Instant Download NCLEX RN ACTUAL EXAM TEST BANK OF REAL QUESTIONS & ANSWERS NCLEX 2019 PDF All Chapter
Instant Download NCLEX RN ACTUAL EXAM TEST BANK OF REAL QUESTIONS & ANSWERS NCLEX 2019 PDF All Chapter
Instant Download NCLEX RN ACTUAL EXAM TEST BANK OF REAL QUESTIONS & ANSWERS NCLEX 2019 PDF All Chapter
com
https://testbankbell.com/product/nclex-rn-2020-nclex-rn-study-
guide-review-and-practice-questions-with-rationales/
https://testbankbell.com/product/ati-rn-pharmacology-
exam-2020-latest-questions-and-answers/
https://testbankbell.com/product/nclex-pn-2020-nclex-pn-practice-
questions-bank-with-rationale/
https://testbankbell.com/product/ati-rn-med-surg-
exam-2020-latest-questions-and-answers/
ATI Rn Maternal Newborn Exam 2020 (Latest Questions and
Answers) Active
https://testbankbell.com/product/ati-rn-maternal-newborn-
exam-2020-latest-questions-and-answers-active/
https://testbankbell.com/product/saunders-comprehensive-review-
for-the-nclex-rn-examination-silvestri-5th-edition-test-bank/
https://testbankbell.com/product/test-bank-for-saunders-
comprehensive-review-for-nclex-pn-exam-4th-edition-linda-a-
silvestri/
https://testbankbell.com/product/ati-rn-maternity-proctored-
exam-3-versions-latest-202021-all-correct-answers/
https://testbankbell.com/product/ati-rn-leadership-proctored-
exam-7-versionslatest-202021-all-correct-answers/
NCLEX RN ACTUAL EXAM TEST BANK OF REAL
NCLEX NCLEX-RN
QUESTION 1
Which classification of drugs is contraindicated for the client with hypertrophic cardiomyopathy?
A. Positive inotropes
B. Vasodilators
C. Diuretics
D. Antidysrhythmics
Answer: A
Explanation:
(A) Positive inotropic agents should not be administered owing to their action of increasing myocardial
contractility. Increased ventricular contractility would increase outflow tract obstruction in the client with
hypertrophic cardiomyopathy. (B) Vasodilators are not typically prescribed but are not contraindicated. (C)
Diuretics are used with caution to avoid causing hypovolemi
A. (D) Antidysrhythmics are typically needed to treat both atrial and ventricular dysrhythmias.
QUESTION 2
Signs and symptoms of an allergy attack include which of the following?
A. Wheezing on inspiration
B. Increased respiratory rate
C. Circumoral cyanosis
D. Prolonged expiration
Answer: D
Explanation:
(A) Wheezing occurs during expiration when air movement is impaired because of constricted edematous
bronchial lumin
A. (B) Respirations are difficult, but the rate is frequently normal. (C) The circumoral area is usually pale.
Cyanosis is not an early sign of hypoxi
A. (D) Expiration is prolonged because the alveoli are greatly distended and air trapping occurs.
QUESTION 3
A client confides to the nurse that he tasted poison in his evening meal. This would be an example of what type
of hallucination?
A. Auditory
B. Gustatory
C. Olfactory
D. Visceral
Answer: B
Explanation:
NCLEX NCLEX-RN
(A) Auditory hallucinations involve sensory perceptions of hearing. (B) Gustatory hallucinations involve
sensory perceptions of taste. (C) Olfactory hallucinations involve sensory perceptions of smell. (D) Visceral
hallucinations involve sensory perceptions of sensation.
NCLEX NCLEX-RN
QUESTION 4
Which of the following findings would be abnormal in a postpartal woman?
Answer: D
Explanation:
(A) Frequently the mother experiences a shaking chill immediately after delivery, which is related to a nervous
response or to vasomotor changes. If not followed by a fever, it is clinically innocuous. (B) The pulse rate
during the immediate postpartal period may be low but presents no cause for alarm. The body attempts to adapt
to the decreased pressures intra-abdominally as well as from the reduction of blood flow to the vascular bed. (C)
Urinary output increases during the early postpartal period (12–24 hours) owing to diuresis. The kidneys must
eliminate an estimated 2000–3000 mL of extracellular fluid associated with a normal pregnancy. (D) A
temperature of 100.4F (38C) may occur after delivery as a result of exertion and dehydration of labor. However,
any temperature greater than 100.4F needs further investigation to identify any infectious process.
QUESTION 5
A six-month-old infant has been admitted to the emergency room with febrile seizures. In the teaching of the
parents, the nurse states that:
Answer: C
Explanation:
(A) The temperature elevation related to febrile seizures generally exceeds 101F, and seizures occur during the
temperature rise rather than after a prolonged elevation. (B) Febrile seizures may recur and are more likely to do
so when the first seizure occurs in the 1st year of life. (C) There is little risk of neurological deficit, mental
retardation, or altered behavior secondary to febrile seizures. (D) Febrile seizures are associated with disease of
the central nervous system.
QUESTION 6
A client diagnosed with bipolar disorder continues to be hyperactive and to lose weight. Which of the following
nutritional interventions would be most therapeutic for him at this time?
Answer: A
Explanation:
(A) The manic client is unable to sit still long enough to eat an adequate meal. Small, frequent feedings with
NCLEX NCLEX-RN
finger foods allow him to eat during periods of activity. (B) This type of therapy should be implemented when
other methods have been exhausted. (C) The manic client should not be in control of his treatment plan. This
type of client may forget to eat. (D) The manic client is unable to sit down to eat full meals.
QUESTION 7
A client with bipolar disorder taking lithium tells the nurse that he has ringing in his ears, blurred vision, and
diarrhe
A. The nurse notices a slight tremor in his left hand and a slurring pattern to his speech. Which of the following
actions by the nurse is appropriate?
Answer: C
Explanation:
(A) These symptoms are indicative of lithium toxicity. A stat dose of lithium could be fatal.
(B) These are toxic effects of lithium therapy. (C) The client is exhibiting symptoms of lithium toxicity, which
may be validated by lab studies. (D) There is no known lithium antidote.
QUESTION 8
A diagnosis of hepatitis C is confirmed by a male client’s physician. The nurse should be knowledgeable of the
differences between hepatitis A, B, and C. Which of the following are characteristics of hepatitis C?
Answer: C
Explanation:
(A) Hepatitis C and B may result in chronic liver disease. Hepatitis A has a low potential for chronic liver
disease. (B) Hepatitis C and B have insidious onsets. Hepatitis A has an abrupt onset. (C) Incubation periods are
as follows: hepatitis C is 2–26 weeks, hepatitis B is 6–20 weeks, and hepatitis A is 2–6 weeks. (D) Only
hepatitis B has an effective vaccine.
QUESTION 9
Hypoxia is the primary problem related to near-drowning victims. The first organ that sustains irreversible
damage after submersion in water is the:
Answer: B
Explanation:
Another random document with
no related content on Scribd:
nevelői hivatalra tett szert. A ház, melybe jutott, a jobbaknak, azaz
azoknak egyike volt, hol a nevelő szép fizetés és nyugpénz mellett a
szakácscsal s komornyikkal majdnem egyenlő lábon áll, s noha két
fiú bizatott gondjára, mi már csak azért is elég baj, mert két úrfi
mindig többet lármáz s kevesebbet tanul, mintha csak egy volna, s
noha apai s anyai szeretet a két fiú között megosztva, a nevelő
fáradozásai sikeres ellensúlyát képezék, s mindazon kis bajok s
szenvedések, melyek egy nevelőnek életét elkeserítik, nem
hiányoztak nehéz ösvényén, – Jónás mindezt eltűré. Minden jobb
ember életének legfájdalmasabb időszaka az, melyben
meggyőződve magas terveinek kivihetetlenségéről, egoismusra
kényszeríttetik, s kik előbb az egész emberi nemet vagy legalább
hazánkat akartuk boldogítani, vérző kebellel egy kis szerencsét
keresünk önmagunknak, Jónásra nézve rég eljött, ő szerénynyé vált
kivánataiban, Erzsébet vele egy házban lakott, jövője biztosítva volt,
ő megelégedett helyzetével. – Sorsa máskép határozá. A ház,
melyben nevelősködött, katholikus volt, ő reformált; mint midőn még
kántor volt s katholikus nőt választott magának, az egész község,
úgy most az apa barátai s az anya rokonai felzúdultak e vallási
botrány ellen, s jeléül, hogy e honban minden vallásfelekezet
legalább a keresztyén türelemre nézve egyenlő, Tengelyi ismét
elbocsáttatott, s mint gazdasági tiszt kezdé meg újra éltének nehéz
ösvényét.
Tengelyi azon emberek egyike vala, kik minden foglalatosságnál
föltalálják az összeköttetést, melyben az valamely szép vagy
nagyszerű eszmével áll; s innen van, hogy valamint senki magát
könnyebben új életmódhoz nem határozá el, úgy senki többször
csalódva nem érzé magát. Így járt most is. Midőn magát
gazdatisztségre szánta, Virgil Georgiconja tölté el képzetét, később
csak ablaka előtt a magas szemétdomb s azon még sokkal
mocskosabb érintkezések maradtak meg ábrándjaiból, melyekbe
hivatala által jött. Virgil Georgiconában egészen megfeledkezett az
urbariumról, s mégis ennek alkalmazása volt Tengelyi tisztségének
egyedüli, vagy legalább fő kötelessége, mihez még az járult, hogy
ura – igen szabadelvű nagyságos úr, ki Voltairet s Rousseaut
majdnem könyv nélkül tudá, – az urbariumot elavult s felvilágosodott
századunkhoz nem illő törvénynek tartva, azon szebbnél szebb
javításokat kisértett meg, melyek szegény Jónásunkat majdnem
kétségbeejték.
Miután parasztjai sokkal kevesebb földet birtak, mint az úrbér
szerint birniok kellett volna s tudta, hogy egész idejöket, mely az
Isten, úr s megye szolgálatából fölmarad, telkeikre nem fordíthatják,
a méltóságos úr, ki a henyeség veszélyeit magáról ismeri, mint jó
apa gondoskodott, hogy gyermekei az úrbéri kötelesség felett is
elégséges munkával láttassanak el. Ezenkívül még más, igen
czélszerű javítások hozattak be e nemes férfiú jószágain. Így, mint jó
hazafi nem ismervén el a devalvatiót, mennyire hatalma terjedett,
azaz jószágain, csak ezüst pénz fogadtatott el s természet szerint
ebben szedette a füstpénzt is. Hasonlókép gondoskodott jobbágyai
neveléséről. Nem azon közönséges nevelést értem, mely irásban,
olvasásban s több ily haszontalanságokban áll, hanem azon
fontosabb gyakorlatit, mely az életre készít s mert ezt természet
szerint az urasági udvarban kaphatni legczélszerűbben, egész háza
teli volt jobbágyfiúkkal s leányokkal, kik majd mint lovászok, majd
mind konyhaszolgálók, vagy a fonóban minden díj nélkül az élet
leghasznosabb mesterségeiben oktattattak.
Jónás, ki mindezen dolgokban akaratlan eszköz vala, szive
keserűségében evé mindennapi kenyerét s csak a szükség
ellenállhatlan philosophiája tarthatá őt vissza helyén, mely
érzeményei- s meggyőződéseivel egyaránt ellentétben állt. De mit
vala tennie? hisz Erzsébet legalább boldognak érzé magát s itt-ott
volt egy köny, melyet letörölhetett, egyes szenvedések, melyeknek
enyhet nyújthatott e helyzetében is. Két év mult el így, midőn
egyszerre fenyegető levelek szórattak szét, melyekben az uraság
minden épületeire a vörös kakas leszállása igértetett. A vizsgálatnak
nem lett eredménye s épen pünkösd napján egyszerre csűrökön s
aklakon kívül Jónásunk háza is lángban állt. A többi tisztek lakásai
cseréppel lévén födve, kárt nem szenvedtek. A gonosztevők egyike
tetten kapatott s a statarialis biróság s később az akasztófa alatt
nyilván kimondá, hogy csak mindazon kegyetlen igazságtalanságok,
melyek rajta az uraság által elkövettettek, birták őt gonosztettére s
hogyha a tisztek előbbi bánásmódukat meg nem változtatják,
találkozni fognak utána többen is, kik rokonaik kedveért tettét
ismételni fogják.
A botrány irtóztató vala. A méltóságos földesúr, kiben a megye
egyik legfelvilágosodottabb s szabadelvűbb táblabiráját tisztelé, ki
soha templomba nem ment, soha még az esküdtet sem nevezé
máskép, mint uramöcsémnek s ha az utczán végig ment, minden
gyermeknek nyájasan arczára veregetett (később, ha ily gyermekek
lovászokká vagy más cselédekké nőttek, e veregetés velük együtt
nőtt), ily földesúr miként lehetne ily úrbéri kihágásoknak elkövetője?
Természetesen csak a tisztek egyedüli okai mindazon
elkeseredésnek, mely a jobbágyok között létezett. Itt példa kelle, azt
átlátta mindenki s leginkább a méltóságos úr maga; s mivel minden
tisztjei között nem volt senki, kihez ő méltósága kevesebb szívvel
viseltetett volna, mint Tengelyihez, miután ő vala minden tisztek
között az egyetlen, ki az igazgató világos, noha csak szóval adott
parancsainak ép az úrbéri viszonyokra nézve ellentmondott, ki
midőn a szerencsétlenség kitört, nyilván és kiméletlenül az uraság
ellen szót emelt, végre ő, kinek háza felgyujtatott s kit e szerint maga
a gyujtogató mint azt jelölte ki, ki ellen az ingerültség legmagasb
polczra hágott: semmi sem természetesebb, minthogy ismét ő
választatott áldozatul s minden kérés ellenére röviden elbocsáttatott.
Kevés butora s az, mit magának szolgálata alatt szerzett, elégett
s szegényebben, mint kiindult, tért vissza két évi fáradozás után
Porvárra, honnét annyi reménynyel távozott.
Itt kezdődik hősünk életének legszomorúbb, habár épen nem
legköltőibb szaka, mely alatt számtalan inség s önmegtagadás közt
mindennapi kenyeréért küzdött s melynek részletes leirásával
olvasóimat nem fogom fárasztani. Tengelyi kész vala mindenre,
elvállalt volna minden szolgálatot, nem irtózott semmi munkától,
hasztalan! a sors nem engedé, hogy valahol megpihenhessen. A hol
gazdasági tisztséget kért, ott utolsó szerencsétlensége, – ha pört
keresett, a taksonymegyei birák ellenségeskedése, mely miatt
minden pöreit elveszté, – ha mint nevelő ajánlkozott – majd elvei,
majd vallása, majd nyugtalan természete, mely miatt eddig nem
férhetett meg sehol, hozattak fel ellene, egy szóval, ha egy vagy
más ügyvéd helyett itt-ott replicát vagy kérelemlevelet nem ir s neje
mosás- s varrással nem keres pár forintot, Tengelyi minden
tudománya s szorgalma mellett koldulni kényszeríttetik.
Így mult el ismét három év s a mit nem csudálhatunk eléggé, a
nélkül, hogy Réty, ki azalatt apja után örökségébe lépett s alispánná
lett, barátjáért csak a legkisebbet tett volna. Annyira tisztelé barátját,
hogy őt még legnagyobb inségében sem akará valamely adomány
vagy ajándék által megsérteni; a mi pedig befolyását illeti, mely által
hősünket valamely hivatal vagy tisztséghez segíthette volna, Réty
azon ritka erényű emberek közé tartozott, kik hatalmukkal soha
barátjaik elősegítésére vissza nem élnek; s így elvei által lekötve,
azon szomorú helyzetben látá magát, nem tehetni semmit leghivebb
bajtársaért. De az akarat egyiránt erősen élt keblében s miután
Jónásunk három évig ennyi bajjal küszködve, már majdnem
lemondott minden reményről is, egyszerre ott terem kis szobájában
a nemeslelkű alispán s tudtára adva, hogy a tiszaréti jegyző meghalt,
kéri, nem vállalná-e el hivatalát? nemeslelkűségének túlzásában
annyira menve, hogy valamint az azelőtti jegyzőt, úgy őt is a
hivatallal összekötött telekre nézve fölmenti minden úrbéri
tartozásoktól.
Jónás megköszöné Réty gondoskodását s még azon héten
kiment Tiszarétre, hol őt történetünk kezdetén, mint e helységnek
húsz éven át hivataloskodott jegyzőjét, ősz fürtökkel, de még testi- s
lelkikép ép erőben találjuk.
Ha olvasóim ezen időről valami érdekest kívánnak tudni,
legfölebb azt említhetem, hogy Tengelyi pár évvel történetünk előtt
Tiszaréten egy kis curialis házat s fundust vásárolva magának,
jegyzőségén kívül gazdasággal foglalatoskodott; hogy egy leánya,
Vilma s fia, Pista született, kikkel mint az egész környék legszebb
leányával s legpajkosabb fiával nemsokára megismerkedünk; hogy
Erzsébet asszony egy idő óta jóval többet pöröl s Jónásnak Rétyvel
való barátsága főkép az utolsó követválasztás óta igen elhidegült.
Más érdekest nem mondhatok. Tengelyi e hosszú idő alatt nem
változott; annyi szenvedés kissé elkeseríté, de azon
igazságszeretet, melyet rajta ifjúkorában láttunk, a bátorság,
melylyel minden elnyomás, minden törvénytelenség ellen fölszólalt,
ugyanazok maradtak s Erzsébet asszonynak igaza volt, ha fejét
csóválva azt mondá, hogy férje soha megokosodni vagy valamire
menni nem fog.
Tengelyinek már külseje is tiszteletet gerjesztett, de még inkább
nevelé ezen érzeményt a komolyság, vagy hogy úgy mondjam,
ünnepélyesség, mely e férfiú magaviseletét legszorosabb házi
körében is jellemzé s mely által, ha társasága kellemetlenné vált is,
a falusi jegyző azon megvető barátság kitöréseitől őrizteték meg,
melyekkel leereszkedés neve alatt sok becsületes ember felsőbbek
által annyira kínoztatik. Felsőbbekkel, kik által a megyei nemességre
gyakorlott befolyása végett fölkerestetett, senki az udvariasság
szabályait szigorúbban meg nem tartá, de senki hidegebb
közönyösséggel nem viszonozhatá barátságukat. – Felsőbbjeink –
így szóla többször – minket alsóbbakat csak annyiban becsülnek,
mennyiben hasznunkat vehetik, mi őket, csak a mennyiben tőlük
félünk; én nekik használni nem akarok, félni nincs okom, miért
fogadjam hát, vagy keressem barátságukat? – Hogy Tengelyinek
ezen tulajdona neki barátokat nem szerzett, azt olvasóim könnyen
átláthatják. A felsőbb osztályok, midőn az alsóbbak legaljasabb
hibáit magokévá teszik, eléggé leereszkednek; ki vehetné nekik
rossz néven, hogy legalább tulajdon hibáikat, minő a büszkeség,
másokban tűrni nem akarják. De falusi jegyzőnél, ki befolyása által,
melyet a nemességre gyakorol, hivatalában biztosnak érzi magát s a
kis házat, melyben lakik, mint nemesi tulajdont birja, én függetlenebb
teremtést nem ismerek. Így hősöm nyugodt lélekkel nézheté
mindazon neheztelést, mely az alispántól az utolsó esküdtig
majdnem minden kebelben ellene forraltatott. Tengelyi egyike vala
azoknak, kik – mint mondani szokta – Cæsaroknak vagy falusi
jegyzőknek születtek; azaz, ha véletlenül Cæsarokká nem lettek, a
jegyzőségnél magasabbra emelkedni nem tudnak s ő rég nem
vágyódott más után, mint a mivel birt, – meggyőződésből, mint maga
mondá, vagy kénytelenségből, mint ellenei hirdeték, én nem
mondhatom; de józanul mindenesetre, mert azon út, melyen
magasra haladhatunk, nem olyan, hogy az által, ki azt meghajlott
fővel keresni nem akarja, föltaláltathatnék. De valamint Tengelyinek
ezen hibái vagy jó tulajdonai (nem tudom minek nevezzem s
olvasóimra bízom e fölötte kétséges tárgy elhatározását, mely
bizonyosan a szerint fog történni, a mint az alispánhoz vagy falusi
jegyzőhöz állnak közelebb) őt előljárói előtt gyülöletessé tevék: úgy
nem vala talán az egész ország jegyzői közt egy sem, ki azon nép
között, melynek ügyei rá bizattak, annyi népszerűséggel birna, mint
ő. Voltak itt is, kik elveinek túlvitt szigorúságát rossz néven vevék s
azon fellengző igazságszeretetet, melylyel minden jó ügyet
személytekintet nélkül pártola, sokallák. De végre Tiszaréten s tíz
mérföldre a környékben nem volt talán ember, ki Tengelyiről el nem
mondaná, hogy becsületes ember; s ez legbizonyosabb jele annak,
hogy csakugyan az volt, mert valamint nagy körökben semmi sem
csalódik többször, mint a közvélemény, úgy egy falu szűk korlátai
közé szorítva biztosan építhetünk reá. A szinhely nagyságával
nőnek a csalódások, kis szinpadon csak azon hibák nem vétetnek
észre, melyek nem léteznek.
Szorosabb barátságban azonban Tengelyi csak egy férfival állott,
Vándory Boldizsárral, kivel őt olvasóim most a Török-dombon
először láták. S e barátság vala az, mi életének egyik fő örömét tevé.
Vándory s Tengelyi egyébiránt a legkülönbözőbb emberek
valának, a kiket csak elképzelhetünk s ép ez vala talán oka
változhatatlan barátságuknak. Ugyanazon tulajdonokat, melyeket
magunk birunk, csak egyszer, azaz önmagunkban szoktuk szeretni.
E két barát hajlamai s tulajdonságai kiegészíték egymást. Mintegy
azért látszának egymás mellé állítva, hogy bennök mindent, mi
emberi kebelt nemesíthet, egymás mellett találjunk. Tengelyi
szigorúsága után, melylyel az emberekről szólt, Vándory derült
életnézete, ki mindennek jó oldalát kiemelve, mindenben valamit
talált, mit szeretnie lehessen, jóltevő vigasztalásként hatott reád.
Ötven éves koráig mindenki vagy kibékült, vagy
megboszankodott a sokaságra; s ha oly férfinál, ki, mint Tengelyi,
többször szorult barátaira, ez utóbbi történt, nincs mit bámulni s
nincs mit neheztelni, főkép ha e szigorúság csak az elméletben
létezik s így volt ez Tengelyinél. Ki őt beszélni hallva, azon
ingerültséget, melylyel minden gonoszról szólt, összehasonlítá
tetteivel, meggyőződhetett, hogy irgalmasabb férfi széles e világon
nem volt annál, ki önmagát minden gonosz kérlelhetlen üldözőjének
hirdeté. Ne vádolják azonban olvasóim következetlenséggel e férfiút,
főkép a fiatalabbak ne, kik éltökből még csak föltételeiket ismerve,
nem tudják, mennyi erényeket vesztünk az életben, mihelyt
gyakorlásukra alkalmunk jutott. Ezer ember közt alig van egy, ki nem
épen azon tulajdonokról szólna legtöbbet s legszivesebben,
melyeket nem bir s nem ép azon dolgokra nézve szerezte volna a
legtisztább elveket magának, melyekre nézve érzi, hogy ily elvekre
szüksége van. Gyávák bátorságról, rossz birák részrehajlatlanságról,
önzők a hazáról szólnak legszivesebben; miért ne tárhatna ki jámbor
jegyzőm is néha szigorú elveket? Nyugodtan eltűrjük az
alávalóságot, szenvedjük, sőt néha kedveljük a legocsmányabb
erkölcstelenséget, ha kellemes alakban közelít hozzánk, miért ne
volnánk engedékenyek az erény kis hibái iránt? Ha tetsző formába
nem öntetett is, azért senki sem taszítja el magától az aranyat s nem
panaszkodik senki, hogy terhes elhordani vállain.
Vándoryról csak keveset mondhatok; azon idő óta, melyet mint
lelkész Tiszaréten töltött, hol hősünknél pár évvel előbb telepedett le,
nyugodt egyenlőségben folytak napjai. Multjáról mást nem tudunk,
minthogy Heidelbergben tanult s hogy ott, noha majdnem tíz évvel
idősebb s theologus, mégis egyedül Tengelyivel társalkodott.
Családjáról s gyermekkoráról soha nem beszélt. Azon, hogy magyar,
senki sem kételkedett, ki őt szólni hallá s ki Tiszarétre jövén, az agg
lelkészt ott látta hivei között, apának hinné gyermekei körében, annyi
tisztelet környezi a jámbor öreget, annyi szeretet mosolyg arczain
mindenkinek elébe. Maga a Réty-család osztozott e köztiszteletben
s talán nem volt ember, ki ez oly büszke házban annyi tekintélylyel
birt, mint Tiszarét szerény lelkésze.
Ez az, mit hőseim mult életéről mondani szükségesnek tarték. Ha
hosszasabb voltam s valakit olvasóim közül untattam, gondolja meg,
hogy nem éltem azon irói jogommal, mely szerint őt hosszú
előszóval vendégelhettem volna meg s ne tegye azért félre
könyvemet. Regényem csak az élet képe akar lenni s az nem lehet
mindig mulatságos.
Már a nap lealkonyodott s csak még néhány piros felleg jelölé a
helyet, hol az eltünt, midőn a barátok a faluhoz értek s Vándory jó
éjtszakát kívánva, Jónástól elvált.
Hősünk magánosan s meglehet, mert a törvénykezési jelenet,
melynek a Török-dombon tanuja volt, érzelmeit sérté, vagy talán
mert multjára gondolt, komorabban, mint máskor, tért házába. De
midőn a kapunál Vilmát látá, ki vigan elébe lépett s midőn kebléhez
szorítá a nyájas gyermeket, a gond, mely homlokát ránczokba voná,
eltünt s csak boldogságának érzete tölté el szivét.
Be akart menni, leánya nyájasan visszatartóztatá:
– Előbb még egy kis kérésem van – szóla mosolyogva, – míg
nem igéred, hogy teljesítni fogod, nem eresztlek be.
– S mi volna az? – kérdé Jónás jókedvűen simogatva leánya
arczát.
– Hogy meg nem haragszol – felelé Vilma kérőleg.
– Én – s ugyan miért?
– Tudtod nélkül tettünk valamit.
– Ha csak az, hogy meg nem haragszom – szóla Tengelyi
nevetve, – azt megigérem.
– És hogy helybe fogod hagyni.
– Ez más kérdés, de ha te tevéd – folytatá mosolyogva, – legyen
megigérve ez is.
S apa és leány bementek a házba, boldogan s meg kell vallani,
jegyzőnk részéről nem minden kiváncsiság nélkül.
III.