(FREE PDF Sample) Nineteenth Century Serial Narrative in Transnational Perspective 1830s 1860s Popular Culture Serial Culture Daniel Stein Ebooks
(FREE PDF Sample) Nineteenth Century Serial Narrative in Transnational Perspective 1830s 1860s Popular Culture Serial Culture Daniel Stein Ebooks
(FREE PDF Sample) Nineteenth Century Serial Narrative in Transnational Perspective 1830s 1860s Popular Culture Serial Culture Daniel Stein Ebooks
com
https://textbookfull.com/product/nineteenth-
century-serial-narrative-in-transnational-
perspective-1830s-1860s-popular-culture-
serial-culture-daniel-stein/
textbookfull
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...
https://textbookfull.com/product/the-dexter-syndrome-the-serial-
killer-in-popular-culture-1st-edition-marcel-danesi/
https://textbookfull.com/product/student-consumer-culture-in-
nineteenth-century-oxford-sabine-chaouche/
https://textbookfull.com/product/ai-generated-popular-culture-a-
semiotic-perspective-marcel-danesi/
https://textbookfull.com/product/consuming-identities-visual-
culture-in-nineteenth-century-san-francisco-1st-edition-lippert/
Gut Feeling and Digestive Health in Nineteenth-Century
Literature, History and Culture Manon Mathias
https://textbookfull.com/product/gut-feeling-and-digestive-
health-in-nineteenth-century-literature-history-and-culture-
manon-mathias/
https://textbookfull.com/product/printing-arab-modernity-book-
culture-and-the-american-press-in-nineteenth-century-beirut-hala-
auji/
https://textbookfull.com/product/criminology-of-serial-poisoners-
michael-farrell/
https://textbookfull.com/product/transgressing-death-in-japanese-
popular-culture-miguel-cesar/
https://textbookfull.com/product/class-divisions-in-serial-
television-1st-edition-sieglinde-lemke/
Nineteenth-Century Serial
Narrative in Transnational
Perspective, 1830s–1860s
Popular Culture –Serial Culture
Edited by
Daniel Stein
Lisanna Wiele
Palgrave Studies in Nineteenth-Century Writing
and Culture
Series Editor
Joseph Bristow
Department of English
University of California - Los Angeles
Los Angeles, CA, USA
Palgrave Studies in Nineteenth-Century Writing and Culture is a mono-
graph series that aims to represent the most innovative research on literary
works that were produced in the English-speaking world from the time of
the Napoleonic Wars to the fin de siécle. Attentive to the historical continu-
ities between ‘Romantic’ and ‘Victorian’, the series will feature studies that
help scholarship to reassess the meaning of these terms during a century
marked by diverse cultural, literary, and political movements. The main aim
of the series is to look at the increasing influence of types of historicism on
our understanding of literary forms and genres. It reflects the shift from
critical theory to cultural history that has affected not only the period 1800-
1900 but also every field within the discipline of English literature. All titles
in the series seek to offer fresh critical perspectives and challenging readings
of both canonical and non-canonical writings of this era.
Nineteenth-Century
Serial Narrative in
Transnational
Perspective,
1830s–1860s
Popular Culture—Serial Culture
Editors
Daniel Stein Lisanna Wiele
Department of English Department of English
University of Siegen University of Siegen
Siegen, Germany Siegen, Germany
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Foreword
v
vi FOREWORD
novel in much of Europe and the world. Others offer unexpected delights:
the development of the Ottoman/Turkish serial, the connections between
seriality and statistical discourse.
Although the chapters rely on different methodologies, the collection
itself offers a consistent portrait of mid-nineteenth-century serials as loud,
unruly, and chaotic. More timely than the editors may have originally
imagined, the collection’s repeated return to that blurriness of the “feuil-
leton line” exposes, at least implicitly, twenty-first-century wrestling with
reality television, binge viewing, and the so-called fake news. This collec-
tion, then, like the serials of our time and theirs, offers insight into the rich
ways that serial literature reflects upon and responds to the essential—and
messy—questions of the communities from which they are born.
vii
viii CONTENTS
Index329
Notes on Contributors
xi
xii NOTES ON CONTRIBUTORS
of literature. Hülk’s last books have been the following: Haussmann und
die Folgen: Vom Boulevard zur Boulevardisierung (ed. with Gregor
Schuhen, 2012); Bewegung als Mythologie der Moderne: Vier Studien zu
Baudelaire, Flaubert, Taine, Valéry (2012); Die Krise als Erzählung (ed.
with Uta Fenske, Gregor Schuhen, 2013); Bohème nach ’68 (ed. with Nicole
Pöppel, Georg Stanitzek, 2015); and Mauern, Grenzen, Zonen: Geteilte
Städte in Literatur und Film (ed. with Stephanie Schwerter, 2018). Her latest
monograph in process is Als Paris die Moderne erfand: Der Rausch der Jahre
1850 bis 1870 (2019).
Ricarda Musser studied Portuguese, Psychology, and Library and
Information Science at Humboldt University of Berlin, Germany. She
holds a PhD with a thesis titled “Libraries and Librarianship in Portugal.”
She works at the Ibero-Amerikanisches Institut, Berlin, and is the director
of the Media Department and Bibliographer for Brazil, Chile, and
Portugal. She coordinates the project “Latin American Cultural
Magazines” (funded by the German Research Foundation). Her main
research interests are eighteenth- and nineteenth-century travel literature,
Latin American popular culture and literature, as well as German emigra-
tion to Latin America, especially to Brazil.
Patricia Okker is Dean of College of Arts and Science and Professor of
English at the University of Missouri, United States. Her publications
include Our Sister Editors: Sarah J. Hale and the Tradition of Nineteenth-
Century American Woman Editors (1995), Social Stories: The Magazine
Novel in Nineteenth-Century America (2003), and the edited collection
Transnationalism and American Serial Fiction (2011).
Ali Serdar graduated from Middle East Technical University, Department
of Sociology, in 1998. He obtained his M.A. and PhD from Bilkent
University, Department of Turkish Literature, in 2002 and 2007, respec-
tively. He has been working as an instructor at Özyeğin University, Faculty
of Social Sciences, since 2012. His major areas of research interests are the
Turkish novel, literary theory, Turkish modernization, and the history of
Turkish thought. Serdar conducted a project titled “History of Serial
Novel in Turkish Literature (1830–1928),” supported by the Scientific
and Technological Research Council of Turkey. He is one of the editors of
the Tefrika series published by Koç Üniversity Press.
Daniel Stein is Professor of North American Literary and Cultural
Studies at the University of Siegen, Germany, and past director of the sub-
project “Serial Politicization: On the Cultural Work of American City
xiv NOTES ON CONTRIBUTORS
xvii
List of Tables
Table 6.1 The authors whose novels were serialized most frequently 101
Table 6.2 Serial novels written by women writers 102
Table 6.3 The writers whose works were most frequently translated 106
xix
CHAPTER 1
1
See Okker, Transnationalism; Phegley, Barton, Huston; Allen and van den Berg; Kelleter,
“Populäre Serialität.” On the serial magazine culture of the late-eighteenth and early nine-
teenth-centuries, which preceded the period covered in the present volume, see Gardner,
Rise and Fall.
storytelling can be traced back to the time between the 1830s and
the 1860s.2
Christoph Lindner notes in his foreword to Serialization in Popular
Culture: “Serialization is an endemic feature of our twenty-first century,
hyper-mediated world”; it “has achieved new levels of cultural embedding
and new forms of technologized expression” (ix). Lindner is certainly cor-
rect. Yet, as we can see from the work we feature in the present volume,
the “logic of the serial” and the “drive to serialize” (ix) that shape much
of what we now recognize as modern mass-mediated popular culture have
their roots in the middle of the nineteenth century. The 1830s–1860s
constitute the period when new printing techniques enabled the mass
publication and wide dissemination of affordable reading materials, when
literary authorship became a viable profession that included the rise of
“industrial literature” and “fiction factories.”3 It was, too, the era when
reading for pleasure became a popular pastime for increasingly literate and
socially diverse audiences, and when previously predominantly national
print markets became thoroughly internationalized and interconnected.4
Moreover, these four decades mark the time when the term “popular cul-
ture” first appeared.5
The city mystery novels that cropped up in the 1840s represent one
paradigmatic example of a new nexus of mass newspapers, serial narration,
and popular genre formation. In the wake of the unprecedented success of
Eugène Sue’s Les Mystères de Paris, serialized in the conservative newspa-
per Le Journal des Débats between 1842 and 1843, a great number of city
mysteries appeared across Europe (especially France, Great Britain, and
the German-speaking regions) and the United States. In Great Britain,
2
See Bachleitner, Fiktive Nachrichten; Bachleitner, Anfänge; Hülk; Hughes; Humpherys;
King, Easley, and Morton; Law; Okker, Social Stories; Payne; Price and Belasco; Zboray and
Zboray, Literary Dollars.
3
The term “industrial literature” was coined by the French poet and novelist Charles-
Augustin Sainte-Beuve in the article “La littérature industrielle,” published in La Revue des
Deux Mondes in 1839 (see Hülk in this volume). We take the term “fiction factory” from
Denning; see also Zboray and Zboray’s use of the term in this volume.
4
Our focus on print is not intended to downplay the significance of illustrations and other
forms of visual culture. Several of the contributors to this volume address visual elements,
such as engravings and illustrations, of mid-nineteenth-century serial popular culture. See
also Anderson; Gardner, “Antebellum”; Patterson.
5
Gardner cites two examples from 1853 and 1854 that describe serial newspaper publish-
ing and the serial fictions printed by such newspapers as a new and distinct form of popular
culture (cf. “Antebellum” 43).
INTRODUCING POPULAR CULTURE—SERIAL CULTURE: SERIAL… 3
6
On the regional peculiarities of New England city mysteries, see Zboray and Zboray,
“Mysteries”; on German-language mysteries published in the United States, see Stein,
“Transatlantic Politics.” For an extended study of the genre across national borders, see
Knight.
7
See the recent special double issue Walt Whitman’s Newly Discovered “Jack Engle” of the
Walt Whitman Quarterly Review. On Whitman’s closeness to the genre, see Ostrowski.
8
On such circulations, see Boggs; Cordell; McGill; Tatlock and Erlin.
9
Cohoon speaks of “serialized citizenship” in her analysis of serial fictions of boyhood
between the 1840s and the 1910s.
4 D. STEIN AND L. WIELE
10
Cf. Lehuu’s reference to the “spectacle in print” (59) of the US literary culture of the
1840s, which includes not only spectacular content but also spectacular forms of narrative
and publication formats.
11
For a longer version of this argument, see Stein, “Serial Politics.” On serial engagement
in nineteenth-century literature, see Hayward; Okker, Social Stories; Price and Smith.
12
Eco conceives of this tension as a dialectics of repetition and variation (see “Interpreting
Serials”); see also Kelleter, “Five Ways”; Kelleter, “Populäre Serialität.”
INTRODUCING POPULAR CULTURE—SERIAL CULTURE: SERIAL… 5
13
The panorama of nineteenth-century popular serial narrative is nicely captured by the
following (albeit incomplete) list provided by Barton and Phegley: “seduction tales, Gothic
fiction, Newgate novels, city-mystery romances, middle-class sensation fiction, […] dime
novels, imperial and frontier adventures, and detective stories” (1).
6 D. STEIN AND L. WIELE
14
Tatlock and Erlin understand “reception, adaptation, and transformation” as the hall-
marks of nineteenth-century transatlantic cultural transfer (here: between Germany and the
United States) (German Culture, subtitle).
INTRODUCING POPULAR CULTURE—SERIAL CULTURE: SERIAL… 7
cultures in other parts of the globe.15 Despite this obvious limitation, the
work assembled here illuminates a number of blind spots on the transna-
tional map of nineteenth-century serial narrative, uncovering, for instance,
the seriality of Boston-based abolitionist gift books and the budding peri-
odical culture of Brazil, the satirical thrust of the Austrian feuilleton novel,
and the boulevardization of the popular press in France. In this way, the
volume contributes to Franco Moretti’s project of mapping a “geography
of literature” by tracing the “diffusion” of “literature in space” and
“enlarg[ing …] the literary field” (Atlas 3, 5), recognizing the inherent
connection between the “place-bound nature of literary forms” and the
“internal logic of narrative” (5).
Instead of embracing Moretti’s methodology of “distant reading” (see
“Conjectures”), however, our contributors take different approaches and
utilize a number of methodologies to make their cases: from contextual-
ized close readings (Grumbrecht, Süß, Göritz) to genre and media analy-
sis (Bachleitner, Hülk, Wiegmink, Weber), to topical/thematic
investigation (Glaubitz, Steinhoff, Wiele, Stein) and the study of publish-
ing institutions (Musser, Turner), to biographical (Zboray and Zboray)
and transcultural approaches (Tutumlu and Serdar, Groß).16 In doing so,
they recover slices of what Pascale Casanova has called the “lost transna-
tional dimension” of the “world republic of letters,” and they largely sub-
stantiate the assertion that the “literature-world” of the mid-nineteenth
century was structured into dominating and dominated regions, or liter-
ary centers and peripheries—even though these relations were in constant
flux. Examples include Ricarda Musser’s study of Brazilian literary cul-
ture’s initial dependency on French literature and the gaze on Paris as the
center of literary activities, Matthias Göritz’s reading of Heinrich
Börnstein’s Mysteries of St. Louis as an American adaptation (city mystery)
of a French form (the roman feuilleton) written in German by a German
immigrant for German-American as well as English-speaking readers (a
translation soon followed the German edition), and Reyhan Tutumlu and
Ali Serdar’s suggestion that quite a number of English serial novels entered
15
Eastern Europe, Latin America, and Asia certainly warrant their own studies of nine-
teenth-century popular serial narration. The feuilleton novel, for instance, was also a popular
phenomenon in Japan. For analysis, see Law and Morita.
16
Only the chapter by Tutumlu and Serdar utilizes Moretti’s methodology; Turner’s chap-
ter considers a large quantity of texts but ultimately concentrates on the textual proliferation
of The Mysteries of London. For an application of distant reading techniques to nineteenth-
century literature, see Erlin and Tatlock.
8 D. STEIN AND L. WIELE
17
Translation is, of course, a crucial factor in the transnational spread of popular serial lit-
erature. As Casanova remarks, “[t]ranslation, despite the inevitable misunderstandings to
which it gives rise, is one of the principal means by which texts circulate in the literary world”
(xiii).
18
This unruliness is captured in Lehuu’s description of antebellum literature as a “carnival
on the page” and in Stewart’s notion of “reading and disorder” in antebellum America.
19
For an Actor-Network-based take on popular serial storytelling, see Kelleter, “Five
Ways.” On networks in the context of digital approaches, see Alfano and Stauffer; Cordell.
INTRODUCING POPULAR CULTURE—SERIAL CULTURE: SERIAL… 9
On the more general significance of network theory for recent American Studies, see
Reichhardt, Schäfer, and Schober.
20
Cordell writes: “The composition and circulation of texts among antebellum newspapers
offers a model of authorship that is communal rather than individual, distributed rather than
centralized. I propose that an idea of the ‘network author’ accounts for the ways in which
meaning and authority accrued to acts of circulation and aggregation across antebellum
newspapers. This idea of a network-author extends scholarly notions of reprinting, reauthor-
ship, and the social text by identifying composition in terms of writers, editors, compositors,
and readers enmeshed in reciprocal, mutually dynamic relationships of reception, interpreta-
tion, and remediation” (417). On the “culture of reprinting” at mid-century, see McGill.
10 D. STEIN AND L. WIELE
21
“Serial Politicization: On the Cultural Work of American City Mysteries, 1844–1860,”
funded by the German Research Foundation as part of the Research Unit “Popular Seriality—
Aesthetics and Practice” between 2013 and 2017; “Popular Culture—Serial Culture:
Nineteenth-Century Serial Fictions in Transnational Perspective, 1830s–1860s,” University
of Siegen, 28–30 April 2016.
22
Rogin coins the phrase “the American 48” to describe a transatlantic moment of political
upheaval (103). For further analysis, see Streeby.
23
See Hendler’s application of Raymond Williams’s concept to nineteenth-century
American literature. Meer’s analysis of Uncle Tom’s Cabin as a transmedial and transatlantic
phenomenon provides a compelling case study of such structures of feeling across national
boundaries.
Another random document with
no related content on Scribd:
ROMANCE SONÁMBULO
•
San Miguel lleno de encajes
en la alcoba de su torre,
enseña sus bellos muslos
ceñidos por los faroles.
Arcángel domesticado
en el gesto de las doce,
finge una cólera dulce
de plumas y ruiseñores.
San Miguel canta en los vidrios;
Efebo de tres mil noches,
fragante de agua colonia
y lejano de las flores.