLATION Hearing about this, everyone there came to the outside door and began chanting the holy name, "Hari! Hari!" Thus there was a tumultuous sound.
44
[Madhya-lila, Ch. 7
tabe-thereupon; mahaprabhu-SrT Caitanya Mahaprabhu; dvara-the door; karaila-made; mocana-opening; anande-in great pleasure; asiya-coming; /oka-all the people; paila-got; darasana-sight.
TRANSLATION After lunch, Sri Caitanya Mahaprabhu made them open the door. In this way everyone received His audience with great pleasure. TEXT 89
ei-mata-in this way; sandhya paryanta-until evening; /aka-people; ase yaya-come and go; vai$Qava-devotees; ha-ifa-became; /oka-all the people; sabe-all of them; nace-dance; gaya-and chant.
TRANSLATION The people came and went until evening, and all of them became Vair:tava devotees and began to chant and dance. TEXT 90
II o II
Text 92]
45
TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu then passed the n ight there and discussed the pastimes of Lord Kr.,a with His devotees with great pleasure. TEXT 91
i fil' t II"'
II
pratal)-kale snana kari' karila gamana bhakta-gaQe vidaya dila kari' alingana SYNONYMS gamana-tour; bhakta-gaQe-to all the devotees; vidaya-farewell; di/a-gave; kari' -doing; a/ingana-embracing. TRANSLATION The next morning, after taking His bath, Sri Caitanya Mahaprabhu started on His South Indian tour. He bade farewell to the devotees by embracing them. TEXT 92 pratal)- ka/e -in the morning; snana-bath; kari'-after taking; kari /a-started;
'IJ...\! $i 't_fil f$illi I ftrtii t;i{ 't_ ffit' iii tl'f1 II "' II
murcchita hana sabe bhumite pagi/a tanha-saba pane prabhu phiri' na cahila SYNONYMS murcchita hafla-becoming unconscious; sabe-all; bhumite-on the ground; pa{lila-fell down; tanha-saba-all o f them; pane-toward; prabhu-Lord Sri
Caitanya Mahaprabhu; phiri'- tu rni ng; na-not; cahila-saw.
46
[Madhya-lila, Ch. 7
Although they all fell to the ground unconscious, the Lord did not turn to see them but proceeded onward. TEXT 93
II C\) II
vicchede vyakula prabhu calila du/:lkhi hana pache krQadasa yaya jala-patra lana
SYNONYMS
vicchede-in separati on; vyaku/a-perturbed; prabhu-Lord Sri Cai tanya Mahaprabhu; ca/i/a-went on; du/:lkhi-unhappy; hana-becoming; pache just behind; krQa-dasa-His servant named Krr:Jadasa; yaya-went; jala-patra the water pot; /ana-taking.
TRANSLATION In separation, the Lord became very perturbed and walked on unhappily. His servant, Krr:Jadasa, who was carrying His water pot, followed behind. TEXT 94
lftl'l
II 8 II
SYNONYMS
bhakta-gaf)a-the devotees; upavasi-fasting; tahani-there; rahila remained; ara dine-on the next day; du/:lkhi-unhappy; hana-becoming; ni/acale-to )a gannatha Puri; ai/a-returned.
TRANSLATION All the devotees remained there and fasted, but the next day they all unhap pily returned to Jagannatha Puri. TEXT 95
Text 96]
47
SYNONYMS
matta-sirhha-a mad lion; Mahaprabhu; kari/a-did; praya-almost like; prabhu-Lord Sri Caitanya prema-avese-in ecstatic love; gamana-touring;
TRANSLATION Almost like a mad lion, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu went on His tour filled with ecstatic love and performing sankirtana, chanting Kra's names as follows. TEXT 96
II
ramal raghaval ramal raghaval ramal raghaval rak$a mam kr$Qal kesaval krQal kesaval kr$Qal kesaval pahi mam
SYNONYMS
kr$Qa-Lord Krl')a; he-0; rak$a-please protect; mam-me; pahi-please maintain; rama-Lord Rama; raghava-descendant of King Raghu; kesava-killer of the Kesi demon.
TRANSLATION The Lord chanted: Kra! Kna! Kna! Kr Kra! Kna! Kra! he Kra! Kra! Kra! Kna! Kna! Kna! Kna! he Kra! Kra! Kra! Kn! Kra! Kna! raka mam Kra! Kra! Km1a! Kra! Kra! Kra! pahi mam
48
Sri Caitanya-caritam!'fa
[Madhya-lila, Ch. 7
That is, "0 Lord KQa, please protect Me and maintain Me." He also chanted: Ramal Raghaval Ramal Raghaval Ramal Raghaval r;ll,a mam K.,al Kesaval Kr.,al Ke5aval Krr:tal Ke5aval pahi mam That is, "0 Lord Rama, descendant of King Raghu, please protect Me. 0 KrQa, 0 Kesava, killer of the Ke5i demon, please maintain Me." TEXT 97
1 91' fil'f1 ,fm 1 (;t'f't<f; c;f1t' CIS,- <liT 'f1f' 'fit' II '\
ei 51oka pa(ji' pathe calila gaurahari loka dekhi' pathe kahe, -bala 'hari' 'hari'
II
SYNONYMS
ei 51oka pa(ji'-reciting this verse krQa! krQa!; pathe-on the way; cali/a went; gaura-hari-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; loka dekhi'-seeing other people; pathe-on the way; kahe-He says; bala-say; hari hari-the holy name of Lord Hari.
TRANSLATION Chanting this verse, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, known as Gaurahari, went on His way. As soon as He saw someone, He would request him to chant, "Haril Haril" TEXT 98
SYNONYMS
sei loka-that person; prema-matta-maddened in love of Godhead; hana becoming; bale-says; hari krQa-the holy name of Lord Hari and Lord Krr;a; prabhura pache-behind the Lord; sar'lge-with Him; yaya-goes; dar5ana satrQa-being very eager to see Him.
Text
100]
49
TRANSLATION Whoever heard Lord Caitanya Mahaprabhu chant, "Hari, Hari/' also chanted the holy name of Lord Hari and Kma. In this way, they all followed the Lord, very eager to see Him. TEXT 99
'1
II II
Mahaprabhu; tare-them; a /irigiya - embracing; vidaya karila -bade farewell; tare-in them; sakti-spiritual potency; saflcJ.riya-investing. TRANSLATION
kata-k$aQe rahi '- after remaining for some time; prabhu-Lord Sri Caitanya
After some time, the Lord would embrace these people and bid them to return home, after investing them with spiritual potency. PURPORT In his Amrta-pravaha-bha$ya, SrTla Bhaktivinoda Thakura explains that this spiritual potency is the essence of the pleasure potency and the eternity potency. By these two potencies, one is empowered with devotional service. Lord Krr:Ja Himself, or His representative, the unalloyed devotee, can mercifully bestow these combined potencies upon any man. Being thus endowed with such poten cies, one can become an unalloyed devotee of the Lord. Anyone favored by Lord Sri Caitanya Mahaprabhu was empowered with this bhakti-sakti. Thus the Lord's followers were able to preach Krr:Ja consciousness by divine grace. TEXT
100
-Jf 111 I
'*'
sei-jana nija-grame kariya gamana 'kr$Qa' bali' hase, kande, nace anuk$aQa
50
[Madhya-lila, Ch. 7
sei-jana-that person; nija-grame-to his own village; kariya gamana-return ing there; kilnde -cries; nace-dances; anu k$aQa-always.
TRANSLATION Being thus empowered, they would return to their own villages, always chanting the holy name of Kr1.1a and sometimes laughing, crying and dancing. TEXT 101
yare dekhe, tare kahe, -kaha k[$Qa-nilma ei-mata 'vai$Qava' kaila saba nija-grilma
SYNONYMS
yare dekhe-whomever he meets; tare-to him; kahe-he says; kaha kr$na nilma-kindly chant the Hare Krr:Ja mantra; ei mata-in this way; vai$Qava
-
devotees of the Supreme Personality of Godhead; kaila-made; saba-all; nija grama-his own village.
TRANSLATION These empowered people used to request everyone and anyone whomever they saw-to chant the holy name of KrQa. In this way all the villagers would also become devotees of the Supreme Personality of God head. PURPORT
In order to become an empowered preacher, one must be favored by Lord Sri Caitanya Mahaprabhu or His devotee, the spiritual master. One must also request everyone to chant the maha-mantra. In this way, such a person can convert others to Vail)avism, showing them how to become pure devotees of the Supreme Per sonality of Godhead.
TEXT 102
Text 104]
51
grama-antara haite -from different villages; dekhite-to see; ai/a-came; yata tarira-his; darsana-krpaya-by the mercy of seeing him; haya-become; tar'lra sama-similar Vail')avas.
TRANSLATION Simply by seeing such empowered individuals, people from different
villages would become like them by the mercy of their glance. TEXT 103
0 II
oS II
sei yai' ara grame kare upadesa ei-mata 'vai$T)ava' haila saba dak$if)a-desa
SYNONYMS sei-that man; yai'-going; <'Ira-different; grame-to the villages; gives; upadesa-instruction; ei-mata-in this way; vai$Qava-devotees; became; saba-all;
kare haifa
52
[Madhya-lila, Ch. 7
In this way, as those men went from one village to another, all the people of South India became devotees. TEXT 105
SYNONYMS
ei-mata-in this way; pathe-on the way; yaite-while passing; sata sata hundreds and hundreds; jan a-persons; vai$Qava-devotees; karena-makes; tanre-Him; kari'-doing; a/ingana-embracing.
TRANSLATION Thus many hundreds of people became Vai;avas when they passed the Lord on the way and were embraced by Him. TEXT 106
SYNONYMS
yei grame-in whatever village; rahi'- staying; bhik$a-alms; karena-ac cepts; yanra-w hose; ghare-at home; sei-that; gramera-of the village; yata /oka-all the persons; aise-come; dekhibare-to see.
TRANSLATION In whatever village Sri Caitanya Mahaprabhu stayed to accept alms, many people came to see Him. TEXT 107
Text
109]
53
prabhura krpaya haya mahabhagavata sei saba acarya hana tarifa jagat SYNONYMS prabhura krpaya-by
the
mercy
of
the
Lord;
maha
108
"at\! <fi'"li 'M <;'Sti (;ll'l_ilfi I llWllf 'C' '"! lflftqj II olr
ei-mata kaifa yavat gefa setubandhe
II
kaifa-performed;
yavat-until;
gefa -went;
setu
bandhe-to the southernmost part of India; sarva-desa-all the countries; vai$1')ava -devotees; haifa-became; prabhura-Lord SrT Caitanya Mahaprabhu; sambandhe-in connection with. TRANSLATION In this way the lord went to the extreme southern part of India, and He con verted all the provinces to Vai,r:tavism. TEXT
109
II o II
kai/a-did;
prakase-manifestation;
se-that;
sakti-potency;
prakasi'
54
[Madhya-lila, Ch. 7
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu did not manifest His spiritual potencies at Navadvipa, but He did manifest them in South India and liberated all the people there. PURPORT At that time there were many smartas (nondevotee followers of Vedic rituals) at the holy place of NavadvTpa, which was also the birthplace of Lord SrT Caitanya Mahiiprabhu. Followers of the smrti-sastra are called smartas. Most of them are nondevotees, and their main business is following strictly the brahminical prin ciples. However, they are not enlightened in devotional service. In NavadvTpa all the learned scholars are followers of the smrti-sastra, and Lord Caitanya Mahiiprabhu did not attempt to convert them. Therefore the author has remarked that the spiritual potency Lord SrT Caitanya Mahiiprabhu did not manifest at Navadvipa was by His grace manifest in South India. Thus everyone there became a V air;ava. By this it is to be understood that people are really interested in preaching in a favorable situation. If the candidates for conversion are too disturb ing, a preacher may not attempt to spread Krr;a consciousness amongst them. It is better to go where the situation is more favorable. This Krr;a consciousness movement was first attempted in India, but the people of India, being absorbed in political thoughts, did not take to it. They were entranced by the political leaders. We preferred, therefore, to come to the West, following the order of our spiritual master, and by the grace of Lord Caitanya Mahiiprabhu this movement is becom ing successful. TEXT 110
SYNONYMS
prabhuke-Lord Sri Caitanya Mahiiprabhu; ye-anyone who; bhaje-wor
ships; tare-unto him; tanra-of Lord Caitanya Mahaprabhu; krpa-the mercy; haya-there is; sei se-such person; e-saba-all these; lila-pastimes; satya truth; kari'-accepting as; laya-takes. TRANSLATION lord Sri Caitanya Mahaprabhu's empowering of others can be understood by one who is actually a devotee of the lord and who has received His mercy.
Text
113]
55
TEXT 111
II
a/aukika-uncamman; li/aya-in the pastimes; yara-of someone; na-not; haya-there is; visvasa-faith; iha-laka-in this world; para-/aka-in the next world; tara-of him; haya-there is; nasa-destruction. TRANSLATION If one does not believe in the uncommon, transcendental pastimes of the Lord, he is vanquished both in this world and in the next. TEXT 112
prathamei-at the beginning; kahi/a-1 have explained; prabhura-of Lord SrT Caitanya Mahaprabhu; ye-rupe-as; gamana-the touring; ei-mata-in this way; janiha-you should know; yavat-as long as; dakiQa-bhramal')a-touring in South India. TRANSLATION Whatever I have stated about the beginning of the Lord's movement should also be understood to hold for as long as the Lord toured South India. TEXT
113
II
56
[Madhya-lila, Ch. 7
ei-mata-in this way; yaite yaite-while passing; ge/a-He went; kurma sthane-to the place of pilgrimage known as Karma-etra; karma dekhi'-seeing Lord Karma; kaila-offered; tanre-unto Him; stavana-prayers; prat;ame-and obeisances. TRANSLATION When Lord Sri Caitanya Mahaprabhu came to the holy place known as Kur ma-ketra, He saw the Deity and offered prayers and obeisances. PURPORT This Karma-sthana is a well-known place of pilgrimage. There is a temple there of Karmadeva. In the Prapannamrta it is said that Lord JaganniUha took Sri Ramanujacarya from jagannatha Puri and one night threw him to Karma-ketra. This Karma-etra is situated on the line of the southern railway in India. One has to go to the railway station known as Cika Kola Road. From this station one goes eight miles to the east to reach the holy place known as Karmacala. Those who speak the Telugu language consider this holy place very important. This statement is reported in the government gazette known as Gafljama Manual. There is the Deity of Karma there, and Srila Ramanujacarya was thrown from jagannatha Puri to this place. At that time he thought that the Deity of Karma was Lord Siva's deity; therefore he was fasting there. Later, when he understood that the kOrma
mOrti was another form of Lord ViQu, he instituted very gorgeous worship of Lord
Karma. This statement is found in the Prapannamrta (Chapter Thirty-six). This holy place of Karma-ketra, or Karma-sthana, was actually reestablished by SrTpada Ramanujacarya under the influence of Lord Jagannatha-deva at Jagannatha Puri. Later the temple came under the jurisdiction of the king of Vijaya-nagara. The Deity was worshiped by the VaiQavas of the Madhvacarya-sampradaya. In the temple there are some inscriptions said to be written by SrT Narahari nrtha, who was in the disciplic succession of Madhvacarya. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura explains those inscriptions as follows: (1) Sri Puruottama Yati appeared as the instructor of many learned men. He was a very favorite devotee of Lord ViQU. (2) His preaching was accepted throughout the world with great respect, and by his power he would liberate many nondevotees with strong reason and logic. (3) He initiated Ananda nrtha and converted many foolish men to accept
sannyasa and punished them with his rod. (4) All his writings and words are very
potent. He gave people devotional service to Lord ViQU, and liberation for eleva tion to the spiritual world. (5) His instructions in devotional service were able to elevate any man to the lotus feet of the Lord. (6) Narahari nrtha was also initiated by him, and he became the ruler of the Kalir'lga Province. (7) Narahari nrtha fought with the Savaras, who were car.1(;/alas, or hunters, and thus saved the temple of Karma. (8) Narahari nrtha was a very religious and powerful king. (9) He
Text
115]
57
died in the Saka Era 1203, in the month of Vaisakha in the fortnight of the moon's waxing period, on the day of Ekada.ST, after the temple was constructed and dedi cated to the holy name of Yogananda Nrsirhhadeva. The tablet is dated 1281
A.D., 29 March, Saturday.
TEXT
114
'121;-t
115
II
58
[Madhya-lila, Ch. 7
II II
darsane-in seeing; vai$Qava haifa-they became devotees; bale-started to say; kr$Qa-Lord Krr:Ja; hari-Lord Hari; prema-avese-in the great ecstasy of love of Godhead; nace-dance; /oka-all the people; urdhva bahu kari'-raising the arms. TRANSLATION Just by seeing Lord Caitanya Mahaprabhu, everyone became a devotee. They began to chant Kma and Hari and all the holy names. They all were merged in a great ecstasy of love, and they began to dance, raising their arms. TEXT 117
i$l fi\'
I II II
<;<;itt'' 'I ll t
kr$Qa-nama /oka-mukhe suni' avirama sei /aka 'vai$Qava' kaila anya saba grama SYNONYMS
kr$Qa-nama-the holy name of Lord Krr:Ja; loka-mukhe-from the mouth of those people; suni'-hearing; avirama-always; sei /aka-those per sons; vai$Qava-devotees; kaila-made; anya-other; saba-all; grama-villages. TRANSLATION Always hearing them chant the holy names of Lord Km1a, others also be came Vai..,avas in those villages. TEXT 118
II
Text 120]
59
SYNONYMS
ei-mata-in this way; paramparaya-by disciplic succession; desa-the coun try; vai$Qava haila-became devotees; kr$Qa-nama-amrta-of the nectar of the holy name of Krr:Ja; vanyaya-in the inundation; desa-the whole country; bhasai/a-overflooded.
TRANSLATION By hearing the holy name of K'a, the entire country became Vai,ava. It was as if the nectar of the holy name of K'a overflooded the entire country. TEXT 119
SYNONYMS
kata-k$af)e-after some time; prabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu; yadi when; bahya-external consciousness; prakasila-manifested; kurmera-of the Lord KOrma Deity; sevaka-a servant; bahu-much; sammana-respect; karila showed.
TRANSLATION After some time, when Lord Sri Caitanya Mahaprabhu manifested His exter nal consciousnes s, a priest of the Lord Kiirma Deity gave Him various offer ings. TEXT 120
II o II
60
[Madhya-lila, Ch. 7
yei grame-to whichever village; yaya-He goes; tahan-there; ei -this; vyavahara- be havior; eka thi'lf'ii-one place; kahi/a-described; na-not; kahiba-shall describe; ara-another; bara-time .
TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu's mode of preaching has already been explained, and I shall not repeat the explanation. In whichever village the Lord entered, His behavior was the same. TEXT 121
II
SYNONYMS
karma-name-of the name Karma; sei-that; grame-in the village; vaidika brahmaQa-a Vedic brahmaQa; bahu-much; sraddha-bhaktye-with faith and devotion; vitation.
TRANSLATION In one village there was a Vedic brahmar;a named Kurma. He invited Lord Caitanya Mahaprabhu to his home with great respect and devotion. TEXT 122
tif
ghare ani' prabhura kaila pada prak$alana sei ja/a varilsa-sahita karila bhak$aQa
SYNONYMS
ghare ani'-after bringing Him home; prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kai /a-did; pada prak$ alana-was hing of the lotus feet; sei ja/a that water; vamsa-sahita-with all the family members; karila bhak$af)a-dran k.
Text 124]
61
This brahmaQa brought Lord Caitanya Mahaprabhu to his home, washed His lotus feet and, with his family members, drank that water. TEXT 123
SYNONYMS
aneka-prakara-various kinds; snehe-in affection; bhika-food; karaila made Him eat; gosat'iira-of Lord Caitanya Mahaprabhu; sea-anna-remnants of food; sa-varilse-with all the members of the family; khai/a-ate.
TRANSLATION That Kurma brahmal")a with great affection and respect made Sri Caitanya Mahaprabhu eat all kinds of food. After that, the remnants were shared by all the members of the family. TEXT 124
' 9ft9f'll (;1f $ffii{ I ' 919'11 t'i\'ite. la'lf (;1f 'itt II8
'yei pada-padma tamara brahma dhyana kare sei pada-padma sakat aila mora ghare
II
SYNONYMS
yei-those; pada-padma-lotus feet; tamara-Your; brahma-Lord Brahma; dhyana kare-meditates on; sei pada-padma-those lotus feet; sak$at-directly; ai/a-have come; mora-my; ghare-to the home.
TRANSLATION The brahmal")a then began to pray: "0 my Lord, Your lotus feet are medi tated upon by Lord Brahma, and these very lotus feet have come into my home.
62
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 7
TEXT 125
CII'RI' tr;"m1l
$T1 i{ I
came; janma-birth; kula-family; dhana-and wealth. TRANSLATION "My dear Lord, there is no limit to my great fortune. It cannot be described. Today my family, birth and riches have all been glorified." TEXT 126
9Ji
Text 127]
63
the material world. It is a fact that one may be very happy as far as riches are con
cerned and one may be very opulent in every respect, yet one has to manage the
viayas to meet the demands of the body and of so many family members and
subordinates. One has to take so much trouble to minister to others. Narottama dasa Thakura therefore prays: viaya chagiya kabe suddha ha'be mana. Thus one must become freed from the materialistic way of life. One has to merge himself in the ocean of transcendental bliss. In other words, one cannot relish transcenden tal bliss without being freed from the materialistic way of life. It appears that the
brahmaf)a named Karma was materially very happy, for he expressed his family
tradition as janma-kula-dhana. Now, being glorified, he wanted to leave all these material opulences. He wanted to travel with Sri Caitanya tv1ahaprabhu. Accord ing to the Vedic way of civilization, one should leave his family after attaining fifty years of age and go to the forest of Vrndavana to devote the rest of his life to the service of the Lord. TEXT 127
prabhu kahe,-"aiche vat kabhu na kahiba grhe rahi' kr?Qa-nama nirantara Jaiba
SYNONYMS
prabhu kahe -Sri Caitanya Mahaprabhu said; aiche vat-such words; kabhu
at any time; na kahiba -you should not speak; grhe rahi -staying at home;
'
chant. TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "Don't speak like that again. Better to
remain at home and chant the holy name of KQa always. PURPORT It is not advisable in this age of Kali to leave one's family suddenly, for people are not trained as proper brahmacarTs and grhasthas. Therefore Sri Caitanya Mahaprabhu advised the brahmaf)a not to be too eager to give up family life. It the Hare Krr;a maha-mantra regularly under the direction of a spiritual master. would be better to remain with his family and try to become purified by chanting
64
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 7
everyone, there is no need to accept sannyasa. In the next verse $rT Caitanya chanting the Hare Krl)a mantra and teaching the same principle to everyone he meets. TEXT 128 Mahaprabhu advises everyone to become an ideal householder by offenselessly
SYNONYMS the instruction of Bhagavad-gita as it is spoken by the Lord or of Srimad order; guru hana-becoming a spiritual master; tara'-deliver; ei desa-this coun try. TRANSLATION "Instruct everyone to follow the orders of Lord Sri Knr:-a as they are given in Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatarn. In this way become a spiritual master and try to liberate everyone in this land." PURPORT This is the sublime mission of the International Society for Krishna Conscious ness. Many people come and inquire whether they have to give up family life to join the Society, but that is not our mission. One can remain comfortably in his residence. We simply request everyone to chant the maha-mantra: Hare KrQa, Hare Krl)a, Krl)a Krl)a, Hare Hare/ Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare
Bhagavatam, which advises one to worship Sri Krl)a; amara ajnaya- under My yare-whomever; dekha-you meet; tare-him; kaha-tell; kmra-upadesa
English translation and are done very authoritatively to appeal to all classes of men. Instead of living engrossed in material activities, people throughout the
mantra at home with their families. One should also refrain from sinful activities
Bhagavatam, that is so much the better. These works are now available in an
Hare. If one is a little literate and can read Bhagavad-gita As It Is and Srimad
world should take advantage of this movement and chant the Hare KrQa maha
illicit sex, meat-eating, gambling and intoxication. Out of these four items, illicit sex is very sinful. Every person must get married. Every woman especially must get married. If the women outnumber the men, some men can accept more than one wife. In that way there will be no prostitution in society. If men can marry more
Text 129]
65
than one wife, illicit sex life will be stopped. One can also produce many nice preparations to offer KrrJa- grain, fruit, flowers and milk. Why should one in dulge in unnecessary meat-eating and maintain horrible slaughterhouses? What is the use of smoking and drinking tea and coffee? People are already intoxicated by material enjoyment, and if they indulge in further intoxication, what chance is there for self-realization? Similarly, one should not partake in gambling and unnec platform and return to Godhead. That is the summum bonum of spiritual realiza essarily agitate the mind. The real purpose of human life is to attain the spiritual
tion. The Krr;a consciousness movement is trying to elevate human society to the perfection of life by pursuing the method described by SrT Caitanya Mahaprabhu in His advice to the brahma(la Karma. That is, one should stay at home, chant the Hare KrrJa mantra and preach the instructions of KrrJa as they are given in Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatam. TEXT
129
n
f l f$ c;;t1f n"
punarapi ei thani pabe mora sanga"
SYNONYMS
kabhu-at any time; na-not; vadhibe-will obstruct; tamara-your; viaya
TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu further advised the brahrnar;a Kurrna, "If you follow this instruction, your materialistic life at home will not obstruct your spiritual advancement. Indeed, if you follow these regulative principles, we will again meet here, or, rather, you will never lose My company." PURPORT This is an opportunity for everyone. If one simply follows the instructions of Sri Caitanya Mahaprabhu, under the guidance of His representative, and chants the Hare Krr;a mantra, teaching everyone as far as possible the same principle, the contamination of the materialistic way of life will not even touch him. It does not matter whether one lives in a holy place like Vrndavana, NavadvTpa or Jagannatha Puri or in the midst of European cities where the materialistic way of life is very prominent. If a devotee follows the instructions of Sri Caitanya Mahaprabhu, he
66
Sri Caitanya-caritam!'fa
[Madhya-lila, Ch. 7
Vrndavana and Navadvlpa. This means that materialism cannot touch him. This is the secret of success for one advancing in Kroa consciousness. TEXT 130
lives in the company of the Lord. Wherever he lives, he converts that place into
lfll11 "Rf tif " r-. 1 c;l ' tim lfll fiat'fl "
ei mata yanra ghare kare prabhu bhik$.1 sei aiche kahe, tMre karaya ei sik$a SYNONYMS
0 "
man; aiche-similarly; kahe-says; tar'lre-unto him; karaya-does; ei-this; sik $a-enlightenment. TRANSLATION At whosoever's house Sri Caitanya accepted His alms by taking praslda, He would convert the dwellers to His sankirtana movement and advise them just as He advised the b rlhmat:a named Kurma. PURPORT surrenders to Him and is ready to follow Him with heart and soul does not need to a householder, a medical practitioner, an engineer or whatever. It doesn't matter. Hare Kroa maha-mantra and instruct relatives and friends in the teachings of change his location. Nor is it necessary for one to change status. One may remain The cult of Srl Caitanya Mahaprabhu is explained here very nicely. One who
One only has to follow the instruction of SrT Caitanya Mahaprabhu, chant the Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatam. One has to learn humility and meekness
at home, following the instructions of Srl Caitanya Mahaprabhu, and in that way one's life will be spiritually successful. One should not try to be an artificially ad vanced devotee, thinking, "I am a first-class devotee:' Such thinking should be home by chanting the Hare Kroa maha-mantra and preaching the principles
avoided. It is best not to accept any disciples. One has to become purified at enunciated by SrT Caitanya Mahaprabhu. Thus one can become a spiritual master and be freed from the contamination of material life. There are many sahajiyas who decry the activities of the six GosvamTs-Sra
Rupa, Sanatana, Raghunatha dasa, Bhatta Raghunatha, JTva and Gopala Bhatta
dasa Thakura and other great acaryas like Madhvacarya, Ramanujacarya and
GosvamTs-who are the personal associates of SrT Caitanya Mahaprabhu and who
Text
133]
67
others accepted many thousands of disciples to induce them to render devotional service. However, there is a class of sahajiyas who think that these activities are opposed to the principles of devotional service. Indeed, they consider such ac tivities simply another phase of materialism. Thus opposing the principles of Sri Caitanya Mahaprabhu, they commit offenses at His lotus feet. They should better consider His instructions and, instead of seeking to be considered humble and meek, should refrain from criticizing the followers of Sri Caitanya Mahaprabhu who engage in preaching. To protect His preachers, Sri Caitanya Mahaprabhu has given much clear advice in these verses of Caitanya-carita.mrta.
TEXTS
131-132
Qf t'!
t;lift"lt t t; tt11 I
stays; yei grame-in any village; yanra ghare-at whose place; bhik$a kare
-
brahmaQa Karma; yaiche-just as; riti-the process; taiche-in the same way;
kaila-did; sarva-thani-in all places; ni/aca/e-to Jagannatha Puri; puna/:1again; yavat-until; na-not; aila-retumed; gosani-the Lord.
TRANSLATION While on His tour, Sri Caitanya Mahaprabhu would spend the night at a temple or on the roadside. Whenever He accepted food from a person , He would give him the same advice He gave the brahma.,a named Kurma. He adopted this process until He returned from His South Indian tour to Jagan natha Puri. TEXT
133
68
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 7
ataeva ihM kahi/M kariy visra ei-mata jnibe prabhura sarvatra vyavahara SYNONYMS ataeva-therefore; ihan-here; kahi/n-1 have described; kariy vistra elaborately; ei-mata-in this way; jnibe-you will know; prabhura-of SrT Caitanya Mahiiprabhu; sarvatra-everywhere; vyavahara-the behavior. TRANSLATION Thus I have described the Lord's behavior elaborately in the case of Kiirma. In this way, you will know Sri Caitanya Mahaprabhu's dealings throughout South India. TEXT 134
II 8 II
prtab-kle prabhu snna kariy ca/il SYNONYMS ei-mata-in this way; sei rtri-that night; that'li-there; rahi1-stayed; prtal)-ka/e-in the morning; prabhu-Srl Caitanya Mahiiprabhu; snna-bath; kariy-taking; ca/i/-again started. TRANSLATION Thus Lord Sri Caitanya Mahaprabhu would remain at night in one place and the next morning, after bathing, start again. TEXT 135
<? n
prabhura-Lord SrT Caitanya Mahiiprabhu; anuvraji'-following behind; kar ma-the brahmal')a named Karma; bahu-much; dura-distance; ;/-came;
Text 137]
69
prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; t.Mre-him; yatna kari'-taking much care; ghare-to his home; pathaila-sent. TRANSLATION When Sri Caitanya Mahaprabhu left, the brahma1;1a Kurma followed Him a great distance, but eventually Lord Caitanya took care to send him k home. TEXT 136
II II
sarvange galita kutha, tate kic;Ja-maya SYNONYMS vasudeva-nama-of mahasaya-a great the name Vasudeva; eka dvija-one brahmaf)a; person; sarva-ange-all over his body; ga/ita-acute;
ku?tha-leprosy; tate-in that; kic;Ja-maya-full of living worms. TRANSLATION There was also one brahma1;1a named Vasudeva, who was a great person but was suffering from leprosy. Indeed, his body was filled with living worms. TEXT 137
II'\ II
anga haite-from his body; yei-which; kic;Ja-a worm; khasiya-drops; pac;Jaya-falling off; uthana-picking up; sei-that; kic;Ja-worm; rakhe-places; sei thana-in the same place. TRANSLATION Although suffering from leprosy, the brahma1;1a Vasudeva was enlightened. As soon as one worm fell from his body, he would pick it up and place it back again in the same location.
70
[Madhya-lila, Ch. 7
r.wftr; tr;'! II
ratrite sunila teriho gosanira agamana
'!)lr II
dekhibare aila prabhate kurmera bhavana SYNONYMS ratrite-at night; suni/a-heard; teriho-he; gosanira-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; agamana-the arrival; dekhibare-to see Him; ai/a-he came; prabhate-in the morning; karmera-of the brahmaQa named Karma; bhavana to the house. TRANSLATION Then one night Vasudeva heard of Lord Caitanya Mahaprabhu's arrival, and in the morning he came to see the Lord at the house of Kurma. TEXT 139
' II
prabhura gamana karma-mukhete sunina bhamite pa(lila dubkhe marcchita hana SYNONYMS prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; gamana-the going; karma mukhete-from the mouth of the brahmaQa Karma; sunina-hearing; bhamite on the ground; pa(lila-fell down; dubkhe-in great distress; murcchita-un consciousness; hana-becoming. TRANSLATION When the leper Vasudeva came to Kurma's house to see Caitanya Mahaprabhu, he was informed that the Lord had already left. The leper then fell to the ground unconscious. TEXT 140
'li
I So II
Text 142]
71
aneka prakara vilapa karite fagifa sei-k$aQe asi' prabhu tanre alitigila
SYNONYMS
began;
aneka prakara-various kinds; vi/apa-lamentation; karite-to do; fagi/a sei k$aQe-immediately; asi' coming back; prabhu-rT Caitanya Mahaprabhu; tanre-him; alitigifa-embraced.
-
TRANSLATION When Vasudeva, the leper brahmar;ta, was lamenting due to not being able to see Caitanya Mahaprabhu, the Lord immediately returned to that spot and embraced him. TEXT 141
II
prabhu-sparse du/;lkha-satige ku$tha dare gefa ananda sahite atiga sundara ha-ifa
SYNONYMS
prabhu-sparse-by the touch of rT Caitanya Mahaprabhu; du/;lkha-satige ku$tha-the infection of leprosy; dare-to a distant place; gefa-went; ananda sahite-with great pleasure; ati ga- whole body; sun dara-beautiful; ha-ila became
along with his unhappiness;
.
TRANSLATION When Sri Caitanya Mahaprabhu touched him, both the leprosy and his dis tress went to a distant place. Indeed, Vasudeva's body became very beautiful, to his great happiness. TEXT 142
t2f'ti{ 1 <;W' t R1'Jl11 Cil I <;tft f' 9ltt11 fit, 11t11 illl 8.11
prabhura krpa dekhi' tanra vismaya haifa mana sfoka par;li' paye dhari, karaye stavana
SYNONYMS
seeing; tanra-of the
prabhura-of Lord rT Caitanya Mahaprabhu; krpa-the mercy; dekhi' brahmaQa Vasudeva; vismaya haifa mana there was
-
72
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 7
astonishment in his mind; sloka pa<;/i'-reciting a verse; pye dhari-touching His lotus feet; karaye s tavana-offers prayers.
TRANSLATION The brahmar;a Vasudeva was astonished to behold the wonderful mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu, and he began to recite a verse from Srimad Bhagavatam, touching the Lord's lotus feet. TEXT 143
f<l'f: ?ftrt01,
?ll3:
.!llfn:<f'Ol:
"liRlf
"llt <ltm
9fff:
II H-:> II
all opulence; brahma-bandhu/:1-the friend of a brhmaQa, not fit even to be arms; parirambhita/:1-embraced.
kva-who; aham-1; daridra/:1-poor; ppTyn-sinful; kva-who; k[$f.lab the Supreme Personality of Godhead; sri-niketana/:1-the transcendental form of
called a brahmaQa; iti -thus; sma-certainly; aham-1; bahubhym-by the
TRANSLATION He said, " 'Who am n A sinful, poor friend of a brahmar;ta. And who is K!la 'l The Supreme P ersonality of Godhead full in six opulences. Nonethe less, He has embraced me with His two arms.' " PURPORT
This verse was spoken by Sudama Brahmal)a in Srimad-Bhagavatam in connection with his meeting lord Krl)a.
(1 0.81.16)
TEXTS 144-145
'{ '!'fi! fil' ,-'IS, 5f1111 I Wt; l.fl ' r, c;\!tlltt\! l!l 1111
c;1ftt c;M' ' "ittl!ifi 9l;;rt11 9lt1l I -c;1ftt
ss u
II Bit II
Text 147]
The Lord's Tour of South India bahu stuti kari' kahe,-suna, daya-maya ei gul)a nahi, tomate ei haya
73
jive
more dekhi' mora gandhe palaya pamara hena-more spar5a' tumi,-svatantra isvara SYNONYMS hear; daya-maya-0 greatly merciful Lord; jive-in the living entity; ei-this; bahu-many; stuti-prayers; kari'-presenting; kahe-says; suna-kindly
guf) a-quality; nahi-there is not; tomate-in You; ei-this; haya-is; more dekhi'-by seeing me; mora gandhe-from smelling my body; palaya -runs away; pamara-even a sinful man; hena-more-such a person as me; sparsa' sonality of Godhead. TRANSLATION The brahmar;a Vasudeva continued: "0 my merciful Lord, such mercy is not possible for ordinary living entities. Such mercy can be found only in You. Upon seeing
me,
Yet You have touched me. Such is the independent behavior of the Supreme Personality of Godhead." TEXT 146
. tt at 1
\Jit
I II 8 II
"t tf
kintu achilan bhala adhama hana ebe aharikara mora janmibe asiya SYNONYMS kintu-but; achi/an-1 was; bha/a-all right; adhama-the lowest of mankind; hatia-being; ebe-now; aharikara-pride; mora -my; asiya-coming. TRANSLATION Being meek and humble, the brahma.,a Vasudeva worried that he would be come proud after being cured by the grace of Sri Caitanya Mahaprabhu. TEXT 147
janmibe-will
appear;
" ,- "'- <;i!t'al iii f15attill fil '!_fif '' '' ilfat II .89 II
74
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 7
prabhu kahe,- "kabhu tomara na habe abhimana nirantara kaha tumi 'k($Qa' 'k($Qa' nama SYNONYMS prabhu kahe-the Lord said; kabhu-at any time; tomara-your; na-not; habe-there will be; abhimana-pride; nirantara-incessantly; kaha-chant; tumi-you; k($Qa k($Qa nama-the holy name of Lord Kr!)a. TRANSLATION To protect the brlhmat:ta, Sri Caitanya Mahlprabhu advised him to chant the Hare Kr,r:Ja mantra incessantly. By doing so, he would never become un necessarily proud. TEXT 148
iir;;f-1'
k($Qa upadesi' kara jivera nistara acirate k($Qa toma karibena ar'lgikara" SYNONYMS
II" 8\r II
k($Qa upadesi'-instructing about Kr!)a; kara-just do; jTvera-of all living en tities; nistara-the liberation; acirate-very soon; k($Qa-Lord Kr!)a; toma-you; karibena-will make; ar'lgikara-acceptance. TRANSLATION Sri Caitanya Mahlprabhu also advised Vasudeva to preach about Kr,..,a and thus liberate living entities. As a result, Knr:Ja would very soon accept him as His devotee. PURPORT Although Vasudeva vipra was a leper and had suffered greatly, still rT Caitanya Mahaprabhu cured him. The only return the Lord wanted was that Vasudeva preach the instructions of Kr!)a and liberate all human beings. That is the process of the International Society for Krishna Consciousness. Each and every member of this Society was rescued from a very abominable condition, but now they are engaged in preaching the cult of Kr!)a consciousness. They are not only cured of the disease called materialism but are also living a very happy life. E veryone ac cepts them as great devotees of Kr!)a, and their qualities are manifest in their very
Text 150]
75
faces. If one wants to be recognized as a devotee by KrQa, he should take to preaching work, following the advice of SrT Caitanya Mahaprabhu. Then one will undoubtedly attain the lotus feet of SrT KrQa Caitanya, lord KrQa Himself, with out delay. TEXT 149
II 8 II
dui vipra galagali kande prabhura guQe SYNONYMS kaila-made; eteka-so much; kahiya-speaking; prabhu-lord SrT Caitanya Mahaprabhu;
an tardhane -dis
-
and Vasudeva; ga/aga/i-embracing one another; kand e due to the mercy of SrT Caitanya Mahaprabhu. TRANSLATION
After thus instructing the brahm;u:a Vasudeva in that way, Sri Caitanya Mahaprabhu disappeared from that place. Then the two brahm;u:as, Kurma and Vasudeva , embraced one another and began to cry, remembering the transcendental qualities of Sri Caitanya Mahaprabhu. TEXT 150
76
[Madhya-lila, Ch. 7
have
described;
Mahaprabhu; prathama gamana-the first tour; kurma-dara.Sana-visiting the temple of Karma; vasudeva-vimocana-and liberating the leper brhmat;a of the name Vasudeva. TRANSLATION Thus I end my description of the first tour of Sri Caitanya Mahlprabhu, His visiting the temple of Kurma and His liberating the leper brlhmal)a Vlsudeva. TEXT 152
<JSft' l ilfti'fi
'
'I
I II <t II
sraddha kari'-with great faith; ei lil-this pastime; ye-anyone; kare-does; sravat;a-hearing; acirte-very soon; milaye-meets; re-him; caitanya carat;a-the lotus feet of SrT Caitanya Mahiiprabhu. TRANSLATION One who hears these pastimes of Sri Caitanya Mahlprabhu with great faith will surely very soon attain the lotus feet of Lord Sri Caitanya Mahlprabhu. TEXT 153
<t II
Text 154]
77
caitanya-/Tii!ra adi-anta nahi jani Sf::i fikhi, yei mahantera mukhe SUni SYNONYMS caitanya-/Tiara-of the pastimes of SrT Caitanya Mahiiprabhu; adi-beginning; anta-and end; ni!hi-not; ji!ni-1 know; sei-that; /ikhi-1 write; yei-which; maha-antera-of the great personalities; mukhe-from the mouths; suni-1 hear. TRANSLATION I admit that I do not know the beginning nor the end of Sri Caitanya Mahaprabhu's pastimes. However, whatever I have written I have heard from the mouths of great personalities . PURPO RT The name Viisudeviimrta-prada is mentioned in the verses composed by Siir vabhauma Bhaniiciirya. When a person actually revives his consciousness with thoughts of Kfl)a by the mercy of SrT Caitanya Mahiiprabhu, he revives his spiritual life and becomes addicted to the service of the Lord. Only then can he act as an acarya. In other words, everyone should engage in preaching, following in the footsteps of SrT Caitanya Mahiiprabhu. In this way one will be very much appreciated by Lord Krna and will quickly be recognized by Him. Actually a devotee of SrT Caitanya Mahiiprabhu must engage in preaching in order to in crease the followers of the Lord. By thus preaching actual Vedic knowledge all over the world, one will benefit all mankind. TEXT 154
78
Sri Caitanya-caritam!'fa
[Madhya-lila, Ch. 7
TEXT 155
<IJ?t-?fttif t-t I
ilifT-:!t.'! \if II
srT-rOpa-raghunatha-pade yara asa caitanya-caritamrta kahe k[$Qadasa SYNONYMS
<t<t II
pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-expectation; caitanya-caritamrta the Krl')adasa Kaviraja GosvamT.
Caitanya-caritamrta;
kahe-describes;
k($Qa-dasa-Sra
TRANSLATION Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunltha, always desiring their mercy, I, K!lr;tadisa, narrate Sri Caitanya-caritlm!'fa, following in their footsteps. Thus end the Bhaktivedanta purports to the Sri Caitanya-carit:tmrta, Madhya
lila, Seventh Chapter, describing the liberation of the brahmal')a Vasudeva and the
CHAPTER 8
Amrta-pravaha-bha$ya.
After visiting the temple of Jiya<;la-nrsirhha, Sri Caitanya Mahaprabhu went to the banks of the River Godavari to a place known as V idyanagara. When Srila Ramananda Raya went there to take his bath, they both met After being in troduced, Sri Ramananda Raya requested Sri Caitanya Mahaprabhu to remain in the village for some days. Honoring his request, Caitanya Mahaprabhu stayed there in the home of some Vedic brahmal)as. In the evening, Srila Ramananda Raya used to come to see Sri Caitanya Mahaprabhu. Ramananda Raya, who was clothed in ordinary dress, offered the Lord respectful obeisances. Sri Caitanya Mahaprabhu questioned him on the object and process of worship and also asked him to recite verses from Vedic literature. First of all, Srila Ramananda Raya enunciated the system of the varl)asrama in stitution. He recited various verses about karmarpal)a, stating that everything should be dedicated to the Lord. He then spoke of detached action, knowledge mixed with devotional service, and finally the spontaneous loving service of the Lord. After hearing Srila Ramananda Raya recite some verses, Sri Caitanya Mahaprabhu accepted the principle of pure devotional service devoid of all the kinds of speculation. After this, Sri Caitanya Mahaprabhu asked Ramananda Raya to explain the higher platform of devotional service. Then Srila Ramananda Raya explained unalloyed devotional service, love of Godhead, serving the Lord with pure servitude as well as in fraternity and parental love. Finally he spoke of serving the Lord in conjugal love. He then spoke of how conjugal love can be developed in various ways. This conjugal love attains its highest perfection in Srimati Radharar:"i's love for Krr:"la. He next described the position of Srimati Radharar:"i and the transcendental mellows of love of God. Srila Ramananda Raya then recited one verse of his own concerning the platform of ecstatic vision, tech nically called prema-vilasa-vivarta. Srila Ramananda Raya also explained that all stages of conjugal love can be attained through the mercy of the residents of V rndavana, especially by the mercy of the gopis. All these subject matters were thus vividly described. Gradually Ramananda Raya could understand the position of Sri Caitanya Mahaprabhu, and when Sri Caitanya Mahaprabhu exhibited His real form, Ramananda Raya fell unconscious. After some days, Sri Caitanya
79
80
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
Mahaprabhu asked Ramananda Raya to retire from government service and come to jagannatha Puri. These descriptions of the meetings between Ramananda Raya and Sri Caitanya Mahaprabhu are taken from the notebook of SvarOpa Damodara Gosvami.
TEXT 1
,tntr;1!e\!i{1 e(..
l'J"91SlHt"f11i!t t
II II
saricarya ramabhidha-bhakta-meghe sva-bhakti-siddhanta-cayamrtani gaurabdhir etair amuna vitirf)ais taj-jnatva-ratnalayatarh prayati SYNONYMS saricarya-by empowering; rama-abhidha-of the name Rama; bhakta meghe-in the cloudlike devotee Raya; sva-bhakti-of His own devotional ser vice; siddhanta-of conclusions; caya-all collections; amrtani-nectar; gaura
a bdhib-the
etaib-by these;
amuna-by the cloud known as Ramananda Raya; vi tirf)aib-distributed; tat an ocean containing valuable jewels; prayati-achieved. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu, who is known as Gauranga, is the reservoir of all conclusive knowledge in devotional service. He empowered Sri Ramananda Raya, who may be likened to a cloud of devotional service. This cloud was filled with all the conclusive purports of devotional service and was em powered by the ocean to spread this water over the sea. Sri Caitanya Mahaprabhu Himself was the ocean of knowledge of pure devotional service. TEXT 2 jriatva-of knowledge of devotional service; ratna-alayatam-the quality of being
11
Text 3]
81
jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda SYNONYMS jaya jaya-ali glories; sri-caitanya-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; jaya-ali
glories; nityananda-to Lord Nityananda; jaya advaita-candra-ali glories to Advaita Acarya; jaya gaura-bhakta-vrnda-ali glories to the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION All glories to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Lord Nityananda! All glories to Advaita Acarya! And all glories to all the devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu! TEXT 3
'$f
fil1
I
II '!) II
pOrva-rite-according to His previous program; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; age-ahead; gamana-going; karila-did; jiya(ia-nrsirhha-of the name Jiyac;la-nrsimha; ketre-at the place of pilgrimage; kata-dine-after some days; ge/a-arrived.
TRANSLATION According to His previous program, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu went forward on His tour and after some days arrived at the place of pilgrimage known as Jiyac;la-nrsirilha. PURPORT
The Jiyac;la-nrsimha temple is situated on the top of a hill about five miles away from Visakha-pattana. There is a railway station on the South Indian Railway known
as
vicinity of Visakha-pattana. This temple is very affluent and is a typical example of the architecture of the area. In one stone tablet it is mentioned that formerly a queen covered the Deity with gold plate. This is mentioned in the Visakha-pat-
82
Sri Caitanya-caritam!'fa
[Madhya-lila, Ch. 8
tana Gazetteer. About the temple, there are residential quarters for the priests and
devotees. Indeed, at the present moment there are many residential quarters to accommodate visiting devotees. The original Deity is situated within the depths of the temple, but there is another Deity, a duplicate, known as the vijaya-murti. This smaller Deity can be moved from the temple and taken on public proces sions. Priests who generally belong to the Ramanuja-sampradaya are in charge of the Deity worship. TEXT 4
nrsirilha dekhiya-by seeing Lord Nrsimha in the temple; kai/a -did; daQ(iavat praQati-offering of obeisances, falling flat before the Deity; premav ese-in
ecstatic love; kai/a-did; bahu-all kinds of; nr t ya -dancing; gita -chanting;
sr i-nrsirh ha-Lord Nrsimha with Lami; jaya nrsirh ha -all glories to Lord
Nrsimha;
-
jaya
jaya-again
and
again
glories;
nrsirilha-to
Nrsirhhadeva;
prah/ada isa -to the Lord of Prahlada Maharaj a; jaya-all glories; padma-of the goddess of fortune; mukha-padma-of the lotuslike face; bhrnga -the bee.
Text
6]
83
TRANSLATION "All glori es to Nrsimhadeva! All glories to Nrsirilhadeva. who is the Lord of Prahlada Mahara j a and, like the honeybee, is always engaged in beho lding the lotuslike face of the goddess of fortune. PURPORT tioned in Srimad-Bhagavatam in the First and Tenth Cantos by the great commen tator Srila Sridhara Svami. The following verse was composed by Sridhara Svami in his commentary on Srimad-Bhagavatam The goddess of fortune is always embraced by Lord Nrsirhhadeva This is men
(1 0.87.1 ).
"Lord Nrsirhhadeva is always assisted by Sarasvati, the goddess of learning, and He is always embracing to His chest the goddess of fortune. The Lord is always com plete in knowledge within Himself. Let us offer obeisances unto Nrsirhhadeva." Similarly, in his commentary on the First Canto of Srimad-Bhagavatam
(1.1.1),
sarad-indu-rucim vande
"Let me offer my obeisances unto Lord Nrsirhhadeva, who is always enlightening Prahlada Maharaja within his heart and who always kills the nescience that attacks the devotees. His mercy is distributed like moonshine, and His face is like that of a lion. Let me offer my obeisances unto Him again and again." TEXT
II II
84
[Madhya-lila , Ch. 8
of a human being and a lion; kesari iva-like a lioness; sva-potanam-to her young cubs; anye$am-to others; ugra-ferocious; vikramab-whose strength.
ayam -th is; sva-bhaktanam-to His pure devotees; nr-kesari-having the body
ugrab-ferocious;
api-although;
anugrab-not ferocious;
eva-certainly;
TRANSLATION "Although very ferocious , the lioness is very kind to her cubs. Similarly, al though very ferocious to nondevotees like Hira;yaka5ipu , Lord Nrsirilhadeva is very, very soft and kind to devotees like Prahlada Maharaja." PURPORT
Bhagavatam This verse was composed by Sridhara Svami in his commentary on Srimad
(7.9.1).
TEXT 7
II
SYNONYMS
prayers; kai/a-offered; nrsimha-sevaka-the priest of Lord Nrsirhhadeva in the temple; Nrsirhhadeva; ani'-bringing; di/a-offered. mala-garlands; prasada-and remnants of the food of Lord ei-mata-in this way; nana-various; 5/oka-verses; pa<fi -reciting; stuti
'
TRANSLATION In this way Lord Sri Caitanya Mahaprabhu recited different verses from the sastra. The priest of Lord Nrsirilhadeva then brought garlands and the rem nants of the Lord's food and offered them to Sri Caitanya Mahaprabhu. TEXT 8
Text
10]
85
purva-vat-as
previously; sei
kona-some; ratri-that
vipre-brahmaQa; tahati-there;
kaila-made; rahi'-staying;
nimantraQa-invitation;
night;
karila-did; gamana-touring. TR ANSLATION As usual, a brahma offered Sri Caitanya Mahaprabhu an invitation. The Lord passed the night in the temple and then commenced His tour again. TEXT 9
ttl! i'ilm
fill'li '';Itt<!! 1
10
II
purva-vat-as previously; vai?Qava-devotees; kari'-making; sarva-all; ioka gaQe-the people; godavari-tire-on the bank of the River Godavari; prabhu the Lord; ai/a-arrived; kata-dine-after some days.
86
[Madhya-lila, Ch. 8
As previously, Sri Caitanya Mahaprabhu converted to Vail)avism many people He met on the road. After some days, the Lord reached the banks of the River Godavari. TEXT 11
II
godavari-the River Godavari; dekhi'-seeing; ha-i/a-there was; yamuna smaraQa-remembrance of the River Yamuna; tire-on the banks; vana-the forests; dekhi'-seeing; smrti-remembrance; hai/a-there was; vrndavana-SrT Vrndavana. TRANSLATION When He saw the River Godavari, the Lord remembered the River Yamuna, and when He saw the forest on the banks of the river, He remembered Sri Vrndavana-dhama. TEXT 12
Text
15]
87
TEXT
13
I
ghata cha{ii'-leaving the bathing place; kata-dare-a short distance away; jala-sannidhane-near the water; vasi'-sitting; prabhu-the Lord; kare-does; kr$Qa-nama-sailkirtane-chanting of the holy name of Lord Kr!Ja.
TRANSLATION After bathing in the river, the Lord walked a little distance from the bathing place and engaged in chanting the holy name of Krr:Ja. TEXT
14
hena-ka/e-at this time; dolaya ca{ii'-riding on a palanquin; ramananda raya-Srila Ramananda Raya; snana-bath; karibare-to take; ai/a-came there; bajana bajaya-accompanied by a musical band.
TRANSLATION At that time, accompanied by the sounds of music, Ramananda Raya came there mounted on a palanquin to take his bath. TEXT
15
I
88
[Madhya-lila, Ch. 8
Vedic principles; brahmaf)a- brahmaf)as; vidhi-mate-according to ritualistic ceremonies; kaila-did; tenho-he, Srila Ramananda Raya; snana-adi-tarpal)a bathing and offering oblations, etc.
TRANSLATION Many brahmaQas, following the Vedic principles, accompanied Ramananda Raya. According to the Vedic rituals, Ramananda Raya took his bath and offered oblations to his forefathers. TEXT 16
II
SYNONYMS
prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tar'lre-him; dekhi'-seeing; janila-couid understand; ei-this; rama-raya-Srila Ramananda Raya; tar'lhare-him; milite to meet; prabhura-of Lord Caitanya Mahaprabhu; mana-mind; uthi'-rising; dhaya-runs after.
TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu could understand that the person who had come to bathe in the river was Ramananda Raya. The Lord wanted him that His mind immediately began running after him. TEXT 17
so
much to meet
<ct"fi CCI(Jt i
II 'l II
tathapi dhairya dhari' prabhu rahila vasiya ramananda aila apurva sannyasi dekhiya
SYNONYMS
tathapi-still; dhariya dhari'-keeping patient; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; rahi/a-remained; vasiya-sitting; ramananda-Srila Ramananda Raya; iii/a-arrived; apurva-wonderful; sannyasi-renunciate; dekhiya-seeing.
Text
19]
89
Although Sri Caitanya Mahaprabhu was running after him mentally, He patiently remained sitting. Ramananda Raya, seeing the wonderful sannyasi, then came to see Him. TEXT
18 'llil I
II
' 1f"'',a,tijil
sarya-sata-sama kanti, aruQa vasana
lr'
II
subalita prakaQc;ia deha, kamala-locana SYNONYMS sarya-sata-hundreds of suns; sama-like; kanti-luster; aruQa-saffron; vasana-garments; subalita-very strongly built; prakaQc;ia-big; deha-body; kamala-locana-eyes like lotus petals. TRANSLATION Srila Ramananda Raya then saw Sri Caitanya Mahaprabhu as brilliant as a hundred suns. The Lord was covered by a saffron garment. He was large in body and very strongly built, and His eyes were like lotus petals. TEXT
19
I II
dekhiya tanhara mane haifa camatkara asiya karila daQc;iavat namaskara SYNONYMS dekhiya-seeing; tanhara-his; mane-in the mind; haifa-there was; camatkara-wonder; asiya-coming there; karifa-did; daQc;ia-vat-like a rod; namaskara-obeisances. TRANSLATION When Ramananda Raya saw the wonderful sannyasi, he was struck with wonder. He went to Him and immediately offered his respectful obeisances, falling down flat like a rod.
90
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
TEXT 20
II
uthi'-rising; prabhu-the Lord; kahe-said; utha-get up; kaha-chant; k{$Qa k{$Qa-the much eager. TRANSLATION The Lord stood up and asked Ramananda Raya to arise and chant the holy name of Krr;a. Indeed, Sri Caitanya Mahaprabhu was very eager to embrace him. TEXT 21 holy name of Lord Kra; tare-him; alirigite-to embrace; prabhura-of Lord
'!Qitf9t ,- 1ft111ft;j?
II II
tathapi puchila,-tumi raya ramananda? teriho kahe, -sei haria dasa sudra manda SYNONYMS tathapi-still; puchila-He i nquired; tumi-you; raya ramananda-Ramananda Raya; teriho kahe-he replied; sei haria-1 am that; dasa-servant; sudra belo nging to the sudra community; manda-very low. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu then inquired whether he was Ramananda Raya, and he replied, "Yes, I am Your very low servant, and I belong to the sudra community." TEXT 22
Text
24]
91
tabe tare kaila prabhu drc;lha a/irig ana premavese prabhu-bhrtya dorihe acetana SYNONYMS tabe-thereafter; prabhu-bhrtya-the conscious. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu then embraced Sri Ramananda Raya very firmly. Indeed, both the master and the servant almost lost consciousness due to ecstatic love. TEXT tare-him; servant and kai/a- did; the master; prabhu-Lord
-
Sri
Caitanya
Mahaprabhu; drc;lha -firm; a/irigana-embracing; prema avese-in ecstatic love; dorihe-both; acetana-un
23
S rila Ramananda Raya was an incarnation of the gopi Visakha. Since Sri Caitanya
Mahaprabhu was Lord Krl)a Himself, there was naturally an awakening of love
between Visakha and Krl)a. S ri Krl)a Caitanya Mahaprabhu is the combination of Radharal)i. Ramananda Raya and
S ri
24
92
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
stambha, sveda, asru, kampa, pulaka, vaivarf)ya durihara mukhete suni' gadgada 'k[$/')a' varf)a SYNONYMS stambha-paralysis; pu/aka-palpitations; Kroa's name. TRANSLATION When they embraced one another, ecstatic symptoms-paralysis, perspira tion, tears, shivering, palpitations and paleness-appeared. The word "KrQa" came from their mouths falteringly. TEXT 25 sveda-perspiration; vaivarQya-paleness; suni'-hearing; asru-tears; durihara-of kampa-shivering; both of them;
Text
28]
93
teja-bodily effulgence; dekhi-we see; brahma-sama-exactly like Brahman; sOdre-a sOdra, or worker; a/ingiya-embracing; kene-why; karena-does; krandana-crying. TRANSLATION These brahma1;1as began to think, "We can see that this sannyasi has a luster like the effulgence of Brahman, but how is it He is crying upon embracing a sudra, a member of the fourth caste in the social order?" TEXT
27
'l
II
ei maharaja-maha-paw;lita, gambhrra
ei maharaja-this Ramananda Raya, who is the Governor; maha-par:lC;Iita-a very learned person; gambhfra-grave; sannyasfra sparse-by touching a san nyasi; matta-mad; ha-ila-became; asthira-restiess. TRANSLATION They thought, "This Ramananda Raya is the Governor of Madras, a highly learned and grave person, a maha-pa1;1ita, but upon touching this sannyasi he has become restless like a madman." TEXT
28
94
[Madhya-lila, Ch. 8
While the brahmar;as were thinking in this way about the activities of Sri Caitanya Mahaprabhu and Ramananda Raya, Sri Caitanya Mahaprabhu saw the brahmar;as and restrained His transcendental emotions. PURPORT Ramananda Raya was intimately related to Sri Caitanya Mahaprabhu; therefore he can be accepted as a sajatiya, a person within the intimate circle of the Lord. The brahmal)as, however, were followers of the Vedic rituals and were not able to have an intimate connection with Sri Caitanya Mahaprabhu. Consequently they are called vijatiya-loka.ln other words, they were not pure devotees. One may be a highly learned brahmaQa, but if he is not a pure devotee he is a vij;Wya, an out caste , one outside devotional service-in other words, a nondevotee. Although Sri Caitanya Mahaprabhu and Ramananda Raya were embracing in ecstasy, the Lord restrained His transcendental emotions upon seeing the outsider brahmal)as. TEXT 29
' 11 t f II II
sustha hafia durihe sei sthanete vasila tabe hasi' mahaprabhu kahite lagila SYNONYMS su-stha hari a-becoming steady; durihe-both of them; sei-that; sthanete in the place; vasi/a-sat down; tabe-then; hasi -s miling ;
'
mahaprabhu
Caitanya Mahaprabhu; kahite-to speak; /agi/a-began. TRANSLATION When they regained their sanity, they both sat down, and Sri Caitanya Mahaprabhu began to smile and speak as follows. TEXT 30
II
Text
32]
95
sarvabhauma bhattacarya-of the name Sarvabhauma Bhagacarya; kahifa-has spoken; tamara-your; gw,1e-good qualities; tomare-you; mifite-to meet; more-Me; karifa-made; yatane-endeavor. TRANSLATION "Sarvabhauma Bhattacarya has spoken of your good qualities, and he has made a great endeavor to convince Me to meet you. TEXT
31
9f1(
ii11 11' 11
toma mifibare mora etha agamana bhafa haifa, anayase paifun darasana' SYNONYMS toma-you; milibare-to meet; mora-My; etha-here; agamana-coming; bhafa haifa-it was very good; anayase-without difficulty; paifun-1 have got ten; dqra5ana-interview. TRANSLATION "Indeed, I have come here just to meet you. It is very good that even with out making an effort I have gotten your interview here." TEXT 32
I!JSJtil: I
96
[Madhya-lila, Ch. 8
Ramananda Raya replied, "Sarvabhauma Bhattacarya thinks of me as his servant. Even in my absence he is very careful to do me good. TEXT 33
CTt1f
1llfi9fil11 II II
tanra krpaya painu tamara darasana aji saphafa haifa mora manu$ya-janama SYNONYMS tanra krpaya-by his mercy; painu-1 have gotten; tamara-Your; darasana interview; aji-today; sa-phafa-successful; haifa-has become; mora-my;
as
manu$ya-janama-birth
"By his mercy I have received Your interview here. Consequently I consider that today I have become a successful human being. TEXT 34
<ft'e'll' 'i!tllt1f ?9l'i,-l!t1f l!l- I "'9f lg] ""Pffalt i t1f 01l'tilll 8 II <
sarvabhaume tamara krpa,-tara ei cihna asprsya sparsife haria tanra premadhrna SYNONYMS sarvabhaume-unto Sarvabhauma Bhagacarya; tomara-Your; krpa-mercy; tara-of such mercy; ei-this; cihna-the symptom; asprsya-untouchable; sparsife-You have touched; haria-becoming; tanra-his; prema-adhTna-in fluenced by love. TRANSLATION "I can see that You have bestowed special mercy upon Sarvabhauma Bhat tacarya. Therefore You have touched me, although I am untouchable. This is due only to his love for You.
Text
36]
97
TEXT
35
SYNONYMS
36
mora sp ars e na karile ghwa veda-bhaya mora darsana toma vede ni$edhaya SYNONYMS mora-of me; sparse-by the touch; na-not;
98
Sri Caitanya-caritamrta
marh hi partha vyapasritya ye 'pi syu/:1 papa-yonaya/:1 striyo vaisyas tatha sudras te 'pi yanti pararh gatim
[Madhya-lila, Ch. 8
"0 son of Prtha, those who take shelter in Me, though they be of lower birth
women, vaisyas [merchants), as well as sudras [workers]-can approach the supreme destination." The word papa-yonaya/:1 means "born of lower caste women." The vaisyas are merchants, and the sDdras or workers are servants. According to Vedic classifica tions, they belong to a lower social order. A low life means a life without KrQa consciousness. High and low positions in society were calculated by considering a person's KrQa consciousness. A brahmaf)a is considered to be on the highest plat form because he knows Brahman, the Absolute Truth. The second caste, the
katriya caste, also know Brahman, but not as well as the brahmaf)as. The vaisyas
and sudras do not clearly understand God consciousness, but if they take to Krr:Ja consciousness by the mercy of KrQa and the spiritual master, they do not remain in the lower castes (papa-yonaya/:1). It is clearly stated: te 'pi yanti pararh gatim. Unless one has attained the highest standard of life, one cannot return home,
back to Godhead. One may be a sudra, vaisya or woman, but if he is situated in the service of the Lord in KrQa consciousness, he should not be considered stri,
sudra, vaisya or one lower than a sudra. A person engaged in the Lord's service
though from a lowborn family -should never be considered to belong to a lowborn family. The Padma Puraf)a forbids: vikate jati-samanyaU sa yati narakarh
dhruvam. A person goes to hell quickly when he considers a devotee of the Lord
in terms of birth. Although Sri Ramananda Raya supposedly took birth in a sudra family, he is not to be considered a sudra, for he was a great advanced devotee. Indeed, he was on the transcendental platform. Sri Caitanya Mahaprabhu therefore embraced him. Out of spiritual humility, Sri Ramananda Raya presented himself as a sudra (raja-sevi viayi sudradhama). Even though one may engage in government service or in any other pound-shilling-pence business-in short, in materialistic life-he need only take to KrQa consciousness. KrQa consciousness is a very simple process. One need only chant the holy names of the Lord and strictly follow the principles forbidding sinful activity. In this way one can no longer be considered an untouchable, a viayi or a sudra. One who is advanced in spiritual life should not associate with nondevotees-namely men in government service and men engaged in materialistic activity for sense gratification or in the service of others. Such men are considered viayi, materialistic. It is said:
nikiricanasya bhagavad-bhajanonmukhasya pararh pararh jigamior bhava-sagarasya sandarsanarh viayif)am atha yoitarh ca ha hanta hanta via-bhakaf)ato 'py asadhu
Text
38]
99
' person who is very seriously engaged in cultivating devotional service with a
view to crossing the ocean of nescience and who has completely abandoned all material activities should never see a sudra, a vaisya or a woman." (Sri Caitanya candrodaya-nataka
8.23)
TEXT
37
r.t'lft1l
flf, c; i!lftC
'II(' II -e'\ II
"You are the Supreme Personality of Godhead Himself; therefore no one can understand Your purpose. By Your mercy, You are touching me, although this is not sanctioned by the Vedas. PURPO RT
A sannyasi is strictly forbidden to see the Vi$ayis and materialistic people.
However,
38
parama daya/u-greatly
tamara-Your; merciful;
ihan-here;
tumi-You;
patita-pavana-the
agamana-ap
100
Sri Caitanya-caritam!1a
TRANSLATION
[Madhya-lila, Ch.
"You have come here specifically to deliver me. You are so merciful that You alone can deliver all fallen souls.
PURPORT
(40):
sri-k[$f)a-caitanya-prabhu daya kara more, toma vina ke dayalu jagat sarhsare patita-pavana-hetu tava avatara, mo-sama patita prabhu na paibe ara "My dear Lord, please be merciful to me. Who can be more merciful than Your Lordship within these three worlds? You appear as an incarnation just to reclaim the conditioned, fallen souls, but I assure You that You will not find a soul more fallen than me." Sri Caitanya Mahaprabhu's specific mission is to deliver fallen souls. Of course, in this age of Kali there is hardly anyone who is not fallen according to the calcula tions of Vedic behavior. In His instructions to ROpa Gosvami, Sri Caitanya Mahaprabhu described the so-called followers of Vedic religion in this way (Madhya
19.146):
veda-ni$tha-madhye ardheka veda 'mukhe' mane veda-ni$iddha papa kare, dharma nahi gaf)e
So-called followers of Vedic principles simply accept the Vedas formally, but they act against Vedic principles. This is symptomatic of this age of Kali. People claim to follow a certain type of religion, saying formally, "I am Hindu, I am Muslim, I am Christian, I am this or that;' but actually no one follows the principles enunciated in religious scriptures. This is the disease of this age. However, the merciful Sri Caitanya Mahaprabhu has simply advised us to chant the Hare Krl)a maha-mantra: harer nama harer nama harer nama eva keva/am. The Lord can deliver anyone afld everyone, even though one may have fallen from the injunc tions of revealed scriptures. This is Sri Caitanya Mahaprabhu's special mercy. Con sequently He is known as patita-pavana, the deliverer of all fallen souls.
TEXT 39
1f-
i!tRftl! ?lt111f
Text 40]
101
mahanta-svabhava ei tarite pamara nija karya nahi tabu yana tara ghara SYNONYMS mahanta-svabhava-the nature of saintly persons; ei-this; tarite-to deliver; pamara-fallen souls; nija-own; karya-business; nahi-there is not; tabu still; yana-goes; tara-his; ghara-house. TRANSLATION "It is the general practice of all saintly people to deliver the fallen. Therefore they go to people's houses, although they have no personal busi ness there. PURPORT A sannyasi is supposed to beg from door to door. He does not beg simply be cause he is hungry. His real purpose is to enlighten the occupant of every house by preaching Krt:a consciousness. A sannyasi does not abandon his superior posi tion and become a beggar just for the sake of begging. Similarly, a person in householder life may be very important, but he may also voluntarily take to the mendicant way of life. ROpa Gosvami and Sanatana Gosvami were ministers, but they voluntarily accepted the mendicant's life in order to humbly preach Sri Caitanya Mahaprabhu's message. It is said about them: tyaktva tarQam asea maQ(iala-pati-sreQirh sada tucchavat bhatva dina-gaQesakau karuQaya kaupina kanthasritau. Although the Gosvamis were very aristocratic, they became mendi cants just to deliver the fallen souls according to the order of Sri Caitanya Mahaprabhu. One should also consider that those who engage in the missionary activities of Krt:a consciousness are under the guidance of Sri Caitanya Mahaprabhu. They are not actually beggars; their real business is to deliver fallen souls. Therefore they may go from door to door just to introduce a book about Krt:a consciousness so that people can become enlightened by reading. Formerly brahmacaris and sannyasis used to beg from door to door. At the present moment, especially in the Western countries, a person may be handed over to the police if he begs from door to door. In Western countries, begging is considered criminal. Members of the Krt:a consciousness movement have no business beg ging. Instead, they work very hard to introduce some literatures about Krt:a con sciousness so that people can read them and be benefited. However, if one gives some contribution to a Krt:a conscious man, he never refuses it. TEXT 40
II 8
102
[Madhya-lila, Ch. 8
beings;
mahat-vicalanam-the
ni/:lsreyasaya-for the ultimate benefit; bhagavan-0 my Lord; na anyatha-not any other purpose; kalpate-one imagines; kvacit-at any time. TRANSLATION " 'My dear Lord, sometimes great saintly persons go to the homes of house
grhil)am-who
wandering are
householders;
of
saintly
persons;
dina-cetasam-low-minded;
nwam-of
human
holders, although these householders are generally low-minded. When a saintly person visits their homes, one can understand that it is for no other purpose than to benefit the householders.' PURPORT This verse is from Srimad-Bhagavatam
(1 0.8.4).
TEXT 41
'' ''
fif HI' I
lf-"ff, {!15-iltil II 8 II
Text
43]
103
krQa krQa-K[I)a, Krl)a; nama-the holy name; suni-1 hear; sabara-of everyone; vadane-in the mouths; sabara-of all; ailga-the bodies; pu/akita gladdened; asru-tears; nayane-in the eyes.
TRANSLATION "I hear everyone chanting the holy name of Krr;a. Everyone's body is thrilled with ecstasy, and there are tears in everyone's eyes. TEXT
43
akrtye-in bodily features; prakrtye-in behavior; tamara-of You; isvara-of the Supreme Personality of Godhead; /akaQa-the symptoms; jive-in an ordi nary living being; na-not; sambhave-possible; ei-these; aprakrta-transcen dental; guQa-qualities.
TRANSLATION "My dear sir, according to Your bodily features and Your behavior, You are the Supreme Personality of Godhead. Such behavior and features are impos sible for ordinary living beings , for they cannot possess such transcendental qualities.'' PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu's bodily features were uncommon. Indeed, His body was extraordinary in its measurements. The measurement of His chest as well as the measurement of His forearms were the same length. This is called nyagrodha
104
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
That is God's qualification. He also says in Bhagavad-gita (9.29), samo 'ham sarva
One may be a man, an animal or even a tree, but the Lord is kind to everyone.
parityajya mam ekarh saraf)arh vraja. This instruction is meant not only for Arjuna
mune to all sinful activity and returns home, back to Godhead. While present on this planet, Sri Caitanya Mahaprabhu made the same offer. TEXT 44
but for all living entities. Whoever takes advantage of this offer is immediately im
121!_ ,-'lfil11t'$l'i!1CI! I
1{ II 8811
prabhu kahe,- tumi maha-bhagavatottama tamara darsane sabara d rava haifa mana
SYNONYMS of the topmost devotees; tamara darsane-by seeing you; sabara-of everyone; drava-melted; haifa-became; mana-the heart. TRANSLATION The Lord replied to Ramananda Raya: "Sir, you are the best of the topmost devotees; therefore upon seeing you everyone's heart has melted. PURPORT Unless one is a first-class devotee, he cannot generally a topmost devotee, but in order to meet the general populace, he has to come to distinguish between devotees and nondevotees. Otherwise, an ad vanced devotee makes no such distinctions. Indeed, he always sees everyone engaged in the service of the Lord. When one engages in preaching work, he must the devotional service of the Lord. The preacher then has to take compassion upon such innocent people who do not know how to worship the Lord. In as follows: distinguish between people and understand that some people are not engaged in
be a preacher. A preacher is
bhagavad-bhavam atmana/:1
Text
47]
105
"The advanced devotee sees that all living entities are part and parcel of the Supreme Personality of Godhead. Everyone is in Krr:Ja, and Krr:Ja is also within everyone. Such a vision is possible only for a person who is very advanced in devotional service." TEXT
45
'mayavadi sannyasi'
amiha tamara spa rs e kr?Qa-preme bhasi SYNONYMS anyera-of others; ki katha-what to speak; ami-1; mayavadi sannyasi-a sannyasi of the Mayavadi sect; amiha-1; tamara-of you; spa rse-by the touch; kr?Qa-of Krr:Ja; preme-in love; bhasi-float. TRANSLATION "Although I am a Mayavadi sannyasi, a nondevotee, I am also floating in the ocean of love of Kr;a simply by touching you. And what to speak of othersl TEXT
46
8 II
mora-My;
hrdaya-heart;
sodhite-to rectify; sarvabhauma-Sarvabhauma Bhattacarya; kahilena-asked; tomare-you; milite-to meet. TRANSLATION "Knowing this, in order to rectify My heart, which is very hard, Sar vabhauma Bhaftacarya asked Me to meet you." TEXT
47
II
106
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
ei-mata dunhe s tuti kare dunhara guQa dunhe dunhara darasane anandita mana
SYNONYMS
dunhe-both of them;
stuti-praise;
kare-offer;
In this way each of them praised the qualities of the other, and both of them were pleased to see one another. TEXT 48
,tt"
hena-kale vaidika eka vai$Qava brahmaQa daQc;iavat kari' kaila prabhure nimantraQa
SYNONYMS
hena-kale-at this time; vaidika-a follower of the Vedic ritualistic ceremonies; eka-one; vai$Qava brahmaQa-a brahmaQa following Vai?!)ava principles; daQ
c;Javat-obe isances offered by falling flat;
kari'-offering;
kaila-made;
Texts 51-52]
107
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu accepted the brahmaa's invitation, know ing him to be a devotee, and, slightly smiling, spoke as follows to Ramananda Raya. PURPORT Sri Caitanya Mahaprabhu accepted the invitation of the Vaiava brahmaQa. Even though one is a brahmaQa strictly following all the rules and regulations of brahminical culture, if he is not a devotee, a follower of Sri Caitanya Mahaprabhu, one should not accept his invitation. At the present moment, people have be come so degraded that they do not even follow the Vedic principles, to say nothing of Vaiava principles. They eat anything and everything-whatever they like-and therefore the members of this Kra consciousness movement should be very cautious about accepting invitations. TEXT 50
haya-there is; mana-My mind; punarapi-again; pai-l may get; yena-if possible; tamara -your; darasana
-
TRANSLATION "I wish to hear from you about lord Kra. Indeed, My mind is inclined to desire this; therefore I wish to see you again." TEXTS 51-52
111 ,-1"1 rw 11111 ,-.tfitt , ttl! " '11t1f li " <t " -t 11f' 11 111t!(e{ I 'li '1ft11 \!! li 11i{ II <t II
raya kahe,-ai/a yadi pamara sodhite dar5ana-matre suddha nahe mora duta citte
108
Sri Caitanya-caritampa
[Madhya-lila, Ch. 8
dina panca-sata rahi' karaha marjana tabe suddha haya mora ei du$ta mana
SY NONYMS
raya kahe-Ramananda Raya replied; ai/a-You have come; yadi-although; pamara-a fallen soul; sodhite-to rectify; darsana-matre-simply seeing You; suddha nahe-not purified; mora-my; du$ta-polluted; citte-consciousness; dina-days; panca-sata-five or seven; rahi'-staying; karaha-kindly do; mar jana-cleansing; tabe-then; suddha-pure; haya-it is; mora-my; ei-this; du$ta-polluted; mana-mind.
TRANSLATION Ramananda Raya replied, "My Lord, although You have come to correct me, a fallen soul, my mind is not yet purified simply by seeing You. Please stay for five or seven days and kindly cleanse my polluted mind. After that much time, my mind will certainly be pure." TEXT 53
<t ll
SY NONYMS
yadyapi-although; sahana-toleration; viccheda-separation; yaya-possible; donhara-of tathapi-still; both of them; na-not; dar;JC;iavat-obei
TRANSLATION Although neither could tolerate the other's separation, Ramananda Raya nonetheless offered his obeisances to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu and departed. TEXT 54
ll <t8 ll
Text 56]
109
prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; yiii'-going; sei-that; vipra-ghare to the house of the brahmaQa; bhik$a-lunch; evening; haifa-appeared. TRANSLATION Lord Sri Caitanya Mahaprabhu then went to the house of the brahmaQa who had invited Him and took His lunch there. When the evening of that day ar rived, both Ramananda Raya and the Lord were eager to meet one another again. TEXT 55 kai/a-accepted; dui-two; janara-of the persons; utkaQthaya-in the impatience; asi'-coming; sandhya
II II
a householder or sannyasi-must bathe three times a day: morning, noon and evening. When one is engaged in the service of the Deity, he must especially follow the principles of Padma PuraQa and take regular baths. He should also, after bathing, decorate his body with the twelve tilakas. TEXT 56
110
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
namaskara kaila raya, prabhu kaila alingane dui jane kmJa-katha kaya raha/:l-sthane
SYNONYMS
namaskara-obeisances; kai/a-offered; raya-Ramananda Raya; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kai/a-did; a/ingan e- embracing; dui-two; jane the persons; k[$Qa-katha-talks about Kra; kaya-discussed; raha/:l-sthane-in a secluded place.
TRANSLATION Ramananda Raya approached Lord Sri Caitanya and offered his respectful obeisances, and the Lord embraced him. Then they both began to discuss Krr:a in a secluded place. PURPORT
The word rahaf:J-sthane, "in a secluded place," is very significant. Talks about Kra and His pastimes-especially His pastimes in Vrndavana and His dealings with the gopis-are all very confidential. They are not subject matter for public discussion because those who have no understanding of the transcendental nature of Kra's pastimes always commit great offenses, thinking Kra to be an ordinary human being and the gopis ordinary girls. Following the principle of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, who never discussed the dealings between Kra and the gopis publicly, devotees in the Kra consciousness movement are enjoined not to discuss the pastimes of Lord Kra in Vrndavana in public. For the general public, sankirtana is the most effective method to awaken Kra consciousness. If possible, one should discuss the principles enunciated in Bhagavad-gita. Sri Caitanya Mahaprabhu followed this principle very strictly and discussed the phi losophy of Bhagavad-gita with learned scholars like Sarvabhauma Bhattacarya and Prakasananda Sarasvati. However, He taught the principles of the bhakti cult to students like Sanatana Gosvami and ROpa Gosvami, and He discussed with Sri Ramananda Raya the topmost devotional dealings between Kra and the gopis. For the general populace, He performed sankirtana very vigorously. We must also follow these principles in preaching Krl)a consciousness all over the world.
TEXT 57
I"
Text 57]
111
prabhu kahe-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said; pac;fa-just recite; 5/oka-a verse from the revealed scriptures; sadhyera-of the aim of life; nirQaya-an ascertainment; raya kahe -Ramananda Raya replied; sva-dharma-acaraf)e-by executing one's occupational duty; Vi$QU-bhakti-devotional service to Lord Vil)u; haya-there is. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu ordered Ramananda Raya to recite a verse from the revealed scriptures concerning the ultimate goal of life. Ramananda replied that if one executes the prescribed duties of his social position, he awakens his original KQa consciousness. PURPORT devotional service is naturally very dear to the living entity. Indeed, it is life's goal. In this connection, Sri Ramanujacarya stated in the Vedartha-sarilgraha that
This devotional service is supreme knowledge, or Krr:Ja consciousness, and it brings detachment from all material activity. In the transcendental position, a liv ing being can perfectly acknowledge the superiority of serving the Supreme Lord. The devotees attain the Supreme Lord only by devotional service. Having such knowledge, one engages in his occupational duty, and that is called bhakti-yoga. By performing bhakti-yoga, one can rise to the platform of pure devotional ser vice . A great saint, the father of Srila Vyasadeva, Parasara Muni, has specifically men tioned that devotional service to the Lord can ultimately be awakened in human Supreme Personality of Godhead instituted varf)asrama-dharma to give human society by the discharge of duties in accordance with the varf)asrama. The
beings a chance to return home, back to Godhead. The Supreme Personality of Godhead, Lord Sri Krr:Ja, who is known in Bhagavad-gita as Puruottama-the greatest of all personalities-personally came and declared that the institution of varf)asrama-dharma was founded by Him. As stated in Bhagavad-gita (4.13): caturvarf)yaril maya smam guQa-karma-vibhagasaf) tasya kartaram api maril viddhy akartaram avyay.am Elsewhere in Bhagavad-gita (18.45-46) the Lord says: sve sve karmaQy abhirataf) sarilsiddhiril labhate naraf)
112
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
sva-karma-nirata/;1 siddhiril yatha vindati tac chwu yata/;l pravrttir bhatanaril yena sarvam idaril tatam sva-karmaf)a tam abhyarcya siddhiril vindati manava/;l
Human society should be divided into four divisions - brahmaf)a, k$atriya, vaisya and sudra-and everyone should always engage in his occupational duty. The Lord says that those engaged in their occupational duty can attain perfection simply by rendering loving devotional service to the Lord while executing their particular duty. Actually the modern ideal of a classless society can be introduced only by Krr;a consciousness. Let men perform their occupational duty, and let them give their profits to the service of the Lord . In other words, one can attain the perfection of life by discharging one's occupational duty and employing the results in the service of the Lord. This method is confirmed by great personalities like Bodhayana, Tanka, Drami<;la, Guhadeva, Kapardi and Bharuci. It is also con firmed by Vedanta-sutra. TEXT 58
I II 1Ur II
varQa-asrama-acaravata-who behaves according to the system of four divi sions of social order and four divisions of spiritual life; puru$ef)a-by a man; para/;1 -the supreme; puman-person; Vi$f)U/;l-Lord Vir;u; aradhyate-is worshiped; pan tha-way; na -not; anyat - another; taHo$a-karaQam-cause of satisfying the Lord. TRANSLATION "The Supreme Personality of Godhead, lord Vir;tu, is worshiped by the proper execution of prescribed duties in the system of varr;ta and asrama. There is no other way to satisfy the Supreme Personality of Godhead. One must be situated in the institution of the four Varr;taS and asramas."
Text 58]
113
This is a quotation from the Vi$f)U Puraf)a (3.8.9). As stated by Srila Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bha$ya: "The purport is that one can realize life's perfection simply by satisfying the Supreme Personality of Godhead." This is also confirmed in Srimad-Bhagavatam (1.2.13):
_
tion one can achieve, by discharging his prescribed duties [dharma] according to caste divisions and order of life, is to please the Lord Hari." Every man should perform his occupational duty in the light of his particular tendency. According to his abilities, one should accept a position in the var f)asrama institution. The divisions of brahmaQa, k$atriya, vaisya and sudra are natural divisions within society. Indeed, everyone has a prescribed duty according to the varf)asrama-dharma. Those who properly execute their prescribed duties live peacefully and are not disturbed by material conditions. The spiritual orders brahmacarya, grhastha, vanaprastha and sannyasa-are called asramas. If one exe cutes his prescribed duty in both the social and spiritual order, the Supreme Per sonality of Godhead is satisfied. If one neglects his duties, however. he becomes a transgressor and a candidate for a hellish condition. Actually we see that different people are engaged in different ways; therefore there must be divisions according to work. To attain perfection, one must make devotional service the center of life. In this way one can awaken his natural instincts by work, association and educa tion. One should accept the varf)asrama divisions by qualification, not by birth. Unless this system is introduced, human activities cannot be systematically ex ecuted. The brahmaf)as are the intellectuals who can understand the Supreme Per sonality of Godhead. They are always engaged in the cultivation of knowledge. It does not matter whether one is born in India or outside India. Those who are naturally very heroic and who tend to rule over others are called k?atriyas. Those who tend to produce food by agricultural methods, protect cows and other animals and engage in trade are called vaisyas, or merchants. Those who are not sufficiently intelligent to be brahmaf)as, k?atriyas or vaisyas are required to serve a master and are called sudras. Thus everyone can engage in the service of the Lord and Krr:ta consciousness. If a society does not function according to such natural divisions, the social orders become degraded. The conclusion is that the scientific method of varf)asrama-dharma should be adopted by society.
114
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
TEXT 59
c!ft. '- "\fl1 ' tt'S'I' I" 1:, "t <TS'Sft'P{It---6rt-o-11' n" <t 11
prabhu kahe,-"eho bahya, age kaha ara" raya kahe, "k($/)e karmarpal)a-sarva-sadhya-sara" SYNONYMS prabhu kahe-the Lord said; eho-this; bahya-external; age-ahead; kaha say; ara-more ; raya kahe-Sri Ramananda Raya said; kr$Qe-unto Kra; karma arpaQa -offering the results of activities; sarva-sadhya-sara-the essence of all means of perfection . TR ANSLATION The Lord replied, "This is external. You had better tell Me of some other means." Ramananda replied, "To offer the results of one's activities to Kra is the essence of all perfection." TEXT
60
llR
1llf1'fl{. II
yat karo$i yad asnasi yaj juho$i dadasi yat yat tapasyasi kaunteya tat kurU$Va mad-arpaQam SYNONYMS yat-whatever ; kafO$i-you do; yat-whatever; asnasi-you eat; yat-what ever; juho$i-you offer in sacrifice; dadasi- you give in charity; yat-whatever; tat-that; kuru$Va -j ust do; mat-unto Me; arpaQam-offering TRANSLATION Ramananda R aya continued, " '0 son of Kunti, all that you do, all that you eat, all that you offer and give away, as well as all austerities that you may per form, should be done as an offering unto Me.' " PURPO RT The Lord has said that the varQasrama-dharma is not properly executed in this age of Kali; therefore He ordered Ramananda Raya to go further into the matter. yat
-
Text 61]
115
in the system of varl)asrama-dharma, one may offer the results of his activities to ing Ramananda Raya about the execution of devotional service. Ramananda Raya first enunciated the principle of varQasrama-dharma in consideration of ma terialistic people. However, this conception is not transcendental. As long as one devotional service is transcendental. The system of varl)asrama-dharma refers to
Lord SrT Krr;a in loving service. Naturally Lord SrT Caitanya Mahaprabhu was ask
is in the material world, he must follow the principles of varQasrama-dharma, but the three modes of material nature, but transcendental devotional service is on the absolute platform. SrT Caitanya Mahaprabhu belonged to the spiritual world, and His methods for propagating the sankrrtana movement were also imported
from the spiritual world. SrTia Narottama dasa Thakura has sung: golokera prema
dhana, hari-nama-sanklrtana, rati na janmila kene taya. This states that the sanklrtana movement has nothing to do with this material world. It is imported
position of devotional service and the sanklrtana movement, SrT Caitanya Mahaprabhu deemed the system of varQasrama-dharma to be material, although
mundane people do not take this sariklrtana movement seriously. Considering the
from the spiritual world, Goloka Vrndavana. Narottama dasa Thakura laments that
it aims at elevation to the spiritual platform. However, the sariklrtana movement can raise one immediately to the spiritual platform. Consequently it is said that
Sometimes materialists consider Lord Vir;u a material conception. lmper sonalists think that above Lord Vir;u is the impersonal Brahman. The imper merge into His body. In order that Vi$QU-aradhana not be misunderstood, SrT Caitanya Mahaprabhu requested that SrT Ramananda Raya proceed further and clear up the issue. Ramananda Raya quoted the verse from Bhagavad-gita stating that the results of one's occupational duty may be offered to Lord Vir;u or Krr;a. In Srrmad-Bhagavatam sonalists misunderstand the worship of Lord Vir;u. They worship Lord Vir;u to
"If one executes the occupational duties of varQasrama-dharma but does not cultivate his dormant Krr;a consciousness, his activities are futile. His occupation simply becomes unnecessary labor."
TEXT 61
<15,-"ti
1:
t$flllt1f II" II
116
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
kaha-speak; ara-more; raya kahe-Ramananda Raya replied; sva-dharma tyaga-relinquishing one's occupational duties; ei-this; sadhya-sara-the essence of all perfection. TRANSLATION "This is also external," Sri Caitanya Mahaprabhu said. "Please proceed and speak further on this matter." Ramananda Raya replied, "To give up one's oc cupational duties in the var;asrama is the essence of perfection." PURPORT k$atriyas and vaisyas-may also give up their families and take to Krr:Ja conscious Personality of Godhead is satisfied. However, this renouncing of one's activities to Krr:Ja is not uncontaminated and is therefore on the material platform. Such ac tivities are considered within the material universe because, according to Sri Caitanya Mahaprabhu, they refer to the material universe and are therefore exter nal. To correct this, Ramananda Raya recommended that one take to the renounced order of life in order to transcend material activities. This is supported by the following verse from Srimad-Bhagavatam TEXT 62
A brahmaf)a may renounce his family and accept sannyasa. Others also
(11.11.32).
q 'llt
dharman sarhtyajya ya/:1 sarvan marh bhajet sa ca sattamab SYNONYMS maya-by Me; adi$tan-instructed; api-although; svakan-own; dharman occupational duties; first-class person. mam-unto Me; bhajet-may render service; sa/:1-he; ca-and; sattama/:1-a sarhtyajya-giving up; yab-anyone who; sarvan-all; aji'iaya-knowing perfectly; evam-thus; guf)an-qualities; do$an-faults;
Text 63]
117
TRANSLATION Ramananda Raya continued, " 'Occupational duties are described in the religious scriptures. If one analyzes them, he can fully understand their qualities and faults and then give them up completely to render service unto the Supreme Personality of Godhead. Such a person is considered a first-class man.' TEXT 63
3l I 'D: II M il
sarva-dharman parityajya
you; sarva-papebhyal;l-from all the reactions of sinful life; mok$ayi$yami-will give liberation; rna-don't; suca/;l -worry.
TRANSLATION "As stated in scripture [Bg. 18.66]: 'After giving up all kinds of religious and occupational duties, if you come to Me, the Supreme Personality of God head, and take shelter, I will give you protection from all of life's sinful reac tions. Do not worry.' " PURPORT In this connection, Srila Raghunatha dasa Gosvami instructs in his book Mana/;l
sik$a (2):
He has thus enjoined that we should not perform religious or irreligious activities
as prescribed in the Vedas. The best course is to engage always in the service of
in Srimad-Bhagavatam (4.29.46) it is said by Narada Muni:
Lord Kra and Radharai. That is the perfection of everything in this life. Similarly,
yada yasyanugrhQati
118
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
"When one actually takes to the loving service of the Supreme Personality of Godhead, he gives up all duties in the material world as well
as
all duties
prescribed by Vedic literatures. In this way one is fixed in the service of the Lord."
TEXT 64
SYNONYMS
prabhu kahe-the Lord said; eho-this; bahya-external; age-ahead; kaha say; ara-more; raya kahe-Raya replied; jnana-misra bhakti-devotional service mixed with empiric knowledge; sadhya-sara-is the essence of perfection.
TRANSLATION After hearing Ramananda Raya speak in this way, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Go ahead and say s omething more." Ramananda Raya then replied, "Devotional service mixed with empiric knowledge is the essence of perfection." PURPORT
Devotional service mixed with non-Vedic speculative knowledge is certainly not pure devotional service. Therefore Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati in his Anubha$ya preached that self-realization following the execution of ritualistic ceremonies is in the neutral stage between liberation and conditional life. It is the place beyond this material world in the River Viraja, where the three modes of material nature are subdued or neutralized in the unmanifest stage. However, in the spiritual world is a manifestation of spiritual energy, known as Vaikur;thaloka where there is no anxiety. The material world is known
as
brahmal)c;ia The ma
as
terial universe is the creation of the external energy. Between the two creations the material creation and the spiritual creation-is a river known as a place known
as
Viraja as well
entities disgusted with material life and inclined to impersonal existence by way of denying material variegatedness. Since these places are not situated in the Vaikur;thalokas or the spiritual world, Sri Caitanya Mahaprabhu proclaims them to be external. In the Brahmaloka and Virajanadi, one cannot conceive of the Vaikur;thalokas. Brahmaloka and Virajanadi are also attained after difficult austerities, but in these realms there is no understanding of the Supreme Per sonality of Godhead and His transcendental loving service. Without such spiritual
Text
66]
119
knowledge, simple detachment from material conditions is but another side of material existence. From the spiritual point of view, it is all external. When Sri Caitanya Mahaprabhu rejected this proposal, Ramananda Raya suggested that devotional service based on philosophy and logic is a more progressed position. He therefore quoted the following verse from Bhagavad-gita TEXT
(18.54).
65
0{
\!: '!ilil
0{
C"fi6f'5
I M II
"'!"C
11"{. U
brahma-bhOta/:1 prasannatma na socati na kailkati sama/:1 sarveu bhOteu mad-bhaktirh /abhate param SYNONYMS brahma-bhOta/:1-freed from material conceptions of life but attached to an im personal situation; prasanna-atma-fully joyful; na socati-he does not lament; na kailk?ati-he does not hanker; achieves; param-transcendental. TRANSLATION Ramananda Raya continued, "According to Bhagavad-gita: 'One who is thus transcendentally situated at once realizes the Supreme Brahman and be comes fully joyful. He never laments nor desires to have anything; he is equally disposed to every living entity. In that state he attains pure devotional service unto Me.' " PURPORT In Bhagavad-gita it is said that a person who accepts the theory of monism being always engaged in empiric philosophical discussions about spiritual life becomes joyful and is relieved from all material lamentation and hankering. At that stage, one is equipoised. He sees all living entities as spiritual beings. After at taining this elevated stage, one can attain pure devotional service. The conclusion is that devotional service mixed with ritualistic fruitive activity is inferior to spiritual service based on empiric philosophic discussion. TEXT sama/:1-equally disposed; sarve?u-all; bhOte?u-to the living entities; mat-bhaktim-My devotional service; /abhate
66
11
120
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
SYNONYMS
speak; ara-further; raya kahe-Ramananda Raya replied; jnana-sunya bhakti the essence of the perfection of life. prabhu kahe-the Lord said; eho-this; bahya-external; age-ahead; kaha
TRANSLATION After hearing this, the Lord, as usual, rejected it, considering it to be exter nal devotional service. He again asked Ramananda Raya to speak further, and Ramananda Raya replied, "Pure devotional service without any touch of speculative knowledge is the essence of perfection." PURPORT
SrTia Bhaktisiddhanta SarasvatT Thakura in his Anubha$ya commentary says that this stage-devotional service mixed with speculative knowledge-is also exter nal and not within the jurisdiction of pure devotional service as practiced in Vaikuothaloka. As soon as there is some conception of materialistic thought-be it positive or negative-the service is not spiritual. It may be free from material contamination, but because there is mental speculation the devotional service is not pure and freed from the contamination of material life. A living entity who wants to be completely pure must be above this material conception. The nega tion of material existence does not necessarily mean spiritual existence. After ma terial existence is negated, spiritual existence-namely sac-cid-ananda-still may not be manifest. Until one comes to the stage of actually understanding one's eternal relationship with the Supreme Lord, he cannot enter into spiritual life. Spiritual life means becoming detached from material life and engaging in the lov ing service of the Lord. SrT Caitanya Mahaprabhu therefore asked Ramananda Raya to explain something transcendental to devotional service mixed with speculative knowledge. A pure devotee is completely surrendered to the lotus feet of the Lord, and only by his love does he conquer Kroa, who cannot be con quered by anyone. Kroa always stands victorious over everything. No one can conquer Him. One can attain the stage of pure devotion simply by fully surrender ing. This is next corroborated by Srimad-Bhagavatam (1 0.14.3), wherein Lord Brahma, defeated by the potency of SrT Kroa, fully surrendered unto the Lord.
TEXT 67
Text
68]
121
setting far aside; namanta/:1 -completely surrendering; eva-certainly; jivanti live; sat-mukharitam-declared by great realized devotees; bhavadiya-vartam discussions about You, the Supreme Personality of Godhead; sthane sthita/:1 -situ
ated in their own positions; sruti-gatam-received aurally; tanu-vak-manobhi/:1by the body, words and mind; ye-those who; praya5al)-almost always; ajita0 my unconquerable Lord (beyond perception and unlimitedly independent);
jital)-conquered; api-in deed; asi-You are; tail)-by such pure devotees; tri lokyam-within the three worlds.
TRANSLATION Ramananda Raya continued, "Lord Brahma said, 'My dear Lord, those devo tees who have thrown away the impersonal conception of the.A bsolute Truth and have therefore abandoned discussing empiric philosophical truths should hear from self-realized devotees about Your holy name, form, pastimes and qualities. They should completely follow the principles of devotional service and remain free from illicit sex, gambling, intoxication and animal slaughter. Surrendering themselves fully with body, words and mind, they can live in any asrama or social status. Indeed, You are conquered by such persons, although You are always unconquerable.' " TEXT
68
prabhu kahe-the Lord said; eho haya-this is all right; age kaha ara-s peak
-
122
[Madhya-lila, Ch. 8
At this point, Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "This is all right, but still you can speak more on the subject." Ramananda Raya then replied, "Ecstatic love for the Supreme Personality of Godhead is the essence of all perfection." PURPORT
In this connection, Srila Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhaya says that after hearing Ramananda Raya, Lord Caitanya Mahaprabhu said, eho haya, but there is something more than this. Therefore Lord Caitanya Mahaprabhu re quested him to explain what was beyond. Simply executing the duties of all var
age kaha ara. This means that this is the process accepted in devotional service,
Qas and asramas is not as good as offering all the results of one's activities to the
Lord. When one gives up all fruitive activity and fully surrenders to the Lord, he at tains sva-dharma-tyaga, wherein he abandons the social order and takes to the renounced order. That is certainly better. However, better than the renounced order is cultivation of knowledge mixed with devotional service. Yet all these ac tivities are external to the activities of the spiritual world. There is no touch of pure devotional service in them. Pure devotional service cannot be attained by empiric philosophy, nor can perfection be attained simply by good association. Devotional service by self-realization is a different subject matter. It is untouched by fruitive activity, for one surrenders the results of activities to the Lord, aban dons prescribed duties and accepts the renounced order of life. Such devotional service is situated on a higher platform than that of empiric philosophical specula tion with a mixture of bhakti. This is verified by Srila ROpa Gosvami in his Bhakti
prema-bhakti-sarva-sadhya-sara.
Sri
Caitanya
Mahaprabhu actually accepted this verse (jnane prayasam) as the basic principle of perfection. One has to practice this principle in order to make further progress. When further progress is actually made, one comes to the platform of ecstatic loving service to the Lord. This first stage is technically called sadhana-bhakti, or
Text 70]
123
devotional service in practice. The result of sadhana-bhakti must be ecstatic love, attachment for the Supreme Personality of Godhead, which is also called prema bhakti. In the neophyte stage, sadhana-bhakti includes faith, association with devotees, and practicing devotional service. Thus one is freed from all unwanted things. One then becomes fixed in devotional service and increases his desire to act in devotional service. Thus one becomes attached to the Lord and His devo tional service. TEXT 69
O!teolt9fst-f'!O!'llt-&ct:
II ;;. U
nanopacara-krta-pujanam arta-bandho/:1 preml)aiva bhakta-hrdayarh sukha-vidrutarh syat yavat k?ud asti jathare jaratha pipasa tavat sukhaya bhavato nanu bhak?ya-peye SYNONYMS nana-upacara-by varieties of ingredients; krta-performed; pujanam worshiping; arta-bandho/:1-of the Supreme Personality of Godhead, who is the friend of all distressed persons; preml)a-by ecstatic love; eva-indeed; bhakta hrdayam-the heart of a devotee; sukha-vidrutam-melted in transcendental bliss; syat-becomes; yavat-as long as; k?ut-appetite; asti-there is; jathare in the stomach; jaratha-strong; pipasa-thirst; tavat-so long; sukhaya-for happiness; drinkables. TRANSLATION Ramananda Raya continued, " 'As long as there is hunger and thirst, eating and drinking make one feel very happy. When the Lord is worshiped with pure love, transcendental bliss is awakened in the heart of the devotee .' TEXT 70 bhavata/:1-are; nanu-indeed; bhak?ya-eatables; peye-and
'"'JC<f"!'Z
, 11
'JI'.:rfc'! "Jc n
124
Sri Caitanya-caritlmrta
[Madhya-1111, Ch.
kr?Qa-bhakti-rasa-bhavita mati/:1 krTyatarh yadi kuto 'pi /abhyate tatra /au/yam api mOiyam ekalaril janma-koti-sukrtair na /abhyate SYNONYMS k[$Qa-bhakti-rasa-bhavita-absorbed in the mellows of executing devotional service to Krr:ta; mati/:1-intelligence; krTyatam-let it be purchased; yadi-if; kuta/:1 api-somewhere; /abhyate-is available; tatra-there; /au/yam- greed; api- indeed;
rna/yam -price;
sukrtai/:1-by pious activities; na-not; labhyate-is obtained. TRANSLATION " 'Pure devotional service in KrQa consciousness cannot be had even by pious activity in hundreds and thousands of lives. It can be attained only by paying one price-that is, intense greed to obtain it. If it is available some where, one must purchase it without delay.' " PURPORT The previous two verses are included in the Padyava/T
Gosvami. Verse sixty-nine refers to devotional service in faith, and verse seventy refers to devotional service rendered out of intense greed. The first is devotional service rendered in accordance to the regulative principles, and the second refers to spontaneous loving service of the Lord without extraneous endeavor. Henceforward the basic principle underlying the talks between Sri Caitanya Mahaprabhu and Ramananda Raya will be spontaneous loving service to the Lord. The regulative principles according to the injunctions of the sastras are necessary insofar as one's original dormant Krr:ta consciousness is not spontaneously awakened. An example of spontaneous action is the flowing of rivers into the ocean. Nothing can stop this flow of water. Similarly, when one's dormant Krr:ta consciousness is awakened, it spontaneously flows to the lotus feet of Krr:ta with out impediment. Whatever will be spoken henceforth by Ramananda Raya based on spontaneous love will be agreeable to Sri Caitanya Mahaprabhu, and the Lord will ask him more and more about this subject. TEXT 71
1Jlft11' u" u
prabhu kahe,-"eho haya, age kaha ara" raya kahe, "dasya-prema -sarva-sadhya-sara"
Text 72]
125
SYNONYMS
prabhu kahe-the Lord said; eho haya-this is all right; age kaha ara-please
speak more; raya kahe-Ramananda Raya replied; dasya-pre ma-spontaneous love in the humor of servitude; sarva-sadhya-sara-the essence of perfection. TRANSLATION Hearing up to the point of spontaneous love, the Lord said, "This is all right, but if you know more, please tell Me." In reply, Ramananda Raya said, "Spontaneous loving service in servitude-as exchanged by master and ser vant-is the highest perfection. PURPORT Spontaneous loving service to the Lord is called devotional service with an inti mate attachment between the servitor and the served. This intimacy is called
mamata. Between the servitor and the served, there is a feeling of oneness. This mamata begins with dasya-prema, service rendered to the master by the servant.
Unless there is such a relationship, the loving affairs between the Lord and His devotee are not actually fixed. When the devotee feels, "The Lord is my master" and renders service unto Him, Krr;a consciousness is awakened. This fixed con sciousness is on a higher platform than simple cognizance of love of Godhead. TEXT 72
I II II
yat-of whom;
sruti-matre(1a-simply by hearing;
puman-a person; bha vati-becomes; nirmalaf)-pure; tasya-of Him; tirtha padaf)-of the Supreme Personality of Godhead, at whose lotus feet are all places
of pilgrimage; kim-what; va-more; dasanam-of the servants; ava5i$ yat e-is remaining. TRANSLATION " 'A man becomes purified simply by hearing the holy name of the Supreme Personality of Godhead, whose lotus feet create the holy places of pilgrimage. Therefore what remains to be attained by those who have become His ser vants?'
126
Sri Caitanya-caritamta
PURPORT
great sage Durvasa Muni. Durvasa Muni, a caste brahmaQa and great yogi, used to hate Maharaja Ambaria. When he decided to chastise Maharaja Ambaria This is a quotation from Srimad-Bhagavatam
through his yogic powers, he was chased by the Sudarsana cakra of the Supreme Personality of Godhead. When things were settled, he said, "When the holy name of the Supreme Personality of Godhead is heard by any person, that person is im mediately sanctified. The Supreme Lord is master of the devotees, and the devo tees, under His shelter, naturally come to own His opulences."
TEXT 73
<IC<ID'i1fi1lH
"'tfol:r;"('I(r;O{tm: flthrftf<lff.fJf<f...: fii1Jltf'I! '1f-'1N-iS1")f<t, II
bhavantam evanucaran nirantaraf)
'I 1
kadaham aikantika-nitya-kirikaraf)
prasanta-nibSe?a-mano-rathantaraf)
prahar?ayi?yi'imi sa-natha-jivitam
SYNONYMS
santa -pacified; bhavantam-You; eva-certainly; anucaran -serv ing; nirantaraf)-always; pra nif)se?a -all; manaf)-ratha -desires; antaraf) -other; kada
when; aham-1; aikantika-exclusive; nitya-eternal; kirikaraf)-servant; prahar ?ayi?yi'imi-1 shall become joyful; sa-natha-with a fitting master; j ivitam -living.
TRANSLATION
11
'By serving You constantly, one is freed from all material desires and is
completely pacified. When shall we engage as Your permanent eternal ser vants and always feel joyful to have such a perfect master?'"
PURPORT
Stotra-ratna This is a statement made by the great saintly devotee Yamunacarya in his
(43). TEXT 74
,-"oo , r1 '$1'
Jti ,-'<;$'-
Jit
,, " II 98 II
Text 75]
127
prabhu kahe, -"eho haya, kichu age ara" raya kahe, -"sak hya-prema -sarva-sadhya-sara" SYNONYMS prabhu kah e-the Lord said; eho haya-this is also right; k ichu-something; age-ahead; ara-more; raya kahe-Ramananda Raya replied; sakhya-prema transcendental loving service in fraternity; sarva-sadhya-sara-the highest perfec tional stage. TRANSLATION Hearing this from Ramananda Raya, the Lord again requested him to go a step further. In reply, Ramananda Raya said, "Loving service to Kr$Qa rendered in fraternity is the highest perfection. PURPORT As long as loving service is rendered to the Lord in the master-servant relation ship, there is some fear, for the servant is always afraid of the master, despite the intimacy of self-interest. In this stage the servant is always afraid of the master and respectful of Him. When the devotee is further advanced, he has nothing to fear. He considers the Lord and himself on an equal level. At such a time, the devotee is fully convinced that Lord Krr:Ja is a friend and cannot at all be dissatisfied if the devotee lives with Him on an equal level. This understanding is called visrambha, that is, devoid of a respectful attitude. When this attitude is chosen, it becomes sakhya-prema, or love of Godhead in friendship. On this stage there is developed consciousness of equality between the Lord and the devotee. TEXT 75
'ft T1
128
Sri Caitanya-caritam!'fa
Deity; maya-asritanam-for ordinary persons under the clutches of external en ergy; nara-darake Qa-with He who is like a boy of this material world; sardham in friendship; vijahru/:1-played; krta puQya-puflj a/:1-those who have accumu
-
lated volumes of pious activities. TRANSLATION " 'Those who are engaged in self-realization, appreciating the Brahman effulgence of the lord, and those engaged in devotional service, accepting the Supreme Personality of Godhead as master, as well as those who are under the clutches of maya, thinking the lord an ordinary person, cannot understand that certain exalted personalities-after accumulating volumes of pious ac tivities-are now playing with the lord in friendship as cowherd boys.'" PURPORT This is a statement made by Sukadeva Gosvami (Bhag. Him on the banks of the Yamuna. TEXT 76
ated the good fortune of the cowherd boys who played with Km1a and ate with
" I
Text 78]
129
of parental love. In this connection, the following verse is cited from Srimad da Maharaja's and mother Ya5oda's intense love for KrQa.
TEXT 77
'!"If: f<f1!<frt'i{31'5lq
c!!v
l.!l
1!rtrn!'I( 1
'
f:
H''il
brahmaf)a; sreya/;-auspicious activities; evam-thus; maha-udayam-rising to maha-bhaga-most fortunate; papau-drank; yasyal;-of whom; stanam-by such an exalted position as the father of KrQa; yasoda-mother Ya5oda; va-or;
Ramananda Raya continued: "'0 brahmar,a, what pious activities did Nan da Maharaj a perform by which he received the Supreme Personality of God head Krr,a as his son, and what pious activities did mother Ya5oda perform that made the Absolute Supreme Personality of Godhead Krr,a call her mother and suck her breasts?' TEXT 78
eo11
R11
'
i!ir<t1
'
9fJ'Jf"!tl!!11 1 1
9(
"'llf cr
co;tr '8
rlft
u 'b' n
Text 80]
131
tionships is completely manifest. Love of Godhead lacks nothing in the conjugal stage. The summary of this verse is that paternal love of Godhead is certainly higher than fraternal love and that conjugal love is higher yet. It was when Sri Caitanya Mahaprabhu requested Ramananda Raya to go further that he came to the point of the conjugal relationship, which is the highest perfectional stage of transcendental love. TEXT 80
@lf5\tlf,iiii\<f1' II
11- II
nayarh sriyo 'nga u nitanta-rate/:1 prasadal) svar-yoitarh nalina-gandha-rucarh kuto 'nyal) rasotsave 'sya bhuja-dary;Ja-grhita-kaQtha /abdhasiarh ya udagad-vraja-sundariQam
SYNONYMS
kaQtha-their
130
obtained;
gopi-mother
Yasoda;
" 'The favor mother Ya5oda obtained from Sri Krr:Ja, the bestower of libera tion, was never obtained even by Lord Brahma or Lord Siva, nor even by the goddess of fortune, who always remains on the chest of the Supreme Per sonality of Godhead Vir:Ju.' " PURPORT This is a statement from Srimad-Bhagavatam bound by mother Ya5oda after she had given up trying to bind Krl)a with ropes. This is another appreciation made by Sukadeva Gosvami in his narration of the pastimes of Krl)a before Maharaja Pari it. TEXT 79
(10.9.20).
Krl)a agreed to be
ftf I"
(J II" 9 II
kaha-speak; ara-more; raya kahe-Ramananda Raya replied; kanta-prema tional stage. TRANSLATION
The Lord said, "Your statements are certainly getting better and better one after the other, but surpassing all of them is another transcendental mellow, and you can speak of that as the most sublime." Ramananda Raya then replied, "Conjugal attachment for Krr:Ja is the topmost position in love of Godhead. PURPORT In general, love of Godhead is devoid of the intimacy of ownership. In the case of love in servitude, there is a want of confidence. There is a want of increased affection in the fraternal relationship, but when this affection increases in the paternal relationship, there is nonetheless a want of complete freedom. However, when one becomes a conjugal lover of Krl)a, everything lacking in the other rela-
132
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
ecstatic love for Kfl)a in separation manifested by the gopis, he appreciated their the fortune of the gopis could not be compared even to the fortune of the god dess of fortune, to say nothing of the beautiful girls in the heavenly planets. TEXT 81 supreme love and therefore expressed his feelings in this verse. He admitted that
'fttm1r'll: lpJto,r,.= ,
"h'i:(if: 'IT'ff't11111!:
tasam avirabhuc chaurih pitambara-dharah sragvi
n I>" II
smayamana-mukhambujah
smiling; m ukha-ambujah-with a face like a lotus flower; pita-ambara-dharah wearing yellow garments; sragv i-garlanded with flowers; sakat -directly; man matha-of Cupid; manmathah-the bewilderer. TRANSLATION " 'Suddenly, due to the gopis' feelings of separation, Lord Krr:-a appeared among them dressed in yellow garments and wearing a flower garland. His lotus face was smiling, and He was directly attracting the mind of Cupid.' PURPORT going on, Kfl)a suddenly disappeared, and the gopis became so overwhelmed, pear again. TEXT 82 This verse is from Srimad-Bhagavatam (1 0.32.2). When the rasa dance was
due to His separation and their intense love for Him, that Krl)a was obliged to ap
Text
83]
133
SYNONYMS krQa-praptira-of achieving the lotus feet of KrQa; upaya-means; bahu vidha-various; haya-there are; krQa-prapti-of achieving the favor of Lord KrQa; taratamya-comparisons; bahuta-various; achaya-there are. TRANSLATION "There are various means and processes by which one may attain the favor of Lord Kr;a. All those transcendental processes will be studied from the viewpoint of comparative importance. TEXT
83
. B 11'7'1,
the
mellow of exchanges of love; sei-that; sarva-uttama-the best; tata-stha neutral; hafla-being; vicari/e-if considering; ache-there is; tara-tama-lower and higher levels. TRANSLATION "It is true that whatever relationship a particular devotee has with the Lord is the best for him; still, when we study all the different methods from a neutral position, we can understand that there are higher and lower degrees of love. PURPORT In this regard, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura explains that this verse does not advocate the whimsical invention of some methods of love of Godhead. Such inventions cannot rasamrta-sindhu not recommended in these verses. Srila ROpa Gosvami has said in the Bhakti
(1.2.1 01):
sruti-smrti-puraQadi paflcaratra-vidhirh vina aikantikT harer bhaktir utpatayaiva kalpate
134
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
other supplementary literatures and follow the conclusion of the Vedas. An in realm. If a person overly addicted to family life takes to Srimad-Bhagavatam or
He clearly mentions in this verse that one must refer to the Vedic literatures and vented devotional attitude simply creates disturbances in the transcendental
should not become a caste guru and sell mantras for the benefit of mundane customers, nor should one make disciples for a livelihood. All these activities are offensive. One should not make a livelihood by forming a professional band to carry out congregational chanting, nor should one perform devotional service when one is attached to mundane society, friendship and love. Nor should one be dependent on so-called social etiquette. All of this is mental speculation. None of these things can be compared to unalloyed devotional service. No one can com pare unalloyed devotional service, Krl)a consciousness, to mundane activities. There are many unauthorized parties pretending to belong to the Sri Caitanya cult, and some are known as: aula, baula, karttabhaja, ne(ia, daravesa, sarii, sakhibheki, smarta, jata-gosani, ativa(ii, cu(iadhari and gaurariga-nagari.
Moreover, there are those who take the caste gosvamis' opinion of such parties
as bona fide, comparing their opinions to those of the six Gosvamis headed by Sri ROpa and Sri Sanatana. This is simply another cheating process. There are also nondevotees who compose unauthorized songs, who establish different temples for money, who worship the Deity as priests for salaries, who accept caste brahmanism as all in all and who do not know the value of a pure Vail)ava. Ac tually the caste brahmaf)as of the smarta community are opposed to the principles
of the Satvata-pancaratra. Furthermore, there are many Mayavadis and those overly addicted to material sense enjoyment. None of these can be compared to a person who is purely engaged in preaching Krl)a consciousness. Every K[l)a conscious person is constantly endeavoring to utilize different transcendental devices in the service of the Lord. Such a devotee renounces all material enjoy ment and completely dedicates himself to the service of his spiritual master and holder, a regulated vanaprastha, or a tridaQ(iJ-sannyasi in the renounced order. It doesn't matter. The pseudo-transcendentalists and the pure devotees cannot be compared, nor can one argue that a person can invent his own way of worship. positions of the transcendental mellows known as santa, dasya, sakhya, vatsalya and madhurya. All these rasas, or mellows, are situated on the transcendental plat form. Pure devotees take shelter of one of them and thus progress in spiritual life. Actually one can take shelter of such spiritual mellows only when one is com pletely uncontaminated by material attachment. When one is completely free awakened in the heart of the devotee. That is svarupa-siddhi, the perfection of from material attachment, the feelings of the transcendental mellows are The purport in presenting this verse necessitates explaining the comparative Lord Sri Caitanya Mahaprabhu. He may be a perfect celibate, a restrained house
Text
84]
135
one's eternal relationship with the Supreme Lord. Svarupa-siddhi, the eternal rela tionship with the Supreme Lord, may be situated in one of the transcendental mellows. Each and every one of them is as perfect as the others. However, by comparative study an unbiased person can realize that the mellow of servitorship is better than the mellow of neutrality. The mellow of fraternity is better than the mellow of servitorship. Similarly, the mellow of paternity is better than that of fra ternity. Above all the mellows is the mellow of conjugal love. However, these are all spiritually situated on the same platform because all these relationships of per fection in love are based on a central point-KrJ;a. These mellows cannot be compared to the feelings one derives from demigod worship. KrJ;a is one, but the demigods are different. They are material. Love for KrJ;a cannot be compared to material love for different demigods. Because Mayavadis are on the material platform, they recommend the worship of Siva or Durga and say that worship of KaiT and KrJ;a are the same. However, on the spiritual platform there is no demigod worship. The only worshipable object is Krt;a. Therefore although there is no difference between a devotee in santa-rasa or dasya-rasa, v;Itsalya-rasa or madhurya-rasa, one can still make a comparative study of the intensity of love in these different transcendental positions. For ex ample, it may be said that dasya-rasa is better than santa-rasa, yet transcendental love of God is there in both of them. Similarly, we can judge that love of Godhead in fraternity is better than love of Godhead in neutrality and servitorship. Similarly, love of Godhead in paternal affection is better than love in fraternity. And, as stated before, love of God in the conjugal rasa is superior to that in the paternal rasa. The analysis of different types of love of Godhead has been made by expert acaryas who know all about devotional service on the transcendental platform. Unfortunately, inexperienced and unauthorized persons in the mundane world, not understanding the transcendental position of pure love, try to find some ma terial fault in the transcendental process. This is simply impudence on the part of spiritually inexperienced people. Such faultfinding is symptomatic of unfortunate mundane wranglers. TEXT
84
I II 178 II
l:Qftl:'l _,t!ffu"tl:l'IJ!llJf9f
136
[Madhya-lila, Ch. 8
svadvi-sweet;
bhasate-appears;
ka api-someone;
TRANSLATION " 'Increasing love is experienced in various tastes, one above another. But that love which has the highest taste in the gradual succession of desires manifests itself in the form of conjugal love.' PURPORT This verse is from SrTia ROpa GosvamT's Bhakti-rasamrta-sindhu (2.5.38), and it also appears in the Adi-lila, Chapter Four, verse forty-five. TEXT 85
II
SYNONYMS
pare pare-in each subsequent; haya-there are; dui-tina-two and then three; gatjane-in counting; pafica-f ive; paryanta-up to; bar;iaya-increases. purva-purva-of each previous; rasera-of the mellow; guQa-the qualities;
TRANSLATION "There is a gradual order of improvement in transcendental mellows from the initial ones to the later ones. In each subsequent mellow the qualities of the previous mellows are manifest, counting from two, then three and up to the point of five complete qualities. TEXT 86
Text 88]
137
SYNONYMS
crease gul)a-adhikye-by the increase of transcendental qualities; svada-adhikya-in of taste; bac;le-increases; prati-rase-in each mellow; santa-of
TRANSLATION "As the qualities increase, so the taste also increases in each and every mellow. Therefore the qualities found in santa-rasa, dasya-rasa, sakhya-rasa and vatsalya-rasa are all manifest in conjugal love [madhurya-rasa]. TEXT 87
tt-ttflr ej il - '!ti! I
SYNONYMS
para-one after another; bhate-in the material elements; dui-tina-two and akasa-adira-of the sky, air, and so on; guQa-the qualities; yena-just as; para
TRANSLATION " The qualities in the material elements-sky, air, fire, water and earth-in crease one after another by a gradual process of one, two and three, and at the last stage, in the element earth, all five qualities are completely visible. TEXT 88
SYNONYMS
Lord KrDa; ei-this; prema-love of Godhead; haite-from; ei premara-of this said; bhagavate-in Srimad-Bhagavatam. paripOrQa-completely full; kr?Qa-prapti-achievement of the lotus feet of
138
[Madhya-lila, Ch. 8
"Complete attainment of the lotus feet of Lord Krl)a is made possible by love of Godhead, specifically madhurya-rasa or conjugal love. Lord Krl)a is indeed captivated by this standard of love. This is also stated in Srimad Bhagavatam. PURPORT
To explain the topmost quality of conjugal love, Srila Krl)adasa Kaviraja Gosvami gives the example of the material elements-sky, air, fire , water and earth. In the sky (space) there is the quality of sound. Similarly, in air there are the qualities of sound and touch. In fire, there are three qualities-sound, touch and form. In water there are four qualities-sound, touch, form and taste. Finally, in earth there are all five qualities-sound, touch, form, taste and also smell. Now, one can see that the quality of the sky is in all-namely in air, fire, water and earth. to the rasa known as madhurya-rasa, or conjugal love. In conjugal love there are In earth we can find all the qualities of material nature. The same can be applied
the qualities of neutrality, servitorship, fraternity and paternity as well as conjugal love itself. The conclusion is that through conjugal love, the Lord is completely satisfied. Conjugal love (madhurya-rasa) is also known as srngara-rasa. It is the conclusion
Lord-namely in conjugal love-the Supreme Lord fully agrees to be under the control of the devotee. The highest form of conjugal love is represented by Srimati Radharal)i; therefore in the pastimes of Radha and Krl)a we can see that Krl)a is always subjugated by Srimati Radharal)i's influence.
TEXT 89
<!'C\5 I II lr
bhavatinaril mad-apana/:l
SYNONYMS
living entities; amrtatvaya-for becoming eternal; kalpate-is meant; di?tya-for tunately; yat-what; asit-there is; mat-sneha/:l-affection for Me; bhavatinam of all of you; mat-apana/:l-the means of getting My favor.
Text
90]
139
TRANSLATION "lord Km1a told the gopis: 'The means of attaining My favor is loving ser vice unto Me, and fortunately you are all thus engaged. Those living beings who render service unto Me are eligible to be transferred to the spiritual world and attain eternal life with knowledge and bliss.' PURPORT
(devotional service) and amrtatva (eternal life). The aim of human life is to attain the natural position of eternal life. This eternal life can be achieved only by devo tional service. TEXT
Bhagavatam (10.82.45). There are two important words in this verse: bhakti
90 t I
o
?;; <.
f '\i <f'<l'ltt
II
"lord Krr,a has made a firm promise for all time. If one renders service unto Him, Krr,a correspondingly gives him an equal amount of success in devotional service to the lord. PURPORT It is a completely mistaken idea that one can worship Krl)a in any form or in any way and still attain the ultimate result by receiving the favor of the Lord. This is a decision made by gross materialistic men. Generally such men say that you can manufacture your own way of worshiping the Supreme Lord and that any type of worship is sufficient to approach the Supreme Personality of Godhead. speculative knowledge, mystic yoga, and austerity. Crude men therefore say that if one adopts any of these methods, one achieves the Supreme Personality of Godhead's favor. They claim that it doesn't matter what kind of method one Certainly there are different means for attaining different results in fruitive activity,
140
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch.
adopts. A general example is given. If one wishes to arrive at a certain place, there are many roads leading there, and one can go to that place by any one of these roads. Similarly, these gross materialists say that there are different ways to attain the favor of the Supreme Personality of Godhead. They claim that one can con ceive of the Supreme Personality of Godhead Lord
as
whatever, and one can chant the Lord's name in any way and in any form and ultimately become one. Such materialists claim that the result is the same. They also say that a man may have different names, but he will answer if called by any one of them. Therefore they claim that there is no need to chant the Hare Krt:a
mantra. If one chants the name of Kali, Durga, Siva, Gat:esa or anyone else, the
result will be the same. Such claims made by mental speculators are no doubt very pleasing to mental speculators, but those who are actually in knowledge do not admit such conclusions, which are against the authority of the sastras. A bona fide acarya will certainly not accept such a conclusion. As Krt:a clearly states in
Bhagavad-gita: yanti deva-vrata devan pit(n yanti pitr-vratab bhatani yanti bhatejya yanti mad-yajino 'pi mam
"Those who worship the demigods will take birth among the demigods; those who worship ghosts and spirits will take birth among such beings; those who worship ancestors go to the ancestors; and those who worship Me will live with Me." (Bg.
9.25)
Only the devotees of the Lord can be admitted to His kingdom-not the demigod worshipers, karmis, yogis, or anyone else. A person who desires eleva tion to the heavenly planets worships various demigods, and material nature may be pleased to offer such devotees their desired positions. Consequently material nature gives one one's own nature by which he increases affection for different types of demigods. However, Bhagavad-gita says that demigod worship is meant for men who have lost all their intelligence.
kamais tais tair hrta-jnanab prapadyante 'nya-devata/:1 tarh tarh niyamam asthaya prakrtya niyatab svaya
"Those whose minds are distorted by material desires surrender unto demigods and follow the particular rules and regulations of worship according to their own natures." (Bg.
7.20)
Text 90]
141
Although one may be elevated to the heavenly planets, the results of such benediction are limited.
"Men of small intelligence worship the demigods, and their fruits are limited and temporary. Those who worship the demigods go to the planets of the demigods, but My devotees ultimately reach My supreme planet." (Bg. 7.23) Being elevated to the heavenly planets or other material planets does not mean attaining an eternal life of knowledge and bliss. At the end of the material world, all attainments of material elevation will also end. Again, according to Krr:Ja in
Bhagavad-gita, only those who engage in His loving devotional service will be ad
And when one is in full consciousness of the Supreme Lord by such devotion, he can enter into the kingdom of God." (Bg. 18.55) lmpersonalists cannot understand the Supreme Personality of Godhead; therefore it is not possible for them to enter into the spiritual kingdom of God and return home, back to Godhead. Actually one attains different results by different the four principles of dharma, artha, kama and moka cannot be compared to means. It is not that all achievements are one and the same. Those interested in
dharma/:! projjhita-kaitavo 'tra paramo nirmatsaraQaril sataril srimad-bhagavate maha-muni-krte kim va parair isvara/:1
vedyaril vastavam atra vastu sivadaril tapa-trayonma/anam sadyo hrdy avarudhyate 'tra krtibhi/:1 susraubhis tat-kaQat
"Completely rejecting all religious activities which are materially motivated, this
devotees who are pure in heart. The highest truth is reality distinguished from illu sion for the welfare of all. Such truth uproots the threefold miseries. This beautiful
142
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch.
Bhagavatam, compiled by the great sage Sri Vyasadeva, is sufficient in itself for
God realization. As soon as one attentively and submissively hears the message of
man. To this end they execute ritualistic religious ceremonies, but Srimad
Those who aspire after liberation attempt to merge into the impersonal Brah
Bhagavatam considers this a cheating process. Indeed, such people can never
dream of returning home, back to Godhead. There is a gulf of difference between the goal of dharma, artha, kama and moka and the goal of devotional service. The goddess Durga is the superintending deity of this material world, which is made of material elements. The demigods are simply different directors engaged in operating the departments of material activities, and they are under the in fluence of the same material energy. Krr;a's internal potencies, however, have nothing to do with the creation of this cosmic material world. The spiritual world and such activities are performed by yogamaya, the spiritual energy. Yogamaya is who are interested in being promoted to the spiritual world and engaging in the and all spiritual activities are under the direction of the internal spiritual energy,
the spiritual or internal energy of the Supreme Personality of Godhead. Those service of the Lord attain spiritual perfection under the control of yogamaya.
Those who are interested in material promotion engage in ritualistic religious ceremonies and economic development to develop sense gratification. They ultimately attempt to merge into the impersonal existence of the Lord. Such people generally become impersonalists. They are interested in worshiping Lord
Siva or goddess Durga, but their return is one hundred percent materialistic.
The gopis worshiped Katyayani, yogamaya, to attain Krr;a for their husband. On Suratha and a rich vaisya named Samadhi worshiped material nature in the form of
Following the example of the gopis, the devotees sometimes worship the god
the other hand, it is stated in the Sapta-sati scripture that a katriya king named goddess Durga to attain material perfection. If one tries to mingle the worship of
yogamaya with maha maya, considering them one and the same, he does not
really show very high intelligence. The idea that everything is one is a kind of foolishness indulged in by those with less brain substance. Fools and rascals say that the worship of yogamaya and maha maya is the same. This conclusion is
simply the result of mental speculation, and it has no practical effect. In the ma terial world, sometimes one produces a title to an utterly worthless thing, and in Bengal this is known as giving a blind child a name like Padmalocana, which means "lotus eyed." One may foolishly call a blind child Padmalocana, but such an ap pellation does not bear any meaning. In the spiritual world the Absolute Lord is always identical with His name, fame, form, qualities and pastimes. Such identity is impossible in the material world, where the name of a person is different from the person himself. The Supreme Lord has many holy names like Paramatma, Brahman and the creator, but one who
Text 91]
143
worships the Lord as the creator cannot understand the relationship between a devotee and the Lord in the five types of transcendental mellows, nor can he understand the conception of Kra. One cannot understand the six transcenden tal opulences of the Lord simply by understanding the Supreme Personality of Godhead as impersonal Brahman. Impersonal realization of the Absolute Truth is certainly transcendental, but this does not mean that one can understand the sac-cid-ananda form of the Lord. Similarly, Paramatma realization is also an incomplete understanding of the Ab solute Truth. The plenary expansion of the Absolute Truth within everyone's heart is the Paramatma feature of the Lord. A devotee of the Personality of God head Narayaa cannot actually understand the transcendental attractive features of Kra. On the other hand, the devotee of Kra who is attached to the sublime attractive feature of the Lord does not consider Narayaa very important. When the gopis sometimes saw Kra in the form of Narayaa, they were not very at tracted to Him. The gopis never addressed Kra as Rukmii-ramaa. Kra's devotees in Vrndavana address Him as Radharamaa, Nandanandana and Yasoda nandana, but not as Vasudeva-nandana or Devaki-nandana. Although according to the material conception, Narayaa, Rukmii-ramaa and Kra are one and the same, in the spiritual world one cannot use the name of Kra in the place of Ruk mii-ramaa or Narayaa. If one does so out of a poor fund of knowledge, his mellow with the Lord becomes spiritually faulty and is called rasabhasa, an over lapping of transcendental mellows. The advanced devotee who has actually realized the transcendental features of the Lord will not commit the mistake of creating a rasabhasa situation by using one name for another. Because of the in fluence of Kali-yuga, there is much rasabhasa in the name of extravagance and liberal-mindedness. Such fanaticism is not very much appreciated by pure devo tees.
TEXT 91 C'l
1T1!
144
[Madhya-lila, Ch. 8
"According to Lord K;a in Bhagavad-gita [4.11], 'All of them-as they sur render unto Me-l reward accordingly. Everyone follows My path in all respects, 0 son of Prtha.' TEXT 92
1.!1 ''121, fi?f iff 'IT; 'e I 'CI(!<! '' l8t-<IS' t II :;,II
ei 'preme'ra anurapa na pare bhajite ataeva 'rri' haya-kahe bhagavate
SYNONYMS
ei-this; premera-of love of God; anurapa- e xactly to the proportion; na not; haya-becomes; kahe-is stated; bhagavate-in the Srimad-Bhagavatam. pare-is able; bhajite-to reciprocate; ataeva-therefore; rri-debtor;
TRANSLATION "In Srimad-Bhagavatam [10.32.22] it is said that Lord Kr;a cannot propor tionately reciprocate devotional service in the madhurya-rasa; therefore He always remains a debtor to such devotees. TEXT 93
"1
J "\!: f'!<tt
1fti II
..o II
ya mabhajan durjaya-geha-srnkhala/:1
SYNONYMS
jam-meeting; sva-sadhu-krtyam-your own honest activities; vibudha-ayua ma-Me; abhajan-have worshiped; durjaya-difficult to surmount; geha-of na-not; paraye-am able; aham-1; niravadya-without duplicity; sarhyu
api-even with a duration of life like that of the demigods; va/:1-you; ya-who;
Text 95]
145
household life; srnkhala/:1-the chains; sam vrscya-cutting off; tat-that; vary y our; pratiyatu-let there be a return; sadhuna-by pious activities. TRANSLATION "When the gopis were overwhelmed with dissatisfaction due to Lord KrQa's absence from the rasa-lila, KrQa returned to them and told them, 'My dear gopis, our meeting is certainly free from all material contamination. I must admit that in many lives it would be impossible for Me to repay My debt to you because you have cut off the bondage of family life just to search for Me. Consequently I am unable to repay you. Therefore please be satisfied with your honest activities in this regard.' TEXT 94
I 8 II
yadyapi kr$Qa-saundarya -madhuryera dhurya vraja-devira sange tanra bac;faye madhurya SYNONYMS madhuryera-of sweetness; dhur ya-the supermost; ness. TRANSLATION "Although KrQa's unparalleled beauty is the topmost sweetness of love of Godhead, His sweetness increases unlimitedly when He is in the company of the gopis. Consequently KrQa's exchange of love with the gopis is the top most perfection of love of Godhead. PURPORT Krl)a and His devotees become perfectly intimate in conjugal love of Godhead. perfectly. The next verse from Srimad-Bhagavatam (1 0.33.6) will illustrate this verse. TEXT 95 In other mellows, the Lord and the devotees do not enjoy transcendental bliss
as
yadyapi-although;
kr$Qa-saundarya-the
beauty
vraja-devira-the gopis;
madhurya-the
of
Lord
K[l)a;
sweet
'lli U <t U
146
Sri Caitanya-caritamrta
tatratisusubhe tabhir bhagavan devaki-suta/:1 madhye maQinarh haimanarh maha-marakato yatha
[Madhya-lila, Ch. 8
SYNONYMS
tatra-there; ati-susubhe-was very beautiful; tabhi/:1-by them; bhagavan the Supreme Personality of Godhead; devaki-suta/:1-son of Devaki; madhye-in the midst; maQinam-of valuable jewels; haimanam-lined with gold; maha marakata/:1-the jewel of the name; yatha-as.
TRANSLATION " 'Although the son of Devaki, the Supreme Personality of Godhead, is also the. reservoir of all kinds of beauty, when He is among the gopis He nonethe less becomes more beautiful, for He resembles a marakata jewel surrounded by gold and other jewels.' " TEXT 96
--
'Jtt'Utfif' fii-R
. 'f;ltt'St f"i Q
II II
prabhu kahe, ei-'sadhyavadhi' suniscaya krpa kari' kaha, yadi age kichu haya
SYNONYMS
avadhi-the highest limit of perfection; su-ni5caya-c e rtainly; krpa kari'-being something. prabhu kahe-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied; ei-this; sadhya
TRANSLATION Lord Caitanya Mahaprabhu replied, "This is certainly the limit of perfec tion, but please be merciful to Me and speak more if there is more." TEXT 97
tnl
Text
99]
147
raya kahe,-ihara age puche hena jane eta-dina nahi jani, achaye bhuvane SYNONYMS raya kahe-Rarnananda Raya replied; ihara age-beyond this point; puche not know; achaye-there is; bhuvane-within this material world. TRANSLATION Raya Ramananda replied, "Until this day I did not know anyone within this material world who could inquire beyond this perfectional stage of devotional service. TEXT inquires; hena-such; jane-a person; eta-dina-until this day; nahi jani-1 did
98 I
ilihara madhye- among the loving affairs of the gopis; radhara prema-the love of Godhead of Srimati Radharar:ti; sadhya-siromaQi-the topmost perfection; yalihara-of which; mahima-the glorification; sarva-sastrete-in every scripture; vakhani-description. TRANSLATION "Among the loving affairs of the gopis," Ramananda Raya continued, " the love of Srimati Radharal)i for Sri Krl)a is topmost. Indeed, the glories of Srimati Radharal)i are highly estimated in all revealed scriptures. TEXT
99
I
148
Sri Caitanya-caritama
[Madhya-lila, Ch. 8
SYNONYMS yatha-just as; radha-Srimati Radharar;i; priya-very dear; vi$QOb-to Lord Krl)a; tasyab-Her; kuQ(Iam-bathing place; priyam-very dear; tatha-so also; sarva-gopi$u-among all the gopis; sa-She; eva-certainly; eka-alone; vi$QOb-of Lord Krl)a; atyanta-val/abha-very dear. TRANSLATION "'Just as Srimati RadharaQi is most dear to Sri KrQa, Her bathing place known as Radha-kuQa is also dear to Him. Among all the gopis, Srimati RadharaQi is supermost and very dear to Lord KrQa.' PURPORT This verse is from the Padma PuraQa and is included in the Laghu-bhagavatamrta
(2.45), by Srila ROpa Gosvami. It also appears in Adi-lila, Chapter Four, verse 215,
and again in Madhya-lila, Chapter Eighteen, verse 8. TEXT 100
1 11 o
o
11
nOnam-indeed;
bhagavan-the
Supreme Personality of Godhead; harib-Krr;a; isvarab-the Lord; yat-from which; nab-us; vihaya-rejecting; govindab-Lord Sri Krr;a; pritab-satisfied; yam-whom; anayat-brought; rahab-a secluded place. TRANSLATION "When the gopis began to talk among themselves, they said, 'Dear friends, the gopi who has been taken away by KrQa to a secluded place must have worshiped the Lord more than anyone else.' " PURPORT The name Radha is derived from this verse (Bhag. 10.30.28), from the word anayaradhitab, meaning "by Her the Lord is worshiped." Sometimes the critics of
Text
102]
149
disclosed here in the word aradhitab, from which the word Radha has come. Of
Srimad-Bhagavatam find it difficult to find Radharai's holy name, but the secret is course, the name of Radharai is directly mentioned in other Pural)as. This gopi's
worship of Kra is topmost, and therefore Her name is Radha, or the topmost worshiper. TEXT
101
prabhu kahe, -age kaha, sunite pai sukhe aparvamrta-nadi vahe tamara mukhe SYNONYMS hear; pai-l get; sukhe-happiness; a parva-amrta-of unprecedented nectar; nadi-a river; vahe-flows; tamara mukhe-from your mouth. TRANSLATION Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said, "Please speak on. I am very happy to hear you because a river of unprecedented nectar is flowing from your mouth. TEXT prabhu kahe-the Lord said; age-ahead; kaha-please speak; sunite-to
102
o II
hai/e-if there is; premera -of love; g ac;lhat a-the intensity; na-not; sphure manifests. TRANSLATION "During the rasa dance Sri Krr;a did not exchange loving affairs with Srimati Radharar;i due to the presence of the other gopis. Because of the
curi kari'-stealing;
radhake-Srimati Radharar:ti;
ni/a-took away;
gopi
150
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
dependence of the others, the intensity of love between Radha and Kra was not manifest. Therefore He stole Her away. PURPORT secluded place. In this regard, the verse karilsarir api (the following verse 1 06) will be quoted from the Gita-govinda of jayadeva Gosvami. TEXT 103 Out of fear of the other gopis, Lord Sri Krr:'la took Srimati Radharar:"i to a
11'11l ,- <;1111' i I
Text
106]
151
TRANSLATION Ramananda Raya continued, "Please therefore hear from me about the glo ries of Srimati Radharar:ti's loving a ffairs. They are beyond compare within these three worlds. TEXT
105 I II o<t II
gopi-gaf)era-of the gopis; rasa-nrtya-of rasa dancing; maf)c;iali-the circle; chac;Jiya-rejecting; radha-Srimati RadharaQi; cahi'-desiring; vane-in the forest; phire-wan ders ; vilapa-lamentation; kariya-doing.
TRANSLATION "Finding Herself treated equally with all the other gopis, Srimati Radharar:ti displayed Her tricky behavior and left the circle of the rasa dance. Missing Srimati Radharar:ti's presence, Knr:ta became very unhappy and began to lament and wander throughout the forest to search Her out. TEXT
106
II
the essence of enjoyment (rasa-lila); baddha-srnkhalam-being perfectly at within the heart; tatyaja-left aside; vraja-sundari/:1-the other beautiful gopis.
152
[Madhya-lila, Ch. 8
11
'Lord KHa, the enemy of Kamsa, took Srimati Radharai within His heart,
for He desired to dance with Her. Thus He left the area of the rasa dance and the company of all the other beautiful damsels of Vraja! TEXT 107
\!i&\!i&tlfJ t N<f1
'lfO{'f<Tt<t31<tlftO!:
I
'I II
itas-tatas tam anusrtya radhikam ananga-val)a-vral)a-khinna-manasai) krtanutapai) sa kalinda-nandini tatanta-kunje vi?asada madhavai) SY NONYMS itai)-tatai) -hither and thither; tam-Her; anusrtya-searching out; radhikam
heart
is
injured;
krta-anutapai) -repentant
for
mistreating Radharai, Madhava, Lord Krr;a, began to search for Srimati Radharar;i along the banks of the Yamuna River. When He failed to find Her, He entered the bushes of Vndavana and began to lament! PURPORT
These two verses are from the Cita-govinda (3.1,2), written by Jayadeva Gosvami.
TEXT 108
Text
110]
153
ei-these; dui-two; 5/okera-of the verses; artha-the meanings; vicarile-if considering; jani-1 can understand; vicarite-while considering; uthe-arises; yena-like; amrtera-of nectar; khani-a mine. TRANSLATION "Simply by considering these two verses one can understand what nectar there is in such dealings. It is exactly like freeing a mine of nectar. TEXT
109
110
$-c;t";J ff '<ft';fi!i'
II o II
sadharal')a-preme dekhi sarvatra 'samata' radhara kutila-preme ha-ifa 'vamata' SYNONYMS sadharaQa-preme-in general love of Godhead; dekhi-we see; sarvatra everywhere; samata-equality; radhara-of Srimati Radharal}i; kutila-preme-in the crooked love of Godhead; ha-ifa-there was; vamata-opposition.
154
[Madhya-lila, Ch. 8
"Lord KrQa is equal to everyone in His general dealings, but due to the conflicting ecstatic love of Srimati RadharaQi, there were opposing elements. TEXT 111
<, 1 II II
" 'The progress of loving affairs between young couples is like the move ment of a snake. On account of this, two types of anger arise between young couples-anger with cause and anger without cause.' PURPORT During the rasa dance, one form of Krr;a was between every two gopis. However, by the side of Srimati Radharar;i there was only one Krr;a. Although this verse is from the Ujjvala-nilamal)i (Srrigara-bheda-kathana 1 02), written by Srila ROpa Gosvami. was the case , Srimati Radharar;i still manifested disagreement with Krr;a. This
TEXT 112
Text
114]
155
krodha kari'-becoming angry; rasa cha<;/i -leaving the rasa dance; gela
'
seeing; vyakula-very much anxious; haila-became; sri-hari-Lord Krl)a. TRANSLATION "When Radharar;i, out of anger and resentment, left the rasa dance, Lord Sri Krr;a, not seeing Her, became very anxious. TEXT
113
I
II II
samyak-sara-the complete and essential; vasana-desire; krQera-of Lord KrQa; rasa-lila-the dancing in the rasa-lila; rasa-lila-vasanate-in the desire to dance the rasa dance; radhika -SrTmatT RadharaQT; srnkhala-the medium of bon dage. TRANSLATION "Lord Krr:-a's desire in the rasa-lila circle is perfectly complete, but Srimati Radharar;i is the binding link in that desire. TEXT
114
II
tanha vinu-without Her; rasa-lila-the rasa dance; nahi-not; bhaya-illumi nates; citte-within the heart; maQt;lali chat;liya
-
156
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila , Ch. 8
TRANSLATION "The rasa dance does not shine in the heart of Krl)a without Srimati Radharal)i. Therefore , He also gave up the circle of the rasa dance and went out to search for Her. TEXT 115
Text
119]
157
TEXT
117
'{ - lftfit'
118
(;'I
119
I
158
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
'kr?Qera svarupa' kaha 'radhara svarOpa' 'rasa' kon tattva, 'prema'-kon tattva-rupa SYNONYMS kr?Qera-of Lord Krr:ta; svarupa-the transcendental features; kaha-speak; radhara-of Srimati Radharar:ti; tattva-rupa-actual form. TRANSLATION "Kindly explain the transcendental features of Krr:ta and Srimati Radharai. Also explain the truth of transcendental mellow and the transcendental form of love of Godhead. TEXT 120 svarupa-the transcendental features; rasa mellows; kon-what; tattva-that truth; prema-love of Godhead; kon-what;
?11 <IS'
ll
krpa kari'-showing your mercy; ei tattva-all these truths; kaha-explain; ta'-certainly; amare-unto Me; toma-vina-except for you; keha-someone; iha-this; nirupite-to ascertain; nare-not able. TRANSLATION "Kindly explain all these truths to Me. But for yourself, no one can ascertain them." TEXT 121
Text
123]
159
TRANSLATION Sri Ramananda Raya replied, "I do not know anything about this . I simply vibrate the sound You make me speak. TEXT
122
II
tamara sik$aya-by Your instruction; pagi-l read; yena-like; suka-patha the reading of a parrot; sak$at-directly; isvara-the Supreme Personality of God head; tumi-You; ke-who; bujhe-can understand; tamara-Your; nata-dra matic performance. TRANSLATION "I simply repeat like a parrot whatever instructions You have given me. You are the Supreme Personality of Godhead Himself. Who can understand Your dramatic performances l TEXT
123 1
-.m o2fJct
, 'l!ilrn <r. t
160
Sri Caitanya-caritam!'fa
[Madhya-lila, Ch. 8
TEXT 124
SYNONYMS
prabhu kahe- the Lord said; mayavadi-a follower of the Mayavada philoso
jani-1 know;
TRANSLATION Lord Caitanya Mahaprabhu said, "I am a Mayavadi in the renounced order of life, and I do not even know what transcendental loving service to the Lord is. I simply float in the ocean of Mayavada philosophy. TEXT 125
SYNONYMS
sarvabhauma-sarige-in the company of Sarvabhauma Bhagacarya; mora
My; mana
truths of traAscendental loving service to Krl)a; kaha -please explain; tarihare to him; puchifa-1 inquired.
TRANSLATION "Due to the association of Sarvabhauma Bhaftacarya, My mind has been en lightened. Therefore I have asked Sarvabhauma Bhattacarya about the truths of transcendental loving service to Krl)a. TEXT 126
Text
127]
161
tenho kahe-ami nahi jani krQa-katha sabe ramananda jane, tenho nahi etha SYNONYMS tenho kahe-he replied; ami-1; nahi-not; jani-know; krQa-katha-topics of Lord KrQa; sabe-all; ramananda-Ramananda Raya; jane-knows; tenho he; nahi-not; etha-here. TRANSLATION "Sarvabhauma Bhaffacarya told me, 'I do not actually know about the topics of Lord Krr;Ja. They are all known only to Ramananda Raya_ but he is not pres ent here.'" TEXT
127
I
your
presence;
ai/ana-1 tumi-you;
have
come;
tamara-your; stuti-praisin g;
glories;
suniya-hearing;
more-Me;
kara-do; sannyasi-a person in the renounced order of life; janiya-knowing as. TRANSLATION Lord Sri Caitanya Mahaprabhu continued: "After hearing about your glo ries, I have come to your place. However, you are offering Me words of praise out of respect for a sannyasi, one in the renounced order of life. PURPORT SrTia Bhaktisiddhanta SarasvatT Thakura explains that a mundane person, being enriched by mundane opulences, must always know that the transcendental opu lences of the advanced devotees are far more important than the materialistic opulences of a person like himself. A materialistic person with material opulences should not be very proud or puffed up before a transcendental devotee. If one approaches a transcendental devotee on the strength of his material heritage, opulence, education and beauty and does not offer respect to the advanced devotee of the Lord, the VaiQava devotee may offer formal respects to such a materially puffed-up person, but he may not deliver transcendental knowledge to him. Indeed, the devotee sees him as a non-brahmaQa or sudra. Such a puffed-up
162
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
person cannot understand the science of Krl)a. A proud person is deceived in transcendental life and despite attaining a human form will again glide into hellish conditions. By His personal example, Sri Caitanya Mahaprabhu explains how one should be submissive and humble before a Vail)ava, even though one may be situated on a high platform. Such is the teaching of Sri Caitanya Mahaprabhu as the acarya of the world, the supreme spiritual master and teacher.
TEXT 128
kiba-whether;
nyas1-a
sannyas1;
"Whether one is a brahmar,a, a sannyasi or a sudra-regardless of what he is-he can become a spiritual master if he knows the science of Krr,a."
PURPORT
think that because Sri Caitanya Mahaprabhu was born a brahmaf)a and was situ ated in the topmost spiritual order as a sannyasi, it was improper for Him to receive instructions from Srila Ramananda Raya, who belonged to the sOdra caste. To clarify this matter, Sri Caitanya Mahaprabhu informed Ramananda Raya that knowledge of Krl)a consciousness is more important than caste. In the system of
varf)asrama-dharma there are various duties for the brahmaf)as, k$atriyas and sOdras. Actually the brahmaf)a is supposed to be the spiritual master of all other varf)as or sects, but as far as Krl)a consciousness is concerned, everyone is ca
pable of becoming a spiritual master because knowledge in Krl)a consciousness is on the platform of the spirit soul. To spread K[l)a consciousness, one need only be cognizant of the science of the spirit soul. It does not matter whether one is a
brahmaf)a, k$atriya, vaisya, sOdra, sannyasi, grhastha or whatever. If one simply
Text 128]
163
It is stated in the Hari-bhakti-vilasa that one should not accept initiation from a person who is not in the brahminical order if there is a fit person in the brahminical order present. This instruction is meant for those who are overly dependent on the mundane social order and is suitable for those who want to remain in mun dane life. If one understands the truth of Krl)a consciousness and seriously desires to attain transcendental knowledge for the perfection of life, he can ac cept a spiritual master from any social status, provided the spiritual master is fully conversant with the science of Krl)a. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura also states that although one is situated as a brahma!Ja, k$atriya, vaisya, sadra, Krl)a he can become a spiritual master as vartma-pradarsaka-guru, dTk$a-guru or
brahmacarT, vanaprastha, grhastha or sannyasT, if he is conversant in the science of sik$a-guru. One who first gives information about spiritual life is called the vartma
gives instructions for elevation is called sik$a-guru. Factually the qualifications of a spiritual master depend on his knowledge of the science of Krl)a. It does not mat ter whether he is a brahmaQa, k$atriya, sannyasT or sOdra. This injunction given by
the regulations of the sastras is called dTk$a-guru, and the spiritual master who
Sri Caitanya Mahaprabhu is not at all against the injunctions of the sastras. In the
ye na bhakta janardane
One who is actually advanced in spiritual knowledge of Krl)a is never a sudra, even though he may have been born in a sOdra family. However, if a vipra or a
yajana, dana, pratigraha) and is also well versed in the Vedic hymns, he cannot be
come a spiritual master unless he is a Vail)ava. But if one is born in the family of
brahmaf)a is very expert in the six brahminical activities (pathana, pathana, yajana,
caQc;lalas yet is well versed in Krl)a consciousness, he can become a guru. These
Mahaprabhu, as a grhastha named Sri Visvambhara, was initiated by a sannyasT
are the sastric injunctions, and strictly following these injunctions, Sri Caitanya
vendra Puri, a sannyasT. According to others, however, He was initiated by vendra Puri, and Sri Rasikananda, although born in a brahmaQa family, was initiated by Sri Syamananda Prabhu, who was not born in a caste brahma!Ja family. There are many instances in which a born brahmaQa took initiation from a person who Lakmipati Tirtha . Advaita Acarya, although a grhastha, was initiated by Madha
guru named Tsvara Puri. Similarly, Sri Nityananda Prabhu was initiated by Madha
was not born in a brahmaQa family. The brahminical symptoms are explained in
164
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
yasya yal-lak$ar:mn proktaril purilso varf)abhivyanjakam yad anyatrapi drsyeta tat tenaiva vinirdiset If a person is born in a sOdra family but has all the qualities of a spiritual master, he should be accepted not only as a brahmaf)a but as a qualified spiritual master also. This is also the instruction of SrT Caitanya Mahaprabhu. SrTia Bhaktisiddhanta Thakura therefore introduced the sacred thread ceremony for all Vail)avas ac cording to the rules and regulations. Sometimes a Vail)ava who is a bhajananandi does not take the savitra sarilskara (sacred thread initiation), but this does not mean that this system should be used for preaching work. There are two kinds of Vail)avas-bhajananandi and go$thyanandi. A bhajananandi is not interested in preaching work, but a go$thya nandi is interested in spreading KrJ;a consciousness to benefit the people and in crease the number of Vail)avas. A Vail)ava is understood to be above the posi tion of a brahmaf)a. As a preacher, he should be recognized as a brahmaf)a; other wise there may be a misunderstanding of his position as a Vail)ava. However, a Vail)ava brahmaf)a is not selected on the basis of his birth but according to his qualities. Unfortunately, those who are unintelligent do not know the difference between a brahmaf)a and a Vail)ava. They are under the impression that unless one is a brahmaf)a he cannot be a spiritual master. For this reason only, SrT Caitanya Mahaprabhu makes the statement in this verse: kiba vipra, kiba nyasi, sadra kene naya yei k[$f)a-tattva-vetta, sei 'guru' haya If one becomes a guru, he is automatically a brahmaf)a. Sometimes a caste guru says that ye kr$Qa-tattva-vetta, sei guru haya means that one who is not a brahmaf)a may become a sik$a-guru or a vartma-pradarsaka-guru but not an initia tor guru. According to such caste gurus, birth and family ties are considered foremost. However, the hereditary consideration is not acceptable to Vail)avas. The word guru is equally applicable to the vartma-pradarsaka-guru, sik$a-guru and dik$a-guru. Unless we accept the principle enunciated by SrT Caitanya Mahaprabhu, this KrJ;a consciousness movement cannot spread all over the world. According to SrT Caitanya Mahaprabhu's intentions: prthivite ache yata nagaradi-grama sarvatra pracara haibe mora nama. SrT Caitanya Mahaprabhu's cult must be preached all over the world. This does not mean that people should take to His teachings and remain sOdras or caf)c;falas. As soon as one is trained as a pure Vail)ava, he must be accepted as a bona fide brahmaf)a. This is the essence of SrT Caitanya Mahaprabhu's instructions in this verse.
Texts
165
129
'sannyasi' baliya more na kariha vaficana k[$Qa-radha-tattva kahi' pDrQa kara mana SYNONYMS sannyasi-a person in the renounced order of life; ba/iya-taking as; more Me; na kariha-do not do; vaficana-cheating; kr$Qa-radha-tattva-the truth about Radha-Krr;a; kahi'-describing; pDrQa-complete; kara-make; mana my mind. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "Please do not try to cheat me, think ing of Me as a learned sannyasi. Please satisfy My mind by just describing the truth of Radha and Km1a!' TEXTS
130-131
itif
1fil 1
if tt\!
II o II
II
yadyapi raya-premi, maha-bhagavate tanra mana kr$Qa-maya nare acchadite tathapi prabhura iccha-parama prabala janileha rayera mana haifa talamala SYNONYMS yadyapi-although; raya-Ramananda Raya; premi-a great lover of Krr;a; maha bhagavate-a topmost devotee; tailra-his; mana-mind; k[$Qa-maya
-
the illusory energy of Krr;a; nare-:-not able; acchadite-to cover; tathapi-still; prabhura iccha-the Lord's desire; parama prabala-very intense; janileha-even though it was known; rayera mana-the mind of Ramananda Raya; hai/a-there was; ta/ama/a-agitation.
166
[Madhya-lila, Ch. 8
SriRamananda Raya was a great devotee of the Lord and a lover of God, and although his mind could not though he could understand the mind of the Lord, which was very strong and intense, Ramananda's mind became a little agitated. PURPORT The perfect devotee always acts according to the desires of the Supreme Per sonality of Godhead. However, a materialistic man is carried away by the waves of the material energy. Srila Bhaktivinoda Thakura has said, mayara vase, yaccha bhese, khaccha habuc;Jubu, bhai. A person under the grip of the material energy is carried away by the waves of that illusory energy. In other words, a person in the material world is a servant of maya. However, a person in the spiritual energy is a servant of the Supreme Per sonality of Godhead. Although Ramananda Raya knew that nothing was unknown to Sri Caitanya Mahaprabhu, he nonetheless began to speak further on the subject because the Lord desired it. TEXT 132
HI
t-"1fil-, fil-,(J!'f1
i f'f1-'11q, -'l1'f'fit
Q!f1fm
II II
Text
135]
167
dhari-the player of the stringed instrument; tamara mane-in Your mind; yei uthe-whatever arises; tahai-that; uccari-1 vibrate.
TRANSLATION "My dear Lord, my tongue is j ust like a stringed instrument, and You are its player. Therefore I simply vibrate whatever arises in Your mind."
TEXT
134
SYNONYMS parama-supreme; isvara-controller; kr$Qa-Lord Krt:Ja; s va yam-personally; bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; sarva-avatari-the source of all incarnations; sarva-karaQa-pradhana-the supreme cause of all causes.
TRANSLATION Ramananda Raya then began to speak on krt:a-tattva. "He is the Supreme Personality of Godhead," he said. "He is personally the original Godhead, the source of all incarnations and the cause of all causes.
TEXT
135
'elil
q II
168
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
TRANSLATION "There are innumerable Vaikur;tha planets as well as innumerable incarna tions. In the material world also there are innumerable universes, and Kr;a is the supreme resting place for all of them. TEXT 136
fliOift"f'!'l., t\51"1 I
t(-(-tf--( u
TRANSLATION "The transcendental body of Sri Kr;a is eternal and full of bliss and knowl edge. He is the son of Nanda Maharaja. He is full of all opulences and poten cies, as well as all spiritual mellows. TEXT 137
I -.:'\ II
tflftflf'lfiilf: 'l"<t<lltQ'I<'!'tQ'I't II
isvarab paramab kr$Qab sac-cid-ananda-vigrahab anadir adir govindab sarva-karaQa-karaQam SYNONYMS
isvarab-the controller; para mab -supreme; kr$ Qab - Lord KrQa; sat-eternal
existence; cit-absolute knowledge; ananda-absolute bliss; vigrahab-whose
Text 138]
169
form; anadib-without beginning; adib-the origin of everything; govindab-a name of Lord Krr;a; sarva-al l ; karaQa-of causes; karaQam-He is the original cause. TRANSLATION " 'Krr:Ja, who is known as Govinda, is the supreme controller. He has an eternal, blissful, spiritual body. He is the origin of all . He has no other origin, for He is the prime cause of all causes. PURPORT This verse is from the Brahma-sarhhita (5.1) and also appears in Adi-lila, Chapter Two, verse 107. TEXT 138
II lr II
vrndavane-in Vrndavana; aprakrta-spiritual; navina-new; madana-Cupid; kama-gayatri-hymns of desire; kama-bije-by the spiritual seed of desire called klim; yatira-of whom; upasana-the worship.
TRANSLATION "In the spiritual realm of Vrndavana, Krr:Ja is the spiritual ever-fresh Cupid. He is worshiped by the chanting of the kama-gayatri-mantra with the spiritual seed klim. PURPORT This Vrndavana is described in the Brahma-sarhhita (5.56) in this way:
sriyaQ kantab kantab parama-puruaQ kalpa-taravo druma bhumis cintamaQi-gaQa-mayi toyam amrtam katha ganarh natyarh gamanam api varhsi priya-sakhi cid-anandarh jyotiQ param api tad asvadyam api ca sa yatra kirabdhib sravati surabhibhya5 ca sumahan nimeardhakhyo va vrajati na hi yatrapi samayab bhaje sveta-dviparh tam aham iha golokam iti yarh vidantas te santab kiti-virala-carab katipaye
170
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
The spiritual realm of Vrndavana is always spiritual. The goddess of fortune and the gopis are always present there. They are beloved by Kr?Qa, and all of them are equally spiritual like Kr?Qa. In Vrndavana, Kr?Qa is the Supreme Person and is the husband of all the gopis and the goddess of fortune. The trees in Vrndavana are wish-fulfilling trees. The land is made of touchstone, and the water is nectar. Words are musical vibrations, and all movements are dancing. The flute is the Lord's constant companion. The planet Goloka Vrndavana is self-luminous like the sun and is full of spiritual bliss. The perfection of life lies in tasting that spiritual ex istence; therefore everyone should cultivate its knowledge. In Vrndavana, spiritual cows are always supplying spiritual milk. Not a single moment is wasted there-in other words, there is no past, present or future. Not a single particle of time is wasted. Within this material universe, the devotees worship that transcen dental abode as Goloka Vrndavana. Lord Brahma himself said, "Let me worship that spiritual land where Kr?Qa is present." This transcendental Vrndavana is not appreciated by those who are not devotees or self-realized souls because this Vrndavana-dhama is all spiritual. The pastimes of the Lord there are also spiritual. None are material. According to the prayer of Srila Narottama dasa Thakura (Prarthjlna 1): ara kabe nitai-cafidera karuQa haibe sarhsara-vasana mora kabe tuccha ha'be. "When will Lord Nityananda have mercy upon me so that I can realize the uselessness of material pleasure?" viaya-chac;liya kabe suddha ha'be mana kabe hama heraba sri-vrndavana "When will my mind be cleansed of all material dirt so that I will be able to feel the presence of spiritual Vrndavana?" rapa-raghunatha-pade haibe akuti kabe hama bujhaba se yugala-piriti "When will I be attracted to the instructions of the Gosvamis so that I will be able to understand what is Radha and Kr?Qa and what is Vrndavana?" These verses indicate that one first has to be purified of all material desires and all attraction for fruitive activity and speculative knowledge if one wishes to understand Vrndavana. In reference to the words aprakrta navina madana, "aprakrta" refers to that which is the very opposite of the material conception. The Mayavadis consider this to be zero or impersonal, but that is not the case. Everything in the material
Text 138]
171
world is dull, but in the spiritual world everything is alive. The desire for enjoy ment is present both in Kr?Qa and in His parts and parcels, the living entities. In the spiritual world, such desires are also spiritual. No one should mistakenly consider such desires to be material. In the material world, if one is sexually inclined and enjoys sex life, he enjoys something temporary. His enjoyment vanishes after a few minutes. However, in the spiritual world the same enjoyment may be there, but it never vanishes. It is continually enjoyed. In the spiritual world such sex desire appears to the enjoyer to be more and more relishable with each new feature. In the material world, however, sex enjoyment becomes distasteful after a few minutes only, and it is never permanent. Because Kr?Qa appears very much sexually inclined, He is called the new Cupid in the spiritual world. There is no ma terial inebriety in such desire, however.
Cayantarh trayate yasmat gayatri tvariJ tatai) smrta: if one chants the gayatri mantra, he is gradually delivered from the material clutches. That which delivers
one from material entanglement is called gayatri. An explanation of the gayatri
mantra can be found in Madhya-lila, Chapter Twenty-one, text 125: kama-gayatri-mantra-rOpa, se akara 'candra' haya, haya krf)era svarOpa, k[f)e kari' udaya,
gopis and is the ultimate goal of life. This kama-gayatri (kliriJ kama-devaya vid mahe pupa-baf)aya dhimahi tan no 'nanga/:! pracodayat) simply does not belong
to this material world. When one is advanced in spiritual understanding, he can worship the Supreme Personality of Godhead with his spiritually purified senses and fulfill the desires of the Lord.
man-mana bhava mad-bhakto mad-yaji marh namaskuru mam evaiyasi satyarh te pratijane priyo 'si me
172
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch.
lways think of Me and become My devotee. Worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me without fail. I promise you this be cause you are My very dear friend." (Bg. In Brahma-sarhhita it is stated
18.65) (5.27-28):
atha vef)u-ninadasya trayi-mOrti-mayi gatib sphuranti pravivesasu mukhabjani svayarhbhuvab gayatrirh gayatas tasmad adhigatya saroja-jab sarhskrtas cadi-guruf)a dvijatam agamat tatab trayya prabuddho 'tha vidhir vijfiata-tattva-sagarab tu$tava veda-saref)a stotref)anena kesavam "Then Gayatri, mother of the Vedas, having been manifested by the divine sound of Sri Krr:Ja's flute, entered the lotus mouth of Brahma, the self-born, through his eight earholes. The lotus-born Brahma received the gayatri-mantra, which had sprung from the song of Sri Krr:Ja's flute. Thus he attained twice-born status, hav ing been initiated by the supreme primal preceptor, Godhead Himself. Enlightened by the recollection of that gayatri, which embodies the three Vedas, Brahma be came acquainted with the expanse of the ocean of truth. Then he worshiped Sri Krr:Ja, the essence of all the Vedas, with a hymn." The vibration of Krr:Ja's flute is the origin of the Vedic hymns. Lord Brahma, who is seated on a lotus flower, heard the sound vibration of Krr:Ja's flute and was thereby initiated by the gayatri-mantra.
TEXT 139
SYNONYMS
purua-a male; yoit-a female; kiba -all; sthavara-jar'lgama
-
living entities
who cannot move and living entities who can move; sarva-of everyone; citta-
Text 139]
173
directly; manmatha-madana-cap
TRANSLATION "The very name Krr;a means that He attracts even Cupid. He is therefore attractive to everyone-male and female, moving and inert living entities. In deed, Krr;a is known as the all-attractive one. PURPORT Just as there are many orbs in the material world called stars or planets, in the spiritual world there are many spiritual planets called Vaikul)halokas. The spiritual universe, however, is situated far, far away from the cluster of material universes. Material scientists cannot even estimate the number of planets and stars within this universe. They are also incapable of traveling to other stars by spaceships. Ac cording to Bhagavad-gita, there is also a spiritual world: paras tasmat tu bhavo 'nyo 'vyakto 'vyaktat sanatanal) yal) sa sarveu bhCtteu na5yatsu na vi nasyati "Yet there is another nature, which is eternal and is transcendental to this manifested and unmanifested matter. It is supreme and is never annihilated. When all in this world is annihilated, that part remains as it is!' (Bg. 8.20) Thus there is another nature, which is superior to material nature. The word bhava or svabhava refers to nature. The spiritual nature is eternal, and even when all the material universes are destroyed, the planets in the spiritual world abide. They remain exactly
as
material body. That spiritual world is called aprakrta, or the anti-material world. In this transcendental spiritual world or universe, the highest planetary system is known as Goloka Vrndavana. That is the abode of Lord Krr:Ja Himself, who is also all-spiritual. Krr:Ja is known there as Aprakrta-madana. The name Madan a refers to Cupid, but Krr:Ja is the spiritual Madana. His body is not material like the body of Cupid in this material universe. Krr:Ja's body is all-spiritual
-
vigraha. Therefore He is called Aprakrta-madana. He is also known as Manmatha madana, which means that He is attractive even to Cupid. Sometimes Krr:Ja's ac tivities and attractive features are misinterpreted by gross materialists who accuse Him of being immoral because He danced with the gopis, but such an accusation results from not knowing that Krr:Ja is beyond this material world. His body is sac cid-ananda-vigraha, completely spiritual. There is no material contamination in His body, and one should not consider His body a lump of flesh and bones. The Mayavadi philosophers conceive of Krr:Ja's body as material, and this is an abomi nable, gross, materialistic conception. just
as
174
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
ananda-cin-maya-rasa-pratibhavitabhis tabhir ya eva (lija-rupataya kalabhib go/aka eva nivasaty akhilatma-bhato govindam adi-puruarh tam aharh bhajami
"I worship Govinda, the primeval Lord. He resides in His own realm, Goloka, with Radha, who resembles His own spiritual figure and who embodies the ecstatic potency [hladinil. Their companions are Her confidantes, who embody exten sions of Her bodily form and who are imbued and permeated with ever-blissful spiritual rasa." The gopis are also of the same spiritual quality (nija-rupataya) because they are expansions of KrQa's pleasure potency. Neither KrQa nor the gopis have anything to do with lumps of matter or the material conception. In the material world, the living entity is encaged within a material body, and due to ignorance he thinks that he is the body. Lusty desire, enjoyment between male and female, is all mate rial. One cannot compare the lusty desires of a materialistic man to the lusty desires of KrQa. Unless one is advanced in spiritual science, he cannot understand the lusty desires between KrQa and the gopis. In Caitanya-caritamrta the lusty desire of the gopis is compared to gold. The lusty desires of a materialistic man, on the other hand, are compared to iron. At no stage can iron and gold be compared. The living entities-moving and nonmoving-are part and parcel of KrQa; therefore they originally have the same kind of lusty desire. However, when this lusty desire is expressed through matter, it is abominable. When a living entity is spiritually advanced and liberated from material bondage, he can understand KrQa in truth. As stated in Bhagavad-gita:
manuyal)arh sahasreu ka5cid yatati siddhaye yatatam api siddhanarh kascin marh vetti tattvatab
Text 139]
175
"Out of many thousands among men, one may endeavor for perfection, and of those who have achieved perfection, hardly one knows Me in truth." (Bg. 7.3) The word siddhaye indicates liberation. Only after being liberated from material conditioning can one understand Krr:Ja. When one can understand Krr:Ja as He is
(tattvataf)), one actually lives in the spiritual world, although apparently living
within the material body. This technical science can be understood when one is actually spiritually advanced. In his Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.187), Srila Rupa Gosvami says:
iha yasya harer dasye karmaQa manasa gira nikhilasv apy avasthasu jivan-mukta/:1 sa ucyate
When a person in this material world desires only to serve KrDa with love and devotion, he is liberated, even though functioning within this material world. As
Bhagavad-gita confirms: mam ca yo 'vyabhicareQa bhakti-yogena sevate sa gunan samatityaitan brahma-bhayaya kalpate
"One who engages in full devotional service, who does not fall down in any circumstance, at once transcends the modes of material nature and thus comes to the level of Brahman." (Bg. 14.26) Simply by engaging in the loving service of the Lord one can attain liberation. As stated in Bhagavad-gita (18.54): brahma-bhataf) prasannatma na socati na
kankati. A person who is highly advanced in spiritual knowledge and who has at
tained the brahma-bhata stage neither laments nor hankers for anything material. That is the stage of spiritual realization. Srila Bhaktivinoda Thakura considered the brahma-bhata stage in two divi sions-svarupa-gata and vastu-gata. When one has understood Krr:Ja in truth but is still maintaining some material connection, he is known to be situated in his
176
Sri Caitanya-caritam!'fa
[Madhya-lila, Ch.
nama bhagavate vasudevaya, or klirh k($Qaya govindaya gopijana-va/labhaya svaha. Klirh kamadevaya vidmahe pu$pa-ba.Qaya dhimahi tan no 'nanga/:! pra codayat. These are the kama-gayatri or kama-bija mantras. One should be ini
tiated by a bona fide spiritual master and worship Kra with these transcendental
vrndavane 'aprakrta navina madana' kama-gayatri kama-bije yanra upasana puru$a, yo$it, kiba sthavara-jangama sarva-cittakar$aka, sak$at manmatha-madana
(Cc. Madhya
8.138-139)
A person who is properly purified and initiated by the spiritual master worships the Supreme Personality of Godhead, Kra, by this mantra. He chants the kama
gayatri with the kama-bija. As Bhagavad-gita confirms, one should engage in tran
scendental worship in order to be fit for being attracted by Kra, the allattractive.
man-mana bhava mad-bhakto mad-yaji marh namaskuru mam evai$yasi satyarh te pratijane priyo 'si me
'lways think of Me and become My devotee. Worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me without fail. I promise you this be cause you are My very dear friend." (Bg.
18.65)
Since every living entity is part and parcel of Krr;a, Krr;a is naturally attractive. Due to material covering, one's attraction for Krr;a is checked. One is not usually attracted by Krr;a in the material world, but as soon as one is liberated from ma terial conditioning, he is naturally attracted. Therefore it is said in this verse, sarva cittakar$aka. Everyone is naturally attracted by Krr;a. This attraction is within everyone's heart, and when the heart is cleansed, attraction is manifest (ceto-dar
paQa-marjanarh bhava-maha-davagni-nirvapaQam).
TEXT 140
t'lttcrRl: "i)t"ll:'t':
'
t= 1{1 'lt'i'ftQ(-Qj:
tasam avirabhoc chauri/:1 smayamana-mukhambuja/:1
u 8.
Text 142]
177
pitambara-dharab sragvi
sak$an manmatha-manmathab
SYNONYMS
garments;
sakat-directly;
man
TRANSLATION " 'When Krr;a left the rasa-lila dance, the gopis became very morose, and when they were grieving, Krr;a reappeared dressed in yellow garments. Wearing a flower garland and smiling, He was attractive even to Cupid. In this way Krr;a appeared among the gopis.' PURPORT This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.32.2). TEXT 141
'l!t' II 8 II
sei saba-all these; rasa-amrtera-of the nectar of devotion; viaya asraya -object.
TRANSLATION "Each and every devotee has a certain type of transcendental mellow in relation to Krr;a. However, in all transcendental relationships the devotee is the worshiper [asraya], and Krr;a is the object of worship [viya]. TEXT 142
aPI'ftlj'!'f: 11:-fS-nPitf:
I
178
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
U )8 II
prasrmara-ruci-ruddha-taraka-palib kalita-syama-lalito radha-preyan vidhur jayati SYNONYMS akhila-rasa-amrta-martib-the reservoir of all pleasure, in which exist the mellows, namely santa, dasya, sakhya, vatsalya and madhurya; prasrmara spreading forth; ruci-by His bodily luster; ruddha-who has subjugated; taraka-the gopinamed Taraka; pa/ib-the gopinamed Pali; ka/ita-who has ab sorbed; syama-the gopi named Syama; lalitab-and the gopi named Lalita; radha-preyan-dearmost to Srimati Radharar;i; vidhub-Krr;a, the Supreme Per sonality of Godhead; jayati-all glories to. TRANSLATION " 'Let Kw;ta, the Supreme Personality of Godhead, be glorified! By virtue of His expanding attractive features, He subjugated the gopis named Taraka and Pali and absorbed Syama and Lalita. He is the most attractive lover of Srimati Radhara;ti and is the reservoir of pleasure for all devotional mellows.' PURPORT Everyone has a particular transcendental mellow by which he loves and serves Krr;a. Krr;a is the most attractive feature for every kind of devotee. He is therefore called akhila-rasamrta-murti, the transcendental form of attraction for all kinds of devotees, whether the devotee be in the santa-rasa, dasya-rasa, sakhya rasa, madhurya-rasa or vatsalya-rasa. This is the opening verse of Bhakti-rasamrta-sindhu by Srila ROpa Gosvami. TEXT 143
--1!_ I i! t11'-ll(.ro-
srrigara-rasaraja-maya-marti-dhara
II :>8 II
ataeva atma-paryanta-sarvacitta-hara SYNONYMS srrigara-rasa-raja-maya-consisting of the mellow of conjugal love, which is the king of mellows; murti-dhara-Krr;a, the personified reservoir of all pleasure;
Text 144]
179
ataeva-therefore; atma-paryanta-even up to His own self; sarva-all; citta-of hearts; hara-the attractor. TRANSLATION sonification of the conjugal mellow. Kr;a is attractive not only to all the devotees, but to Himself as well. TEXT 144 "Kr;a is all-attractive for all devotional mellows because He is the per
Ci!!f9)>$ t'latc<fit'lrati1'9f''!11hr'l1r 1
mn;= J'f1);trr'lf=
nssu
sreQI-syamala-komalair upanayann arigair anarigotsavam svacchandarh vraja-sundarrbhir abhitab pratyarigam alirigitab srrigara/:1 sakhi murtiman iva madhau mugdho hari/:1 krrc;Jati SYNONYMS visve?i'im-of all the goprs; anurafljanena-by the act of pleasing; janayan producing; anandam-the bliss; indrvara-sreQI-Iike a row of blue lotuses; syama/a-bluish black; koma/ai/:1-and soft; upanayan-bringing; arigai/:1-with His limbs; anariga-utsavam-a festival for Cupid; svacchandam-without restric tion; vraja-sundarrbhi/:1-by the young women of Vraja; abhita/:1-on both sides; prati-arigam-each limb; a/irigita/:1-embraced; srrigara/:1-amorous love; sakhi-
friend;
murtiman-embodied;
iva-like;
madhau-in
the
springtime;
mugdha/:1-perplexed; hari/:1-Lord Hari; krrc;Jati-plays. TRANSLATION "'My dear friends, just see how Sri Kr;a is enjoying the season of spring! With the gopis embracing each of His limbs, He is like amorous love per sonified. With His transcendental pastimes, He enlivens all the gopis and the entire creation. With His soft bluish black arms and legs, which resemble blue lotus flowers, He has created a festival for Cupid.' PURPORT This is a verse from the Clta-govinda (1.11 ). See also Caitanya-caritJ.f!Jrta, Adi lrla, Chapter Four, text 224.
180
[Madhya-lila, Ch. 8
8 II
SYNONYMS
lak$mi-kanta-adi-of the husband of the goddess of fortune (NarayaQa); avatarera-of the incarnation; hare-He enchants; mana-the mind; /ak$mi-the goddess of fortune; adi-headed by; nari-gaf)era-of all women; kare-does; akar$af)a -attraction.
TRANSLATION "He also attracts Narayal)a, the incarnation of Sankaral)a and the husband of the goddess of fortune. He attracts not only NarayaQa, but all women, headed by the goddess of fortune, the consort of NarayaQa. TEXT 146
SYNONYMS
dvija-atma-ja/:1-the sons of the brahmaf)a; me-by Me; yuvayo/:r-of both of you; didrk$UQa-desiring the sight; maya-by Me; upanita/:r-brought; bhuvi in the world; dharma-guptaye-for the protection of religious principles; kala with all potencies; avatirf)au-who descended; avane/:r-of the world; bhara asuran-the heavy load of demons; hatva-having killed; iha-here in the spiritual world; bhuya/:1-again; tvaraya-very soon; itam-please come back; anti-near; me-Me.
TRANSLATION "Addressing Krl)a and Arjuna, Lord Maha-Vil)u [the Mahapurua] said, 'I wanted to see both of you, and therefore I have brought the sons of the brahmal)a here. Both of you have appeared in the material world to reestablish
Text 147]
181
religious principles, and you have both appeared here with all your potencies. After killing all the demons, please quickly return to the spiritual world.' PURPORT
This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1 0.89.58) concerning Krr:ta's en for the sons of a brahmaQa. deavor to take Arjuna beyond the material universe when Arjuna was searching Lord Maha-Vil)u, who is situated beyond this material world, was also at tracted by the bodily features of Krr:ta. Maha-ViI)U had actually stolen the sons verse is quoted to show that Krr:ta is so attractive that He attracts Maha-ViI)U.
TEXT 147
of the brahmaQa in Dvaraka so that Krr:ta and Arjuna would come visit Him. This
nl <llt'l\iO! fDil: 1
II ) 8 'I II
the
dust;
sparasa
for
touching;
adhikarab-qualification;
yat-which;
/a/ana-the topmost
" '0 Lord, we do not know how the serpent Kaliya attained such an oppor
tunity to be touched by the dust of Your lotus feet. For this end, the goddess of fortune performed austerities for centuries, giving up all other desires and taking austere vows. Indeed, we do not know how this serpent Kaliya got such an opportunity.' PURPORT
This verse from Srimad-Bhagavatam (1 0.1 6.36) was spoken by the wives of the Kaliya demon.
182
[Madhya-lila, Ch. 8
a/irigana-embracing. TRANSLATION "Lord Krr;a's sweetness is so attractive that it steals away His own mind. Thus He even wants to embrace Himself. TEXT 149
kamaye-desire; radhika iva-like SrTmatT RadharaT. TRANSLATION "'Upon seeing His own reflection in a bejeweled pillar of His Dvaraka palace, Krr;a desired to embrace it, saying," Alas, I have never seen such a
Text
151]
183
person before. Who is Hel Just by seeing Him I have become eager to embrace Him, exactly like Srimati Radharaf,'li." PURPORT This is a verse from Srila ROpa Gosvami's Lalita-madhava TEXT
' "
(8.34).
150
II
ei ta'-thus; sarik$epe-in brief; kahi/a-1 have said; k($Qera-of Lord Krt;a; svarupa-the original form; ebe-now; sarik$epe-in summary; kahi-1 shall speak; suna-please hear; radha-of Srimati Radharat;i; tattva-rOpa-the actual position. TRANSLATION Sri Ramananda Raya then said, "I have thus briefly explained the original form of the Supreme Personality of Godhead. Now let me describe the posi tion of Srimati Radharaf,'li. TEXT
151
II
tate-in that;
tina-three; pradhana-chief; cit-sakti -spiritual potency; maya-sakti -material potency; jiva-sakti-marginal potency, or living entities; nama-named. TRANSLATION "Km1a has unlimited potencies, which can be divided into three main parts. These are the spiritual potency, the material potency and the marginal potency, which is known as the living entities.
184
[Madhya-lila, Ch. 8
TEXT 152
II
vi$f)u-saktib-the potency of Lord Viu; para-spiritual; prokta-it is said; k?etrajria-akhya-the potency known as k$etrajria; tatha-as well as; para spiritual; avidya-i gnoran ce ; karma-fruitive activities; sarhjria-known as; anya-other; trtiya-third; saktib-potency; i$yate-known thus. TRANSLATION " 'The original potency of lord Viu is superior or spiritual. The living en tity actually belongs to that superior energy, but there is another energy, called the material energy, and this third energy is full of ignorance.' PURPORT This is a quotation from the Vi$f)U Puraf)a
(6.7.61 ).
Text
156]
185
TEXT
154
II 8 II
sac-cid-ananda-maya krTJera svarupa ataeva svarupa-sakti haya tina rupa SYNONYMS sat-cit-ananda-maya-eternal bliss and knowledge; k[Qera-of Lord Krr;Ja; svarupa-the real transcendental form; ataeva -therefore; svarupa-sakti -His spiritual personal potency; haya-is; tina rupa-three forms. TRANSLATION "Originally Lord KQa is sac-cid-ananda-vigraha, the transcendental form of eternity, bliss and knowledge; therefore His personal potency, the internal potency, has three different forms. TEXT
155
156
I
U 4 II
186
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
hlada-tapa-kari misra tvayi no guf)a-varjite SYNONYMS hladini-that which generates pleasure; sandhini-the potency of existence; samvit-the potency of knowledge; tvayi-unto You; eka-principal internal potency; sarva-sarhsraye-You are the reservoir of all potencies; h/ada-pleasure; tapa-kari-generator of pains; misra-mixed; tvayi-unto You; no-never; guf)a varjite-You, transcendence, the Supreme Personality of Godhead. TRANSLATION "'My dear lord, You are the transcendental reservoir of all transcendental qualities. Your pleasure potency, existence potency and knowledge potency are actually all one spiritual internal potency. The conditioned soul, although actually spiritual, experiences sometimes pleasure, sometimes pain and sometimes a mixture of pain and pleasure. This is due to his being touched by matter. However, because You are above all material qualities, these are not found in You. Your superior spiritual potency is completely transcendental, and for You there is no such thing as relative pleasure, pleasure mixed with pain, or pain itself.' PURPO RT This is a quotation from the Vi$f)U Puraf)a
(1.12.69).
TEXT 157
"
II
k[$f)ake-unto Krr:'la; ahlade-gives pleasure; ta'te-therefore; nama-the name; h/adini-pleasure-giving potency; sei sakti-that potency; dvare-by means of; sukha-happiness; asvade-tastes; apani-Lord Krr:'la personally. TRANSLATION "The potency called hladini gives Krr:'la transcendental pleasure. Through this pleasure potency, Krr;'la personally tastes all spiritual pleasure.
Text 160]
187
TEXT 158
91 ti
tt ttw
hladinira-of this pleasure potency; sara-the essential; amsa-part; tara-its; prema-love of God; nama-name; ananda-full of pleasure; cit-maya-rasa-the platform of spiritual mellows; premera-of love of Godhead; akhyana-the ex planation. TRANSLATION "The most essential part of this pleasure potency is love of Godhead [prema]. Consequently, the explanation of love of Godhead is also a transcen dental mellow full of pleasure. TEXT 160
II
188
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
premera parama-sara 'mahabhava' jani sei mahabhava-rupa radha-thakurari SYNONYMS premera-of love of Godhead; parama-sara-the essential part; maha-bhava the transcendental ecstasy of the name mahabhava; jani-we know; sei-that; maha-bhava-rupa-the personification of the mahabhava transcendental ecstasy; radha-thakuraf)i -Srimati Radharai. TRANSLATION "The essential part of love of Godhead is called mahabhava, transcendental ecstasy, and that ecstasy is represented by Srimati Radharai. TEXT 161
tct'l
II ') H
tayor apy ubhayor madhye radhika sarvathadhika mahabhava-svarupeyarh guf)air ativariyasi SYNONYMS tayob-of them; ap i-even; ubhayob-of both (Candravali and Radharai); madhye-in the middle; radhika-Srimati Radharar;Ji; sarvatha-in every way; adhika-greater; maha-bhava-svarupa-the form of mahabhava; iyam-th is one; guQaib-with good qualities; ativariyasi-the best of all. TRANSLATION " 'Among the gopis of Vrndavana, Srimati Radharai and another gopi are considered chief. However, when we compare the gopis, it appears that Srimati Radharai is most important because Her real feature expresses the highest ecstasy of love. The ecstasy of love experienced by the other gopis cannot be compared to that of Srimati Radharar;ti.' PURPORT This is a quotation from Srila ROpa Gosvami's Ujjvala-nilamaf)i (4.3).
Text
163]
189
TEXT
162
'!2tt1Af if
'1Qi'Pt,'-,11<eti! I
163
orts?r1f- trrrrr'(ij1{
1!1<1'
f'Of9f''l!1 0'\'i:
CCO'!i'1>
1!1<1'
f0f<I''I'JfC1
U } U
C'5tifir'lf f1\
ananda-cinmaya-rasa-pratibhavitabhis tabhir ya eva nija-rupataya ka/abhib goloka eva nivasty akhilatma-bhuto govindam adi-puru$aril tam aharil bhajami
SYNONYMS ananda-bliss; cit-knowledge; maya-consisting of; rasa-mellows; prati every second; bhavitabhib-who are engrossed with; tabhib-with those; yab who; eva-certainly; nij a-ra pataya-with His own form; ka/abhib-who are parts of portions of His pleasure potency; go/oke-in Goloka Vrndavana; eva-cer tainly; nivasti- resides; akhila-atma-as the soul of all; bhatab-who exists;
190
[Madhya-lila, Ch. 8
"'I worship Govinda, the primeval Lord, who resides in His own realm, Goloka, with Radha, who resembles His own spiritual figure and who em bodies the ecstatic potency [hladini]. Their companions are Her confidantes, who embody extensions of Her bodily form and who are imbued and perme ated with ever-blissful spiritual rasa.' PURPORT This is a quotation from Brahma-sarhhita (5.37). TEXT 164
8 ll
krra-vaficha pOrf)a kare ei karya tanra SYNONYMS sei-that; maha-bhava-supreme ecstasy; haya-is; cintamaf)i-sara-the essence of spiritual life; krra-vaficha-all the desires of Lord Krr;a; purra kare fulfills; ei-this; karya-buiness; tanra-Her. TRANSLATION "That supreme ecstasy of Srimati Radharar:-i is the essence of spiritual life. Her only business is to fulfill all the desires of Krr:-a. TEXT 165
Text 166]
191
"Srimati Radharar;1i is the topmost spiritual gem, and the other gopis Lalita, Visakha and so on -are expansions of Her spiritual body. TEXT 166
lf1 -(;-'$jf'fi il
t:!1'7;t:!
'$! (}f-i5!JiiJ'I
II II
ujjvala-varaf)a
KrQa; su-gandhi
udvartana
gandhi -perfumed; deha-the body; ujjva/a-brilliant; varaf)a -luster. TRANSLATION "Srimati Radharar;1i's transcendental body is brilliant in luster and full of all transcendental flavors. Lord Krr:'la's affection for Her is like a perfumed massage. PURPORT Sugandhi udvartana refers to a paste made of several perfumes and flavored
oils. This paste is massaged all over the body, and in this way the body's dirt and perspiration are removed. Srimati RadharaQi's body is automatically perfumed, but when Her body is massaged with the scented paste of Lord KrQa's affection, Her entire body is doubly perfumed and made brilliant and lustrous. This is the begin ning of Krt : adasa Kaviraja Gosvami's description of Srimati RadharaQi's transcen dental body. This description is based on the book known as Premambhoja maranda compiled by Sri Raghunatha dasa Gosvami. Srila Kaviraja Gosvami's de scriptions in verses 165-181 are based on this book. A translation of the original Sanskrit as described by Srila Bhaktivinoda Thakura reads as follows: "The love of the gopis for KrQa is full of transcendentai ecstasy. It appears to be a brilliant jewel, and enlightened by such a transcendental jewel, Radharal)i's body is further perfumed and decorated with kunkuma. In the morning Her body is bathed in the nectar of compassion, in the afternoon in the nectar of youth, and in the evening in the nectar of luster itself. In this way the bathing is performed, and Her body becomes as brilliant as the cintamaf)i jewel. Her dress is composed of various kinds of silken garments, which may be compared to Her natural shyness.
192
Sri Caitanya-caritam!'fa
[Madhya-lila, Ch. 8
Her beauty is more and more enhanced, being decorated with kunkuma, which is compared to beauty itself, and with blackish musk, which is compared to conjugal love. Thus Her body is decorated with different colors. The kunkuma is red, and the musk is black. Her ornaments embody the natural symptoms of ecstasy trembling, tears, jubilation, stunning, perspiration, faltering of the voice, bodily redness, madness and dullness. In this way the entire body is bedecked with these nine different jewels. Over and above this, the beauty of Her body is enhanced by Her transcendental qualities, which hang as a flower garland on Her body. The ecstasy of love for Krr;a is known as dhira and adhira, sober and restless. Such ecstasy constitutes the covering of Srimati Radharar;i's body, and it is adorned by camphor. Her transcendental anger toward Krr;a is embodied as the arrangement of the hair on Her head, and the tilaka of Her great fortune shines on Her beautiful forehead. The earrings of Srimati Radharar;i are the holy names of Krr;a, as well as the hearing of His name and fame. Her lips are always reddish due to the betel nut of ecstatic affection for Krrya. The black ointment around Her eyes is Her tricky behavior with Krr;a brought about by love. Her joking with Krr;a and gentle smil ing is the camphor with which She is perfumed. She sleeps in Her room with the aroma of pride, and when She lies down in Her bed, the transcendental variety of Her loving ecstasies is like a jeweled locket in the midst of Her necklace of separa tion. Her transcendental breasts are covered by Her sari in the form of affection and anger toward Krr;a. She has a stringed instrument known as a kacchapi-vif)a, which is the fame and fortune that actually dries up the faces and breasts of the other gopis. She always keeps Her hands on the shoulder of Her gopi friend, who is compared to Her youthful beauty, and although She is highly qualified with so many spiritual assets, She is nonetheless a ffected by the Cupid known as Krr;a. Thus She is defeated. Srila Raghunatha dasa Gosvami offers his respectful obei sances to Srimati Radharar;i, taking a straw in his mouth . Indeed, he prays, '0 Gandharvika, Srimati Radharar;i, just as Lord Krr;a never rejects a surrendered soul, please don't reject me.' " This is a summary translation of the Premambhoja maranda which Kaviraja Gosvami quotes.
TEXT 167
5fJ11!11 I!'RP'IJ't1j!Sftm
karuf)ya-amrta-of the nectar of mercy; dharaya-in the shower; snana-bath; prathama-first; taruf)ya-amrta-of the nectar of youth; dharaya-in the shower; snana-bath; madhyama-in the middle.
Text
169]
193
TRANSLATION "Srimati Radhara1;1i takes Her first bath in the shower of the nectar of com passion, and She takes Her second bath in the nectar of youth. PURPORT
Srimati Radharai first smears Her body with the paste of affection for Kra. She then takes Her bath in the water of mercy. After passing the paugaQ(ia age (from five to ten years), Srimati Radharai first appears as mercy. The second bath, taken at noon, is taken in the water of taruQyamrta, or the nectar of youth. This is the actual expression of Her new youthfulness.
TEXT
168
nija-own;
/ajja-shyness;
.
"After Her midday bath, Radhara1;1i takes another bath in the nectar of bodily luster, and She puts on the garment of shyness, which is exactly like a black silk sari. PURPORT
Over and above the other baths, the bath taken in the afternoon is taken in the nectar of full beauty. This nectar represents the personal qualities of beauty and luster. Thus there are three baths in different kinds of water. Radharal)i then puts on two dresses-a lower and upper dress. The upper dress is Her attachment for Kra, and the lower dress is Her shyness. That lower portion is compared to a blackish silk garment or a bluish sari, and Her upper garment is pinkish. That pink garment is Her affection and attraction for Kra.
TEXT
169
194
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
k[$T)a-anuraga dvitiya aruf)a-vasana praf)aya-mana-kanculikaya vak$a acchadana SYNONYMS k[$T)a-anuraga -attraction for Krt:a; dvitTya -second; aruf)a-vasana -pinkish garment; praf)aya-of love; mana-and anger; kanculikaya-by a short blouse; vak $a-breasts; acchadana -covering. TRANSLATION "Srimati Radhara1.1i's affection for Kr1.1a is the upper garment, which is pinkish in color. She then covers Her breasts with another garment, comprised of affection and anger toward Krr:Ja. TEXT 170
I '\0 n
saundarya-kunkuma, sakhi-praf)aya-candana smita-kanti-karpura, tine-ange vilepana SYNONYMS saunda rya -Her personal beauty; kunkuma-a red powder known as kunkuma; sakhi-praf)aya-Her love for Her associates; candana-the sandalwood pulp; smita-kanti-the sweetness of Her smile; karpa ra -camphor; tine-by these three things; ange-on the body; vi /e pana -smearing. TRANSLATION "Srimati Radharal)i's personal beauty is compared to the reddish powder known as kunkuma. Her affection for Her associates is compared to sandal wood pulp, and the sweetness of Her smile is compared to camphor. All these, combined together, are smeared over Her body. TEXT 171
- -'itllW
I n '\ n
k[$T)era ujjvala-rasa-mrgamada-bhara
Text 173]
195
SYNONYMS krQera-of Lord Krt:a; ujjvala-rasa-the conjugal mellow; mrga-mada-of musk; bhara-an abundance; sei-that; mrga-made-made by the aroma of the musk; vicitrita-decorated; kalevara-Her whole body. TRANSLATION "Conjugal love for Kmta is just like an abundance of musk. By that musk, Her whole body is decorated. TEXT 172
<I II
pracchanna-mana vamya-dhammilla-vinyasa 'dhiradhiratmaka' guQa-ailge pata-vasa SYNONYMS pracchanna-covered; mana-anger; vamya-craftiness; dhammilla-of the bunches of hair; vinyasa-arrangement; dhira-adhira-atmaka-consisting of anger sometimes expressed and sometimes suppressed due to jealousy; guQa the quality; arige-on the body; pata-vasa-silk covering. TRANSLATION "Covered anger and craftiness constitute the arrangement of Her hair. The quality of anger due to jealousy is just like the silk covering Her body. TEXT 173
< u
prema-kauti iya- netra-yugale kajjala SYNONYMS raga-of love; tambala-of the betel nut; rage-by the reddish color; adhara lies; ujjvala-brilliant; prema-kautilya-the double dealings in loving affairs; netra-yugale-on the two eyes; kajjala-the ointment.
196
[Madhya-lila, Ch . 8
"Her attachment for Krr:ta is the reddish color of. betel nuts on Her brilliant lips. Her double-dealings in loving affairs are just like the black ointment around Her eyes. TEXT 174
II
SYNONYMS
su-uddipta-sattvika-blazing of goodness; bhava-the ecstasies; har$a-adi like jubilation; saficari-the continuously existing ecstasies; ei saba-all these; bhava-ecstasies; bhO$aQa-ornaments; saba-all; arige-body; bhari -filling
' .
TRANSLATION "The decorated ornaments on Her body are the blazing ecstasies of good ness, and these constantly existing ecstasies are headed by jubilation . All these ecstasies are like ornaments all over Her body. TEXT 175
SYNONYMS
kila-kiiicita-adi-headed by kila-kiiicita; bhava-with the ecstasies; virhsati twenty; bh0$ita-decorated; guf)a-sreQi-of Her attractive qualities; pu$pa mala-as a garland of flowers; sarva-arige-all over the body; purita-filled.
TRANSLATION "These bodily ornaments constitute twenty kinds of ecstatic symptoms, beginning with kila-kincita. Her transcendental qualities are the flower gar land hanging in fullness over Her body.
Text
177]
197
PURPORT
kila-kincita are described as follows. bhava (ecstasy), hava (gestures) and he/a (negligence); in relation to the self there are sobha (beauty), kanti (luster), dipti (brilliance), madhurya (sweetness), pragalbhata (impudence), audarya (mag nanimity) and dhairya (patience); and in relation to nature, there are lila (pastimes), vilasa (enjoyment), vicchitti (breaking off) and vibhrama (puzzlement). There are no English equivalents for the words kila-kincita, mottayita and kut tamita.
First, in connection with the body, there are
A flower garland constitutes the qualities of Srimati Radharat:Ji and is divided
into mental, verbal and bodily parts. Her attitude of forgiveness and mercy is all mental. Her talks, which are very pleasing to the ear, are verbal. The physical qualities-age, beauty, luster and grace-are bodily qualities. TEXT
176
saubhagya-tilaka-the tilaka of good fortune; caru-beautiful; /alate-on the ujjva / a brilliant; prema-of love of Godhead; vaicittya-diversity; rat
-
TRANSLATION "The tilaka of fortune is on Her beautiful broad forehead. Her various lov ing affairs are a gem, and Her heart is the locket.
TEXT
177
1Pfl-,
'l'l II
198
[Madhya-lila, Ch. 8
"Srimati Radhara;'Ji's gopi friends are Her mental activities, which are con centrated on the pastimes of Sri KtI;'Ja. She keeps Her hand on the shoulder of a friend, who represents youth. PURPORT
Radharal)i's eight companions (a$ta-sakM are different varieties of pleasure connected with the pastimes of Krl)a. Following those pastimes of Sri Krl)a are other activities, which are represented by the assistants of the gopis.
TEXT 178
-r.-)ftttl 'SI(.:9f1i1J I
t't ' 'tt, :JI'f1 t :Jitr " 'l!r "
nijanga-saurabhalaye garva-paryanka ta'te vasi' ache, sada cinte kr$Qa-sanga
SYNONYMS
nija-atiga-Her personal body; saurabha-alaye-in the abode of aroma; gar sada-a l ways; cinte-thinks; kr$Qa-satiga-the association of Krl)a.
TRANSLATION "Srimati Radharal;'li's bedstead is pride itself, and it is situated in the abode of Her bodily aroma. She is always seated there thinking of Ktr:-a's associa tion. TEXT 179
Text
181]
199
SYNONYMS krQa-of Lord Krl')a; nama-the holy name; guQa-the qualities; yasa-the fame; avatamsa-ornaments; kaQe-on the ear; krQa-of Lord Krl')a; nama-of the holy name; guQa-of the qualities; yasa-of the fame; pravaha-waves; vacane-in Her talking. TRANSLATION "Srimati Radharar;ti's earrings represent the name, fame and qualities of Lord Km1a. The glories of Lord Krr:ta's name, fame and qualities are always in undating Her speech. TEXT
180
flt<li
181
.-c;l!f1T-Jm m 1
lr II
tf1t'lcf -.tJ II
krQera visuddha-prema-ratnera akara anupama-guQagaQa-pOrQa kalevara SYNONYMS krQera-of Lord Krl')a; visuddha-prema-of pure transcendental love; rat nera-of the valuable jewel; akara-a mine; anupama-unparalleled; guQa gaQa-of groups of qualities; pOrQa-full; ka/evara-transcendental body.
200
[Madhya-lila, Ch. 8
"Srimati Radharar;i is exactly like a mine filled with valuable jewels of love for KrJ:ta. Her transcendental body is complete with unparalleled spiritual qualities. TEXT 182
-.i flp"
-.1, Cf111tf<Ri
'51iJJ'1
'lfi"Jt..
c-r:-.et
ttJ 1%
1f1
Of '5Wl ntr n
kasya preyasy anupama-guQa radhikaika na canya vancha-partyai prabhavati hare radhikaika na canya SYNONYMS
who; asya-His; preyasT-most dear friend; anupama-guQa-having unparalleled qualities; radhika-Srimati Radharal)i; eka-alone; na-not; ca-also; anya anyone else; jaihmyam-crookedness; kese-in the hair; drsi-in the eyes;
Her; vaficha-of the desires; pOrtyai-to fulfill; prabhavati-manifests; hareb-of else. Lord Krr:Ja; radhika-Srimati Radharal)i; eka-alone; na-not; ca anya-anyone
TRANSLATION "'If one asks about the origin of love of Kt:ta, the answer is that the origin is in Srimati Radharar;i alone. Who is the most dear f riend of Krt:taJ The answer again is Srimati Radharar;i alone. No one else. Srimati Radharar;i's hair is very curly, Her two eyes are always moving to and fro, and Her breasts are firm. Since all transcendental qualities are manifest in Srimati RadharaQi, She alone is able to fulfill all the desires of KrJ:ta. No one else.' PURPORT Gosvami. It is a verse in the form of questions and answers describing the glories This is a quotation from Sri Covinda-/Tiamrta (11.122) by Krr:Jadasa Kaviraja
of Srimati Radharal)i.
Text
185]
201
TEXTS
183-184
t1t tm" tt J ' t1t W"lfll fitt i3'f-J'i1flll II If tt'! - I tJ ft't- - Ji'rit II \r8 II
yarira saubhagya-guQa vaiiche satyabhama yarira thani kala-vilasa sikhe vraja-rama yarira saundaryadi-guQa vaiiche lak$mi-parvati yanra pativrata-dharma vaiiche arundhati SYNONYMS yarira-whose; kala-vilasa-the saubhagya-of sixty-four arts; fortune; guQa-quality; vafiche-desires; gopis in satyabhama-Satyabhama, one of the queens of Krr;a; yarira thani-from whom; sikhe-learn; vraja-rama-all the Vrndavana; yarira-whose; yanra-whose; saundarya-adi-such as beauty; dharma-principle; guQa-qualities; vafiche-desires;
vafiche-desires; /ak$mi-the goddess of fortune; parvati-the wife of Lord Siva; pati-vrata-of chastity; arundhati-the wife of Vasitha Muni. TRANSLATION "Even Satyabhama, one of the queens of Sri Krr;a, desires the fortunate position and excellent qualities of Srimati Radharar;ti. All the gopis learn the art of dressing from Srimati Radharar;i, and even the goddess of fortune, Lakmi, and the wife of Lord Siva, Parvati, desire Her beauty and qualities. In deed, Arundhati, the celebrated chaste wife of Vasitha, also wants to imitate the chastity and religious principles of Srimati Radharai. TEXT
185
202
Sri Caitanya-caritam!'fa
[Madhya-lila, Ch. 8
gaf)ibe-can count; kemane- how; jiva-a living entity; chara-most insignifi cant. TRANSLATION "Even Lord Kra Himself cannot reach the limit of the transcendental qualities of Srimati Radharai. How, then, can an insignificant living entity count them?" TEXT 186
SYNONYMS
prabhu k ahe-Lord Sri Caitanya replied; janilun-now I have understood; k[$f)a-of Lord Krr;a; radha-of Srimati Radharar;i; prema-of the loving affairs;
TRANSLATION Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "Now I have come to understand the truth of the loving affairs between Radha and Kra. Nonetheless, I still want to hear how both of Them gloriously enjoy such love." TEXT 187
SYNONYMS
raya kahe-Raya replied; kr?Qa-Lord Krr;a; haya-is; dhira-lalita-a person who can keep his girl friend always in subjugation by different qualities; niran
tara-constantly;
kama-kric;:/a-pastimes of
sexual
enjoyment;
yanhara-of
Text 189)
203
Raya Ramananda replied, "Lord Krr:Ja is dhira-lalita, for He can always keep His girl friends in a subjugated state. Thus His only business is in enjoying sense gratification. PURPORT
We should always remember that Krr:ta's sense gratification is never to be compared to the sense gratification of the material world. As we have already ex plained, Krr:ta's sense gratification is just like gold. The perverted reflection of that sense gratification found in the material world is just like iron. The purport is that Krr:ta is not impersonal. He has all the desires that are manifest in the perverted reflection within this material world. However, the qualities are different-one is spiritual, and the other is material. just as there is a difference between life and death, there is a difference between spiritual sense gratification and material sense gratification.
TEXT 188
1 01tcr1: 9frt'l'-f.rotr=
1 II lrlrll
vidagdha/:1-clever; nava-taruQya/:1 - always freshly youthful; parihasa-in jok ing; visarada/:1 -expert; niscinta/:1-without anxiety; dhira-/a/ita/:1-a hero in lov ing affairs; syat-is; praya/:1 - almost always; preyasi-vasa/:1-one who keeps His
A person who is very cunning and always youthful, expert in joking and
without anxiety, and who can keep his girl friends always subjugated, is called dhira-lalita. PURPORT
II
204
[Madhya-lila, Ch. 8
kaisora vayasa saphala kaila kric;/a-range SYNONYMS ratri-dina-day and night; kufije-in the gardens or bushes of Vrndavana; kric;/a-pastimes; kare-performs; radha-sange-with Radharar:Ji; kaisora-the pre-youthful; vayasa-age; sa-pha/a-fruitful; kaila-made; kric;/a-railge-taking pleasure in different pastimes. TRANSLATION "Day and night Lord Sri Kra e njoys the company of Srimati Radharai in the bushes of Vrndavana. Thus His pre-youthful age was fulfilled through His affairs with Srimati Radharai. TEXT 190
'!C'f
Text
192]
205
opportunity, Sri KfQa painted various types of dolphins on Her breasts. Thus He became a very expert ar tist for all the gopis. During such pastimes, the Lord enjoyed the fulfillment of His youth.' " PURPORT
191
192
''12flfftJf' i I
1!1
yeba 'prema-vilasa-vivarta' eka haya taha suni' tamara sukha haya, ki na haya
SYNONYMS
Your;
sukha
haya
is.
TRANSLATION
Raya Ramananda then informed Sri Caitanya Mahaprabhu that there was another topic, known as prema-vilasa-vivarta. "You may hear of this from
206
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
me," Ramananda Raya said. "However, I do not know whether You will be
happy with it or not." PURPORT These statements are set forth for our understanding, according to Srila Bhakti vinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bha$ya. In essence, Sri Caitanya Mahaprabhu told Ramananda Raya, "My dear Ramananda, the explanation you have given a out the goal of life and the pastimes of Srimati Radharal)i and Krl)a is certainly the truth. Although this is factual, you can continue telling Me more if there is anything more to say." In reply, Ramananda Raya said, "I do not think I have anything to say beyond this, but there is a topic known as prema-vilasa vivarta, wh:ch I may explain to You. I do not know whether it will bring You happi ness or not." TEXT 193
i!
f' ?ti{-i! tf
<:\21tJJ
'llf it 'GI't!iitf II II
eta bali' apan a- krta gita eka gahila preme prabhu sva-haste tatira mukha acchadila SYNONYMS eta ba/i'-saying this; apana-krta-composed by himself; gita-song; eka one; gahila-sang; preme-in love of Godhead; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sva-haste-by His own hand; mukha-mouth; acchadila-covered. TRANSLA TION Saying this, Ramananda llaya began to sing a song he had composed, but Sri Caitanya Mahaprabhu, out of ecstasy of love of Godhead, immediately covered Ramananda's mouth with His own hand. PURPORT The topics that are about to be discussed between Lord Sri Caitanya Mahaprabhu and Ramananda Raya cannot be understood by a materialistic poet, nor by intelligence or material perception. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura states that the spiritual mellow can be realized only when one is situated on the called visuddha-sattva (sattvarh visuddharh vasudeva-sabditam). Realization of the visuddha-sattva is beyond the pale of the material world and is not perceived by transcendental platform beyond the material stage of goodness. That platform is talira-his (Ramananda Raya's);
Text 193]
207
bodily senses or mental speculation. Our identification with the gross body and mind are material, the loving affairs of Sri Radha and KrT;a are beyond their per subtle mind is different from spiritual understanding. Since the intelligence and
from all material designations and our senses are completely purified by the bhak h[$ikesa-sevanaril bhaktir ucyate).
ti process, we can understand the sense activities of the Absolute Truth (h[$ikef)a The spiritual senses are beyond the material senses. A materialist can think only
thinks that spiritual variety simply contradicts material variety and is a negation or tion. The wonderful activities of the gross body and subtle mind are always imper void, but such conceptions cannot even reach the precincts of spiritual realiza
spiritual mellow is eternally wonderful and is described as purf)a, suddha, nitya ceptions. When we are unable to fulfill our material desires, there is certainly sor mu kta
-
fect. They are below the degree of spiritual understanding and are ephemeral. The that is completely purified and eternally liberated from all material con
row and confusion. This may be described as vivarta. However, in spiritual life realizing the spiritual activities of Srimati Radharal)i and Krl)a, and Ramananda's
spiritual experience was placed before Sri Caitanya Mahaprabhu as he inquired There are three books prominent in this connection. One was written by Bhak
and is called Prema-vivarta. Sri Ramananda Raya's book is called Prema-vilasa other two books. Sometimes a university student or professor tries to study these mundane view, with an end to receiving degrees like a Ph. D. Such realization is certainly different from that of Ramananda Raya. If one actually wants to take a Ph. D. degree from Sri Caitanya Mahaprabhu and be approved by Ramananda transcendental literatures and attempts to put forth a critical analysis from the vivarta. The Vivarta-vilasa by Bhakta dasa Baula is completely different from the
Raya, he must first become free from all material designations (sarvopadhi-vinir
cannot understand these talks between Sri Ramananda Raya and Sri Caitanya Mahaprabhu. Man-made religious scriptures and transcendental philosophical
muktaril tat-paratvena nirmalam). A person who identifies with his material body
subject matter has been very diligently described by Sriman Madhvacarya. Since unable to realize the spiritual prema-vilasa-vivarta. They cannot accommodate
an
talks are quite different. Indeed, there is a gulf of difference between the two. This
material philosophers are situated in the material prema of vilasa-vivarta, they are elephant upon a dish. Similarly, mundane speculators cannot capture the spiritual the Atlantic Ocean by imagining it so many times larger than his well. Materialistic
elephant within their limited conception. It is just like a frog's trying to measure philosophers and sahajiyas cannot understand the talks between Ramananda
208
Sri Caitanya-caritam!'fa
[Madhya-lila, Ch.
Raya and Sri Caitanya Mahaprabhu concerning the pastimes of Sri Radha and Krr;a. The only tendency of the impersonalists or the prakrta-sahajiyas is to face the platform of impersonalism. They cannot understand the spiritual. Conse quently, when Ramananda Raya attempted to sing his own verses, Sri Caitanya Mahaprabhu stopped him by covering his mouth with His own hand.
TEXT 194
<ft\S'f, fil if! <;'$fq II il1 c;,-j 11'11'1, il1 111fltf I lll'lfil 'lftilte <; f.l' II llf, - t:Jt<litf I Pl q i9ft' II il1 c;-ift( l!,_jf, il1 c;ttr( I 'D..CJBI' ftil 1l$(J \! rt'l 11 , tf 1ft'$f, ill c;fq t!t I -t:$ff iii II 8 II
pahilehi raga nayana-bharige bhela anudina bafjhala, avadhi na gela na so ramaQa, na hama ramaQi durihu-mana manobhava pe$ala jani' e sakhi, se-saba prema-kahini kanu-thame kahabi vichurala jani' na khorijaluri dati, na khorija/uri an durihukeri milane madhya ta parica-baQa ab sohi viraga, turihu bheli dati su-purukha-premaki aichana riti
SYNONYMS
pahi/ehi-in the beginning; raga-attract i on ; nayana-bharige-by activities of the eyes; bhe/a-there was; anu-dina-gradually, day after day; bafjhala-in-
Text 194]
209
creased; avadhi-limit; na-not; ge/a-reached; na-not; so-He; ramaQa-the enjoyer; na-not; hama-l; ramaQi-the enjoyed; durihu-mana-both the minds; mana/:1-bhava-the mental situation; pe$ala-pressed together; jani' knowing; e-this; sakhi-My dear friend; se-saba-all those; prema-kahini affairs of love; kanu-thame-before Krr;a; kahabi-you will say; vichurala-He has forgotten; jani'-knowing; na-not; khonjaluri-searched out; duti-a messenger; na-not; khor'lja/uil-searched out; an-anyone else; dunhukeri-of both of Us; milane-by the meeting; madhya-in the middle; ta-indeed; parica baQa-five arrows of Cupid; ab-now; sohi-that; viraga-separation; turihu you; bheli-became; duti-the messenger; su-purukha-of a beautiful person; premaki-of loving affairs; aichana-such; riti-the consequence.
TRANSLAliON
11
about by an exchange of glances. In this way attachment evolved. That attach ment has gradually begun to grow, and there is no limit to it. Now, that attach ment has become a natural sequence between Ourselves. It is not that it is due to Krr;a, the enjoyer, nor is it due to Me, for I am the enjoyed. It is not like that. This attachment was made possible by mutual meeting. This mutual ex change of attraction is known as manobhava, or Cupid. Krr;a's mind and My mind have merged together. Now, during this time of separation, it is very dif ficult to explain these loving affairs. My dear friend, Krr;a might have forgot ten all these things. However, you can understand and bring this message to Him, but during Our first meeting there was no messenger between Us, nor did I request anyone to
see
media. Now, during this separation, that attraction has increased to another ecstatic state. My dear friend, please act as a messenger on My behalf because if one is in love with a beautiful person, this is the consequence.' PURPORT
These verses were originally composed and sung by Ramananda Raya himself Srila Bhaktivinoda Thakura suggests that during the time of enjoyment, the attach ment might be compared to Cupid himself. However, during the period o'f separa tion, Cupid becomes a messenger of highly elevated love. This is called prema vilasa-vivarta. When there is a separation, enjoyment itself acts like a messenger, and that messenger was addressed by Srimati Radharal)i as a friend. The essence of this transaction is simple: loving affairs aie as relishable during separation as during enjoyment. When Srimati Radharar;i was fully absorbed in love of Krr;a, She mistook a black tamala tree for Krl)a and embraced it. Such a mistake is called prema-vivarta-vilasa.
210
Sri Caitanya-caritampa
[Madhya-lila, Ch. 8
TEXT 195
t'fill1
'!i-s
l!.&f:!f-f;p:-l9j"C f.l(-C\!ilfl{_l
fsCJ"i ll1Hil!lflt' 'lff1H1iltlfC1T :ctr-t-"'= "'Jlftst-'lft11':
,"'t nt
radhaya bhavatas ca citta-jatuni svedair vilapya kramad yurijann adri-nikurija-kurijara-pate nirdhuta-bheda-bhramam citraya svayam anvararijayad iha brahmaQc;ia-harmyodare bhOyobhir nava-raga-hingula-bharaib srngara-karub krti
SYNONYMS
bhOyobhib-by varieties of means; nava-raga-of new attraction; hingula bharaib-by the vermilion; srngara-of love a ffairs; karub-the craftsman; krti
very expert. TRANSLA TION
" '0 my Lord, You live in the forest of Govardhana Hill, and, like the king of
elephants, You are expert in the art of conjugal love. 0 master of the universe, Your heart and Srimati Radharai's heart are just like shellac and are now melted in Your spiritual perspiration. Therefore one can no longer distinguish between You and Srimati Radharai. Now You have mixed Your newly invoked affection, which is like vermilion, with Your melted hearts, and for the benefit of the whole world You have painted both Your hearts red within this great palace of the universe.' " PURPO RT
jva/a-nilamaQi (14.155).
TEXT 196
I II
;rtf
'1161111
Text
198]
211
prabhu kahe, -'sadhya-vastura avadhi' ei haya tomara prasade iha janiluri ni5caya SYNONYMS prabhu kahe-SrT Caitanya Mahaprabhu confirmed; sadhya-vastura-of the object of life; avadhi'-the limit; ei-this; haya-is; tamara-of you; prasade by the mercy; iha-this; jani/uri-1 have understood; niscaya-conclusively. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu confirmed these verses recited by Sri Ramananda Raya, saying, "This is the limit of the goal of human life. Only by your mercy have I come to understand it conclusively. TEXT
197
please ex
pla.in; raya-My dear Ramananda Raya; pabara upaya-the means of achieving. TRANSLATION "The goal of life cannot be achieved unless one practices the process. Now, being merciful upon Me, please explain that means by which this goal can be attained." TEXT
198
212
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
TRANSLATION Sri Ramananda Raya replied, " I do not know what I am saying, but You have made me speak what I have spoken, be it good or bad. I am simply repeating that message. TEXT 199
tribhuvana-madhye aiche haya kon dhira ye tamara maya-nate ha-ibeka sthira SYNONYMS tri-bhuvana-madhye-within the three worlds; aiche-so much; haya-there is; kon-who; dhira-patient; ye-who; tamara-Your; maya-nate-in the manipulation of different energies; ha-ibeka-will be; sthira-steady. TRANSLATION "Within these three worlds who is so undisturbed that he can remain steady as You manipulate Your different energies? TEXT 200
c;'lffi{ 1
' , e{f
mora mukhe vakta tumi, tumi hao srota atyanta rahasya, suna, sadhanera katha SYNONYMS mora mu khe-in my mouth; vakta-speaker; tumi-You are; tumi-You; hao-are; srota-the hearer; atyanta rahasya-extremely mysterious; suna-now please hear; sadhanera katha-the discussion of the process. TRANSLATION "A ctually You are speaking through my mouth, and at the same time You are listening. This is very mysterious. A nyway, kindly hear the explanation by which the goal can be attained.
Text 200]
213
Srila Sanatana Gosvami has advised us to hear about Kra from a Vaiava. He
has explicitly forbidden us to hear from an avai$Qava. avai$Qava-mukhodgirQaril putaril hari-kathamrtam sravaQaril naiva kartavyaril sarpocchi$taril yatha payaf) Thus quoting from Padma PuraQa, Srila Sanatana Gosvami warns that one should not hear anything about Kra from an avai$Qava, however great a mundane scholar he may be. Milk touched by the lips of a serpent has poisonous effects; similarly, talks about Kra given by an avai$Qava are also poisonous. However, be cause a Vaiava is surrendered to the Supreme Personality of Godhead, his talks are spiritually potent. In Bhagavad-gita the Supreme Lord says, te$arh satata-yuktanaril bhajataril priti-purvakam dadami buddhi-yogaril tam yena mam upayanti te "To those who are constantly devoted and worship Me with love, I give the understanding by which they can come to Me." (Bg. Himself from within the heart.
Vaiava speaks, he speaks perfectly. How is this? His speech is managed by Kra
from Sri Caitanya Mahaprabhu; therefore he admits that whatever he was speak ing was not derived from his own intelligence. Rather, everything was coming from
and forgetfulness. By all the Vedas I am to be known; indeed I am the compiler of Vedanta, and I am the knower of the Vedas." (Bg.
15.15)
All intelligence emanates from the Supreme Personality of Godhead, the Super soul within the heart of everyone. Nondevotees want to ask the Supreme Lord for sense gratification; therefore nondevotees come under the influence of maya, the illusory energy. A devotee, however, is directed by the Supreme Personality of
214
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
Godhead and comes under the influence of yogamaya. Consequently there is a gulf of difference between statements made by a devotee and those made by a nondevotee. TEXT 201
'ftJ 1 If!-
J I
sabe- only; eka-one; sakhr-gaQera-of the gopls; ihail-in this; adhikara qualification; sakhr-the gopls; haite-from; haya-is; ei /Tiara-of these pastimes; vistara-the expansion. TRANSLATION "Actually, only the gopis have the right to appreciate these transcendental pastimes, and only from them can these pastimes be expanded. TEXT 203
Texts
204-5]
215
sakhi vina ei lila pu$ta nahi haya sakhi lila vistariya, sakhi asvadaya SYNONYMS sakhi vina-without the gopis; ei lila-these pastimes; pu$ta-nourished; nahi haya-are never ; sakhi-the gopis; lila-the pastimes; vistariya-expanding; sakhi-the gopis; asvadaya-taste this mellow. TRANSLATION "Without the gopis, these pastimes between Radha and Krl)a cannot be nourished. Only by their cooperation are such pastimes broadcast. It is their business to taste the mellows. TEXTS
204-205
216
Sri Caitanya-caritamrta
PURPORT
[Madhya-lila, Ch. 8
The means for returning home, for going back to Godhead, is devotional ser vice, but everyone has a different taste in the Lord's service. One may be inclined to serve the Lord in servitude (dasya-rasa), fraternity (sakhya-rasa), or paternal love (vatsalya-rasa), but all these cannot enable one to enter into the service of the Lord in conjugal love. To attain such service, one has to follow in the footsteps of the gopis in the ecstasy of sakhi-bhava. Then only can one understand the transcendental mellow of conjugal love. In the Ujjva/a-nilamaQi, Srila ROpa Gosvami advises:
gopis is called a sakhi. Such a person is a confidential gopi in the conjugal affairs.
Such assistants are like jewels in the form of Krt:a's confidence. The actual busi ness of the sakhis is described thus in Ujjvala-nilamaf)i:
mitha/:1 prema-guf)otkirtis tayor asakti-karita abhisaro dvayor eva sakhya/:1 k($Qe samarpaQam narmasvasana-nepathyarh hrdayodghata-patavam chidra-sarhvrtir etasya/:1 paty-ade/:1 parivaficana sik$a sangamanarh kale sevanarh vyajanadibhi/:1 tayor dvayor upa/ambha/:1 sandesa-pre?aQaril tatha nayika-praQa-sarhrak$a prayatnadya/:1 sakhi-kriya/:1
In the conjugal pastimes of Krt:Ja, Krt:a is the hero (nayaka), and Radhika is the heroine (nayika). The first business of the gopis is to chant the glories of both the hero and the heroine. Their second business is to create gradually a situation in which the hero may be attracted to the heroine and vice versa. Their third busi-
Text 206]
217
ness is to induce both of Them to approach one another. Their fourth business is to surrender unto Krr:Ja, the fifth is to create a jovial atmosphere, the sixth to give Them assurance to enjoy Their pastimes, the seventh to dress and decorate both hero and heroine, the eighth to show expertise in expressing Their desires, the ninth to conceal the faults of the heroine, the tenth to cheat their respective hus bands and relatives, the eleventh to educate, the twelfth to enable both hero and heroine to meet at the proper time, the thirteenth to fan both hero and heroine, the fourteenth to sometimes reproach the hero and heroine, the fifteenth to set conversations in motion, and the sixteenth to protect the heroine by various means. Some material sahajiyas who cannot actually understand the pastimes of Radha
and Krr:Ja manufacture their own life-styles without referring to authority. Such
sahajiyas are called sakhi-bheki, and sometimes they are called gaura-nagari. They
believe that the material body, which is fit to be eaten by jackals and dogs, is en joyable for Krr:Ja. Consequently they artificially decorate the material body to at tract Krr:Ja, thinking themselves sakhis. However, Krr:Ja is never attracted by the artificial grooming of the material body. As far as Srimati Radharar:Ji and Her gopis are concerned, their bodies, homes, dresses, ornaments, endeavors and activities are all spiritual. All of these are meant to satisfy the spiritual senses of Krr:Ja. In deed, they are so pleasing and endearing to Krr:Ja that He is subjugated by the in fluence of Srimati Radharar:Ji and Her friends. They have nothing to do with any thing mundane within the fourteen planetary systems of the universe. Although Krr:Ja is attractive to everyone, He is nonetheless attracted by the gopis and Srimati Radharar:Ji. One should not be misled by mental concoctions, supposing his material body to be perfect and deeming oneself a sakhi. This is something like
ahangrahopasana, that is, a Mayavadi's worship of his own body as the Supreme.
Srila jiva Gosvami has cautioned mundaners to abstain from such conceptions. He also warns that thinking oneself one of the associates of the Supreme without following in the footsteps of the gopis is as offensive as thinking oneself the Supreme. Such thinking is an aparadha. One has to practice living in Vrndavana by himself a gopi, for this is offensive. hearing about the talks of the gopis with Krr:Ja . However, one should not consider
TEXT 206
1>flf1lt'fl : Jf?()O!t
11'1': Q II
218
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
vibhur api sukha-rupa/J sva-prakaso 'pi bhavaf! kaQam api na hi radha-krQayor ya rte svaf! pravahati rasa-putirh cid-vibhatir ivesaf! srayati na padam asarh ka/:1 sakhinarh rasa-jf1ai)
SYNONYMS
vibhufl-all-powerful; api-although; sukha-rupa/:1-happiness personified; sva-prakasafl-self-effulgent; api-although; bhavafl-the completely spiritual activities; kaQam api-even for a moment; na-never; hi-certainly; radha krQayob-of Sri Radha and Krt:a; ya/:1-whom; rte-without; sva/:1-His own entourage (the gopis); pravahati-leads to; rasa-putim-completion of the high est humor; cit-vibhati/:1-spiritual potencies; iva-like; isa/:1-the Supreme Per sonality of Godhead; srayati-takes shelter of; na-not; padam-the position; asam-of them; ka/:1-who; sakhinam-of the personal associates; rasa-jfia/:1one who is conversant with the science of mellows.
TRANSLATION " 'The pastimes of Sri Radha and KrJa are self-effulgent. They are happi ness personified, unlimited and all-powerful. Even so, the spiritual humors of such pastimes are never complete without the gopis, the Lord's personal friends. The Supreme Personality of Godhead is never complete without His spiritual potencies; therefore unless one takes shelter of the gopis, one cannot enter into the company of Radha and KrJa. Who can be interested in Their spiritual pastimes without taking their shelter?' PURPORT
sakhira-of the gopis; sva-bhava-natural inclination; eka-one; akathya-in explicable; kathana-narration; krQa-saha-with Krt:a; nija-lilaya-in His per sonal pastimes; nahi-not; sakhira-of the gopis; mana-the mind.
Text
209]
219
"There is an inexplicable fact about the natural inclinations of the gopis. The gopis never want to enjoy themselves with KrQa personally. TEXT
208
"
kr?f)a saha-with Krr:Ja; radhikara-of SrTmati Radharar:JT; lila-the pastimes; ye-which; karaya-they bring about; nija-sukha-personal happiness; haite than; tate-in that; koti-ten million times; sukha-the happiness; paya-they derive. TRANSLATION "The happiness of the gopis increases ten million times when they serve to engage Sri Sri Radha and KrQa in Their transcendental pastimes. TEXT
209
1ft'ft1l q-"r;(!j1(-- 1
II
radhara svarupa-the spiritual nature of Srimati Radharar:JT; kr?Qa-prema-of love of Krr:Ja; kalpa-lata-a creeper; sakhi-gaf)a-the gopis; haya-are; tara-of that creeper; pallava-the twigs; pu?pa-flowers; pata-and leaves. TRANSLATION "By nature, Srimati Radhara1;1i is just like a creeper of love of Godhead, and the gop is are the twigs, flowers and leaves of that creeper.
220
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
TEXT 210
II ) o II
kr?Qa-lilamrta-the nectar of Krt:a's pastimes; yadi-if; latake-the creeper; sificaya -sprinkles; nija-sukha haite-than personal happiness; pallava-adyera of the twigs, flowers and leaves; koti-ten million times; sukha-the happiness; haya-there is.
TRANSLATION
"When the nectar of Krr:'la's pastimes is sprinkled on that creeper, the hap piness derived by the twigs , flowers and leaves is ten million times greater than that derived by the creeper itself.
PURPORT
Bhaktivinoda
Thakura states:
"Srimati
Radharat:Ji is the creeper of love of Godhead, and the gopis are exactly like twigs, flowers and leaves. When water is sprinkled on the creeper, the twigs, flowers and leaves indirectly receive all the benefits of the creeper itself. However, water sprinkled directly on the twigs, leaves and flowers is not as effective as water sprinkled on the creeper's root. The gopis are not as pleased when they directly mix with Krt:a as when they serve to unite Srimati Radhara1,1i with Krt:Ja. Their transcendental pleasure lies in uniting Them."
TEXT 211 11n:
'!ll"f-Cf!1!Jt: f'l.,ir"!'l>j_SI'j!Tw.,J1: Jt: I f'ltqtt lll'-'l"'l.,'fl]'ff;r5hll'ifJ11f'lj)t Ji?;'!lt'lt: 'C'!tlil;i <!1lflf 'If '111 f, II) II
sakhyab sri-radhikaya vraja-kumuda-vidhor hladini-nama-sakteb sararhsa-prema-vallyab kisalaya-dala-pu?padi-tulyab sva-tulyab siktayarh kr?Qa-lilamrta-rasa-nicayair ullasantyam amu?yarh jatollasab sva-sekac chata-guQam adhikarh santi yat tan na citram
Text
212]
221
SYNONYMS vraja-kumuda-of the lotuslike inhabitants of VrajabhOmi; vidhob-of the moon (Kfl)a); h/adini-pleasure-giving; nama-of the name; sakteb-of the potency; sara-arnsa-the active principle; prema-vallyab-of the creeper of love of God head; kisalaya-newly grown; da/a-leaves; pupa-flowers; adi-and so on; tulyab-equal to; sva-tulyab-equal to Herself; siktayam-when sprinkled; krf)a-lila-of the pastimes of Kfl)a; amrta -of the nectar; rasa-nicayaib-by jata-ullasab-having awakened pleasure; sva-sekat-than her own sprinkling; that; na-not; citram-wonderful. TRANSLATION " 'All the gopis, the personal friends of Srimati Radharai, are equal to Her. KrJ;a is pleasing to the inhabitants of Vrajabhumi, just as the moon is pleasing to the lotus flower. His pleasure-giving potency is known as ahladini, of which the active principle is Srimati RadharaJ;i. She is compared to a creeper with newly grown flowers and leaves. When the nectar of KrQa's pastimes is sprinkled on Srimati Radharai, all Her friends, the gopis, immediately ap preciate the pleasure a hundred times more than if they were sprinkled them selves. Actually this is not at all wonderful! PURPORT This verse is also from Govinda-lilamrta TEXT sakhyab-friends like Lalita and Visakha; sri-radhikayab-of Srimatr Radharal)i;
(1 0.16). 212
222
[Madhya-lila, Ch. 8
"Although the gopis, Srimati RadharaQi's friends, do not desire to enjoy themselves directly with KrQa, Srimati RadharaQi makes a great endeavor to induce KrQa to enjoy Himself with the gopis. TEXT 213
tflt- II )
II
SYNONYMS
nana-cha/e-under satigama-direct different pleas; kr$Qe-unto Krr:Ja; preri'-sending; association; karaya-induces; atma-k($f)a-sanga-personal
association with Krr:Ja; haite-than; koti-sukha-ten million times more happi ness; paya-She gets.
TRANSLATION "Presenting various pleas for the gopis, Srimati RadharaQi sometimes sends the gopis to KrQa just to enable them to associate with Him directly. At such times, She enjoys a happiness ten million times greater than that enjoyed by direct association. TEXT 214
I ti1l11f c; Otf-l' 1_ II 8 II
1fi c;tir;11
anyonye visuddha preme kare rasa pu$ta tan-sabara prema dekhi' k($f)a haya tu$ta
SYNONYMS
anyonye-by one another; visuddha-transcendental; preme-in love of God head; kare-makes; rasa-the mellow; pu$ta-nourished; tan-sabara-of all of them; prema-the love of Godhead; dekhi'-seeing; k($f)a-Lord Krr:Ja; haya becomes; tu$ta -satisfied.
TRANSLATION " The transcendental mellow is nourished by that mutual behavior in tran scendental love of Godhead. When Lord KrQa sees how the gopis have developed pure love for Him, He becomes very satisfied.
Text
216]
223
PURPORT
Srimati Radharal)i and the gopis are not interested in their personal happiness derived from association with Krr:Ja. Rather, they become happy by seeing one another associate with Krr:Ja. In this way their dealings are further nourished by love of Godhead, and seeing this, Krr:Ja is very pleased.
TEXT
215
sahaja gopira prema, -nahe prakrta kama kama-kri(ja-samye tara kahi 'kama'-nama
SYNONYMS
sahaja-natural; gopira-of the gopis; prema-love of Godhead; nahe-is not; prakrta-material; kama-lust; kama-kri(ja-lusty affairs; samye-in appearing equal to; tara-of such activities; kahi-1 speak; kama-nama-the name "lust!'
TRANSLATION "It is to be noted that the natural characteristic of the gopis is to love the Supreme Lord. Their lusty desire is not to
theless, because their desire sometimes appears to resemble material lust, their transcendental love for Krr;a is sometimes described as lust. PURPORT
Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that material lust should never be at tributed to Krr:Ja, who is full of transcendental knowledge. Material lust cannot be engaged in the service of the Lord, for it is applicable to materialists, not to Krr:Ja. Only prema, or love of Godhead, is applicable for the satisfaction of Krr:Ja. Prema is full service rendered unto the Lord. The lusty affairs of the gopis actually con stitute the topmost love of Godhead because the gopis never act for their own personal satisfaction. They are simply pleased by engaging other gopis in the ser vice of the Lord. The gopis derive more transcendental pleasure from indirectly engaging other gopis in the service of Krr:Ja than from engaging in His service themselves. That is the difference between material lust and love of Godhead. Lust applies to the material world, and love of Godhead applies only to Krr:Ja.
TEXT
216
224
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
premaiva gopa-ramaQarh kama ity agamat pratham ity uddhavadayo 'py etarh
vafichanti bhagavat-priyab SYNONYMS prema- love of Godhead; eva-certainly; gopa-ramaQam-of all the gopis; kamab-lust; iti-thus; agamat- became current; pratham-the process; iti thus; uddhava-adayab-all devotees, headed by Uddhava; api-certainly; etam-this type of behavior; vafichanti-desire; bhagavat priyab-those who are very, very dear to the Supreme Personality of Godhead. TRANSLATION "The dealings of the gopis with Krr;a are on the platform of pure love of Godhead. However, they are sometimes considered to
such dealings are completely spiritual , all the dearmost devotees of the Lord like Uddhava and others also desire to participate in them. PURPORT
II
nija-indriya-of one's own senses; sukha-of the happiness; hetu-for the reason; kamera-of lusty desire; tatparya-inte n tion; kr$Qa-of Krl)a; sukha the happiness; tatpary a -intention; gopi-bhava-varya-the foremost mood of the gopis. TRANSLATION "lusty desires are experienced when one is concerned with his own per sonal sense gratification. The mood of the gopis is not like that. Their only desire is to satisfy the senses of Krr;a.
Text 219]
225
TEXT 218
sense
gratification;
vaflcha-the desire;
nahi-there is not; gopikara-of the gopis; kr?Qe-unto Krr:Ja; sukha-happi ness; dite-to give; kare-do; sar'lgama-vihara-mingling and enjoying with Krr:Ja.
TRANSLATION "Among the gopis, there is not a pinch of desire for sense gratification. Their only desire is to give pleasure to Krt:Ja, and in this way they mingle with Him and enjoy Him. TEXT 219
'Gfl\!'Dil'ii'ti1> COl' ")j: "1t01: f ifl()"lff I "'" 1! r'f llr 0{ r 9frRrf"11 r <ift"l!_11't 0{: n :>
<!"C\8
...
yat te sujata-caraQamburuhariJ stane?U bhital) sanail) priya dadhimahi karkase?U tenatavim atasi tad vyathate na kim svit karpadibhir bhramati dhir bhavad-ayu?aril na/:1 SYNONYMS yat-because; te-Your; sujata-delicate; caraQa-ambu-ruham-lotus feet; stane?u-on the breasts; bhita/:1-being afraid of; sanail)-very carefully; priya0 dear one; dadhimahi-we place; karkase?u-very rough and hard; t ena-by
such lotus feet; atavim-the forest; atasi-You wander; tat vyathat e-that gives us pain; na stone;
-
bhramati-bewilders;
226
[Madhya-lila, Ch. 8
"All the gopis said, 'Dear Krr;1a, we carefully hold Your delicate lotus feet upon our hard breasts. When You walk in the forest, Your soft lotus feet are pricked by small bits of stone. We fear that this is paining You. You are our life and soul, and our minds are very disturbed when Your lotus feet are pained! PURPORT This is a quotation from Srimad-Bhagavatam TEXT 220
(1 0.31.19).
II
TRANSLATION "One who is attracted by that ecstatic love of the gopis does not care about the regulative principles of Vedic life or popular opinion. R ather, he com pletely surrenders unto Krr:1a and renders service unto Him. TEXT 221
(;illfi{ rn til?i{
II II
sei-jana paya vraje vrajendra-nandana SYNONYMS bhaje-worships; yei-who; jana-a person; sei jana
-
Text
222]
227
TRANSLATION "If one worships the Lord on the path of spontaneous love and goes to Vrndavana, he receives the shelter of Vrajendra-nandana, the son of Nanda Maharaja. PURPORT In all, there are sixty-four items listed for the rendering of service unto Krt:a, and these are the the regulative principles enjoined in the sastras and given by the spiritual master. One has to serve Krt:a according to these regulative principles, but if one develops spontaneous love for Krt:a as exhibited in the activities of those who live in VrajabhOmi, one attains the platform of raganuga-bhakti. One who has developed this spontaneous love is eligible for elevation to the platform enjoyed by the inhabitants of Vrajabhomi. In Vrajabhomi, there are no regulative principles set forth for Krt:a's service. Rather, everything is carried out in spon taneous, natural love for Krt:a. There is no question of following the principles of the Vedic system. Such principles are followed within this material world, and as long as one is on the material platform, he has to execute them. However, spon taneous love of Krt:a is transcendental. It may seem that the regulative principles are being violated, but the devotee is on the transcendental platform. Such ser vice is called guQatita, or nirguQa, for it is not contaminated by the three modes of material nature. TEXT
222
131 (; Qfi
(;l
t'm 'Pi ti II II
vraja-lokera kona bhava lana yei bhaje bhava-yogya deha pana kr$Qa paya vraje SYNONYMS vraja-lokera-of the planet known as Goloka Vrndavana; service; bhava-yogya-suitable for that spiritual attraction; kana-some; bhava-mood; /ana-accepting; yei-anyone who; bhaje-executes devotional deha-a body; pana-getting; kr$Qa-Lord Krt:a; paya-gets; vraje-in Vrndavana. TRANSLATION "In his liberated stage the devotee is attracted by one of the five humors in the transcendental loving service of the Lord. As he continues to serve the Lord in that transcendental mood, he attains a spiritual body to serve Krr:'la in Goloka Vrndavana.
228
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
TEXT 223
elderly gopis and the cowherd men headed by Nanda Maharaja, mother Ya5oda
a servant, friend,
father or mother. By continuously serving Krr:Ja during this life in a particular serve Krr:Ja in terms of a particular attachment. One may serve as a servant,
ecstasy, one gives up the material body and attains a suitable spiritual body to
friend, father or mother. In the same way, if one wants to serve KrQa in conjugal love, he can also attain a body under the guidance of the gopis. The most vivid example in this connection is those saintly personalities known
as
sented the Upani?ads. These srutis understand that without serving Krr:Ja and following in the footsteps of the gopis, there is no possibility of entering the kingdom of God. Therefore they engage in spontaneous loving service unto Kroa and follow in the footsteps of the gopis. TEXT 224
Text
225]
229
n s n
nibhrta-marun-mano 'ka-drc;lha-yoga-yujo hrdi yan striya uragendra-bhoga-bhuja-daQc;la-viakta-dhiyo munaya upasate tad arayo 'pi yayu/:l smaraQat
ship; tat-that; araya/:1-the enemies; api-also; yayu/:1-obtain; smaraQat-from bodies; bhuja-the arms; daQc;la-like rods; viakta-fastened to; dhiya/:1remembering;
samadrsa/:1-having the same ecstatic emotions; anghri-saroja-of the lotus feet; sudhatJ-the nectar.
TRANSLATION " 'By practicing the mystic yoga system and controlling their breath, the great sages conquered the mind and senses. Thus engaging in mystic yoga, they saw the Supersoul within their hearts and ultimately entered into the im personal Brahman. However, even the enemies of the Supreme Personality of Godhead attain that position simply by thinking of the Supreme Lord. The damsels of Vraja, the gopis, simply wanted to embrace Kr.,a and hold His arms, which are like serpents. Being attracted by the beauty of Kr.,a, they ultimately acquired a taste for the nectar of the Lord's lotus feet. We can also taste the nectar of Kr.,a's lotus feet by following in the footsteps of the gopis! PURPORT
personified Vedas.
TEXT
225
230
[Madhya-lila, Ch. 8
sama-drsa/:1- samadrsa/:1;
kahe-it says;
sei-that;
bhave-in the emotion; anugati-following; samai)-samai); sabde-by this word; kahe-it says; srutira-of the persons known as the srutis; gopi-deha-the bodies of the gopis; prapti-attainment.
TRANSLATION The word 'samadrsa,' mentioned in the fourth line of the previous verse, means 'following the mood of the gopis.' The word 'sama' means 'attaining a body like those of the gopis.' TEXT 226
SYNONYMS
arighri-padma-sudhaya-by the nectar derived from the lotus feet of KrQa; kahe-it says; kr$Qa-sarigananda-transcendental bliss by the association of KrQa; vidhi-marge-on the path of regulative principles; na paiye-one does not get; vraje-in Goloka Vrndavana; kr$Qa-candra-Lord KrQa.
TRANSLATION "The word 'anghri-padma-sudha' means 'associating intimately with Krr:'la.' One can attain such perfection only by spontaneous love of God. One cannot obtain Krr:'la in Goloka Vrndavana simply by serving the Lord accord ing to regulative principles. TEXT 227
U H, II
Text
229]
231
the Supreme Personality of Godhead; dehinam-for materialistic persons who jrianinam-for have accepted the body as the self; gopika-sutab-the son of mother Yasoda; persons addicted to mental speculation; ca-and; atma
TRANSLATION 'The Supreme Personality of Godhead, K1.1a, the son of mother Ya5oda, is accessible to those devotees engaged in spontaneous loving service, but He is not as easily accessible to mental speculators, to those striving for self realization by severe austerities and penances, or to those who consider the body the same as the self.' PURPORT
Gosvami. It concerns the statement about KrQa's being subjugated by the gopis and thus glorifying them.
TEXT
228
'ell!
''t1 I
ar'!gikara-acceptance;
"Therefore one should accept the mood of the gopis in their service. In such a transcendental mood, one should always think of the pastimes of Sri Radha and Kl)a. TEXT
229
232
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
siddha-dehe cinti' kare tahar'dli sevana sakhr-bhave paya radha-k[$f)era caraf)a SYNONYMS siddha-dehe-in the perfected stage; cinti'-by remembering; kare-does; tahanfli-in the spiritual world; sevana-service; sakhr-bhave-in mood of the gopTs; paya
-
"After thinking of Radha and Krr;a and Their pastimes for a long time and after getting completely free from material contamination, one is transferred to the spiritual world. There the devotee attains an opportunity to serve Radha and Krr;a as one of the gopis. PURPORT Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura comments that the word siddha-deha, "perfected spiritual body," refers to a body beyond the material gross body com posed of five elements and the subtle astral body composed of mind, intelligence and false ego. In other words, one attains a completely spiritual body fit to render service to the transcendental couple Radha and Krr:Ja: sarvopadhi-vinirmuktarh tat-paratvena nirmalam. When one is situated in his spiritual body, which is bey ond this gross and subtle material body, he is fit to serve Radha and Krr:Ja. That body is called siddha-deha. The living entity attains a particular type of gross body in accordance with his past activities and mental condition. In this life the mental condition changes in dif ferent ways, and the same living entity gets another body in the next life accord ing to his desires. The mind, intelligence and false ego are always engaged in an attempt to dominate material nature. According to that subtle astral body, one at tains a gross body to enjoy the objects of one's desires. According to the activities of the present body, one prepares another subtle body. And according to the subtle body, one attains another gross body. This is the process of material exis tence. However, when one is spiritually situated and does not desire a gross or subtle body, he attains his original spiritual body. As confirmed by Bhagavad-grta
Text
230]
233
V[ndavana the consort if Srimati Radharai. In the spiritual body, free from ma terial contamination, one can serve Radha-Kra and LakmT-Narayaa. When one is thus spiritually situated, he no longer thinks of his own personal sense gratifica tion. This spiritual body is called siddha-deha, the body by which one can render transcendental service unto Radha and Kra. The process is that of engaging the transcendental senses in loving devotional service. This verse specifically men tions, sakhi-bhave paya radha-kmJera caral)a: only transcendentally elevated per sons in the mood of the gopis can engage in the service of the lotus feet of Radha and Kra. TEXT
230
o n
bhajileha nahi paya vrajendra-nandane SYNONYMS gopi-anugatya-subservience to the gopis; vi na-without; aisvarya- jfiane-in the knowledge of opulence; bhajileha-if serving the Supreme Lord; nahi-not; paya-gets; vrajendra-nandane-the son of Maharaja Nanda, Kra. TRANSLATION "Unless one follows in the footsteps of the gopis, he cannot attain the ser vice of the lotus feet of Kra, the son of Nanda Maharaja. If one is overcome by knowledge of the Lord's opulence, he cannot attain the Lord's lotus feet, even though he is engaged in devotional service. PURPORT One can worship Lakmi-Narayaa by the process of vidhi- marga, worshiping the Lord with regulative principles according to the instructions of the sastra and the spiritual master. However, the Supreme Personality of Godhead, Radha-Kra, cannot be directly worshiped by this process. The dealings between Radha and Kra and the gopis are devoid of the opulences of Lakmi-Naraya. The process of vidhi-marga, following the regulative principles, is utilized in the worship of Lakmi-Narayaa, whereas the process of spontaneous service-following in the footsteps of the gopis, who are the denizens of Vrndavana-is transcendentally more advanced and is the process whereby Radha and Kra are worshiped. One cannot attain this elevated position while worshiping the Lord in His opulence. Those attracted by the conjugal love between Radha and Kra must follow in the
234
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
footsteps of the gopis. Only then is it possible to enter into the Lord's service in
I II II
tahate-in that; dmanta-the evidence; /ak$mi-the goddess of fortune; Vrndavana; vrajendra-nandana-the son of Maharaja Nanda, Kra.
TRANSLATION
kari/a-did;
bhajana- worship;
tathapi -still;
"The unspoken example in this connection is the goddess of fortune, who worshiped Lord Krr:-a in order to attain His pastimes in Vrndavana. However, due to her opulent life-style, she could not attain the service of Krr:-a in Vrndavana. TEXT 232
lf-G
"
f-11 'Slft'tOli1C!pt II
nayarh sriyo 'nga u nitanta-rateb prasadab svar-yo$itarh nalina-gandha-rucarh kuto 'nyal) rasotsave 'sya bhuja-daQ(,ia-grhita-kaQtha /abdha5i$arh ya udagad vraja-sundariQam
SYNONYMS
gandha-having the
u-alas; nitanta-rateb-who is very intimately related; prasadal)-the favor; sval)-of the heavenly planets; yo$itam-of women; nalina-of the lotus flower; flavor; rucam-and bodily luster;
anyab -others; rasa-utsave-in the festival of the rasa dance; asya-of Lord Sri
kutal)-much less;
Text
234]
235
Krl)a;
manifest; vraja-sundarTI)am-of the beautiful gopTs, the transcendental girls of Vrajabhomi. TRANSLATION " 'When Lord Sri Krr:Ja was dancing with the gopis in the rasa-lila, the gopis were embraced around the neck by the Lord's arms. This transcendental favor was never enjoyed by the goddess of fortune or other consorts in the spiritual world. Nor was such a thing ever imagined by the most beautiful girls from the heavenly planets, whose bodily luster and flavor exactly resemble a lotus flower. And what to speak of worldly women, who are very beautiful accord ing to the material estimationJ'" PURPORT This is a quotation from Srrmad-Bhagavatam TEXT
(1 0.47.60).
233
234
236
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
SYNONYMS ei-mata-in this way; prema-avese-in ecstatic love of Godhead; ratri-the night; gonai/a-passed; prata/:1-ka/e-in the morning; nija-nija-karye-in their own respective duties; dunhe-both of them; ge/a-departed. TRANSLATION The entire night was passed in this way, in ecstatic love of Godhead. In the morning they both departed to tend to their respective duties. TEXT 235
karite-to do;
tamara-Your; ihan-here;
Text
238]
237
TRANSLATION Sri Ramananda Raya said, "You have come here just to show me Your cause less mercy. Therefore stay here for at least ten days and purify my polluted mind. TEXT
237
1
238 I u
prabhu kahe-the Lord said; ai/ar'!a-1 have come; suni'-hearing; tamara your; guQa-qualities; krQa-katha-these topics about Kroa; suni-1 hear; sud dha karaite-just to make pure; mana-the mind. TRANSLATION The Lord replied, "Having heard about your good qualities, I have come here. I have come to hear about Kr.,a from you and thus purify My mind.
238
[Madhya-lila, Ch. 8
TRANSLATION "Just as I have heard from you, I have also actually seen your glories. As far as Radha and Ka's pastimes in a loving mood are concerned, you are the limit of knowledge." PURPORT
Sri Caitanya Mahaprabhu found Ramananda Raya to be the best authority in transcendental knowledge of the loving affairs between Radha and KrQa. In this verse the Lord actually states that Ramananda Raya was the limit of this knowl edge.
TEXT 240
t. ilt II So II
da5a dinera ka-katha yavat ami jiba' tavat tamara sanga chac;fite nariba SYNONYMS dasa dinera-of ten days; ka-katha-what to speak; yavat-as long as; ami-1; jiba-shall live; tavat-that long; tamara-of you; satiga-the association; chac;fite-to give up; nariba-1 shall not be able. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu continued, "To say nothing of ten days, as long as I live I shall find it impossible to give up your company.
' I
Text 243]
239
TEXT 241
SYNONYMS
nilacale-in Jagannatha Puri; tumi-you; ami-1; thakiba-shall stay; eka sar'lge-together; sukhe-in happiness; gor'laiba-will pass; kala-time; krQa katha-range-in the joy of talking about Krt:a
TRANSLATION "Both you and I shall remain together at Jagannatha Puri. We shall pass our time together in joy, talking about Kr,t:a and His pastimes!' TEXT 242
SYNONYMS
eta bali'-saying this; dunhe-both of them; nija-nija-their own respective; karye-in the duties; gela-departe d; sandhya-kale-in the eve ning; raya Ramananda Raya; punab-again; asiya-c oming there; mi/ila-met.
TRANSLATION In this way they both departed to perform their respective duties. Then, in the evening, Ramananda Raya returned to see Lord Caitanya Mahaprabhu. TEXT 243
fiffil' . !.!
240
[Madhya-lila, Ch. 8
anyonye-one another; mi/i'-meeting; durihe-both of them; nibhrte-in a secluded place; vasiya-sitting; prasna-uttara-of questions and answers; go$thi-a discussion; kahe-spoke; anandita-jubilant; hat'ia-becoming. TRANSLATION Thus they met time and time again, both sitting in a secluded place and jubilantly discussing the pastimes of Krr;a by the question and answer process. TEXT 244
Text 245]
241
TRANSLATION On one occasion, the Lord inquired, "Of all types of education, which is the most important?" Ramananda Raya replied, "There is no education that is im portant other than the transcendental devotional service of Krr;1a." PURPORT Texts 245 to 257 are all questions and answers between Sri Caitanya Mahaprabhu and Ramananda Raya. In these exchanges there is an attempt to show the difference between material and spiritual existence. Education in KrQa consciousness is always transcendental and is the best of all forms of education. Material education aims at increasing the activities of material sense gratification. Beyond material sense gratification is another negative form of knowledge called vidya, or knowledge of the impersonal Brahman, is knowledge of devotional ser vice to the Supreme Lord, ViQU. This knowledge is higher. And higher still is devo tional service to Lord Krt:Ja, which is the topmost form of education. According to Srimad-Bhagavatam (4.29.49): brahma-vidya, or transcendental knowledge. However, beyond that brahma
"Work meant for pleasing the Supreme Lord is best, and education that enhances one's Krsna consciousness is the best." Also, cording to Srimad-Bhagavatam (7.5.23-24): sravaf)ariJ kirtanariJ Vi$f)OQ
smaraf)aril pada-sevanam
sakhyam atma-nivedanam
This is a statement given by Prahlada Maharaja in answer to a question raised by his father. Prahlada Maharaja said, "To hear or chant about Lord ViQu, to remem come His servant and His friend, to sacrifice everything for His service-all these are varieties of devotional service . One who is engaged in such activities is under stood to be educated to the topmost perfection." ber Him, to serve His lotus feet, to worship Him, to offer prayers to Him, to be
242
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
TEXT 246
f'llr1 R! II' 8 II
kirti-gaQa-madhye-among glorious activities; jivera-of the living entity; kon-which; ba(ia-greatest; kirti-glory; k[$Qa-bhakta-a devotee of Lord Krl)a; b aliya-as; yanhara-of whom; haya-there is; khyati-the reputation. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu then
activities, which is the most gloriousJ" Ramananda Raya replied, "That per son who is reputed to be a devotee of Lord Krr;a's enjoys the utmost fame and glory." PURPORT The greatest reputation a living being can have is to be a devotee of Krl)a's and to act in Krl)a consciousness. In the material world everyone is trying to be famous by accumulating a large bank balance or material opulence. There is a steady competition among karmis attempting to advance in a wealthy society. The whole world is turning in accordance with that competitive mood. However, this kind of name and fame is temporary, for it lasts only as long as the temporary material body exists. One may become famous as a brahma-jfiani, an imper sonalist scholar, or one may become a materially opulent person. In either case, such reputations are inferior to the reputation of Krl)a's devotee. In the Caru(ia PuraQa it is said: ka/au bhagavatarh nama durlabharh naiva /abhyate brahma-rudra-padotkr$tarh gurul)a kathitarh mama "In this age of Kali, the fame of one who is known as a great devotee is very rare. However, such a position is superior to that of the great demigods like Brahma and Mahadeva. This is the opinion of all spiritual masters:' In the ltihasa-samuccaya, Narada tells Pui)<;Jarika:
Text 246]
243
janmantara-sahasreu yasya syad buddhir idrsi daso 'ham vasudevasya sarval /okan samuddharet
'fter many, many births, when a person realizes that he is the eternal servant of Vasudeva, he can deliver all the worlds:' In the
Adi PuraQa, in a conversation between Kra and Arjuna, it is said: bhaktanam anugacchanti muktayab srutibhib saha
"The most exalted position of liberation is given by Vedic knowledge. Everyone follows in the footsteps of the devotee." Similarly, in the
"Until now, even the great demigods like Brahma and Lord Siva did not know the influence of a devotee:' Similarly, in the
brahmaQanarh sahasrebhya/:1 satra-yaji visiyate satra-yaji-sahasrebhya/:1 sarva-vedanta-paraga/:1 sarva-vedanta-vit-kotya viQu-bhakto visiyate vaiQavanarh sanasrebhya ekanty eko visiyate brahmaQas, one is qualified to perform brahmaQas expert in sacrificial offerings, one learned brahmaQa may have passed beyond all Vedic knowledge. He is considered the best among all these brahmaQas. And y et, out of thousands of such brahmaQas who have surpassed Vedic knowledge, one person may be a viQu-bhakta, and he is most famous. Out of many thousands of such
"It is said that out of thousands of sacrifices, and out of many thousands of such qualified Vaiavas, one who is completely fixed in the service of Lord Kra is most famous. Indeed, a person who is completely devoted to the service of the Lord certainly returns home, back to Godhead:' There is also a statement in the
244
Sri Caitanya-caritamrta
tat-tad-gul)anusravaf)aril mukunda padaravindaril hrdayeu yeam
[Madhya-lila, Ch. 8
'fter much hard labor, a person highly learned in Vedic literature is certainly very famous. However, one who is always hearing and chanting the glories of the lotus feet of Mukunda within his heart is certainly superior."
In the Narayaf)a-vyaha-stava, it is said:
bhayasaril janma-janmasu
"I do not aspire to take birth as a Brahma if that Brahma is not a devotee of the Lord. I shall be satisfied simply to take birth as an insect if I am given a chance to remain in the house of a devotee." There are many similar verses in Srimad-Bhagavatam, especially 3.25.38, It was Lord Siva who said: "I do not know the truth about Kr?l)a, but a devotee of Lord Kr?l)a's knows all the truth. Out of all the devotees of Lord Kr?l)a, Prahlada is the greatest." Above Prahlada, the Pal)c;lavas are supposedly more advanced. Above the Pal) c;lavas are the members of the Yadu dynasty, who are even more advanced. In the Yadu dynasty, Uddhava is the furthest advanced, and above Uddhava are the damsels of Vraja-dhama, the gopis themselves.
In the Brhad-vamana Pural)a, Bhrgu is told by Lord Brahma:
ati-vara-sahasral)i
nanda-gopa-vraja-stril)aril pada-rei)Opalabdhaye
"I underwent meditation and austerities for 60,000 years just to understand the dust of the lotus feet of the gopis. Still, I could not understand them. To say
nothing of me, even Lord Siva, Lord Se?a and the goddess of fortune Lak?mi could not understand them."
In the Adi Pural)a the Supreme Personality of Godhead Himself says:
na tatha me priyatamo
Text 247]
245
"Lord Brahma, Lord Siva, the goddess of fortune and even My own Self are not as dear to Me as the gopis." Of all the gopis SrTmati Radharai is the topmost. ROpa Gosvami and Sanatana Gosvami are the most exalted servitors of Srimati Radharai and Lord Sri Caitanya Mahaprabhu. Those who adhere to their service are known as rOpanuga devotees. Caitanya-candramrta (127) gives the following statement about Srila ROpa Gosvami:
astarh vairagya-kotir bhavatu sama-dama-k$anti-maitry-adi-kotis tattvanudhyana-kotir bhavatu va vai$f)avi bhakti-koti/:1 koty-amso 'py asya na syat tad api guQa-gaQo yal) svata/:1-siddha aste srimac-caitanyacandra-priya-cara(la-nakha-jyotir amoda-bhajam
The qualities of one engaged in the service of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu such as reputation, austerities, penances and knowledge-are not to be com pared to the good qualities of others. Such is the perfection of a devotee always engaged in the service of Sri Caitanya Mahaprabhu. TEXT 247
'ffi 11t'fJ (';'Tilil, ostf'l ?' ''fttt (';\2111 tf, ' 'I II' 8ct II
'sampattira madhye jivera kon sampatti gaQi?' 'radha-k[$Qe prema yanra, sei bada dhani'
SYNONYMS
radha-k[$Qe-to
Srimati
Radharai and Kra; prema-loving service; yanra very great; dhani-capitalist. TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu asked, "Of the many capitalists who possess great riches, who is the topmosH" Ramananda Raya replied, "He who is richest in love for Radha and Krl)a is the greatest capitalist." PURPORT Everyone in this material world is attempting to acquire riches to satisfy the senses. Actually no one cares for anything other than acquiring material posses sions and maintaining them. The wealthy are generally accepted as the most im portant personalities in this material world, but when we compare a material man
246
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
of wealth to one wealthy in devotional service to Radha and Krl')a, the latter is found to be the greatest capitalist. According to
Srimad-Bhagavatam (10.39.2):
kim a/abhyarh bhagavati prasanne sri-niketane tathapi tat-para rajan na hi vafichanti kificana
"What is difficult for the devotees of Lord Krl')a, who is the shelter of the goddess of fortune? Although such devotees can obtain anything, desire anything." TEXT 248
dui) kha-madhye among the miserable conditions of life; kona-what; dui) kha mise ry; haya-is; gurutara-more painful; k[$f)a-bhakta-viraha separation from the devotee of Lord Krl')a; vina-besides; du/:lkha-unhappi ness; nahi-there is not; dekhi-1 see; para-othe r.
TRAN SLATION Sri Caitanya Mahaprabhu asked, "Of all kinds of distress, what is the most painful?" Sri Ramananda Raya replied, "Apart from separation from the devo tee of Krr;a, I know of no unbearable unhappiness." PURPORT Concerning this,
' person who does not worship Me, who is unduly attached to family and who
does not stick to devotional service must be considered a most unhappy person.
Text 249]
247
Similarly, one who does not associate with VaiQavas, or who does not render ser vice to his superior, is also a most unhappy person:' There is also a statement given in the Brhad-bhagavatamrta (1.5.44):
na sukharhsarh labhamahe
"Out of all kinds of desirable things experienced in the life of a living entity, association with the devotees of the Lord is the greatest. V\hen we are separated from a devotee even for a moment, we cannot enjoy happiness." TEXT 249
''lf(;-rJ ' "1 <fiRf' 'aftf.{ ?' 't 111', Mt1ftJ!f'! II' 8
'krQa-prema yatira, sei mukta-siromaQi'
SYNONYMS
II
loves KrQa; yan ra-of whom; sei -such a person; mukta-siromaQi-the topmost
.
of all liberated souls. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu then inquired, "Out of all liberated persons, who should be accepted as the greatesU Ramananda Raya replied, "He who has love for Krr;a has attained the topmost liberation." PURPORT In Srimad-Bhagavatam (6.14.5), it is said:
248
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
"0 great sage, of the many millions of liberated persons and of the millions who
have attained perfection, he who is a devotee of Lord Narayal)a is very, very rare. Indeed, he is the most perfect and peaceful person." TEXT 250
''$fti{-u
ti{ ti{ -
r 'fSi ?'
oil
'gana-madhye kana gana -jivera nija dharma?' 'radha-km1era prema-ke/i'-yei gitera marma
SYNONYMS
kana gana-which song; jivera-of the living entity; nija-his own; dharma- religion; radha-k[$f)era prema ke li-the loving affairs of Radha and Kfl)a; yei-wh i ch; gitera-of the song; marma-purport.
gana-madhye-among songs;
-
TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu next asked Ramananda Raya, "Among many songs, which song is to be considered the actual religion of the living entityl" Ramananda Raya replied, " That song describing the loving affairs of Sri Radha and Krr;a is superior to all other songs!' PURPORT As stated in
Srimad-Bhagavatam (1 0.33.37): anugrahaya bhutanarh manu$arh deham asthita/:1 bhajate tadrsi/:1 kric;fa ya/:1 srutva tat-para bhavet
"Lord Krt:a descends apparently as a human being, and He exhibits His transcen dental pastimes in Vrndavana so that the conditioned soul may be attracted to hearing His transcendental activities." Nondevotees are strictly prohibited from participating in songs celebrating the loving affairs of Radha and Kfl)a. Unless one is a devotee, it is very dangerous to hear the songs about the pastimes of Radha and Krt:a that were written by Jayadeva Gosvami, Cat:c;lidasa and other exalted devotees. Lord Siva drank an ocean of poison, but one should not imitate this. One must first become a pure devotee of Lord Kfl)a. Only then can one enjoy hearing the songs of jayadeva and relish transcendental bliss. If one simply imi tates the activities of Lord Siva and drinks poison, one will certainly meet with death.
Text
25'2]
249
meant for advanced devotees only. Those who are on the mundane platform and who study these talks in order to put forward some thesis for a Ph. D. will not effect . TEXT able to understand them. Instead, these conversations will have a poisonous
251
(11.2.30):
"We are asking the most perfect welfare activity from you. I think that in this ma terial world, association with devotees-even if it be for a moment-is the greatest treasure house for mankind:' TEXT
252
Q' 11
250
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
pradhana
smaraQa-most important
remembrance.
TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu asked, "What should all living entities constantly remember?" Ramananda Raya replied, "The chief object of remembrance is always the holy name of the Lord, His qualities and pastimes." PURPORT Srimad-Bhagavatam states
(2.2.36):
Sukadeva Gosvami concludes: "The business of the living entity is to always remember the Supreme Personality of Godhead in every circumstance. The Lord should be heard about, glorified and remembered by all human beings:'
TEXT 253
''$fH11fOO
'1ftl!ft"9fWt'F--
<t 11
Text 2.54]
251
Sri Caitanya Mahaprabhu further inquired, "Out of many types of medita tion, which is required for all living entitiesJ" Srila Ramananda Raya replied, "The chief duty of every living entity is to meditate upon the lotus feet of Radha and KrQa." PURPORT
srotavya/:1 kirtitavyas ca
Sota Gosvami replied to the sages headed by Saunaka: "Everyone should very at tentively listen to the pastimes of the Supreme Personality of Godhead. One should glorify His activities and meditate upon Him regularly." TEXT 254
?'
asn
'sarva tyaji' jivera kartavya kahan vasa?' vraja-bhami vrndavana yahan lila-rasa'
SYNONYMS be done; kahan-where; vasa-residence; vraja-bhumi-the land known as Vra
-
sarva-everything; tyaji'-giving up; jivera-of the living entity; kartavya-to where; lila
TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu asked, "Where should the living entity live, aban doning all other placesJ" Ramananda Raya replied, "The holy place known as Vrndavana or Vrajabhiimi, where the Lord performed His rasa dance." PURPORT According to Srimad-Bhagavatam (1 0.47.61):
252
[Madhya-lila, Ch. 8
"Let me become one of the herbs and plants of Vrndavana that the gopis trample, giving up all connections with family and friends and deciding to worship the lotus feet of Mukunda. Those lotus feet are sought by all great saintly persons ex pert in the study of Vedic literature."
TEXT 255
II
TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu asked, "Out of all topics people listen to, which is best for all living entities1" Ramananda Raya replied, "Hearing about the lov ing affairs between Radha and Krr:-a is m ost pleasing to the ear:' PURPORT
According to Srimad-Bhagavatam (1 0.33.40):
bhaktiril pararil bhagavati pratilabhya kamaril hrd-rogam asv apahinoty aciref)a dhira/:l
the rasa dance and he who describes these activities attain to the perfectional stage of devotional service and simultaneously lose material, lusty desires."
"He who faithfully hears about the dealings between Lord Krt:a and the gopis in
Text 256]
253
When one is liberated and hears of Lord KrQa's and Radha's loving affairs, he is not inclined to have lusty desires. One mundane rogue once said that when the VaiQavas chant the name "Radha, Radha," he simply remembers a barber's wife named Radha. This is a practical example. Unless one is liberated, he should not try to hear about the loving affairs between Radha and KrQa. If one is not liber ated and listens to a relation of the rasa dance, he may remember his mundane ac tivities and illicit connections with some woman whose name may also be Radha. In the conditioned stage one should not even try to remember such things. By practicing the regulative principles, one should rise to the platform of spon taneous attraction for KrQa. Then and only then should one hear about the radha-k($Qa-IT/a Although these affairs may be very pleasing both to conditioned and to liberated souls, the conditioned soul should not try to hear them. The talks between Ramananda Raya and Sri Caitanya Mahaprabhu are conducted on the platform of liberation.
TEXT 256
SYNONYMS
worshipable object; pradhana-the chief; sre$tha -the chief; upas ya upasyera-objects of worship; madhye
-
among;
kon-which;
-
upasya worshipa
ble object; yuga/a-the couple; radha-k($Qa nama-the holy name of Radha KrQa, or Hare KrQa.
TRANSLATION
(6.3.22):
bhakti-yogo bhagavati
tan-nama-grahaQadibhib
254
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
"In this material world the living entity's only business is to accept the path of bhakti-yoga and chant the holy name of the Lord!'
TEXT 257
'JI, " t"r;;ti! ,, <fii1 it '$f ?' '"'l!F!1r;;' <;W Cr;;li <tf"'fi! II' 'l II
'mukti, bhukti vafiche yei, kahail duilhara gati?' 'sthavara-deha, deva-deha yaiche avasthiti'
SYNONYMS
kahail-where; dunhara-of both of them; avasthiti-situated. mukti-liberation; bhukti-sense enjoyment; vafiche-desires; yei-one who; gati-the destination; sthavara
TRANSLATION "And what is the destination of those who desire liberation and those who desire sense gratificationl" Sri Caitanya Mahaprabhu asked. Ramananda Raya replied, " Those who attempt to merge into the existence of the Supreme Lord will have to accept a body like that of a tree. And those who are overly in clined toward sense gratification will attain the bodies of demigods." PURPORT
Those who desire liberation by merging into the existence of God do not desire sense gratification within the material world. On the other hand, they have no in formation about serving the lotus feet of the Lord. Consequently, they are doomed to stand like trees for many thousands of years. Although trees are living entities, they are nonmoving. The liberated soul who attempts to merge into the existence of the Lord is no better than the trees. Trees also stand in the Lord's ex istence because material energy and the L ord's energy are the same. Similarly, the Brahman effulgence is also the energy of the Supreme Lord. It is the same whether one remains in the Brahman effulgence or in the material energy because in either there is no spiritual activity. Better situated are those who desire sense gratifica tion and promotion to the heavenly planets. Such people want to enjoy them selves like denizens of heaven in gardens of paradise. They at least retain their in dividuality in order to enjoy life, but the impersonalists, who try to lose their in dividuality, also love both material and spiritual pleasure. The stone is immovable concerned, Srimad-Bhagavatam states and has neither material nor spiritual activity. As far as the hard-working karmis are
(11.1 0.23):
Text 258]
255
''l\fter performing various sacrificial rituals for elevation to the heavenly planets, the karmis go there and enjoy themselves with the demigods to the extent that they have obtained the results of pious activities." As stated in Bhagavad-gita
(9.20-21):
trai-vidya marh soma-pa/:1 puta-papa yajnair i$tva svar-gatirh prarthayante te puf)yam asadya surendra-lokam asnanti divyan divi deva-bhogan te tarh bhuktva svarga-lokarh visalarh k?if)e puQye martya-lokarh visanti evarh trayi-dharmam anuprapanna gatagatarh kama-kama Jabhante "Those who study the Vedas and drink soma juice, seeking the heavenly planets, worship Me indirectly. They take birth on the planet of lndra, where they enjoy godly delights. When they have thus enjoy ed heavenly sense pleasure, they return to this mortal planet again. Thus, through the Vedic principles, they achieve only flickering happiness." Therefore after finishing the results of pious activities, the karmis again return to this planet in the form of rain, and they begin their life as grass and plants in the evolutionary process.
TEXT 258
II <tlr II
SYNONYMS
arasa-jna-without mellows; kaka-the crows; cO?e-suck; jnana-of knowl edge; nimba-phale-on the bitter nimba fruit; rasa-jna-who are humorous; kokila-the cuckoos; khaya- eat; prema-amra-mukule-the buds of the mango of love of Godhead.
256
[Madhya-lila, Ch. 8
Ramananda Raya continued, "Those who are devoid of all mellows are like the crows that suck the juice from the bitter fruits of the nimba tree of knowl edge, whereas those who enjoy mellows are like the cuckoos who eat the buds of the mango tree of love of Godhead!' PURPORT The speculative process of empiric philosophy is as bitter as the fruit of the
nimba tree. The tasting of this fruit is the business of crows. In other words, the
philosophical process of realizing the Absolute Truth is a process taken up by crowlike men. The cuckoos have very sweet voices with which to chant the holy name of the Lord and taste the sweet fruit of the mango tree. Such devotees relish sweet mellows with the Lord. TEXT 259
love of Kfl)a; pana-drinking; kare-do; bhagyavan-the fortunate. TRANSLATION Ramananda Raya concluded, "The unfortunate empiric philosophers taste the dry process of philosophical knowledge, whereas the devotees regularly drink the nectar of love of Krr;a. Therefore they are most fortunate of all!' TEXT 260
Text
262]
257
SYNONYMS ei-mata-in this way; dui jana-both of them (Lord Caitanya and Ramananda
261
dorihe-both of them; nija-nija-karye-in their respective duties; ca/i/a departed; vihane-in the morning; sandhya-kale-in the evening; raya-Rama nanda Raya; asi'-coming again; mi/i/a-met; ara-next; dine-on the day.
TRANSLATION The next morning they both departed to perform their respective duties, but in the evening Ramananda Raya returned to meet the Lord again. TEXT
262 I
258
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch.
TRANSLATION That next evening, after discussing the topic of Krr;a for some time, Rama nanda Raya caught hold of the lotus feet of the Lord and spoke as follows. TEXT
263
about transcendental mellow; li/a-tattva-the truth about the pastimes of the Lord; vividha prakara-of different varieties.
TRANSLATION "There is transcendental variety in talks about Krr;a and Radharar;i and Their transcendental loving a ffairs, humors and pastimes." TEXT
264
II
eta tattva-all these varieties of truth; mora citte-in my heart; kaile-you did;
p rakasana-manifesting; brahmake-unto Lord Brahma; veda-the Vedic knowl edge; yena-as; pac;fai /a-taught; narayaQa-the Supreme Lord.
TRANSLATION Ramananda Raya then a dmitted, " You have manifested many transcenden tal truths in my heart. This is exactly the way Narayar;a educated Lord Brahma!'
Text
2165]
259
PURPORT This is Vedic information given in the Svetasvatara Upani?ad yo brahmaQarh vidadhati parvarh The heart of Brahma was enlightened by the Supreme Personality of Godhead.
(6.18):
"Because I desire liberation, let me surrender unto the Supreme Personality of Godhead, who first enlightened Lord Brahma in Vedic knowledge through Lord Brahma's heart. The Lord is the original source of all enlightenment and spiritual Bhagavatam 2.9.30-35, advancement." In this connection there are other references given in Srimad
265
a- II
bahire na kahe, vastu prakase hrdaye SYNONYMS riti-the system; haye-is; bahire-externally; na kah e-does not speak; vastu antaryami-the Supersoul; isvarera-of the Personality of Godhead; ei-this;
Ramananda Raya continued, "The Supersoul within everyone's heart speaks not externally but from within. He instructs the devotees in all respects, and that is His way of instruction!' PURPORT Here Sri Ramananda Raya admits that Sri Caitanya Mahaprabhu is the Super source of the gayatri mantra. In the gayatri it is stated: o rh bhar bhuva/:1 sva/:1 tat original source of all intelligence. That savitr is Lord Caitanya Mahaprabhu. This is savitur vareQyaril bhargo devasya dhimahi dhiyo yo na/:1 pracodayat Savitr is the soul. It is the Supersoul that inspires the devotee; therefore He is the original
confirmed in Srimad-Bhagavatam
(2.4.22):
260
Sri Caitanya-caritam!'fa
[Madhya-lila, Ch. 8
"May the Lord, who in the beginning of the creation amplified the potent knowl edge of Brahma from within his heart and inspired him with full knowledge of creation and His own self, and who appeared to be generated from the mouth of Brahma, be pleased with me." This was spoken by Sukadeva Gosvami when he in voked the blessing of the Supreme Personality of Godhead before delivering Srimad-Bhagavatam to Maharaja Parikit.
TEXT 266
<rcrrrcf-sUJ: tt
janmady asya yato 'nvayad itaratas carthe$V abhijfia/:1 svara.t tejo-vari-mrdarh yatha vinimayo yatra tri-sargo 'mr$a tene brahma hrda ya adi-kavaye muhyanti yat sOraya/:1
verse); yata/:1-from whom; anvayat-directly from the spiritual connection; affairs; abhijfia/:1-perfectly cognizant; sva-rat-independent; te ne-imparted;
itarata/:1-indirectly from the lack of material contact; ca-also; arthe$u-in all brahma-the Absolute Truth; hrda-through the heart; ya/:1-who; adi-kavaye
personalities like Lord Brahma and other demigods or great brahmaQas; teja/:1-vari whom; tri-sarga/:1-the material creation of three modes; amr$a na-with the abode; svena-His own personal; mrdam-of fire, water an earth; yatha-as; vinimaya/:1-the exchange; yatra-in
-
sada-al ways;
Text
268]
261
transcendent reality, who is the primeval cause of all causes, from whom all manifested universes arise, in whom they dwell and by whom they are destroyed. I meditate upon that eternally effulgent Lord who is directly and indirectly conscious of all manifestations and yet is beyond them. It is He only who first imparted Vedic knowledge unto the heart of Brahma, the first created being. Through Him this world, like a mirage, appears real even to great sages and demigods. Because of Him, the material universes, created by the three modes of nature, appear to be factual, although they are unreal. I meditate therefore upon Him, the Absolute Truth, who is eternally existent in His tran scendental abode, and who is forever free of illusion.' " PURPORT This is the opening invocation of SrTmad-Bhagavatam TEXT
(1.1.1).
267
268
till' ( Jtfil11i I
pahile-in the beginning; dekhi/un-1 saw; tomara-Your; sannyasi-svarupa form as a person in the renounced order; ebe-now; toma-You; dekhi-see; muni-1; syama-gopa-rupa-form as 5yamasundara, the cowherd boy.
262
[Madhya-lila, Ch. a
Ramananda Raya then told Lord Sri Caitanya Mahaprabhu: "A t first I saw You appear like a sannyasi, but now I am seeing You as Syamasundara, the cowherd boy. TEXT 269
SYNONYMS
tamara-of You; sammukhe-in front; dekhi-l see; kancana-pancalika-a doll made of gold; tailra-of it; gaura-kantye-by a white complexion; tamara Your; sarva-all; ailga-body; ghaka-covering.
TRANSLATION
"I now see You appearing like a golden doll, and Your entire body appears
TEXT 270
tahate prakata dekhail sa-varilsT vadana nana bhave canca/a tahe kama/a-nayana
II
SYNONYMS
tahate-in that; prakata-manifested; flute; vadana-the face; dekhail-l see; sa-varilsf-with the canca/a-restless; nana bhave-in various modes;
Text
272]
263
"I see that You are holding a flute to Your mouth, and Your lotus eyes are moving very restlessly due to various ecstasies. TEXT
271
ei-mata-in
this
way;
toma-You;
dekhi'-seeing;
haya-there
is;
camatkara-wonder; akapate-without duplicity; kaha-please tell; prabhu-my Lord; karaQa-the cause; ihara-of this .
TRANSLATION "I actually see You in this way, and this is very wonderful. My Lord, please tell me without duplicity what is causing this!' TEXT
272
prabhu kahe-the Lord replied; k[$Qe-unto Krt:a; tamara-your; gac;Jha prema-deep love; haya-there is; premara-of such transcendental love; sva bhava-the nature; ei-this; janiha-please know; ni5caya-certainly.
TRANSLATION Lord Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "You have a deep love for Knr:Ja, and one who has such deep ecstatic love for the Lord naturally sees things in such a way. Please take this from Me to be certain.
264
[Madhya-lila, Ch. a
oo; '11<1 I
II 'l II
maha-bhagavata dekhe sthavara-jangama tahan tahan haya tanra sri-k[$f)a-sphuraf)a SYNONYMS maha-bhagavata-a first-class advanced devotee;
his; sr i-k[$ f)a-sphuraf)a-manifestation of Lord Krr:Ja.
dekhe-sees;
sthavara
jangama-the movable and inert; tahan tahan-here and there; haya- is; talira
TRANSLATION "A devotee advanced on the spiritual platform sees everything' movable and inert
as
the Supreme Lord. For him, everything he sees here and there is but
(ijJ - II 'l8 II
sarvatra haya nija i$ta-deva-sph0rti SYNONYMS
TRANSLATION " The maha-bhagavata, the advanced devotee, certainly sees everything mobile and immobile, but he does not exactly see their forms. Rather, every where he immediately sees manifest the form of the Supreme Lord." PURPORT
Due to his deep ecstatic love for Krr:Ja, the maha-bhagavata sees Krr:Ja every where and nothing else. This is confirmed in Brahma-sarhhita
(5.38): premafljana
Text 274)
265
As soon as a devotee sees something-be it movable or inert-he immediately remembers Krr;a. An advanced devotee is advanced in knowledge. This knowl edge is very natural to a devotee, for he has already read in Bhagavad-gita how to awaken Kroa consciousness. According to Bhagavad-gita:
rasa 'ham apsu kaunteya prabhasmi sasi-suryayol) praQaval) sarva-vedeu sabdal) khe pauruaril nru
"0 son of Kunti [Arjuna], I am the taste of water, the light of the sun and the
moon, the syllable om in the Vedic mantras; I am the sound in ether and ability in man!' (Bg. 7.8) Thus when a devotee drinks water or any other liquid, he immediately remem bers Krr;a. For a devotee there is no difficulty in awakening Krr;a consciousness twenty-four hours a day. It is therefore said:
sthavara jangama dekhe na dekhe tara murti sarvatra haya nija ita-deva-sphorti
A saintly person, an advanced devotee, sees Kroa twenty-four hours a day and nothing else. As far as movable and inert things are concerned, a devotee sees them all as transformations of Kroa's energy. As stated in Bhagavad-gitii:
bhumir apo 'nalo vayul) kharil mana buddhir eva ca ahankara itiyaril me bhinna prakrtir atadha
"Earth, water, fire, air, ether, mind, intelligence and false ego-all together these eight comprise My separated material energies." (Bg. 7.4) Actually nothing is separate from Krr;a. When a devotee sees a tree, he knows that the tree is a combination of two energies-material and spiritual. The inferior energy, which is material, forms the body of the tree; however, within the tree is the living entity, the spiritual spark, which is part and parcel of Krr;a. This is the superior energy of KrQa within this world. Whatever living thing we see is simply a combination of these two energies. When an advanced devotee thinks of these energies, he immediately understands that they are manifestations of the Supreme Lord. As soon as we see the sun rise in the morning, we arise and set about doing our morning duties. Similarly, as soon as a devotee sees the energy of the Lo.rd, he immediately remembers Lord Sri KrQa. This is explained in this verse:
266
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
Kra in every step of life. This is also explained in the next verse, which is a quotation from
Srimad-Bhagavatam (11.2.45).
TEXT 275
I n t 11
sarva-bhate$u-in all objects (in matter, spirit, and combinations of matter and ya/:1-anyone who; pasyet-sees; bhagavat-bhavam-the ability to be engaged in the service of the Lord; atmana/:1-of the supreme spirit soul or the
spirit); transcendence beyond the material conception of life; bhutani-all beings; of all existence; tional service. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu continued, " 'A person advanced in devotional service sees within everything the soul of souls, the Supreme Personality of Godhead, Sri KrQa. Consequently he always sees the form of the Supreme Personality of Godhead as the cause of all causes and understands that all things are situated in Him: TEXT 276
bhagavati-in the Supreme Personality of Godhead; atmani-the basic principle e$a/:l -thi s; bhagavata-uttama/:1-a person advanced in devo
"31 II '11\!11
Text
277]
267
vana-latab-the herbs and plants; taravab-the trees; atmani-in the Supreme Soul; viQum-the Supreme Personality of Godhead; vyat'ijayantyab-manifest ing; iva-like; pupa-phala-a(ihyab-filled with luxuriant fruits and flowers; pra Q ata-bhara-bowed down because of loads; vitapab-the trees; madhu dharab-showers; prema-hrta-inspired by love of Godhead; tanavab-whose bodies; vavruh-constantly rained; sma-certainly. TRANSLATION " 'The plants, creepers and trees were full of fruits and flowers due to ecstatic love of Km1a. Indeed, being so full, they were bowing down. They were inspired by such deep love for KrJ:a that they were constantly pouring showers of honey. In this way the gopis saw all the forest of Vrndavana.' " PURPORT This verse (Bhag.
sence. In Kra's absence the gopis were always absorbed in thought of Him. Similarly, the bhagavata, the advanced devotee, sees everything as potentially serving the Lord. Srila Ropa Gosvami recommends: prapat'icikataya buddhya hari-sambandhi-vastunab mumukubhib parityago vairagyarh phalgu kathyate (Bhakti-rasamrta-sindhu,
1.2.126)
The advanced devotee does not see anything that is not connected with Kra. Unlike the Mayavadi philosophers, a devotee does not see the material world as false. Rather, he sees everything in the material world connected to Kra. A devo tee knows how to utilize such things in the service of the Lord, and this is charac teristic of the maha-bhagavata. The gopis saw the plants, creepers and forest trees loaded with fruits and flowers and ready to serve Kra. In this way they im mediately remembered their worshipable Lord Sri Kra. They did not simply see plants, creepers and trees the way a mundaner sees them. TEXT
277
268
Sri Caitanya-caritam!'fa
[Madhya-lila, Ch. 8
SYNONYMS radha-krQe-unto Radha and KrQa; tamara-your; maha-prema-great love; haya-there is; yahan tahan-anywhere and everywhere; radha-krQa-Lord KrQa and Srimati RadharaQi; tomare-unto you; sphuraya-appear. TRANSLATION Lord Caitanya Mahaprabhu continued, "My dear Raya, you are an advanced devotee and are always filled with ecstatic love for Radha and KrQa. Therefore whatever you see-anywhere and everywhere-simply awakens your KrQa consciousness!' TEXT 278
269
Ramananda Raya continued, "My dear Lord, I can understand that You have assumed the ecstasy and bodily complexion of Srimati Radhara;i. By accept ing this, You are tasting Your own personal transcendental humor and have therefore appeared as Sri Caitanya Mahaprabhu. TEXT 280
-0211 til: I
,\roll
nija-g[J(jha-karya tomara-prema asvadana anu$ar'lge prema-maya kaile tribhuvana SYNONYMS nija-guc;lha-karya-own confidential business; tamara-Your; prema-tran scendental love; asvadana-tasting; anu$ar'lge-simultaneously; prema-maya transformed into love of God; kaile-You have made; tri-bhuvana-all the wo.r ld. TRANSLATION "My dear Lord, You have descended in this incarnation of Lord Caitanya for Your own personal reasons. You have come to taste Your own spiritual bliss, and at the same time You are transforming the whole world by spreading the ecstasy of love of Godhead. TEXT 281
til:
apane-personally; aile-You have come; more-unto me; karite-to make; uddhara-deliverance; ebe-now; kapata-duplicity; kara-You do; tamara Your; kana-what; vyavahara-behavior. TRANSLATION "My dear Lord, by Your causeless mercy You have appeared before me to grant me liberation. Now You are playing in a duplicitous way. What is the reason for this behaviorl"
270
[Madhya-lila, Ch. 8
fit' 'tlttt',
tabe hasi' tanre prabhu dekhaila svarapa 'rasa-raja', 'mahabhava'-dui eka rupa
SYNONYMS
tabe-therefore; hasi'-smiling; tanre-unto him (Ramananda Raya); prabhu the Lord; dekhaila-showed; svarupa-His personal form; rasa-raja-the king of all transcendental humors; maha-bhava-the condition of ecstatic love; dui two; eka-one; r u pa
-
form.
TRANSLATION Lord Sri Kr;a is the reservoir of all pleasure, and Srimati Radharar;i is the personification of ecstatic love of Godhead. These two forms combined as one in Sri Caitanya Mahaprabhu. This being the case, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu revealed His real form to Ramananda Raya. PURPORT
This is described as radha-bhava-dyuti-suvalitarh naumi krl)a-svarupam. Lord Sri Krr;a was absorbed in the features of Srimati Radharar;T. This was disclosed to Ramananda Raya when he saw Lord Sri Caitanya Mahaprabhu. An advanced devotee can understand srT-k[l)a-caitanya, radha-krl)a nahe anya. Sri Caitanya Radha-Kmi a combined. This is explained by SvarOpa Damodara Gosvami: radha krl)a-pral)aya-vikrtir h/adinT saktir asmad ekatmanav api bhuvi pura deha-bhedarh gatau tau caitanyakhyarh prakatam adhuna tad-dvayarh caikyam aptarh radha-bhava-dyuti-suvalitarh naumi krl)a-svarupam (Cc. Adi Mahaprabhu, being a combination of Krr;a and Radha, is nondifferent from
1.5)
Radha-Krr;a is one. Radha-Krr;a is Krr;a and Krr;a's pleasure potency combined. When Krr;a exhibits His pleasure potency, He appears to be two-Radha and Krr;a. Otherwise, both Radha and Krr;a are one. This oneness may be perceived by advanced devotees through the grace of Sri Caitanya Mahaprabhu. This was the case with Ramananda Raya, and such realization is possible for the advanced devotee. One may aspire to attain such a position, but one should not try to imi tate the maha-bhagavata.
Text
285]
271
TEXT
283
dekhi'-seeing this form; ramananda-Ramananda Raya; haifa-there was; anande-in ecstasy; murcchite-fainting; dharite-to hold him; na-not; pare able; deha-the body; pac;Jifa-fell down; bhamite-on the ground.
TRANSLATION Upon seeing this form, Ramananda Raya almost lost consciousness in tran scendental bliss. Unable to remain standing, he fell to the ground. TEXT
284
prabhu-the Lord; tar'lre-unto Ramananda Raya; hasta-the hand; sparsi' touching; karaifa-made; cetana-conscious; sannyasira-of the sannyasi; ve?a-the dress; dekhi'-seeing; vismita-struck with wonder; haifa-became; mana-the mind.
TRANSLATION When Ramananda Raya fell to the ground unconscious, Caitanya Mahaprabhu touched his hand, and he immediately regained consciousness. However, when he saw Lord Caitanya in the dress of a sannyasi, he was struck with wonder. TEXT
285
272
[Madhya-lila, Ch. 8
alingana kari' prabhu kaila asvasana toma vina ei-rupa na dekhe anya-jana
SYNONYMS
did; asvasana
pacifying; toma vina -but for you; ei-rupa-this form; na-not; dekhe-sees;
After embracing Ramananda Raya, the Lord pacified him, informing him, "But for you, no one has ever seen this form!' PURPORT In Bhagavad-gita it is stated:
naharh prakasal) sarvasya yoga-maya-samavrtal) muc;Jho 'yam nabhijanati /oko mam ajam avyayam
"I am never manifest to the foolish and unintelligent. For them I am covered by My eternal creative potency [yogamaya]; and so the deluded world knows Me not, who am unborn and infallible:' (Bg.
7.25)
The Lord always reserves the right of not being exposed to everyone. The devotees, however, are always engaged in the service of the Lord, serving with the tongue by chanting the Hare Krr:ta mantra and tasting maha-prasada. Gradu ally the sincere devotee pleases the Supreme Personality of Godhead, and the Supreme Lord reveals Himself. One cannot see the Supreme Lord by making per sonal efforts. Rather, when the Lord is pleased by the service of a devotee, He reveals Himself. TEXT 286
mora-My; tattva-li/a -truth and pastimes; rasa-and mellows; tamara-of ataeva-therefore; ei-ni pa-this form; dekha.i/un-1 have shown; tomare-unto you.
Text
2'88]
273
TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu confirmed , " All the truths about My pastimes and mellows are within your knowledge. Therefore I have shown this form to you. TEXT
287
C:1f c;1ft1{-1ftlftfJr-.r I
<;'Sttt!! c:it iii t-f nr9n
gaura ariga nahe mora-radhariga-sparsana gopendra-suta vina teriho na sparse anya-jana
SYNONYMS
gaura-white; ariga-body; nahe-not; mora-My; radha-ariga-of the body of Srimati Radharar:Ji; sparsana-the touching; gopendra-suta-the son of Nanda Maharaja; vina-except; teriho-Srimati Radharar:Ji; na-not; sparse-touches; anya-jana-anyone else .
TRANSLATION "Actually My body does not have a white complexion. It only appears so be cause it has touched the body of Srimati Radharat;i. However, She does not touch anyone but the son of Nanda Maharaja. TEXT
288
tarira-of Srimati Radharar:Ji; bhave-in the ecstasy; bhavita-enlightened; kari'-making; atma-mana-body and mind; tabe-thereupon; nija-madhuryaMy own transcendental humor; kari-1 do; asvadana-tasting.
TRANSLATION " I have now converted My body and mind into the ecstasy of Srimati Radharar;i; thus I am tasting My own personal sweetness in that form." PURPORT
'
Gaurasundara here informed Sri Ramananda Raya, "My dear Ramananda Raya, you were actually seeing a separate person with a white-complexioned body. Ac-
274
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
tually I am not white. Being Sri Krr:Ja, the son of Nanda Maha.ra.ja, I am blackish, but when I come in touch with SrTmati Ra.dha.ra.Qi I become white complexioned eternally. Srimati Radha.rar:Ji does not touch the body of anyone but Krr:Ja. I taste My own transcendental features by accepting the complexion of Srimati Ra.dha.rar:Ji. Without Ra.dha.raQT, one cannot taste the transcendental pleasure of Krr:Ja's conjugal love." In this regard, Srila Bhaktisiddha.nta SarasvatT Tha.kura com ments on the prakrta-sahajiya-sampradaya, which considers Krr:Ja and Lord Caitanya to possess different bodies. They misinterpret the words gaura atiga
nahe mora mentioned herein. From this verse we can understand that Lord
Caitanya Maha.prabhu is nondifferent from Krr:Ja. Both are the same Supreme Per sonality of Godhead. In the form of Krr:Ja, the Lord enjoys spiritual bliss and remains the shelter of all devotees, viaya-vigraha. Krr:Ja in His Gaura.nga feature tastes separation from Krr:Ja in the ecstasy of SrTmati Ra.dha.ra.r:JT. This ecstatic form is Sri Krr:Ja Caitanya. SrT Krr:Ja is always the transcendental reservoir of all pleasure, and He is technically called dhira-lalita. Ra.dha.ra.Qi is the embodiment of spiritual energy, personified as ecstatic love for KrQa; therefore only Krr:Ja can touch Srimati Radha.raQT. The dhira-lalita aspect is not seen in any other form of the Lord, neither in ViQU nor in Na.rayaQa. Srimati Ra.dha.raQi is therefore known as Govin da-nandini and Govinda-mohinT, for She is the only source of transcendental pleasure for Sri Krr:Ja. Indeed, She is the only person who can enchant His mind. TEXT 289
SYNONYMS
tamara than i-before you;
nahi-is not; karma-action; /ukai/e-even if I conceal; prema-bale-by the force of your love; jana-you know; sarva-marma-everything in detail. TRANSLATION Lord Caitanya Mahaprabhu then admitted to His pure devotee, Ramananda Ray a, "Now there is no confidential activity unknown to you. Even though I try to conceal My activities, you can understand everything in detail by virtue of your advanced love for Me."
Text
291]
275
TEXT
290
II
gupte-in secret; rakhiha-keep; kahan-anywhere; na-not; kario-make; prakasa-exposure; amara-My; batuJa-ce?ta-activities like a madman; Joke among the general people; upahasa-laughter. TRANSLATION The Lord then requested Ramananda Raya: "Keep all these talks a secret. Please do not ex pose them anywhere and everywhere. Since My activities
ap
pear to be like those of a madman, people may take them lightly and laugh!' TEXT
291
S ri Caitanya
Mahaprabhu appear ludicrous to a common man who is not a devotee. The entire world is filled with material conceptions, and people are unable to understand these conversations due to the conditioning of mundane philosophy. Those who
276
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
are overly attached to mundane activities cannot understand the ecstatic conver sations between Ramananda Raya and Caitanya Mahaprabhu. Consequently the Lord requested that Ramananda Raya keep all these conversations secret and not expose them to the general populace. If one is actually advanced in Krt:a con sciousness, he can understand these confidential talks; otherwise they appear crazy.
Sri
both appeared as madmen and were therefore on the same platform. It is con firmed in Bhagavad-gita: ya nisa sarva-bhOtanarh tasyarh jagarti sarhyami yasyarh jagrati bhutani sa nisa pasyato mune/:1 "What is night for all beings is the time of awakening for the self-controlled; and the time of awakening for all beings is night for the introspective sage:' (Bg.
2.69)
Sometimes Krt:a consciousness appears like a type of madness to mundane people, just as the activities of mundaners are considered a form of madness by Krt:a conscious men.
TEXT 292
SYNONYMS
ei-rupa-in this way; dasa-ratri-ten nights; ramananda sar'lge-with SrT Rama nanda Raya; sukhe-in great happiness; gor'lai/a-passed; prabhu-Lord
Sri
TRANSLATION For ten nights Lord Caitanya Mahaprabhu and Ramananda Raya spent a happy time discussing the pastimes of Km1a. TEXT 293
Text 294]
277
SYNONYMS
nigur;Jha-very confidential; vrajera-of Vrndavana, or VrajabhOmi; rasa
li/ara-of the pastimes of conjugal love between KrJa and the gopis; vicara consideration; aneka-various; kahila-spoke; tara-of that; na-not; pai/a got; para-the limit. TRANSLATION The conversations between Ramananda Raya and Sri Caitanya Mahaprabhu contain the most confidential subject matters touching the conjugat love be tween Radha and Km1a in Vrndavana [Vrajabhiimi1. Although both talked at great length about these pastimes , they could not reach the limit of discus sion. TEXT 294
' ti, ' <;1, 1f'Jfi'@11lf't I c;<fi fir <fittf <;<?tt1 <?tt -t II 8 II
tama, kansa, ra pa, sona, ratna-cintamaQi
keha yadi kahan pota paya eka-khani
SYNONYMS tama-copper; kansa-bell metal; rupa-silver; sona-gold; ratna-cintamaQi the best of all metals, touchstone; keha-somebody; yadi-if; kahan-some where; pota-buried; paya-finds; eka-khani-in one place. TRANSLATION Actually these conversations are like a great mine wherefrom one can ex tract all kinds of metal-copper, bell metal , silver, gold, base metals and all others. They are like a touchstone buried in one place. PURPORT Srila Bhaktivinoda Thakura gives the following summary of the conversations between Ramananda Raya and Sri Caitanya Mahaprabhu. Ramananda Raya replied to five questions of Sri Caitanya Mahaprabhu, stated in verses 5 7-67. The first answer is compared to copper, and the fifth answer is most valuable because it deals with unalloyed devotion, the ultimate goal of devotional life, and illumi nates the preceding four subordinate answers.
278
Sri Caitanya-caritama
[Madhya-lila, Ch. 8
the Yamuna River with its sandy banks. There are kadamba trees, cows, Krr:Ja's sticks with which He herds cows, and Krr:Ja's flute. All of these belong to the san ta-rasa, the mellow of neutrality in devotional service. There are also the direct servants of Krr:Ja named Citraka, Patraka and Raktaka, and these are the embodi ments of service in the mellow of servitude. There are also friends like Sridama, Sudama and others who embody service in fraternity. Nanda Maharaja and mother Yasoda are the embodiments of paternal love. Above all of these is Srimati five mellows- santa, dasya, sakhya, vatsalya and madhurya-exist eternally. They Radharar:Ji and Her assistants, the gopis Lalita, Visakha and others. In this way all
are also compared to metals like copper, bell metal, silver, gold and touchstone. Srila Kaviraja Gosvami therefore refers to a metal mine eternally existing in Vrndavana, Vrajabhomi. TEXT 295
Text
298]
279
begged
ara dina-the next day; raya-pase-b e for e Ramananda Raya; vidaya magi/a farewell; vidayera kale-at the time of departure; tarire-un to him; ei this; ajria-order; di/a-gave.
TRANSLATION The next day Sri Caitanya Mahaprabhu begged Ramananda Raya to give Him permission to leave, and at the time of farewell the Lord gave him the
297
vi$aya-material engagement; cha(fiya-giving up; tumi-you; yaha go; ami-1; tirtha kari'-finishing My touring and pilgrimage; tariha-there; asiba-shall return; a/pa-kale-very soon.
-
TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu told him, "Give up all material engagements and come to Jagannatha Puri. I will return there very soon after finishing My tour and pilgrimage. TEXT
298
II
dui jane-bot h of us; ni/aca/e-at Jagannatha Puri; rahiba-shall stay; eka goriaiba-shall pass; kala-tim e ; k[$1')a katha-rarige-in the pleasure of discussing topics about Krr;a.
-
280
[Madhya-lila, Ch. 8
"The two of us shall remain together at Jagannatha Puri and happily pass our time discussing Krr,ta.'' TEXT 299
l!li!
SYNONYMS
eta ba/i'-saying this; a/ir'lgana-embracing; ramanande-to Sri Ramananda Raya; kari'-doing; ghare-to his home; pathaiya-sending; tar'lre-him;
TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu then embraced Sri Ramananda Raya, and after sending him back to his home, the Lord took rest. TEXT 300
:ifltt'l
II
pratal)-kale uthi' prabhu dekhi' hanuman tar'lre namaskari' prabhu dak$iQe karila prayaQa
SYN()NYMS
pratal)-kale-in the morning; uthi'-rising; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhi'-visiting; hanuman-the village deity Hanuman; tar'lre unto him; namaskari'-offering obeisances; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; dak$iQe-to the south; karila-made; prayaQa-departure.
TRANSLATION After rising from bed the next morning, Sri Caitanya Mahaprabhu visited the local temple, where there was a deity of Hanuman. After offering him obeisances, the Lord departed for South India.
Text 302]
281
PURPORT In almost all the cities and towns of India there are temples of Hanumanji, the eternal servant of Lord Ramacandra. There is even a temple of Hanuman near Govindaji temple in Vrndavana. Formerly this temple was in front of the Gopalaji temple, but that Deity Gopalaji went to Orissa to remain as Sai-gopala. Being the eternal servant of Lord Ramacandra, Hanumanji has been respectfully worshiped for many hundreds and thousands of years. Here even Lord Sri Caitanya Mahaprabhu set the example in showing how one should offer respects to Hanumanji. TEXT 301
ll 0 ll
prabhu-darsane 'vai$Qava' haifa chaqi' nija-mata SYNONYMS vidyapOre-in the town of Vidyanagara; nana-mata-various opinions; /aka people; vaise-reside; yata-all; prabhu-darsane-in seeing Sri Caitanya Mahaprabhu; vai$Qava-devotees of Lord Vil)u; haifa-became; chadi'-giving up; nija-mata-own opinions. TRANSLATION All the residents of Vidyanagara were of different faiths, but after seeing Sri Caitanya Mahaprabhu, Vair:Javas. TEXT 302 they abandoned their own faiths and became
1ft1f"f R I Uftil 1 ll o II
ramananda haifa prabhura virahe vihvala prabhura dhyane rahe vi$aya chaqiya saka/a SYNONYMS Caitanya Mahaprabhu; virahe-in separation; vihva/a-ove rwhelmed; prabhura ramananda-SrTia Ramananda Raya; haifa-became; prabhura-of Lord Sri
282
Sri Caitanya-caritam!'fa
[Madhya-lila, Ch. 8
dhyane-in meditation on Sri Caitanya Mahaprabhu; rahe-remains; viaya worldly business; cha<;/iya-giving up; saka/a-all.
TRANSLATION When Ramananda Raya began to feel separation from Sri Caitanya Mahaprabhu, he was overwhelmed. Meditating on the Lord, he gave up all his material business. TEXT 303
c-.c
SYNONYMS
sarikepe-in brief; kahi/uri-1 have described; ramanandera milana-meeting with Srila Ramananda Raya; vistari'-expanding; vart,1ite-to describe; nare-not able; sahasra-vadana-Lord Se?a Naga, who has thousands of hoods.
TRANSLATION I have briefly described the meeting between Sri Caitanya Mahaprabhu and Ramananda Raya . No one can actually describe this meeting exhaustively. It is even impossible for Lord Se Naga, who has thousands of hoods. TEXT 304
'iJifU- I
tlf1-.lf!fft i!tt II
o8 II
SYNONYMS
sahaje-general ly; caitanya-caritra-the activities of Sri Caitanya Mahaprabhu; ghana-dugdha-pDra-like condensed milk; ramananda-caritra-the story of Ramananda Raya; tahe-in that; khaQ<;/a-sugar candy; pracura-a large quantity.
TRANSLATION The activities of Sri Caitanya Mahaprabhu are like condensed milk, and the activities of Ramananda Raya are like large quantities of sugar candy.
Text
307]
283
TEXT
305
radha-kr$Qa-li/a-the pastimes of Sri Radha and Krr:Ja; tate-in that composi tion; karpura-the camphor; milana-mixture; bhagyavan-fortunate; yei-one who; sei-that person; kare-does; asvadana-tasting.
TRANSLATION Their meeting is exactly like a mixture of condensed milk and sugar candy. When they talk of the pastimes of Radha and Kr;ta, camphor is added. If one tastes this combined preparation, he is most fortunate . TEXT
306
oII
aural reception; tara-his; karf)a-ears; /obhe-in greed; iha-this; chac;lite-to give up; na-not; pare-are able.
TRANSLATION This wonderful preparation has to be taken aurally. If one takes it, he be comes greedy to relish it even further. TEXT
307 I
'J-9Jte'
t i!l<l'i
284
[Madhya-lila, Ch. 8
rasa-tattva-jliana-transcendental knowledge of the humors of conjugal love of Radha and Krt:Ja; haya-is; ihara-of this; sravaQe-by hearing; prema-bhakti pure love of Godhead; haya-becomes possible; radha-kr$Qera caraQe-at the lotus feet of Radha and Krt:Ja.
TRANSLATION By hearing talks between Ramananda Raya and Sri Caitanya Mahaprabhu, one is enlightened to the transcendental knowledge of the mellows of Radha and Krr,a's pastimes. Thus one can develop unalloyed love for the lotus feet of Radha and Krr,a. TEXT 308
i!'f;iJ til!, tfi{ li C I t rn' 'ei{, "' i{i fit tl?i II olr II
caitanyera gur;Jha-tattva jani iha haite visvasa kari' suna, tarka na kariha citte SYNONYMS
caitanyera-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; gur;Jha-tattva-the confidential truth; jani-we can learn; iha haite-from these talks; visvasa kari -having firm
'
IT/a-pastimes;
Text 310]
285
This part of Sri Caitanya Mahaprabhu's pastimes is most confidential. One can derive benefit quickly only by faith; otherwise by arguing one will always remain far away. TEXT 310
II
SYNONYMS sri-caitanya-of Lord SrT Caitanya Mahaprabhu; nityananda-of Lord Nityanan da; advaita-caraQa-and the lotus feet of SrT Advaita Prabhu; yar'lhara sarva-sva whose everything; tanre-him; mile-meets; ei-this; dhana-treasure. TRANSLATION He who has accepted as everything the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu, Nityananda Prabhu and Advaita Prabhu can attain this transcen dental treasure. PURPORT Sri Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that Krr:Ja is obtainable for the faithful, but for those who are accustomed to argue, Krr:Ja is far, far away. Similarly, these talks between Ramananda Raya and Sri Caitanya Mahaprabhu can be understood by a person who has firm faith. Those who are not in the disciplic suc cession, the asauta-panthis, cannot have faith in these talks. They are always doubting and engaging in mental concoctions. These talks cannot be understood by such whimsical people. Transcendental topics remain far, far away from those engaged in mundane arguments. In this regard, the Vedic mantras in the Katha
Upaniad (1.2.9) state, naia tarkel)a matir apaneya proktanyenaiva sujtianaya pretha. According to the MUI)Qaka Upaniad (3.2.3), nayam atma pravacanena labhyo na medhaya na bahuna srutena I yam evai?a vwute tena labhyas tasyai?a atma vivwute tanOrh svam. And according to the tarkaprati?thanat. Brahma-sOtra
(2.1.11),
simply by argument or logic. Spiritual matters are far above experimental knowl Krr:Ja's mercy that he can understand them. If one tries to understand these tran
edge. If one is interested in the transcendental loving affairs of Krr:Ja, it is only by scendental topics simply by using one's material brain substance, the attempt will
286
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
be futile. It doesn't matter whether one is a prakrta-sahajiya, a mundane oppor ultimately be frustrated. One therefore has to give up all mundane attempts and try to become a pure devotee of Lord Vir;Ju. When a devotee follows the regula tive principles, the truth of these talks will be revealed to him. This is confirmed: ata/:1 sri-kr?Qa-namadi na bhaved grahyam indriyai/:1 sevonmukhe hi jihvadau svayam eva sphuraty ada/:1 (Bhakti-rasamrta-sindhu, 1.2.1 09) One cannot understand the holy name of the Lord, His pastimes, form, qualities, and entourage by blunt material senses. However, when the senses are purified by the constant rendering of service, the spiritual truth of the pastimes of Radha and Krr;Ja are revealed. As confirmed in the MuQt;iaka Upaniad: yam evaia vwute tena labhyas. Only one who is favored by the Supreme Personality of Godhead can understand the transcendental features of Sri Caitanya Mahaprabhu. TEXT 311 tunist or a scholar; one's labor to understand these topics by mundane means will
I offer ten million obeisances unto the lotus feet of Sri Ramananda Raya be cause from his mouth much spiritual information has been expanded by Sri Caitanya Mahaprabhu. TEXT 312
tt1lmtlliff;t'Pt11 -'l. I
1ft1{til"f--
tt1'1" I I II
Text 312]
287
SYNONYMS damodara-svarapera-of Svarapa Damodara Gosvami; kac;faca-with the notebooks; anusare-in accordance; ramananda-milana-lila-the pastimes of the meeting with Ramananda; karila-have done; pracare-distribution. TRANSLATION I have tried to preach the pastimes of lord Sri Caitanya Mahaprabhu's meet ing with Ramananda Raya in accordance with the notebooks of Sri Svarupa Damodara. PURPORT At the end of every chapter, the author admits the value of the disciplic succes sion. He never claims to have written this transcendental literature by carrying out research work. He simply admits his indebtedness to the notes taken by SvarOpa Damodara, Raghunatha dasa Gosvami and other authoritative persons. This is the way of describing transcendental literatures, which are never meant for so-called scholars and research workers. The process is mahajano yena gataf) sa panthaf): one has to strictly follow great personalities and acaryas. Acaryavan puru?o veda: one who has the favor of the acarya knows everything. This statement made by Kaviraja Gosvami is very valuable for all pure devotees. Sometimes the prakrta
sahajiyas claim that they have heard the truth from their guru. However, one can
not have transcendental knowledge simply by hearing from a guru who is not bona fide. The guru must be bona fide, and he must have heard from his bona fide
guru. Only then will his message be accepted as bona fide. This is confirmed in Bhagavad-gita: sri bhagavan uvaca imarh vivasvate yogarh proktavan aham avyayam vivasvan manave praha manur ik?vakave 'bravit
"The Blessed Lord said: I instructed this imperishable science of yoga to the sun god, Vivasvan, and Vivasvan instructed it to Manu, the father of mankind, and Manu in turn instructed it to lvaku:' (Bg. 4.1) In this way the message is transmitted in the bona fide spiritual disciplic succes sion from bona fide spiritual master to bona fide student. SrTia Kaviraja Gosvami therefore as usual concludes this chapter by reasserting his faith in the lotus feet of the six Gosvamis. Thus he is able to set forth this transcendental literature,
Caitanya-caritamrta.
288
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 8
TEXT 313
-n-r; 'Rf
t-t 1
;m \fPTII II
sri-rOpa-raghunatha-pade yara asa caitanya-caritamrta kahe kr?Qadasa SYNONYMS sri ru pa-S rila Ropa Gosvami; raghunatha-Srila Raghunatha dasa Gosvami;
-
pade-at the lotus feet; yara-whose; asa-e xpectation; caitanya-caritamrta the book named Caitanya-caritamrta; kahe-describes; kr?Qa-dasa-Srila Kradasa Kaviraja Gosvami. TRANSLATION Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always desiring their mercy, I, Krr;adasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps. Thus end the Bhaktivedanta purports to the Sri Caitanya-caritamrta, Madhya lila, Eighth Chapter, describing the talks between Ramananda Raya.
Sri
CHAPTER 9
289
290
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
Kusavarta. Thus the Lord visited almost all the holy places in South India. He finally returned to Jagannatha Puri by taking the same route, after visiting Vidyanagara again.
TEXT 1
SYNONYMS
nana-mata-by various philosophies; graha-like crocodiles; grastan-cap
Mahaprabhu;
cakre-converted;
sa-He;
vai$Qavan-to the
TRANSLATION Lord Sri Caitanya Mahaprabhu converted the inhabitants of South India. These people were as strong as elephants, but they were under the clutches of the crocodiles of various philosophies-such as the Buddhist, Jaina and Mayavada philosophies. By His disc of mercy, the Lord converted all of them into VaiQavas, devotees of the Lord. PURPORT Herein it is stated that the Lord delivered the Gajendra, the elephant, who was being attacked by crocodiles. When Sri Caitanya Mahaprabhu visited southern In dia, almost all the residents were under the claws of crocodiles presenting Bud dhist, Jaina and Mayavada philosophy. Although Kaviraja Gosvami states that these people were as strong as elephants, they were actually under the clutches of death because they were being attacked by the crocodiles of various philoso phies. However, Sri Caitanya Mahaprabhu saved the elephant from the clutches of the crocodiles by His mercy.
Text 4]
291
iSf1l iSf1l
jaya jaya srT-caitanya jaya nityananda jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda SYNONYMS jaya jaya-all glories; srT-caitanya-to Lord Caitanya Mahaprabhu; jaya-all glories; nityananda-unto Nityananda Prabhu; jaya advaita-candra-all glories to Advaita Prabhu; jaya-all glories; gaura-bhakta-vrnda-to the devotees of Lord SrT Caitanya Mahaprabhu. TRANSLATION All glories to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Lord Nityananda Prabhu! All glories to Sri Advaita Prabhu! And all glories to the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu! TEXT 3
ll
dak$il)a-gamana-touring in South India; prabhura-of the Lord; ati-very; vi/ak$al)a- ext rao rdina ry ; sahasra sahasra- thousa nds of thousands; Urtha-holy places; kai/a- did; darasana- visit. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu's tour of South India was certainly very extraor dinary because He visited many thousands of places of pilgrimage there. TEXT 4
292
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
sei saba tirtha sparsi' maha-tirtha kaila sei chale sei desera /aka nistarila SYNONYMS sei saba-all those; tirtha-holy places; sparsi'-touching; maha-tirtha-into
great places of pilgrimage; kaila-made them; sei chale-under that plea; sei
desera-of those countries; /aka-the people; nistarila-He delivered. TRANSLATION When the Lord visited all those holy places, He converted many thousands of residents. Thus many people were delivered. Simply by touching the holy places, He made them into great places of pilgrimage.
PURPORT
It is said: tirthi-kurvanti tirthani. A tirtha, or holy place, is a place where great saintly personalities visit or reside. Although the holy places were already places of pilgrimage, they. were all purified by Sri Caitanya Mahaprabhu's visit. Many people go to these holy places and leave their sinful activities there, thus becom ing free from contamination. When these contaminations pile up, they are coun teracted by the visit of great personalities like Sri Caitanya Mahaprabhu and His strict followers. Many kinds of patients come to a hospital, which may be infected by many types of disease. Actually the hospital is always infected, but the expert physician keeps the hospital sterilized by his expert presence and management. Similarly, places of pilgrimage are always infected by the sins left by the sinners who go there, but when a personality like Sri Caitanya Mahaprabhu visits such a place, all contaminations vanish.
TEXT 5
Texts
7-81
293
I cannot chronologically record all tile places of pilgrimage visited by Lord Sri Caitanya Mahaprabhu. I can only summarize everything by saying that the Lord visited all holy places right and left, coming and going. TEXT 6
i!<t iltlfll <tifil' 'it'lil I <t'ii! iii -Ptt f1f i!t1'f iJlill II II
ataeva nama-matra kariye ga1,1ana kahite na pari tara yatha anukrama SYNONYMS ataeva-therefore; nama-matra-only as a token record; kariye ga1,1ana-l count; kahite-to tell; na pari-1 am unable; tara-of that; yatha-as; anukrama-chronological order. TRANSLATION Because it is impossible for me to record all these places in chronological order, I simply make a token gesture of recording them. TEXTS
7-8 I
'l
(<te, -Pt tti! C -Ptt11 11-tef :Jt ,<!1<1 ' '' 'fil''
ll
II
pDrvavat pathe yaite ye paya darasana yei grame yaya, se gramera yata jana sabei vai$Qava haya, kahe 'kr$f.la' 'hari' anya grama nistaraye sei 'vai1,1ava' kari' SYNONYMS pOrva-vat-as done previously; pathe-on the way; yaite-while going; ye anyone who; paya-gets; darasana-audience; yei-which; grame-in the village; yaya-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu goes; se-that; gramera-of the
294
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
village; yata-all; jana-people; sabei-all of them; vai$f)ava haya-become devotees; kahe-say; k($f)a hari-the holy names of Lord Krr:'la and Hari; anya grama-other villages; nistaraye-delivers; sei-He; vai$Qava-devotees; kari' making. TRANSLATION As previously stated, all the residents of the villages visited by Lord Caitanya became Vai,;avas and
all the villages visited by the Lord, everyone became a Vai,;ava, a devotee.
The holy names of Krr:'la and Hari, or the chanting of the Hare Krr:'la maha mantra, are so spiritually powerful that even today, as our preachers go to remote parts of the world, people immediately begin chanting Hare Krr:"a. Sri Caitanya Mahaprabhu was the Supreme Personality of Godhead Himself. There cannot be anyone who can compare to Him or His potencies. However, because we are following in His footsteps and are also chanting the Hare Krr:Ja maha-mantra, the effect is almost as potent as during the time of Lord Caitanya Mahaprabhu. Our preachers mainly belong to European and American countries, yet by the grace of Lord Caitanya they have tremendous success wherever they go to open branches. Indeed, everywhere people are very seriously chanting Hare Krr:Ja, Hare Krr:Ja, Krr:'la Krr:Ja, Hare Hare/ Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. TEXT 9
, sr, , , t ?H11u
dak$if)a desera /aka aneka prakara keha jfiani, keha karmi, pa$aQc;/i apara SYNONYMS dak$if)a varieties; desera-of South India; /aka-people;
aneka-many;
prakara
keha-someone;
karmi -fruitive worker; pa$af)c;/i -nondevotees; apara-innumerable. TRANSLATION In South India there were many types of people. Some were philosophical speculators, and some were fruitive workers, but in any case there were in numerable nondevotees.
Text 11]
295
II
sei saba /aka-all those people; prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; darsana-prabhave-by the influence of His visit; nija-nija-their own; mala opinion; char;li'-giving up; ha-ifa-became; vai?f)ave-devotees. TRANSLATION By the influence of Sri Caitanya Mahaprabhu, all these people abandoned their own opinions and became Vaiavas, devotees of Kra. TEXT 11
II
keha 'tattvavadi', keha haya 'sri-vai?f)ava' SYNONYMS vai?f)avera madhye-amongst Vair:'Javas; rama-upasaka saba-all worshipers of Lord Sri Ramacandra; keha-someone; tattva-vadi-followers of Madhvacarya; keha-someone; haya-is; sri-vai?f)ava-devotees following the disciplic succes sion of Sri Ramanujacarya TRANSLATION At the time, all the South Indian Vaiavas were worshipers of Lord Rama candra. Some were Tattvavadis, and some were followers of Ramanujacarya. PURPORT Srila Bhaktisiddhanta Sar asvati Thakura points out that Tattvavadi refers to the followers of Srila Madhvacarya To distinguish his disciplic succession from the Mayavadi followers of Sankaracarya, Srila Madhvacarya named his party the Tat tvavada. Impersonal monists are always attacked by these Tattvavadis, who at-
296
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
tempt to defeat their philosophy of impersonalism. Generally, they establish the supremacy of the Supreme Personality of Godhead. Actually the disciplic succes sion of Madhvacarya is known as the Brahma-Vaiava sect; that is the sect com ing down from Lord Brahma. Consequently the Tattvavadis, or followers of Madhvacarya, do not accept the incident of Lord Brahma's illusion, which is recorded in the Tenth Canto of posefully avoided commenting on that portion of Puri was one of the
brahma-mohana, the illusion of Lord Brahma, is mentioned. Srila Madhavendra acaryas in the Tattvavada disciplic succession, and he
established the ultimate goal of transcendentalism to be attainment of pure devo tional service, love of Godhead. Those Vaiavas. belonging to the Gauc;liya sampradaya, the disciplic succession following Sri Caitanya Mahaprabhu, are dis tinct from the Tattvavadis, although they belong to the same Tattvavada
the Madhva-Gauc;liya-sampradaya.
paarxJi refers to those who are opposed to pure devotional service. Hari-bhakti-vilasa (1.73), wherein it is stated: yas tu narayaQaril devaril brahma-rudradi-daivatai/:1 samatvenaiva viketa sa paaf)<;ii bhaved dhruvam
In particular, these are the Ma.yavadis, the impersonalists. A definition of paar:u;Jiis given in the
pa$aQ<;ii is one who thinks that the Supreme Lord Narayaa, the Personality of
Godhead, is on the same level with the demigods headed by Lord Brahma and Lord Siva. The devotee never considers Lord Narayaa to be on the same platform with Lord Brahma and Lord Siva The Madhvacarya-sampradaya and Ramanuja sampradaya are mainly worshipers of Lord Ramacandra, although the Sri Vaiavas are supposed to be worshipers of Lord Narayaa and Lakmi and the Tattvavadis are supposed to be worshipers of Lord Kra. At present, in most of the monasteries belonging to the Madhva-sampradaya, Lord Ramacandra is worshiped. In the book known as
Twelve to Fifteen about the worship of the Deities Sri Ramacandra and Sita. There it is stated that during Lord Ramacandra's time, there was a vow refusing to accept breakfast until he saw Lord Ramacandra. Sometimes, due to business, Lord Ramacandra was absent from His capital for a full week and could not be seen by citizens during that time. Because of his vow, the days, when the could not take even a drop of water during that week. Later, after eight or nine his fast. Upon observing the
brahmaQa
brahmaQa could see Lord Ramacandra personally, he would break brahmaQa's rigid vow, Lord Sri Ramacandra ordered
Text 12]
297
His younger brother Lakmaa to deliver a pair of .Sita-Rama Deities to the brahmaf)a. The brahmaf)a received the Deities from Sri Lakmaaji and worshiped them faithfully as long as he lived. At the time of his death, he delivered the, Deities to Sri Hanumanji, who, for many years, hung Them around his neck and served Them with all devotion. After many years, when Hanumanji departed on the hill known as Gandha-madana, he delivered the Deities to Bhimasena, one of the Pac;lavas, and Bhimasena brought Them to his palace, where he kept Them very carefully. The last king of the Pac;lavas, Kemakanta, worshiped the Deities in that palace. Later, the same Deities were kept in the custody of the kings of Orissa known as Gajapatis. One of the acaryas, known as Narahari Tirtha, who was in the disciplic succession of Madhvacarya, received these Deities from the King of Orissa . It may be noted that these particular Deities of Rama and Sita have been worshiped from the time of King lvaku. Indeed, they were worshiped by the royal princes even before the appearance of Lord Ramacandra. Later, during Lord Ramacandra's presence, the Deities were worshiped by Lakmaa. It is said that just three months before his disappearance, Sri Madhvacarya received these Deities and installed them in the Uc;lupi temple. Since then the Deities have been worshiped by the Madhvacarya-sampradaya at that monastery. As far as the Sri Vaiavas are concerned, beginning with Ramanujacarya, they also worshiped Deities of Sita-Rama. Sita-Rama Deities are also being worshiped in Tirupati and other places. From the Sri Ramanuja-sampradaya there is another branch known as Ramanandi or Ramat, and the followers of that branch also worship Deities of Sita-Rama very rigidly. The Ramanuja-sampradaya Vaiavas prefer the worship of Lord Ramacandra to Radha-Kra. TEXT 12
II
darsane-by seeing;
haifa-became; /aya-took; kr$Qa-name-the holy name of Lord Kra. TRANSLATION After meeting Sri Caitanya Mahaprabhu, all those different Vair:avas be came devotees of Krr:a and began chanting the Hare Krr:ta maha-mantra.
298
[Madhya-lila, Ch. 9
"llt' II
II
ramal raghaval ramal raghaval ramal raghaval pahi mam k[$f)al ke5aval k[$f)al ke5aval k[$f)al ke5aval rak$a mam
SYNONYMS
rama-0 Rama; raghava-descendant of Raghu; pahi-please protect; mam
Lord Krr;a, killer of the Kesi demon, kindly protect me!" TEXT 14
SYNONYMS
ei 5/oka-this Sanskrit verse; pathe-on the way; pacji'-reciting; karila-did; prayaQa-going; gautami-gangaya-to the bank of the Gautami-gariga; yai'
going; kai/a-did; gariga-snana-bathing in the Ganges. TRANSLATION While walking on the road, Sri Caitanya Mahaprabhu used to chant this Rama Raghava mantra. Chanting in this way, He arrived at the banks of the Gautami-ganga and took His bath there. PURPORT The Gautami-gariga is another branch of the River Godavari. Formerly a great sage named Gautama i used to live on the bank of this river opposite the city of Rajamahendri, and consequently this branch was called the Gautami-gariga. Srila Bhaktivinoda Thakura says that Srila Kaviraja Gosvami has recorded the names of the holy places visited by Sri Caitanya Mahaprabhu but that there is no chronological order of the places visited. However, there is a notebook of Govirt-
Text
16]
299
da dasa's containing a chronological order and references to geographical posi tions. Srila Bhaktivinoda Thakura requests the readers to refer to that book. Ac cording to Govinda dasa, Sri Caitanya Mahaprabhu went to Trimanda from the Gautami-gariga. From there He went to Qhut:c;lirama-tirtha, another place of pilgrimage. According to this book, after visiting Gautami-gariga, Sri Caitanya Mahaprabhu went to Mallikarjuna-tirtha. TEXT
15
II
mallikarjuna-tirthe-to the holy place known as Mallikarjuna; yai'-going; mahesa-the deity of Lord Siva; dekhila-He saw; tahan -there; saba /oke-all the people; krQa-nama-Lord Krt:a's holy name; laoyaila-He induced to chant. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu then went to Mallikarjuna-tirtha and saw the deity of Lord Siva there. He also induced all the people to chant the Hare Krr:Ja maha-mantra. PURPORT Mallikarjuna is also known as Sri Saila. It is situated about seventy miles south of Kart:ula on the right bank of the Krt:Ja River. There are great walls all around the village, and within the walls resides the deity known as Mallikarjuna. It is a deity of Lord Siva and is one of the Jyotirlirigas. TEXT
16 I
rott<t pti{
300
[Madhya-lila, Ch. 9
There he saw Lord Mahadeva [Siva], the servant of Lord Rama. He then went to Ahovala-nsirilha. TEXT 17
Pl VI" i{F!'IF!
t ' tt1
tttfl! II 9 II
nrsimha dekhiya tatire kaila nati-stuti siddhavata gela yahati murti sTtapati
SYNONYMS
nrsimha dekhiya-after seeing the Lord Nrsirhha Deity; tatire-unto Him;
TRANS LA liON After seeing the Ahovala-niri1ha Deity, Caitanya Mahaprabhu offered many prayers unto the Lord. He then went to Siddhavata, where He saw the Deity of Ramacandra, the Lord of Sitadevi. PURPORT
This Siddhavata is ten miles east of the village Ku<;lapa. It is also known as Sidhauta. Previously this place was also known as southern Benares. There is a great banyan tree there, and it is therefore known as Siddhavata. Vata means banyan tree.
TEXT 18
1f'.i{tttl f-t' l'f 12t-tF! I '!tti <fi 12t 11' 'f fi{1!PJ'I
II lr II
raghunatha dekhi' kaila pral)ati stavana tahati eka vipra prabhura kaila nimantral)a
SYNONYMS
raghu-natha dekhi'-after seeing Lord Ramacandra, the descendant of Mahara
Text
20]
301
TRANSLATION After seeing the Deity of Lord Ramacandra, the descendant of King Raghu, the Lord offered His prayers and obeisances. Then a brahmar;a invited the Lord to take lunch. TEXT 19
(; \2f
'lfiftaf
fimR 'lJ I
20
(;J1 Pfi{ 1J '<J ' f''fl ' I mf ' t'5t f'l'li (;'St " "
0
sei dina tanra ghare rahi' bhik?a kari' tanre krpa kari' age ca/ila gaurahari SYNONYMS sei dina-on that day; tanra ghare-the house of that brahmal)a; rahi'-stay ing; bhik?a kari'-accepting prasada; tanre -unto him; mercy; age-ahead; ca/i/a-departed; Mahaprabhu. TRANSLATION That day, Lord Caitanya remained there and accepted prasada at his house. After bestowing mercy upon him in this way, the Lord proceeded ahead. krpa kari'-showing gaura-hari-Lord
Sri
Caitanya
302
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
TEXT 21
II
skanda darasana -visiting Lord Skanda (Karttikeya, son of Lord Siva); trimatha-at
'-
TRANSLATION At the holy place known as Skanda-ketra, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu visited the temple of Skanda. From there He went to Trimafha, where He saw the Vir;u Deity Trivikrama. TEXT 22
Siddhavata;
iii/a
returned; sei-that; vipra-ghare-in the house of the brahmaf)a; sei vipra-that constantly.
brahmaf)a; k[$f)a-nama-the holy name of Lord Krr:Ja; /aya-chants; nirantare TRANSLATION After visiting the temple of Trivikrama, the Lord returned to Siddhavafa, where He again visited the house of the brahmar;a, who was now constantly chanting the Hare Krr;a maha-mantra. TEXT 23
..-1 ft' 'II tt1f 'i'f I " ' c.!! <;tt1f 11f.. "-ti II II
Text
25]
Lord Caitanya's Travels to the Holy Places bhik$a kari' mahaprabhu tarire prasna kaila "kaha vipra, ei tamara kon da5a haifa SYNONYMS
303
bhik$a kari'-after accepting lunch; mahaprabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre-unto him; prasna kaila-asked a question; kaha vipra-My dear brahmaf)a friend, please say; ei-this; tamara-your; kon-what; dasa-situation; haifa became. TRANSLATION After finishing His lunch there, Sri Caitanya Mahaprabhu asked the brahmaa, "My dear friend, kindly tell Me what your position is now. TEXT
24
25
vipra bale, -ei tamara darsana-prabhave toma dekhi' gela mora ajanma svabhave SYNONYMS vipra bale-the brahmaf)a replied; ei-this; tamara darsana-prabhave-by the influence of Your visit; toma dekhi'-after seeing You; ge/a-went; mora-my; a janma-from childhood; sva-bhave-nature.
304
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
TRANSLATION The brahmaQa replied, "This is all due to Your influence, sir. After seeing You, I have lost the long practice of my life. TEXT 26
Text
29]
305
TEXT
28
cart I 1f- 00 i II lr II
namera mahima-sastra kariye saficaya SYNONYMS one; haya-there is; namera-of the holy name; mahima-concerning the glo ries; sastra-the revealed scriptures; kariye saficaya-1 collect. TRANSLATION "From my childhood I have been practicing this chanting and have been collecting the glories of the holy name from revealed scriptures. TEXT
11-c
29
1
f 1l'CWt'!l t II
satyanande cid-atmani
; n
limited; satya-anande-real pleasure; cit-atmani-in spiritual existence; iti-thus; truth; abhidhiyate-is called.
ramante-take pleasure;
yoginab-transcendentalists;
anante-in the un
TRANSLATION " 'The Supreme Absolute Truth is called Rama because the transcenden talists take pleasure in the unlimited true pleasure of spiritual existence.' PURPORT found in the Padma PuraQa. This is the eighth verse of the Satanama-stotra of Lord Ramacandra, which is
306
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
TEXT 30
Oo II
f)as ca nirvrti-vacaka/:1
tayor aikyaril pararil brahma krQa ity abhidhiyate
SYNONYMS kri/:1-the verbal root kr; bhU-attractive existence; vacak a/:1-signi fyi ng; sabda/:1-word; f)a/:1-the syllable
f)a;
ca-and;
nirvrti-spiritual pleasure;
brahma-Absolute Truth; krQa/:1-Lord Krr;a; iti-thus; abhidhiyate-is called. TRANSLATION 11 'The word 11k"" is the attractive feature of the Lord's existence, and 11Qa" means spiritual pleasure. When the verb 11kr" is added to the affix 11Qa," it becomes KrQa, which indicates the Absolute Truth.' PURPORT This is a verse from the Udyoga-parva
TEXT 31
param brahma-the Absolute Truth; dui-nama-two names (Rama and Krr;a); samana-on an equal level; ha-ila-were; puna/:1-again; ara-further; sastre-in
revealed scripture; kichu-some; visea-specificatio n; paila-is found. TRANSLATION 1 1 As far as the holy names of Rama and KrQa are concerned, they are on an equal level, but for further advancement we receive some specific information from revealed scriptures.
Text
33]
307
32
tO\ t?:'l [\!i tC11 [\!i "?f?:'l{ t?:'l 'lf?:<\?:0\ I '!0\t'II[<'Ig "?tt"IT<\1'1 'l:t<\?:<1 II o II
rama rameti rameti rame rame manorame sahasra-namabhis tulyarh rama-nama varanane SYNONYMS rama- Rama; rama- Rama; iti- thus; rama - Rama; iti -th u s; rame-1 enjoy; rame-in the holy name of Rama; mana/:1-rame-most beautiful; sahasra namabhi/:1 - with the one thousand names; tu/yam-equal; rama-nama-the holy name of Rama; vara-anane -0 lovely-faced woman. TRANSLATION "Lord Siva addressed his wife Durga as Varanana and explained, 'I chant the holy name of Rama, Rama, Rama and thus enjoy this beautiful sound. This holy name of Ramacandra is equal to one thousand holy names of Lord Vi,r;u.' PURPORT This is a verse from the Brhad-Vi$QU-sahasranama-stotra khaQt;ia of the Padma Puraf)a. TEXT
33
'!0\l!lt 1_9J10Tt'- fH'!iJ1 <i 'li'<'l' I <.!ltJ1 lp-,) 0\tr'lf' \!i f\!i II o..: II
sahasra-namnarh puQyanarh trir-avrttya tu yat phalam ekavrttya tu kr$Qasya namaikarh tat prayacchati SYNONYMS sahasra-namnam-of one thousand names; puQyanam -holy ; tri/:1-avrttya-by thrice chanting; tu-but; yat- which; pha/am- result; eka-avrttya-by one repetition; tu-but; k($f)asya-of Lord Krr:Ja; nama- holy name; ekam-only one; tat-that result; prayacchati-gives.
308
[Madhya-lila, Ch. 9
" 'The pious results derived from chanting the thousand holy names of Vi,Qu three times can be attained by only one repetition of the holy name of Kr,r:Ja.' PURPORT
This verse from the Brahmaf)c;la Puraf)a is fo und in the Laghu-bhagavatamrta
(1.354), by ROpa Gosvami. For every three times one chants the holy name of
Rama, one can attain the same results simply by chanting the name of Krr:Ja once.
TEXT 34
SYNONYMS
ei vakye-in this statement; k($f)a-namera-of the holy name of Krr:Ja; mahima-glories; apara- unlimited ; tathapi-still; la-ite-to chant; nari-1 am unable; suna-j ust hear; hetu-the reason; tara-of that.
TRANSLATION "According to the statement of the sastras, the glories of the holy name of Kr,Qa are unlimited. Still I could not chant His holy name. Please hear the reason for this. TEXT 35
SYNONYMS
i$ta-deva-my worshipable Lord; rama-Lord Sri Ramacandra; tatira name-in His holy name; sukha pai-l get happiness; sukha pana-getting such transcen dental happiness; rama-nama-the' holy name of Lord Rama; ratri-dina-day and night; gai-l chant.
Text
37]
309
"My worshipable Lord has been Lord Ramacandra, and by chanting His holy name I received happiness. Because I received such happiness, I chanted the holy name of Lord Rama day and night. TEXT
36
II
tamara darsane yabe krQa-nama aila tahara mahima tabe hrdaye lagila SYNONYMS tamara dar5ane-by meeting You; yabe-when; krQa-nama-the holy name of Krl)a; ai/a-appeared; tahara-His; mahima-glories; tabe-at that time; hrdaye-in the heart; /agi/a-became fixed. TRANSLATION "By Your appearance, Lord K!ll)a's holy name also appeared, and at that time the glories of KrQa's name awoke in my heart." TEXT
37
310
[Madhya-lila, Ch. 9
tarire-unto him; krpa kari'-showing mercy; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ca/i/a-traveled; ara dine-the next day; vrddhakasi-to Vrd dhakasi; asi'-coming; kai/a-did; siva-darasane-visiting Lord Siva's temple.
TRANSLATION After showing mercy to the brahmat:a, lord Sri Caitanya Mahaprabhu left the next day and arrived at Vrddhakasi, where He visited the temple of Lord Siva. PURPORT
Vrddhakasi's present name is Vrddhacalam. It is situated in the southern Arkata district on the bank of the River Mal)imukha. This place is also known as Kalahasti pura. Lord Siva's temple there was worshiped for many years by Govinda, the cousin of Ramanujacarya.
TEXT 39
Text 42]
311
II
SYNONYMS
prabhura-of Lord
/oka-people; ai/a-came; darasane-to see Him; /ak$a-arbuda-many millions; /aka-persons; aise-came; na-not; yaya gaQane-can be counted.
TRANSLATION Due to the influence of Lord Caitanya Mahaprabhu, many millions of men came j ust to see Him. Indeed, the assembly was so unlimited that its members could not be counted. TEXT 41
'' C :Jt II
8 II
gosar'iira saundarya dekhi' tate premavesa sabe 'k[$Qa' kahe, 'vai$Qava' haifa sarva-desa
SYNONYMS
gosaflira-of the Lord; saundarya-the beauty; dekhi'-seeing; tate-in that; prema-avesa-ecstatic love; sabe-everyone; everyone. k[$Qa kahe-uttered the holy name of Krl)a; vai$Qava-Vail)ava devotees; haifa-became; sarva-desa
TRANSLATION The Lord's bodily features were very beautiful, and in addition He was al ways in the ecstasy of love of Godhead. Simply by seeing Him, everyone began chanting the holy name of KnQa, and thus everyone became a Vai,Qava devotee. TEXT 42
8 II
312
Sri Caitanya-caritam!1a
[Madhya-lila, Ch. 9
tarkika-mimarhsaka, yata mayavadi-gar)a sankhya, patarijala, smrti, puraQa, agama SYNONYMS tarkika-logicians; mimarhsaka-followers of mimarhsa philosophy; yata-all; mayavadi-gaQa-followers of Sankaracafya; sankhya-followers of Kapila; patarija/a-followers of mystic yoga; smrti-supplementary Vedic literatures; puraQa-PuriiQas; agama-the tantra-sastras. TRANSLATION There are many kinds of philosophers. Some are logicians who follow Gautama or Kaada. Some follow the mimarilsa philosophy of Jaimini. Some follow the Mayavada philosophy of Sankaracarya, and others follow Kapila's sankhya philosophy or the mystic yoga system of Pataiijali. Some follow the sm!1i-sastra composed of twenty religious scriptures, and others follow the Puraas and the tantra-sastra. In this way there are many different types of philosophers. TEXT 43
ii 'It <tf I
if! -tfut'! II
88 II
Text 46]
313
sarvatra sthapaya prabhu vai$f)ava-siddhante prabhura siddhanta keha na pare khaf)Qite SYNONYMS sarvatra-everywhere; sthapaya-establishes; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; vaif)ava-siddhante-the conclusion of the Vail!avas; prabhura of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; siddhanta-conclusion; keha-anyone; na pare-is not able; khaf)Qite-to defy. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu established the devotional cult everywhere. No one could defeat Him. TEXT 45
'' (%j<t_ II 8 II
hari' hari' prabhu-mate karena pravesa ei-mate 'vaif)ava' prabhu kaila dakif)a desa
SYNONYMS hari' hari'-being defeated; prabhu-mate-into the cult of Sri Caitanya Mahaprabhu; karena pravesa-enter; ei-mate-in this way; vaif)ava-Vail!ava devotees; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila-made; dakif)a-South India; desa-country. TRANSLATION Being thus defeated by Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, all these philoso phers and their followers entered into His cult. In this way Lord Caitanya made South India into a country of Vai,r;avas.
TEXT 46
314
[Madhya-lila, Ch. 9
pa?aQQi-nonbelievers;
ai/a-came
'
there;
yata-all;
paQ{iitya-erudition;
suniya-hearing; garva kari -with great pride; ai/a-came there; sar'lge-with; siya-gaQa-disciples; lana-taking. TRANSLATION When the nonbelievers heard of the erudition of Sri Caitanya Mahaprabhu, they came to Him with great pride, bringing their disciples with them. TEXT 47
c;i1'li ';!tt19ffu\! fil'f il";{t\! I <21 rtt l{.t!{ <fifif' 1f'$\ffi fit
bauddhacarya maha-paQ{iita nija nava-mate prabhura age udgraha kari' lagila balite
SYNONYMS
n s 11
udgraha-argument;
One of them was the leader of a Buddhist cult and was a very learned scholar. To establish their nine philosophical conclusions, he came before the Lord and began to speak. TEXT 48
II Sir II
yadyapi asambhaya bauddha ayukta dekhite tathapi bali/a prabhu garva khaQ{iaite
SYNONYMS yadyapi-although; asambha?ya-not fit for discussion; bauddha-fllowers of Buddha's philosophy; ayukta-not fit; dekhite-to see; tathapi-stil l; bali/a spoke; prabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; garva-pride; khaQ{iaite-to diminish.
Text
49]
315
Although the Buddhists are unfit for discussion and should not be seen by VaiQavas, Caitanya Mahaprabhu spoke to them just to decrease their false pride. TEXT
49
(1) The creation is (2) This cosmic manifesta tion is false. (3) "I am" is the truth. (4) There is repetition of birth and death. (5) Lord Buddha is the only source of understanding the truth. (6) The principle of ni r vaQa, or annihilation, is the ultimate goal. (7) The philosophy of Buddha is the only philosophical path. (8) The Vedas are compiled by human beings. (9) Pious ac
tivities, showing mercy to others and so on are advised. No one can attain the Absolute Truth by argument. One may be very expert in
logic, and another person may be even more expert in the art of argument. Be cause there is so much word jugglery in logic, one can never come to the real con clusion about the Absolute Truth by argument. The followers of Vedic principles understand this. However, it is seen here that Sri Caitanya Mahaprabhu defeated the Buddhist philosophy by argument. Those who are preachers in ISKCON will certainly meet many people who believe in intellectual arguments. Most of these
316
Sri Caitanya-caritamtta
[Madhya-lila, Ch. 9
people do not believe in the authority of the Vedas. Nevertheless, they accept in tellectual speculation and argument. Therefore the preachers of Krt:a conscious ness should be prepared to defeat others by argument, just as Sri Caitanya Mahaprabhu did. In this verse it is clearly said, tarkei khar:u;fila prabhu. Lord Sri Caitanya Mahaprabhu put forward such a strong argument that they could not counter Him to establish their cult.
Their first principle is that the creation is always existing, but if this is the case, there can be no theory of annihilation. The Buddhists maintain that annihilation or dissolution is the highest truth. If the creation is eternally existing, there is no question of dissolution or annihilation. This argument is not very strong because by practical experience we see that material things have a beginning, a middle and an end. The ultimate aim of the Buddhist philosophy is to dissolve the body. This is proposed because the body has a beginning. Similarly, the entire cosmic manifestation is also a gigantic body, but if we accept the fact that it is alway s ex isting, there can be no question of annihilation. Therefore the attempt to annihi late everything in order to attain zero is an absurdity. By our own practical ex perience we have to accept the beginning of creation, and when we accept the beginning, we must accept a creator. Such a creator must possess an all-pervasive body, as pointed out by Bhagavad-gita: sarvata/:1 paui-padarh tat sarvato 'ki-siro-mukham sarvata/:1 s rutimal loke sarvam avrtya ti$thati "Every where are His hands and legs, His eyes and faces, and He hears every thing. In this way the Supersoul exists." (Bg. 13.14) The Supreme Person must be present everywhere. His body existed before the creation; otherwise He could not be the creator. If the Supreme Person is a cre ated being, there can be no question of a creator. The conclusion is that the cos mic manifestation is certainly created at a certain time, and the creator existed before the creation; therefore the creator is not a created being. The creator is Pararh Brahman, or the Supreme Spirit. Matter is not only subordinate to spirit but is actually created on the basis of spirit. When the spirit soul enters the womb of a mother, the body is created by material ingredients supplied by the mother. Every thing is created in the material world, and consequently there must be a creator who is the Supreme Spirit and who is distinct from matter. It is confirmed in Bhagavad-gita that the material energy is inferior and that the spiritual energy is the living entity. Both inferior and superior energies belong to a supreme person. The Buddhists argue that the world is false, but this is not valid. The world is temporary, but it is not false. As long as we have the body, we must suffer the
Text 49]
317
pleasures and pains of the body, even though we are not the body. We may not take these pleasures and pains very seriously, but they are factual nonetheless. We cannot actually say that they are false. If the bodily pains and pleasures are false, the creation would be false also, and consequently no one would take very much interest in it. The conclusion is that the material creation is not false or imaginary, but it is temporary. The Buddhists maintain that the principle "I am" is the Ultimate Truth, but this excludes the individuality of "I" and "you." If there is no "I" and "you;' or in dividuality, there is no possibility of argument. The Buddhist philosophy depends on argument, but there can be no argument if one simply depends on "I am!' There must be a "you;' or another person also. The philosophy of duality-the ex istence of the individual soul and the Supersoul-must be there. This is confirmed in the Second Chapter of
Bhagavad-gita, wherein the Lord says: na tv evaham jatu nasarh na tvaril neme janadhipa/:1 na caiva na bhavi$yamaf:! sarve vayam ata/:1 param
"Never was there a time when I did not exist, nor you, nor all these kings; nor in the future shall any of us cease to be!' (Bg. 2.12) We existed in the past in different bodies, and after the annihilation of this body, we shall exist in another body. The principle of the soul is eternal, and it ex ists in this body or in another body. Even in this lifetime we experience existence in a child's body, a youth's body, a man's body and an old body. After the annihila tion of the body, we acquire another body. The Buddhist cult also accepts the phi losophy of transmigration, but the Buddhists do not properly explain the next birth. There are 8,400,000 species of life, and our next birth may be in any one of them; therefore this human body is not guaranteed. According to the Buddhist's fifth principle, Lord Buddha is the only source for the attainment of knowledge. We cannot accept this, for Lord Buddha rejected the principles of Vedic knowledge. One must accept a principle of standard knowledge because one cannot attain the Absolute Truth simply by intellectual speculation. If everyone is an authority, or if everyone accepts his own intelli gence as the ultimate criterion-as is presently fashionable-the scriptures will be interpreted in many different ways, and everyone will claim his own philosophy supreme. This has become a very great problem, and everyone is interpreting scripture in his own way and setting up his own basis of authority.
Yata mata tata patha. Now everybody and anybody is trying to establish his own theory as the Ultimate Truth. The Buddhists theorize that annihilation, or nirvaf)a, is the ultimate
goal. Annihilation applies to the body, but the spirit soul transmigrates from one
318
Sri Caitanya-caritampa
[Madhya-lila, Ch. 9
body to another. If this were not the case, how can so many multifarious bodies come into existence? If the next birth is a fact, the next bodily form is also a fact. As soon as we accept a material body, we must accept the fact that that body will be annihilated and that we will have to accept another body. If all material bodies are doomed to annihilation, we must obtain a nonmaterial body, or a spiritual attained is explained in Bhagavad-gita: body, if we wish the next birth to be anything but false. How the spiritual body is
janma karma ca me divyam tyaktva deharh punar janma naiti ma m eti so 'rjuna evarh yo vetti tattvata/:l
"One who knows the transcendental nature of My appearance and activities does not, upon leaving the body, take his birth again in this material world, but attains My eternal abode, 0 Arjuna." (Bg. 4.9) This is the highest perfection by which one can transcend the transmigration of material bodies and return home, back to Godhead. It is not that existence be comes void or zero: Existence continues, but if we positively want to annihilate the material body, we have to accept a spiritual body; otherwise there can be no eternality for the soul. We cannot accept the theory that the Buddhist philosophy is the only way, for there are so many defects in that philosophy. A perfect philosophy is one that has no defects, and that is Vedanta philosophy. No one can point out any defects in Vedanta philosophy, and therefore we can conclude that Vedanta is the supreme philosophical way of understanding the truth. According to the Buddhist cult, the Vedas are compiled by ordinary human beings. If this were the case, they would
not be authoritative. From Vedic literatures we understand that shortly after the created by Brahma, although Brahma is the original person in the universe. If
creation, Lord Brahma was instructed in the Vedas. It is not that the Vedas were
Brahma did not create the Vedas, but he is acknowledged as the first created
being, wherefrom did Vedic knowledge come to Brahma? Obviously the Vedas Srimad-Bhagavatam, tene brahma hrda ya adi-kavaye: after the creation, the
did not come from an ordinary person born in this material world. According to Supreme Person imparted Vedic knowledge within the heart of Brahma. There was no person in the beginning of the creation other than Brahma, yet he did not compile the Vedas; therefore the conclusion is that the Vedas were not compiled by any created being. Vedic knowledge was given by the Supreme Personality of Godhead, who created this material world. This is also accepted by Sarikaracarya, although Sarikaracarya is not a V aiQava. It is stated that mercy is one of the qualities of a Buddhist, but mercy is a rela tive thing. We show our mercy to a subordinate or to one who is suffering more
Text
51]
319
than ourselves. However, if there is a superior person present, the superior person cannot be the object of our mercy. Rather, we are objects for the mercy of the superior person. Therefore showing compassion and mercy is a relative activity. It is not the Absolute Truth. Apart from this, we also must know what actual mercy is. To give a sick man something forbidden for him to eat is not mercy. Rather, it is cruelty. Unless we know what mercy really is, may create an undesirable situa tion. If we wish to show real mercy, we will preach Krr:Ja consciousness in order to revive the lost consciousness of human beings, the living entity's original con sciousness. Since the Buddhist philosophy does not admit the existence of the spirit soul, the so-called mercy of the Buddhists is defective.
TEXT
50
II
bauddha-acarya-the teacher of the Buddhist cult; nava. prasna-nine different ty pes of questions; saba-all; uthaila-raised; drr;iha-strong; yukti-argument; tarke-with logic; prabhu-Lord Sri Caitany a Mahaprabhu; khal)r;ia khal)r;ia kaila-broke into pieces.
TRANSLATION The teacher of the Buddhist cult set forth nine principles, but Sri Caitanya Mahaprabhu broke them to pieces with His strong logic. TEXT
51
darsanika-philosophical speculators; pa(1r;iita-scholars; sabai-ail of them; pai/a parajaya-were defeated; toke-people in general; hasya kar e-laugh; bauddha-the Buddhists; paila-got; /ajja-shame; bhaya-fear.
320
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
TRANSLATION All mental speculators and learned scholars were defeated by Sri Caitanya Mahaprabhu , and when the people began to laugh, the Buddhist philosophers felt both shame and fear. PURPORT These philosophers were all atheists, for they did not believe in the existence of God. Atheists may be very expert in mental speculation and may be so-called great philosophers, but they can be defeated by a Vail)ava firmly situated in his conviction and God consciousness. Following in the footsteps of Sri Caitanya Mahaprabhu, all the preachers engaged in the service of ISKCON should be very expert in putting forward strong arguments and defeating all types of atheists. TEXT 52
I 11 a 11
prabhuke vaif)ava jani' bauddha ghare gela sakala bauddha mi/i' tabe kumantraf)a kaila
SYNONYMS prabhuke-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; vaif)ava jani -knowing to be a
'
II <2 II
apavitra-polluted;
anna-food ;
prabhu-age-in front of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; ni/a-brought; maha prasada ba/iya-cal ling it maha-prasada.
Text
54]
321
TRANSLATION Having made their plot, the Buddhists brought a plate of untouchable food before Lord Sri Caitanya Mahaprabhu and called it maha-prasada.
PURPORT The word apavitra anna refers to food that is unacceptable for a VaiQava. In other words, a VaiQava cannot accept any food offered by an avai$Qava in the name of maha-prasada. This should be a principle for all VaiQavas. When asked, "What is the behavior of a VaiQava?"
'11.
VaiQava must avoid the company of an avai$Qava [asatl." The word asat refers to an avai$Qava, that is, one who is not a VaiQava. Asat-sariga-tyaga,-ei vai$Qava acara (Cc. Madhya
should not at all cooperate with an avai$Qava. If an avai$Qava offers food in the name of maha-prasada, it should not be accepted. Such food cannot be prasada because an avai$Qava cannot offer anything to the Lord. Sometimes preachers in the KrQa consciousness movement have to accept food in a home where the householder is an avai$Qava; however, if this food is offered to the Deity, it can be taken. Ordinary food cooked by an avai$Qava should not be accepted by a VaiQava. Even if an avai$Qava cooks food without fault, he cannot offer it to Lord ViQu, and it cannot be accepted as maha-prasada. According to Bhagavad-gita: patrarh pu$parh phalarh toyarh yo me bhaktya prayacchati tad aharh bhakty- upahrtam asnami prayatatmanaf:r "If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower, fruit or water, I will ac cept it." (Bg.
9.26)
KrQa can accept anything offered by His devotee with devotion. An avai$Qava may be a vegetarian and a very clean cook, but because he cannot offer the foodstuff to ViQU, the food he cooks cannot be accepted as maha-prasada. It is better that a VaiQava abandon such food as untouchable. TEXT
54
1>1 I
322
[Madhya-lila, Ch. 9
hena-kale-at this time; maha-kaya-having a large body; eka-one; paki bird; ai/a-appeared there; thonte kari'-by the beak; anna-saha-with food; thali-the plate; lana-taking; gel a-went away.
TRANSLATION When the contaminated food was offered to Sri Caitanya Mahaprabhu, a very large bird appeared on the spot, picked up the plate in its beak and flew away. TEXT 55
SYNONYMS
bauddha-gaf)era-all the Buddhists; upare-upon; anna-the food; page began to fall down; amedhya-untouchable; haiya-being; bauddha-acaryera of the teacher of the Buddhists; mathaya-on the head; thali-the plate; pagila fell down; bajiya-making a great sound.
TRANSLATION Indeed, the untouchable food fell upon the Buddhists, and the large bird dropped the plate on the head of the chief Buddhist teacher. When it fell on his head, it made a big sound. TEXT 56
<;l!m
SYNONYMS
terache-at an angle; pagila-fell down; thali-the plate; matha-the head; kati'-cutting; ge/a-went; murcchita -unconscious; hafia-becoming; acarya-the teacher; bhamite-on the ground; pagila-fell down.
Text
58]
323
The plate was made of metal, and when its edge hit the head of the teacher, it cut him, and the teacher immediately fell to the ground unconscious. TEXT
57
II
saba-all;
si?ya
gaQa-disciples; sabe-all of them; asi'-coming; prabhu-pade-to the lotus feet of Lord Caitanya Mahaprabhu; /a-i/a-took; saraQa-shelter. TRANSLATION When the teacher fell unconscious, his Buddhist disciples cried aloud and ran to the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu for shelter. TEXT
58
324
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
TEXT 59
t. ,-Jft<!l' 'Cfi ,,,.. ,,.., 'm' 1 HI't( 'Cfi "i$( ili ' II ct II
prabhu kahe, -sabe kaha 'kr$Qa' 'kr$Qa' 'hari' guru-karf)e kaha kr$t:Ja-nama ucca kari' SYNONYMS prabhu kahe-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu said; sabe-all of you; kaha chant; kr$Qa kr$Qa hari-the holy names of Lord Krt:a and Hari; guru-karue-near ' the ear of your spiritual master; kaha-chant; kr$1)a-nama-the holy name of Lord
Krt:Ja; ucca kari'-very loudly.
TRANSLATION The Lord then replied to the Buddhist disciples: "You should all chant the names of Krr:'la and Hari very loudly near the ear of your spiritual master. TEXT 60
toma-sabara 'guru' tabe paibe cetana saba bauddha mi/i' kare kr$ua-sankirtana SYNONYMS toma-sabara-all of you; guru-the spiritual master; tabe-then; paibe-will get; cetana-consciousness; saba bauddha-all the Buddhist disciples; mi/i' coming together; kare-do; kr$t:Ja-safikirtana-chanting of the Hare Krt:a mantra. TRANSLATION "By this method your spiritual master will regain his consciousness." Following Sri Caitanya Mahaprabhu's advice, all the Buddhist disciples began to chant the holy name of Krr:'la congregationally. TEXT 61
tJ-"ii'itcf' "ii'i <if'' '11111' 'fil' I 'il tPi <!ftt'f 'fil' ''II II
Text
61]
325
guru-kar(le kahe sabe 'k($Qa' 'rama' 'hari' cetana pana aca r y a bale 'hari' 'hari'
SYNONYMS
guru-karQe-into the ear of the spiritual master; kahe-they said; sabe-all
together; kr$Qa rama hari-the holy names of the Lord, Krt:Ja, Rama and Hari; cetana-consciousness; pafla-getting;
hari hari-the name of Lord Hari.
acarya-the teacher;
bale-chanted;
TRANSLATION When all the disciples chanted the holy names Kr..,a, Rama and Hari, the Buddhist teacher regained consciousness and immediately began to chant the holy name of Lord Hari. PURPORT Sri Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura comments that all the Buddhist disciples were actually initiated by Sri Caitanya Mahaprabhu to chant the holy name of Krt:Ja, and when they chanted, they actually became different persons. At that time they were not Buddhists or atheists but Vait:avas. Consequently they im mediately accepted Sri Caitanya Mahaprabhu's order. Their original Krt:a con sciousness was revived, and they were immediately able to chant Hare Krt:Ja and begin worshiping the Supreme Lord Vit:Ju. It is the spiritual master who delivers the disciple from the clutches of maya by initiating him into the chanting of the Hare Krt:a maha-mantra. In this way a sleeping human being can revive his consciousness by chanting Hare Krt:Ja, Hare Krt:Ja, Krt:a Krt:Ja, Hare Hare/ Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. In other words, the spiritual master awakens the sleeping living entity to his original consciousness so that he can worship Lord Vit:JU. This is the purpose of dik$a, or initiation. Initiation means receiving the pure knowledge of spiritual conscious ness. One point to note in this regard is that the spiritual master of the Buddhists did not initiate his disciples. Rather, his disciples were initiated by Sri Krt:a Caitanya Mahaprabhu, and they in turn were able to initiate their so-called spiritual master. This is the parampara system. The so-called spiritual master of the Buddhists was actually in the position of a disciple, and after his disciples were initiated by Sri Caitanya Mahaprabhu, they acted as his spiritual masters. This was possible only because the disciples of the Buddhist acarya received the mercy of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu. Unless one is favored by
disciplic succession, one cannot act as a spiritual master. We should take the in structions of Sri Caitanya Mahaprabhu, the spiritual master of the whole universe, to understand how one becomes a spiritual master and a disciple.
326
[Madhya-lila, Ch. 9
SYNONYMS
k[$Qa ba/i'-chanting the holy name of KrQa; acarya-the so-called spiritual master of the Buddhists; prabhure-unto Lord
S ri Caitanya Mahaprabhu;
karena-does; vinaya-submission; dekhiya-seeing this; sakala /aka-all the people; ha-ifa-became; vismaya-astonished.
TRANSLATION When the spiritual master of the Buddhists began to chant the holy name of Krr:"la and submitted to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu, all the people who were gathered there were astonished. TEXT 63
SYNONYMS
ei-rupe-in this way; kautuka kari'-making fun; sacira nandana-the son of mother
paya-get; darsana-audience.
TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu, the son of Sacidevi, then suddenly and strangely disappeared from everyone's sight, and it was impossible for anyone to find Him. TEXT 64
II
Text
65]
327
mahaprabhu ca/i' aila tripati -trimalle catur-bhuja murti dekhi' vyenkatadrye cafe SYNONYMS mahaprabhu-Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; cafi' ai/a handed; murti-Deity; dekhi -seeing;
' -
pati-trimalle-at the holy places named Tripati and Trimalla; catub-bhuja-four vyenkata-adrye-to the holy place Vyerikata Hill; cafe-began to proceed. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu next arrived at Tirupati and Trimalla, where He saw a four-handed Deity. Then He next proceeded toward Vyelikafa Hill. PURPORT Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura has actually described the chronological order of Lord Caitanya Mahaprabhu's visit. The Tirupati temple is sometimes called Tirupatura. It is situated on the northern side of Arkata in the district of Candragiri. It is a famous holy place of pilgrimage. In pursuance of His name, Vyerikatesvara, the four-handed Lord Vir:tu, the Deity of
named Sri and BhO, is located on Vyerikata Hill, about eight miles from Tirupati. This Vyerikatesvara Deity is in the form of Lord Vir:tu, and the place where He is situated is known as Vyerikata-etra. There are many temples in southern India, but this
Balaji temple is especially opulent. A great fair is held there in the months
of September and October. There is a railway station called Tirupati on the southern railway. Nimna-tirupati is located in the valley of the Vyerikata Hill. There are several temples there also, among which are Govindaraja and the Deity of Lord Ramacandra. TEXT
65 1
did; pral)ama
328
[Madhya-lila, Ch. 9
After arriving at Tripati, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu visited the temple of Lord Ramacandra. He offered His prayers and obeisances before Ramacandra, the descendant of King Raghu. TEXT 66
'eitf;<!{ ijl(e,tf II
'\ II
Text
69]
329
SYNONYMS nrsirilhe-unto Lord Nrsirilha; praQati-stuti -obeisances and prayers; prema avese-in ecstatic love; kai/a-offered; prabhura-of the Lord; prabhave-by the influence; /oka-the people; camatkara haifa-were astonished. TRANSLATION In great ecstatic love, Sri Caitanya Mahaprabhu offered obeisances and prayers unto Lord Nrsirilha. The people were astonished to see Lord Caitanya's influence. TEXT
68
69
330
[Madhya-lila, Ch. 9
vi$QU-kafici-to the holy place named Vil)u-kiiiici; as i'-co ming; dekhiJa-the Lord saw; Jak$mi- narayaQa-the Deity of Lord Narayal)a with mother Lami, the goddess of fortune; pral)ama kariya-after offering obeisances; kaiJa-made; bahuta stavana-many prayers. TRANSLATION The Lord then visited a holy place known as ViQu-kaiici. He saw there Lakmi-NarayaQa Deities, and He offered His respects and many prayers to please Them. PURPORT Vil)u-kaiici is situated about five miles away from Kaiijibhiram. It is here that Lord Varadaraja, another form of Lord ViI)U, resides. There is also a big lake known as Ananta-sarovara. TEXT 70
1 II 'l o II
'<tiiif
premavese nrtya-gita bahuta kariJa dina-dui rahi' Joke 'k[$1)a-bhakta' kaiJa SYNONYMS prema-avese-in ecstatic love; nrtya -gita-dancing and chanting; bahuta much; kariJa-performed; dina-dui-for two days; rahi'-staying; Joke-the people in general; k[$1)a-bhakta-devotees of Lord Krl)a; kaiJa-made. TRANSLATION When Sri Caitanya Mahaprabhu stayed at ViQu-kanci for two days, He danced and performed kirtana in ecstasy. When all the people saw Him, they were converted into devotees of Lord KrQa. TEXT 71
'I II
Text
72]
331
the place named Trikala-hasti; maha-deva-Lord Siva; dekhi'-seeing; tarire unto him; karila pra(1ame-offered obeisances. TRANSLATION
After visiting Trimalaya, Caitanya Mahaprabhu went to see Trikala-hasti. It was there that He saw Lord Siva and offered him all respects and obeisances. PURPORT Trikala-hasti is situated about twenty-two miles northeast of Tirupati. On its northern side is a river known as Suvarl)a-mukhi. The temple of Trikala-hasti is located on the southern side of the river. The place is generally known as Sri Kalahasti or Kalahasti and is famous for its temple of Lord Siva. There he is called Vayuliriga-siva. TEXT
72
332
[Madhya-lila, Ch . 9
Mahaprabhu.
TRANSLATION At Vrddhakola, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu visited the temple of Sveta varaha, the white boar. After offering Him respects, the Lord visited the temple of Lord Siva, wherein the deity is dressed with yellow garments. PURPORT
The temple of the white boar incarnation is situated at Vrddhakola. The temple is made of stone and is located about one mile south of an oasis known as Bali pitham. There is a Deity of the white boar incarnation, above whose head Sea also known as Cidambaram. This temple is located twenty-six miles south of Kuc,jalora, and the deity there is also known as Akasalinga The deity is in the form of Lord Siva. This temple is situated on about thirty-nine acres of land, and all this land is surrounded by a wall sixty feet high.
TEXT 74
Naga serves as an umbrella. The deity of Lord Siva is known as Pitambara, and is
Text 76]
333
After visiting the temple of Siyali-bhairavi [another form of the goddess Durga], Sri Caitanya Mahaprabhu, the son of mother Saci, went to the bank of the River Kaveri. PURPORT
Tanjor City. There is a very celebrated temple of Lord Siva there and also a very Siyali-bhairavT is located in the Tanjor district, about forty-eight miles east of
large lake . It is said that one small boy, a devotee of Lord Siva, came to that temple, and the goddess Durga, known as Bhairavi, gave him her breast to suck. After visiting this temple, Sri Caitanya Mahaprabhu went to the bank of the River Bhagavatam (11.5.40) as a very pious river.
TEXT 75
II '\ II
SYNONYMS
Lord Siva; aila vedavana-He arrived at Vedavana; maha-deva dekhi'-seeing Lord Siva; tanre-unto him; karila vandana-offered prayers. go-samaje-at the place named Go-samaja; siva dekhi'-seeing the deity of
TRANSLATION The Lord then visited a place known as Go-samaja, where He saw Lord Siva's temple. He then arrived at Vedavana, where He saw another deity of Lord Siva and offered him prayers. PURPORT
portant and is located next to Vedavana . Go-samaja is a place of pilgrimage for the devotees of Lord Siva It is very im
TEXT 76
II '\ II
334
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
amrtalinga-siva dekhi' vandana karila saba siva/aye saiva 'vai?Qava' ha-ila SYNONYMS amrta-linga-siva-the Lord Siva deity named Amrtaliriga; dekhi' -see ing ; van dana kari/a-offe red obeisances; saba siva-a/aye-in all the temples of Lord Siva; saiva-devotees of Lord Siva; vaiQava ha-i/a
-
TRANSLATION Seeing the Siva deity named Amrtalir'lga, Lord Caitanya Mahaprabhu offered His obeisances. Thus He visited all the temples of Lord Siva and converted the devotees of Lord Siva into Vair;avas. TEXT 77
,<f.(..<ll9ftt c;f' tt
Text
79]
335
kumbhakarl)a-kapale-at
Kumbhakarr:Ja-kapala;
dekhi' -after
seeing;
Kumbhakarr:Ja is the name of the brother of Ravar:Ja. At the present moment the city of Kumbhakor:Jam is situated twenty miles northeast of the city of Tanjor. There are twelve temples of Lord Siva located at Kumbhakor:Jam as well as four ViQU temples and one temple to Lord Brahma. Siva-etra, within the city of Tanjor, is situated near a big lake known as Siva-ganga. There is a large temple to Lord Siva there known as Brhatisvara-siva-mandira.
TEXT
79
tilil
lf1flltil I
1fi' II '\ II
papa-nasane vi$1)U kaila darasana sri-ranga-k$etre tabe karila gamana SYNONYMS papa-nasane-at the place named Papanasana; vi$1)U-Lord Vir:Ju; kai/a-did; darasana -visiti n g; sri-ranga-k$etre-to the holy place named Sri Rariga-ketra;
rived at Papanasana and there saw the temple of Lord Vi,r;lu. Then He finally
According to some, the place known as Papanasana was located eight miles southwest of Kumbhakor:Jam. Others say that in the district of Tinebheli there is a city known as Palamakota. Twenty miles west of there is a holy place known as
336
Sri Caitanya-caritam!'fa
[Madhya-lila, Ch. 9
Papanasana near the river named Tamraparl)i. Sri Ranga-etra is a very famous place. Near Tricinapalli is a river named Kaveri, or Kolirana. A city known as Sri Rangam is located on this river in the district of Tanjor about ten miles west of Kumbhakol)am. The Sri Ranga temple is the largest in India, and there are seven walls surrounding it. There are also seven roads leading to Sri Ranga. The ancient names of these roads are the road of Dharma, the road of Rajamahendra, the road of Kulasekhara, the road of Alina<;lana, the road of Tiruvikrama, the Tirubi<;li road of Ma<;lama<;li-gaisa, and the road of A<;la-iyavala-indana. The temple was founded before the reign of Dharmavarma, who reigned before Rajamahendra. Many celebrated kings like Kulasekhara, and others such as Alabandaru, resided in the temple of Sri Rangam. 'Tamunacarya, Sri Ramanuja, Sudarsanacarya and others also supervised this temple. The incarnation of the goddess of fortune known as Godadevi, who was one of the twelve liberated persons known as divya-sOris, was married to the Deity, Lord Sri Ranganatha. Later she entered into the body of the Lord. An incarnation of Kar muka, Tirumanga (one of the Alovaras), acquired some money by stealing, and built the fourth boundary wall of Sri Rangam. It is said that in the year 289 of the age of Kali, the Alovara of the name Tol)<;lara<;lippa<;li was born. While engaged in devotional service, he became victim to a prostitute, and Sri Ranganatha, seeing His devotee so degraded, sent one of His servants with a golden plate to that prostitute. When the golden plate was discovered missing from the temple, there was a search, and it was found in the prostitute's house. When the devotee saw Ranganatha's mercy upon this prostitute, his mistake was rectified. He then pre pared the third boundary wall of Ranganatha temple and cultivated a tulasi garden there. There was also a celebrated disciple of Ramanujacarya's known as KOresa. Sri Ramapillai was the son of KOresa, and his son was Vagvijaya Bhaa, whose son was Vedavyasa Bhatta, or Sri Sudarsanacarya. When Sudarsanacarya was an old man, the Mohammedens attacked the temple of Ranganatha and killed about twelve hundred Sri Vail)avas. At that time the Deity Ranganatha was transferred to the temple of Tirupati in the kingdom of Vijaya-nagara. The governor of Gingi, Goppal)arya, brought Sri Ranganatha from the temple of Tirupati to a place known as Sirhha-brahma, where the Lord was situated for three years. In the year
1293 Saka the Deity was again reinstalled in the Ranganatha temple. On the
eastern wall of the Ranganatha temple is an inscription written by Vedanta-desika relating how Ranganatha was returned to the temple.
TEXT 80
II
Text 82]
337
kaverite snana kari' dekhi' rariganatha stuti-praf)ati kari' manila krtartha SYNONYMS kaverite-in the river known
as
sances; kari'-offering; manila -thought Himself; krta- artha-very successful. TRANSLATION After bathing in the River Kaveri, Sri Caitanya Mahaprabhu saw the temple of Raliganatha and offered His ardent prayers and obeisances. Thus He felt Himself successful. TEXT 81
'l!f1fttt-t C
'!
'ijtil il
I II lr II
premavese kaila bahuta gana nartana dekhi' camatkara haifa saba /okera mana SYNONYMS prema-avese-in the ecstasy of love; kai/a-did; bahuta-various; gana songs; nar tana
-
were; saba-all; /okera-of persons; mana-minds. TRANSLATION In the temple of Ranganatha, Sri Caitanya Mahaprabhu chanted and danced in ecstatic love of Godhead. Seeing His performance, everyone was struck with wonder. TEXT 82
!\l-c ,-',<J <eij' ilt1f 1 l!f'{tif s'l c<!(: Btm "''lltil 11 ,.. 11
sri-vaif)ava eka, -'vyerikata bhatta' nama prabhure nimantraf)a kaila kariya sammana SYNONYMS sn-vaif)ava vyerikata eka-one devotee belonging to the Ramanuja-sampradaya; prabhure-unto Lord bhatta -Vy e ri kata Bhatta; nama-named;
338
Caitanya
kai/a-did;
sam mana -great respect. TRANSLATION One Vair:-ava known as Vyenkata Bhatta then invited Sri Caitanya Mahaprabhu to his home with great respect. PURPORT Sri Vyer'lkata Bhatta was a Vail)ava brahmaQa and an inhabitant of Sri Rar'lga ketra. He belonged to the disciplic succession of Sri Ramanujacarya Sri Rar'lga is one of the places of pilgrimage in the province of Tamila-desa. The inhabitants of that province do not retain the name Vyenkata. It is therefore supposed that Vyenkata Bhatta did not belong to that province, although he may have been residing there for a very long time. Vyer'lkata Bhana was in a branch of the Ramanuja-sampradaya known as Ba9agala-i. He had a brother in the Ramanuja sampradaya known as Sripada Prabodhananda Sarasvati. The son of Vyer'lkata Bhatta was later known in the Gau9Jya-sampradaya as Gopala Bhana Gosvami, and he established the Radharamal)a temple in Vrndavana. More information about him may be found in a book known as Bhakti-ratnakara Narahari Cakravarti. TEXT 83
(1.1 00) by
I II "" II
nija-ghare lana kaila pada-prakalana sei ja/a lana kaila sa-varhse bhakaQa SYNONYMS nija-ghare-to his own home; /ana-bringing; kai/a-did; pada-prak$alana washing of the feet; sei ja/a-that water; /ana-taking; kai/a-did; sa-varilse with all the family members; bhakaQa-drinking. TRANSLATION Sri Vyenkata Bhatta took Sri Caitanya Mahaprabhu to his home. After he washed the Lord's feet, all the members of his family drank the water. TEXT 84
lr8 II
Text
86]
339
bhika karana kichu kaila nivedana caturmasya asi' prabhu, haila upasanna SYNONYMS bhika karan a-after offering lunch; kichu-some; kai/a-did; nivedana-sub mission; caturmasya-the period of Caturmasya; asi'-coming; prabhu-my Lord; hai/a upasanna-has already arrived. TRANSLATION A fter offering lunch to the lord, Vyenkata Bhatta submitted that the period of Caturmasya had already arrived. TEXT
85
t' t II
lr<t II
caturmasye krpa kari' raha mora ghare krTJa-katha kahi' krpaya uddhara' amare SYNONYMS caturmasye-during this period of Caturmasya; krpa kari'-being merciful; raha-please stay; mora ghare-at my place; krQa - katha-topics of Lord Krt;a; kahi'-spea king; krpaya-by Your mercy; uddhara' amare-kindly deliver me. TRANSLATION Vyenkata Bhatta said, "Please be merciful to me and stay at my house dur ing Caturmasya. Speak about lord KrQa's pastimes and kindly deliver me by Your mercy." TEXT
86
I
Rt (2f <li1-t
lllr II
talira ghare rahila prabhu krQa-katha-rase bhatta-salige goliaila sukhe c;:ari mase SYNONYMS talira
ghare-in
his
home;
rahila-stayed;
prabhu-Lord
Sri
Caitanya
340
Sri Caitanya-caritamrta
passed; sukhe-in happiness; cari mase-four months. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu remained at the house of Vyenkata Bhatta for four continuous months. The Lord passed His days in great happiness, enjoying the transcendental mellow of discussing Lord K"r:ta's pastimes. TEXT 87
.r f1f' I)
II
saundarya-adi-the beauty of the body, etc.; prema-avesa-His ecstatic love; dekhi-seeing; distress. TRANSLATION The beauty of Lord Caitanya's body and His ecstatic love of God were wit nessed by everyone. Many people used to come see Him, and as soon as they saw Him, all their unhappiness and distress vanished. sarva-/oka-all men; dekhibare-to see; aise-corne there; dekhe-and see; khaQ{ie dubkha-soka-are relieved from all unhappiness and
Text
91]
341
TEXT
89
90
ift1f
tf,-(;i'ft 1>1{e;t11 II o
krIJa-nama vina keha nahi kahe ara sabe krf)a-bhakta haila,-loke camatkara SYNONYMS
k($f)a-nama vi na-without chanting the Hare KrQa maha-mantra; keha-any one; nahi-does not; kahe-speak; ara-anything else; sabe-all of them; krf)a bhakta-Lord KrQa's devotees; haifa-became; toke-the people; camatkara astonished. TRANSLATION Indeed, they did not chant anything but the Hare Ka maha-mantra, and all of them became Lord Kfa's devotees. Thus the general populace was astonished. TEXT
91
342
[Madhya-lila, Ch.
sri-ranga-k$etre-in
TRANSLATION All the VaiQava brahmaQas residing in Sri Ranga-ketra invited the Lord to their homes every day. TEXT
92
<fi <fi
eka eka dine caturmasya purl)a haifa kataka brahmal)a bhik$a dite na paifa SYNONYMS eka eka dine-day by day; caturmasya-the period of Citurmasya; purl)a haifa-became filled; kataka brahmal)a-some of the brahmal)as; bhik$a dite-to offer Him lunch; na-did not; paifa-get the opportunity. TRANSLATION Each day the Lord
was
did not get the opportunity to offer Him lunch because the period of Catur masya came to an end. TEXT
93
ll
eka-one;
vai$1)ava
brahmal)a-a brahmal)a following the Vair)ava cult; deva-afaye-in the temple; asi'-coming; kare-does; gita-of Bhagavad-gita; avartana-recitation.
Text
95]
343
In the holy place of Sri Ranga-ketra, a brahmal)a Vair:-ava used to visit the temple daily and recite the entire text of Bhagavad-gita. TEXT 94
II :;,s II
a$tadasa-adhyaya-eighteen chapters; pac;le-reads; ananda-avese-in great ecstasy; a5uddha pac;lena-could not pronounce the text correctly; /aka-people in general; kare-do; upahase-joking.
TRANSLATION The brahmar:-a regularly read the eighteen chapters of Bhagavad-gita in great transcendental ecstasy, but because he could not pronounce the words correctly, people used to joke about him. TEXT
95
t i ;fii!i i{\!'llti{ II
aVi$ta hafia grta pac;fe anandita-mane
SYNONYMS
:;,([
II
keha hase-someone laughs; keha ninde-someone criticizes; taha-that; nahi mane-he does not care for; avi$ta hafia-being in great ecstasy; grta pac;le-reads Bhagavad-gita; anandita-in great happiness; mane-his mind.
TRANSLATION Due to his incorrect pronunciation, people sometimes criticized him and laughed at him, but he did not care. He was full of ecstasy due to reading Bhagavad-gita and was personally very happy.
344
Sri Caitanya-caritam!'la
[Madhya-lila, Ch. 9
TEXT
96
II
SYNONYMS
sveda-perspiration; yavat-during; pathana-the reading of the book; dekhi' seeing this; anandita-very happy; pufaka-standing of the hairs of the body; asru-tears; kampa-trembling;
haifa-became;
mahaprabhura-of SrT
TRANSLAliON
While reading the book, the brahmaJ:Ja experienced transcendental bodily transformations. His hair stood on end, tears welled in his eyes, and his body trembled and perspired as he read. Seeing this, Sri Caitanya Mahaprabhu be came very happy.
PURPORT
literacy, he still experienced ecstatic symptoms while reading Bhagavad-gita. SrT Caitanya Mahaprabhu was very pleased to observe these symptoms, and this in dicates that the Supreme Personality of Godhead is pleased by devotion, not by erudite scholarship. Even though the words were imperfectly pronounced, SrT the Lord was pleased by the bhava (devotion). In Srimad-Bhagavatam is confirmed: Caitanya Mahaprabhu, Lord Kra Himself, did not think this very serious. Rather, Although the brahmaQa could not pronounce the words very well due to il
(1.5.11) this
tad-vag-visargo janatagha-vipfavo
"On the other hand, that literature which is full of descriptions of the transcen dental glories of the name, fame, forms and pastimes of the unlimited Supreme Lord is a different creation, full of transcendental words directed toward bringing about a revolution in the impious lives of this world's misdirected civilization. Such transcendental literatures, even though imperfectly composed, are heard, sung and accepted by purified men who are thoroughly honest."
Text
98]
345
The purport to this verse may be considered for further information on this sub ject. TEXT
97
98
,-!._( tfj{, llf"'ft if! 'Sft I 'it'l 1 "Pt, -t1111fil' " lr "
vipra kahe,-mDrkha ami, sabdartha na jani suddhasuddha grta par:;li, guru-ajiia mani' SYNONYMS vipra kahe-the brahmaQa replied; mDrkha ami-1 am illiterate; sabda-artha the meaning of the words; na jani-1 do not know; suddha-a5uddha-sometimes correct and sometimes not correct; gita-Bhagavad-grta; par:;li-1 read; guru ajiia-the order of my spiritual master; mani'-accepting. TRANSLATION The brahmaQa replied , "I am illiterate and therefore do not know the mean ing of the words. Sometimes I read Bhagavad-gita correctly and sometimes in correctly, but in any case I am doing this in compliance with the orders of my spiritual master."
346
[Madhya-lila, Ch. 9
able to capture the attention of Sri Caitanya Mahaprabhu even while reading
This is a good example of a person who had become so successful that he was
Bhagavad-gita incorrectly. His spirityal activities did not depend on material things
deve para bhaktir yatha deve tatha gurau tasyaite kathita hy artha/:1 praka.Sante mahatmana/:1
imports of Vedic knowledge automatically
revealed."(Svet.
spiritual
"Only unto those great souls who have implicit faith in both the Lord and the master
revealed to one who has equal faith in the Supreme Personality of Godhead. In success in spiritual life. other words, being faithful to both Krr:"a and the spiritual master is the secret of
revealed to one strictly following the orders of the spiritual master. They are also
Up. 6.23)
are
all
the
TEXT 99
arjunera-of Arjuna; rathe-in the chariot; k($Qa-Lord Krr;a; haya-is; rajju dhara-holding the reins; vasiyache-He was sitting there; hate-in the hand; totra-a bridle; syama/a-blackish; sundara-very beautiful.
TRANSLATION The brahmar,a continued, "Actually I only see a picture of Lord Kr,r,a sitting on a chariot as Arjuna's charioteer. Taking the reins in His hands, He appears very beautiful and blackish . TEXT 100
Text
102]
347
arjunere kahitechena hita-upadesa tanre dekhi' haya mora ananda-ave5a SYNONYMS arjunere -unto Arjuna; kahitechena-He is speaking; hita-upadesa-good in struction; tar'lre-Him; dekhi' - seeing; haya-there is; mora-my; ananda- tran scendental happiness; avesa-ec stasy. TRANSLATION "When I see the picture of Lord Kf,a sitting in a chariot and instructing Arjuna, I am filled with ecstatic happiness. TEXT
101
1fte. 1, e. t -it I
o II
yavat-as long as; paqon-1 read; tavat-so long; pana-1 get; tar'lra-His; darasana-audience; ei lagi'-for this reason; gita-patha- readi ng Bhagavad-gita; na chaqe-does not quit; mora mana-my mind. TRANSLATION "As long as I read Bhagavad-gita, I simply see the Lord's beautiful features. It is for this reason that I am reading Bhagavad-gita, and my mind cannot be distracted from this!' TEXT
102
prabhu kahe, -gita-pathe tomara-i adhikara tumi se janaha ei gitara artha-sara SYNONYMS prabhu k ahe- the lord replied; gita-pathe-in reading Bhagavad-gita; tomara-i adhikara-you have the proper authority; tumi-you; se-that; janaha-know; ei-this; gitara-of Bhagavad-gita; artha-sara-the real purport.
348
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu told the brahmar;ta, "Indeed, you are an authority in the reading of Bhagavad-gita. Whatever you know constitutes the real pur port of Bhagavad-gita." PURPORT
them from a real devotee. One cannot understand them simply by erudite schol
gitadhita ca yenapi
veda-sastra-puraf)ani
bhakti-bhavena cetasa
tenadhitani sarvasai)
To one who reads Bhagavad-gita with faith and devotion, the essence of Vedic knowledge is revealed. According to the Svetasvatara Upaniad
(6.23):
prakasante mahatmanai)
called scholars and philosophers who read Bhagavad-gita in a scholarly way. They simply waste their time and mislead those who read their commentaries. TEXT 103
All Vedic literatures are to be understood with faith and devotion, not by mun
<fff'
<;'I r; f I
prabhu-pada-the lotus feet of Lord S ri Caitanya Mahaprabhu; dhari'-catching ; vipra-the brahmaf)a; karena-does; rodana-crying .
Text 105]
349
A fter saying this, Lord Caitanya Mahaprabhu embraced the brahma;a, and the brahma;a, catching the lotus feet of the Lord, began to cry. TEXT 104
Q!'t1rl
I <>8 "
toma dekhi' taha haite dvi-guQa sukha haya sei krQa tumi,-hena mora mane laya
SYNONYMS
toma dekhi'-by seeing You; taha haite-than the vision of Lord Kra; dvi guQa-twice as much; sukha-happiness; haya-there is; sei krQa-that Lord Kra; tumi-You are; hena-such; mora-my; mane-in the mind; /aya-takes.
TRANSLATION The brahma;a said, "Upon seeing You, my happiness is doubled. I take it that You are the same Lord Kr;a." TEXT 105
"It "
krQa-sphartye tarira mana haiiache nirmala ataeva prabhura tattva janila sakala
SYNONYMS
krQa-sphartye-by revelation of Lord Kra; talira-his; mana-mind; haiiache-did become; nirma/a-purified; ataeva-therefore; prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tattva-truth; janila-could understand; saka/a-all.
TRANSLATION The brahma;a's mind was purified by the revelation of Lord Kr;a, and therefore he could understand the truth of Sri Caitanya Mahaprabhu in all details.
350
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
TEXT 106
I o II
Mahaprabhu;
tar'lre-unto
the
brahmaQa; karaila-made; sikaQa-instruction; ei vat-this version; kahan anywhere; na-do not; kariha-do; prakasana-revelation. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu then taught the brahmaJ:!a very thoroughly and re quested him not to disclose the fact that He was Lord Kr;a Himself. TEXT 107
prabhu-sanga-association of the Lord; kabhu-at any time; na-did not; chac;Ji/a-give up. TRANSLATION That brahmar;a became a great devotee of Sri Caitanya Mahaprabhu, and for four continuous months he did not give up the Lord's company. TEXT 108
1 II olr II
Text
110]
351
ei-mata-in this way; bhatta-grhe-in the house of Vyerikata Bhatta; rahe remained; gaura-candra-Sri Caitanya Mahaprabhu; nirantara-constantly; bhat ta-sarige-with Vyerikata Bhatta; k[$Qa-katha-ananda-the transcendental bliss of talking about Krl)a. TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu remained at the house of Vyenkata Bhatta and constantly talked about Lord K!la. In this way He was very happy. TEXT
109
"
0
tanra bhakti dekhi' prabhura tu$ta haifa mana SYNONYMS sri-vai$Qava-a devotee of the Ramanuja-sampradaya; bhatta-Vyerikata Bhat ta; seve-used to worship; fak$mi-narayaQa-the Deities of Lord Narayal)a and the goddess of fortune, Lakmi; tar'lra-his; bhakti-devotion; dekhi'-seeing; prabhura-of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; tu$ta-happy; haifa-became; mana-the mind. TRANSLATION Being a Vaiava in the Ramanuja-sampradaya, Vyenkata Bhatta worshiped the Deity of Lakmi and Narayaa. Seeing his pure devotion, Sri Caitanya Mahaprabhu was very satisfied. TEXT
110
o II
nirantara tanra sarige haifa sakhya-bhava hasya-parihase dunhe sakhyera svabhava SYNONYMS nirantara-constantly; tanra sarige-being associated with him; haifa-there was; sakhya-bhava-a friendly relationship; hasya-laughing; parihase-joking; dunhe-both of them; sakhyera-of fraternity; sva-bhava-nature.
352
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
TRANSLATION Constantly associating with one another, Sri Caitanya Mahaprabhu and Vyenkaa Bhatfa gradually developed a friendly relationship. Indeed, some times they laughed and joked together. TEXT 111
I I I
amara thakura kr?Qa-gopa, go-caraka sadhv i hana kene cahe talihara sangama SYNONYMS amara .thakura-My worshipable Deity; kr?Qa-Lord Krl)a; gopa-cowherd; go-caraka-a tender of cows; sadhv i halia-being so chaste; ken e-why; cahe wants; talihara -His; sangama-association. TRANSLATION "However, my lord is lord Sri Krr;a, a cowherd boy who is engaged in tending cows. Why is it that lakmi, being such a chaste wife, wants to associ ate with My lord?
Text
114]
353
TEXT
113 I
giving up; cira-kala-for a long time; vrata-niyama-vows and regulative prin ciples; kari -acc epting; tapa-austerity; karila apara-performed unlimitedly.
'
TRANSLATION "Just to associate with Krr:Ja, Lakmi abandoned all transcendental happi ness in Vaikur:Jtha and for a long time accepted vows and regulative principles and performed unlimited austerities.'' TEXT
114
<fil>stc<tl < Clt'<t f<rll!r,<tt r:-nr"ttN<filQ": 1 <itl .!\)-.{C'!'ItHt:.1K9fi, f<rt <fitt-,_ f5 31111
kasyanubhavo 'sya na deva vidmahe tavanghri-reQu-sparasadhikarab yad-vaflchaya srir /a/anacarat tapa vihaya kaman sucirarh dhrta-vrata SYNONYMS kasya-of what; anubhavab-a result; asya-of the serpent (Kaliya); na-not; deva-0 Lord; vidmahe-we know; tava anghri-of Your lotus feet; reQu-of
8 U
the
dust;
sparasa-for
touching;
adhikarab -qualification;
yat-which;
woman; acarat-p erformed; tapab -austerity; vihaya-giving up; kama n-ail desires; su-ciram-for a long time; dhrta-a law upheld; vrata-as a vow.
TRANSLATION Caitanya Mahaprabhu then said, " '0 Lord, we do not know how the ser pent Kaliya attained such an opportunity to be touched by the dust of Your lotus feet. Even the goddess of fortune, for this end, performed austerities for centuries, giving up all other desires and taking austere vows. Indeed, we do not know how the serpent Kaliya got such an opportunity.' "
354
Sri Caitanya-caritam!'fa
[Madhya-lila, Ch. 9
Srimad-Bhagavatam (1 0.16.36)
II
bhatta kahe-Vyerikata Bhatta said; kr?Qa-narayaf)a-Kmla and Narayar:Ja; eka-i svaropa-one and the same; kr?Qete-in Lord Krr:Ja; adhika-more; lila pastimes; vaidagdhya-adi-rupa-sportive nature. TRANSLATION Vyenkata Bhafta then said, "Lord Kr'.la and Lord NarayaQa are one and the same, but the pastimes of Kr'.la are more relishable due to their sportive nature. TEXT 116
t;tt lf";f II II
tara sparse nahi yaya pativrata-dharma kautuke lak?mi cahena k[$f)era sangama SYNONYMS tara sparse-by the touching of Krr:Ja by Lakmi; nahi-does not; yaya-disap pear; pati-vrata-dharma-the vow of chastity; kautuke-in great fun; lak?mi the goddess of fortune; cahena-wants; k[$f)era-of Lord Krr:Ja; sangama association. TRANSLATION "Since KrJ:Ja and Narayar;a are both the same personality, Lakmi's associa tion with KrJ:Ja does not break her vow of chastity. Rather, it was in great fun that the goddess of fortune wanted to associate with Lord KrQa."
Text 117]
355
PURPORT This is an answer to Lord Sri Caitanya Mahaprabhu's question, and from this we can understand that Vyelikata Bhatta knew the truth. He told Sri Caitanya Mahaprabhu that Narayal)a is a form of Krl)a associated with transcendental opu lence. Although Krl)a is two-armed and Narayal)a four-armed, there is no dif ference in the person. They are one and the same. Narayal)a.is as beautiful as Krl)a, but Krl)a's pastimes are more sportive. It is not that the sportive pastimes of Krl)a make Him different from Narayal)a. Lakmi's desiring to associate with Krl)a was perfectly natural. In other words, it is understandable that a chaste woman wants to associate with her husband in all his different dresses. Therefore one should not criticize Lakmi for wanting to associate with Krl)a.
TEXT 117
I II ) 'I II
api-although; sva
rupayo/:1-between the forms; rasena-by transcendental mellows; utkr?yate-is superior; kr?Qa-rupam-the form of Lord Krl)a; e?a-this; rasa-sthiti/:1-reservoir of pleasure. TRANSLATION Vyeilkata Bhatta continued, " 'According to transcendental realization, there is no difference between the forms of Naray;u:.a and Krr;a. Yet in Krr;a there is a special transcendental attraction due to the conjugal mellow, and consequently He surpasses Narayar;a. This is the conclusion of transcendental mellows! PURPORT This verse quoted by Vyelikata Bhana is also found in Bhakti-rasamrta-sindhu
(1.2.59).
356
[Madhya-lila, Ch. 9
"'ltlf
'ftfj ?t1lt, II \r II
kr?Qa-sarige pativrata-dharma nahe nasa adhika labha paiye, ara rasa-vilasa
SYNONYMS
kr?Qa-sarige-in the asociation of Lord KrQa; pati-vrata-of chastity; dhar ma-vow; nahe-is not; nasa-lost; adhika-more; /abha-profit; paiye-1 get; ara-also; rasa-vilasa-the enjoyment in the rasa dance.
TRANSLATION "The goddess of fortune considered that her vow of chastity would not be damaged by her relationship with Km1a. Rather, by associating with K!lQa she could enjoy the benefit of the rasa dance." TEXT 119
SYNONYMS
vinodini-the enjoyer; /ak?mira-of the goddess of fortune; haya-there is; kr$Qe-for Lord KrQa; abhila$a-desire; ihate-in this; ki-what; do?a-fault; kene-why; kara-You do; parihasa-joking.
TRANSLATION Vyenkata Bhatfa further explained, "Mother Lakmi, the goddess of fortune, is also an enjoyer of transcendental bliss; therefore if she wanted to enjoy her self with Krr,a, what fault is there? Why are You joking so about this?" TEXT 120
t!{,-(;" ' tfir '&ft I ltll ill ?itli'f ' -tiUr .!{1 fi{ II
II
Text 121]
357
prabhu kahe, -do?a na.hi, iha ami jani rasa na paila lak?mi, sastre iha suni
SYNONYMS
prabhu kahe-the Lord replied; do?a nahi- there is no fault; iha ami jani- this I
know; rasa na paila /ak?mi -Lakmi , the goddess of fortune, could not join the
rasa dance; sastre iha suni-we get this information from revealed scriptures.
TRANSLATION Lord Caitanya Mahaprabhu replied, "I know that there is no fault on the part of the goddess of fortune, but still she could not enter into the rasa dance. We hear this from revealed scriptures. TEXT 121
"l'!Jftt.
1fsttl{'1<tt,
II H II
nayaril sriyo 'tiga u nitanta-rateb prasadab svar-yo?itaril na/ina-gandha-rucaril kuto 'nyab rasotsave 'sya bhuja-dar;u;Ja-grhita-ka(ltha labdha5i$arh ya udagad vraja-sundari(lam
SYNONYMS na-not; ayam -this; sriya b-of the goddess of fortune; atige-on the chest; u-alas; nitanta-rateb-one who is very intimately related; prasadab-the favor; svab-of the heavenly planets; yo$itam-of women; nalina-of the lotus flower;
kutab-much less;
anyab- others; rasa-utsave-in the festival of the rasa dance; asya-of Lord Sri bhuja-da(lc;fa-by the arms; grhita- embraced; ka("ltha-their necks; labdha-a5i?am-who achieved such a blessing; yab- which; udagat-became
manifest; vraja-sundari(lam-of the beautiful gopis, the transcendental girls. TRANSLATION "'When Lord Sri KrQa was dancing with the gopis in the.rasa-lila, He put His arms around their necks and embraced them. This transcendental favor was never granted to the goddess of fortune or other consorts in the spiritual
358
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
world. Nor was such a thing ever imagined by the most beautiful girls from the heavenly planets, girls whose bodily luster and aroma exactly resemble lotus flowers. And what to speak of worldly women who may be very, very beautiful by material estimation?' PURPORT
This is a verse from
Srimad-Bhagavatam (1 0.47.60).
TEXT 122
kene-why; na-did not; pai/a-get; ihara ki w hat; karaQa-cause; tapa kari'-undergoing severe austerities; kaiche-how; krQa-Lord Kra; pai/a-attained; sruti-gaQa-Vedic authorities.
/akmi-the goddess of fortune;
-
TRANSLATION "But can you tell me why the goddess of fortune, Lakmi, could not enter the rasa dance? The authorities of Vedic knowledge could enter the dance and associate with KrQa. TEXT 123
f.l-c"'fflf!i"C<!f$\l!_rrj fif <! 9f'f'IC nltf9r <! f<:. I fif @$\-cNIt'W-N'C'{J m '111r: '''-c"ft '!'Cl'(r:
...
u '.> <--:J u
nibhrta-marun-mano 'k$a-drc;fha-yoga-yujo hrdi yan munaya upasate tad arayo 'pi yayu/:1 smaraQat striya uragendra-bhoga-bhuja-daQr;ia-vi$akta-dhiyo vayam api te samai) samadrso 'nghri-saroja-sudha/:1
SYNONYMS
drc;fha -strong ; y oga-in the mystic yoga process; yujai)-who are engaged;
Text
124]
359
ship; tat-that; araya/:1-the enemies; api-also; yayu/:1-obtain; smaraQat-from bodies; bhuja-the arms; daQ(ia-like rods; viakta-fastened to; dhiya/:1drsa/:1-having the same ecstatic emotions; arighri-saroja-of the lotus feet; sudhab-the nectar.
TRANSLATION " 'Great sages, by practicing the mystic yoga system and controlling the breath, conquer the mind and senses. Thus engaging in mystic yoga and seeing the Supersoul within their hearts, they ultimately enter into impersonal Brahman, along with the enemies of the Supreme Personality of Godhead. However , the damsels of Vraja, the gopis, want to embrace Knr:a and His arms, which are like serpents. Being attracted by the beauty of Kr:a, the gopis ultimately tasted the nectar of the lotus feet of the Lord. The Upaniads have also tasted the nectar of His lotus feet by following in the footsteps of the gopis.' " PURPORT
124
for this; bhatta kahe-Vyerikaa Bhaa replied; iha-this; pravesite-to enter; nare-is not able; mora-my; mana-mind.
dess of fortune could not get admission; ithe ki karaQa-what must be the reason
sruti paya-the Vedic authorities got admission; /akmi na paya-and the god
TRANSLATION Having been asked by Caitanya Mahaprabhu why the goddess of fortune could not enter into the rasa dance whereas the authorities on Vedic knowl edge could, Vyenkata Bhafta replied, "I cannot enter into the mysteries of this behavior ."
360
[Madhya-lila, Ch. 9
tfil
SYNONYMS
ami jiva-1 am an ordil)ary living being; kudra-buddhi-possessing limited in telligence; sahaje asthira-very easily agitated; isvarera lila-the pastimes of the Lord; koti-samudra-as millions of oceans; gambhira-as deep.
TRANSLATION Vyenkata Bhafta then admitted, "I am an ordinary human being. Since my intelligence is very limited and I am easily agitated, my mind cannot enter within the deep ocean of the pastimes of the L ord. TEXT 126
SYNONYMS
tumi-You ; sak?at-directly; sei-that; krQa-the Supreme Personality of Godhead; jana-You know; nija-karma marma-the purport of the pastimes.
-
whom You make it known; sei-that person; jan e-knows; tamara-Your; /i/a
TRANSLATION " You are the Supreme Personality of Godhead Krr:ta Himself. You know the purpose of Your activities, and the person whom You enlighten can also understand Your pastimes." PURPORT
The Supreme Personality of Godhead Krr:'la and His pastimes cannot be under stood by blunt material senses. One has to purify the senses by rendering tran scendental loving service unto the Lord. When the Lord is pleased and reveals
Text
128]
361
Himself, one can understand the transcendental form, name, qualities and pastimes of the Lord. This is confirmed in the Katha Upani$ad Murxiaka Upani$ad
(2.23) and in the (3.2.3): yam evai$a vwute tena /abhyas tasyai$a atma vivwute
tanam svam. ':-\nyone who is favored by the Supreme Personality of Godhead can understand His transcendental name, qualities, form and pastimes." TEXT 127
128
362
[Madhya-lila, Ch.
129
c; mf
keha tanre putra-jiiane udukhale bandhe keha sakha-jiiane jini' cac;le tanra kandhe SYNONYMS keha-someone; tar'lre-Him; putra-jiiane-by accepting as a son; udukhale to a big mortar; bandhe-ties; keha-someone; sakha-jiiane-by accepting
as
friend; jini'-conquering; cac;le-gets up; tar'lra-His; kandhe-on the shoulder. TRANSLATION "There someone may accept Him as a son and sometimes bind Him to a grinding mortar. Someone else may accept Him as an intimate friend and, at taining victory over Him, playfully mount His shoulders. TEXT
130
'EJ'
"
'vrajendra-nandana' bali' tanre jane vraja-jana aisvarya-jiiane nahi kana sambandha-manana SYNONYMS vrajendra-nandana-the son of Nanda Maharaja, the King of Vrajabhomi; ba/i'-as; tar'lre-Him; jane-know; vraja-jana-the inhabitants of VrajabhOmi; aisvarya-jiiane-in opulence; nahi-there is not; kana-any; sambandha-rela tionship; manana-regarding. TRANSLATION "The inhabitants of Vrajabhumi know KrQa as the son of Maharaja Nanda, the King of Vrajabhumi, and they consider that there can be no relationship with the Lord in the rasa of opulence. TEXT 131
Text 132]
363
vraja-lokera bhave yei karaye bhajana sei jana paya vraje vrajendra-nandana SYNONYMS
vraja-lokera-of the inhabitants of VrajabhOmi; bhave-in the ecstasy; yei anyone who; karaye da.
TRANSLATION "One who worships the lord by following in the footsteps of the inhabi tants of Vrajabhumi attains the lord and gets to know Him as He is known in the transcendental planet of Vraja. There He is known as the son of Maharaja Nanda." PURPORT
-
The inhabitants of VrajabhOmi, or Goloka Vrndavana, know Kra as the son of Maharaja Nanda. They do not accept Him as the Supreme Personality of God head. The Lord is the supreme maintainer of everyone and the chief personality among all personalities. In VrajabhOmi Kra is certainly the central point of love, but no one knows Him there as the Supreme Personality of Godhead. Rather, a person may know Him as a friend, son, lover or master. In any case, the center is Kra. The inhabitants of VrajabhOmi are related to the Lord in servitude, friend ship, paternal love and conjugal love. A person engaged in devotional service may accept any one of these transcendental relationships, which are known as mellows. One who is in the perfectional stage may return home, back to God head, and attain his pure spiritual identity.
TEXT 132
II II
na-not; ayam-this Lord Sri Kra; sukha-apab-easily available; bhagavan the Supreme Personality of Godhead; dehinam-for materialistic persons who
364
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
have accepted the body as the self; gopika-suta/:1-the son of mother Yasoda; jnaninam-for bha tanam-for persons performing severe austerities and penances; yatha- as; this world. TRANSLATION persons addicted to mental speculation; ca-and;
atma
Caitanya Mahaprabhu then quoted, " 'The Supreme Personality of God head, KrQa, the son of mother Ya5oda, is accessible to those devotees engaged in spontaneous loving service, but He is not as easily accessible to mental speculators, to those striving for self-realization by severe austerities and penances, or to those who consider the body to be the same as the self.' PURPORT This verse, also given in Madhya-lila 8.227, is quoted from Srimad-Bhagavatam
(10.9.21).
TEXT 133
"
sruti-gaQa-the
"The authorities in Vedic literatures known as sruti-gaQa worshiped Lord KrQa in the ecstasy of the gopis and followed in their footsteps. PURPORT Sri Krr:Ja's rasa dance; therefore they began to worship the Lord in the ecstasy of The authorities in Vedic literature known as sruti-gaQa desired to enter into Lord
the gopis. In the beginning, however, they were unsuccessful. When they could
not enter the dance simply by thinking of Krr:Ja in the ecstasy of the gopis, they actually accepted bodies like those of the gopis. They even took birth in V ra-
Text
135]
365
jabhomi just like the gopis and consequently became engrossed in the ecstasy of the gopis'love. In this way they were allowed to enter into the rasa-lila dance of the Lord. TEXT
134
c;'it tlftt'f'l "elt'lr <I 911"1 I ,,. c;'l 'tt'f 111'1 "'II 8 II
t
bahyantare gopi-deha vraje yabe paila sei dehe krQa-sar'lge rasa-kri(ia kaila SYNONYMS bahya-antare-externally and internally; gopi-deha-the body of a gopi; vraje-in Vrajabhomi; yabe-when; paila-they got; sei dehe-in that body; krQa-sar'lge-with Krl)a; rasa-kri(ia-pastimes of the rasa dance; kaila-per formed. TRANSLATION "The personified authorities on the Vedic hymns acquired bodies like those of the gopis and took birth in V rajabhumi. In those bodies they were allowed to enter into the Lord's rasa-lila dance. TEXT
135
TRANSLATION "Lord KrQa belongs to the cowherd community, and the gopis are the dear most lovers of KrQa. Although the wives of the denizens of the heavenly
366
Sri Caitanya-caritamf{a
[Madhya-lila, Ch. 9
planets are most opulent within the material world, neither they nor any other women in the material universe can acquire Kr.ta's association. TEXT 136
SYNONYMS
lak?mi-the goddess of fortune; cahe-wants; sei-that; dehe-in the body; kr?Qera sangama-the association of Krl)a; gopika-of the gopis; anuga follower; hafia-becoming; na-did not; kaila-perform; bhajana-worship.
TRANSLATION "The goddess of fortune, Lakmi, wanted to enj oy Kr.ta and at the same time retain her spiritual body in the form of Lakmi. However, she did not follow in the footsteps of the gopis in her worship of Kr_ta. TEXT 137
i! 'ifhl'
SYNONYMS
anya dehe-in a body other than those of the gopis; na-not; paiye-one gets; rasa-vilasa-the pastimes of the rasa dance; ataeva-therefore; nayam beginning with the word nayam; 5/oka-the Sanskrit verse; kahe-says; veda vyasa-Dvaipayana Vedavyasa.
TRANSLATION "V yasadeva, the supreme authority on Vedic literature, composed a verse beginning 'nayaril sukhapo bhagavan' because no one can enter into the rasa lila dance in any body other than the bodies of the gopis." PURPORT
This verse confirms a verse of Bhagavad-gita
(9.25):
Text 139]
367
yanti deva-vrata devan pitfn yanti pitr-vratab bhOtani yanti bhOtejya yanti mad-yajino 'pi mam "Those who worship the demigods will take birth among the demigods; those who worship ghosts and spirits will take birth among such beings; those who worship ancestors go the ancestors; and those who worship Me will live with Me." Only when one regains his original spiritual body can one enter into the spiritual kingdom. As far as the rasa-lila pastimes of the Lord are concerned, it is futile to attempt to imitate the Lord's dances within the material world. One has to attain a spiritual body like the gopis to enter into the pastimes of rasa-lila In the nayarh sukhapo verse, the devotees are referred to as bhaktimat, that is, they are fully engaged in devotional service and are devoid of material contamination. Simply by artificially imitating KrQa's rasa-lila dance or artificially thinking oneself KrQa and dressing oneself up like a sakhi, one cannot enter into His rasa-lila dance. KrQa's rasa-lila dance is completely spiritual. It has nothing to do with ma terial contamination; therefore no one can enter into the pastimes by artificial ma terial means. That is the instruction of this verse. TEXT 138
II
purv e-before this; bhattera-of Vyerikata Bhatta; mane-in the mind; eka one; chi/a-there was; abhimana-an impression; sri-narayaQa-the form of the Lord as NarayaQa; hayena-is; svayam-personally; bhagavan-the Supreme Per sonality of Godhead. TRANSLATION Before this explanation was given by Sri Caitanya Mahaprabhu, Vyetikata Bhatta thought that Sri Narayar,a was the Supreme Personality of Godhead. TEXT 139
._, II
368
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
SYNONYMS
\
tanhara bhajana- worship of Narayal)a; sarva - upari- topmost; kak$a-d epart ment; haya-is; sri-vai$f)avera-of the followers of Ramanujacarya; bhajana worship; ei-this ; sarva-upari haya-is the topmost.
TRANSLATION Thinking in this way, Vyeilkafa Bhaffa believed that worship of NarayaQa was the supreme form of worship, superior to all other processes of devo tional service, for it was followed by the Sri VaiQava disciples of Ramanujacarya. TEXT 140
So II
SYNONYMS
ei-this; tanra-his (Vyerikata Bhaga's); garva- prid e; prabhu-Lord Caitanya Mahaprabhu; karite khaf)c;iana-to curb; parihasa-dvare-by joking; uthaya raises; eteka-so many; vacana-words.
TRANSLATION Sri Caitanya Mahaprabhu had understood this misconception of Vyeilkafa Bhafta, and to correct it the Lord talked so much in a joking way. TEXT 141
SYNONYMS
prabhu kahe- the Lord said; bhatta-My dear Vyerikata Bhaga; tum i- you; na kariha-do not do; sarhsaya-doubt; svayam-bhagavan-the Supreme Per sonality of Godhead; k[$f)a- is Lord Krl)a; ei ta' ni5caya- this is the conclusion.
Text 143]
369
TRANSLATION The Lord then continued, "My dear V yenkata Bhatta, please do not con tinue doubting. Lord Kr:aa is the Supreme Personality of Godhead, and this is the conclusion of Vedic literatures. TEXT 142
II 8 II
kr?Qera-of Lord Krr:Ja; vi/asa-murti-form for enjoyment; sri-narayaQa-Lord Narayal)a; ataeva-therefore; Jak?mi-adyera-of the goddess of fortune and her followers; hare-attracts; tefiha-He (Lord Narayal)a); mana-the mind.
TRANSLATION "Lord Narayar;a, the opulent form of Kr;a, attracts the mind of the goddess of fortune and her followers. TEXT 143
<11c
ete-these; ca-and; amsa-plenary portions; ka/ab-parts of plenary por tions; pumsab-of the puru?a-avataras; kr?Qab-Lord Krr:Ja; tu-but; bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; svayam-Himself; indra-ari the enemies of Lord lndra; vyaku/am-full of; /okam-the world; mrr;fayanti make happy; yuge yuge-at the right time in each age.
TRANSLATION " 'All these incarnations of Godhead are either plenary portions or parts of the plenary portions of the purua-avataras. But Kr:aa is the Supreme Per-
370
Sri Caitanya-caritamrta
Madhya-Ina, Ch. 9
sonality of Godhead Himself. In every age He protects the world through His different features when the world is disturbed by the enemies of lndra! PURPORT
'
(1.3.28).
TEXT 144
tf'rn'l 'CI(!
I 88
ll
narayal)a haite krf)era asadharaf)a gul)a ataeva lakmira krl)e trl)a anukal)a SYNONYMS narayal)a haite-:-over and above Narayal)a; krl)era-of Lord Krl)a; asadharal)a gul)a-uncommon qualities; atae va --;-therefore; /akmira-of the goddess of for tune; krQe-unto Krl)a; trQa-desire; anukal)a-always. TRANSLATION "Because Krr:Ja has four extraordinary qualities not possessed by Lord Narayar:Ja, the goddess of fortune, Lakmi, always desires His company. PURPORT Lord Narayal)a has sixty transcendental qualities. Over and above these, Krl)a has four extraordinary transcendental qualities absent in Lord Narayal)a. These four qualities are: association in the circle of supreme devotees in conjugal love (the gopis);
(1) wonderful pastimes that are compared to an ocean; (2) (3) Lord K[l)a's playing on the flute whose vibration attracts the three worlds; (4) Lord
Krl)a's extraordinary beauty, which surpasses the beauty of the three worlds. Lord Krl)a's beauty is unequaled and unsurpassed. TEXT 145
I 8(t
ll
Text
147]
371
SYNONYMS tumi-you; ye
-
5/ oka
is; pramaQa- evidence; sei s la ke -in that verse; aise krQa bhagavan-the Supreme Personality of Godhead. TRANSLATION
"You have recited the sloka beginning with 'siddhantatas tv abhede 'pi.' That very verse is evidence that KrQa is the Supreme Personality of Godhead. TEXT
146
I II 8 II
sri-isa-of the husband of LakmT, Narayar:Ja; krQa-of Lord Kr?r:Ja; svarupayo/:1between the forms; rasena-by transcendental mellows; utkryate-is superior; krQa-rapam-the form of Lord Krl)a; ea-this; rasa-sthiti/:1-the reservoir of pleasure. TRANSLATION " 'A ccording to transcendental realization, there is no difference between the forms of KrQa and NarayaQa. Yet in KrQa there is a special transcendental attraction due to the conjugal mellow, and consequently He surpasses NarayaQa. This is the conclusion of transcendental mellows.' PURPORT This is a verse from Bhakti-rasamrta-sindhu TEXT
(1.2.59).
147
'
372
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-Iii, Ch. 9
svayaril bhagavan 'kmJa' hare /akmira mana gopikara mana harite nare 'narayaQa'
SYNONYMS
svayam bhagavan-the Supreme Personality of Godhead; krQa-is Lord Krl)a; hare-attracts; /akmira-of the goddess of fortune; mana-the mind; gopikara-of the gopis; mana-the minds; harite-to attract; nare-is not able; narayaQa-Lord Narayal)a.
TRANSLATION "The Supreme Personality of Godhead, Kf'l;la, attracts the mind of the god dess of fortune, but Lord Nrayar;"a cannot attract the minds of the gopis. This proves the superexcellence of Krr:'la. TEXT 148
'! 'ift1ft1lt:' II
8"' II
SYNONYMS
narayaQera-of Lord Narayal)a; ka katha-what to speak; sri-km)a-Lord Sri Krr:Ja; apane-Himself; gopikare-the gopis; hasya karaite-to make them jubilant; haya-becomes; narayaQe-in the form of Narayal)a.
TRANSLATION "To say nothing of Lord Nariiyar;"a personally, Lord Kf'l;la Himself appeared
as Narayar;"a just to play a joke on the gopis.
TEXT 149
8 II
SYNONYMS
catu/:1-bhuja-murti-four-handed form; nahe-not; anurage-attraction. dekhaya-exhibits; gopi-gaQera-of the gopis; age-in front; sei krQe-unto that Krr:Ja; gopikara-of the gopis;
Text 150]
373
"Although Krt:a assumed the four-armed form of Naraya.,a, He could not attract the serious attention of the gopis in ecstatic love. TEXT 150
t'lt {g "Ei"il"rfS
tc'i\t'!':
u .
gopinarh pasupendra-nandana-juo bhavasya kas tarh krti vijriaturh kamate duruha-padavi-saricariQa/:1 prakriyam avikurvati vaiQavim api tanurh tasmin bhujair jiQubhir yasarh hanta caturbhir adbhuta-rucirh ragodayab kuricati SYNONYMS gopinam-of the gopis; pasupendra-nandana-juab-of the service of the son of Vraja's King, Maharaja Nanda; bhavasya-ecstatic; kab-what; tam-that; krti-learned man; vijriatum-to understand; kamate-is able; duruha-very difficult to understand; padavi-the position; saricariQa/:1-which provokes; prakriyam-activity ; avikurvati-He manifests; vaiQavim-of Vir;u; api-cer tainly; tanum-the body; tasmin-in that; bhujai/:1-with arms; jiQubhi/:1-very beautiful; yasam-of whom (the gopis); hanta-alas; caturbhib-four; adbhuta wonderfully; rucim-beautifu l; raga-udaya/:1-the evoking of ecstatic feelings; kuricati -cripples. TRANSLATION
11
'Once Lord Sri Krt:Ja playfully manifested Himself as Narayat:Ja with four
victorious hands and a very beautiful form. When the gopis saw this exalted form, however, their ecstatic feelings abated. A learned scholar, therefore, cannot understand the gopis' ecstatic feelings, which are firmly centered upon the original form of Lord Krt:Ja as the son of Nanda Maharaja. The won derful feelings of the gopis in ecstatic parama-rasa with Krt:Ja constitute the greatest mystery of spiritual life.' " PURPORT This is a verse spoken by Narada Muni in La/ita-madhava-nataka (6.14), a drama written by Srila ROpa Gosvami. This verse clarifies the verse siddhantatas tv abhede 'pi, which Kaviraja Gosvami quotes from Bhakti-rasamrta-sindhu. Lord Caitanya Mahaprabhu Himself spoke it to Vyerikata Bhatta. The verse was quoted
374
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
by Lord Caitanya long before Bhakti-rasamrta-sindhu was composed, and in this regard Srila Bhaktivinoda Thakura points out that all these verses were current at the time and were quoted by devotees long before Bhakti-rasamrta-sindhu was composed. TEXT 151
(fl\!
, it '$f(c( <lSrnm ,
SYNONYMS
eta kahi
'-
Vyerikata Bhatta); garva-pride; cOrQa kar iya-smashing into pieces; tanre-unto him; sukha dit e-to give happiness; kah e whole conversation. TRANSLATION In this way lord Sri Caitanya Mahaprabhu deflated the pride of Vyenkata Bhatta, but just to make him happy again, He spoke as follows. TEXT 152 says; siddhanta phiraiya
-
tuming the
dear
Vyerikata Bhatta; kailun parihasa-1 was simply making a joke; sastra-siddhanta the conclusion of the revealed scriptures; suna-hear; yate-in which; vaiQava
visvasa -the faith of the Vail)avas.
TRANSLATION The Lord pacified Vyenkata Bhatta by saying, "Actually whatever I have said is by way of jest. Now you can hear from Me the conclusion of the sastras, in which every Vair;ava devotee has firm faith.
Text 155]
375
TEXT 153
-tm-1'1,
\!)II
krQa-narayaf)a-Lord Krl)a and Lord Narayal)a; yaiche-as; eka-i-one; sva rupa-form; gopi-the gopis; /akmi-the goddess of fortune; ference; nahi-there is not; haya-there is; eka-rupa-one form. TRANSLATION "There is no difference between Lord Krr;a and Lord Narayar;ta, for They are of the same form. Similarly, there is no difference between the gopis and the goddess of fortune, for they also are of the same form. TEXT 154 bheda-dif
<t II
376
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila , Ch. 9
SYNONYMS
eka isvara-the Lord is one; bhaktera-of the devotees; dhyana anura pa
-
meditation;
akara-different; rapa
forms.
TRANSLATION "There is no difference between the transcendental forms of the Lord. Dif ferent forms are manifest due to different attachments of different devotees. Actually the Lord is one, but He appears in different forms jut to satisfy His devotees. PURPORT
In Brahma-sarhhita (5.33) it is stated: advaitam acyutam anadim ananta-rapam adyarh puraQa-puru?arh nava-yauvanarh ca The Lord is advaita, without differentiation. There is no difference between the forms of Krr:'la, Rama, Narayar:'la and Vir:"U. All of them are one. Sometimes foolish people ask whether when we chant "Rama" in the Hare Krr:'la mantra we refer to Lord Ramacandra or Lord Balarama. If a devotee says that the name Rama in the Hare Krr:'la maha-mantra refers to Balarama, a foolish person may become angry because to him the name Rama refers to Lord Ramacandra. Actually there is no difference between Balarama and Lord Rama. It doesn't matter if one chants Hare Rama referring to Balarama or Lord Ramacandra, for there is no difference be tween Them. However, it is offensive to think that Balarama is superior to Lord Ramacandra or vice versa. Neophyte devotees do not understand this sastric con clusion, and consequently they unneccesarily create an offensive situation. Sri Caitanya Mahaprabhu clarifies this in a very lucid way: isvaratve bheda manile haya aparadha. It is offensive for one to differentiate between the forms of the Lord. On the other hand, one should not think that the forms of the Lord are the same as the forms of the demigods. This is certainly offensive. As confirmed by the Vai?Qava-tantra: yas tu narayal)arh devarh brahma-rudradi-daivatai/:1 samatvenaiva vik?eta sa pa?aQ(Ii bhaved dhruvam
Text 156]
377
as
vilasa 1.117) The conclusion is that we should not differentiate between the
forms of the Lord. However, we should not equate the forms of the Lord with the equate daridra-narayaQa with Narayal)a, and this is certainly offensive. To think of the body of the Lord as material is also offensive. Unless one is instructed by a bona fide spiritual master, he cannot perfectly understand these different forms.
cannot understand the differences between the forms of the Lord simply by academic study or by reading Vedic literature. One must learn from a realized devotee. Only then can one learn how to distinguish between one form of the Lord and another. The conclusion is that there is no difference between the forms of the Lord, but there is a difference between His forms and those of the demigods.
TEXT 156
1 II II
dhyana-bhedat tathacyutab
SYNONYMS
maQib-jewel,
specifically
the
jewel
known
as
vaidurya;
yatha-as;
be separated into different colors. Consequently the forms also appear dif ferent. Similarly, according to the meditational ecstasy of the devotee, the Lord, who is known as Acyuta [infallible], appears in different forms, although He is essentially one.'
11
378
[Madhya-lila, Ch. 9
II
SYNONYMS
bhatta kahe- Vyen kaJ:q Bhana said; kahan-whereas ; ami-1; j iva-an or dinary living being; pamara- fallen; kahan-whereas; tumi-You; sei krQa-the same Supreme Personality of Godhead, Krr:Ja; sakat isvara-directly the Lord.
TRANSLATION Vyelikata.Bhatfa then said, "I am an ordinary fallen living entity, but You are Km1a, the Supreme Personality of Godhead Himself. TEXT 158
lr II
SYNONYMS
agadha- u n fathomable; isvara / i/a
-
an ything;
najani-1 do not know; tumi-You; yei-whatever; kaha-say; sei satya- that is right; kari' mani-1 accept.
TRANSLATION "The transcendental pastimes of the L ord are unfathomable, and I do not know anything about them. Whatever You say I accept as the truth. PURPO RT
This is the way to understand the truth about the Supreme Personality of God head. After hearing Bhagavad-gita, Arjuna said very much the same thing: sarvam etad rtarh manye yan marh vadasi kesava
Text
160]
379
Vyerikata Bhatta says very much the same thing to Sri Caitanya Mahaprabhu. It is not possible to understand the truth about the pastimes of the Lord simply by using our own logic, argument and academic education. We must receive bona fide information from the Supreme Personality of Godhead, just as Arjuna received information when Kra spoke Bhagavad-gita. We have to accept Bhagavad-gita or any other Vedic literature in good faith. These Vedic literatures are the only source of knowledge. We must understand that we cannot com prehend the Absolute Truth by the speculative process. TEXT
1 0.14)
159
( '<\'Sill' a,-tm'l 1
iftf fl. (;\!t1ft1f 1f'IW1f-t II <ti\l II
more purf)a krpa kaila lakmi-narayaQa tatira krpaya painu tamara caraf)a-dara5ana SYNONYMS more-unto me; purf)a-complete; krpa-mercy; kaila-d i d; /akmi narayaQa-the Deity of mother goddess of fortune and Narayaa; tatira krpaya by Their mercy; painu-1 have gotten; tamara-Your; caraf)a-darasana-vision of the lotus feet. TRANSLATION "I have been engaged in the service of Lakmi-Narayar,a, and it is due to Their mercy that I have been able to see Your lotus feet. TEXT
160
II
'Pfi "<tSRf'
380
Sri Caitanya-caritamrta
[Madhya-lila, Ch. 9
TRANSLATION
'
"Out of Your causeless mercy You have told me of the glories of Lord Kra. No one can reach the end of the opulence, qualities and forms of the Lord. TEXT 161
- ,
made; more-unto me; kahile-You have spoken; krpa kari'-by Your causeless
TRANSLATION "I can now understand that devotional service unto Kr,r:a is the supreme form of worship. O ut of Your causeless mercy You have made my life suc cessful simply by explaining the facts." TEXT 162
'!
ing.
caral)e-at the lotus feet of the Lord; krpa kari'-showing him mercy; prabhu
Text 164]
381
After saying this, Vyenkafa Bhaffa fell down before the lotus feet of the lord, and the lord, out of His causeless mercy, embraced him. TEXT 163
SYNONYMS
caturmasya-the period of Citurmasya; pDrQa ha ifa-bec ame completed; bhatta-ajna /ana-taking permission from Vyerikata Bhatta; ing Sri Rariga. dak$iQa-south; ca/i/a-proceeded; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; srT-raliga dekhiya -visit
TRANSLATION When the period of Caturmasya was completed, Sri Caitanya Mahaprabhu took permission to leave Vyelikafa Bhaffa, and after visiting Sri Ranga, pro ceeded further towards southern India. TEXT 164
tr!';i!
8 II
saligete ca/ila bhatta, na yaya bhavane talire vidaya dila prabhu aneka yatane
SYNONYMS
saligete-along with Him; ca/i/a-began to go; bhatta-Vyerikata Bhatta; na yaya bhavane-does not return to his home; talire-unto him; vidaya di/a-gave farewell; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; aneka yatane -w ith great endeavor.
TRANSLATION Vyenkata Bhatfa did not want to return home but also wanted to go with the lord. It was with great endeavor that Sri Caitanya Mahaprabhu bade him farewell.
382
Sri Caitanya-caritam!'fa
[Madhya-lila, Ch. 9
TEXT 165
Bhatta;
haifa-became;
-
acetana-unconscious;
ei-this;
References
The statements of Sri Caitanya-caritamrta are all confirmed by standard Vedic authorities. The following authentic scriptures are quotd in this book on the pages listed. Numerals in bold type refer the reader to Sri Caitanya-caritamrta's translations. Numerals in regular type are references to its purports.
Adhyatma-ramayaQa, 296-297 Adi PuraQa, 243-245 Amrta-pravaha-bhaya (Bhaktivinoda Thakura), 1,29,49,79-80,113,122,220 Anubhaya (Bhaktisiddhanta Sarasvati), 118,120 Bhagavad-gita, 30,32-33,35,64-65,97,103-104,110,111-112,114-115,117,119,
140,141' 144,171-172,173, 174-175,176,213,232,255,265,272,276,287, 316,317,318,321' 343-348,367, 378-379
Bhakti-ratnakara (Narahari CakravartT), 338 Brahma-sarhhita, 169,172,174,190,264,376,377 Brhad-bhagavatamrta (Sanatana GosvamT), 247 Brhad-vamana PuraQa, 244 Brhan-naradiya PuraQa, 243 Caitanya-candramrta (Prabodhananda SarasvatT), 18,245 Garuc;Ja PuraQa, 242,243 Gita-govinda Oayadeva GosvamT), 152,179 Govinda-lilamrta (Kradasa Kaviraja), 200, 218,221 Hari-bhakti-vilasa (Sanatana GosvamT), 163,377 ltihasa-samuccaya, 243
383
384
Sri Caitanya-caritamrta
Katha Upaniad, 285,361 Laghu-bhagavatamrta, (ROpa Gosvami), 148 Lalita-madhava-nataka, 182-183,373 Mahabharata, 306 Manaf:J-sika (Raghunatha dasa Gosvami), 117 Mw:u;Jaka Upaniad, 285,286, 361 Narada-paficaratra, 377 Narayaf)a-vyuha-stava, 244 Padma Puraf)a, 98, 109,148,163,213,305,307 Premambhoja-maranda (Raghunatha dasa Gosvami), 191-192 Prapannamrta, 56-57 Prarthana (Narottama dasa Gosvami), 100 Puraf)as, 149 Sapta-sati, 142 Saraf)agati (Bhaktivinoda Thakura), 35 Srimad-Bhagavatam, 64-65,72, 117, 126,128,129,130,131,132, 134,138,139,
144,146,164, 177,180-181,226,229,231,235,241,243-244,246-248, 249,253-254,255,260,260-261,266,267,333,353,359,364,369-370
Stava-mala, 18 Stotra-ratna, 126 Svetasvatara Upaniad, 259,346 Ujjvala-ni/amaf)i (ROpa Gosvami), 154,188,210
References
385
Uttara-rama-racita, 37 Vai?Qava-tantra, 376-377 Vedartha-sangraha, 111 Vi?QU PuraQa, 112, 184, 186
Glossary
A
Acarya-a spiritual master who teaches by his own example. Acyuta-the infallible Lord. Adhikari-one who knows the science of Krr:Ja and is engaged in His service. Adhira-restless ecstasy of love for Krr:Ja. Advaita-without differentiation. Ahanghrahopasana-a Mayavadi's worship of his own body as the Supreme. Akhila-rasamrta-murti-the transcendental form of attraction for all kinds of devotees. Aparadha-an offense. Apavitra-anna-food that is unacceptable for a Vail)ava. Aprakrta-the spiritual or anti-material world. Amrtatva-eternal life. Artha-economic development. Asramas-the spiritual orders of life. Asraya-the worshiper. Avai$Qava-one who is not a Vail)ava.
8
Bhakti-love of God; purified service of the senses of the Lord by one's own senses. Bhakti-sakti-the spiritual potency which is the essence of the pleasure potency and the eternity potency. Bhajananandi-a Vail)ava who is not interested in preaching work. Bhava-the preliminary stage of transcendental love of God. Brahma-bhata-state of being freed from material contamination; characterized by transcendental happiness and engagement in the service of the Lord. Brahma-jfiani-an impersonalist scholar. Brahma-vidya-transcendental knowledge. BrahmaQas-the intelligent class of men.
c
Caitanya-spiritual force. Caitya-guru-the spiritual master within. CaQ<;/a/as-dog-eaters.
D
Oasya-rasa-loving relationship with Krr:Ja in servitorship.
387
388
Sri Caitanya-caritamrta
Dharma-the capacity to render service, which is the essential quality of a living being. Ohira-ecstasy of sober love for Kra. Oika -spiritual initiation. Oika-guru -the spiritual master who initiates according to the regulations of the sastras.
G
Gayatri-that which delivers one from material entanglement. Gopis-the transcendental girls of VrajabhOmi. Gothyanandi-a V aiava who is interested in spreading Kra consciousness. GuQatita-See: NirguQa. Guru-spiritual master.
H
Hladini-Kra's pleasure potency.
J
}nanis-mental speculators who simply try to understand what is spirit and what is matter.
K
Kacchapi-viQa-the stringed instrument of Radharai. Kama-sense gratification. Karma-tyaga-renunciation of family life to take up Kra consciousness. Karmis-fruitive workers whose only aim is sense gratification. KrQa-katha -topics about Kra. Katriyas-the ruling and administrative class of men.
L
Lila-pastimes.
M
Mad ana-Cupid. Madhurya-rasa-relationship with Kra in conjugal love. Maha-bhagavata-a devotee in the highest stage of devotional life. Mahabhava-highest perfectional stage of love of God.
Glossary
Mahamaya-the superintendent of the material world. Maha-prasada-remnants of foodstuff offered on the plate of the Deity. service. Maha-parxfita-a very learned person.
389
Mamata-the feeling of oneness between the servitor and the served in devotional Mok?a-liberation.
N
Neti neti-the process of the jfianis: "This is not spirit, this is not Brahman." NirvaQa-the end of the process of materialistic life.
p
Parampara-the chain of disciplic succession beginning with Krt:a Himself. Patita-pavana-Lord Caitanya, the deliverer of all fallen souls. PaugaQQa-the age from five to ten years. Prema-unalloyed love of God.
Pa?aQQi-one who thinks that Narayat:Ja is on the same level with the demigods.
R
Radha-kut:9a-the bathing place of SrTmati Radharat:JT.
Rasa-relationship between the Lord and the living entities. Rasabhasa-an overlapping of transcendental mellows. RDpanugas-followers of SrTia ROpa GosvamT.
s
Sac-cid-ananda-eternal existence, knowledge and bliss.
Sakhi-one who expands the conjugal love of Krt:a and His enjoyment among the Sakhya-prema-love of God in friendship. gopis.
Sahajiyas-a class of so-called devotees who try to imitate the Lord's pastimes.
390
Sri Caitanya-caritamrta
scriptures.
Siddha-deha-a perfected spiritual body. spiritual master who gives instructions for elevation.
SOdras-the
SvarOpa-gata-the stage of understanding Krr;a in truth while still maintaining some material connection. SvarOpa-siddhi -the perfection of one's eternal relationship with the Supreme Lord.
T
TaruQyamrta-the nectar of youth. Tattvavadis-the followers of Madhvacarya. Tilaka-sacred clay markings on the body of a V air;ava. Tirtha-a holy place where great saintly personalities reside.
v
Vaisyas -the agricultural and mercantile class of men. VarQas-the four social orders of life: brahmaQa, katriya, vaisya, sudra. Vartma-pradarsaka-guru -the one who first gives information about spiritual life. Vastu-gata-the stage of being completely uncontaminated by the material body and mind. Vatsa /ya-rasa- Ioving relation of a devotee to Krr;a as His parent. Vidhi-marga-worshiping the Lord with regulative principles. Vijatiya-one who is outside of devotional service. Vipra-a brahmaQa. Viaya-the object of worship. Viayi-one who is interested only in material sense gratification. Visrambha-devotional service devoid of a respectful attitude toward the Lord. Visuddha-sattva-the platform of unalloyed goodness. Vivarta-sorrow and confusion due to unfulfillment of material desires.
y
Yogamaya-the spiritual or internal energy of the Lord.
Vowels
.. a
'
ta
'fr
m
-i <.fie
.i ai
il
u
0
ta
au
._r
(anusviira)
( candra-bindu)
: p (visarga)
<IS ka
kha
'f' ga
i!r ja "t!i c;la
ca t ta ta 9f' pa ya -f sa
J tha
tha
'i cha
.pha Ira a
da ba i'( Ia sa
W
Vowel Symbols
The vowels are written as follows after a consonant:
For example:
la f7 I .... u ii <r t f 'e ai 't0 ')au -.tka ki .. ,ki ku lkii ft kr 'kf ke kai C.1 ko ) kau
391
392
Sri Caitanya-caritamrta a
is implied after a consonant with no vowel symbol.
The letter
The symbol virama ("-) indicates that there is no final vowel. The letters above should be pronounced as follows: a -like the o in hot; sometimes like the o in go; final a is usually silent. a -like the a in fa r. i, T -like the ee in meet. u, ii -like the u in rule.
like in Ah.
This is a general guide to Bengali pronunciation. The Bengali transliterations in this book accurately show the original Bengali spelling of the text. One should note, however, that in Bengali, as in English, spelling is not always a true indication of how a word is pro nounced. Tape recordings of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhuplida chanting the original Bengali verses are available from the International Society for Krishna Consciousness, 3959 Landmark St., Culver City, California 90230.
A
abhagiya ji'ianl asvadaye suka jnana ab sohi viraga, turihu bheli diitf acirate km:Ja toma karibena ariglkara" acirilte milaye tare caitanya-carara adhika filbha piliye, ilra rasa-vilas a adhikilrl hayena hayena teriho vidyanagare agadha Tsvara-11/il kichui nil jilni age ara ache kichu, sunite mana haya age ta' kahiba taha kariya vistara aharil tvilril sarva-pilpebhyo aher iva gatib premQab
ami jiva, -kudra-buddhi, sahaje asthira ami lokapeka kabhu na pJ.ri char;lite
8.259 8.194 7.148 7.152 9.118 7.62 9.158 8.118 7.53 8.63
256 208 74 76 356 29 378 157 25 117 154 299 278 362 62 96 22 27 116 263 137 178 103 284 55 32 272 4 99 64 275 102 352 29 275 105
ami sarige yai, prabhu, ajna deha tumi' ami ta'-sannyasi, damodaraami tirtha kari' tariha ilsiba alpa-kille amrtaliriga-siva dekhi' vandana kari/a anildir ildir govindab ilnanda-cinmaya-rasa-pratibhavitilbhis ananda-cinmaya-rasa premera akhyana anandarilse 'hliidini', sad-arilse 'sandhini' ananda sahite ariga sundara ha-ifa anande ilsiya /oka pJ.ila darasana anande dakiQa-dese cafe gaurahari ananta brahmiiQr;/a ihari, -sabar adhara ananta vaikuQtha, ara ananta avatara anayilradhito no aneka kahi/a, tara nil paila pJ.ra aneka-prakara snehe bhika karaila aneka prakilra vililpa karite lagila ariga haite yei klr;la khasiya par;laya 'arighri-padma-sudha'ya kahe 'krQaariglkilra kari' prabhu tarihara vacana antardhana kaila, keha nil pJ.ya darsana antare dubkhi mukunda, nilhi kahe mukhe antaryilmi isvarera ei riti haye anudina bar;lha/a, avadhi nil ge/a anupama-guQagaQa-pOrQa kalevara anuarige prema-maya kaile tribhuvana anya dehe na paiye rilsa-vilasa anya grama nistaraye sei 'vaiQava' kari' anya-grilmi asi' tarire dekhi' vai$f;lava haya anyapekil hai/e premera gar;lhata na sphure anyera ki katha, ami -mayavadi sannyilsl' anyonye mi/i' durihe nibhrte vasiya anyonye visuddha preme kare rasa pu ta apanil apani cahe karite a/irigana apana-madhurye hare apanara mana
9.125 7.27 7.17 7.25 8.297 9.76 8.137 8.163 8.159 8.155 7.141 7.88 7.57 8.135 8.135 8.100 8.293 7.123 7.140 7.137 8.226 7.68 9.63 7.24 8.265 8.194 8.181 8.280 9.137 9.8 7.103 8.102 8.45 8.243 8.214 8.148 8.148
360 12 8 12 279 334 168 187 187 185 71 44 27 167 167 148 277 61 71 69 230 33 326 11 259 208 199 269 366 293 51 149 105 239 222 182 182
8.111 9.16 8.295 aiche prasnottara kaila prabhu-ramaraya aisvarya-jMne nahi kona sambandha-manana 9.130 7.125 aji mora slaghya haifa janma-kula-dhana
ahovala-nrsirilhere kari/a gamana aji sapha/a haifa mora manuya-janama ajnil deha, avasya ami dakil)e caliba ajilil-mala pJ.M hare namaskilra kari" ajilayaivaril gul)iln doiln akapate kaha, prabhu, kilraQa. ihara aka5adira gura yena para-para bhate akhila-rasamrta-murtib akrtye-prakrtye tamara lsvara-lakaQa a/aukika lila ei parama nigur;lha a/aukika-11/aya yilra na haya visvasa alaukika vakya ceta tarira nil bujhiyil a/irigana kari' prabhu kaila asvasana a/irigana kari' sabtiya sri-haste dhariya ama nistarite tamara ihari agamana amilra ajMya guru haila tara' ei desa amara batula-ceta toke upahasa amara sarige brahmaQadi sahasreka jana amara thakura krIJa-gopa, gop-caraka amara vacane tiirire avasya milibe ami-eka batu/a, tumi-dvitlya batula amiha tamara sparse krQa-preme bhasi
8.33 7.45 7.57 8.62 8.271 8.87 8.142 8.43 8.309 7.111 7.66 8.285 7.7 8.38 7.128 8.290 8.41 9.112 7.63 8.291 8.45
393
394
Sri Caitanya-caritam!1a
8.281 7.30 8.149 9.53 8.101 8.296 7.94 7.36 8.258 9.99 9.100 7.115 8.19 8.34 9.94 9.94 8.143 8.286 8.228 7.133 9.142 9.144 9.6 9.137 9.105 8.92 8.154 8.291 7.28 7.83 8.213 8.111 8.200 7.44 7.61 9.150 9.95 8.149 269 14 182 320 149 278 46 17 255 346 347 57 89 96 343 343 178 272 231 68 369 370 293 366 349 144 185 275 13 42 222 154 212 21 28 373 343 182 bahu sraddha-bhaktye kai/a prabhura bahu stuti kari' kahe, -suna, daya-maya bahyantare gopi-deha vraje yabe paila biilya-kala haite mora svabhava eka haya balyavadhi rama-nama-grahaQa amara bauddhaciirya maha-paQr;/ita nija nava-mate bauddhacarya 'nava prasna' saba uthaila bauddhiicaryera mathiiya thali pac;li/a bajiya bauddha-gaQera upare anna pac;le amedhya bhagyavan yei, sei kare asvadana bhajileha nahi paya vrajendra-n<Jndane bhakta-ga(Ja 'sighra asi' laila prabhura satha bhakta-gaQa upavasi tiiharii rahi/a bhakta-gaQe sukha dite 'h/adini'-kara(Ja bhakta-ga(Je vidaya dila kari' alirigana bhakti-tattva nahi jani, mayavade bhasi bhala haifa, a'nayase pailuri darasana' bhattacarya agraha kari' karena nimantraQa bhattacarya-sarige ara yata nija-gaQa bhatta kahe, -iha pravesite nare mora bhatta kahe,-kahari ami jiva piimara bhatta kahe, kr$Qa-niiriiyaQa-eka-i svarCJpa bhatta-sarige gonai/a sukhe cari mase bhavantam evanucaran nirantara/:1 bhava-yogya deha piifia kr$t:Ja paya vraje bhik$!l karafiii kichu kaila nivedana bhik$il kari' mahaprabhu tilrire prasna kaila bhUmite par;/i/a du/:lkhe murcchita hafiii bhUtani bhagavaty atmany bhUyobhir nava-raga-hirigu/a-bharai/:1 brahma-bandhur iti smaham brahma-bhuta/:1 prasannatma brahmake veda yena par;/aila narayaQa brahmaQa-samaja tahiiri, karila visrame 7.121 7.144 9.134 9.28 9.26 9.47 9.50 9.55 9.55 8.305 8.230 7.75 7.94 8.158 7.91 8.124 8.31 7.51 7.58 9.124 9.157 9.115 9.86 8.73 8.222 9.84 9.23 7.139 8.275 8.195 7.143 8.65 8.264 9.39 60 73 365 305 304 314 319 322 322 283 233 38 46 187 45 160 95 24 27 359 378 354 339 126 227 339 303 70 266 210 72 119 258 310
apane aile more karite uddhara apane vairagya-du/:lkha karena sahana aparika/ita-purva/:1 kas camatkara-kari apavitra anna eka thalite bhairya apurvamrta-nadi vahe tomiira mukhe ara dina raya-piise vidaya magi/a ara dine du/:lkhi hafia nilaca/e ai/a ara kichu n!ihi yabe, sabe ei matra arasa-jfia kaka cue jfiana-nimba arjunera rathe krQa haya rajju-dhara arjunere kahitechena hita-upadesa !!Scarya suniya loka aila dekhibare iisiy!i karila daQc;/avat namaskara asprsya sparsile hafia tarira premadhina a$tiidasadhyaya pac;le ananda-avese asuddha pac;lena, loka kare upahiise ataeva atma-paryanta-sarvacitta-hara ataeva ei-rupa dekhiiiluri tomiire ataeva gopi-bhava kari arigikara ataeva ihari kahiliiri kariya vistara ataeva lak$mi-adyera hare teriha mana ataeva lak$mira krt:Je trt:Jii anuk$a(Ja ataeva nama-matra kariye gaQana ataeva 'nayam' sloka kahe veda-vyiisa ataeva prabhura tattva jiinila sakala ataeva 'rt:Ji' haya-kahe bhiigavate ataeva svarupa-sakti hay a tina rupa ataeva tomaya amaya ha-i sama-tula ataeva tumi saba raha nilaca/e atikala haifa, /oka chac;liya na yaya atma-kr$Qa-sariga haite koti-sukha piiya ato hetor ahetos ca atyanta rahasya, suna, sadhanera katha avasya kariba ami tarira anve$a(Je avasya palibe, prabhu, mora nivedane avi$kurvati vai$Qavim api Ianum tasmin avi$!a hafia gita pac;le anandita-mane ayam aham api hanta prekya yam lubdha-
c
caitanya-caritamrta kahe kr$Qadasa caitanya-caritamrta kahe kr$Qadasa caitanya-lilara adi-anta nahi jani caitanyera bhakta-vatsalya-akathyacaitanyera guc;lha-tattva jani iha haite caitre rahi' kaila sarvabhauma-vimocana calibiira lagi' ajfia mmagila apane 8.313 7.155 7.153 7.30 8.308 7.6 7.54 288 78 77 14 284 4 25
8
bahire nil kahe, vastu prakase hrdaye 'bahu-janmera puQya-phale painu tamara 8.265 7.47 259 23
395
7.46 7.60 c:iri masa prabhu-sanga kabhu n:i chac;/ila 9:107 'catur-bhuja-murti' dekht.ya gopi-gaJera age 9.149 catur-bhuja murti dekhi' vyenkatadrye ca/e 9.64
caraf,)e dhariya kahe vi:ida-uttara c:iri kopina-bahirv:isa r:ikhiy:ichi ghare caturmasya asi' prabhu, haila upasanna c:Iturmasya purJa hai/a, bha,!la-ajna lana caturmasye krpa kari, raha mora ghare caudikete saba /aka bale 'hari' 'hari' cetana pana acarya bale 'hari' 'hari' 'cic-chakti,' maya-sakti', jiva-sakti'-nama cid-arhse 'samuit', y:ite jn:Ina kari mani curi kari' radhiike ni/a gopl-gaJera c;/are
22 28 350 372 327 339 381 339 39 325 183 185 149
dev:ilaye asi' kare gila :ivartana deva-sthane asi' kai/a viIJU darasana devi v:i anya stri krl!a na kare angikara dhanyarh tam naumi caitanyarh dharite na pare deha, pac;lila bhumite dharman sarhtyajya ya/:1 sarvan 'dhira dhiratmaka' guJa-ange pata-vasa 'dhyeya-madhye jivera kartavya kon dig-vidik nahi jnana riitri-divase dina dasa rahi' sodha mora duta mana dina-dui rahi' lake 'krwa-bhakta' kaila dina kata ami tirtha bhramiba eka/e" dina katho raha, dekhi tamara caraiJa' dina panca rahi' prabhu bhattacarya-sthane dina p:Inca-sata rahi' karaha marjana ditya yad asin mat-sneho
9.93 9.77 9.135 7.1 8.283 8.62 8.172 8.253 8.9 8.236 9.70 7.28 7.49 7.54 8.52 8.89 8.261 7.29 9.50 8.248 9.152 7.34 7.16 8,54 8.233 8.56 8.298 8.85 7.149 8.23 8.24 8.47 8.194 8.194 8.146
342 334 365 271 116 195 250 85 236 330 13 23 25 108 135 257 13 319 246 374 16 8 108 235 110 279 136 75 91 92 106 208 208 180
D
dakif)a calila prabhu sri-ranga dekhiya dakiJa-desa uddharite karena ei chala dakiJa de sera /aka aneka prakara dakiJa-gamana prabhura ati vilaka(la dakiJa-gamane prabhura iccha upajila dakiJera tirtha-patha ami saba jani damodara-svarupera kac;laca-anusare daJca ;/ vat kari' kai/a prabhure nimantraiJa darsana kari' thakura-pasa ajna magi/a darsana-matre suddha nahe mora duta citte darsane 'vaiwava' hai/a, bale 'krIJa' 'hari' d:irsanika paJc;/ita sabai paila parajaya dasa dinera ka-katha yavat ami jiba' dasya-vasaly!ldi-bhave na haya gocara dekhi' anandita haila mahaprabhura mana dekhibare aila prabhate kurmera bhavana dekhibare aise, dekhe, khaJc;/e dul)kha-soka dekhi' camatkara hai/a saba /okera mana dekhi' nityananda prabhu kahe bhakta-gaJe dekhi' ramananda hai/a anande murcchite dekhi' sarva lokera citte camatkara haila dekhite :iila t:ihan vaise yata jana dekhiya br:ihmaJa-gaJera hai/a camatkilra dekhiya lokera mane haila camatkara dekhiya sakala /aka ha-i/a vismaya dekhiya tanhara mane hai/a camatkara
9.163 7.13 9.9 9.3 7.3 7.17 8.312 8.48 7.56 8.51 7.116 9.51 8.240 8.201 9.% 7.138 9.88 9.81 7.82 8.283 7.114 7.77 8.25 7.80 9.62 8.19
381 7 294 291 2 292 8 287 106 26 107 58 319 238 214 344 70 340 337 41 271 57 39 92 40 326 89
donhe nija-nija-karye ca/i/a vihane doaropa-cchale kare guJa asvadane drc;lha yukti-tarke prabhu khaJc;/a khaJc;/a 'dul)kha-madhye kana du/:lkha haya dul)kha na bhaviha, bha,!la, kailwi parihasa
dul)kha sukha ye ha-uk kartavya amara dui-eka sange ca/uka, na pac;la hatha-range dui jan:ira utkaJthaya asi' sandhya kaila dui jane galagali karena krandana dui jane krJa-katha kaya raha/:1-sthane dui-jane ni/aca/e rahiba eka-sange dui-tina gaJane panca paryanta bac;laya dui vipra galagali kande prabhura guJe dunha :ilingiya dunhe bhUmite pac;/ila dunhara mukhete suni' gadgada 'krIJa' variJa dunhe dunhara darasane anandita mana dunhukeri milane madhya ta parica-baQa dunha-mana manobhava pea/a jani' dvijatmaja me yuvayor didrkuf)a
E
ebe ahankara mora janmibe asiya ebe kahi prabhura dakif)a-yatra-samacara ebe kapata kara,-tamara kana vyavahilra ebe kene nirantara lao krJa-nama" ebe saba-sthane muni magon eka dane ebe sankepe kahi suna radha-tattva-rupa
396
ebe se janiluri sadhya-sadhana-nirQaya ebe se janinu kr$Qa-bhakti sarvopari ebe toma dekhi muili syama-gopa-rOpa ei dui-5/okera arrha vicarile jani ei jani' kathina mora hrdaya sodhite ei fagi' gita-p!itha n!i chiil}e mora mana ei lagi' sukha-bhoga chal}i cira-kafa ei maharaja-mahii-paQI}ita, gambhira ei-mata bhatta-grhe rahe gauracandra ei-mata dui jana kr$Qa-kath!i-rase ei-mata durihe stuti kare durihara guQa ei-mata janibe prabhura sarvatra vyavahara ei-mata j!iniha yavat dakir:ta-brahmar:ta ei-mata kaila yavat gel!i setubandhe ei-mata nana sfoka pal}i' stuti kai/a ei-mata paramparaya desa 'vai$Qava' haifa ei-mata pathe yaite sara sata jana ei-mata premavese r!itri goriai/a ei-mata sandhya paryanta /aka ase, yaya ei-mata sei r!itre katha paraspara ei-mata sei ratri taharii rahi/a ei-mata toma dekhi' haya camatkara ei-mata 'vai$Qava' haifa saba dak$iQa-desa ei-mata 'vai$Qava' kai/a saba nija-gr!ima ei-mata vipra-gaQa bhave mane mana ei-mata yaite yaite gel!i kOrma-sthiine ei-mata yanra ghare kare prabhu bhik$a ei-mate sarvabhaumera nistara karila ei-mate 'vai$Qava' prabhu kai/a dakir:ta desa ei premara vasa k[$Qa-kahe bhiigavate ei 'preme'ra anurOpa na pare bhajite ei ranga-/ila kare sacira nandana ei-rOpa dasa-ratri ramiinanda-sarige ei-rOpe kautuka kari' sac ira nandana ei-rOpe nrtya age habe grame-griime ei-rOpe sei thani bhakta-gaQa-sarige ei saba bhiiva-bho$aQa saba-arige bhari' ei sfoka pal}i' pathe calila gaurahari ei 5/oka pathe pal}i' kari/a prayaQa ei ta' kahila prabhura prathama gamana ei t!irira garva prabhu karite khaQI}ana ei ta' sat'lk$epe kahila kr$Qera svarOpa ei ta' sannyasira dekhi brahma-sama
Sri Caitanya-caritamrta
ei vakye kf$Qa-namera mahim!i apiira ei vat kahari na kariha prakasana eka-bhrtya-sarige raya mififa asiya eka eka dina sabe kaila nimantraQa eka eka dine caturmasya pOrQa haifa eka isvara-bhaktera dhyana-anurOpa eka-i vigrahe kare nanakara rOpa ekaki bhramibena tirtha vairagya kariya ekaki yaiba, kaho sarige na fa-iba ekaki y!iibe tumi, ke iha sahaya eka samsaya mora achaye hrdaye eka thani kahila, na kahiba ara bara ekavrttya tu krwasya e-saba samagri tamara ke kare rak$aQa e sakhi, se-saba prema kahini eta bali' apana-krta gita eka gahi/a eta bali' bhata pal}ila prabhura carar:te eta bali' durihe nija-nija karye gefa eta bali' mahaprabhu karila gamana eta bali' r!im!inande kari' alirigana eta bali' sei vi pre kaila alirigana eta-dina nahi jani, achaye bhuvane eta kahi' prabhu tarira garva cOrr:ta kariya eta kahi' vipra prabhura caraQe pal}ila eta suni' prabhu tanre kai/a alirigana eta tattva mora citte kaile praka5ana ete camsa-kafa/:1 pumsa/:1 eteka kahiya prabhu kaila antardhane
8.118 9.161 8.268 8.108 8.46 9.101 9.1H 8.27 9.108 8.260 8.48 7.133 7.112 7.108 8.7 7.118 7.105 8.234 7.89 8.244 7.134 8.271 7.104 7.101 8.28 7.113 7.130 7.3 9.45 8.88 8.92 9.165 8.292 9.63 7.82 7.90 8.174 7.97 9.14 7.151 9.140 8.150 8.26
157 380 261 152 105 347 353 93 350 256 106 68 55 53 84 59 52 235 44 240 68 263 51 so 93 55 66 2 313 137 144 382 276 326 41 44 196 48 298 76 368 183 92
9.34 9.106 8.55 9.91 9.92 9.155 9.155 7.32 7.11 7.15 8.267 7.120 9.33 7.38 8.194 8.193 9.162 8.242 7.70 8.299 9.103 8.97 9.151 9.37 8.233 8.264 9.143 7.149
308 350 109 341 342 376 376 15 6 7 261 59 307 18 208 206 380 239 35 280 348 147 374 309 235 258 369 75
G
'gana-madhye kana gana-jivera nija garva kari' iii/a sarige 5i$ya-gaQa lana gaura ariga nahe mora -radh!inga-sparsana gaurabdhir etair amuna vitirr:tais gautami-gahgiiya y!ii' kaifa gangii-sn!ina ghare ani' prabhura kaila pada prak$afana "ghare krr:ta bhaji' more kariha asirvade ghata chal}i' kata-dOre jalasannidhane godavari dekhi' ha-ifa 'yamuna'-smaraQa godavari para hana t!ih!iri kaila sn!ina godavari-tire prabhu iii/a kala-dine go/aka eva nivasty akhil!itma-bhuto
8.250 9.46 8.287 8.1 9.14 7.122 7.69 8.13 8.11 8.12 8.10 8.163 248 313 273 80 298 60 34 87 86 86 85 189
397
gopa-j!iti kr!Ja, gopi-preyasi tiinhiira gopendra-suta vin!i tenho na sparse anyagopi-!inugatya vina aisvarya-jnane gopi-dvare /akmi kare k($1)a-sangiisvada gopi-gal)era riisa-nrtya-mal)c;/ali chadiy!i gopika-anuga haM nii kaila bhajana gopikil.ra mana harite niire 'n!iriiyal)a' gopikiire hasya kariiite haya 'narayal)e' gopi-lak$mi-bheda niihi haya eka-riipa gopiniirh pasupendra-nandana-jue go-samiije siva dekhi' iii/a vedavana gosanira saundarya dekhi' tate premiivesa gos!inira seiinna sa-varhse khaila griimantara haite dekhite iii/a yata jana grhe paka kari' prabhuke karii'na bhojana grhe rahi' k[$1)a-nama nirantara /aibii gul)iidhikye sviidiidhikya bac;le prati rase gul)a-srel)i-pupamalii sarvange purita gul)e doodgiira-cchale saba niedhiya gupte rakhiha, kahan nii kario prakasa guru-karl)e kaha krra-nama ucca kari' guru-karl)e kahe sabe 'kr!Ja' 'rama' 'hari'
7.26 8.98 7.26 7.29 7.39 9.35 8.262 8.137 9.154 9.125 8.115 8.107 7.154 9.29 8.75 8.216
12 147 12 13 19 308 257 168 375 360 156 152 77 305 127 224
jagadananda ciihe amil viaya bhunj!iite jaganniltha pradak$il)a kari' karila gamana jaihmyam kese drsi tara/atii nithuratvarh jala-piitra-bahirviisa vahibe kemane jala-piitra-vastra vahi' toma-sange yabe
7.21 7.58 8.182 7.37 7.40 8.131 8.266 7.2 8.2 9.2 7.2 8.2 9.2 8.3 9.58 7.144 8.43 8.67 8.227 9.132
10 27 200 17 20 165 260 2 81 291 2 81 291 81 323 73 103 121 230 363
H
j!inileha rayera mana haifa talamala hilhiikara kari' kande saba siya-gal)a 'hari' 'hari' bali' loka kolahala kare hiiri' hiiri' prabhu-mate karena pravesa hiisya-parihiise dunhe sakhyera svabhilva hena-kale dolaya cac;li' riimiinanda raya hena-ka/e vaidika eka vail)ava briihmara hena-more sparsa' tumi, -svatantra isvara hena-sanga vidhi mora kari/eka bhanga hliida-tapa-kari misra h/adinira sara arhsa, tara 'prema' nama hladini sandhini samvit hrdaye prerara kara, jihviiya kahiio vari
9.57 7.87 9.45 9.110 8.14 8.48 7.145 7.47 8.156 8.159 8.156 8.123
janmady asya yato 'nvayiid itaratas jayiidvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda jayiidvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda jayiidvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda jaya jaya sri-caitanya jaya nityiinanda jaya jaya sri-caitanya jaya nityiinanda jaya jaya sri-caitanya jay a nityiinanda 'jiyac;la-nrsirhha'-k$etre kata-dine gela jiyao amara guru, karaha prasada jive ei gul)a niihi, tomiite ei haya jive na sambhave ei aprakrta gul)a jnane prayasam udapasya namanta eva jnaninarh catma-bhutaniiril jn!ininiirh catma-bhiitiiniiril
iha-loka, para-loka tara haya nasa ihan ani' more jagannatha dekhaile ihara du/:lkha dekhi' mora dvi-gura haye ihiite ki dog kene kara parihiisa indrari-vyakularh /okarh
55 5 11 356 369
K
kabhu nii viidhibe tomiira vi$aya-taranga kabhu yadi inhara vakya kariye anyatha
7.129 7.22
65 10
398
Sri Caitanya-caritamrta
8.73 8.36 8.35 9.157 9.23 9.6 8.189 8.146 8.142 8.138 8.215 8.106 7.79 8.252 9.111 8.194 8.167 8.147 9.114 9.92 7.119 7.99 7.36 9.116 9.74 9.80 9.87 7.71 9.95 9.9 7.81 9.129 9.129 9.11 8.294 8.6 8.128 8.198 8.123 8.175 7.146 7.35 126 97 97 378 303 293 204 180 178 169 223 151 40 250 352 208 192 181 353 342 59 49 17 354 332 337 340 36 343 294 40 362 362 295 277 83 162 211 159 196 73 17 8.83 8.246 9.97 8.295 8.112 7.22 7.126 8.120 8.267 8.197 8.96 9.162 9.1 8.180 9.30 8.169 9.62 00 8.246 8.251 8.248 8.70 8.125 7.39 8.238 8.157 7.96 9.13 9.85 7.96 8.43 7.96 7.% 8.177 8.210 8.252 8.179 8.179 7.117 9.27 7.118 9.90 133 242 345 278 154 10 62 158 261 211 146 380 290 199 306 194 326 49 242 249 246 124 160 19 237 186 47 298 339 47 103 47 47 197 220 250 198 198 58 304 59 341
kadaham aikantika-nitya-kinkara/:1 kah:it'J mufli-riija-sevi Vi$ayi s{JdrJdhama kahiin tumi-sak$iit isvara narayaQa kahJn tumi sei kr$Qa, -silk$ilt isvara "kaha vipra, ei tomara kon dasa haifa kahite na pari tara yatha anukrama kaisora vayasa saphala kai/a krit;fa-range kalavauau avaner bharasuran kalita-syama-lalito kama-gayatri kama-bije yanra upasana kiima-krit;fa-samye tara kahi 'kama'-nama karhsarir api sarhsarakiiflcana-sadrsa deha, aruQa vasana 'kanhiira smaraQa jiva karibe anuk$aQa?' kanta-vaksa/:1-sthitii, pativrata-siromaQi kanu-thame kahabi vichurala jani' karuQyamrta-dhiiraya snana prathama kasyanubhJvo 'sya na deva vidmahe kasyanubhiivo 'sya na deva vidmahe kataka brahmaQa bhiksa dite na piiila kata-ksaQe prabhu yadi bahya prakiiSila kata-ksaQe rahi' prabhu tare alingiya kaupina, bahir-vasa ara jala-patra kautuke laksmi cahena krsQera sangama kaverira tire aila sacira nandana kaverite snana kari' dekhi' ranganatha kaverite snana kari' sri-ranga darsana ke bujhite pare mahiiprabhura citta-mana keha hase, keha ninde, tahii nahi mane keha jflani, keha karmi, pasaf)t;ii apara keha niice, kahe gaya, 'sri-krsrJa' 'gopala' keha sakhii.-jflane jini' cat;fe tanra kandhe keha tanre putra-jfliine udukhale bandhe keha 'tattvavadi', keha haya 'sri-vaisQava' keha yadi kahan pota pay a eka-khani kesariva sva-potanam kiba vipra, kiba nyasi, sudra kene naya ki kahiye bhala-manda, kichui nii jani ki kahiye bhala-manda, kichui na jani 'kila-kiflcitadi'-bhava-virh5ati-bhasita kintu achilan bhiila adhama hana kintu eka nivedana karon ara bara
kintu yanra yei rasa, sei sarvottana 'kirti-gaQa-madhye jivera kon bat;fa kirti?' kon artha jani' tomara eta sukha haya krame uthaite seha uttama vastu paya krodha kari' rasa chiit;fi gela mana kari' krodhe tina dina more nahi kahe kath:i krpa kara, prabhu, more, yan toma-sange krpa kari' ei tattva kaha ta' amare krpa kari' kaha more tiihara ni5caye krpa kari' kaha, riiya, pabara upiiya krpa kari' kaha, yadi age kichu haya krpa kari' prabhu tanre kaila alingane krpariQa vimucyaitan kr$ake karaya syama-rasa-madhu pana krsir bha-vacaka/:1 sabdo k($Qa-anuraga dvitiya aruQa-vasana kr$Qe bali' acarya prabhure karena vinaya 'kr$Qa' bali' hase, kande, nace anuksaQa 'krsQa-bhakta baliya yanhara haya khyati' 'k($Qa-bhakta-sanga vina sreya/:1 nahi ara' 'krsQa-bhakta-viraha vina du/:lkha nahi dekhi krsQa-bhakti-rasa-bhavita mati/:1 'kr$Qa-bhakti-tattva kaha,' tanhiire puchila 'k($Qadasa'-name ei sara/a brahma(la k($Qa-katha suni, suddha karaite mana kr$Qake ahlade, tii'te niima-h/adini krsrJa! kesava! krsrJa! kesava! krma! kesava! krsQa! kesava! krsQa! kesava! krsQa! kesava! kr$Qa-kathii kahi' krpaya uddhara' amare kr$Qa! krsQa! kr$Qa! kr$Qa! krwat kr$Qa! 'krsrJa' 'krma' nama suni sabiira vadane kr$na! krsrJa! krsrJa! krsrJa! krsrJa! krsrJa! kr$Qa! kr$Qa! krsrJa! kr$(1<11 kr$Qa! krsQa! krmalila-manovrtti-sakhi asapasa krsQa-lilamrta yadi Iatake siflcaya 'k($Qa-nama-guQa-lila-pradhana smaraQa' krsQa-nama-guQa-yasa -avatarhsa kiiQe k($Qa-nama-guQa-yasa-pravaha-vacane krsQa-nama /oka-mukhe suni' avirama krma-nama sphure, rama-nama dare gela krsrJa-namamrta-vanyaya desa bhasaila k($Qa-nama vina keha nahi kahe ara
399
9.153 8.82 8.82 8.259 8.249 8.129 8.207 8.208 9.118 9.105 8.217 8.263 7.148 9.12 8.164 8.151 8.90 8.162 8.119 8.171 9.142 8.181 8.218 9.115 8.107 9.161 9.78 7.151 7.113 7.121 7.119 7.132 7.143
375 132 132 256 247 165 218 219 356 349 224 258 74 297 190 183 139 189 158 194 369 199 225 354 152 380 334 76 55 60 59 67 72
loka dekhi' pathe kahe, -bala 'hari' 'hari' lokapek$fl nahi inhare kr$rJa-krpa haite Joke hasya kare, bauddha paila lajja-bhaya lokottarar)flrh cetarilsi /ukai/e prema-bale jana sarva-marma
48 12 319 37 274
M
madhyahna karite gela prabhuke /aria madhyahna kariya aila devata-mandire madhya-vayasa, sakhi-skandhe kara-nyasa madhye mar)inam haimanam magha-sukla-pak$e prabhu karila sannyasa maha-bhflgavata dekhe sthavara-jangama 'mahabhava-cintamar)i' radhara svarupa mahabhava-svarupeyaril mahadeva dekhi' tanre karila nandana mahadeva dekhi' tanre karila pral)flme mahad-vica/anam nrrJaril mahanta-svabhflva ei tarite pamara mahanubhavera cittera svabhava ei hay a mahaprabhu ca/i' aila tripati-trimal/e mahaprabhu puchila tanre, suna, mahasaya mallikarjuna-tirthe yai' mahesa dekhila mama vartmanuvartante maTJr;/ali chflr;liya gela radha anve$ite ma(lir yatha vibhagena matta-sirilha-praya prabhu karila gamana mayasritanaril nara-darakerJa mayi bhaktir hi bhatanam mora age nija-rupa na kariha curi mora bhagyera sima na yaya kahana mora darsana toma vede ni$edhaya mora jihva-virJa-yantra, tumi-virJamora mukhe vakta tumi, tumi hao srota mora sparse na karile ghrt:Jfl, veda-bhaya mora tattva-lila-rasa tamara gocare
7.84 7.85 8.177 8.95 7.4 8.273 8.165 8.161 9.75 9.71 8.40 8.39 7.72 9.64 9.97 9.15 8.91 8.114 9.156 7.95 8.75 8.89 8.278 7.125 8.26 8.133 8.200 8.36 8.286 7.145 8.236 9.159 8.249 8.257 7.23 9.56
42 42 197 146 3 264 190 188 333 330 102 101 36 327 345 299 143 155 377 47 127 138 268 62 97 167 212 97 272 73 236 379 247 254 11 322
L
/ak$a /ak$a loka ai/a mana-desa haite /ak$flrbuda loka aise na yay a gar)ane /ak$ml-adi nari-ga(lera kare akar$ar)a lak$mi cahe sei de he kr$1Jera sangama /ak$mi-kanta-adi avatflrera hare mana lak$mi kene na paila, ihara ki karar)a lalitadi sakhi-tanra kaya-vyuha-rupa /avar)yamrta-dhflraya tad-upari snana
more dekhi' mora gandhe palaya pamara 'more krpa karite tamara ihan agamana more pOrrJa krpa kaila /ak$mi-narayaTJa 'mukta-madhye kon jiva mukta kari' mani ?' 'mukti, bhukti vat'iche yei, kahan dunhflra mukunda hayena dubkhi dekhi' sannyasamurcchita haria acarya bhamite par;li/a
400
Sri Caitanya-caritamrta
7.92 7.70 45 35
nija-sukha haite tate ko!i sukha paya nijendriya-sukha-hetu kamera tatparya nijendriya-sukha-vancha nahi gopikara nilacala asite pathe bhangila mora da(lc;/a nilacale asi' yena tamara prasade"
murcchita hana sabe bhumite pac;/ila murcchita hana tahan pac;lila sarvabhauma
N
na khonjalun duti, na khonjalun an namaskara kaila raya, prabhu kaila alingane namaskara kari' tare bahu-stuti kaila namaskari' sarvabhauma asana nivedila namera mahima-sastra kariye sancaya nana-bhaktera rasamrta nana-vidha haya nana bhave caneala tahe kamala-nayana nana-cchale kr$(1e preri' sangama karaya nana kr$(1a-varta kahi' kahila tanhare nana-mata-graha-grastan nandab kim akarod brahman nanopacara-krta-pujanam arta-bandhob na paraye 'ham niravadya-sarhyujarh naraya(la haite kr$(1era asadhara(la gu(la naraya(lera ka katha, sri-k($(1a apane na so rama(la, na hama rama(li na$!a-ku$tharh rupa-pu$1arh navadvipe yei sakti nil kai/a prakase nayarh sriyo 'nga u nitanta-rateb prasadab nayarh sri yo 'nga u nitanta-rateb prasadab nayarh sriyo 'ilga u nitanta-rateb prasadab nayarh sukhapo bhagavan nayarh sukhapo bhagavan nemarh virinco na bhavo nibhrta-marun-mano 'k$a-drc;/ha-yoga-yujo niguc;lha vrajera rasa-lilara vicara nibsabda ha-ila, sabara sukaila mukha nibsreyasaya bhagavan nija-ga(la ani' kahe vi naya kariya nija-ga(la pravesi' kapil!a dila bahir-dvare
8.208 8.217 8.218 7.20 7.69 7.132 8.241 7.12 8.49 9.108 7.147 8.187 8.180 9.110 8.188 7.74 7.15 8.4 9.17 8.7 9.67 8.260
8.194 8.56 7.76 7.42 9.28 8.141 8.270 8.213 7.43 9.1 8.77 8.69 8.93 9.144 9.148 8.194 7.1 7.109 8.80 8.232 9.121 8.227 9.132 8.78 8.22 8.293 7.14 8.40 7.7
208 110 38 20 305 177 262 222 21 290 129 123 144 370 372 208 1 53 131 234 357 230 363 129 414 277 7 102 4 42 338 269 101 193 198 295 312 268
219 22 22 9 34 67. 239 6 106 350 74 202 199 351 203 37 7 82 300 84 328 256
nilacale punab yavat na aila gosani nilacale tumi-ami thakiba ekjl-sange nilacale tumi saba rahibe tavat nimantra(la manila tanre vai$(1ava janiya nirantara bha!la-sange krwa-kathananda nirantara kaha tumi 'k($(1a' 'krwa' nama nirantara kama-kric;/a-yanhara carita nirantara pur(la kare k($(1era sarva-kama nirantara tanra sange haila sakhya-bhava ni5cinto dhira-lalitab nityananda prabhu bha!tacarye u!haila nityananda-prabhu kahe, -'aiche kaiche nrsirhha dekhiya kaila da(lc;/avat-pra(lati nrsirhha dekhiya tanre kaila nati-stuti nrsirhha-sevaka mala-prasada ani' dila nrsirhhe pra(lati-stuti premavese kaila nrtya-gita-rodane haila ratri-5e$a
p
pache k($(1adasa yaya jala-patra lana pahile dekhilun tamara sannyasi-svarupa pahilehi raga nayana-bhange bhela pak$itirtha dekhi' kaila siva darasana pana-nrsirhhe aila prabhu daya-maya pa(lc;/itya ara bhakti-rasa, -dw'lhera teilho papa-nasane vi$(1U kaila darasana parama-dayalu tumi patita-pavana parama isvara kr$(1a-svayarh bhagavan pararh brahma dui-nama samana ha-ila parihasa-dv!ire uthaya eteka vacana
7.93 8.268 8.194 9.72 9.66 7.65 9.79 8.38 8.134 9.31 9.140 7.66 8.88 8.32 9.46 7.131 7.4 7.5 8.140
46 261 208 331 328 31 335 99 167 306 368 32 137 95 313 67 3 3 177
7.85 9.83 nija-ghare lana kaila pada-prak$iilana nija-guc;lha-karya tomara-prema asvadana 8.280 8.29 nija karya nJhi tabu yana tara ghara 8.168 nija-lajj!i-syama-pa!tasa!i-paridhana
nijanga-saurabhalaye garva-paryanka nija-nija-mata chac;/i' ha-ila vai$(1ave nija-nija-sastrodgrahe sabai praca(lc;/a nija-rasa asvadite kariyacha avat!ira
parihasa kariyachi tanre 'vai$(1ava' baliya paripur(la-k($(1a-prapti ei 'prema' haite parok$eha mora hite haya s!ivadhana pii$a(lc;/i aila yata pa(lc;/itya suniya pathe yaite devalaye rahe yei grame
phalgune !isiya kaila nil!icale vasa phalgunera 5e$e dola-yatra se dekhila pitabara-dharab sragvi
401
pit!imbara-dhara/:1 sragvi pitambara-siva-sthane gefa gaurahari prabhate uthiya prabhu ca/i/a premavese prabhave 'vaiHJava' kai/a saba 5aiva-gaQa prabhu-age nifa 'maha-prasada' baliya prabhu-darsane 'vaiQava' haifa char;li' nija-
132 332 85 329 320 281 149 63 237 9 352 368 357 114 116 118 120 121 124 205 127 128 130 146 347 202 74 240 361 263 160 110 324 211 104 157 320 54 257 348 240 314
prabhura agrahe bhattae<irya sammata ha-ifa prabhura anuvraji' kurma bahu dura aifa prabhura dhyane rahe vi prabhura gamana kurma-mukhete suniila prabhura krpa dekhi' tanra vismaya haifa prabhura krpaya haya mahabhagavata prabhura pache sange yaya darsana-sat[Qa prabhura prabhave /aka ai/a darasane prabhura prabhave /aka camatkara haifa prabhura rupa-prema dekhi' haifa camatkare prabhura sea prasadanna sabe banW khaifa prabhura siddhanta keha na pare khal)r;/ite prabhura viyage bhatta haifa acetana prabhure nimantraQa kai/a kariya sammana prabhu snana-krtya kari' achena vasiya
7.55 7.135 8.302 7.139 7.142 7.107 7.98 9.40 9.67 7.115 7.86 9.44 9.165
26 68 281 70 71 53 48 311 328 57 43 313 382 337 109 71 88 271 26 68 108 195 82 4 329 266 194 129 239 235 68 45 280 55 340 218 283 224 195 263 197 57
8.301 8.101 prabhu kahe,-"aiche vat kabhu na kahiba 7.127 prabhu kahe,-ai/ana suni' tamara guQa 8.238 prabhu kahe, "ami-nartaka, tumi-sutra- 7.18
prabhu kahe-age kaha, sunite pili sukhe prabhu kahe,-bhatta, tamara fakmiprabhu kahe,-bhatta, tumi nil kariha prabhu kahe,-daa nahi, iha ami jani prabhu kahe,-"eha bahya, age kaha !ira" prabhu kahe,-"eha bahya, age kaha !ira" prabhu kahe,-"eha bahya, age kaha !ira" prabhu kahe, "eha bahya, age kaha ara" prabhu kahe-"eha haya, age kaha ara" prabhu kahe,-"eha haya, age kaha ara" prabhu kahe,-eha haya, age kaha !ira prabhu kahe,-"eha haya, kichu age ara"
9.111 9.141 9.120 8.59 8.61 8.64 8.66 8.68 8.71 8.191
9.82 8.55 prabhu-sparse duf:Jkha-sange kutha dure gefa 7.141 prabhu tanre dekhi' jani/a-ei rama-raya 8.16 prabhu tanre hasta sparsi' karaifa cetana 8.284
prabhu tanre lana jagannatha-mandire gefa prabhu tarire yatna kari' gharc pathaifa prabhu yai' sei vipra-ghare bhika kaila pracchanna-mana vamya-dhammillaprahfadesa jaya padma-mukha-padmapraQa char;la yaya, tama-saba chac;lite na pari praQama kariya kaila bahuta stavana pra(lata-bhara-vi!apa madhu-dhara/:1 praQaya-mana-kailcufikaya vak$a acchadana prasadamfebhire gapi prasnattara-ga$!hi kahe anandita haila prata/:1-ka/e nija-nija-karye durlhe gefa prata/:1-kafe prabhu snana kariya cafifa prata/:1-kafe snana kari' karila gamana prata/:1-kafe uthi' prabhu dekhi' hanuman prathamei kahila prabhura ye-rupe gamana prati-dina premavese karena martana pravahati rasa-pu(irh cid-vibhutir ivesa/:1 'prema-bhakti' haya radha-kr$Qera cara(le premaiva gapa-ramaQarh prema-kautifya-netra-yugale kajjafa
8.74 8.76 prabhu kahe-"eha uttama, age kaha ara" 8.79 prabhu kahe, ei-'sadhyavadhi' suni5caya 8.96 prabhu kahe,-gita-pa!he tamara-i adhikara 9.102
prabhu kahe,-"eha uttama, age kaha !ira" prabhu kahe,-janilurl krwa-radh:i-premaprabhu kahe,-"kabhu tamara nil habe prabhu kahe,-"kan vidya vidya-madhye prabhu kahe, -k[$(lera eka svabhava prabhu kahe,-k[$(le tamara gar;lha-prema prabhu kahe, -mayavadi ami ta' sannyasi prabhu kahe,-"par;la sfaka sadhyera prabhu kahe, -sabe kaha 'krwa' 'krf.la' prabhu kahe,-'sadhya-vastura avadhi ei
7.55 7.135 8.54 8.172 8.5 7.8 9.69 8.276 8.169 8.78 8.243 8.234 7.134 7.91 8.300 7.112 9.87 8.206 8.307 8.216 8.173 8.272 8.176 7.114
premara svabhava ei janiha ni5caya prema-vaicittya-ratna, hrdaya-tarafa premavese hasi' kandi' nrtya-gita kaila
402
Sri Caitanya-caritlmrta
8.4 9.81 7.78 7.116 9.70 7.77 7.38 8.22 7.5 7.95 8.193 8.160 8.162 7.81 7.64 7.56 7.79 9.96 9.31 9.22 7.129 8.50 8.139 8.85 8.3 8.8 9.7 8.10 9.138 9.24 7.72 82 337 39 58 330 39 18 91 3 47 206 188 189 40 31 26 40 344 306 302 65 107 172 136 81 84 293 85 367 303 36 8.106 8.166 8.110 8.209 8.195 8.279 8.223 8.221 8.173 9.65 9.18 7.50 9.16 8.17 8.304 8.302 8.312 7.62 8.235 8.311 8.49 9.29 151 191 153 219 210 268 228 226 195 327 300 24 299 88 282 281 287 29 236 286 106 305 298 47 301 307 25 255 158 155 357 270 283 258 355 371 131 234 357 135 231 204 70 107
premavese kaila bahu nrtya-gita-stuti premavese kai/a bahuta gana nartana premavese madhye nrtya kare gaurahari premavese nace /aka urdhya bahu kari' premavese nrtya-gita bahuta karila premavese nrtya-gita kaila kata-k$ar:ra premavese pat he tumi habe ecetana premavese prabhu-bhrtya dor'lhe acetana premavese tanha bahu nrtya-gita kaila premavese yaya kari' nama-sar'lkirtana preme prabhu sva-haste tiir'lra mukha premera parama-siira 'mahabhava' jiini premera 'svarupa-deha'-prema-vibh!ivita premete bhiisila loka, -stri-vrddha-iibala prthivite rasika bhakta nahi tiir'lra sama pujari prabhure mala-prasada ani' dila pulakasru-kampa-sveda tahate bho$ar:ra pulakasru, kampa, sveda-yavat pathana punah ara sastre kichu vise$a paila punah siddhavata iii/a sei vipra-ghare punarapi ei th!iiii piibe mora sar'lga" punarapi pai yena tamara darasana purug yo$it, kiba sthiivara-jar'lgama purva-purva-rasera gur:ra-pare pare haya purva-rite prabhu age gamana karilii purvavat kana vipre kaila nimantrar:ra purvavat pathe yaite ye paya dara5ana purvavat 'vaiw;lVa' kari' sarva loka-gar:re purve bha!!era mane eka chi/a abhimana purve tumi nirantara laite rama-niima pu$pa-sama kamala, kathina vajra-maya
radham adhaya hrdaye radha-prati kmra-sneha-sugandhi radhara kurila-preme ha-ila 'vamatJ' radhara svarupa-km:ra-prema-kalpalata radhaya bhavatas ca citta-jauni svedair radhikara bhiiva-kanti kari' ar'lgikara raga-marge bhaji' pai/a vrajendra-nandana raganuga-marge tiir'lre bhaje yei jana raga-tambala-rage adhara ujjvala raghu-natha-iige kaila prafJ!ima stavaa raghunatha dekhi' kai/a prar:rati stavana rahi/a divasa katho, na kaila gamana ramadasa mahadeve karila dara5ana ramananda aila apurva sannyasi dekhiya ramananda-caritra tahe khar:rr;la pracura ramananda haila prabhura virahe vihvala ramananda-milana-lila kari/a pracare 'ramananda raya' ache godavari-tire ramananda raya kahe vinati kariya ramananda raye mora koti namaskara ramananda kahe prabhu T$at hasiya ramante yogino 'nante
ramal raghaval ramal raghaval ramal raghaval 9.13 ramal raghaval ramal raghaval ramal raghaval 7.96 'rama' 'rama' vina anya vaQT na kahaya rama rameti riimeti
9.19 9.32
randhi' bhik$a dena ter'lho, ascarya tiir'lra kath!i 7.52 rasa-jila kokila khaya premamra-mukule 'rasa kon tattva, 'prema'-kon tattva-rupa rasa-lila vasanate radhika srr'lkha/a rasa na piiila /ak$mi, sastre iha suni 'rasa-raja', 'mahabhava'-dui eka rupa 'rasa-tattva-jnana' haya ihara sravar:re
8.258 8.119 8.113 9.120 8.282 8.307 8.263 9.117 9.146 8.80 8.232 9.121 8.84 8.228 8.189 7.138 8.51
R
radha cahi' vane phire vilapa kariya radhii-kr$r:ra-kuiijasevii-sadhya sei piiya radha-kr$r:ra-lila-tiite karpura-mi/ana 'radhii-kr$r:ra-padambuja-dh yana'riidha-kr$Qa-prema-keli karr:ra-rasiiyana' radha-k[$Qa-premarasa-jilanera tumi sima 'radha-kr$r:re prema yar'lra, sei bar;la dhani' radha-kr$r:rera lila ei ati gur;lhatara 'radha-kr$Qera prema-keli'-yei gitera radha-kr$Qe tomare maha-prema hay a radhii lagi' gop ire yadi sak$at kare tyaga
8.106 8.205 8.305 8.253 8.255 8.239 8.247 8.201 8.250 8.277 8.103
151 215 283 250 252 238 245 214 248 267 150
'rasa-tattva' '/i/a-tattva' vividha prakara rasenotkr$yate kr$r:rarasenotkr$yate kr$r:ra rasotsave 'sya bhuja-dar:rr;la-grhita-kar:rtha rasotsave 'sya bhuja-daQr;la-grhita-kaQtharasotsane 'sya bhuja-daQr;/a- grhito-kar:rtharatir vasanaya svadvi ratri-dina citne radh!i-kr$r:rera vihiira ratri-dina kuiije krir;la kare radha-sar'lge ratrite sunila ter'lho gosanira agamana raya kahe, -iii/a yadi pamara sodhite
403
raya kahe-"ami-nata, tumi-sOtrariiya kahe, "dasya-prer:na-sarva-siidhyariiya kahe,-ihii ami kichui na j!ini raya kahe,-ihii va-i buddhi-gati niihi !ira riiya kahe,-iha va-i buddhi-gati niihi !ira raya kahe,-ihiira age puche hena jane raya kahe,-"jnana-misra bhaktiriiya kahe,-"jnana-sunya bhaktiraya kahe, "kiinta-prema sarva-sadhya-sara" raya kahe,-"krQa-bhakti vina vidyii niihi raya kahe,-krt:Ja haya 'dhTra-lalita' raya kahe, "krt:Je karmiirpaQa-sarvaraya kahe,-"prema-bhakti-sarvaraya kahe,-prabhu tumi chiic;la bhiiri-bhOri raya kahe,-"sakhya-prema -sarvariiya kahe,-sarvabhauma kare bhrtyaraya kahe,-"sva-dharmiicaraQe viQUraya kahe, "svadharma-tyaga, -ei sadhyaraya kahe,-!abe suna premera mahima raya kahe, "vatsalya-prema-sarva-sadhyaraya kahe, -yei kahiio, sei kahi viiQi rOpa-bhedam avapnoli
sahaja gop ina prema, -nahe prakrta kama sahaje caitanya-caritra-ghana-dugdhasahasra-namabhis tulyam sahasra-namnaril puQyiinaril sahasra sahasra tirtha kaila darasana sahite na pari du/:lkha viaya-tarange' saka/a bauddha mili' tabe kumantraQJ. kaila sakhi-bhave paya radha-krQera caraQa sakhi-bhave ye tailre kare anugati sakhi-gaQa haya tara pallava-pupa-pata sakhi haite haya ei lilara vistara sakhi lila vistariya, sakhi asvadaya sakhi vina ei lila puta niihi haya sakhi vina ei /ilaya anyera nahi gati sakhira svabhava eka akathya-kathana sakhya/:1 sri-radhikaya vraja-kumuda-vidhor sakat isvara tumi, ke bujhe tamara nata sakat isvara tumi, ke jane tamara marma 'samii/:1'-sabde kahe srulira gopi-deha-prapli sama/:1 sarveu bhOteu 'samadrsa/:1'-sabde kahe 'sei bhiive anugati' sambhi/e janibe tanra yemana mahattva sambhile janibe tumi tanhara mahima 'sampatlira madhye jivera kon sampatli samudra-tire tire a/alanatha-pathe samyak-sara vasana krQera rasa-lila sancarya ramabhidha-bhakta-meghe sandhya-kale raya asi' milila ara dine sandhya-kale raya puna/:1 asiya milila sailgete cali/a bhana, na yaya bhavane sankhya, patanjala, smrti, puraQa, agama sankepe kahilun ramanandera mi/ana sannyasa kari' visvarOpa giy!iche dakiQe sannyasa kariya ami ca/ilan vrndavana 'sannyasi' baliya more na kariha vancana sannyasira sparse matta ha-ifa asthira sanny!isira vea dekhi' vismita haifa mana santa-dasya-sakhya-vatsalyera guQa sarva-avatari, sarva-karaQa-pradhana sarvabhauma kahilena acarya-gopinathe
223 242 307 307 291 62 320 232 215 219 214 215 215 215 218 220 159 99 229 119 229 33 31 245 28 155 80 257 239 381 312 282 21 9 165 93 271 136 167 28 94 105 160
s
saba bauddha mili' kare krQa-sankirtana saba-sange prabhu tabe ala/anatha aila saba siva/aye saiva 'vaiQava' ha-ifa sabakare mi/i' tabe asane vasila sabiira anga-pulakita, asru-nayane sabe asi' prabhu-pade la-ila saraQa sabe eka sakhi-gaQera ihiin adhikara sabei vaiQava haya, kahe 'krt:Ja' 'hari' sabe krQa-bhakta haifa,-lake camatkara sabe 'krma' kahe, 'vaiQava' haifa sarva-desa sabe krQa-nama kahe prabhuke dekhite sabe meli' ajna deha, yaiba dakiQe sabe ramananda jane, tenho nahi etha sac-cid-ananda-maya krQera svaropa sac-cid-ananda-tanu, vrajendra-nandana sada rahe amara upara sika-daQc;ia dhari' siidharaQa-preme dekhi sarvatra 'samata' sadhvi hana kene cahe tanhiira sangama 'sadhya-vastu' 'sadhava' vinu keha nahi paya
9.60 7.76 9.76 7.42 8.42 9.57 8.202 9.8 9.90 9.41 9.89 7.10 8.126 8.154 8.136 7.25 8.110 9.112 8.197
324 38 334 20 103 323 214 293 341 311 341 5 161 185 168 12 153 352 211
sarvabhauma bhanaciirya kahila tamara guQe 8.30 8.46 sarvabhauma kahilena tomare milite 8.125 sarvabhauma-sange mora mana nirmala
404
Sri Caitanya-caritamrta
96 266 172 53 117 147 312 251 168 96 264 313 374 153 156 197 194 340 66 292 365 301 15 15 226 52 304 338 60 49 226 363 372 349 309 71 342 77 48 58 190 188 194 7.124 7.90 8.8 7.107 9.10 8.141 8.117 9.4 9.5 9.12 8.205 7.109 8.157 7.110 9.145 8.12 9.22 9.107 9.19 7.104 7.103 7.12 8.229 9.117 9.146 9.17 8.211 7.48 9.68 9.78 9.74 9.21 7.142 8.170 8.14 7.152 8.255 8.256 61 44 84 53 295 177 157 292 292 297 215 53 186 54 370 86 302 350 301 51 51 6 232 355 371 300 220 23 329 334 332 302 71 194 87 76 252 253 249 285 367 82
8.34 8.275 sarva-cittakaraka, silkilt manmatha-madana 8.139 sarva-desa 'vaiwava' hai/a prabhura 7.108
sarvabhauma tamara krpa, -tara ei cihna sarva-bhiiteu ya/l pasyed sarva-dharmiln parityajya sarva-gopiu saivaikil sarva mala dui' prabhu kare khal)c;ia khal)c;ia 'sarva tyaji' jivera kartavya kahan viis a?' sarvaisvarya-sarvasakti-sarvarasa-purl)a sarvange gal ita kutha, !il!e k1c;la-maya sarvatra haya nija ita-deva-sphurti sarvatra sthilpaya prabhu vail)ava-siddhante sastra-siddhiinta suna, yiite vail)ava-visv!isa sata-koti gopi-sange r!isa-vilasa sata-koti-gopite nahe kiima-nirvilpal)a saubhagya-tilaka caru-lalilte ujjvala saundarya-kunkuma, sakhi-pral)aya saundaryadi premiivesa dekhi, sarva-loka sei aiche kahe, tanre karaya ei sikii sei chale sei desera loka nistilrila sei dehe krl)a-sat'Jge rasa-kric;la kaila sei dina tanra ghare rahi' bhikil kari' sei du/lkha dekhi' yei bhakta du/:lkha paya sei du/lkha t:it'lra saktye sahana nil yaya sei gopi-bhiivamrte yanra lobha haya sei gramera yata /aka !lise dekhibare sei haite krl)a-niima jihvilte vasilil sei jala /ailil kai/a sa-varhse bhakal)a sei jala varhsa-sahita kari/a bhakal)a sei-jana nija-grame kariya gamana sei-jana paya vraje vrajendra-nandana sei jana pilya vraje vrajendra-nandana sei 'krfJa' gopikiira nahe anuriige sei krl)a tumi, -hena mora mane laya sei krIJa tumi siikiit-ihil nirdhiirila sei-kal)e asi' prabhu tanre alingila sei ketre rahe eka vail)ava-brahmal)a sei likhi, yei mahilntera mukhe suni sei loka prema-matta hailil bale 'hari' 'krIJa' sei /aka 'vail)ava' kai/a anya saba grilma sei mahiibhiiva haya 'cintilmal)i-silra' sei mahabhava-rupil radha-thakuriil)i sei mrgamade vicitrita kalevara
sei pada-padma sakat aila mora ghare sei ratri gonai/a krIJa-katha-range sei riltri tilhan rahi' kari/a gamana sei saba ilcarya haila tariJa jagat
8.63 8.99 9.43 8.254 8.136 7.136 8.274 9.44 9.152 8.109 8.116 8.176 8.170 9.88 7.130 9.4 9.134 9.20 7.31 7.31 8.220 7.106 9.27 9.83 7.122 7.100 8.221 9.131 9.149 9.104 9.37 7.140 9.93 7.153 7.98 7.117 8.164 8.160 8.171
sei saba loka prabhura darsana-prabhave sei saba rasamrtera 'viaya' 'ilSraya' sei saba tattva-vastu hai/a mora jililne sei saba tirtha sparsi' maha-tirtha kaila sei saba tirthera krama kahite na pari sei saba vail)aVa mahaprabhura darsane sei sadhya paite ilra nilhika upilya se sakti prakasi' nistari/a dakil)a-dese sei sakti-dvare sukha asvade apani sei se e-saba lila satya kari' laya sei sloke !lise 'krl)a-svayarh bhagavan' sei vane kata-kal)a kari' nrtya-gana sei vipra krIJa-nilma laya nirantare sei vipra mahilprabhura bac;la bhakta hai/a sei vipra riima-nama nirantara laya sei yili' ara grame kare upadesa sei yai' gramera loka vaiQava karaya setubandha haite ami nil !lsi yilvat siddha-dehe cinti' kare tilhilt'Jili sevana siddhantatas tv abhede 'pi siddhilntatas tv abhede 'pi siddhavata gelil yahan murti sitilpati siktayarh krQa-lrlamrta-rasa-nicayair sire vajra pac;le yadi, putra mari' yilya siva-kanci ilsiyii kaila siva darasana siva-ketre siva dekhe gauranga-sundara siyali bhairavi devi kari' darasana skanda-ketra-tirthe kaila skanda darasana s/oka pac;li' paye dhari, karaye stavana smita-kilnti-karpara, tine-ange snana karibare !lila, biljanil bajilya sraddhil kari' ei lila ye kare sraval)a 'sraval)a-madhye jivera kon sretha sraval)a?' 'sretha upiisya-yugala 'radha-krIJa'
'sreyo-madhye kana sreya/l jivera haya sara?' 8.251 sri-caitanya-nityilnanda-advaita-caral)a 'srl-nilrilyaQa' hayena svayarh-bhagaviln "srl-nrsirhha, jaya nrsirhha, jaya jaya nrsirhha
405
sri-rariga-k$elre tabe karilil gamana sri-rariga-k$etre vaise yata vai$Qavasri-rOpa-raghuniltha-pade yilra asa sri-rOpa-raghunatha-pade yilra asa sri-vai$Qava' bhatta seve lak$mi-narayaQa sri-vai$Qava eka,-'vyerikata bhatta' nama sri-vai$Qavera sarige tilhilri go$!hi anuk$aQa sringara-rasarilja-maya-mOrti-dhara sruti-gaQa gopi-gaQera anugata hana sruti paya, lak$mi nil paya, ithe ki kiiraQa stambha, sveda, asru, kampa, pulaka,
T
tabe cari-jana bahu minati karila tabe gopinatha dui-prabhure bhik$il karilila tabe hilsi' mahaprabhu kahite lilgilil tabe hilsi' tarire prabhu dekhaila svarOpa tabe jani, -radhaya kr$Qera gilc;lha-anurilga tabe mahaprabhu dvara karaila moe ana tabe mahaprabhu tarire karilila sik$a/)a tabe nija-madhurya kari asvadana tabe nityananda-gosani srjilil upaya tabe nityananda kahe,-ye iljna tamara tabe siirvabhauma kahe prabhura caraQe tabe suddha haya mora ei du$!a mana tabe tarira viikya prabhu kari' arigikare tabe tare kaila prabhu drc;lha a/irigana tad-vak$oruha-citra-keli-makari-piiQc;/ityatahil dekhi' /aka aise caudike dhanii tahari eka vipra prabhura kai/a nimantraQa tiihilri haite ca/i' age gelii eka grame tahilri saba toke kr$Qa-nama laoyaila tahari tahari haya tarira sri-kr$Qa-sphuraQa taha, prasadanna, lana aisa vipra-dvare tiihara mahima tabe hrdaye lagila tahara vinaye prabhura sithi/a haifa mana taha-saba lana gela siirvabhauma-ghare taha sahi, tamara viccheda sahana nil yaya taha suni' tamara sukha haya, ki nii haya tahate df$!anta-lak$mi karila bhajana tilhate dr$!iinta-upani$ad sruti-gaQa tilhatei anumani sri-radhikara guQa tahate praka!a dekhori sa-varilsi vadana tama, karilsa, rupa, sana, ratna-cintamaQi tilrihara bhajana sarvopari-kak$a haya tilrihiira brahmaQi, tiirira nama-'$ilthira tarihare milite prabhura mana uthi'dhaya tilriha-saba pane prabhu phiri' na cahi/a tariha vinu rilsa-lila nahi bhaya citte
7.33 7.86 8.29 8.282 8.103 7.88 9.106 8.288 7.83 7.34 7.61 8.52 7.41 8.22 8.190 7.84 9.18 9.39 9.15 8.273 7.60 9.36 7.50 7.41 7.48 8.192 8.231 8.223 8.116 8.270 8.294 9.139 7.52 8.16 7.92 8.114 9.109 8.288 7.102 8.269
16 43 94 270 150 44 350 273 42 16 28 108 20 91 204 42 300 310 299 264 28 309 24 20 23 205 234 228 156 262 277 368 25 88 45 155 351 273 so 262
9.124 8.24 8.67 sthilne sthitilb sruti-gataril tanu-vari8.257 sthavara-deha, deva-deha yaiche avasthiti' sthavara-jarigama dekhe, nil dekhe tara mOrti 8.274
striya uragendra-bhoja-bhuja-daQc;/a-vi$aktastriya uragendra-bhoga-bhuja-daQc;/astuti-praQati kari' manila krtartha subalita prakiiQc;/a deha, kamala-locana suddhasuddha gila pac;li, guru-iljnii mani' saddipta-siittvika' bhava, har$ildi 'sancari' S0dra Vi$ayi-jnane upek$ii nil karibe sOdre alirigiya kene karena krandana sukha pana rama-nama ratri-dina gai sukha-rupa kr$Qa kare sukha asvildana sukhe goriaiba kala kr$Qa-katha-rarige sukhe goriaiba kala kr$Qa-katha-rarige sukhe goriailil prabhu kr$Qa-katha-rarige suni' sarvabhauma haifa atyanta katara 'suni' 'suni' /aka-saba asi' bahir-dvare sunite ciihiye durihiira vililsa-mahattva suniya sabara mane haifa mahii-dubkha su-purukha-premaki aichana riti sDrya-sata kanti, aruQa vasana sustha hanil durihe sei sthanete vasilil svilbhavika prema dorihara udaya kari/a svacchandaril vraja-sundaribhir abhitab sva-madhurye sarva citta kare akar$aQa sva-prabhave loka-sabara kar!ifia vismaya svatantra isvara prabhu kabhu nil manila svatantra-isvara tumi karibe gamana 'svayaril-bhagavan' kr$Qa ei ta' niscaya svayaril bhagavan 'kr$Qa' hare /ak$mira mana
8.224 9.123 9.80 8.18 9.98 8.174 7.63 8.26 9.35 8.158 8.241 8.298 8.292 7.46 7.87 8.186 7.14 8.194 8.18 8.29 8.23 4.144 9.127 9.66 7.33 7.49 9.141 9.147
tilrira bhakti dekhi' prabhura IU$!a haifa mana tilrira bhave bhavita kari' atma-mana tarira darsana-krpaya haya tarira sama tilrira gaura-kantye tamara sarva ariga c;lhaka
406
Sri Caitanya-caritamrta
9.86 8.185 8.33 9.159 7.74 8.130 8.15 9.100 8.299 9.128 9.20 9.38 8.112 9.151 7.71 9.164 7.68 8.214 9.122 8.306 8.109 9.116 8.20 9.49 9.49 9.42 8.167 8.81 8.72 8.83 8.166 8.178 9.48 8.53 8.17 9.34 8.231 8.131 8.21 8.212 8.70 339 201 96 379 37 165 87 347 280 361 301 310 154 280 374 36 381 33 222 358 283 153 354 90 315 315 312 192 132 125 133 191 198 314 108 88 308 234 165 90 221 124 toma-sabara 'guru' tabe paibe cetana tomii vinii anya nahi jiva uddharite toma vinii anya niihi k[$f)a-prema dite' toma vina ei-rOpa na dekhe anya-jana tomii-vinii keha iha nirOpite nare tribhuvana-madhye aiche haya kon dhira tri-jagate radha-premera nahika upamii 9.60 8.237 8.237 8.285 8.120 8.199 8.104 324 237 237 272 158 212 150 tatratisusubhe tabhir tavat tomara sariga chac;lite nariba tayor aikyarh pararh brahma tayor apy ubhayor madhye tejo-vari-mrdarh yatha vinimayo yatra tritenatavim a. tasi tad vyathate na kirh svit teriho kahe-ami nahi jani kr(JJ-katha teriho kahe,-sei haria dasa sudra manda terache pac;lila thali,-matha kati' gela tharite kari' anna-saha thiili lana gela tinabare site snana, bhamite sayana tire vana dekhi' smrti haifa vrndavana tama dekhi' gela mora iijanma svabhave toma dekhi' krra-niima iii/a eka-bara toma dekhi' tiiha haite dui-gura sukha haya tama milib!ire mora etha agamana tomara ajn!ite sukhe leuW asiba' tomara darsane sabara drava haifa mana tomara darsane sabara dravi-bhata mana tamara darsane yabe krra-nama ai/a tomara dui hasta baddha niima-garane tamara krpaya tomaya karaya nindya-karma tomara mane yei uthe, tiihai uccari tomara mukhe krra-katha sunite haya mana tomara prasade ebe janinu tarira tattva tomiira prasade iha janiluri ni5caya tomara sammukhe dekhi kancana-panca/ikii tomara sangera yogya tenho eka jana tamara sikaya pac;li yena suka-patha tamara thani ailari ajna magibare tomara thani ail!ina tamara mahima suniya tamara thani amara kichu gupta nahi karma tomare milite more kari/a yatane toma-saba jani ami prariidhika kari' toma-sabara carara-mora ekiinta sarara tama-sabara gac;lha-snehe amara karya8.95 8.240 9.30 8.161 8.266 8.219 8.126 8.21 9.56 9.54 7.23 8.11 9.25 9.26 9.104 8.31 7.45 8.44 8.41 9.36 7.37 8.37 8.135 8.50 7.67 8.196 8.269 7.64 8.122 7.43 8.127 8.289 8.30 7.8 7.154 7.20 146 238 306 188 260 225 161 90 322 321 11 86 303 304 349 95 22 104 102 309 17 99 167 107 33 211 262 31 159 21 161 274 94 4 77 9
tarira ghare rahila prabhu kmJa-katha-rase tarira gura garibe kemane jiva chara tarira krpaya painu tomara darasana tarira krpaya painu tomara darasana tarira /oka-sarige tarire ghare pathai/a tilrira mana krra-maya nare acchadite tiirira sa riga bahu ai/ii vaidika brahmara tarire dekhi' hay a mora ananda-avesa tarire ghare pathaiya kari/a sayana tarire isvara kari' nahi jane vraja-jana tarire krpa kari' age ca/i/a gaurahari tiirire krpa kari' prabhu calila ara dine tiirire na dekhiya vyakula haifa sri-hari tarire sukha dite kahe siddhanta phiraiya tarire upekiya kaila sighra gamana tarire vidaya di/a prabhu aneka yatane tarire vi daya dite tarire kaila alingana tiiri-sabara prema dekhi' krra haya tuta tapa kari' kaiche krra paila sruti-gara tara karra labhe iha chc;lite na pare tara madhye eka-mOrtye rahe radha-piisa tara sparse nahi yaya pativrata-dharma tare alingite prabhura hrdaya satrra tarka-pradhana bauddha-sastra 'nava mate' tarkei kharc;li/a prabhu, na pare sthapite tarkika-mimarhsaka, yata mayavadi-gara taruryamrta-dhiiraya snana madhyama tasam avirabhoc chaurib tasya tirtha-padab kirh vii tata-stha hana vicarile, ache tara-tama ta'te ati sugandhi deha-ujjvala-varara ta'te vasi' ache, sada cinte krra-sanga tathapi bali/a prabhu garva kharc;laite tathapi darc;lavat kari ca/ila rama-raya tathapi dhariya dhari' prabhu rahila vasiya tathapi la-ite nari, suna hetu tara tathiipi na paila vraje vrajendra-nandana tathiipi prabhura iccha-parama prabala tathiipi puchila,-tumi raya riimiinanda? tathapi radhikii yatne karana sarigama tatra /au/yam api mOlyam ekalarh
407
trimalaya dekhi' gela trikala-hasti-sthane trimatha aila, tahilti dekhi' trivikrama tripati asiya kai/a sri-rama darasana tumi ama /aiia aile advaita-bhavana tumi more stuti kara 'sannyasi' janiya tumi-saba bandhu mora bandhu-krtya kaile tumi sakat sei krQa, jana nija-karma tumi se janaha ej gitara artha-sara tumi ta' isvara silkilt, kama aparadha tumi yaiche nilcilo, taiche nartana ilmara tumi yei kahao, sei kahi ami vaQi tumi yei kaha, sei satya kari' mani tumi ye pac;lila 5/oka, se haya pramilQa
vidaya-samaye prabhura caraQe dhariya vidayera kale tatire ei ajtiJ dila vidhi-marge na paiye vraje krma-candra vidhi-mate kaila tetiho snanadi-tilrpaQa 'vidyapure' nana-mata /aka vaise yata vijatiya /aka dekhi, prabhu kaila sariwaraQa vinodini lakmira haya krt:e abhilil$a
236 278 230 87 281 93 356 303 345 156 279 329 112 282 7 6 284 284 179 251
8.28 9.119 vipra bale, -ei tamara darsana-prabhave 9.25 vipra kahe, -murkha ami, sabdiirtha nil jilni 9.98 Vi$ada karena kama-viiQe khinna haiia 8.115
Vi$aya chilc;liya tumi yaha nilaca/e Vi$Qu-kaiici iisi' dekhila /ak$mi-narayaQa vi$QUr aradhyate pantha vistari' varQite nare sahasra-vadana visvarupa-siddhi-prapti janena sakala
u
ugro 'py anugra evayaril 'upiisyera madhye kon upasya pradhana?' uthaiia sei kic;la rakhe sei thana uthi' prabhu kahe, -u(ha, kaha 'kr$t:a'
8.297 9.69 8.58 8.303 7.13 7.11 8.308 8.309 8.144 8.254
83 253 69 204
visvarupa-uddese avasya ami yaba visvasa kari' suna, tarka na kariha citte visviise paiye, tarke haya bahu-dura visve$am anuraiijanena janayann anandam vraja-bhumi vrndavana yahiiti lila-rasa'
v
vaca sucita-sarvari-rati-kala-pragalbhyaya vaidika brahmaQa saba karena vicara vaisakhera prathame dak$iQa yaite haifa 'vai$Qava' ha-ifa /aka, sabe niice, gay a 'vai$Qava' karena tiltire kari' alitigana vai$Qavera madhye rama-upiisaka saba vajrad api kathorilQi vana-latiis tarava atmani vimum varQasramacaravata vasi' prabhu kare kr$Qa-nama-satikirtane vasiyache hate totra syamala sundara vastra-prasada /aiiil tabe iii/a gopiniltha 'viisudevamrta-prada' haifa prabhura nama 'viisudeva'-nama eka dvija mahasaya 'viisudevoddhiira' ei kahila akhyana veda-dharma-/aka tyaji' se krQa bhajaya vibhur api sukha-rupab sva-prakaso 'pi vicara kariya taha kara atigikara vicarite uthe yena amrtera khani vicchede vyaku/a prabhu ca/ilil dubkhi haiia vidagdho nava-taruQyab vidaya kari/a tare sakti saiicariyii
8.190 8.25 7.6 7.89 7.105 9.11 7.73 8.276 8.58 8.13 9.99 7.75 7.150 7.136 7.150 8.220 8.206 7.35 8.108 7.93 8.188 7.99
145 8.94 9.128 361 vraja-lokera bhave yei karaye bhajana 9.131 363 vraja-lokera kana bhava /aiiii yei bhaje 8.222 227 'vrajendra-nandana' bali' tiltire jane vraja-jana 9.130 362
vraja-lokera bhave piiiye tatihilra caraQa
vrajesvari-suta bhaje gopi-bhava /aiiii vrata-niyama kari' tapa karila apara vrddhakasi iisi' kaila siva-darasane vrddhako/a-tirthe tabe karila gamana vrndiivane 'aprakrta navina madana'
y
yad-vaiichayii srir /alanacarat tapa yad-viiiichayii srir /a/anacarat tapa yadyapi asambhil$ya bauddha ayukta yadyapi kr$Qa-saundarya-madhuryera yadyapi riiya-premi, maha-bhagavate yadyapi sakhira krma-satigame nahi mana yadyapi viccheda dotihara sahana na yaya yahilti tahati radha-kr$Qa tamara sphuraya yaiche suniluti, taiche dekhiluti tamara yai kahe sei bhaye cahiye karite ya mabhajan durjaya-geha-srnkhalab
8.147 9.114 9.48 8.94 8.130 8.212 8.53 8.277 8.239 7.21 8.93
181 353 314 144 165 221 108 267 238 10 144
408
Sri Caitanya-caritamrta
8.98 8.310 8.72 8.100 7.131 8.311 8.184 9.160 8.185 8.183 8.184 8.183 7.128 7.101 9.126 7.16 8.77 7.80 8.99 147 285 125 148 67 286 201 379 201 201 201 201 64 50 360 8 129 40 147 8.84 8.60 8.60 8.219 8.69 9.101 8.192 7.106 9.7 7.120 8.306 8.128 8.132 7.124 7.40 8.199 8.90 8.91 135 114 114 225 123 347 205 52 293 59 283 162 166 61 20 212 139 143
yarihara mahima sarva-sastrete vakhani yilrihara sarvasva, tilrire mile ei dhana yan-nama-sruti-matreQa yan no vihay a govindab yilrira ghare bhik$a kare, sei maha-jane yilrira mukhe kaila prabhu rasera vistara yarira pativrata-dharma vifnche arundhati yarira rupa-guQaisvaryera keha na paya sima yarira sadguQa-gaQane kr$1Ja na paya para yarira saubhagya-guQa vanehe satyabhama yarira saundaryadi-guQa vaneh e lak$miyarira thani kala-vilasa sikhe vraja-rama yare dekha, tare kaha 'k[$Qa'-upadesa yare dekhe, tare kahe, -kaha k[$Qa-nama yare janaha, sei jane tamara lila-marma yare kaha sei dui caluk tamara sarige yasada va maha-bhaga yata /aka aise, keha nahi yaya ghara yatha radha priya viwas
yathottaram asau svadayat karo$i yad asnasi yat tapasyasi kaunteya yat t e sujata-cara(lamburuharh stane$U yavat k$ud asti ja!hare jaratha pipasa yavat pa<;/ori, tavat pari tarira darasana yeba 'prema-vi/asa-vivarta' eka haya yei grame rahi' bhik$a karena yilrira ghare yei grame yay a, sei gramera yata jana yei grame yaya tahilri ei vyavahara ye iha eka-bara piye karQa-dvare yei k[$Qa-tattva-vettJ, sei 'guru' haya yei mata nacao, taiche cahi nacibara 'yei pada-padma tomara brahma dhyana ye tamara iccha, kara, kichu nil balibe ye tamara maya-nate ha-ibeka sthira ye yaiche bhaje, k[$Qa tare bhaje taiche y e yatha marh prapadyante
General Index
Numerals in bold type indicate references to Sri Caitanya-caritamrta's verses. Numerals in regular type are references to its purports. A
Absolute Truth brahmaf}a knows, 98 impersonal realization of transcendenKrsna indicates, 306 n t attainable by argument, 315 See also: Kra tal, 143 called Rama, 305 Ahovala-nrsimha
devotees followed Caitanya to, 38 protected from Durvasa Muni, 125-126 as deity of Siva, 334
Gopinatha
Acaryas have analyzed types of love of God, one must follow, 287 sometimes disregard social etiquette, See also: Spiritual master
Amrta-pravaha-bhaya
135
cited on Ramananda Raya instrucing cited on spiritual potency, 49 quoted on Radha as creeper of love of quoted on satisfying the Lord, 113 summary of Eighth Chapter in, 79-80 verses quoted, 174 Seventh Chapter summarized in, 1 God, 220 cited on Vidyanagara, 29
14
312
Acyuta Kra known as, 377 grhasthas known as, 30-31 Adhyatma-ramayaf}a Adhikaris
Ananda-cin-maya-rasa
Adi Puraf}a
296-297
120
Anugrahaya bhatanaril manuaril verses quoted, 248 Anyabhilaita-sunyam jnana Aprakrta-madana verses quoted, 122
initiated by Madhavendra Puri, 163 Advaitam acyutam anadim ananta verses quoted, 376 verses quoted, 243 defined, 217 Adyapi ca muni-sre$thii Ahanghrahopasana
Mha-Viu
379
and,
409
410
Sri Caitanya-caritama
Bhagavad-gitii
quoted on demigod worship, 140, 141,
Arundhati
Asam aho caraQa-rew-juam aham verses quoted, 252 Asramas named, 113
Association of devotees
367
quoted on devotees as madmen to mundaners, 276 quoted on disciplic succession, 287 quoted on elevation to heavenly planets, 255 quoted on food offerable to Kroa, 321 quoted on full surrender to Kroa, 1 04 quoted on individuality of soul and quoted on KrQa as knower of Vedas, God, 317
as only auspicious activity, 249 importance of, 246-247 Astam vairagya-kotir bhavatu verses quoted, 245 Ata atyantikam kemam prcchamo verses quoted, 249 Ata/:1 pumbhir dvija-sretha verses quoted, 113 Ata/:1 sri-krQa-namadi na bhaved verses quoted, 286 Atah veQu-nivadasya trayi verses quoted, 172 Atheists can be defeated by Vaioavas, 320 Austerity Mukunda unhappy at Caitanya's, 11
213
quoted on Kroa as taste in water, 265 quoted on Lord helping His devotee,
32-33, 213
quoted on Lord's kindness to everyone,
103-104
quoted on Lord's not being disclosed to everyone, 272 quoted on lowborn approaching the Lord, 97 quoted on material energies of Lord,
265
quoted on nature of spiritual world, 173 quoted on no one knowing Lord, 378-
B
Badhnan prema-bhara-prakampita verses quoted, 18
Begging considered criminal in Western coun tries, 101 Bengal social statuses in, 30 Lord Himself speaks knowledge in, 32 orders of Kroa given in, 64-65 quoted by Ramananda Raya, 114 115 ,
-
174
quoted on
varQasrama-dharma, 111-
Bhagavad-gita
112 read by illiterate brahmaQa, 343-348 to be discussed with general public, 110 Bhagavata PuraQa See: Srimad-Bhagavatam
Bhakta dasa Baula as author of Vivarta-vi/asa, 207 Bhaktanam anugacchanti muktaya/:1 verse quoted, 243 Bhakti taught by Caitanya to ROpa Gosvami,
171-172, 176
quoted on coming to level of Brahman,
175
General Index
411
Bhakti-rasamrta-sindhu quoted by Caitanya, 371 quoted by Ramananda Raya, 136, 178, 203, 204-205, 224 quoted on following conclusion of Vedas, 133-134 quoted on Kroa surpassing Narayaoa, 355 quoted on liberation even in material world, 175 quoted on pure devotional service, 122 quoted on understanding Kroa by purified senses, 286 quoted on vision of devotee, 267 Bhakti-ratnakara cited on Vyerikata Bhatta, 338 Bhaktisiddhanta Sarasvati cited on bona fide spiritual master, 163 cited on Caitanya as KrQa, 274 cited on concocted methods of love of God, 133 cited on Kroa's freedom from material lust, 223 cited on mellows in Vrndavana, 278 cited on mixed devotional service, 118 cited on opulences 161-162 206-207 cited on spiritual body, 232 cited on Tattvavadis, 295 described Caitanya's South Indian visit, 327 explained inscriptions at Kurma-ketra, 56-57 introduced sacred thread ceremony for all VaiQavas, 164 says Krna obtainable for faithful, 285 Bhaktivinoda Thakura as perfect householder, 35 cited on Buddhist philosophy, 315 considered two divisions of brahmabhuta stage, 175 quoted on influence of maya, 166 summarizes conversation between Caitanya and Ramananda Raya, 277 translation of Premambhoja-maranda by, 191-192 of devotees,
Bhakti-yoga pure devotional service attained by, 111 See also: Devotional service Bhaktya bhagavatam grhyam na quoted, 348 Bhaktya mam abhijanati yavan verses quoted, 141 Bharuci method of work confirmed by, 112 Bhauma Vrndavana See: Vrndavana Bhatani bhagavaty atmany verses quoted, 104 Bodhayana method of work confirmed by, 112 Body, spiritual attained by devotee, 227 beyond gross and subtle material body, 232 how one attains, 318 Brahm a enlightened by Narayaoa, 258-259 gayatri-mantra received by, 172 his prayer to Kroa, 121 meditates on lotus feet of Caitanya, 61 Vedas first realized by, 33 worships Vrndavana, 170 Yasoda more fortunate than, 130 Brahma-bhata attaining stage of, 175 Brahmacaris formerly 101 people not trained as in age of Kali, 63 supposed to assist sannyasis, 13 Brahmaloka lies between two creations, 118 Brahman as a holy name of the Lord, 142 brahmal)a knows, 98 Caitanya had effulgence like, 93 coming to level of, 175 conception of does not include opu lences of Lord, 143 considered above ViQu by imper sonalists, 115 no spiritual activity in, 254 begged from door-to-door,
412
Sri Caitanya-caritam!'fa
Brahmaf!a
Caitanya-caritamrta
as spiritual master of all castes, 162 can become spiritual master, 162-164 can't be a spiritual master unless he is a Vail)ava, 163 duties of, 113 knows Brahman, 98 may renounce family, 116 one should not accept invitation of nondevotee, 107 outsider has no connection with Caitanya, 94
sudras serve, 30
Caitanya
gives
clear
advice to
His
preachers in, 67 Caitanya Mahaprabhu activities of like condensed milk, 282-283 advised chanting of maha-mantra, 1 00 and Ramananda Raya as madmen, 276-277 as brilliant as a hundred suns, 89 as combination of Radha and Kr!Ja, 91 as Kr!Ja, 309 as Kr!Ja Himself, 91, 103-104, 159, 274, 349-350, 378 as ocean of knowledge of devotional service, 80 as son of 325 assumed comple xion o f Radha, 269-270, 273-274 as Supreme Lord, 24 as the acarya of the world, 162 as the independent Supreme Lord, 16 basis of His bhakti cult, 312 chanted holy names a fixed number of times daily, 18 compared to mad lion, 47 compared to miner, 278 controlled by good qualities of devotees, 14 covered by complexion of Radha, 262 devotees of must engage in preaching, 77 ecstatic symptoms manifest by, 40, 57 identifies Himself as Mayavadi, 160 invested people with spiritual potency, 49 known as Gaurahari, 39, 48 known as Gaurariga, 80 known as patita-pavana, 100 known as Vasudevamrta-prada, 75 means spiritual force, 32 Navadvipa as birthplace of, 54 orders everyone to become spiritual master, 64 perfection of devotee engaged in ser vice of, 245 His
S aci,
326
quoted by Ramananda Raya, 169, 190 quoted on gayatrl-mantra, 172 quoted on many forms of the Lord, 376 quoted on Radha and gopls, 174 quoted on understanding forms of Lord, 377 quoted on vision of devotee, 264
Brahma-sutra
quoted on glory of a devotee, 243 Buddhist philosophy defeated by Caitanya, 315-318 nine principles of, 315 South India in clutches of, 290
c
Caitanya-candramrta
q u o t e d on a v o i d i n g association, 98-99
materialistic
General Index
Cupid KrQa as ever-fresh, 169, 171
413
quoted on behavior of VaiQavas, 321 renounced order of life accepted by, 3 unauthorized parties pretending to belong to cult of, 134 uncommon bodily features of, 103-104 was hard as a thunderbolt, soft as a flower, 36-37 CaQ<;Iala can become guru, 163 Capitalist lover of Radha and KrQa as greatest,
KrQa attracts mind of, 132, 173, 177 KrQa created a festival for, 179
D
Dadami buddhi-yogarri tarri verses quoted, 32 Damodara PaQ<;lita did not like independent nature Caitanya, 12-13 Deity carried from village to village by Western devotees, 41 those who serve must bathe regularly, of
245-246
Caturmasya Caitanya stayed at house of Vyerikata Bhatta during, 339-340 CaturvarQyarri maya smam verses quoted, 111 Ceto-darpaQa-marjanarri bhava verse quoted, 176 Citraka as servant of KrQa, 278 Conjugal love as special feature of KrQa, 371 as topmost rasa, 136-138 between Radha and KrQa understood through gopis, 215-217 compared to abundance of musk, 195 devotional service in, 130-131 KrQa and devotees perfectly intimate in, 145 KrQa as personification of, 179 KrQa attracts everyone's heart by, 361 KrQa expert in art of, 210 Radha induces KrQa to drink honey of,
109
unauthorized worship of for salaries,
134
Demigods bodies of attained by pious activities,
254-255
devotees superior to, 242 forms of Lord not same as forms of.
376-377
love of not equal to love of God, 135 Mayavadis recommend worship of, 135 not on same level as NarayaQa, 296 those who worship take birth among,
140
under influence of material energy, 142 Detachment from material conditions as external.
119
Devaki-nandana Vrndavana devotees don't address KrQa as, 143 Devan deva-yajo yanti mad-bhakta verses quoted, 141 Deva-sthana visited by Caitanya, 334 Devotees admitted to kingdom of God, 140,
199
those attracted to must follow gopis,
233-234
without Radha one can't taste, 274 Cowherd boys good fortune of, 128 Creation Buddhist theory of, 316 Crows mental speculators, 256 Cupid five arrows of, 209 KrQa afflicted by arrow of, 152 , 156
141
and Krna perfectly intimate in conjugal love, 145 as most perfect and peaceful persons,
248
414
Sri Caitanya-caritam!'fa
Devotional service Lord understood only by, 141 with empiric 118-119 liberation attained by, 175
Devotees Caitanya controlled by good qualities of Caitanya could not tolerate unhappi ness of His, 15 compared to cuckoos, 256 convert every place into Vrndavana, dedicate 65-66 themselves to service of His, 14
mixed
k n owledge,
nine processes of, 241 one empowered potency of the Lord, 49 31 with by spiritual
each have certain rasa with Krt:Ja, 177 259-260 have greatest reputation, 242-245 121
Ramananda Raya expert in mellows of, Ramananda Raya likened to cloud of, 80
six Gosvamis wrote books on, 66 sixty-four items of, 227 smartas not enlightened in, 54
transcendental to modes of nature, 115 edge, 120 Dharmab projjhita-kaitavo 'tra verses quoted, 141 Dharmab svanuthitab purilsaril verses quoted, 115 Dhira-la/ita Krt:Ja as, 203, 274 Disciplic succession Dola-yatra Drami<;la Durga author admits value of, 287
must chant holy name fixed number of must follow in footsteps of Caitanya, 41 of Caitanya must engage in preaching, 77 of Caitanya very dear to Him, 5 receive knowledge directly from the should not discuss Krt:a's Vrndavana sometimes worship Katyayani, 142 symptoms of, 1 OS under influence of yogamaya, 213-214 Devotional service worship Goloka Vrndavana, 170 as goal of life, 111-112 pastimes publicly, 110 Lord, 32 preachers as topmost, 104-1 OS Nrsimha kills nescience that attacks, 83 times daily, 18
rasa, 144-145
witnessed by Caitanya, 4 method of work confirmed by, 112 addressed by Siva, 307 as world, 142
superintending deity
of material
Durvasa Muni
Mayavadis recommend worship of, 135 quoted on power of holy name, 126
as most important education, 241 compared to flowing of river, 124 description of pure, 122-123 eternal life attained only by, 139 in conjugal love, 130-131 as supreme form of worship, 380
E
Ecstatic symptoms by chanting holy name, 103 manifest by Caitanya, 40, 57
manifest by illiterate brahmaQa reading Gitii, 344 of Caitanya and Ramananda Raya, 92 twenty described, 197 Radha's body decorated with, 196-197
in paternity, 128-130
in servitude, 125-126
General Index
Education devotional service
as
415
Godavari River most important, reminded Caitanya of Yamuna, 86 Goddess of fortune always embraced by Nrsirhhadeva, 83 attracted to Krr:Ja, 180 couldn't attain service of Krsna
241
Elements development of material, 137 Energy, internal three forms of, 185-188 Etavan eva loke 'smin purhsarh verses quoted, 253
in
Vrndavana, 234 gopis more fortunate than, 131 Krr:Ja as husband of, 170 Goloka Vrndavana as the highest planet in spiritual sky,
F
Faith Gita must be accepted with, 379 in Lord and spiritual master, 346 necessary to obtain Krr:Ja, 285-286 sadhana-bhakti includes, 123 Fraternity devotional service, 127-128
173
is self-luminous, 170 Krr:Ja's associates in, 228 not attained by following regulative principles, 230 sarikirtana imported from, 115 See also: Vrndavana Golokera prema-dhana, hari-nama verse quoted, 115 Gopala Bhana Gosvami as son of Vyerikata Bhana, 338 chanted holy names fixed number of times daily, 18 Gopinatha Acarya brought garments and prasada to Caitanya, 38 instruction of Sarvabhauma to, 28 Gopis as expansions of body of Radha, 191 as expansions of pleasure potency, 174 as mental activities of Radha, 198 attracted by beauty of Krr:Ja, 229 embraced by Krr:Ja in rasa-lila, 235 following in footsteps of, 217, 228-231,
G
Gajendra as elephant saved by Lord, 290 Gar:Jesa impersonalists chant name of, 140 Garur;ia Pura(1a quoted on fame of devotee, 242, 243 Gaurahari Caitanya known as, 39, 48 Gaurariga Caitanya known as, 80 Gautami-gariga Caitanya arrived on bank of, 298-299 Gayantarh trayate yasmat tvarh verse quoted, 171 Gayatri as mother of Vedas, 172 Gayatri-mantra received by Brahma, 172 Supersoul as source of, 259 Gayatrirh gayatas tasmad adhigatya verses quoted, 172 Gitadhita ca yenapi bhakti-bhavena verses quoted, 348 Gita-govinda quoted by Ramananda Raya, 152,
233
good fortune of, 131-132 Gopijana-vallabha satisfies all, 171 Krr:Ja appeared as Narayaf)a before,
372-373
Krr:Ja as husband of all, 170 KrrJa embraced by, 179 Krr:Ja's exchange of love with, 145-146 Krr:Ja's pastimes with as very confidential, 110 Krr:Ja unable to repay, 145 learn art of dressing from Radha, 201 like twigs, flowers and leaves, 219-221
179
416
Sri Caitanya-caritam!'fa
Copis love of described as lust, 223-224 lusty desire of compared to gold, 174 more advanced than Uddhava, 244 no one can enter rasa-lila except in bodies of, 366-367 not attracted to Narayaa form, 143 pastimes of Radha and Kra understood through, 214-217 Radha as chief of, 188 Radha induces Kra to enjoy with, 222 song of quoted, 267 spiritual quality of, 173-174 sruti-gaQa worshiped Lord in ecstasy of, 364-365 Upaniads followed in footsteps of, Hari Hanuman
Caitanya offered respects to, 280-281 Hare krQety ucchaib sphurita-rasano verses quoted, 18 Harer nama harer nama harer nama verse quoted, 100 Caitanya requested people to chant name of, 48 perfection of life is to please, 113 Hari-bhakti-vilasa cited on accepting initiation from a b rahmara, 163 quoted on paaQ(iis, 377 Haridasa Thakura chanted a fixed number of holy names daily, 18 Hearing about Radha and Kra very pleasing, 252-253 recommended by Brahma, 121 Hell one who considers devotee in terms of birth goes to, 98 Hirayakasipu Nrsirilha ferocious to, 84 Hladini as pleasure potency of Lord, 186-187 Radha embodies, 174 Holy name as chief object of remembrance, 250 Caitanya asked Ramananda Raya to chant, 90 chanted by Caitanya, 47, 87 chanted by Caitanya a fixed number of times daily, 18 empowered devotees always chant, 50 glories of, 308-309 nectar of overflooded South India, 59 purification by hearing, 125-126 Householders ideal Kra conscious, 64-66 saintly persons visit homes of, 102 Hrikera hrikesa-sevanaril bhaktir verse quoted, 207, 232
General Index
Jagannatha Puri
417
at, 6 devotees return to when Caitanya left on tour, 46 Lord wanted to remain with Ramanan da Raya in, 239 Ramanujacarya thrown to Kurma-ketra from, 56 jaina philosophy South India in clutches of, 290
}anma karma ca me divyam
verse quoted, 287 lmpersonalists can't enter kingdom of God, 141 love pleasure, 254 think Brahman is above Vi8u, 115 Incarnations innumerable, 168 Initiation, spiritual as receiving pure knowledge of spiritual consciousness, 325 by bona fide spiritual master, 176 Intelligence emanates from Supersoul, 213 International Society for Krishna Conscious ness chanting members of of sixteen travel rounds daily to prescribed by, 18 from village village, 41 preachers in should be expert, 320 the process of, 74 the sublime mission of, 64-65 Intoxication danger of, 65 TSvara Puri Visvambhara initiated by, 163
ltihasa-samuccaya
verse quoted, 243 jiva Gosvami chanted holy names fixed number of times daily, 18 warned against thinking oneself an associate of the Lord, 217 Jiyac;la-Nrsirilha as temple visited by Caitanya, 81-85
}nan is
K
Kala Kr8adasa as
b r a h m af}a
who
accompanied
verses quoted, 242 Kali materialists chant name of, 140 Jagadananda as author of Prema-vivarta, 207 wanted Caitanya to enjoy sense grati fication, 10 Jagannatha Deity threw Ramanujacarya from Jagannatha Puri to KOrma-ketra, 56 visited by Caitanya, 26-27 Jagannatha Puri Caitanya desired to return to, 34 Caitanya resided at, 3 worshiped by Mayavadis, 135 Kaliya serpent good fortune of. 353 prayer by wives of, 181 Kali-yuga everyone is fallen in, 100 fame of devotee rare in, 242 one should not leave his family sud denly in, 63-64
rasabhasa due to influence of. 143 varf}asrama-dharma not
properly ex
418
Sri Caitanya-caritamrta
Knowledge mankind benefitted by preaching of Vedic, 77 of devotees received directly from Lord,
Kama-deva KrQa known as, 171 Kamais tais tair hrta-jiianab verses quoted, 140 Kama-gayatri-mantra KrQa worshiped by chanting of, 169,
32-33
of jiianis and karmis imperfect, 32 the Supreme Lord's aspect of, 185 KrQa as dhira-lalita, 203 as enemy of Kamsa, 152 as ever-fresh Cupid, 169 as killer of Kesi demon, 48 as only worshipable object, 135 as son of Nanda, 362-363 as son of Yasoda, 231 as the all-attractive one, 17 3 attracted to Himself, 182-183 attractive even to Himself, 179 called akhi/a-rasamrta-murti, 178 called dhira-la/ita, 274 Caitanya as, 91, 103-104, 159, 274,
171-172
Kama-gayatri-mantra-rapa verses quoted, 171 Karnsa KrQa as enemy of, 152 Kapardi method of work confirmed by, 112 Karmis just interested in sense gratification, 32 may be elevated to heavenly planets,
254-255
not admitted to kingdom of God, 140 steady competition among, 242 Katha Upanisq.d cited on understanding KrQa, 361 quoted on faith in KrQa, 285 Katyayani worshiped by gopis, 142 Kaveri River Caitanya bathed in, 340 Caitanya went to bank of, 333 Kesava KrQa known as, 48 Kiba vipra, kiba nyasi, sudra kene verses quoted, 164 Kim a/abhyam bhagavati prasanne verses quoted, 246 Klim as seed of kama-gayatri-mantra, 169 Klim kama-devaya vidmahe mantra quoted, 1 71, 1 76 K/im kmraya govindaya gopijana mantra quoted, 176 Knowledge devotional service mixed with empiric,
202
captivated by conjugal love, 138 conquered by love of devotee, 120-121 d e s c r i b e d by Ra m a n a n d a R a y a ,
168-175
devotee of NarayaQa can't understand,
143
four extraordinary qualities of, 370 His arms like serpents, 229 His beauty as topmost sweetness of love of God, 145 known as Acyuta, 377 known
as
Aprakrta-madana, 173
known as Gopijana-vallabha, 171 known as Govinda, 169, 171 known as Kesava, 48 known as Madana-mohana, 171 known as Vrajendra-nandana, 227 lowborn elevated by mercy of, 98 name equal to chanting ViQu three times, 308 name explained, 306 NarayaQa as opulent form of, 369 no difference and, 171 between kama-gayatri
118-119 devotional service with no touch of speculative, 120 dry process of philosophical, 256 in KrQa consciousness is on platform of
spirit soul, 162 levels of, 241
General Index
Kroa orders of given in Citii and Bhagavatam, 64-65 Radha touches no one but, 273 specific characteristic of, 361 three main potencies of, 183-184 varQasrama-dharma founded by, 111 Kroa consciousness appears like madness to mundaners, 276
as
419
Lakmi-Narayaoa Vyerikaa Bhana worshiped Deity of, 351 worship of, 233 Laksmipati nrtha some say Nityananda was initiated by, 163 Lalita absorbed by Kroa, 178 as expansion of body of Radha, 191 Lalita-madhava-nataka quoted by Caitanya, 373 quoted by Ramananda Raya, 182-183 Liberation destination of those desiring, 254-255 even while in material world, 175 lover of Kroa attains topmost, 247-248 neutral stage between conditioned life and, 118 talks with Ramananda Raya on platform of, 253 those who are after attempt to merge into Brahman, 142 Living beings as marginal potency, 183 best meditation for, 251 best place to live for, 251-252 best topics of hearing for, 252-253 business of in material world, 254 chief object of remembrance for, 250 most auspicious activity for, 249-250 original lusty desire of, 174 song which 248-249 vision of by advanced devotees, 1 OS Love of Cod analysis of different types of, 133-135 as essence of all perfection, 122-123 as essential part of pleasure potency, 187 as topmost liberation, 247-248 Caitanya danced in, 4 Caitanya filled with, 47 devotees eat buds of mango tree of, 256 devotees sometimes neglect social eti quette due to intense, 14 gopis' described as lust, 233-224 is actu al religion for, 69
ideal of classless society possible by, knowledge in is on platform of spirit soul, 162 positions in society calculated by one's 98 Krf.la! krf.la! krf.la! krf.la! krf.la! krf.la! krf.la! he verses chanted by Caitanya, 47 Katriya duties of, 113 knows Brahman somewhat, 98 may renounce family, 116 sOdra serves, 30 Kumbhakaroa-kapala visited by Caitanya, 335 KOrma followed Caitanya but was sent home, KOrma-ketra visited by Caitanya, 56 KOrma-mOrti as form of ViQU, 56
L
Laghu-bhagavatamrta quoted by Ramananda Raya, 148 Lakmi as Lord's consort in Vaikuoha, 232 can't understand g opis, 244 desired to associate wit h K r o a , 352-353 desires qualities of Radha, 201 didn't follow in footsteps of gopis, 366 enjoys Kroa through gopis, 375
420
Sri Caitanya-caritamrta
Love oi God Krr:Ja's beauty as topmost sweetness of, 145 lacks nothing in conjugal stage, 131 lusty affairs of gopis as topmost, 223 Radha as mine filled with jewels of, 200 Radha as personification of, 270 Lust Radha like creeper of, 219-221 hearing about rasa dance frees one from, 252-253 love of gopis described as, 223-224 material compared to iron, 174 mahabhava as essential part of, 188
Maha-mantra Caitanya advised chanting of, 100 Caitanya induced Buddhists to chant,
324-325
chanted under direction of spiritual potency of, 294 protects one from unnecessary pride, master, 63
74
purification at home by chanting, 66-67 Mahamaya yogamaya and, 142 Maha-prasada d i f f e r ence between worship of
M
Madana-mohana the Deity who establishes our relation ship with Krr:Ja, 171 Madhva-Gau<;liya-sampradaya Madras followers of Caitanya known as, 296 Ramananda Raya as Governor of, 93
Maha-Viryu
Mallikarjuna-tirtha
visited by Caitanya, 299 Mam anaradhya duhkartah verses quoted, 246 Maril hi partha vyapasritya verses quoted, 98 Manah-sik?a quoted on perfection of life, 117 Man-manabhava mad-bhakto verses quoted, 171, 176 Manu?yaQaril sahasre$U kascid Materialists verses quoted, 174 can't understand spiritual variety, 207 generally disqualified from spiritual advancement, 30 manufacture their own form of worship, those who are not Vail)avas must be, 32 Maya nondevotees under influence of, 213 Mayara vase, yaccha bhese, khiiccha verse quoted, 166 Mayavadis can't be compared to Vairyavas, 134 consider Krr:Ja's body material, 173 materialist as servant of, 166 139-140 carried away by waves of maya, 166
Madhava
Madhvacarya
Madhavendra Puri Advaita Acarya initiated by, 163 Nityananda initiated by, 163 Madhurya-rasa Krr:Ja as debtor to devotees in, 144-145 Maha-bhagavata sees everything as Krr:Ja, 264-266 Mahabharata quoted on name Krrya, 306 Mahabhava as essential part of love of God, 188 Mahadeva See: Siva
Mahajano yena gatah sa pathah quoted, 287 Maha-mantra as chief worshipable object, 253-254
General Index
421
Mayavadis consider opposite of material conception to be zero, 170 recommend demigod worship, 135 see material world as false, 267 South India in clutches of, 290 worship their Supreme, 217 Meditation on lotus feet of Radha and Krr:Ja, 251 Mercy as a relative thing, 318-319 Caitanya showed a favor to anyone by His, 99-100 Caitanya's special, 100 Caitanya wished to return to Puri by Sarvabhauma's, 34 Lord's empowering of others under stood by His, 54 of Caitanya bestowed on Sarvabhauma, 96 of Caitanya on leper Vasudeva, 72, 73 of Nrsirilha compared to moonshine, 83 of the glance of a devotee, 51 love affairs of Krr:Ja understood by His, 285-286 lowborn elevated by spiritual master's, 98 Radha appears first as, 193 South India delivered by Caitanya's, 290 world liberated by Caitanya's, 53 Mithab prema-guQ otkirtis tayor verses quoted, 216 Modes of nature devotional service transcendental 115 subdued in Viraja River, 118 Monism one who accepts becomes joyful, 119 MukUinam api siddhanaril narayaQa verses quoted, 247 Mukunda unhappy to see austerities of Caitanya, 11 MuQr;/aka Upaniad cited on understanding Krr:Ja, 361 quoted on faith in Krr:Ja, 285 quoted on understanding Krr:Ja, 286 to, own bodies as the Na dh armaril nirkutaril verses quoted, 117
N
n a d h armaril sruti-g aQa
Naharil brahmapi bhiiyasaril verses quoted, 244 Naham prakasab sarvasya yoga-maya verses quoted, 272 Naia tarkeQa matir apaneya verse quoted, 285 Na sadrab bhagavad-bhaktas te verses quoted, 163 Na tv evaharil jatu nasaril verses quoted, 317 Nanda Maharaja good fortune of, 129 Krr:Ja as son of, 186, 227, 362-363 Nandanandana devotees in Vrndavana address Krr:Ja as, 143 Narada Muni quoted on devotional service, 11 7 received knowledge from Brahma, 33 Narada-pancaratra quoted by Caitanya, 377 Narahari Cakravarti as author of Bhakti-ratnakara, 338 Narahari Tirtha inscriptions written at KOrma-ketra by, 56-57 Narayar:Ja as opulent form of Krr:Ja, 369 attracted to Krr:Ja, 180 Brahma enlightened by, 258-259 Caitanya as, 97 demigods not on same level as, 296 devotee of can't understand Krr:Ja, 143 has sixty transcendental qualities, 370 Krr:Ja a p p e a r e d b e f o r e g o pis a s , 372-373 surpassed by Krr:Ja, 355 NarayaQa-vyaha-stava quoted on glory of a devotee, 244 Narmasvasa na-nepath yam h rdayodghata verses quoted, 216 Narottama dasa Thakura accepted thousands of disciples, 66-67 quoted on Lord's mercy, 100
422
Sri Caitanya-caritamrta
Narottama dasa Thakura quoted on miseries of material life, 62 quoted on sankirtana, 115 quoted on understanding Vrndavana, 170 Na tatha me priyatamo brahma verses quoted, 244 Navadvipa as birthplace of Caitanya, 54 Caitanya did not manifest spiritual potencies at, 54 devotee converts any place into, 65-66 Nayam atma pravacanena labhyo verse quoted, 285 Nayika-pral)a-samraka verse quoted, 216 New Vrndavana not different from Goloka Vrndavana, 35 Nilacala See: )agannatha Puri Nikiiicanasya bhagavad-bhajanonmukhasya verses quoted, 98 Nityananda as the spiritual master, 42 broke sannyasa staff of Caitanya, 10 Caitanya accepts request of, 16-20 initiated by Madhavendra Puri, 163 lamentd Caitanya's leaving for South India, 8 predicted dancing and chanting in every village, 41 Nondevotees ask Lord for sense gratification, 213 devotees should not associate with, 98 Nrsirhha ferocious to, 84 preacher distinguishes between devo tees and, 1 04-105 Nrsirhhadeva Caitanya offered prayers to, 329 Caitanya worshiped Deity of, 82-85 Padma Pural)a
quoted on bona fide spiritual master, 163 quoted on considering a devotee in terms of birth, 98 quoted on hearing about Krt:a from Vait;avas, 213 quoted on name Rama, 305, 307 quoted by Ramananda Raya, 148 rules for bathing in, 109 Padyavali quoted by Ramananda Raya, 123-124 Paki-tirtha visited by Caitanya, 331 Pali subjugated by Krt;a, 178 Pana-nrsirhha Caitanya visited temple of, 328 Pat;<;lavas more advanced than Prahlada, 244 Papanasana Caitanya visited, 335-336 Paramatma as a holy name of the Lord, 142 realization Parampara knowledge received by, 33 Parasara Muni cited on varl)asrama-dharma, 111 Paricaryatmakam karma sadrasyapi verse quoted, 30 Parvati desires qualities of Radha, 201 Paternity devotional service in, 128-130 Patita-pavana Caitanya known as, 100 Patita-pavana-hetu tava avatara verses quoted, 100 Patraka as servant of Krt;a, 228, 278 Pastimes of Caitanya one who does not believe in is van quished, 55 one who hears attains His lotus feet, 76 of as incomplete under standing of Absolute, 143
0
Om bhor bhuva/:1 sval) tat savitur verse quoted, 259 Om nama bhagavate vasudevaya one should worship Krt:a with this mantra, 176
General Index
423
Pastimes of Krr:Ja and Radha compared to camphor, 283 are all spiritual, 170 as chief object of remembrance, 250 as unfathomable, 378-379 Caitanya questioned Ramananda Raya about, 240 discussed by Caitanya and His devo tees, 45 discussed by Caitanya and Vyelikaa Bhana, 340 mind of Radha fixed on, 198 narrated by Sukadeva Cosvami, 130 nectar of sprinkled on creeper of love of Cod, 220-221 not understood by blunt senses, 360-361 not understood by mundane specula tors, 207-208 of Krr:Ja more relishable than those of Narayar:Ja, 354 one should always think of, 231-233 Ramananda Raya as limit of knowledge of, 238 talk about is confidential, 110 to attract conditioned souls, 248 truth of within knowledge of Ramananda Raya, 273 whole creation enlivened by, 179 with Radha as self-effulgent, 218 with Radha understood through gopis, 214-217
Patrarh puparh phalarh toyarh
Prahlada-hrdayahladarh bhaktavidya
verses quoted, 83 Prakasananda Sarasvatl Caitanya discussed principles of Cita with, 110
Prapancikataya buddhya hari
Caitanya instructed those who gave Him, 66,67 Caitanya received )agannatha's, 27 Prataparudra Maharaja Ramananda Raya as governor of South India under, 30 Prayers of Brahma to Krr:Ja, 121 offered by Caitanya to Deity of Nrsimha, 83-84
Prema-bhakti
described, 123
Premambhoja-maranda description of Radha's body in, 191-192 Premanjana-cchurita-bhakti-vilocanena
verses quoted, 321 Philosophers Politicians generally disqualified from spiritual ad vancement, 30 Poravandara Vidyanagara known today as, 29 Pracodita yena pura sarasvati verses quoted, 260 Prahlada Maharaja Nrsimhadeva as Lord of, 83-84 Pi!r:J<;lavas more advanced than, 244 quoted on nine processes of devotional service, 241 many kinds of named, 312
as book by )agadananda, 207 Prostitution how to eliminate, 64-65 Prthivite ache yata nagaradi-grama verse quoted, 164
PuriiQas
name of Radharar:Ji directly mentioned in, 149 Pure devotees act according to desires of Lord, 166 can bestow spiritual potency on any one, 49 Krr:Ja conquered by love of, 120-121 pleasure relished by manifest by Lord's pleasure potency, 187 pseudo-transcendentalists compared to, 134 see Radha and Krr:Ja as one, 270 can't be
424
Sri Caitanya-caritamrta
Raghunatha dasa Gosvami quoted on perfection of life, 117 Raktaka as servant of KrQa, 228, 278 Rama Absolute Truth called, 305 Ramacandra as descendant of King Raghu, 48 Caitanya saw Deity of, 301 Hanuman as eternal servant of, 281 South Indian VaiQavas as worshipers of, 295-297 story of Deities of Sita and, 296-297 temple of at Tripati, 328 Ramananda Raya activities of like sugar candy, 282-283 and Caitanya as madmen, 276-277 as author of Prema-vilasa-vivarta, 207 as best of topmost devotees, 104 as cloud of devotional service, 80 as Governor of Madras, 93 as incarnation of Visakha, 91 as resident of Vidyanagara, 29 compared to miner, 278 compares himself to dancing puppet,
RadharaQi as dearmost friend of KrQa, 189 as Lord's consort in Vrndavana, 233 as personification of love of God, 270 as topmost of gopis, 245 baths taken by, 193 Caitanya assumed complexion of, 91,
269-270, 273-27 4 Caitanya covered by complexion of, 262 derivation of name, 148-149 description of qualities of, 191-202 embodies ecstatic potency, 174 emgaging in service of KrDa and, 117
gopis as expansions of body of, 191 highest form of conjugal love represented by, 138 induces KrDa to enjoy with gopis, 222 known as Govinda-nandini and Govin da-mohini, 274 KrDa as lover of, 178 KrDa painted dolphins on breasts of,
166-167
compares himself to parrot, 159 considered a sadra, 30 meeting between Caitanya and, 87-92 Sarvabhauma requested Caitanya to meet with, 30-33 song composed by, 206-210 Ramanujacarya accepted thousands of disciples, 66-67 Caitanya talked to those in line of, 334 cited on devotional service as goal of life, 111 South Indian VaiQavas as worshipers of, 295-297 thrown from Jagannatha Puri to KOrma ketra, 56 Ramanuja-sampradaya priests of care for temple of Sirhhacala,
204-205
like a creeper of love of God, 219-221 love of for KrDa is topmost, 147-148 mahabhava represented by, 188-190 mistook tama/a tree for KrQa, 209 stolen by KrDa from rasa dance,
149-156
touches no one but KrQa, 273 RadharamaQa devotees in Vrndavana address KrDa as, 143 Raghunatha Bhaga Gosvami chanted holy name fixed number of times daily, 18 Raghunatha dasa Gosvami as author of Premambhoja-maranda,
82
Rama Raghava mantra chanted by Caitanya, 298 Ramal raghaval ramal raghaval ramal raghaval rak$a mam verses chanted by Caitanya, 48
191
author's indebtedness to, 287 chanted holy name fixed number of times daily, 18
General Index
425
Rariga-ketra Rasabhasa
Reputation greatest is to be a devotee, 242-245 RukmiQi-rama(la gopis never address Kroa as, 143 ROpa Gosvami as author of Ujjvala-nilama(li, 154
Caitanya described so-called followers of Vedas to, 100 Caitanya taught principles of bhakti to, chanted holy name fixed number of quoted on vision of devotee, 267 times daily, 18
didn't shine in Kroa's heart without gopis embraced by Kroa in, 235
110
145
from
lust,
Kroa danced with gopis in, 131 Kroa reappeared in, 177 Kroa stole Radha from, 149-156 LakmT desired to enjoy, 356 performed in Vrndavana, 251
252-253
101
Rupa-raghunatha-pade haibe akuti verses quoted, 170
sruti-ga(la desired to enter, 364-365 Rasikananda initiated by Syamananda, 163 verses quoted, 265 accepted by Lakmi, 353 Caitanya's SacT
associates
sometimes
chanting
of
elevate one to spontaneous attraction following of recommended by Brahma, given by spiritual master, 227
service
in
practice,
122-123
Sahajiyas decorate material body to attract Kroa, decry activities of six Gosvamis, 66-67 Samo 'ham sarva-bhuteu verse quoted, 104 Sarilsara-vianale, diva-nisi hiya Sanatana Gosvami quoted, 62
217
Goloka Vrndavana not attained by, 230 necessary to awaken love of God, 124
Religion
materially motivated rejected from so-called followers of, 100 Bhagavatam, 141
advises hearing about Krsna from a as most exalted servitor of Radha, Vaioava, 213
Remembrance Renunciation
248-249
110
426
Sri Caitanya-caritamrta
Sarvabhauma Bhattacarya Ramananda Raya recommended to Caitanya by, 160-161 recommended meeting of Caitanya and
verses quoted, 18
awakens KrJa consciousness in general public, 110 Caitanya converted everyone to, 66-67 imported from spiritual world, 115 performed by Caitanya, 47 Sannyasa Puruottama Yati converted many fools to accept, 56
Ramananda Raya, 9 5-96 requested Caitanya to meet with Rama nanda Raya, 30-33 used to cut jokes with Vail)avas, 32 Sarva-bhliteu yab pasyed verses quoted, 104 Sarva-dharman parityajya verse quoted, 1 04 Sarvam etad rtarh manye verses quoted, 378-379 Sarvasya caharh hrdi sannivito verses quoted, 213 Sarvatab pal)i-padarh tat
Sarvopadhi-vinirmuktarh tat-paratvena Sa$ti-var$a-sahasriil)i maya
can become spiritual master, 162-164 duties of, 11 forbidden to associate with sudras,97, 99 purpose of begging of, 101-102 supposed to bless householders, 34-35
those belonging to, 278 Sapta-sau story of Suratha and Samadhi in, 142 Saral)agati quoted on KrJa conscious householder life, 35 Sarasvati Nrsirilhadeva always assisted by, 83 Sarvabhauma Bhanacarya asked Caitanya to meet Ramananda Raya, 105
Santa-rasa
as wife of Sarvabhauma, 25 Satyabhama desires position of Radha, 201 Sa yatra k$irabdhib sravati verses quoted, 169 Scientists incapable of traveling to other stars, 173 Scriptures
Radha's glories highly estimated in, 147 Senses gopis only desire to satisfy KrJa's,
224
Caitanya discussed principles of Gita with, 110 Caitanya visited with before leaving for South India, 21-28 fainted on departure of Caitanya for South India, 35-36 his instruction to Gopinatha Acarya, 28
purified by devotional service, 2B6 spiritual are beyond material, 207 two kinds of engagement for, 30 Sense gratification Damodara wanted Caitanya to enjoy, 13
destination of those desiring. 254-255 enjoyed by KrJa like gold, 203 gopis have no desire for, 225 Jagadananda wanted Caitanya to enjoy, 10
karmis just interested in, 32
General Index
427
Sense gratification material education increases activities of, 241 nondevotees ask Lord for, 213
followers of called smartas, 54 four divisions of human, 112 is religion of living being,
unable to describe meeting of Caitanya and Ramananda Raya, 282 Sex differe nce b e t w e e n m aterial and spiritual, 171 illicit as very sinful, 64-65 Siddhavata visited by Caitanya, 300, 302 Sika sarigamanaril kale sevanaril verses quoted, 216 Simhacala Sin temple of described, 81-82 one should refrain from, 64-65 surrender to KrJJa frees one from reac Siva tion to, 104 can't understand gopis, 244 devotees of converted to VaiJJavas, 329, 334 Mallikarjuna-tirtha as temple of, 299 MayavadTs recommend worship of, 135 quoted on glory of a devotee, 244 quoted on name Rama, 307 temple of at Paki-tirtha, 331 temple of at Trikala-hastT, 331 temple of at VrddhakasT, 310 Yasoda more fortunate than, 130 visited by Caitanya, 329 temple of at Siva-ketra, 335 temple of at Go-samaja, 333 impersonalists chant name of, 140
248-249 in clutches of bogus philosophies, 291 Caitanya orders everyone to become, 64 delivers disciple from maya, 325 devotee dedicates himself to service of, 134 initiation by, 176 how to become, 66-67 lowborn elevated by mercy of, 98 necessity of faith in, 346 Nityananda as the, 42 one is empowered to preach by, 50 qualifications for becoming, 162-164 regulative principles given by, 227 three kinds of, 163 Spiritual potency
Spiritual master
as friend of Krrya, 228, 278 SrTdhara SvamT quoted on Lord Nrsirhhadeva, 83, 84 , Sri-kr$f!a-caitanya-prabhu daya Sri-kr$1!a-caitanya, radha-kr$f!a nahe anya Srimad-Bhagavatam cited by Ramananda Raya, 144 cited on KaverT River, 333 cited on conjugal love of God, 138 leper Vasudeva recited a verse from, 72 quoted, 270 verses quoted, 100
Siva-kaiicT Siva-ketra
428
Sri Caitanya-caritamrta
Sri Vai1,1avas Sriyab kantab kantab parama verses quoted, 169 in line of Riimiinujiicarya, 334
Srimad-Bhagavatam opening invocation of, 260-261 orders of K[l,la given in, 64-65 professional reciters of, 134 quoted by Caitanya, 266, 267, 359, 364, 369-370 quoted by Ramananda Raya, 117, 126, 128, 129, 130, 131, 132, 139, 146, 177, 180-181, 226, 229, 231, 235 association of devotees, 246-247, 249 quoted on best education, 241 quoted on Brahma's enlightenment, 260 quoted on brahminical symptoms, 164 quoted on c h a nt i n g h o l y n ame, 253-254 quoted on desirelessness of devotee, quoted on
Srutasya purhsarh sucira-sramasya Sruti-gal)a verses quoted, 243-244 worshiped K[l,la in ecstasy of go p is
,
364-365
Sthavara jatigama dekhe na dekhe Striya vaisyas tatha siidras Stotra-ratna 126 Subala as friend of Kr1,1a, 228 Sudama as friend of Kr1,1a, 278 Sudama Brahma1,1a Siidra verse spoken by quoted, 72 verses quoted, 98 verses quoted, 265
246
quoted on devotees most perfect per son, 247-248 quoted on elevation to heavenly planets, 255 quoted on fortune of Kaliya, 353 quoted on glory of a devotee, 243-244 quoted on hearing about rasa dance,
252
quoted on living in Vrndavana, 252 quoted on m a t e r i a ll y motivated religious activities, 141-142 quoted on meditation on Radha and Kr1,1a, 25<1 quoted on occupational duties, 115 quoted on pastimes of Kr1,1a, 248 quoted on pleasing Lord Hari, 113 quoted on remembering Lord, 250 quoted on saints visiting homes of householders, 102 quoted on symptoms of topmost devo tee, 1 04-1OS quoted on transcendental literature,
can approach supreme destination, 98 can become spiritual master, 162-164 duties of, 113 meant to serve higher classes, 30 one in knowledge of Kr1,1a is never a,
163
Ramananda Raya as, 93, 97 98
-
Riimananda Raya identified himself as, 90,97-98 Sukadeva Gosvami appreciated good fortune of cowherd boys, 128 Supersoul as all-pervasive, 316 en lightens devotees from with i n , 259-260 intelligence emanates from, 213 Supreme Lord Caitanya as, 16, 24
344
sufficient in itself for God-realization, Srimad-bhagavate maha-muni-krte verses quoted, 141 Srinivasa Acarya quoted on regulative chanting of Gosvamis, 18
141-142
General Index
429
Sva-jivanadhikaril prarthyaril
SvarOpa Da.modara verses quoted, 247
270
quoted on Brahma.'s enlightenment, 259 quoted on faith in spiritual master, 346 Sveta-vara.ha Sya.ma. Caitanya visited temple of, 332
Trimaha visited by Caitanya, 302 Tripati Trivikrama visited by Caitanya, 327, 328 temple of visited by Caitanya, 302 verse quoted, 232
Syama.nanda
Sya.masundara
T
Tad-vag-visargo janatagha
verses quoted, 344 Tarika method of work confirmed by, 112
u
Uddhava desires to participate in Kra's dealings more advanced than Yadus, 244 with gopis, 224
Ta.raka.
Tasmad ekene manasa bhagavan Tasmat sarvatmana rajan hari/:1 Tat karma hari-toaril yat sa Tato maril tattvato jtiatva visate
TattvavadTs verses quoted, 141 South Indian Vaiavas as, 295-297 quoted, 33, 318 verses quoted, 241 verses quoted, 250 verses quoted,
Ujjvala-nilamaf)i
210
Upani$ads
followed in footsteps of gopis, 359 those who presented attained love of God, 228 on
Uttara-rama-racita
quoted sonalities, 37 behavior of great per
v
Vag-isa yasya vadane lakmir
verses quoted, 8 3
430
Sri Caitanya-caritamfla
Vasudeva
Vaikuotha innumerable planets in, 168 no anxiety in, 118 Lakmi as Lord's consort in, 232
Vasudevamrta-prada Caitanya known as, 75 Vasudeva-nandana Vrndavana devotees don't address Kroa as, 143 Veda-ni$tha-madhye ardheka veda verses quoted, 100 Vedanta-siitra as basis of bhakti cult, 312
Vaioavas
all of South India became, 59 association with, 246-247 atheists can be defeated by, 320 behavior of, 321 devotees of Siva converted to, 329, 334 hearing about Kroa from, 213 must bathe three times a day, 109 residents of Vidyanagara became, 281 sacred thread ceremony introduced for all, 164 of, 30 Sarvabhauma used to cut jokes with, 32 up materialists, 161-162 shouldn't deliver knowledge to puffedSarvabhauma enlightened in philosophy
method of work confirmed by, 112 Vedartha-sarhgraha cited on devotional service as goal of life, 111 Vedas as basis of Caitanya's cult, 312 considered to be spoken by Lord, 33 Buddhists, 315 forbid association of sannyasis and siidras, 97, 99
South India converted into, 295 two kinds of, 164 Vai$Qava-tantra quoted on considering demigods equal to Lord, 376-377 Vai$Qavera kriya-mudra vijne na bujhaya Vaioavism quoted, 33 those embraced by Him became, 53
Gayatri as mother of, 172 gayatri-mantra embodies the three, 172 Krsna as knower of, 213 n t compiled by created being, 318 one must follow conclusion of, 134 Vedavana
86
Caitanya converted provinces in South devotees convert others to, 50 Vaisya can approach supreme destination, 98 duties of, 113 may renounce family, 116 Vaisyas Varanana siidras serve, 30 India to, 53
Vede$U durlabham adurlabham atma-bhak tau Vedic civilization Vidyanagara quoted, 377
residents of became Vaioavas, 281 Vikrir;litarh vraja-vadhiibhir idarh verses quoted, 252 Vik$ate jati-samanyat Viraja River verse quoted, 98
Durga addressed as, 307 VarQasrama-dharma not properly executed founded by Kroa, 111 in Kali-yuga,
118
Visakha as expansion of body of Radha, 191
114-115
siidra as fourth division in social status ViQU worshiped by, 112-113 in, 30
General Index
Viaya cha{fiya kabe suddha ha'be quoted, 63 verses quoted, 170 ViI)U impersonalists consider Brahman above, 115 kOrma-murti as form of, 56 name of Rama equal to one thousand names of, 307 original potency of, 184 temple of at Papanasana, 335-336 worshiped by varf)asrama-dharma, 112-113 Yil)u-kaiici visited by Caitanya, 330 Vi$f!U Puraf)a quoted by Ramananda Raya, 184, 186 quoted on varf)asrama-dharma, 112 Visvambhara initiated by TSvara Puri, 163 Yisvarupa Caitanya desired to find, 6 had already passed away, 7 took sannyasa and went to South India, 21 Vivarta-vi/asa as book by Bhakta dasa Baula, 207 Yrajabhumi following in footsteps of inhabitants of, 361-363 K[l)a pleasing to inhabitants of, 221 no regulative principles in, 227 Vrajaloka See: Goloka Yrndavana Vrajendra-nandana K[l)a known as, 227 Vrddhakasi visited by Caitanya, 310 Vrddhakola visited by Caitanya, 331-332 Yrndavana as best place to live, 251-252 Caitanya reminded of by forest on bank of Godavari, 86 described, 169-170 devotee converts any place into, 65-66 five mellows in, 278 goddess of fortune couldn't attain ser vice of K[l)a in, World, material business of living being in, 254 competitive mood in, 242 devotees should observe Vrndavana
431
how devotees in address K[l)a, 143 K[l)a and Radha enjoy in bushes of, 204 K[l)a's pastimes in very confidential, 110 one has to practice living in, 217 one should retire to at age of fifty, 63 proper realization of anywhere, 35 Radha as Lord's consort in, 233 Vyasadeva Bhagavatam compiled by, 142 Parasara Muni as father of, 111 quoted on rasa dance, 366 received knowledge from Narada, 33 Vyenkaa Bhana Caitanya stayed at house of, 338-340 worshiped Deity of Lakmi-Narayal)a, 351 Vyenkaa Hill visited by Caitanya, 327
social
customs in, 14 Durga as superintending deity of, 142 everything is dull in, 170-1 71 imitation of Lord's dancing in, 367 K[l)a's desires reflected pervertedly in, 203 lust applies to, 223 material elevation ends with end of, 141 no provisions for troublesome life of, 62-63 person in as servant of maya, 166 reason for K[l)a's appearance in, 180-181 varf)asrama-dharma must be followed in, 115 Vedic principles followed in, 227 wealthy as most important personalities in, 245 World, spiritual everything is alive in, 171
34
432
Sri Caitanya-caritamrta
Ya nisa sarva-bhutanaril tasyaril verses quoted, 276 Yanti deva-vrata devan pitrn verses quoted, 140, 367 Yasoda good fortune of, 129-130 Krsna as son of, 231 Yasodandana devotees in Vrndavana address Krl)a as, 143 Yas tu narayal)aril devaril verses quoted, 376 Yasya deve para bhaktir yatha deve verses quoted, 346, 348 Yasya ya/-/akal)aril proktaril purilso verses quoted, 164 Yata/:1 pravrttir bhatanaril verses quoted, 112 Ye dina grhe, bhajana dekhi', grhete quoted, 35 Yo brahmal)aril vidadhati purvaril verses quoted, 259 Yogamaya devotees under influence of, 213-214 spiritual world under influence of, 142 Yogis not admitted to kingdom of God,
World, spiritual Lord identical with His name, form, etc. in, 142 sankirtana imported from, 115 under direction of yogamaya, 142 Vaikul)halokas in, 173 Women all attracted to K[l)a, 180 all must be married, 64-65 can approach supreme destination, 98
y
Yada yasyanugrhQati bhagavan verses quoted, 117 Yadu dynasty more advanced than Pal)c;lavas, 244 Yam evaia vwute tena /abhyas quoted, 286 verse quoted, 361 Yamunacarya quoted on love of God in servitude, 126 Yamuna River cowherd boys ate with K[l)a on banks of, 128 Godavari River reminded Caitanya of,
86
K[l)a sought Radha on banks of, 152
140
(continued from front flap) Madhya-lila (the middle period), the longest of the three, is a detailed narration of Sri Caitanya's extensive and eventful travels
mystic. Finally, Antya-lila (the final period) concerns the last eighteen years of Caitanya
semiseclusion in jagannatha Puri, Orissa. During these final years, Sri Caitanya drifted
deeper and deeper into trances of spiritual ecstasy unparalleled in all of religious and , KrQadasa Kaviraja Gosvami, the author of
a confidential disciple and student of Raghunatha dasa Gosvami, the renowned ascetic saint who was one of the most inti
nineties and in failing health, as he vividly describes in the text itself: "I have now be
come too old and disturbed in invalidity. While writing, my hands tremble. I cannot remember anything, nor can I see or hear properly. Still I write, and this is a great wonder." That he nevertheless completed, under such debilitating conditions, the greatest literary gem of medieval India is The English translation and commentary is the work of His Divine Grace A. C. Bhakti
vedanta Swami Prabhupada, the world's most distinguished scholar and teacher of Indian religious and philosophical thought. He himself is a disciplic descendant of Sri Caitanya, and his intimate familiarity with the precepts of Caitanya Mahaprabhu emi nently qualifies him to present this impor tant classic to the English-speaking world. The ease and clarity with which he ex pounds upon Sri Caitanya's precepts lures
even a reader totally unfamiliar with Indian religious tradition into a genuine under standing and appreciation of this profound and monumental work. The entire text, with commentary, pre
volumes by the Bhaktivedanta Book Trust, represents a contribution of major impor tance to the intellectual, cultural and spiritual life of contemporary man.
MADHYA-LILA
Volume3
Bl TANYA T
Ilj YJ
&M
ULUu
Sri Caitanya-caritamrta is the authorized work on the life and teachings of Sri
KQa Caitanya-the philosopher, saint, spiritual preceptor, mystic and divine incarnation who pioneered a great social and religious movement in Sixteenth Century India. His teachings, which embody the highest philosophical and theolgoical truths, have affected centuries of religious and philosophical thinkers until the present day. This translation and commentary on the original Bengali text is the work of His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada (pictured above), the and author of the best-selling Bhagavad-gita As It Is. This translation of Sri
Caitanya-caritamrta represents a contribution of major importance to the
world's most distinguished scholar and teacher of Indian thought and culture