7367v1.0 (G52 73671X2) K9AGM3
7367v1.0 (G52 73671X2) K9AGM3
7367v1.0 (G52 73671X2) K9AGM3
G52-73671X2 i
Copyright Notice
T he material in this doc ument is the intellec tual property of M ICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners. NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trademarks of NVIDIA Corporation in the United States and/or other countries. AMD, Athlon, Athlon XP, Thoroughbred, and Duron are registered trademarks of AMD Corporation. Intel , Pentium , CoreTM are registered trademarks of Intel Corporation. PS/2 and OS /2 are registered trademarks of International Business Machines Corporation. W indows 95/98/2000/NT /XP/Vis ta are regis tered trademarks of Mic rosof t Corporation. Netware is a registered trademark of Novell, Inc. Award is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd. AMI is a registered trademark of American Megatrends Inc.
Revision History
Revision V1.0 Revision History First release for Europe Date August 2007
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the users manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance. Visit the MSI website for FAQ, technical guide, BIOS updates, driver updates, an d ot h er i n f orm at i on: h t t p: / / g l o ba l . m s i. c o m . t w / i n d e x .p h p ? func=faqIndex Contact our technical staff at: http://support.msi.com.tw/
ii
Safety Instructions
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Always read the safety instructions carefully. Keep this Users Manual for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS. Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the equipment to the power inlet. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord. Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module. All cautions and warnings on the equipment should be noted.
10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical shock. 11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service personnel: The power cord or plug is damaged. Liquid has penetrated into the equipment. The equipment has been exposed to moisture. The equipment has not work well or you can not get it work according to Users Manual. The equipment has dropped and damaged. The equipment has obvious sign of breakage. 12. DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT UNCONDITIONED, STORAGE TEMPERATURE ABOVE 600 C (1400F), IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.
CAUT ION: Danger of expl os i on if bat ter y i s i nc orrec tl y r epl ac ed. Replac e only with the same or equivalent type rec ommended by the manufacturer.
iii
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
iv
vi
vii
CONTENTS
Copyright Notice ......................................................................................................... ii Tradema rks .................................................................................................................. ii Revision History ......................................................................................................... ii Technical Support ...................................................................................................... ii Safety Instructions ................................................................................................... iii FCC-B Radio Frequency Interference Statement ............................................. iv WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ....................... v English ...................................................................................................................... En-1 Specifications .................................................................................................... En-2 Central Processing Unit: CPU ........................................................................... En-5 Memory ............................................................................................................... En-7 Connectors, Jumpers, Slots ............................................................................. En-9 Back Panel ........................................................................................................ En-18 BIOS Setup ....................................................................................................... En-21 Software Information ...................................................................................... En-25 Deutsch .................................................................................................................... De-1 Spezifikationen .................................................................................................. De-2 Hauptprozessor: CPU ....................................................................................... De-5 Speicher ............................................................................................................. De-7 Anschlsse, Steckbrcken und Slots ............................................................. De-9 Hinteres Anschlusspaneel ............................................................................. De-18 BIOS Setup ....................................................................................................... De-21 Software-Information ...................................................................................... De-25 Franais ..................................................................................................................... Fr-1 Spcificits ......................................................................................................... Fr-2 Central Processing Unit: CPU ............................................................................ Fr-5 Mmoire ............................................................................................................... Fr-7 Connecteurs, Cavaliers, Slots .......................................................................... Fr-9 Panneau Arrire ............................................................................................... Fr-18 Configuration du BIOS ...................................................................................... Fr-21 Information de Logiciel ..................................................................................... Fr-25 .................................................................................................................... Ru-1 ............................................................................................... Ru-2 (CPU) ..................................................................... Ru-5 ............................................................................................................... Ru-7 , , ............................................................ Ru-9 ............................................................................................... Ru-18 BIOS .............................................................................................. Ru-21 ................................................... Ru-25
viii
English
En-1
English
M S-7367 M ainboard
Specifications
Processor Support
- AMD Athlon64 / Athlon64 X2 processors in AM2 package - Supports 4 pin CPU Fan Pin-Header with Fan Speed Control (For the latest information about CPU, please visit http://global.msi. com.tw/index.php?func=cpuform)
Supported FSB
- 400/ 533/ 800/ 1000 MHz HyperTransport
Chipset
- North Bridge: AMD 690G/ 690V (optional) chipset - South Bridge: SB600 chipset
M emory Support
- DDR2 800/667/533 DRAM (240pin/ 1.8V) - 4 DDR2 DIMMs (8GB Max) (For m ore information on compatible components, please visit http:/ /global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN
- Supports 10/100 Fast Ethernet by Realtek 8101E (optional) - Supports 10/100/1000 Fast Ethernet by Realtek 8111B (optional)
1394 (Optional)
- Transfer rate is up to 400Mbps - Controlled by VIA VT6308P (optional)
Audio
- Chip integrated by Realtek ALC888/ ALC883 (optional) - Flexible 8-channel audio with jack sensing - Compliant with Azalia 1.0 spec
IDE
- 1 IDE port by SB600 - Supports Ultra DMA 66/100/133 m ode - Supports PIO, Bus Master operation mode
SATA
- 4 SATA ports by SB600 - Supports 4 SATA devices - Supports storage and data transfers at up to 300MB/s
Floppy
- 1 floppy port - Supports 1 FDD with 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB and 2.88MB
RAID
- SATA1~4 support RAID 0/ 1/ 0+1mode
En-2
Back panel - 1 PS/2 m ouse port - 1 PS/2 keyboard port - 1 HDMI port (optional for AMD 690G) - 1 VGA port - 1 DVI-D port (optional for AMD 690G) - 4 USB 2.0 Ports - 1 LAN jack - 6 flexible audio jacks - 1 1394 port (optional) On-Board Pinheaders - 3 USB 2.0 pinheaders - 1 1394 pinheader (optional) - 1 TV-out pinheader (optional) - 1 Front Panel Audio pinheader - 1 CD-in pinheader - 1 SPDIF-out pinheader (optional) - 1 COM port pinheader (optional) - 1 Chassis Intrusion Switch pinheader
Slots
- 1 PCI Express x16 slot - 1 PCI Express x 1 slot - 2 PCI slots
Form Factor
- Micro-ATX (24.4cm X 23.0 cm)
M ounting
- 6 mounting holes
En-3
English
Connectors
M S-7367 M ainboard
En-18 D
En-19 En-19 F G
En-20 J M I
En-20
17 En-13
4 En-9
23 En-16
1 En-5 3 En-7
15 En-12
5 4
En-9 En-9
En-10
En-10
10 En-11
En-4
For the latest information about CPU, please visit http://global.m si.com.tw/index.php? func=cpuform
Important
Overheating Overheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating. Make sure that you apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation. Replaceing the CPU While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the power supplys power cord from the grounded outlet first to ensure the safety of CPU.
CPU Installation Procedures for Socket AM2 1. Please turn off the power and unplug the power cord before installing the CPU. 2. Pull the lever sideways away from the socket. Make sure to Correct CPU raise the lever up to a 90-degree angle. placement 3. Look for the gold arrow of the CPU. The gold arrow should Gold arrow point as shown in the picture. The CPU can only fit in the correct orientation. 4. If the CPU is correctly installed, the pins should be completely em bedded into the soc ket and c an not be seen. Please note that any violation of the correct installation procedures may cause perm anent dam ages to your m ainboard. 5. Press the CPU down firmly into the socket and close the lever. As the CPU is likely to move while the lever is being closed, always close the lever with your fingers pressing tightly on top of the CPU to m ake sure the CPU is properly and com pletely em bedded into the socket.
En-5
M S-7367 M ainboard
Installing CPU Cooler Set W hen you are installing the CPU, make sure the CPU has a heat sink and a cooling fan attached on the top to prevent overheating. If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning on the computer.
Important
Mainboard photos shown in this section are for demonstration of the CPU/ cooler installation only. The appearance of your mainboard may vary depending on the model you purchase.
1. Position the cooling set onto the retention m echanism. Hook one end of the clip to hook first. 2. Then press down the other end of the clip to fasten the cooling set on the top of the retention mechanism. Locate the Fix Lever and lift up it . 3. Fasten down the lever. 4. Attach the CPU Fan cable to the CPU fan connector on the mainboard.
Fixed Lever
En-6
Memory
2 DDR
Specification : 184-pin, 2.5v. Single channel definition : All DIMM slots are GREEN color. Dual channels definition : DIMM slot(s) on Channel A are marked in GREEN color. DIMM slot(s) on Channel B are m arked in Purple color.
40x2=80 pin
52x2=104 pin
3 DDR2
Specification : 240-pin, 1.8v. Single channel definition : All DIMM slots are GREEN color. Dual channels definition : DIMM slot(s) on Channel A are marked in GREEN color. DIMM slot(s) on Channel B are m arked in Orange color.
64x2=128 pin
56x2=112 pin
Important
- DDR2 memory modules are not interchangeable with DDR and the DDR2 stan dard is not backwards compatible. You should always install DDR2 memory modules in the DDR2 DIMM slots. - In Dual-Channel mode, make sure that you install memory modules of the same type and density in different channel DIMM slots. - To enable successful system boot-up, always insert the memory modules into the DIMM1 first.
En-7
English
M S-7367 M ainboard
Installing Memory Modules You can find the notch on the memory modules and the volt on the DIMM slots whether DDR or DDR2. Follow the procedures below to install the m emory module properly. 1. The memory m odules has only one notch on the center and will only fit in the right orient ation. 2. Insert the m em ory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot.
Important
You can barely see the golden finger if the memory module is properly inserted in the DIMM slot.
3. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close.
Volt
Notch
En-8
GND +1 2V
SENSOR
CPU FAN
Important
1. Please refer to the recommended CPU fans at processors official website or consult the vendors for proper CPU cooling fan. 2. Fan cooler set with 3 or 4 pins power connector are both available for CPUFAN. 3. CPUFAN supports fan control. You can setup it in BIOS Setup. Or you can install Dual Core Center utility that will automatically control the CPU fan speed according to the actual CPU temperature.
5 Floppy Disk Drive Connector
This connector supports 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB or 2.88MB floppy disk drive.
6 IDE connector
This connector supports IDE hard disk drives, optical disk drives and other IDE devices.
Important
If you install two IDE devices on the same cable, you must configure the drives separately to Master / Slave mode by setting jumpers. Refer to IDE devices documentation supplied by the vendors for jumper setting instructions.
En-9
English
M S-7367 M ainboard
This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device.
Important
Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, data loss may occur during transmission.
These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs. The JFP1 is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Power Power LED Switch JFP1 2 1 HDD Reset LED Switch 10 9
This connector allows you to connect the IEEE1394 device via an optional IEEE1394 bracket.
TPAGround TPBCablepower Ground
En-10
This connector, com pliant with Intel I/O Connectivity Design Guide, is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3 players, printers, modems and the like.
VCC USB1USB1+ GND USBOC USB 2.0 Bracket (Optional)
10 9
Important
Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid possible damage.
11 S/PDIF-Out Connector
This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) interface for digital audio transm ission.
VCC SPDIF
GND
This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Ground AUD_VCC AUD_RET_R KEY AUD_RET_L
10 9
En-11
English
M S-7367 M ainboard
This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
1 2 AUD_MIC AUD_MIC_BIAS AUD_FPout_R HP_ON AUD_FPout_L 9 10 AUD_GND AUD_VCC AUD_RET_R Key AUD_RET_L
Important
If you dont want to connect to the front audio header, pins 5 & 6, 9 & 10 have to be jumpered in order to have signal output directed to the rear audio ports. Otherwise, the Line-Out connector on the back panel will not function.
14 CD-In Connector
L GND R
This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the chassis is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this status and show a warning message on the screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record.
2 1
GND CINTRU
En-12
This connector allows you to connect to infrared module and is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. You must configure the setting through the BIOS setup to use the infrared function.
This connector is a 16550A high speed com m unication port that sends/receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial device.
9 CTS DSR DTR SIN 2 1 RI RTS Ground SOUT DCD
This connector is for you to attach an optional TV-Out bracket that offers some types of TV-Out connectors. Select the appropriate one to connect to an television.
Cout Yout Ground
3 Ground COMP
1 4
Important
Please note that the TV-Out bracket can connect to one TV only. Users have to choose either the RCA Composite or the S-Video to connect. Simultaneous connection (of this bracket) to two TVs is prohibited and may lead to the malfunction of the TVs.
En-13
English
M S-7367 M ainboard
19 D-Bracket 2 Connector
This connector is for you to connect to the D-Bracket2 which integrates four LEDs and USB ports. It allows users to identify system problems through 16 various combinations of LED signals.
D-Bracket 2 (Optional)
1 2 DBG1 DBG2 DBG3 DBG4 Key DBR1 DBR2 DBR3 DBR4 NC 9 10
Description Initializing Video Interface This will start detecting CPU clock, checking type of video onboard. Then, detect and initialize the video adapter. BIOS Sign On This will start showing information about logo, processor brand name, etc... Testing Base and Extended Memory Testing base memory from 240K to 640K and extended memory above 1MB using various patterns.
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
Memory Detection T est Testing onboard memory size. The D-LED will hang if the memory module is damaged or not installed properly. Decompressing BIOS image to RAM for fast booting.
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
Initializing Hard Drive Controller This will initialize IDE drive and controller.
1 3
2 4
Testing VGA BIOS This will start writing VGA sign-on message to the screen.
1 3
2 4
Initializing Floppy Drive Controller This will initialize Floppy Drive and controller.
1 3
2 4
Processor Initialization This will show information regarding the processor (like brand name, system bus, etc...)
1 3
2 4
BootAttempt This will set low stack and boot via INT 19h.
1 3
2 4
1 3
En-14
There is a CMOS RAM onboard that has a power supply from an external battery to keep the data of system configuration. W ith the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear data.
3 Clear Data
Important
You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 12 pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will damage the mainboard. Power Supply Attachment Before inserting the power supply connector, always make sure that all components are installed properly to ensure that no dam age will be caused. All power connectors on the mainbnoard have to connect to the ATX power supply and have to work together to ensure stable operation of the mainboard.
21
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the connector. You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If youd like to use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13.
13 1 +3.3V -12V GND PS-ON# GND GND GND NC +5V +5V +5V GND 24 12 +3.3V +3.3V GND +5V GND +5V GND PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V
En-15
English
M S-7367 M ainboard
This connector allows you to connect an ATX 20-pin power supply. To connect the ATX 20-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the connector.
10 20 12V 5VSB PWR OK GND 5V GND 5V GND 3.3V 3.3V 1 11 5V 5V -5V GND GND GND PS-ON GND -12V 3.3V
This 12V power connector is used to provide power to the graphics card.
1 2 3 4
En-16
slot supports the PCI Express interface expansion card. x 16 supports up to 4.0 GB/s transfer rate. x 8 supports up to 2.0 GB/s transfer rate. x 4 supports up to 1.0 GB/s transfer rate. x 1 supports up to 250 MB/s transfer rate.
The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that comply with PCI specifications.
The AGP slot allows you to insert the AGP graphics card. AGP is an interface specification designed for the throughput demands of 3D graphics. It introduces a 66MHz, 32-bit channel for the graphics controller to directly access m ain memory.
Important
When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to configure any necessary hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers, switches or BIOS configuration.
En-17
English
M S-7367 M ainboard
Back Panel
A Mouse/Keyboard
PS/2 Mouse connector (Green/ 6-pin female) PS/2 Keyboard connector (Purple/ 6-pin female)
B Parallel Port
A parallel port is a standard printer port that supports Enhanced Parallel Port (EPP) and Extended Capabilities Parallel Port (ECP) m ode.
13 1
C Serial Port
The serial port is a 16550A high speed comm unications port that sends/ receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial m ouse or other serial devices directly to the connector.
1 5
D VGA Port
En-18
E DVI-D Port
The DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) connector allows you to connect an LCD monitor. It provides a high-speed digital interconnection between the com puter and its display device. To connect an LCD monitor, sim ply plug your m onitor cable into the DVI-D connector, and make sure that the other end of the cable is properly connected to your monitor (refer to your m onitor m anual for more inform ation.)
1 8
17
24
Important
Please note that the DVI-D connector does not support connecting the DVI-D to D-Sub converter.
F 1394 Port
The IEEE1394 port on the back panel provides connection to IEEE1394 devices.
G LAN
The standard RJ-45 LAN jack is for connection to the Local Area Network (LAN). You can connect a network cable to it.
LED
Color
Condition LAN link is not established. LAN link is established. The computer is communicating with anothercomputer on the LAN. 10 Mbit/sec data rate is selected. 100 Mbit/sec data rate is selected. 1000 Mbit/sec data rate is selected.
Left
Orange
Off On On
En-19
English
M S-7367 M ainboard
H USB Port
The USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard, mouse, or other USB-com patible devices.
Audio Port Connectors These audio connectors are used for audio devices. You can differentiate the color of the audio jacks for different audio sound effects.
I Line-Out (Green) - Line Out, is a connector for speakers or headphones. J Line-In (Blue) - Line In, is used for external CD player, tapeplayer or other audio
devices.
K MIC (Pink) - Mic In, is a connector for microphones. L CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer Out in 5.1/ 7.1 channel m ode. M RS-Out (Black) - Rear-Surround Out in 4/ 5.1/ 7.1 channel m ode. N SS-Out (Gray) - Side-Surround Out 7.1 channel m ode. O Coaxial S/PDIF-out
This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Form at) connector is provided for digital audio transm ission to external speakers through a coaxial cable.
P Optical S/PDIF-out
This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Form at) connector is provided for digital audio transm ission to external speakers through an optical fiber cable.
Q HDMI Port
The High-Definition Multimedia Interface (HDMI) is an all-digital audio/video interface capable of transmitting uncompressed streams. HDMI supports all TV format, including standard, enhanced, or high-definition video, plus m ulti-channel digital audio on a single cable.
En-20
BIOS Setup
This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when: * An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run BIOS SETUP. * You want to change the default settings for customized features.
English
Important
1. The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only. 2. Upon boot-up, the 1st line appearing after the memory count is the BIOS version. It is usually in the format: A7367AMS V1.0 041507 where: 1st digit refers to BIOS maker as A = AMI, W = AWARD, and P = PHOENIX. 2nd - 5th digit refers to the model number. 6th refers to the Chipset vender as A = ATi, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U = ULi. 7th - 8th digit refers to the customer as MS = all standard customers. V1.0 refers to the BIOS version. 041507 refers to the date this BIOS was released.
En-21
M S-7367 M ainboard
Entering Setup Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. W hen the m essage below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup. Press DEL to enter SETUP If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys. Getting Help After entering the Setup m enu, the first menu you will see is the Main Menu. Main Menu The main m enu lists the setup functions you can m ake changes to. You can use the arrow keys ( ) to select the item. The on-line description of the highlighted setup function is displayed at the bottom of the screen. Sub-Menu If you find a right pointer symbol (as shown in the right view) appears to the left of certain fields that means a sub-menu containing additional opt ions can be launched from t his field. You can use control keys ( ) to highlight the field and press <Enter> to call up the sub-menu. Then you can use the control keys to enter values and move from field to field within a sub-menu. If you want to return to the main menu, just press <Esc >. General Help <F1> The BIOS setup program provides a General Help screen. You can call up this screen from any menu by simply pressing <F1>. The Help screen lists the appropriate keys to use and the possible selections for the highlighted item. Press <Esc> to exit the Help screen.
En-22
The Main Menu Once you enter AMI or AW ARD BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen. The Main Menu allows you to select from ten setup functions and two exit choices. Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept or enter the sub-menu.
English
Standard CMOS Features Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc. Advanced BIOS Features Use this menu to setup the item s of special enhanced features. Advanced Chipset Features Use this menu to change the values in the chipset registers and optimize your systems perform ance. Integrated Peripherals Use this menu to specify your settings for integrated peripherals. Power Management Setup Use this menu to specify your settings for power management. PNP/PCI Configurations This entry appears if your system supports PnP/PCI. H/W Monitor This entry shows your PC health status. Load Optimized Defaults Use this menu to load the default values set by the mainboard manufacturer specifically for optim al perform ance of the m ai nboard. BIOS Setting Password Use this menu to set the Password. Save & Exit Setup Save changes to CMOS and exit setup. Exit Without Saving Abandon all changes and exit setup.
En-23
M S-7367 M ainboard
W hen enter the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use. 1. Load Optimized Defaults : Use control keys ( ) to highlight the Load Optimized Defaults field and press <Enter> , a message as below appears:
Press [Ok] to load the default settings for optimal system performance. 2. Setup Date/ Time : Select the Standard CMOS Features and press <Enter> to enter the Standard CMOS Features-m enu. Adjust the Date, Tim e fields.
3. Save & Exit Setup : Use control keys ( ) to highlight the Save & Exit Setup field and press <Enter> , a message as below appears:
Press [Ok] to save the configurations and exit BIOS Setup utility.
Important
The configuration above are for general use only. If you need the detailed settings of BIOS, please see the manual in English version on MSI website.
En-24
Software Information
Take out the Driver/Utility CD that is included in the mainboard package, and place it into the CD-ROM driver. The installation will auto-run, sim ply click the driver or utiltiy and follow the pop-up screen to com plete the installation. The Driver/Utility CD contains the: Driver menu - The Driver menu shows the available drivers. Install the driver by your desire and to activate the device. Utility m enu - The Utility menu shows the software applications that the mainboard supports. W ebSite menu- The W ebSite menu shows the necessary websites.
English
Important
Please visit the MSI website to get the latest drivers and BIOS for better system performance.
En-25
Benutzerhandbuch
Deutsch
De-1
Deutsch
K9AGM3
M S-7367 M ainboard
Spezifikationen
Pro z esso ren - Untersttzt AMD Athlon64 / Athlon64 X2 Prozessoren fr Socekel AM2 - Untersttzt CPU Lftersteuerung ber eine 4-polige Stiftleiste
(W eitere CPU Informationen finden Sie unter http://global.msi.com. tw/index.php?func=cpuform)
HyperTransport (HT) - Untersttzt eine Hochgeschwindigkeitsverbindung von bis zu 1GHz (2000MT/s) ber den HyperTransport Chipsatz - North-Bridge: AMD 690G/ 690V (optional) Chipsatz - South-Bridge: SB600 Chipsatz Speicher - DDR2 800/667/533 DRAM (240Pin/ 1.8V) - 4 DDR2 DIMMs (max. 8GB)
(W eitere Informationen zu kom patiblen Speicherm odulen finden Sie unter http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN - Untersttzt 10/100 Fast Ethernet ber Realtek 8101E (optional) - Untersttzt 10/100/1000 Fast Ethernet ber Realtek 8111B (optional) 1394 (Optional) - bertragungsrate von bis zu 400Mbps - Onboard Chip ber VIA VT6308P (optional) Audio - Onboard Realtek ALC888/ ALC883 Soundchip (optional) - 8-Kanal Audio-Ausgang mit Jack Sensing Funktion (Automatische Erkennung angeschlossener Audio-Gerte) IDE - 1 IDE Port ber SB600 - Untersttzt die Betriebmodi Ultra DMA 66/100/133 - Untersttzt die Betriebmodi PIO, Bus Mastering SATA - 4 SATA Ports ber SB600 Southbridge - Untersttzt 4 SATA Gerte - Untersttzt Datenbertragungsraten von bis zu 300MB/s Di sk et te - 1 Disketten Anschluss - Untersttzt 1 Diskettenlaufwerk mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1. 44MB und 2.88MB
De-2
RAID - SATA1~4 untersttzt die Modi RAID 0/ 1/ 0+1 Anschlsse Hintere Ein-/ und Ausgnge - 1 PS/2 Mausanschluss - 1 PS/2 Tastaturanschluss - 1 HDMI Schnittstelle (optional fr AMD 690G) - 1 VGA Anschluss - 1 DVI-D Port (optional fr AMD 690G) - 4 USB 2.0 Anschlsse - 1 LAN Buchse - 6 Audiobuchsen - 1 1394 Anschluss (optional) On-Board Stiftleiste/ Anschlsse - 3 USB 2.0 Stiftleisten - 1 1394 Stiftleiste (optional) - 1 TV-Ausgang Stiftleiste (optional) - 1 Audio Stiftleiste fr Gehuse Audio Ein-/ Ausgnge - 1 CD Stiftleiste fr Audio Eingang - 1 SPDIF-Ausgang Stiftleiste (optional) - 1 COM Stiftleiste (optional) - 1 Gehusekontaktschalter Schnittstellen - 1 PCI Express x16 Schnittstelle - 1 PCI Express x 1 Schnittstelle - 2 PCI Schnittstellen Form Faktor
- Micro-ATX (24.4cm X 23.0 cm)
Deutsch
M ontage - 6 Montagebohrungen
De-3
M S-7367 M ainboard
De-18 D
De-19 De-19 F G
De-20 J M I
De-20
17 De-13
4 De-9
23 De-16
1 De-5 3 De-7
15 De-12
5 4
De-9 De-9
De-10
De-10
10 De-11
Hauptprozessor: CPU
1 Das Mainboard untersttzt AMD Prozessoren und verwendet hierfr einen CPU Sockel m it der Bezeichnung Sockel-AM2, um das Einsetzen der CPU zu erleichtern. Verfgen Sie ber keinen Khler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Hndler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und danach zu installieren, bevor Sie Ihren Computer anschalten.
Deutsch
Um die neuesten Informationen zu untersttzten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform
Wichtig
berhitzung berhitzung beschdigt die CPU und das System nachhaltig, stellen Sie stets ei ne korrekt e Funkti onsweis e des CP U Khlers si cher, um di e CPU v or berhit zung zu schtzen. berprfen Sie eine gl eichmi ge S chic ht der thermischen Paste (oder thermischen Klebeandes) zwischen der CPU und dem Khlblech anwenden, um Wrmeableitung zu erhhen. CPU Wechsel Stellen Sie vor einem Wechsel des Prozessors stets sicher, dass das ATX Netzteil ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, um die Unversehrtheit der CPU zu gewhrleisten.
Vorgehensweise CPU Einbau beim Sockel AM2 1. Bitte Schalten Sie das System aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die CPU einbauen. 2. Ziehen Sie den Hebel leicht seitlich weg vom Sockel, Correc t CPU pl acement heben Sie ihn danach bis zu einem W inkel von ca. 90 an. Gold arrow 3. Suchen Sie nach einem goldenen Pfeil. Der goldene Pfeil sollte die gleiche Ausrichtung wie in der Grafik haben. Die CPU passt nur in der korrekten Aus-richtung. 4. Ist di e CP U korrekt instal liert, sollt en die P ins an der Unterseite vollstndig versenkt und nicht mehr sichtbar sein. Beachten Sie bitte, dass jede Abweichunng von der richtigen Vorgehensweise beim Einbau Ihr Mainboard dauerhaft beschdigen kann. 5. Drcken Sie die CPU fest in den Sockel und drcken Sie den Hebel wieder nach unten bis in seine Ursprungsstellung. Da die CPU whrend des Schlieens des Hebels dazu neigt, sich zu bewegen, sichern Sie diese bitte whrend des Vorgangs durch perm anenten Fingerdruck von oben, um sicherzustellen, dass die CPU richtig und vollstndig im Sockel sitzt.
De-5
M S-7367 M ainboard
Installation des Khlersets W enn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Khlkrper mit aktiven Prozessorlfter anbringen, um berhitzung zu vermeiden. Verfgen Sie ber keinen aktiven Prozessorlfter, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Hndler in Verbindung, bevor Sie Ihren Computer anschalten.
Wichtig
Die Mainboardfotos in diesem Abschnitt dienen nur zur Illustration des CPU/ Khlereinbaus. Die Erscheinung Ihres Mainboards kann in Abhngigkeit vom Model abweichen.
1. Setzen Sie das Khlerset auf den Rckhaltemechanism us. Haken Sie zuerst ein Ende des Haltebgels ein, dann drcken Sie das andere Ende des Bgels herunter, um das Khlerset auf dem Rckhaltemechanismus zu befestigen. 2. Machen Sie den Sicherungshebel, den Sicherungshaken und den Sicherungsbolzen ausfindig. Heben Sie den Sicherungshebel an. 3. Drcken Sie den Sicherungshebel herab. 4. S t el l en S i e si c her, d ass der S i c herung shaken den S i c heru ngsbol zen des Rckhaltemechanismus voll-stndig umfasst. 5. Verbinden Sie das Stromkabel des CPU Lfters mit dem Anschluss auf dem Mainboard.
Fixed Lever
De-6
Speicher
2 DDR
Spezifikation : 184-Pin, 2.5v. Bestimmung Einkanalbetrieb : All DIMM Slots sind GRNE Farbe.
Deutsch
Bestimmung Zweikanalbetrieb : Die DIMM Slot(s) des Kanals A sind in GRN gehalten. Die DIMM Slot(s) des Kanals B sind LILA.
40x2=80 Pin
52x2=104 Pin
3 DDR2
Spezifikation : 240-Pin, 1.8V. Bestimmung Einkanalbetrieb : Alle DIMM Slots sind GRNE Farbe. Bestimmung Zweikanalbetrieb : Die DIMM Slot(s) des Kanals A sind in GRN gehalten. Die DIMM Slot(s) des Kanals B sind ORANGE.
64x2=128 Pin
56x2=112 Pin
Wichtig
- DDR2 und DDR knnen nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR2 ist nicht rckwrtskompatibel, installieren Sie DDR2 Speichermodule stets in DDR2 DIMM Slots und DDR2 Speichermodule stets in DDR2 DIMM Slots. - Stellen Sie im Zweikanalbetrieb bitte sicher, dass Sie Module des gleichen Typs und identischer Speicherdichte in den DDR DIMM Slots unterschiedlicher Kanle verwenden. - Um einen sicheren Systemstart zu gewhrleisten, bestcken Sie immer DIMM 1 zuerst.
De-7
M S-7367 M ainboard
Vorgehensweise beim Einbau von Speicher Modulen Sie finden Kerbe und Strom fhrung (Volt) sowohl an DDR als auch DDR2 Modulen. B efol g en S i e d i e f ol g en den E i n b auh i n w ei s e, u m d i e D D R / D D R 2 M odu l e ordnungsgem einzusetzen. 1. Diese Speichermodulen haben nur eine Kerbe in der Mitte des Moduls. Sie passen nur in einer Richtung in den Sockel. 2. Setzen Sie den DIMM- Speicherbaustein senkrecht in den DIMM- Sockel, dann drcken Sie ihn hinein, bis die goldenen Kontakte tief im DIMM Sockel sitzen.
Wichtig
Sie knnen den goldenen Finger kaum sehen, wenn das Speichermodule richtig im DIMM Steckplatz eingesetzt wird. 3. Die Plastikklammern an den Seiten des DIMM- Sockels schlieen sich automatisch.
Volt
Notch
De-8
GND +1 2V
SENSOR
C P U F AN (Lfter)
Wichtig
1. Bitte informieren Sie sich auf der offiziellen Website vom Prozessor ber empfohlene CPU Khler oder fragen Sie Ihren Hndler nach einem geeigneten Lfter. 2. CPUFAN kann die Lfter mit drei- und vierpolige Stecker untersttzen.
3. Der Anschluss CPUFAN1 untersttzt eine aktive Lfterkontrolle Ihres Proz es s orlfte rs . Die M SI Dual Core Center Software r egelt die Lfterdrehzahl in Abhngigkeit der CPU Temperatur (Software auf CD enthalten).
5 Anschluss des Diskettenlaufwerks
Diese Anschluss untersttzt einen Diskettenlaufwerke m it 360KB, 720KB, 1.2MB, 1. 44MB oder 2.88MB Kapazitt.
6 IDE Anschluss
Dieser Anschluss knnen bis zu IDE Festplatten, optical Diskettenlaufwerke und andere Gerte angeschlossen werden.
Wichtig
Verbinden Sie zwei Laufwerke ber ein Kabel, mssen Sie das zweite Laufwerk im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen. E nt ne hmen S i e bi t t e di e A nw ei s u ngen zum S et zen d es J umper s der Dokumentation der IDE Gerte, die der Festplattenhersteller zur Verfgung stellt.
De-9
Deutsch
Die Anschlsseuntersttzen aktive Systemlfter mit + 12V. CPU FAN kann Smart FAN Funktion untersttzen. Wenn Sie den Anschluss herstellen, sollten Sie im mer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist, und mit +12V verbunden werden sollte, der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden. Ist Ihr Mainboard m it einem Chipsatz zur berwachung der System hardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lfter m it Tacho, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lfters zu nutzen.
M S-7367 M ainboard
Dieser Anschluss ist ein hoch-Geschwindigkeit Schnittstelle der Serial ATA . An jeden connector can Anschluss kann eine Serial ATA Anschluss angeschlossen werden.
Wichtig
Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu Datenverlusten whrend der Datenbertragung fhrt.
8 Frontpanel Anschlsse
Diese Anschlsse sind fr das Frontpanel dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpaneels. JFP1 erfllt die Anforderungen des Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Power Power LED Switch JFP1 2 1 HDD Reset LED Switch 10 9
Dieser Anschluss erlaubt Ihren,die Vorrichtung IEEE1394 ber ein externes IEEE1394 Slotblech anzuschlieen.
TPAGround TPBCablepower Ground
De-10
Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel I/O Connectivity Design Guide, ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegerte anzuschlieen, wie z. B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und hnliches.
VCC USB1USB1+ GND USBOC USB 2.0 Slotblech (Optional) Deutsch GND SPDIF SPDIF Slotblech (Optional) Ground AUD_VCC AUD_RET_R KEY AUD_RET_L AUD_MIC AUD_MIC_BIAS AUD_FRONT_R HP_ON AUD_FPOUT_L 2 1 10 9
10 9
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromfhrende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden mssen, ansonsten kann es zu Schden kommen.
11 S/PDIF- Ein-
Dieser Anschluss dienen zum Anschluss einer SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Schnittstelle zur digitalen bertragung von Audiodaten.
VCC
Dieser Anschluss erm glicht den Anschl uss von Audioein- und -ausgngen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
De-11
M S-7367 M ainboard
Dieser Anschluss erm glicht den Anschl uss von Audioein- und -ausgngen eines Frontpaneels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
1 2 AUD_MIC AUD_MIC_BIAS AUD_FPout_R HP_ON AUD_FPout_L 9 10 AUD_GND AUD_VCC AUD_RET_R Key AUD_RET_L
Wichtig
Wenn Sie die vorderen Audioanschlsse nicht verwenden, mssen die Pins 5 & 6 und 9 & 10 mit sog. Jumpern gebrckt werden, um die Signalausgabe auf die hinteren Audioanschlsse umzuleiten. Andernfalls ist der Line -Out Ausgang im hinteren Anschlussfeld ohne Funktion.
14 CD- Eingang
15 Gehusekontaktanschluss
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. W ird das Gehuse geffnet, wird der Schalter geschlossen und das System zeichnet dies auf und gibt auf dem Bildschirm eine W arnung aus. Um die W arnm eldung zu lschen, m uss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelscht werden.
2 1
GND CINTRU
De-12
16 Infrarotmodul Stifleiste
Gestattet zu jeder Zeit den Anschluss eines Infrarotmoduls und entspricht den Richtlinien des Int el Front Panel I/O Connect ivit y Design Guide. Si e m ssen i m BI OS die notwendigen Einstellungen vornehm en, um die IR Funktion nutzen zu knnen.
17 Serielle Schnittstelle
Bei der Anschluss handelt es sich um eine 16550A Hochgeschwindigkeitskommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfngt. An den Stecker knnen Sie direkt eine Serielles Gert anschlieen.
9 CTS DSR DTR SIN 2 1 RI RTS Ground SOUT DCD
18 TV- Ausgang
Der TV- Ausgang dient zum Anschluss eines Slotbleches mit TV- Ausgang. Das Slotblech bi etet m ehrere Arten von TV A usgngen. W hlen Si e einen geei gneten, um ein Fernsehgert anzuschlieen.
Cout Yout Ground 3 Ground COMP 1 4
Wichtig
Bitte beachten Sie: De r TV -A us g an g (TV B ra c k et ) k an n nur a n ei nen F er ns e ha pp ar at angeschlossen werden. Benutzen Sie dazu den RCA Composite oder den SVideo Ausgang. Ein Betrieb mit zwei Fernsehapparaten kann zu Strungen fhren und wird nicht empfohlen.
De-13
M S-7367 M ainboard
19 D-Bracket 2 Anschluss
Dieser Anschluss ist, damit Sie an das D-Bracket 2 anschlieen, das vier LED und USB Tore integri ert. Es erlaubt B enutzern, System P roblem e durc h 16 versc hiedene Kom binationen der LED Signale zu kennzeichnen.
D-Bracket 2 (Optional)
1 2 DBG1 DBG2 DBG3 DBG4 Key DBR1 DBR2 DBR3 DBR4 NC 9 10
1 3
2 4
1 3
2 4
Zei gt in form a tione n, Lo go, Prozessorhersteller, etc... Test des Basis- und erweiterten Speichers - Test des Basisspeichers von 240K bis 640K und des erweiterten Speic hers ber 1MB mit unterschiedlichen Mustern.
1 3
2 4
Speichertest - Test der Gre des Speichers onboard. Die D-LED bleibt bei beschdigtem oder fehlerhaft eingesetztem Modul hngen. Entpacken des BIOS ins RAM zum schnellen Hochfahren.
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
Initialisierung Festplattenkontroller Initialisiert die Festplatte und den Kontroller Initialisierung des Diskettenkontrollers. Initialisiert das Diskettenlaufwerk und den Kontroller. Versuch hoch zu fahren. Setzt den niedrigen Stapel und booted ber INT 19h.
1 3
2 4
Test VGA BIOS Hier wird die VGA- Anmeldung am Bildschirm angezeigt. Prozessorinitialisierung Zeigt Informationen zum Prozessor (wie Name der Marke, Systembus, etc...)
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
De-14
Auf dem Mainboard gibt es einen sogenannten CMOS Speicher (RAM), der ber eine Batterie gespeist wird und die Daten der Systemkonfiguration enthlt. Er ermglicht es dem Betriebssystem, m it jedem Einschalten automatisch hochzufahren. W ollen Sie die Systemkonfiguration lschen, verwenden Sie hierfr JBAT1 (Clear CMOS Jum per Steckbrcke zur CMOS Lschung).
Deutsch 1 3 1 3 1 Daten lschen
Wichtig
Sie knnen den CMOS lschen, indem Sie die Pins 2-3 verbinden, whrend das System ausgeschaltet ist. Kehren Sie danach zur Pinposition 1-2 zurck. Lschen Sie den CMOS nicht, solange das System angeschaltet ist, dies wrde das Mainboard beschdigen. Zustzlicher Hinweis Stromversorgung Bevor Sie eine Verbindung m it den Strom anschlssen herstellen, stellen Sie im mer sicher, dass alle Komponenten ordnungsgem eingebaut sind, um jegliche Schden auszuschlieen. Alle Stromanschlsse auf dem Mainboard mssen mit einem ATX Netzteil verbunden werden und mssen gemeinsam den stabilen Betrieb des Mainboards sicher stellen.
21 ATX 24-Pin Stromanschluss
Hier knnen Si e ein ATX 24-Pin Netzteil anschl ieen. W enn Sie die Verbindung herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingesteckt wird und die Pins ausgerichtet sind. Drcken Sie dann den Netzteilstecker fest in den Steckersockel. Sie knnen auch ein 20-Pin ATX Netzteil verwenden, wenn Sie m chten. Wenn Sie ein 20-Pin ATX Netzteil einsetzen m chten, stecken Sie bitte Ihr Netzteil beginnend bei den PinS 1 und 13 ein.
13 1 +3.3V -12V GND PS-ON# GND GND GND NC +5V +5V +5V GND 24 12 +3.3V +3.3V GND +5V GND +5V GND PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V
De-15
M S-7367 M ainboard
Hier knnen Si e ein ATX 20-Pin Netzteil anschl ieen. W enn Sie die Verbindung herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingesteckt wird und die Pins ausgerichtet sind. Drcken Sie dann den Netzteilstecker fest in den Steckersockel.
10 20 12V 5VSB PWR OK GND 5V GND 5V GND 3.3V 3.3V 1 11 5V 5V -5V GND GND GND PS-ON GND -12V 3.3V
Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
12V GND 4 3 GND GND GND GND GND 8 4 5V GND GND 12V 12V 2 1
Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
5 1 +12V +12V +12V +12V
Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die Grafikkarte mit Strom zu versorgen.
1 2 3 4
De-16
Der PCI Express Slot unterstutzt die PCI Express Schnittstelle Erweiterungskarten. Der PCI Express x 16 unterstutzt die Datenubertragunsraten von bis zu 4.0 GB/s. Der PCI Express x 8 unterstutzt die Datenubertragunsraten von bis zu 2.0 GB/s. Der PCI Express x 4 unterstutzt die Datenubertragunsraten von bis zu 1.0 GB/s. Der PCI Express x 1 unterstutzt die Datenubertragunsraten von bis zu 250 MB/s.
Deutsch
Di e PCI St eckplt ze untersttzt LAN Karte, SCSI Karte, USB Karte und andere Zusatzkarten cards,die mit PCI Spezifikationen bereinstimmen.
Der AGP Steckplatz gestattet Ihnen den Einsatz von AGP Grafikkarten. AGP ist eine Schnittstellenspezifikation, die gem den Anforderungen von 3D Grafiken an den Datendurchsatz entwickelt wurde. Mit ihr hat die direkte Anbindung des Grafikkontrollers an den Hauptspeicher m it mit 66MHz getakteten 32-Bit Kanal Einzug gehalten.
Wichtig
Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen von Karten sicher, dass Sie den N e t z s t e c k e r g e zog e n ha b e n . S t u d i e r e n S i e b i t t e d i e A n l ei t u n g z u r Erweiterungskarte, um jede notwendige Hard - oder Softwareeinstellung fr die Erweiterungskarte vorzunehmen, sei es an Steckbrcken (Jumpern), Schaltern oder im BIOS .
De-17
M S-7367 M ainboard
Hinteres Anschlusspanel
A Maus-/Tastatur
Die Standard PS/2 Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist fr eine PS/2 Maus/Tastatur .
PS/2 Mausanschluss (Grn/ 6-Pin Buchse) PS/2 Tastaturanschluss (Lila/ 6-Pin Buchse)
B Parallele Schnittstelle
Die Parallele Schnittstelle ist eine Standard Druckerschnittstelle, die ebenso als Enhanced Parallel Port (EPP) und als Extended Capabilities Parallel Port (ECP) betrieben werden kann.
13 1
C Serielle Schnittstelle
Bei der Seriellen Schnittstelle handelt es sich um eine 16550A Hochgeschwindigkeitskommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfngt. An den Stecker knnen Sie direkt eine Serielle Maus oder ein anderes Serielles Gert anschlieen.
1 5
D VGA Anschluss
De-18
E DVI-D Port
Der DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) Anschluss erlaubt Ihnen, einen LCD Monitor anzuschlieen. Es stellt eine digitale Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischem dem Computer und dem Bildschirm her. Um einen LCD Monitor anzuschlieen, verbinden Sie dessen Stecker einfach mit dem DVI Anschluss des Mainboards und stellen Sie sicher, dass das andere Ende des Kabels ordnungsgem mit dem Monitor verbunden ist.(W eitere Informationen knnen Sie dem Handbuch Ihres Monitors entnehmen.)
Deutsch
1 8
17
24
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass dieser DVI-D Anschluss keinen D-Sub Anschluss ber einen DVI-D Konverter zulsst.
F 1394 Port
Das IEEE 1394 Port auf der hintere Anschlusspanel zu den Vorrichtungen IEEE1394.
G LAN
Die Standard RJ-45 Buchse ist fr Anschlus zum an ein Lokales Netzwerk (Local Area Network - LAN). Hier kann ein Netzwerkkabel angeschlossen werden.
LED
Farbe
Zustand Keine Verbindung mit dem LAN. Verbindung mit dem LAN. Der Computer kommuniziert mit einem anderen Rechner im LAN. Gewhlte Datenrate 10 MBit/s. Gewhlte Datenrate 100 MBit/s. Gewhlte Datenrate 1000 MBit/s.
Links
Orange
Aus An An
De-19
M S-7367 M ainboard
H USB Port
Dieser USB (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USB- Gerten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kom patibler Gerte.
Audioschnittstellen Diese Audioanschlsse werden im Zusamm enspiel m it Audioein-/ ausgabegerten verw endet . A nhand der Farbe der A udi obuc hsen kann m an unt ersc hi edl i c he Verwendungen unterscheiden.
I Line-Ausgang (Grn) - Line Ausgang, fr Lautsprecher und Kopfhrer. J Line-Eingang (Blau) - Line Eingang, kann fr externe CD oder Kasettenspieler oder
Dieser S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Ausgang dient als digitale Schnittstelle zur Audioausgabe zur den externen Lautsprechern durch ein Koaxialkabel.
P Optischer S/PDIF-Ausgang
Dieser S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Ausgang dient als digitale Schnittstelle zur Audioausgabezur den externen Lautsprechern durch ein optischen Fasernkabel.
Q HDMI-Port
High Definition Multim edia (kurz HDMI) ist eine neu entwickelte Schnittstelle fur die volldigitale Ubertragung von Audio- und Video-Daten (Musik, Filme; Verbindung des PC zum Monitor). HDMI wurde von der Industri e zielgeri chtet fur den B ereic h der pri vat genutzten Unterhaltungselektronik (engl. "home entertainment") eingefuhrt.
De-20
BIOS Setup
Dieses Kapitel enthlt Informationen ber das BIOS Setup und ermglicht es Ihnen, Ihr System optim al auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: * W hrend des Bootvorgangs des Systems eine Fehlerm eldung erscheint und Sie zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden.
Deutsch
Wichtig
1. Die Menpunkte jeder BIOS Kategorie, die in diesem Kapitel beschrieben w i r d, w e rden perm anent auf den neues t en S t and gebr ac ht , um di e Systemleistung zu verbessern. Aus diesem Grunde kann die Beschreibung geri ngfgig von der aktuellsten Version des B IOS abw eichen und sollte dementsprechend lediglich als Anhaltspunkt dienen. 2. Whrend des Hochfahrens, wird die BIOS Version in der ersten Zeile nach dem Hochzhlen des Speichers angezeigt, blicherweise im Format dieses Beispiels: A7367AMS V1.0 041507 wobei: Die erste Stellen den BIOS-Hersteller bezeichnet, dabei gilt A = AMI, W = AWARD, und P = PHOENIX. 2te - 5te Stelle bezeichnet die Modelnummer. 6te Stelle bezeichnet den Chipsatzhersteller, A = ATi, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U = ULi. 7te - 8te Stelle bezieht sich auf den Kunden, MS=alle Standardkunden. V1.0 bezieht sich auf die BIOS Version. 041507 bezeichnet das Datum der Verffentlichung des BIOS.
De-21
M S-7367 M ainboard
Aufruf des BIOS Setups Nach dem Einsc halten beginnt der Com puter den POST (P ower On Self Test Selbstberprfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drcken Sie die Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen. Press DEL to enter SETUP W enn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie mchten imm er noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die RESET-Taste am Gehuse bettigen. Sie knnen das System auerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf> drcken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>). Hilfe finden Nach dem Start des Setup Mens erscheint zuerst das Hauptmen. Hauptmen Das Hauptm en l i st et Funkt ionen auf, di e Si e ndern knnen. S ie knnen di e Steuertasten ( ) verwenden, um einen Menpunkt auszuwhl en. Die Onli neBeschreibung des hervorgehobenen Menpunktes erscheint am unteren Bildschirmrand. Untermens W enn Si e an der l inken S ei t e besti m m ter Fel der ei n Dreieckssymbolf finden (wie rechts dargestellt), bedeuted dies, dass Sie ber das entsprechende Feld ein Untermen mit zustzlichen Optionen aufrufen knnen. Durch die Steuertasten ( ) nnen Sie ein Feld hervorheben und durch Drcken der Eingabetaste <Enter> in das Untermen gelangen. Dort knnen Sie m it den Steuertasten W erte eingeben und navigieren. Durch Drcken von <Esc > kommen Sie zurck ins Hauptmen. Allgemeine Hilfe <F1> Das BIOS Setup verfgt ber eine Allgem eine Hilfe (General Help). Sie knnen diese aus jedem Men einfach durch Drcken der Taste <F1> aufrufen. Sie listet die Tasten und Einstellungen zu dem hervorgehobenen Menpunkt auf. Um die Hilfe zu verlassen, drcken Sie <Esc>.
De-22
Das Hauptmen Nachdem Sie das AMI oder AWARD BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, erscheint das Hauptmen. Es weist zehn Setup- Funktionen und zwei Arten das Men zu verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Men zu navigieren und drcken Sie die Eingabetaste (<Enter>), um ein Unterm en aufzurufen.
Standard CMOS Features In diesem Men knnen Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B. Uhrzeit, Datum usw. Advanced BIOS Features Verwenden Sie diesen Menpunkt, um weitergehende Einstellungen an Ihrem System vorzunehm en. Advanced Chipset Features In diesem Men ndern Sie Eigenschaften und Optionen des / der Chipsatzfeatures. Hierm it knnen Sie individuell die Mainboardeigenschaften an Ihre Anforderungen anpassen und optim ieren. Integrated Peripherals Verw enden S ie dieses Men, um die Ei nstellungen fr in das Board int egri erte Peripheriegerte vorzunehmen. Power Management Setup Verwenden Sie di eses Men, um die Ei nst ell ungen fr die Strom sparfunkt ionen vorzunehm en. PNP/PCI Configurations Dieser Eintrag erscheint, wenn Ihr System Plug and Play- Gerte am PCI- Bus untersttzt. H/W Monitor Dieser Eintrag zeigt den generellen Systemstatus. Load Optimized Defaults I n d i e s em M en k n n en S i e d i e B I O S - Vo r ei n s t e l l u n g en l ad e n , d i e d er Mainboardhersteller zur Erzielung der besten Systemleistung vorgibt. BIOS Setting Password Verwenden Sie dieses Men, um das Kennwort fr das BIOS einzugeben. Save & Exit Setup Abspeichern der BIOS-nderungen im CMOS und verlassen des BIOS. Exit Without Saving Verlassen des BIOS ohne Speicherung, vorgenomm ene nderungen verfallen.
De-23
Deutsch
M S-7367 M ainboard
W enn hereinkommen Sie, grnden das BIOS Dienstprogramm, folgen Sie den Prozessen unten fr allgem einen Gebrauch. 1. Last optimierte Rckstellungen : Die Gebrauchsteuerschlssel ( ),, zum der Last optimierten Rckstellungen hervorzuheben fangen auf und bettigen <Eingabe>, eine Anzeige wie erscheint unten:
laden.
2. Einstellung Datum/ Zeit : W hlen Sie die Standard-CMOS Eigenschaften vor und bettigen Sie <Eingabe> um das Standard-CMOS Eigenschaft -Men einzutragen. Justieren Sie das Datum, Zeit fngt auf.
3. Auer u. Ausgang Einstellung : Die Gebrauchsteuerschlussel ( ), zum der Auer u. Ausgang Einstellung hervorzuheben fangen auf und bettigen <Eingabe>, eine Anzeige wie erscheint unten:
Drcken Sie [ok], um die Konfigurationen speichern und das BIOS Einstellung Dienstprogramm herausnehm en.
Wichtig
Die Konfiguration oben dienen nur generellen Zwecken. Wenn Sie detaillierte BIOS- Einstellungen bentigen, dann sehen Sie bitte das Handbuch in Englischer Sprache auf der MSI Website ein.
De-24
Software-Informationen
Nehmen Sie den Treiber herausGebrauchs-CD, die im mainboard Paket eingeschlossen ist, und setzen Sie es in den CD-ROM Treiber. Die Installation wird Autom obil-laufen lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder utiltiy und folgen Sie dem pop-up Schirm, um die Installation durchzufhren. Der TreiberGebrauchs-CD enthlt:
Deutsch
Treibermen - das Treibermen zeigt die vorhandenen Treiber. Bringen Sie den Treiber durch Ihren Wunsch und die Vorrichtung zu aktivieren an. Gebrauchsmenmen - das Gebrauchsmen zeigt die SoftwareAnwendungen das die mainboard Untersttzungen. W ebSite Men - das W ebsite Men zeigt die notwendigen W ebsite.
Wichtig
Besichtigen Sie bitte die MSI Website, um die neuesten Treiber und BIOS fr bessere System Leistung zu erhalten.
De-25
Franais
Spcificits
Processeurs Supports - Processeur AMD Athlon64 / Athlon64 X2 sur socket AM2 - Supporte le connecteur du ventilateur de 4 pin avec le contrle de la vitesse du ventilateur
(Pour plus dinformation, veuillez visiter http://global.msi.com.tw/index. php?func=cpuform)
FSB Support - 400/ 533/ 800/ 1000 MHz HyperTransport Chipset - North Bridge: chipset AMD 690G/ 690V (optionnel) - South Bridge: chipset SB600 M mo i r e - DDR2 800/667/533 DRAM (240pin/ 1.8V) - 4 DDR2 DIMMs (8GB Max)
(Pour plus dinformation, veuillez visiter http://global.msi.com.tw/index. php?func=testreport)
LAN - Supporte Fast Ethernet 10/100 par Realtek 8101E (optionnel) - Supporte Fast Ethernet 10/100/1000 par Realtek 8111B (optionnel) 1394 (Optionnel) - Le taux de transfert est jusqu 400Mbps - Contrl par VIA VT6308P (optionnel) Audio - Puce intgre avec Realtek ALC888/ ALC883 (optionnel) - 8-canaux audio flexible avec dtection de Jack - Compatible avec Azalia 1.0 spec IDE - 1 port IDE par SB600 - Supporte le mode Ultra DMA 66/100/133 - Supporte PIO, le mode dopration Bus Master SATA - 4 ports SATA par SB600 - Supporte 4 priphriques SATA - Supporte un stockage et un taux de transfert jusqu 300MB/s Di squ et te - 1 port de disquette - Supporte 1 FDD avec 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB et 2.88MB
Fr-2
RAID - SATA1~4 supporte RAID 0/ 1/ 0+1mode Connecteurs Panneau arrire - 1 port souris PS/2 - 1 port clavier PS/2 - 1 port HDMI (optionnel pour AMD 690G) - 1 port VGA - 1 port DVI-D (optionnel pour AMD 690G) - 4 ports USB 2.0 - 1 jack LAN - 6 jacks audio flexibles - 1 port 1394 (optional) Connecteurs intgrs - 3 conecteurs USB 2.0 - 1 connecteur 1394 (optionnel) - 1 connecteur TV-out (optionnel) - 1 connecteur Audio avant - 1 connecteur CD-in - 1 connecteur SPDIF-out (optionnel) - 1 connecteur port COM (optionnel) - 1 connecteur Chassis Intrusion Switch Slots - 1 slot PCI Express x16 - 1 slot PCI Express x 1 - 2 slot PCI Dimension
- Micro-ATX (24.4cm X 23.0 cm)
Fr-3
Franais
Fr-18 D
Fr-19 Fr-19 F G
Fr-20 J M I
Fr-20
17 Fr-13
4 Fr-9
23 Fr-16
1 Fr-5 3 Fr-7
15 Fr-12
5 4
Fr-9 Fr-9
Fr-10
Fr-10
10 Fr-11
Pour pl us dinform ations, veuill ez c onsulter: ht tp:/ /global. m si. com .tw/ index.php? func=cpuform
Important
Surchauffe Une surshauffe peut srieusement endommager le CPU et le systme, assurez vous toujours que le systme de refroidissement fonctionne correctement pour protger le CPU dune surchauffe. Assurez-vous davoir une couche de pte thermique (ou bande thermique) entre le CPU et le heatsink pour amliorer la dissipation de chaleur. Remplacer le CPU Avant de remplacer le CPU, teignez toujours lalimentation ATX ou dbranchez la prise pour assurer la scurit du CPU.
Franais
Procdure dinstallation du CPU pour Socket AM2: 1. Veuillez teindre et dbrancher votre PC avant linstallation du CPU. Correct CPU 2. Tirez le levier vers le haut. Assurez-vous que celui-ci est placement Gold arrow bien en position ouverte m aximum (angle de 90) 3. Reprez la flche dore. La flche dore doit se trouver comme indiqu sur le dessin. Le CPU ne peut tre installer que dans un seul sens. 4. Si le CPU est correctement install alors les broches ne sont plus visibles. Une mauvaise installation pourrait entraner des dommages vis--vis de la carte mre. 5. Appuyez sur le CPU pendant que vous abaissez le levier. Il faut toujours exercer une pression sur le CPU pour viter que ce dernier ne soit pas bien fix une fois le levier abaiss.
Fr-5
Installation de CPU Cooler Lors de linstallation du CPU, assurez-vous de bien installer un radiateur et un ventilateur afin dviter la surchauffe. Si vous ne savez pas le modle quil vous faut, il est recommand de prendre contact avec votre revendeur.
Important
Les photos de la carte mre montres dans cette section sont pour la dmonstration de linstallation plus frache seulement pour le CPU. Laspect de votre carte mre peut changer selon le modle achet par vous. 1. Positionnez le systme de reffroidissement sur le mcanisme dattache. Accrochez une extrmit de laggrafe avant de tout accrocher. 2. Localisez le levier de fixation, et accrochez le bien sur son encoche. 3. Fixez le levier vers le bas. 4. Assurez vous que le crochet de scurit soit bien attach son encche sur le mcanisme.
Fixed Lever
Fr-6
Mmoire
2 DDR
Spcificit : 184-pin, 2.5v. Dfinition du canal unique : Tous les slots DIMM sont Verts. Dfinition des canaux double : Slot(s) DIMM sur le canal A est en Vert. Slot(s) DIMM sur le canal B est en violet .
40x2=80 pin
3 DDR2
Spcification : 240-pin, 1.8v. Dfinition du canal : Tous les slots DIMM sont Verts. Dfinition de canaux double: Slot(s) DIMM sur le canal A est en Vert. Slot(s) DIMM sur le canal B est en Orange .
64x2=128 pin
Important
- Les modules DDR2 ne sont pas interchangeables avec la DDR et le standard DDR2 nest pas compatible en arrire, vous devez toujours installer le module de la mmoire DDR2 dans la fente de DDR2 DIMM et la DDR dans la fente de DDR DIMM. - En mode canal double, assurez-vous bien dinstallez les modules de mmoire du mme type et de mme densit dans les diffrentes fentes du canal DDR DIMM. - Pour que le systme russi son initialisation-up, insrez les modules de mmoire dans le DIMM1 dabord.
Fr-7
Important
Vous ne pouvez pas voir le doigt dor si le module de la mmoire nest pas insr correctement dans le slot DIMM.
Volt
Entaille
Fr-8
Les connecteurs au systme du ventilateur supportent la puissance du ventilateur avec +12V. Le CPUFAN1 du CPU supporte la fonctione Smart FAN. Quand vous reliez le fil aux connecteurs, notez que le fil rouge est positif et doit tre reli au +12V, le fil noir est rectifi et mis terre. Si la carte mre a un chipset intgr sur le moniteur de matriel du systme, vous devez utiliser un ventilateur particulier avec une sonde de vitesse pour bien contler le ventilateur.
GND +12V SENSOR Control
GND +1 2V
SENSOR
CPU FAN
Important
1. Veuillez rfrer-vous au ventilateur du CPU recommend dans le site web officiel ou contactez au revendeur pour le ventilateur correct du CPU. 2. Ventilateur/radiateur avec 3 ou 4 pins sont disponibles pour CPUFAN.
3.CPUFAN supporte la fonction contrler le ventilateur, vous pouvez le configurer dans le BIOS, ou vous pouvez installer lutilitaire Dual Core Center qui contlera la vitesse du ventilateur du CPU automatiquement selon la temperature.
5 Connecteur Pilote de la Disquette
La carte m re est pourvue dun connecteur de disquette qui supporte les disques de 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M.
6 Connecteru IDE
Cette carte mre fournit un connecteur IDE qui supporte les lecteurs de disque dur, les lecteursCD-ROM et les autres dispositifs IDE.
Important
Si vous installez 2 disques durs sur une mme nappe, vous devez configurer le second disque en mode Slave (esclave) en bougeant les cavaliers. Pour cela, il faut vous reporter la documentation du disque dur concernant le changement de cavalier (jumpers).
Fr-9
Franais
Le connecteur SATA supporte le port Serial ATA de hautes performances. Chaque connecteur de SATA peut se connecter un disque dur.
Important
Veuillez ne pas tordre le cble Srie ATA 90 degrs, cela entranera la perte de donnes lors des phases de transfert.
La carte mre possde deux connecteurs pour la connexion lectrique du panneau avant (LED, switch). JFP1 est compatible avec lIntel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Power Power LED Switch JFP1 2 1 HDD Reset LED Switch 10 9
La carte com porte un connecteur 1394 qui vous perm et la connexion de bracket externes IEEE1394.
TPAGround TPBCablepower Ground
Fr-10
Ce connecteur est com patible avec IntelR I/O Connectivity Design Guide, il est idal pour la connexion de matriels possdant une interface USB tel que: disque dur USB, camra digitale, imprimante, lecteur MP3 et bien dautres priphriques.
VCC USB1USB1+ GND USBOC USB 2.0 Bracket (Optionnel)
10 9
Important
Notez que les pins de VCC et de GND doivent tre relis correctement pour viter des dommages possibles.
11 Connecteur Sortie SPDIF
Ces deux c onnec t eurs sont ut i l i ss pour rel i er l i nt erfac e de S P DI F (Form at dinterconnexion num rique de Sony /Philips) pour la transmission audio numrique.
VCC SPDIF GND
Le connecteur vous permet de connecter laudio en faade qui est compatible avec lIntel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Ground AUD_VCC AUD_RET_R KEY AUD_RET_L
10 9
Fr-11
Franais
Le connecteur vous perm et de connecter l audio en faade qui est compatible avec lIntel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
1 2 AUD_MIC AUD_MIC_BIAS AUD_FPout_R HP_ON AUD_FPout_L 9 10 AUD_GND AUD_VCC AUD_RET_R Key AUD_RET_L
Important
Si vous ne voulez pas relier len-tte faade audio les pins 5 et 6, les pins 9 et 10 doivent tre jumells afin davoir le rendement de signal dirig vers les ports audio arrire. Autrement, le connecteur de Ligne-Sortie sur le panneau arrire ne fonctionnera pas.
14 Connecteur CD-Entre
L GND R
Ce connecteur est connect au cble de chassis intrusion switch. Si le chassis est ouvert, le switch en inform era le systm e, qui enregistrera ce statut et affichera un cran dalerte. Pour effacer ce message dalerte, vous devez entrer dans le BIOS et dsactiver lalerte.
2 1
GND CINTRU
Fr-12
Ce connecteur permet la mise en place dun module Infrarouge. Vous devez configurer cette fonction dans le BIOS afin de pouvoir lutiliser. JIR1 est compatible avec lIntel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Le port srie est un port de communication 16550A grande vitesse qui envoie/ reoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez directement attacher un dispositif srie au connecteur.
9 CTS DSR DTR SIN 2 1 RI RTS Ground SOUT DCD
18 Connecteur TV-Sortie
Le connecteur SortieTV vous perm et dattacher un bracket Sortie-TV. Le bracket TV vous offre plusieurs types de connecteurs de SortieTV. Choisissez le connecteur appropri pour vous relier une tlvision.
Cout Yout Ground
3 Ground COMP
1 4
Important
Veuillez noter que: le bracket de sortie TV peut tre connet une TV seulement. Les utilisateurs devront choisir entre le RCA Composite ou le S-Video la connexion. Connectez le bracket deux TV est dconseill et peut causer un dysfonctionnement de la TV.
Fr-13
Franais
19 Connecteur D-Bracket 2
Le connecteur est utilis pour connecter le D-Bracket 2. Le D-Bracket est pourvu de 4 LED et ports USB et permet didentifier les problmes et ce laide de 16 combinaisons de signaux LED.
D-Bracket 2 (Optionnel)
1 2 DBG1 DBG2 DBG3 DBG4 Key DBR1 DBR2 DBR3 DBR4 NC 9 10
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
Essai de Dtection De Mmoire. Essai de la capacit de la mmoire intgre. Le D-LED sallumera si le module de mmoire est endommag ou non install correctement. Dcompression de limage du BIOS la RAM pour initialiser rapidement.
1 3
2 4
Essai de la mmoire basse et prolonge. Mmoire basse dessai de 240K 640K et mmoire prolonge plus de1MB en utilisant divers modls.
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
Contrleur dInitialisation du conducteur dur. Ceci initialise la commande et le contrleur dIDE. Contrleur Initialisation Floppy Drive. Ceci initialise le Floppy Drive et le contrleur . Tentative dinitialisation. Place la pile Basse et linitialise via19h INTERNE.
1 3
2 4
Essai VGA BIOS Ceci commence crire le message sign-on de VGA lcran. Processeur d Initialisation. Ceci nous informe sur le processeur (comme le nom de la marque, bus de systme, etc...)
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
Fr-14
On observe une RAM de CMOS qui comporte une alimentation dnergie de la batterie externe pour garder les donnes de la configuration du systm e. Avec la RAM de CMOS, le systme peut automatiquement initialiser lOS et il est allum chaque fois. Si vous voulez vacuer la configuration du systme, placez le JCMOS1 (Clear CMOS Jumper) pour vider la mm oire .
1 3 1 3 Evacuer donne 1
G a rd e r d o n n e s (dfaut)
Vous pouvez vacuer le CMOS en plaant le cavalier sur les broches 2-3, lorsque le systme est teint. Replacez ensuite le cavalier sur 1-2. Neffacez jamais le CMOS lorsque le systme est allum,cela endommagerait la carte mre. Attachement dAlimentation dnergie: Avant dinsrer le connecteur dalim entation dnergie, assurez-vous toujours que tous les composants sont installs correctement afin de ne pas causer de dommage. Tous les connecteurs de puissance sur la carte mre doivent se relier lalimentation dnergie dATX et doivent travailler ensem ble pour une opration stable.
21 Connecteur Chassis Intrusion Switch
Ce connecteur est connect au cble de chassis intrusion switch. Si le chassis est ouvert, le switch en inform era le systm e, qui enregistrera ce statut et affichera un cran dalerte. Pour effacer ce message dalerte, vous devez entrer dans le BIOS et dsactiver lalerte. Vous pouvez utiliser lalimentation dnergie 20-pin ATX comme vous voulez. Si vous ne voulez pas lutiliser, veuillez brancher votre alimentation dnergie au pin1 & pin13.
13 1 +3.3V -12V GND PS-ON# GND GND GND NC +5V +5V +5V GND 24 12 +3.3V +3.3V GND +5V GND +5V GND PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V
Fr-15
Franais
Important
Ce connecteur vous permet de relier lalimentation offerte ATX 20-pin .Pour relier cette alimentation, assurez-vous que la prise dalimentation dnergie est insre dans lorifice appropri et que les pins sont aligns. Abaissez alors lalimentation dnergie.
10 20 12V 5VSB PWR OK GND 5V GND 5V GND 3.3V 3.3V 1 11 5V 5V -5V GND GND GND PS-ON GND -12V 3.3V
4 3 GND 12V
2 1
Ce connecteur de puissance 12V est utilis pour fournir de lnergie la carte m re.
1 2 3 4
Fr-16
Le Le Le Le Le
supporte la carte d'extension de l'interface PCI Express. x 16 supporte un taux de transfert jusqu'a 4.0 GB/s. x 8 supporte un taux de transfert jusqu'a 2.0 GB/s. x 4 supporte un taux de transfert jusqu'a 1.0 GB/s. x 1 supporte un taux de transfert jusqu'a 250 MB/s.
Les slots PCI vous permettent dinsrer des cartes dextension selon vos besoins. Lorsque vous ajoutez ou enlever une carte dextension, assurez-vous que le PC nest pas reli au secteur. Lisez la documentation pour que la carte dextension excute ses tches.
Le slot AGP vous permet dinsrer la carte graphique AGP, interface spcifique conue pour les demandes de 3D graphiques. Elle com porte un 66MHz, canal de 32 bits pour que le contrleur graphique accde directem ent la note principale.
Important
Lorsque vous ajoutez ou enlevez une carte dextension, assurez-vous que le PC nest pas reli au secteur. Lisez la documentation pour que la carte dextension excute ses tches, tels que cavaliers, commutateurs ou configuration du BIOS.
Fr-17
Panneau Arrire
A Connecteur port Souris/ Clavier
Le connecteur PS/2 souris/clavier DIN est conu pour brancher un PS/2 souris/ clavier.
Connecteur PS/2 Souris (Vert / 6-pin fminin) Connecteur PS/2 Clavier(Violet/ 6-pin fminin)
Un port parallle est un port dim prim ante standard qui supporte le port parallle am lior (EPP, Enhanced Parallel Port) et le mode dECP(Extended Capabilities Parallel Port)
13 1
Le port srie est un port de communication 16550A grande vitesse qui envoie/ reoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez directement attacher une souris srie ou dautres dispositifs sries au connecteur.
1 5
D Connecteur VGA
Le connecteur DB15-pin fem elle est conu pour tre reli un m oniteur VGA.
5 1
Fr-18
E Connecteur DVI-D
Le connecteur DVI-D (interface visuelle numrique) vous permet de relier un moniteur LCD . Il fournit une interconnexion numrique grande vitesse entre lordinateur et son dispositif daffichage. Pour relier un moniteur LCD, branchez sim plement votre cble de moniteur au connecteur DVI-D, et assurez-vous que lautre extrm it du cble est correctement relie votre moniteur. (rfrez-vous votre m anuel de m oniteur pour plus dinformations.)
1 8
17
24
Important
Veuillez noter que le connecteur de DVI-D ne supporte pas de connext du DSecondaire(D-Sub) au convertisseur de DVI-D.
F Port 1394
Franais
Le port 1394 sur le panneau arrire fournit le raccordement pour les dispositifs 1394.
G LAN
Le standard RJ-45 jack est utile pour le raccordem ent au Rseau de Rgion Local (LAN). Vous pouvez relier un cble de rseau celui-ci.
LED
Couleur teint
LED Statut
Condition Le lien LAN nest pas tabli. Le lien LAN est tabli. Lordinateur communique avec un autre ordinateur sur le rseau. 10 Mbit/sec rate de donnes est slectionn. 100 Mbit/sec rate de donnes est slectionn. 1000 Mbit/sec rate de donnes est slectionn.
Gauche Orange
Fr-19
H Connecteurs USB
La racine Serial Universel Autobus dOHCI (Interface Ouverte de Contrle du Centre Serveur) sert attacher des dispositifs dUSB tels que le clavier, souris ou dautres dispositifs USB-compatibles. Vous pouvez directem ent brancher le dispositif USB au port.
Connecteurs Port Audio Ces connecteurs audio sont utiliss pour les dispositifs audios. Vous pouvez diffrencier la couleur des jacks audio pour les sons audio diffrents .
I J K L M N
Ligne Sortie (Vert) - Ligne Sortie, un connecteur pour les haut-parleurs ou les couteurs. Ligne-Entre (Bleu) - Ligne Entre est utilis pour le player de CD externe, tapeplayer ou dautres dispositifs audio. MIC (Ros) - Mic-entre est un connecteur pour les microphones. CS-Sortie (Orange) - Centre/subwooffer sortie en mode de 5.1/ 7.1 canaux. RS-Sortie (Noir) -Ct-arrire sortie en mode de 4/5.1/ 7.1 canaux. SS- Sortie (Gris) - Ct-entourez sortie en mode de 7.1 canal
Ce connecteur est utilis pour relier linterface de SPDIF(Form at dinterconnexion numrique de Philips /Sony ) pour la transm ission audio numrique.
Ce connecteur est utilis pour relier linterface de SPDIF(Form at dinterconnexion numrique de Philips /Sony ) pour la transm ission audio numrique.
Q Port HDMI
LInterface Multimdia Haute-Dfinition (High-Definition Multimedia Interface) (HDMI) est un interface audio/vido numrique qui est capable de transm ettre les ordres noncomprims. Le HDMI supporte tous les formats TV, incluant la vido standard, avance ou la vido de haute-dfinition, et laudio num rique de m ulti-canaux travers un cble unique.
Fr-20
Configuration du BIOS
Ce chapitre vous informe sur le programme dinstallation du BIOS et vous perm et de configurer le systm e pour un usage optim um . Vous pouvez installer le programm e lorsque: * Un message derreur apparat sur lcran pendant que le systme initialise et vous demande de mettre en marche lINSTALLATION de BIOS. * Vous voulez changer les arrangements par dfaut pour des dispositifs adapts aux besoins du client.
1. Les articles de chaque catgorie de BIOS dcris dans ce chapitre sont mis jour en continu pour un meilleur systme. Par consquent, la description peut lgrement diffrer du dernier BIOS et elle doit seulement tre considre comme une r frence. 2. Sur linitialisation, la 1re ligne est la version d u BIOS qui apparat aprs le compte de la mmoire. Il est habituellement au f ormat : A7367AMS V1.0 041507 soit : Le 1er chiffre se rapporte au fabricant de BIOS en tant quA = AMI, W = RCOMPENSE et P = PHOENIX. 2me - le 5me chiffre se rapporte au numro du type. Le 6me se rapporte au vendeur de chipset en tant quA = ATi, I = Intel, V = VIA (PAR LINTERMDIAIRE DE), N = Nvidia, U = ULi. 7me - le 8me chiffre se rapporte au client comme MME = tous les clients standards. V1.0 se rapporte la version de BIOS. 041507 se rapporte la date o ce BIOS a t libr.
Fr-21
Franais
Important
Entrer dans le Setup Allumez votre ordinateur, le systme lance le processus de POST (Power On Self Test). Quand le m essage ci-dessous apparat lcran, appuyez sur le bouton <DEL> pour entrer dans le setup. Pressez DEL pour entrer dans le SETUP Si le m essage disparat avant que vous ne puissiez entrer dans le setup, redmarrez vot re ordi nateur en appuyant sur le bout on RE SE T. Vous pouvez aussi uti li ser sim ultanment la combinaison de touches : <Ctrl>, <Alt> et <Delete>. Aide Une fois dans le Setup, le 1er cran est celui du menu principal. Menu Principal Le menu principal affiche les diffrentes catcories du BIOS, utilisez les fleches ( ) pour slectionner larticle. La description en ligne de la fonction accentue dinstallation est montre en fond dcran. Sub-Menu Si vous voyez que le symbole correcte apparat la gauche de certains champs, cela signifie quun sous-m enu peut tre lanc de ce cham p. Un sous-m enu c ontient des opt ions additionnelles pour un paramtre de champ. Avec les touches de dplacement ( ) pour prsenter le champ ou presser< entre > pour appeler le sous-m enu. Alors vous pouvez dplacer de champ en champ dans un sous-menu. Si vous voulez retourner au menu principal, pressez juste < ESC >. Aide Gnrale <F1> Le program me dinstallation de BIOS contient un cran gnral daide. Vous pouvez appeler cet cran de tout menu par la pression de < F1 >. Lcran daide vous donne des choix possibles . Pressez< ESC > pour sortir lcran daide.
Fr-22
Menu Principal Une fois entr dans le AMI ou AWARD BIOS CMOS Setup Utility, le menu apparat lcran. Le Menu perm et de slectionner dix fonctions et deux c hoix de sortie de lutilitaire. Utilisez les flches pour vous diriger et utilisez la touche ENTREE pour slectionner un lment ou entrer dans le sous-menu.
Standard CMOS Features Cette fonction perm et le paramtrage des lments standards du BIOS , comm e les dates, les donnes etc. Advanced BIOS Features Cette fonction permet de paramtrer des lments avancs AMI du BIOS. Les Caractristiques Avances du Chipset Utilisez ce menu pour changer les valeurs dans le registre du chipset et optimisez les perform ances de votre systme. Integrated Peripherals Utilisez ce menu pour changer les choix relatifs aux priphriques intgrs. Power Management Setup Utilisez ce menu pour appliquer vos choix en ce qui concerne le power management. PNP/PCI Configurations Apparat si votre systme supporte PNP/PCI. H/W Monitor Voir les statuts des CPU, ventilateurs et systme dalarmes. Load Optimized Defaults Charge les paramtres optimum du BIOS sans affecter la stabilit du systme. BIOS Setting Password Utilisez ce menu pour entrer un mot de passe du BIOS. Save & Exit Setup Les modifications sont enregistres dans le CMOS avant la sortie du setup. Exit Without Saving Les m odifications sont abandonnes avant la sortie du setup.
Fr-23
Franais
Une fois que vous tes entr dans linstallation de BIOS, suivez les processus ci-dessous. 1. Load Optimized Defaults : Utilisez les touches de contrle( ) pour accentuer le champ de Load Optimized Defaults(Charge Optimise par Dfaut) et la pression < Entrer >, pour obtenir le message suivant:
Pressez [Ok] pour effectuer les arrangements de dfaut et pour lexcution optimale de systm e. 2. Installation Date/ Temps : Choisissez les dispositifs standards de CMOS et la pression < Entre > dans le dispositif-menu standard de CMOS. Ajustez la date et les Champs de temps:
3. Installation conomie/sortie : Les touches de contrle ( )servent accentuer le champ dinstallation dconomie/sortie et de la pression <Entre>, le message suivant saffiche:
Important
Les configurations ci-dessus ne sont que pour lusage gnral. Si vous avez besoin darrangements dtaills du BIOS, veuillez consulter le manuel (la version franaise) sur le Web de site de MSI.
Fr-24
Information de Logiciel
Sortez le pilote/Service du CD, qui est inclus dans le paquet de la carte mre et placez-le dans le CD-ROM.Linstallation va autom atiquem ent se dclencher, cliquez sur le pilote ou sur lusage et suivez le pop-up de lcran pour accom plir linstallation. Le pilote/Service CD contient : Un menu de pilote -Il montre les pilotes disponibles. Installez le pilote si vous le souhaitez pour activer le dispositif. Menu de services Il montre les applications logicielles supportes par la carte mre. Le menu du site Web Il vous indique les sites webs utiles.
Important
Veuillez consulter le site Web de MSI pour obtenir les derniers pilotes et BIOS pour amliorer l excution du systme de votre ordinateur.
Fr-25
Franais
K9AGM3
Ru-1
M S-7367 M ainboard
- AMD Athlon64 / Athlon64 X2 Socket AM2 - 4-. FSB - 400/ 533/ 800/ 1000 MHz HyperTransport - : AMD 690G/ 690V () - : SB600 - DDR2 800/667/533 DRAM (240pin/ 1.8V) - 4 DDR2 DIMM (. 8GB)
( http://global.msi.com.tw/index. php?func=cpuform)
( http://global.msi.com.tw/index. php?func=testreport)
LAN - 10/100 Fast Ethernet Realtek 8101E () - 10/100/1000 Fast Ethernet Realtek 8111B () 1394 () - 400/ - VIA VT6308P () - Realtek ALC888/ ALC883 () - 8- / - Azalia 1.0 IDE - 1 IDE SB600 - Ultra DMA 66/100/133 - PIO, Bus Master SATA - 4 SATA SB600 - 4 SATA - 300/
Ru-2
Floppy - 1 floppy - 1 FDD 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB 2. 88MB RAID - SATA1~4 RAID 0/ 1/ 0+1 / - 1 PS/2 - 1 PS/2 - 1 HDMI ( AMD 690G) - 1 VGA - 1 DVI-D ( AMD 690G) - 4 USB 2.0 - 1 LAN - 6 - 1 1394 () - 3 USB 2.0 - 1 1394 () - 1 TV-out () - 1 - 1 CD-in - 1 SPDIF-out () - 1 COM () - 1 - 1 PCI Express x16 - 1 PCI Express x 1 - 2 PCI
- Micro-ATX (24.4 23.0)
- 6
Ru-3
M S-7367 M ainboard
Ru-18 D
Ru-19 Ru-19 F G
Ru-20 J M I
Ru-20
17 Ru-13
4 Ru-9
23 Ru-16
1 Ru-5 3 Ru-7
15 Ru-12
5 4
Ru-9 Ru-9
Ru-10
Ru-10
10 Ru-11
(CPU)
1 AMD . Socket A M2. , , , .
http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform
. , , . , , ( ) . CPU CPU, , .
CPU Socket AM2 1. CP U, , . 2. , Correct CPU . placement 3. (Gold arrow) Gold arrow CPU. , . CPU . 4. CPU , . , CPU . 5. CPU . CPU , CP U , , .
Ru-5
M S-7367 M ainboard
. , , , .
, ,- . , .
1. . . 2. , . . 3. . 4. CPU .
Fixed Lever
Ru-6
2 DDR
: 184-pin, 2.5v. : . : . .
40x2=80 pin
52x2=104 pin
3 DDR2
: 240-pin, 1.8v. : .
: . .
64x2=128 pin
56x2=112 pin
Ru-7
M S-7367 M ainboard
, DIMM . 3. .
Volt
Notch
Ru-8
, ,
4
GND +1 2V
SENSOR
CPU FAN
1. , , AMD . 2. , 3 4 , - CPUFAN.
6 IDE
IDE , IDE.
, Slave . .
Ru-9
M S-7367 M ainboard
7 Serial ATA
, , Serial ATA . .
9 IEEE1394 ()
IEEE1394 () 10 9
Ru-10
10 USB 2.0 ( )
10 9
, , VCC GND .
11 / SPDIF
SPDIF ()
12 (Azalia Spec)
10 9
Ru-11
M S-7367 M ainboard
13 (AC97 Spec)
, 5 & 6, 9 & 10 , . .
14 CD
L GND R
15
, . . . BIOS.
2 1
GND CINTRU
Ru-12
16 IrDA
17
18 TV-
TV- TV-. . .
Cout Yout Ground 3 Ground COMP 1 4
Ru-13
M S-7367 M ainboard
19 D-Bracket 2
D-Bracket 2 ()
USB
LED 1 3 2 4 , . LED 1 3 2 4
JDB1
. CPU, . . BIOS , . . 240K to 640K 1M B .
1 3
2 4
. . , . BIOS .
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
1 3
2 4
ISA.
1 3
2 4
1 3
2 4
HDD IDE .
1 3
2 4
VGA BIOS .
1 3
2 4
FDD. FDD .
1 3
2 4
. (, ..).
1 3
2 4
INT 19h.
1 3
2 4
RTC ( )
1 3
2 4
Ru-14
20 CMOS
()
24- ATX
24- ATX. , , . 20 .
13 1 +3.3V -12V GND PS-ON# GND GND GND NC +5V +5V +5V GND 24 12 +3.3V +3.3V GND +5V GND +5V GND PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V
Ru-15
M S-7367 M ainboard
22 20- ATX
20- ATX. , , .
10 20 12V 5VSB PWR OK GND 5V GND 5V GND 3.3V 3.3V 1 11 5V 5V -5V GND GND GND PS-ON GND -12V 3.3V
12V CPU.
12V GND 4 3 GND GND GND GND GND 8 4 5V GND GND 12V 12V 2 1
12V CPU.
5 1 +12V +12V +12V +12V
12V .
1 2 3 4
Ru-16
PCI Express PCI Express. PCI Express x 16 4.0/. PCI Express x 8 2.0/. PCI Express x 4 1.0/. PCI Express x 1 250 /.
PCI Express x 16
PCI Express x 4
PCI Express x 1
27 PCI
28 AGP
, . (, BIOS).
Ru-17
M S-7367 M ainboard
A /
- . EPP ( ) ECP ( ).
13 1
(25- entronic)
25 14
(9- )
6 9
VGA
15- DB .
5 1
(15- DIN)
15 11
Ru-18
17
24
F IEEE1394
1394 IEEE1394.
G LAN
RJ-45 (LAN). .
LED
Color
LED State
() ()
. . Orange
Ru-19
M S-7367 M ainboard
H USB
. , .
I () -
().
J () - ,
CD , .
K () - . L CS () - 5.1/
7.1.
M RS () - 4/ 5.1/ 7.1 N SS () - AC 7.1 O S/PDIF
P S/PDIF
Ru-20
BIOS
BIOS (BIOS SETUP), . : * BIOS SETUP. * .
1. BIOS , , . , BIOS , .
2. , , , BIOS . : A7367AMS V1.0 041507, : 1 BIOS ( A = AMI, W = AWARD P = PHOENIX) 4 . (A = ATi, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U = ULi). 2 MS = . V1.0 BIOS . 041507 - BIOS.
Ru-21
M S-7367 M ainboard
. POST ( ). , <DEL> . Press DEL to enter SETUP , , , , RESET. , , , <Ctrl>, <Alt>, <Delete>. , . Main Menu ( ) , . ( ) . . , ( ) , . ( ) , <Enter> . e . , <Esc>. <F1> BIOS . <F1>. . <Esc> .
Ru-22
(, ..) Advanced BIOS Features ( BIOS) BIOS. Advanced Chipset Features . Integrated Peripherals ( ) . Power Management Setup ( ) . PNP/PCI Configurations ( PNP/PCI) , PnP/PCI. H/W Monitor ( ) . Load Optimized Defaults ( ) . BIOS Setting Password ( BIOS) , . Save & Exit Setup ( ) CMOS . Exit Without Saving ( ) .
Ru-23
M S-7367 M ainboard
[Ok] . 2. Setup Date/ Time ( /): Standard CMOS Features ( CMOS) <Enter> . .
[Ok] BIOS.
. BIOS, - MSI
Ru-24
CD Driver/Utility ( ) . . / . Driver/Utility : Driver m enu ( ) - . Utility menu ( ) - . W ebSite menu ( ) - .
. BIOS, - MSI
Ru-25