Galdrabok Translated Complete With Images
Galdrabok Translated Complete With Images
Galdrabok Translated Complete With Images
The
....
GALDRABOK
An
Icelandic
GRIMOIRE
Stephen
Flowers
Primera publicacion en
Y/:SY
by
Box 612
01 00 99 98 97 96
10 9 8 7 6 5 4 3 2
(C)
1989 Srephen E.
Flowers
No
part
of
this
publication
may be reproduced
electronic
or me
...
chanical,
including
photocopy,
Library
of Congress
Cataloging
in Publication Data
Flowers,
grimoire
edited, translated,
and"
introduced
by
Stephen
E.
Flowers.
p.
em.
Includes a translation of
Galdrabok.
Bibliography:
p.
1. Magic,
Germanic-Handbooks,
manuals,
etc.c.-Earlv
works
ro 1800. 2. Mythology,
Gennanic-Early
works to 1800. 3.
Iceland-Religion-Early
works to 1800.
I.
Galdrabok.
English.
1989.
n.
Title.
BFI622.G3F56 1989
133.4'Y094912-dc20
89-14650
ISBN 0-87728-685-X
Ilustracion de portada
(C)
NH
Printed in the
United
States of America by
Baker Johnson,
Inc.,
Ann
Arbor, MI
Contents
Abbreviations
ix
Acknowledgments
xi
Introduction
xiii
Part
Historical Background
Chapter
I: Historical
Context:
Politico-Religious
Climate
in Iceland
Heathen
Period
(870-1000)
Catholic
Age
(1000-1550)
Reformation
Age
(1550-1650):
Iceland at
the time of
the
Galdrab6k
Chapter
2:
11
Heathen
Period
(870-1000)
11
Catholic
Period
(1000-1550)
19
Reformation
Age
(1550-1750)
21
Chapter
Art
27
The
28
vi
Contents
Text
of the
Galdrab6k
29
Other
Historical
Manuals of Magic
32
The
Two
Traditions
in the
North
35
Chapter
4:
The
Old
Gods
and
The
Heathen
38
The
Demons of Hell
41
Chapter
5: Runes
and
Magical Signs
45
Chapter
6:
Theory
and
Practice
of Magic
in the
Galdrab6k
51
Part
The
Galdrab6k
The
Galdrab6k
59
Appendices
Related
Spells in
Germanic
Magic
Appendix
A:
Other
Icelandic
Sources
83
Manuscript
83
From
the
Kreddur
Manuscript
92
From
Svend
Grundtvig's
Collection
99
From
the
Collection
of Jon
Amason
99
From Various
Manuscripts
Collected
by
6lafur
Davfdhsson
101
Appendix
B:
Heathen
Magic in
Old
English
Manuscripts
105
Contents
Appendix C:
Heathen
German
Spells
Contra
Vermes
The
Merseburg Charms
Bibliography
Abbreviations
Ice.
ON
PGme.
p!.
sg.
st.
Icelandic
Old
Norse
Proto-Germanic
plural
singular
stanza
Acknowledgments
continuing
inspiration
thank Prof. Dr. Edgar Polome, Prof. Dr. Klaus Duwel, Prof. Dr.
John
Weinstock,
Introduction
The so-called
Galdrab6k,'
mosi
important
document
for
understanding
It
is especially
important
in
that
it
give,
went into a
synthetic
national
magical
tradition
in Iceland al
compilation.
No
other
document
of
comparable
not
dependent
on folktales or
indirect
reports
through
quisition or
other
churchly authorities to
reconstruct
the
religious
views of the
galdramenn
(magicians) of
the
day; instead,
we have
direct
written
by the
rna.
is to the
what
the
corroboration of
what
considered,
form of fantasy.
In this volume
the
not
only an annotatec
translation
of
the
complete
Galdrab6k
xiv
Introduc!ion
of selections from
other
written
sources of
Germanic
magical
Germanic
ways
goddesses
survive so well
as in Iceland.
And
what is uniquely
Germanic
tradition,
we will
concentrate
ervation of
the
unique forms of
Germanic
magical practice
herited from
the
heathen
age.
In
the
Gaklrab6k.
Irregularities in
capitalization
HISTORICAL
BACKGROUND
CHAPTER
ONE
Historical
Context:
Politico-Religious
Climate
in
Iceland
establish a
context
the
that
the
religious and
political
development
Heathen
Age, the
Catholic
formation Age.
Heathen
Period
(870-1000)
The generally
unpopulated
with
their
Irish and
Scottish
thralls) who
were seeking
political
of the
Norwegian
king
Haraldr
iuirfagra
about to
conquer
Christian-style
monarchy.
These
rooted in
their
native
heritage-a
sort of
representative
or
publican aristocracy.
There
was
never
priest-chieftains
(ON
godhar,
sg.
THE
GALDRAB6K
godhi),
Althing
(great
sembly), or
parliament,
government
was
minimal
in its
exercise of
central
authority.
Courts
no ability
to
carry out
sentences;
that
kinsmen
often,
committed
that
is, they
would be declared
to
be outside the
protection
they could
be
killed
without
Another
principal
feature of
Germanic
that
the
compensated
by the
criminal.
The
"state"
be able
to
payment
of some
kind, called
weregeld.
Each godhi
held
an
authority
(ON
hordh,
which means
"authority
as a
godhi"),
which corresponded
roughly to a district.
The
authority
the
godhi
inherited,
or subdivided.
The
Icelanders
practiced
brought
with
them-their
age-old
polytheistic
Germanic
heathenism.?
ligion
that
allows for as
much
Icelandic system of
government.
One
man
may worship
Odhinn,
another,
Th6rr;
another,
another
may simply
main."
number
of
Christians
among the
Irish/Scottish
and a few of
their
masters even
converted;
but it is said
that
it
their
families.
The
point
to remember is
that
the
Icelanders
tolerated
these differences.
(Iceland's
chief
foreign
contacts)
It
economic,
and religious
pressures
that
Christianity
was formally
accepted
as the official
religion at the
Althing
of 1000.
Catholic
Age
(1000-1550)
Christianity
by the Icelanders
conviction
on the part
sacrifices
to the Germanic
faith-including
infants-was
allowed to
continue.
Conversion
to the
Catholic
transition
generations and by an
undiminished
Icelanders in
their
godhar
priests.
Others
lent
their
religious duties to
other
relatives-as
leiguprestar
thrall.
heathen
Fridhar6ld-
The
Age of
Peace-in
which the
around 1100,
that
and poetry.
There developed in
the
enter
reasons.
their
private estates,
THE
GALDRAB6K
that
interest in
national
intellectual
the
None of these
developments
of the
church
or clergy in Iceland.
There
was
always
a strong
secular
element
in the Icelandic
church
conservatism
that
continuation
of
national
that
church and the monasteries during this time were forced to reject
devoted
be
mentioned
that
that
The
heathen
At
that
feuding,
emerge
again-with
the added elements of political conspiracy
offices
of the
church.
Although
continue
intervention
An
age of Norwegian
dominance
lasted
domination
began. This
was to last
until
pation.
exploitation
ited between the end of the Age of Peace and the beginning of
Historical
Context
Danish
domination,
landic culture and literature. This was the time when the poems
of the
Poetic
Belda
were
committed
to
parchment,
when Snorri
Prose
Belda
with
their
"National
Catholicism,"
official,
some
domination
the
Reformation
Age
(1550-1650):
Iceland
at
the
Time
of
the
Galdrabok
It
heathen
and
Catholic
past
contained
in the
Galdrab6k
and related
religious
that
actually
committed
to
parchment.
The
Protestant
Luther in
Germany
northern
authorities
domination
of Rome. In 1536
officially
possession,
that
course.
Because
of Iceland's
continued
not
Sources of the
Reformation
forces
convinced
studying abroad.
One
of
the
Protestantism so
attractive
is
that
the'
THE
GALDRABOK
of the
Catholic
church
in
their
Catholic
The
forces
execution
the
ning of any Reformation at
the
full century,
until
the
population at large.
creasing
exploitation
Danish
domination
that
Protestant
churchmen
the
tithe
paid to the
church
the
courts went
The
course, this
net
convicted
of
the crown.
Such
lation because
until
this time
the
old
Germanic-heathen
legal
compensation
(not
the
Throughout
not
without
its benefits.
The
scholarly
humanism
that
developed to some
extent
in Iceland
but especially in
Denmark
gave rise
to
a
concerted
effort by
It
was probably
that
the
manuscript
of the
Galdrab6k
was
nation,
its
cultural
Copenhagen.
collected
at
that
repatriated,
and
other
that
were
not
collected
eaten
in times of famine
or, for
want
of
other
clothing.
CHAPTER
TWO
History
of
Magic
Iceland
W
are
any
other
nonclassical
(i.e.,
non-Greco-Roman)
Eu
behind
a clear record a
idea:
of the
contexts
in
which
not
ani]
have original
heathen
Poetic
Eelda
and
skaldic
pre-Christian
practices
sei
literature.
The
works-semi.
historical yet
embellished
tales-written
between
1120
and
1400.
These,
800-1100).'
Heathen
Period
(870-1000)
The
is
the
Egil's
Saga,
grfrnsson
(910-990),
an
Icelandic
12
THE
GALDRABOK
and worshipper of
Odhinn.
Galdrab6k
represents.
Such
works, along
with
the
like form
correlation
to the "literary"
material
and
The
early period of
Icelandic
two phases:
heathen
and
Catholic.
The
later
Reformation,
or
Protestant,
period
changed
It
was in
the
Protestant
age
that
the
manuscripts
of most of the
galdraboekur
even
begin to
understand
the magical
understand
Germanic
heathen
It
concerning
character
of the
church
during the
Catholic
documents
actually
written
down at
that
heathen
practice of magic.
The
Catholic
synthesis
than
a radical
departure
as well as
culture
in general, is
concerned.
By all
internal
accounts, in the
heathen
prevalent:
galdur
and
seidh(r).
Although
taken
on some moral
notations-the
galdur
"honorable"
and the
seid},
form widely
considered
"shameful" or
"womanish"
-in
reality
there seem to
have
been
originally only
certain
technical
(and
perhaps social)
distinctions
between
the two.
Icelandic
galdur
is
derived from
the
verb
gala
(to crow,
chant)'
and is therefore
dominated
by
the
use of the
incantational
formula
that
is to be
The
original
meaning of
seidh
may also
have
something
to do
with
vocal
chanting),
although
the exact
unclear.'
What
is relatively clear
is
the procedural
and
psychological
distinctions
between
these twc
of
Magic
in
Iceland
13
techniques.
The
practice of
galdur
seems to be more
seidh
appears
more
intuitive
and
synthetic.
Typical of
galdur
would be the
seidh
trance
importance.
It
might
also be said
that
seidh
shamanic practice." I
hasten
to
point
out
that
two
tendencies
though
the "moral"
distinction
is a later
development.
Odhinn
is said
to be the
"father"
of
galdur
and
its
natural
master, but it is
believed
that
he
learned
the
arts of
seidh
dess Freyja.?
It
is also
tempting
to say
that
seidh
is more based on
"natural"
substances), whereas
galdur
ways
of working (with
combinations
graphic signs).
Our
texts show
that
the basic
techniques
and
terminology of
galdur
intact
than
did
those of
seidh.
technique
of working
galdur.
In the practice of
galdur
the magical
dependent
One
traditional
area of
Germanic
galdur
of our texts
inherits
many of its
methods
is
that
of rune
magic.
The
runes (Ice.
rUnar
or
runir)
constitute
a writing system
used by the
Germanic
B.C.E.
to the early
19th
Scandinavia.'
runstafir)
nonprofane
poses from
their
beginnings to the
Scandinavian
Middle Ages
C.E.)
The
word
rUn
in Icelandic
signifies
not
but
"secret,"
or "secret
lore."
14
THE
GALDRABOK
Table 1:
The
Older
Rune-row
Phonetic
Name
Meaning of Name
'fehu
livestock,
wealth
1\
"'iiruz
aurochs
\>
th
'
thurisaz
giant
'"
ansuz
the god
1\
'raidho
riding
<
'kaunaz
sore
gebo
gift
·wunjo
joy
'hagalaz
hail
10
1-
'nauthiz
need
11
"'isa
ice
12
t{
jera
year (harvest)
13
ei
'
eihwaz
yew
14
r::
'perthro
15
-z
'
elhaz
elk
16
'"
sowilo
sun
17
...
teiwaz
the god
Tyr
18
&
b
'berkana
birch (-goddess)
19
'ehwaz
horse
20
P'\
*mannaz
man
21
!'
'laguz
water
22
ng
*ingwaz
23
!Xl
'dagaz
day
24
'
6thala
ancestral
estate
"Indicates
reconstructed
Proto-Germanic
form.
HisWry
of
Magic
in
Iceland
15
From
the
origins of
the
tradition
to about 800 c.
E.
the
older
system of
twenty-four
runes
prevailed
and
uniform fashion
out
Scandinavia.
number
24 seems to have
continued.
In
the
last
heathen
codification
of
the
It
was from
this period
that
many of
the
pre-Christian
aspects of magical
galdrabrekur
the
sixteen
in
each
rune had a
name
as well as its
phonetic
value (usually
indicated
by
the
name.)
poetic
stanzas
connected
to each
rune."
interest
the
1400s and
1500s-a
time
very close to
that
when
compiled.
Therefore,
we
can
speculate
that
the
galdramenn
gicians)
might
detailed
lore of
heathen
runology,
certainly
literate
in runes.
The
system of
the
been
known
to
the
Icelanders,
is shown in
Table
on
page 16.
teach
us directly about the
significance of
what
we will
encounter
galdrabrekur.
First of all,
the
number
16 is
often
found underlying
the
composition
of
the
stave forms in
the
but
they
do reflect
the
formulaic
icance of
the
number
16. Also,
the
not
only in the
spells-where
they
apparently
signify
the
runes they
name
(e.g.,
2)-but
names of
the
"magical
signs" (Ice.
galdrastafir)
themselves, such
as
hagall.
In pagan times
the
runic
honored
members of society.
Traditionally,
runelore
had
been
16
THE
GAWRABOK
Table 2:
The
Younger Rune-row
Phonetic
Number
Shape
Value
Name
Meaning of
Name
¥'
te
money, gold,
livestock
f\
ufo
ur
slag)
\>
rh
thurs
giant
liss
reidh
a riding
k/g
kaun
sore, ulcer
*-
hagall
"hail"
(special runic
name)
i-
naudh(rJ
need, distress
i/e
iss
ice
10
.(
ar
11
s6l
sun
12
tid
Tyr
(the
god) Tvr
13
p/b
bjarkan
birch (goddess)
14
madhr
man
15
I'
logr
water
16
Rly
yr
yew (bow)
interested
in
intellectual
Odhinn,
the
Germanic
god of magic,
death."
It is also worth
noting
that
men
were more
often
than
were
women-a
social
phenomenon
that
History
of
Magic
in
Iceland
The
general
technique
sisted of
three
rune
magician:
(1)
into
an object, (2)
coloring
them
with
blood or dye,
and
ovei
the staves to load
them
with
magical
power."
This direct
tech
nique,
which
is
not
dependent
on the
objective
intervention
01
continued
evidence in
the
galdrabrekur.
continuation
of a practice frorr
early
Germanic
age.
literature
will show
this
One
of the most
interesting
examples
fo:
Poetic
Edda
the
early
tenth
rnessengei
named
Skfmir,
(etin-wife)
threatens
her
with a curse:
thurs-rune
for
thee,
and
three
of
them
lechery
and
loathing
and
lust;
off
shall
scrape
them
as
on
did
scratch
them
if of
none
there
be
need.
12
The
basic
motivation
and
stance
a,
well as
technical
enumeration
of the stave,
incantation,
spells.
Another
famous example
that
clearly shows
rune-rnagica
techniques
is one in the
Egil's
Saga
deteci
poison in his
drinking
hom,
hand.
Then
he took the
hom,
carved runes or
18
THE
GAWRABOK
I
carve
rune
on
the
horn
redden
the
spell
in
blood
these
words
choose
for
your
ears
The
hom
straw.
13
Besides
in
conjunction
with it, we
pre-Christian
times with
certain
holy or
otherwise powerful
natural
substances.
There
reflected in the
galdrabrekur.
In any
event,
Germanic
magical technology
The
world is said to be
constructed
around the framework of a
tree-
Yggdrasill
(the
World-
Tree).
Humankind
Odhinn
from trees: the man from the ash and the woman from
the elm
(embla?).
Another
substance of
extreme
importance
is blood.
The
runes were
often
reddened
with
thought
to have
intrinsic
human or
that
pre-Christian
onto
the
gathered
contact.
14
The
etymology of the
heathen
practice as it is
Proto-Germanic
form L
blothisojan
(to
hallow
with
blood; PGmc.
'blotham,
blood).
Other
than
widely used in
pre-Christian
laukur),
the name of
which
even
as early as
450
C.E.
IS
It is also
noteworthy
that
of Norse gods or
goddesses,
friggjargras
History
of
Magic
in
Iceland
1'
(Frigg's
herb:
orchis
odoratissima
or
satyrium
albidium)
and
bal
dursbra
(Baldur's brow:
cotula
foetida
or
pyethrum
inodorum,
perhaps eye-bright).
Additionally,
certain
sceinar
thought
to have
power:
carvec
with runes or
other
signs.
Catholic
Period
(1000-1550)
The latter part of the age just before the time when the
ga/d.
rabrekur
Catholic
period. A,
politico-religiou,
Catholic
Christian
churcl
which
elements of
the
ancient
native
Heathen
tradition
would naturally
be diminished
both
edge of
the
technical
tradition
began to fad,
establishment
support.
continued
in
a real way for many generations. In a way this is a "dark
age"
Viking
gaklrabrekur
itself.
possible
to speculate
that
the
heathen
tradition
tenms
Christian
tradition.
that
prac-
20
THE
GALDRAB6K
orthodox
forces to be
(That
explicit merger of the old gods and the demons of hell. See
chapter 4.)
The
Christian
tradition
seems tc
formulas.
explicitly
Judea-Christian
certain
the
peculiar to the
Catholic
church,
and so on.
Other
elements,
such as
Judea-Gnostic
formulas (e.g.,
[ehova
Sebaoth
[Yahweh
Tzabaoth],
Tetragrammaton)
Continent
as
it
the
Although
the
heathen
predominates in the
Judea-Christian
tradition.
The
information
Although
heathen
age wher
The
age.
however.
One
(1056-1133).
godhi
(priest-chieftain) of Oddi. He is reputed tc
have been the most learned man of his time, but all of his
writing:
that
reputation,
knowledge,
It
seems
that
the rep
History
of
Magic
in
Iceland
21
that
flicts
than
Halla also
"practiced
the old
heathen
that
she was
"nevertheless
...
"16
Reformation
Age
(1550-1750)
With
the advent of
Protestantism
situation
began
to
prevail. As learning
establishment
was
of
previously
rejected
heathenism.
Catholic
had a
reputation
the fabled
Raudhskinni
book of magic
discussed
in chapter 3.
ends.
I?
reputation
An
imate contemporary of
Gottskalk
Gottskalk's
concerning
him."
counterpoint
Catholic and
Reformation
22
THE
GALDRABOK
Protestant
contrasted magician
figures:
Loptur. Eirlkur, who was a quiet and pious vicar, lived from 163'
the
reputation
of a
practitioner
deriver
from godly
sources-although
tlu
'
histor
that
emphasizes the
character
and leve
Two boys once came to Eirikur the priest and asked him
t<
show them how he would set about raising ghosts. He told then
teeth,
UI
out of a grave.
The
the
other
hom
thank
not
go out c
other
him.
"19
This might be compared with an episode involving Galdra
that
is supposed to be one of hi
most depraved
acts-raising
the
draugur
(ghost) of Bishop
Gotts
Raudhskinnl
that
he died in 1722
20
other
human
motivations
than
abor
the actual practices of any given time. However, in this
area,
technical
detail
events-eve
History
of
Magic
in
Iceland
though
the
When
with
magic we see
certain
though
their
reported practice,
was
leveled.
Christian
period,
heathen
lore
was
ambivalence,
and the
Christian
Devil
It
to
-of
the
other
source
(i.e.,
heathen/diabolical).
Later, especially in the
Protestant
upon with
suspicion-all
wizards
eloquently
symbolized in
the
Galdrab6k
Valholl
Because of Iceland's
peculiar
church
organization
in the
Catholic
country
from
Continental
officially
that
time.
The
Inquisition
became
active on the
Continent
following Pope
Innocent
Ill's bull of
1199.
That
was mainly
directed
even
when heresy
was
not
involved
penetrate
the dark mists of
Thule.
In large
measure this
phenomenon
that
it was
in Iceland!
The
Protestants
on the
Continent
dealing
with
witchcraft
than
the
Inquisition
devastating
in
that
their
focus on
indiscriminate
perse-
24
THE
GAWRAB6K
Reformation
that
witch.
craft
persecutions
came to Iceland.
These
persecutions
nevei
reached
the
genocidal
levels
known
on the
Continent,
when
hundreds of
thousands
were
executed,
nevertheles
historically significant.
The
first
trial
for
witchcraft
the last at
the
Althing
period; however, it is
estimated
that
35C
although
Of
these
This
is in markec
contrast
to the general
pattern
of
witchcraft
accusations anc
certainly suggests
something
tice in Iceland.
This
is generally a reflection of
long-standing
Germanic
tradition,
in
which
0:
women in the
occult
twenty-six
executions (mostly by
burning)
for
witchcraft.
was actually
executed.
Others
who were
convicted
of this crime,
but whose
sentence
was
short
of
death,
were
flogged
or outlawec
(in effect
banished
from the
country).
The
period of most
intensive
witchcraft
persecutions
iI
clearly marked
between
the first
execution
last
pointing
out
that
Iceland suffered
generally
laws,
capital
punishment
of
crimes-murder,
incest, adultery,
theft-as
well as witchcraft.
on
parch
ment
was
evidence
sufficient to
convict
someone of witchcraft.
the
knew
Althing
could
not
impose the
death
penalty
Finally, it is
noteworthy
that
although
it was
not
necessarily
the
poorest or most
ignorant
the
historical
retrospect
the chief
practitioners)
History
of
Magic
in
Iceland
25
Ai;
practiced
direct
evidence
Galdrab6k
itself,
which
was
between
about
1550
and
1680,
including
many years of
the
persecutions.
Here we are
not
dependent
on
secondhand
descriptions
but
it was used by
actual
magicians.
The
same
can
material
recorded in
Appendices
A and B.
The
maining
chapters
treat
practiced
in the
Galdrab6k.
In the
1550-1680
national
thesis of magic
that
strict set of
socioeconomic
and
educational
class
distinctions
in
that
noted
for
their
occult
matters"
and
their
unabashed
pride
in their
heathen
past.
23
CHAPTER
THREE
Icelandic
Books
of
the
Black
Art
esides
the
Galdrab6k,
which
here, the
apparently
once rich
textual
tradition
of
The
folktale,
existence
arts owned by
notorious
book,
were also
reported
which even
contain
summaries of
their
contents.
Otherwise we
are
dependent
on
later
collections
manuscripts whose
contents
are generally
other
than
that
oi
galdur.
containing
Appendix
A.
Christian
somewhere on the
Continent,
perhaps in
Germany
or France.'
cathedral
schools of Iceland at
H61al
(in the
north)
and
Skalholt
of magical activity.
As
noted
material
alsc
into
THE
GAWRAB6K
goodness,
and
Gottskalk
the
Cruel
curious, however,
that
their
Satan
or
Odhinn
as from the
Christian
God); and
in the books
that
mixed
together.
It
seems
that
(not
essarily to the
nonmagicians
judgment
of him)
magic is a
neutral
thing
that
can
unjust.
The
Black
Books
of
Legend
There
importance
in the history
with
thing
that
is borne out by
hard
evidence
is the importance of
such books
and
the
nature
of
their
contents.
The
Raudhskinni
(Red
Leather),
which
Gottskalk
N iklasson
Raudhskinni
is
heathen
written
with
golden letters on
red
parchment
(hence,
Leather").
It is also said
to have been
written
in runes.?
Gottskalk
is reported
to
have
been buried
with
the
Raudhskinni,
and it is further said
that
he
did
not
teach
hundred
years after
Gottskalk's
death
Holar
named
Loptur, or
Galdra-Loptur.
Loptur wished
to
contained
in
Raudhskinni,
Gottskalk
Books
of the
Black
Art
2'
unsuccessful,
shattered by the
encounter
Another
Grdskinn
(Gray Leather).
There
b1
both
originalh
The
i1
interesting in
that
written
in normal letters
(i.e.,
in the Romar
alphabet) and
containing
information
foi
example,
glimugaldur
Infalis!
(palmistry).
The souls of those who read just the first part could still be saved,
the
second part of
Grdskinni
were damned.
written
in
villurunir
(erring runes,
mastered.
contents
Galdrab6k
need to repeat
what
they
establishment
authorities. However, it
is
useful
to recall
that
that
circumstance it is remarkable
that the
Galdrab6k
Text of
the
Galdrab6k
collection
of black magical
spells
tion, but
rather
it is a
collection
30
THE
GALDRABOK
pieced
together.'
addec
to by four scribes working over a period of as long as a hundrec
years.
latter
hal
of the
sixteenth
1-10.
Soon
thereaftei
it was passed on to
another
11-39
40-44.
This latter
galdra.
madhur
What
i,
that
lore-and
thi:
than
Not
added his spells, the book was taken to Denmark, where it cam,
musi
other
no"
J.
"Gothic"
Museum:
in Stockholm, where it is now.
A survey of the
contents
some
interesting tendencies.
There
worked here.
One
i:
Galdrab6k.
an
the
spells
that
formulas.
Often
that
the overal
Icelandic
Books
of
the
Black
Art
31
ancient
Skallagrfmsson,
are a total of
twenty-three
spells using
galdrasrafir,
while eight
written
of formulas
that
galdrasrafir.
Three
spells
employ
neither
rather
make use of
natural substances
that
The
non-Christian
or overtly
heathen
heathen
the time of
the
introduction
of
Christianity.
In spite of this,
that
have a "purely
Christian"
outlook
Christian
figures
or use
Christian
mulas.
There
that
demonstrate
[udeo-Gnostic
roots: 5, 10, 11, 12, 31, 37, 39, and 42. These often make use
of Judaic or
Greco-Gnostic
formulas but
cannot
be
classified
as
Continental
tradition along with the overtly
Christian
formulas.
five
that
pagan
contents
with overtly
Christian
contents.
It is worth
ing
that
might indicate
that
into
the category of
pressed
in the spells of
the
Galdrab6k.
formulas,
less
than
consttucted
32
THE
GALDRAB6K
so as to
protect
shot or the
wrath
generally
beneficent
An
overriding
concern
of
thieves.
There
kunnatta;
see Spell
44)
by which
the magician will be able to "see" an image of the man who stole
from him.
The
last spell
(47)
Besides
these
protective
to
more
aggressive
forms
of magic. These are ten in number, of which four or so are among
wonder they spent so much time and effort worrying about the
"wrath of powerful
men."
Other
Historical
Manuals
of
Magic
Of
course, besides
the
Galdrab6k
no
coherent
that
contain
various amounts of
interesting
lore.
One
of the main
convenient
editions of
them
have not
been made.
the
l Zth century
contents.
The
magical books
(1574-16501)
Pastor
Gudhmundur
Einarsson of
Stadharstadhur
in
1625.
Gudhmundur
Books
of
the
Black
Art
3.
to
the
kreddur
Gudhmundur
that
Jon's books
contained
spell
using the
sator-square?
and "runes"
connected
with biblical pas
sages
Gudhmundur,
to
connect
interpretation
sentenci
Satan
operor
te,
operor
te
Satan.
This he translates as
"Satan
1 an
toil.:"
the
efforts
of
Gudhmundur,
Jon was
condemned
for witchcraf
at the
Althing
not
executed.
contents
of :
galdrabok
The
schoolmaster
handed
it ove
tents.
The
not
The
that
are most in
way,
[four
signs:
hedge-hog tooth,
ginfaxi,
and
satrix."
No.
2e
kgishjalmur
"Conjuration
Thorr and
Odhinn
twenty-three
signs." No
26:
"Conjuration
human
rib-the
Devil i
Thorr
and
Odhinn
with the
verse
sator arepo,
etc."
No. 27:
"To
with the drawing of blood and two signs." No. 29: "To mak
someone
sleepless,
34
THE
GALDRAB6K
hagall
inn
that
a troll of
utburdhur
baby]
will
not drive someone mad, with four signs." No. 77: "To carve the
sleep-thorn for
someone."
hrimthurs
grimthurs
Father
twenty-nine
signs."
The
contents
01
of the
Galdrab6k
appendixes
of this book.
from the late 1400s contains several leaves at the beginning that
than
the average
contents
of the book.
10
These
contain
representations
of the
regishjalmur
anc
gods
(i.e.,
6dhinn
[also as Fjolnir],
Th6rr,
Frigg,
and Freyja)
are
mixed with
[udeo-Christian
figures.
The
other
Their
contents
usually gc
The
readei
fOI
Besides
other
Germanic
areas.
Appendix B has a selection from an Old English leechbook thai
gives
traditional
history of
Germanic
Continenta
German
tradition
important
Indo-European par·
allels.
Icelandic
BooI<.I
of
the
Black
Art
The Two
Traditions
in
the North
35
Although
the
situation
than
northern,
or
Germanic,
region
there
traditions
of magic, the
northern
and the
southern.
They
are
not
of
riding
importance
on
the Icelandic
tradition,
which
of the
Germanic
lands. But
when
Germany
as early as the
tenth
century
or at the magical
teachings
in Sweden in the
sixteenth
century,
traditions-in
the form of
literature
often
translated
in part
into
the
lar-from
the
Mediterranean
to the
northern
lands.
Of
course,
it must be understood
that
the
Mediterranean
"tradition"
was by
this time an
entirely
of elements from
Greco-Egyptian,
[udeo-Christian,
and even
"eastern"
Indian
cults
(e.g.,
Manichaeanism).
This
synthetic
Mediterranean
tradition
northern
tradition,
not
(as with
religion) by brute
economic
force of prestige.
than
in Germany.
There
record of
Wodan's
context.
continues
into
Scandinavia-and
perhaps even
Germany
we find
that
the old
folk
tradition,
although
to a great
extent
superficially
tianized,"
retained
heathen
spirit."
This
tradition
continued
to be
practiced
and on the
heaths,
Mediterranean
tradition
articulated,
and,
36
THE
GALDRABOK
typically, improved by
German
semilegendary Georg
(Johann)
Faustus
(1480-1539?)
to Albertus
Magnus
(1193-1280),
Theophrastus
Bombastus von
Hohenheim
(Paracelsus)
(1493-1541),
and
Cornelius
Agrippa von
sheim
(1486-1535).
The
traditions
was
mutual. An
examination
of the
German
hermetic
magicians will
interest
traditions
were
saturated
with
non-Germanic
ligures
and
entities
that
CHAPTER
FOUR
The
Old
Gods
and
the
Demons
of
Hell
traditional
gods
and
goddesses of the
Germanic
people,
had an
uncanny
Icelandic
national
tradition
of magic
and
folklore.
Although
we find
only
isolated
mention
German
or English
01
even in
other
Scandinavian
traditions,
the
Icelandic
world.
The
reasons
peculiarities of
Icelandic
socioreligious history.
other
Germanic
traditions
of
magic are
concerned,
the
reader
should
consult
the
relevant
The
texts in those
sections
have been
selected
principally
on the basis of
what
traditional
levels of magic,
which
includes the use of
not
only
the names of
the
old
divinities
but
also the
contexts
in which
they occur.
complete
picture
of the
"theology"
and/or
"demonology"
presented
in
the
Galdrab6k
and related
Icelandic texts.
It
is our
principal
the
heathen
divinities
examine
their
relationship
and
apparent
assimilation
to the my
tho-magical
[udeo-Christian
tradition,
both
The
Heathen
Gods
and
Goddesses
In the
Germanic
tradition,
as well as in every
other
indigenous
tradition
over
which
Christianiry
(l)
by being
driven
derground,"
where they
often
other
rejected
entities
(e.g.,
demons),
accepted
or
established
entities.
This
latter
method
common
throughout
all
traditions.
In some cases
the
old gods
were
identified
with
commonly
with
various saints.
These
there
virtual
canonization
of the old
divinities
under
new
ized" names
and
circumstances.'
This
as we
can
be
concerned
here only
with
those
instances
found in
magical texts.
However,
it is
worth
realizing
that
this was a
phenomenon
not
limited
to
the
magical
arena.
By
far
the
most vigorously
represented
of
the
old gods in
surprisingly,
Frey,
Fjolni'
Fengur
Thundur
Thekku,
Thrumui
Figure
1:
Six
galdrasta/ir
recorded
by
Jon
Amason.
The
Old
Gods
and
the
DemoT15
of
Hell
39
of
Magicj-s-Odhinn.
Not
heiti
(Ice.;
other
litanies. For
example,
J6n
Amason
each with a
distinctive
1.)
(2-5)
are well
attested
Odhinn
nicknames.
These
and
other
Odhinn
show
that
knowledge
concerning
the
complex lore of
Odhinn's
various
functions
Galdrab6k
Odhinn's
total
of six spells
and
46).
Of
these, two
(33
and
45)
are for
uncovering
thieves,
two
(34
and
43)
41
is
another-which
is
needed,
given the
461
show
that
Odhinn
can
be found in any
company
indication
points to the
tinued
active-even
if
corrupted-knowledge
ofOdhinn
and his
magical
functions.
Of
the
old ones,
Odhinn
is, as Spell
43
megttugaste
(mightiest).
Perhaps the
second
most actively
represented
is
Thorr.
This
is
not
surprising
either,
pagan
Iceland. In the
Galdrab6k
he is
not
represented
outside the litanies of divine and
43, 45,
and
46.
However, there is
other
evidence
show
that
Thorr's
role in
Icelandic
through
galdrastafur
called the
Th6rshamar
(Thorr's
hammer).
attached
the
solar wheel, or
tika, and is recorded in
the
folktale
material
of Jon
Amason
which
seems
reminiscent
wheel."
Curiousl y
enough,
the
modern
times in
locations
remote from
40
THE
GAWRABOK
Iceland. In England during the late
19th
century
the following
magical
incantation
dialect
of Lancashire:
Throice
smoites
with
Holy
Crok,
with
this
mell
[hammer]
Oi
throice
dew
knock,
One
for
God,
An'
one
for
Wad,
An'
one
for
Lok.
The
Wod
mentioned
here
is obviously Wod{
en),
probably refers to
Loki-all
of
which
points to a survival of an
Scandinavian
German
woman in
North
Carolina
name of Thor{r) in
combination
Trinity
in a
healing
rite."
prominent
divinities
mentioned
in various
divinities'
of the names of
certain
herbs.
Friggjargras
(the
herb of Frigg) is
mentioned
another
herb is called
Baldursbra
Odhinn,
and Baldur
known
for his
invulnerability,
his
the
Hodhur,
At
least one
myth
Galdrab6k,
which
says:
"thou
that
the mythic
Poetic
and
Prose
Eddas
to the
galdramadhur
Although
there
which
single
Germanic
them
to
be
used in litanies
of god names. We see these in spells 33, 43, 45, and 46.
There
worth
noting
about
these litanies.
They
contain
ancient
Ger-
the
Demo",
of
HeU
41
not
way
the
Germanic
Christian
and
Mediterranean
impression is
that
the
[udeo-Christian
in an already
established
magical system.
This impression is
strengthened
by the fact
that
not
only
divinities
of the
Germanic
but also
that
divinities
of the pagan
Germanic
Galdrab6k.
There
are several
mentions
of the belief
that
"shots,"
or
projectiles
hurled
"giants,"
jiimar)
are
mentioned
interesting
gods-Walhalla
(Ice.
Valholl).
holl is the
"hall
to
be a dwelling place in
Asgardhur
(court
battle
certain
continuance
of cosmological
heathen
past
that
of the new
entities
coming to the
north.
The
Demons
of
Hell
Not
Germanic
peoples said to be in
galdramenn
Hebraic
mythology-Satan
and
bub-to
be found
there.
The
42
THE
GALDRABOK
gods:
Thorr,
Odhinn,
Frigg,
Freija, Satan,
Beelzebub,
goddesses
that
dwell in
Valholl."
The
fact
that
Saran had
come
event
first
assimilated in the
north
on
term,
set by the
northern
tradition.
From the
standpoint
net
gods.
To a great
extent,
gods
Christian
mind. As
tim'
Galdrab6k,
aggressive
god.
or demons in their
formulas,
more
Christian
nOI
Galdrab6k
but only
general tendency.
As
noted
the multifaceted
traditional
more
Christian
old gods could feel at home alongside Jesus or Satan. But wher
goddesses
of Valholl ultimately
founc
the company of
Beelzebub
and
Satan
that
That
is be
cause the
Christianization
campaigns of diabolizing
them-turning
It
then no wonder
that
the
heathen
deities of the
north-or
mon
precisely
their
sympathizers and
followers-would
recognize
thei
Christian
"devils." Nowhere i
The
Old
Demons
of
HeU
43
blatantly
shown
than
in a Low German
tismal
oath
from the
ninth
century:
et
respondet:
sacrifices?
respondet:
sacrifices.
and all devilish
works?
respondet:
Thunar
Saxnote
panions.
respondet:
Believest
thou
in
Christ
respondet:
I believe in
Christ
responder:
On the
other
hand,
Catholic
period,
heathen
ideas.
superficially
Christianized, and
Christian
meant
that
Christian
figures
could
next
to pagan deities.
And
as our wondrous
norrhem
sorcerer was so free
magically
that
Odhinn,
the Savior,
It
that
(Ice.
dr6ttinn)
or "god" (Ice.
gudh)
heathen
connotations.
Germanic
entities,
Christo-demonic
entities
is a peculiar one in
44
THE
GALDRAB6K
that
remained
relatively
stronger in Iceland
than
"heathen
knowledge" is equated
that
taken
as magic is
concerned,
the
demonic
entities
were never as
"evil"
nor the
Christian
figures
other
regions.
CHAPTER
FRVE
Runes and
Magical
Signs
the
16th
century
the
ancient
highly
corrupt
state.
However,
the
history of magic
shows
that
confused
forms
can
apparently
still be used
What
is of
interest
for us here
is the way in
which
essential
methods
of
runic
magical
nique-very
different
from those of
the
magic
that
could have
been
imported
from
the
Mediterranean-were
handed
down in
the
Icelandic
tradition.
The
two
major
distinctive
graphic
tures are
the
and
the
use of magical
signs
(galdramyndir)
that
mayor
may
not
have
runic origins.
Another
striking
feature
is
the
very
technique
by
which
this
virtually
identical
with
that
of the
rune magic of
the
heathen
age.
The runes
themselves
continued
to be
known
as a
practical
script in
Iceland,
and we see
them
used to write
inscriptions
in
and
around
some of
the
magical sigils in
Appendix
A, for
relatively
clear
instances
of
runic
writing were
far less
prevalent
than
the
use of
encoded
runic
forms called
viUuletur
or
viUurunir,
which were
meant
to confuse and
conceal
46
THE
GALDRABOK
rather
than
actually
reveal
meanings.
One
of
the
ways in which
runelore was
apparently
compiled
these
spells was to
have
certain
numbers
of rune like
figures
arranged
in a way
that
suggested the
runic
12-19,
variety
of ways in which
the
numerical
systems
and
the
forms of
the
runes
themselves
were used in
There
seems to be an effort to
have
a significant
there
are
twenty-four or
sixteen
or
eight
of
them
in the formulas.
Another
feature
apparently
inherited
from
ancient
runic
magical
practice
is the very
terminology
figures
them.
Most
often
the
to in
Icelandic
as
stafir
(sg.
stafur)-"staves."
This
is
inherited
technical
designation
often
carved
on
ismanic purposes.
The
execution
of these
figures
for magical
purposes is
indicated
by the
Icelandic
verbs
reisa
(to
scratch)
01
rista
(to
carve).
These
are used in
contexts
that
show
that
actual
cutting
or
carving
is
intended
(e.g.,
into
wooden objects) but
also in
contexts
that
show
that
what
is actually
intended
is more
like writing, as
with
on
parchment
or paper.
runic
terminology
died hard.
Probably
the
most
outstanding
single feature of
the
Icelandic
books of magic is
their
use of
complex
at classifying
these
to
grips
with
their
and
their
magical
functions.'
There
seem tc
be three
main
(1)
bandmnir
(bind
runes,
of runes), (2)
galdrastafir
(magic staves,
which
were
perhaps
originally binc
runes but
which
have
become
so stylized as to take on
pendent
lives of
their
own),
and
(3)
galdramyndir
(magic signs,
which seem to
have
always
been
nonrunic
abstract
signs,
sud
Runes
and
Magical
Signs
41
as the
Thorr's
hammer
the
signs appeal
to be
combinations
of runes
and
abstract
main
problem
in any effort to
"decipher"
standing
tradition
of
stylization
and
simplification
(or artificial
complication).
Another
with
their
magical
functions.
If they were
intended
to be
protective
amulets,
they
might
be
called
by
the
Latin
name
innsigli
(sigils) or by the
Icelandic term
vamastafir
(protective
staves).
The
term
stafir
would
then
indicate
magic of an
operative
nature,
meant
to cause
alterations
in
the
environment.
Protective
magic could
be
Christian
and
would
often
with
intent,
but
operative
often
considered
heathen
(or
devilish).
Again,
in the
galdra.stafir
(and
many of
the
bandrunir)
without
having
the
commentaries.
These
given in Figure
1,
on page 38,
with
the
bandrunir
that
have been
stylized in
the
medium
of
pen
and
ink.
Nevertheless,
many of
However,
have
ro do
with
their
functions
and
not
their
forms.
The
words
that
are
highly
obscure in
meaning.
The
",gishjdlmur
(the
helm of awe, or
terror)
7B
and
svefnthom
(sleep-thorn)
The
",gishjdlmur
could
become a very
complex
that
of a
four-
or
eightfold
cross
with
branches
at its terminals.
With
that
give us some
insight
into
their
The
",gishjdlmur
is
mentioned
in the
material
concerning
Sigurdhr
Fafnir-bane.
When
Sigurdhr
or serpent,
named
Fafnir
in
order
to win
the
treasure hoard of
E
N
Figure
2:
Sator-square.
the Niflungs
(Niebelungs),
one
of
the
"objects"
of power thai
he gets is the
aegishjalmur.
This
object
is
not
helmet
but
more
of a general
covering
that
surrounds
the
"wearer"
with
an
awing power
to
terrify
and
The
power i,
concentrated
in or
between
the
eyes and is
often
associated
wit}
the power
serpents
have
to
paralyze
their
prey.
This
is
apparenth
an
ancient
Indo-European
concept,
of the
Greek
drakon-the
one
with
think
of the
Gorgons'
ability to paralyze
with
the gaze of
their
eyes sei
in a
head
surmounted
with
serpents.
Whatever
the origins
01
the
Icelandic
function
Runes
and
Magical
Signs
49
same, but
here
there
are
practical
indications,
not
just mythic
lusions.
The
svefnthorn
is also
mentioned
in
Old
Norse mythic
which
Odhinn
placed one of
the
valkyrjur,
Sigrdrffa (or
Brynhildr),
into
which she could be awakened only by one who could cross the
her
by
Odhinn.
3
This feat
too was
accomplished
by
the
Odhinic
hero Sigurdhr
Fafnir-bane.
Spells
intended
to
put
people
into
they can be
awakened
are
common
in the
Icelandic
the name
svefnthorn
are numerous.
Besides these two
well-attested
gapaldur
(see
note
on Spell 34),
vedhurgapi
(weather
daredevil, to cause a
storm),
kaupaloki
(deal
Ginnir
(a name
ofOdhinn),
Angurgapi
often
that
it is obviously of
southern
origin, no
discussion of magical
figures
in the medieval
north
would be
complete
without
mentioning
most
often
appears inscribed
with
been
touched
on in
connection
with
The
instructions
It
is difficult
to
tell
what
exactly is
meant
by this.
Gudhmundur
Another
interesting
north
is the
fact
that
not
only is it
mentioned
One
fragmentary
example was
recently
found on the
bottom
of a bowl in
Sweden,'
50
THE
GALDRAB6K
or
ee
'"
n
'"
Figure
3:
Inscription
on
the
bottom
of a
bowl
found
in
Sweden.
The
BOOs,
so it
can
be seen that
hundred
years older
than
OUI
indicate.
CHAJPTER
SIX
of
Magic
in
the
Galdrab6k
point
there
into
the north
from the
southern
traditions
basic
northern
remained
intact
chapter
Icelandic
which it is
thought
consistent
ritual
techniques.
One
of the ways we
can
see the
northern
component
is by
elements
north
in
contrast
to the
south.'
The
typical
structure
of
terranean
with
five
particular
functions:
I.
Preparation
(specific to working)
2. Circle
3.
Conjuration
of spirit
4. Address to spirit
5. License to
depart
52
THE
GALDRAB6K
The
preparation
or
arrangement
to the
operation
determination
of an auspicious time
for the
operation.
The
latter
usually involves
technical
astrological
elements.)
circle-really
a complex of magical
diagrams
operation-is
which
the magician
stands and a triangle outside
that
circle in
which
the spirit
pears.
The
circle
functions
as a shield to
protect
the magician
constrain
the spirit.
The
entity
is
then
conjurations,
commanding
threats.
question
is
threatened
with
the wrath of
hierarchies
of
heaven
or hell.
Once
the
what he wills.
Traditionally
(and despite
whatever
revisionist
theorists may say), the spirit does the work for the magician.
The
rite is
concluded
by a license to
depart,
There
are
certain
traits in this
theoretical
working model
that
There
rarely seems
to be any
preparation
for
the
specific working.
It
would seem
that
the
Icelandic
magician
constantly
prepared himself in a
then
ready fashion.
This
is very
reminiscent
of the way Egill
. to need to
protect
appears more
concerned
with
other
humans.)
Although
spiritual
entities
to
the
ttuth
than
And
since the
protect
himself from
the
entities
he
banish
them.
Theory
and
Practice
of
Magic
in
the
Gaklrab6k
5:
Generally,
medieval
Icelandic
workec
through one of a
combination
of
three
(2) spoken or
written
words, and (3)
natural
subsrances. Spel
46 in the
Galdrab6k
shows a
combination
for example.
Graphic
signs
(including
runes and
other
written
characters:
are
thought
to be
conduits
or doorways
through
which variow
powers or
entities
are
directed
to do the will of the magician.
stajir
(staves).
The
actual physical
little
nation
trained
magician
that
any results
car
be expected.
That
concerning
the
famous
galdramenn,
their
scholarly
character;
and on the fact
that
process
that
than
that
except
for
the
most common
signs
(e.g.,
the
regishjalmur
or
Th6rshamar)
repeated,
even
when
b)
the same name, indicates that
it
was an inner
form,
not
an
external shape,
that
"learned."
Words (spoken or
written)
either
to direct
01
entity
or to beseech an
entity
to act
on
behalf
latter
prayer-type formula is
usually found only in spells of a
Christianized
kind. In the
dieval
Icelandic
activate
the
corresponding power or
entity
The
is a well-known
phenomenon
We know
that
into
the
Germanic
famous
depiction
is in the lore
surrounding
Sigurdhr
Fafnir-bane:
serpent
Fafnir,
Sigurdhr
attempts
to
giant
(etin)
because, as we read
54
THE
GALDRAB6K
in the Fafnismal,
"it
olden
times
that
the words
This
ancient
Germanic
the
importation
of]
udeo-Gnostic
Christian-type
spells (e.g., in
the
Galdrab6k
Vitally
linked
to
the
actual things
manipulation
of
constitutes
manipulation
of the actual
things or
entities.
Certain
substances were
thought
to have a predisposition
for use in magical operations, the most typical being blood and
woods
heathen
type of spell.
The
blood of
the
magician or
that
of an animal is
wood-oak,
ash-are
mentioned
33, 36, and 47). In all but the last of these, staves of one kind
or
another
are to be carved
into
the
continuation
mentioned
in several spells.
The
Friggjargras
(orchis
odoratissima
or
satyrium
albidium).
Many
other
to
be
case-by-case
basis.
the
explicit help of outside forces, and the rituals, such as they are,
contrast
with
dition.
the
person of the
Theory
and
Practice
of
Magic
in
the
Galdrab6k
55
human
being.
The
ancient
Germanic
peoples
had
human
being. We can
developed set of
technical
heathen
times
this body-soul
structure
(1)
Uk),
(ON
hamr),
(3) a faculty of
inspiration
(ON
6dhr),
(4) a vital
breath (ON
lind),
(5) a
volitive/cognitive/perceptive
faculty (ON
hugr),
sal
or, figuratively,
skuggi,
shadow), (8) a
manent
(ON
fylgja),
empowering subsrance
that
gives luck,
protection,
to shape-shift (ON
hamingja).4
Unfortunately,
with
the
coming of
Christianity,
the refined
to
Galdrab;.,kur
we only
remnants
of a fragmented system.
What
is clear,
however, is
that
technical
fairly clear
that
animating
or vital
entity
by
sendingar)
core faculty of
"heart
and
mind"
(ON
hugr).
that
protective
formulas are
meant
Other
formulas are
intended
contents
of the
The
who have
stolen
something
mentioned.
56
THE
GALDRAB6K
To
conclude
Galdrab6k
and
related
sharper
focus.
Galdrab6k.
attempt
to
tum
couched
in the magical
forms of
threats
would include a
complex
location
(placing of staves,
etc.,
"in
her name
with
staves);
then
linked with the woman's being and with the magical formulas
by means of the
"etin-spear
that
operation
are inscribed
and
the whole
contained
this has
linked
essential but as yet only general way. This symbolic and graphic
series of
actions
and signs is
then
specific
direction
forms.
to
within
by the magician.
and
a prayerlike
entreaty
to
Odhinn
for success.
(Odhinn
known
in the
ancient
interest
in spells of this
kind.)
common in medieval
Icelandic
operation.
And
again, it should
not
be missed
that
the general
that
practiced
by the
heathen
north.
THE
"
GALDRABOK
THE
GALDRAlBOK
I. A
prayer
for
protection
against
all
kinds
of
dangers
This
prayer
ought
to be
worn
on
oneself
that
threaten
and
weapons.
It
should
also be
one
sees
one's
enemies:
lesus
Christus
Emanuel,
pater
et
Domine.
Deus meus
Zebaoth,
Adonaij,
Unitas,
Trinitas,
Sapientja,
terus.
Creator,
Redemtor,
Suos,
Finis,
unigienitus,
Fons,
Spes,
jmas,
et tu Ergomanus,
Splendor,
Lux,
Grarnmaton,
Flos,
Mundus
imasio,
paracletus,
Columba,
Corona,
prophetas,
Humilas,
For
tissimus,
Atanatos,
lamas,
Lux, tua,
Grammaton,
Caput,
Alpha
et prime
Genue,
Vitulos,
unu
Spiritus
Sanctus,
Helio,
Heloj,
Lamasabactanj,
Consumatum
est
jnclinate
capite,
Spiritus
jesus
vinset,
jesus
imperat,
Redemtor
Deus
Abraham,
Uriel,
Tobiel,
Geraleel,
Gabriel,
Raphael,
Michael,
Cher
ubin,
Cheraphin,
Caspar,
Fert
miram,
Meloiorus,
Balthasar
Aurum,
et
trjva
nomi,
qvis
Super
pontavit,
Solvetur,
Avisibet
petate,
Adam,
Eva, jesus
Nazarenus,
Rex
judiorum,
jesus Chris
tus Filj
Dei;
Miserere mej.
Petrus,
Andrias,
jacobus,
jahannes,
Philippus,
Bartolomeus
Simon,
judas,
Matthias,
qvi me
Defendit
Canibus,
in manus
Comentuum
Spiriturr
meum,
Redemisti
meum
Verita
tue
Amen.'
60
THE
GALDRABOK
2. For
protection
against
weariness
arul
affliction
The
prayer
wrirten
above
must
also be read if
anyone
is
bored
or
and
it will be
stopped.
3.
Agains
trouble
with
childbearing'
Read
the
three
following
words
three
times
into
the
ear of a
woman
who
cannot
be made to
part
with
her
child
in
birth
and
say
the
Pater
Noster
three
times
in
between;
then
things
will get
better:
GALA
TH,
MALGALA
TH,
SARA
THIM.
After
this
lows
three
Pater
Nosters
in
Latin:
Pater
Noster
qvi es in
Celis,
Santilicetur
nomen
tuum,
veniat
Regnum
tuum,
fiat
voluntas
terra
panem
nostrum
qvotidianum,
da nobis
hodie,
et
Dimirte
nobis,
debita
nostra,
Sic ut et nos,
Dimirtimus,
Debitoribus
nostris,
et
ne nos
inducas,
in
tentationern,
Amen
qvja
tuum
est
Regnum,
tua
potenja
et
Gloria
in
Secula
Secuorum
Amen.
4.
To
stanch
blood'
To
stanch
blood
that
is flowing from a
man's
verse
three
times,
with
Pater
Noster
in
between;
but
if you
want
to
stanch
blood
on
the
head,
then
hold
your
thumbs
against
the
eyes
and
say:
Sangvis
maneat
in te,
Sic
ut fecit
Christus
in se,
Sangvis
maneat
in
tua
vena,
Sicut
fetit
Christus
in Sua
pena,
Sangvis
maneat
fixus,
Sicut
qvando
Christus
fuit Crussifixus.
Pater
ter.
To
stanch
nosebleed
for
someone,
write
these
words on
his
forehead
CON
SUMMA
TUM
EST.
5.
Against
headache
arul
insomnia
Against
headache
and
sleeplessness
write
in his
nightcap,
or
under
his
head
in
the
evening
without
him
The
Galdrab6k
MILANT
A
VIT
Al.O'Tl
jEOBOA
FEBAOTH.'
6.
spell
against
evil
when
some
other
incantations
are
problem
If you
want
to
treat
someone,
but some
incantations
(galldrar.
then
himself
if you wish:
Vulnera
Sub qvinis, te
Subtrae
Christe
Ruins,
Vulnen
qvinqve Dei,
Sunt
medisina
tuj.
then
reac
the following (you should also read this if you are reading ove:
yourself):
VULNERA
SUB
QVINIS,
ME
SUBTRAE
CHRISTI
RUINIS,
VULNERA
QVINQVE
DEI,
SUNTT
MEDISINA
ME]
7.
Against
fainting
or
pestilence
of
livestock
One
has
to
onto
one's livestocl
the
left
shoulder
and the
other
To
win a
girl's
love
Likewise,
when
you greet
the
girl whorr
62
THE
GAWRABOK
9. To
cause
fear
in
an
enemy
to
branch'
your
breast-and
see
to
it
that
10. To
get
one's
wish
fulfilled
three
times forward
and
three
times backward
the
outcome
that
you want.
Forward:
Sprend
boll'
manns
Sprend"
11.
Against
the
hate
and
poison
of
fiends
and
enemies
Whoever
carries
the
following sigil on
himself
will
never
be
harmed by any of
the
Fiend's
temptation,
and
active
hate
against him.
Nor
will he
b<
exposed to any
poison
in his food or
drink,
treacherous
dealings.
The
GaUJrab6k
63
12.
Against
distress
at
sea,
dangerous
weapons,
and
sudden
death
cannot
be drowned in the
neither
come to harm;
Helon Heloui
Helion
Gramatus'
13.
Against
harm
from
an
enemy
nothing
all day, and his enemies will not have any power over him.
10
14.
Against
all
kinds
of
suffering
and
danger
torment.
And
worm"
drink."
64
THE
GALDRABOK
15
. To
win
the
love
of a
person
You should write this one and have it with you, and men will
13
\7:<):
s:
.:p.:
16.
To
cause
fear
in
your
enemies
always
14
17.
To
win
the
favor
of
powerful
men
always
The
Galdrab6k
65
18.
For
protection
against
aU
kinds
of
evil
something
that
is evil
[illt],
then
carry these
that
nothing
can harm you, no sword and no
torment;
neither
or drink.
IS
19. To
cause
fear
Carry these following staves with you, and your enemies will fear
you.
16
20.
washing
verse
WASH
MYSELF
thy
fire,
their
spells
[{omulltl.
I wash away from
The
world shall be
kind to me,
with
The
earth
[fr6n]
shall
be gracious to me in goods
[{*I
66
THE
GAWRAB6K
be
successful
that
to
think.
This I bid
[dyrdarkonungur],
so
that
everyone who
MARION
blessed,
jordan,
and
when she found him in the minster, and when she sought him
kings,
that
thou wilt turn away from me and remove all ruin and
ill luck, all malice and all treachery on the part of others, who
through deeds, in
incantations
[I
golldrum]
and through
tations, or in
whatever
18
21. Bymie
l9
-praver
HEAR
THOU
ghost
[andi],
[sal],
[lfkama],
and hearing, tasting, smelling, and feeling, for flesh and blood,
veins and sinews, cartilage and bone, bowels and all of my body's
movements and
connections.
to
move, and
to be
strengthened
20
from the inside and outside, when I bow down and when I rise
trinity-AOONAI]
AGI]OS
OTHEOS
AGIjOS
YSKYROS
AGIjOS
ATHANA-
The
Galdrab6k
67
THOS
ELEYSON
YMAS ZEBAOTH
EMANUEL-save
me,
that
threaten
from land, from the
waters and sea, from all beasts and monsters of the ocean, birds
and beasts
that
fire
and claps of
thunder
[reidar
thrumum],
and from all dangerous phases of the moon, from magical poison
[af
eitre
{iolkinga],
words
and
works
worms,
flying
shots from
them"
that
daily are going out inro the darkness of this world. Protect me,
to
death, and in the other world after death, thou lord god, who
ever lives and rules in holy, perfect trinity, one god in all
ages
of
ages.
Amen.
22. Days
that
bring
bad luck
days
that
4th
In April the
8th
and
lath
In June the
lath
and 15th
In July the
lath
and 13th
In August the
lst
and 2nd
lath
In
October
lath
5th
lath
68
THE
GAWRAB6K
23. To
be
able
to
count up
playing
cards,
which
are
face
down
13
1 : 739 King : 6 : 5
4:
Knave:
8:
Queen
10.2
24.
The
109th
Psalm
of
David
Z4
God do
not
be silent
concerning
locked
their'
strive against me
without
cause.
Because I love them, they are against me, but I pray. They
hate
for love.
not
When
Z6
another
take his
office.
May his
children
widow.
May his
children
that
be
goodness
and
on
next
generation.
fathers be remembered and put before the face of the lord, and
May the lord never forget them and the memory of them
The
Galdrab6k
69
even
those
filled
And
not desire blessing, therefore it will stay far away from him.
And
as he
clothed
ment, so it will run into his bowels like water and into his bones
liken to
butter.
garment
in which he is clothed,
and liken to a belt with
which
fitting. May
that
happen
27
consolation,
helpless-my
heart
is
broken in two
within
me.
shadow"
And
their
So
that
that
that
thou,
bless;
if they
then
have
them
servant
rejoice.
clothed
in disgrace,
Greatly, I want to
thank
the lord with my mouth and to praise
hand
so
that
29
70
THE
GALDRAB6K
25. A
washing
verse
brightness of thy
fire,
enemies, and the wrath of mighty men and of all those who have
evil
intentions
be stemmed, so
that
they will greet me gladly and may they
laughingly look into my eyes, and the greatest good deeds will
be on my tongue.
May god behold me, and may good men, as well as every
that
bring
nothing
but
ings-it
that
I bear between my
may the world and the land be gracious to me. May my enemies
Saint
Maria
was
delighted with her son when she sought him for three
days
and
33
May
their
shaper-Jhesu
Christi. May
their
rum
down into the sea, may god release their wrath and hate
from
an<i
Daniel
from the pit of fierce beasts, Moses from the power of the pagan
people. Read this while you wash yourself and look three
times
34
26.
For
the
wrath
of
mighty
men
01
mighty men, so
that
look
of men. God will behold me, every man will gaze upon me
witl:
The
Gaklrab6k
71
eyes
that
bring good
fortune-I
my
brows-may
Read this three times down into the bowl of your hand,
while having water in your hands, and also read a Pater Noster
each time.
27. To
play
joke
on
someone,
so
that
he
cannot
hold
his
food
down
the
whole
day
long
into
whatever
he eats
that
day will
be of no use to him.
J5
28. An
antidote
for
the
previous
enchantment
If he does
not
get any
better
by himself,
then
milk, with
bleached
into
it; this
can also be
done
29. To
hinder
person
from
coming
to
your
house
If you
don't
want
then
carve
this stave
into
rowan
wood"
her
highest stead,
with
the sun
[riett
s",lis]
widdershins
[ranga-s",lis]
onto
which
THE
GAWRAB6K
thorn
grass
[thistle]"
and
then
30.
To
kill
another's
animal
onto
footprint of
another's
horse;
then
offended you
without
cause.
Conceal
hoofprint.
31.
Against
troll-shot
38
flies
toward you,
then
away:
BUMEN
SITTIMUS
CALECTIMUS
ME T ASUS
ELI
ELOI SIEBAHOT
ELEM
VE A 0 NAJ
The
Galdrab6k
73
32. To
put
someone
to
sleep
then
alder wood" and lay it under his head, and he will surely sleep
33. To
find
out a
thief
millefolium
40
into
say]:
the
staves,
that
the shade
[skuw141
of
the one who has taken it appear in the water, and
that
the name
[iotun
villum],
42
say]:
Odhinn"
goddesses
74
THE
GAWRAB6K
me so
that
I will have
success
in this matter.
34.
To
bewitch
a
woman
and win
her
love
except you, make a hole in the floor in a place where she will
[iotun
geira
blod]"
and draw a ring of water around it, as well as her name and these
staves:
and threefold
divlngf
Molldthurs-
45
and Madhr-runes,
bladh,
naudh,
komia,
and
gapalldur"6
and
then
read this
tionr"
I look upon thee and thou givest me the lust and love
01
all thy
heart
[hugur].
Thou
be
Odhinr
read"
"women-runes":"
that
thou
will
lovesi
me with all thy heart. This shalt thou feel in thy bones as i
The
Galdrab6k
75
thou
burnest
half
as badly.
Thou
wilt
me-thou
shalt
freeze on thy
feet and
thou
wilt
never
meet
with
honor
or happiness.
Sittest
thou as if
burning,
with
thy
hair
rotting
out;
rent
are thy
clothes-unless
thou
wilt have me of
thine
35. To
find
out a thief
bone
and
then
36. To
find
a thief
SO
and lay it
under
there:
76
THE
GALDRABOK
37. A
way
to
get
satisfaction
in
legal
case
If
you want
to
QUIA
LEX
TUA
MEDI
TASIO
MEA
ESP
Backward:
MEDI
TUA
LEX
QUIA
VIVAM TUE
MISERACIONIS
MICHl VIENIA
T.
38. For
the
protection
of
your
horse
Read this verse over your horse when you come to unsafe
places;
then
COGNOVI
DOMINE CUIA
ECUIT AS JUDIJSIA
TUA
HASTE
MIE.52
39.
Against
troll-shot
flying
SITTIMUS
CALECTIMUS
ME T ASUS
ELI
EWE
SIEBAHAT
ELEM
VE A 0
NAJ."
40.
To
find
out a
thief
Against
theft
that
it
then
go back
then
and you will be able to see the one who stole from you.
The
GaldrabOk
77
41.
Against
wrath
To still all kinds of wrath make rhis stave on your forehead with
that
I bear
between my
eyes-wrath
blessed
son
when
55
in the
name of the Father and the Son, and the Holy Spirit:
And read:
0lvir,
Odhinn,
Evil
One"
two!"
42.
Against
hate
yourself"
at once with
these words:
Trepa
f·
tetra
15
Grammaton
+:
Alpha
Et
+:
Ageos
+:
agios
otheos
+:
adonaij
43.
To
make
woman
keep
quiet
If you do
not
her
1],
then
Homa,"
78
THE
GAWRAB6K
not
And
you
should have this stave next to your breast.
Odhinn,
Frigg,
Freia,
Satan,
Beelzebub,
goddesses
that
dwell
in
ValhOll.
Odhinn!
44
To
find
out a thief
If
through
you,
then
take a little
thorn
bush"
and wear it so
that
you are
Then
then
eye,61
BUSKAN
LUCANUS
the stave
And
say:
FORTUM
ATUM
EST .
The
Galdrab6k
79
the
shall be cast by
the
strongest.v
and
that
[should]
be [made
of]
63
45.
Another
way
to
uncover
thief
If anyone wants
another
bottom
of a bowl with a
flow
from your right hand, and drip the blood around the stave.
Then
millefoUum,
water should
be
taken
midsummer
that
The
And
then
ask on
account
never-ending
that
the
gods
their
Frigg,
Beelzebub,
6dhinn.
46.
Fart
runes
Write these staves on white calfskin with your own blood; take
the blood from your thigh and say: I write you eight
ass-runes,
80
THE
GALDRABOK
nine naudh-runes,
thirteen
thurs-runes
64
- t h at
belly with bad shit and gas, and all of these will plague thy belly
with great farting. May it loosen thee from thy place and burst
neither
wilt be as weak as the fiend Loki, who was bound by all the
gods:
Spirit;"
Shaper,
Odhinn,
Beelzebub,
helpers,
the
Notke,
Vitales.
't
r-
;;').
4-E'lJ;
47. How one
can
get
the
helm
of
hiding
hiding,66
then
and pour blood from under your big toe on your left foot onto
it.
Then
the
egg goes back under the bird, and let it sit upon
the
chick and
bum
it on oak-wood.
Then
put the burned chick in a linen sack and wear it on your head.
RELATED
SPELLS
IN
GERMANIC
MAGIC
APPENDIX
Other
Icelandic Sources
Huld
Manuscript
was
collected
by
Geir
Vigfusson of
The
material
contained
in
compared to the
contents
of the
Galdrab6k.
As presented here,
each of the
galdrastafir
or
galdramyndir
tions for making it are given, occasionally along with its effects.
1.
Galdraholl
(hall
of
magical
incantations):
Araton
Helga
Adona,
etc.)
84
THE
GAWRABOK
2. A
galdrawluskip
(ship
of
magical
numbers):
and
Gapi,
cf.
Angurgapi.)
3.
Kaupaloki
(deal-closer"):
Cut
want
buying
and selling.
4.
Another
kaupaloki:
Cut
success.
Appendix
5.
Brynslustafir
(whet
sign):
other
one belov
then
whet under
the
6.
Draumstafur
(dream
stave):
it:
then
you wil
86
THE
GALDRABOK
7.
Draumstafur:
(manndrepseik)
and
lay it under the head of the one who should, according to your
without
8.
Draumstafur:
Night
9.
Svefnthom
(sleep
thorn):
This sign would be carved on oak and laid under the head of
that
he can
not
awaken until
it is taken away.
Appendix
87
10.
Lukkustafir
(luck
staves):
Whoever
with
him will
meet
no bad luck,
neither
'on sea
nor
on
land.
11.
Solomon's
innsigli:
This one is
carried
for
protection.
12.
Rodhukross
(crucifix):
Insignia of St.
Olafur,
which
one
carries fot
protection.
88
THE
GALDRAB6K
13.
Vegvisir
(signpost):
If this sign is carried, one will never lose one's way in storms
0:
14.
Herzlustafir
(strengthening
staves):
strengthen
your courage.
15.
Ottastafur
(terror
stave):
Carve these signs on a small oak plate and throw it at the feet
of your foe to frighten him.
67
Appendix
8'
16.
Dreprun
(killing
rune):
If
possessions,
ther
hoofprint
of his horse.
68
17.
Feingur
(catch
or
booty?):69
If
pregnant
it
to her to eat.
18.
Ldsahrj6tur
(lock
breaker):
Lay this sign on the lock and blow into it. [The runes read
Troll
all
taki
(mellu,
taki
djofu[ll]
so
braki,
which translates: Al
90
THE
GALDRABOK
trolls reach
into
that
it will
break.]
ott
"'An
'tAYI
11HHttJ
19.
Th6rshamar:
other
witcheries.??
20.
Thj6fastafur
(thief's
stave):
threshhold
collapse
when
committed
an act of
Apperulix
A
91
21.
Thj6fastafur:
then
that
he eats from.
22.
Thj6fastafir:
man-killing
oak and
71
23.
Thj6fastafir:
[valbjiirk]
thief
in your sleep.
72
92
THE
GALDRABOK
24.
Thj6fastafur:
This sign is to be
carved
at
the
full
moon
at
high
tide on the
inside and
outside
of
the
bottom
of a
washbasin."
From
the
Kreddur
Manuscript
This
manuscript,
found in Evjafjodhur, was
written
or copied in
the late
nineteenth
century,
but
linguistic
evidence
shows it to
be copied from a
seventeenth-century
original.
1.
Have
this
sign
on
gray
paper
under
your
left
arm
when
you
are
talking
to
somebody.
Appendix
93
2. To
have
victory
in
business
with
all
people:
it
that
3. When you
carry
these
staves
with
you,
you
will
surely
overcome
your
foes.
4.
Dunfaxi:
If you want to win a law case, carry this sign with you if you
believe in it. It is
cal1ed
dun
faxi
to
be held.
It
should be
94
THE
GALDRAB6K
5. So that
you
will
not
die
in
the
water:
6.
Against
sleeplessness
and
bad
dreams:
7.
For
the
bite
[of a
fox]:
put
them
Appendix
A
8.
Carry
this
sign
with
you;
it
protects
from
all
sorcery.
74
9.
Have
this
sign
in
your
right
hand
against
all
fear
of
witchery.
.
LfJ
=-'
CJ'-..e
hrh
10.
Have
this
sign
in
calfskin
in
front
of
your
breast
if you
want
to
send
back
to
him
that
which
he
has
sent
to
you
[i.
e.L any
harmful
sending].
96
THE
GALDRAB6K
11.
So
that
you won't
get
any
shame,
whatever
comes
up
against
you,
make
this
sign
with
the
ring
finger
of
your
right
hand
with
spittle
on
your
forehead.
)))
12.
Against
foreboding
when
you
go
into
the
darkness:
hriseiki]
YOUt
left atm.
+ffXf
13. To
put
someone
in
bad
mood:
clothes
at
tho
Appendix
97
14. To
discover
a
thief:
Cut one of these signs on a bronze plate and have under it the
hair of a black
uncastrated
tomcat
on the three
nights
thief
appears to
you in a dream.
15
. To
discover
thief:
Draw blood from above the nail of your left middle finger and
therewith
Stick it under your cap and sleep with it by the old moon until
16.
1f you want
to
get
a
good
and
true
friend:
them
in the
nest
{titlingur:
anthus
pratensis
or
plectrophanes
nivalis}.
Then
the
other
that
this is
that
you wish
that
it never part from
98
THE
GALDRAB6K
that
he does
not
One
17. To
discover
thief:
Take
friggjargras
[an orchid,
habonaria
hyperboreaL
let it lie fc
three nights in water, and lay it under your head when you ar
sleeping;
then
you will see him.
18.
To
make a
helm
of
hiding
[Ice.
hulinshjalmurl:
that
has
not
and take out its heart. Take a piece of spruce wood and split i
heart
th
earth where the field and unfertilized land come together, an,
nine
Ther
created
a stone there in
that
place. Carry it
wit!
you.
19.
So
that
woman
will
love
man
very
much:
chopped
dove
heart
tongue, and the one whom you kiss first will love you above al
titlingur]
so
that
the
nine
nights. Take
them
other
one
yourself.
Then
she
wi]
love you.
20. If
someone
wishes
to
still
the
anger
of
his
foe:
flies
over it h
should hold his hands in the water and make the following rune
Appendix
off:
From
Svend
Grundtvig's
Collection
This
collection
nineteenth
cen
tury.
It
Collection
in
Copenhagen.
Then
are four recorded signs from this collection, all very complex an,
Astros:
The
protective
sign
that
Astros.
that
can be used
According to Snorri.
75
From
the
Collection
of
Jon
Amason
Amason
published a great
collection
of Icelandic folktales ir
the
nineteenth
century
that
contained
many bits and
piece!
100
THE
GAWRABOK
of magical lore.
The
esting:
magical
signs
named
gapaldur
and
ginfaxi
can
be used
in
glfrnagaldur
(wrestling
magic).
The
gapaldur
ginfaxi
is placed under the toe of the left.
Then
a verse is to b
spoken, for which four variants are given. They all begin
Gapaldur
under my heel
ginfaxi
under my toe,
and conclude:
possessing
me]
or
skratti]
or
strengthen
andskoti]
or
16
2.
There is a
simple
helm of awe
working:
eyebrows,
Pegishjalm
er
eg
ber
bear
the
helm of awe
milli
!>rUna
mer!
between my brows!
3. A
washing
stave:
Fj6n
thvrer
eg
af
mer
fjanda
minna,
rann
og
reidhi
rikra
manna!
of my foes,
of rich
[powerful]
men!
Appendix
101
One
other
intresting
and
detailed
set of
instructions
for
using
the
Thorr's
hammer
is given by
Amason
translatec
by Jacqueline Simpson.
77
From
Various
Manuscripts
Collected
by
Oldfur
Davfdhsson
few
other
Davfdhsson's
collection
published in
'903'
Three
kreddur
instructions.
1.
Brynslustafir
(whet
sign):
Carve on a
whetstone
with steel.
"
l'
11.
.s
:t
l'
11\
1-
It
'k
r
s
"'k.
11
2.
Sdttgjafar
(reconciler):
parchment
and
without
102
THE
GALDRAB6K
3.
Varnastafur
Vladimars
(Waldemar's
protective
stave):
It increases
popularity
Germany
and is therefore the best of these
ancient
signs. It should
not
be carved or
written
on anything
tormented
by
something
evil, and
then
it should be
written
with
egg and
put
in the headdress
of
the person.
.,
()
'0)
?
4.
For
"ghost
spots"
(Ice.
draugablettir):
If
a ghost
that
attack
someone"
is successful in
touching him,
then
behind
black spots.
The)
that
eventually
kill him if
nothing
The
means to
use
against this is
explained
here:
One
with an
edhalstlil
or
segulstal
[1.
the
Pater
Noster
three times;
then
they will
not
farther.
Then
f01
Then
hack
three, six, or
nine
If
all this i,
Appendix
103
5. To
bring
forth
deceptions
of
the
eye
79
and
to
know
how
to
do
them:
Take eagle claws, sparrow claws, raven claws, falcon claw, dog
paw, cat paw, mouse paw, and fox paw.
Take
them
in water
that
a stream that]
flows
to the east.
Then
put it in an unused
linen
bag
drink the
extract.
Then
hold
head
and
command
what kind of
deception
thought
up for him.
6.
Sleep
thorn:
Take the
heart
broth
into it.
Then
dry it for
thirteen
sun does
not
shine
without
7. Take
the
needle
with
which
one
has
sewn
dead
man
into
his
shroud:
Stick it from
underneath
into
the table at
which
nothing
not
be able
to get
their
food
down-even
taken
away.
APPENDIX
JB
Heathen
Magic
In
Old
English
Manuscripts
excellent
collection
in his
Anglo-Saxon
Magic.
80
The
that
contain
Leechbook
(MS
Regius
120
mid-tenth
Lacnunga
eleventh
century).
are primarily filled with medical charms, and much of what they
contain
is directly
translated
from
Greek
The
Lacnunga,
especially,
contains
There
other
manuscripts in which
Old English magical spells have been found. Because of the vast
to the
Germanic
heathen
pantheon
the most
interesting
the Nine
Wort
Spell"
for
snakebite
from the
Lacnunga:
Remember
thou,
mugwort,
what
thou
madest
known,
what
thou
hast
adorned
at
the
"Great
Proclamation"
melde]
106
THE
GALDRAB6K
Una
thou
wast hight-oldest of
worts,
thou
hast
might
against
three
and
against
thirty,
thou
hast
might
against
venom
and
flying
shots,
thou
hast
might'
gainst
the
loathsome
one
that
fares
through
the
land.
And
thou,
way
bread,
mother
of
worts,
open
from
the
east,
mighty
inside.
Over
thee
creaked
carts,
over
thee
rode
queens,
over
thee
brides
sobbed,
over
thee
bulls
snorted.
All
thou
withstoodest
and
hast
rushed
against
them.
Thus
mayest
thou
withstand
venom
and
flying
shots,
and
the
loathsome
one
that
fares
through
the
land.
"Stune"
hight
this
wort,
it
waxed
on
stone,
it
stands
up-
against
poison,
it
strikes
against
pain.
"Steady"
it
is
hight,
it
strikes
against
venom,
it
drives
out
the
hostile
one,
it
hurls
out
venom.
This
is
the
wort,
that
fought
with
the
worm,
it
has
might
against
venom,
and
against
flying
shots,
it
is
mighty
against
the
loathsome
one
that
fares
through
the
land.
Make
fly
now,
thou,
venom-hater,
the
greater
venoms,
thou
the
greater
conquer
the
lesser
venoms
so
that
he
is
cured
of
both.
Remember
thou,
mayweed,
what
thou
madest
known,
what
thou
sought
at
Alorford,
so
that
never
a man
should
lose
his
life,
after
mayweed
was
made
ready
for
his
meat.
This
is
that
wort
hight
"wergulu."
It
was
sent
by
seal
across
the
sea-ridge,
vexing
to
venom,
boon
to
others.
Appendix
It
stands
against
pain
and
strikes
against
poison,
it
has
might
against
three
and
thirty,
against
the
hand
of
the
fiend
and
against
great
fear
against
the
witching
of
mean
wights.
There
the
apple
did
it
against
venom,
so
that
[the
loathsome
serpent]
would
not
live
in
the
house.
Chervil
and
fennel,
two
very
mighty
worts
were
wrought
by
the
wise
Lord,
holy
in
heaven
as he
did
hang;
he set and
sent
them
to
the
seven
worlds
to
the
wretched
and
rich,
as a
help
to
all.
11
These
nine
are
mighty
against
nine
venoms.
worm
came
slithering,
but
nothing
he
slayed.
For
Woden
took
up
nine
wonderous
twigs,
he
struck
the
adder
so
that
it
flew
into
nine
pieces.
Now
these
nine
worts
have
might
against
nine
wonder-wights.
against
nine
venoms
and
against
nine
flying
shots
against
the
red
venom,
against
the
wretched
venom
against
the
white
venom,
against
the
purple
venom,
against
the
yellow
venom,
against
the
green
venom,
against
the
black
venom,
against
the
blue
venom,
against
the
brown
venom,
against
the
crimson
venom,
against
worm-blister,
against
water-blister,
against
thorn-blister,
against
thistle-blister,
against
ice-blister,
against
venom-blister.
If any
venom
comes
flying
from
the
east,
or
any
from
the
north,
or
any
from
the
south,
or
any
from
the
west
over
the
people.
108
THE
GALDRABOK
Krist
stood
over
all
sicknesses.
r
alone
wot a
running
stream
and
the
nine
adders
beware!
Mayall
weeds
spring
up
by
their
roots,
the
seas
sliP
apart,
all
salt
water,
.,;hen
blow
this
venom
from
you .
Mugwort, waybread,
open
leather,
mayweed,
nettle,
crab-apple,
chervil, and
fennel.v
old
them
with
juice of an apple.
Then
fennel
and
boil it
with
the
paste and wash it
with
beaten
egg
both
before
and
after.
three
the
worts [herbs]
them,
and
on
And
sing
the
spell into
the
mouth
and
into
both
ears,
and
on
the
wound before
APPENDIX
Heathen
Magic
In
Old
High
German
Spells
T:
is no
ancient
German
collection
of spells as there
mosr
ancienr
formulas of all surviving Indo-European
German
spells-the
Second
Merseburg
Charm
tenth
Contra
Vermes
older
than
the
Old
High
German
by A. Kuhn in 1864.
83
Another
way
figures
from
Germanic
ones.
The
fact
that
heathen
versions
throughout the
Germanic
world.
The
overall historical
pattern
suggests
that
many,
heathen
originals.
The
First Merseburg
Charm
110
THE
GAWRABOK
in
the
Poetic
Edda-for
example,
in
the
"Havamal,"
stanza
149
and
in
the
"Gr6galdr,"
stanza
10,
where
magic to
break
fetter
is
mentioned.
Contra
Vermes
Go
out,
worm,
with
nine
wormlings,
out of
the
marrow
into
the
bone,
from
that
bone
into
the
flesh
out
from
the
flesh
into
the
skin,
out
from
that
skin
into
this
arrow.
84
Lord,
so
will
it
be!
The
Vedic
correspondence
is from
the
Rig-Veda,
X, 163, whicl
catalogs
the
various
parts
of
the
body from
which
the
disease
removed
in a very
similar
way.
85
The
Merseburg
Charms
Once
there
were
sitting
lofty
ladies"
sitting
here
and
there
some
bound
bonds,
some
hemmed
the
warrior
bands,
some
picked
at
the
fetters,
so
the
hasp-bonds
break,
and
the
warriors
escape.
II
Phol"
and
Wodan
were
riding
in
the
wood
when
the
lord's
[or
Baldr's]
foal
Apperulix
sprained
its
foot.
Then
Sinthgunt
enchanted,
and
her
sister
Sunna;
then
Frigga
enchanted,
and
her
sister
Valla;
then
enchanted
Woden,
as
he
could
so
well:
for
bone-sprain
as
well
as
joint-sprain;
bone
to
bone,
blood
to
blood,
limb
to
limb,
so
that
they
are
linked
again!
11
The
Vedic passage
corresponding
Atharva
Veda
about
500
B.C.E.
which
together
together
with
joint;
together
let
what
together
over."88
But
the
through
out the
Germanic
Woden,
perhap
One
of the mos
recent
recordings of this
ancient
Scot
land:
The
Lord
rade,
and
the
foal
slade;
he
lighted,
and
he
righted,
set
joint
to
joint,
bone
to
bone,
and
sinew
to
sinew.
Heal
in
the
Holy
Ghost's
name!S'
Introduction
1. Edition by
Nat.
Lindqvist, En
isliinsk
Svartkonstbok
fran
talet
nason,
islenzkar
Thj6dhsogur
og
IEfintyri,
Prentsmidhjan
Holar,
1954-1961).
Amason's
edition was
first
published in
1863-1864.
Convenient
translations of
two books,
Icelandic
Folktales
and
Legends
(Berkeley:
Legends
of
Icelandic
Magicians
Chapter
History
of
the
Vikings
Press,
1973), p. 282ff.
2.
The
best survey of
Northern
114
THE
GAWRAB6K
able in English is
that
of E. O. G.
Turville-Petre,
Myth
aruJ
Religion
of
the
North
(New
York:
Holt,
Rinehart
and
Win·
that
oi
Jan de Vries,
Altgermanische
Religionsgeschichte,
2d ed., 2
1956-1957).
convenient
history of Iceland is
that
oi
Knut Gjerset,
History
of
IcelaruJ
(New
York:
Macmillan,
1924).
4.
An
excellent
Einarsson, A
History
of
Icelandic
Literature
(New
York:
johns
Chapter
1. See Einarsson, A
History
of
Icelandic
Literature,
p.
122ff.
2. Several
surveys
sagas
exist, but
unfortunately,
none
treatment
in English is
that
The Witch
Figure,
ed. V.
41.
Germanic
gealdor
and
in Old High
German
gals
tar.
5. No clear etymology of
seidh(r)
6.
Seidhr
Sejd
7. Snorri Struluson,
Heimskringla,
Notes for
Part
glish is
that
of Ralph Elliott,
Runes:
An
Introduction
(Man.
chester:
Manchester
University
Press,
1959). A more
imaginative approach is
that
of Edred Thorsson,
RunelorE
nineteenth
century are/found in
Wolfgang
Krause's
work,
Runen
m.
9. A complete, if old,
edition
Runic
and
Heroic
Poems
of
the
Old
Teutonic
Peoples
(Cambridge: Cambridge
Runelore,
pp.
93-104.
10. For
convenient
interpretations
of the god
Odhinn,
see
ville-Petre,
Myth
and
Religion
of
the
North,
pp.
35-74,
and
Georges Dumezil,
Gods
of
the
Ancient
Northmen,
ed. Einar
Press,
1973),
pp.
27-42.
Fora
lore,
pp.
178-182,
189-199.
treatment
phen E.
Flowers,
Runes
and
Magic
(New
York:
Lang, 1986),
pp.
153-166.
translation
of Lee M. Hollander in
The
Poetic
Edda,
Press,
1962),
p.72.
translation
of
Hermann
wards,
Egil's
Saga
(Harmondsworth,
p. 101.
sagas
Eyrbyggja
Saga,
chap.
4. See the
translation
of
Hermann
Edwards
(Toronto: University of
Toronto
Press,
1973), p. 40.
15. See
Flowers,
Runes
and
Magic,
p.
249ff.
Legends
of
Icelandic
Magicians,
p. 33ff.
History
of
Iceland,
pp.
270-272.
116
THE
GAWRABOK
18.
See Simpson,
Legends
of
Icelandic
Magicians,
pp.
37-44.
19.
See Simpson,
Legends
of
Icelandic
Magicians,
p.
56.
20.
See Simpson,
Legends
of
Icelandic
Magicians,
pp.
73-79.
21.
¢lafur
Zeitschrift
des
Vereins
fur
Volkskunde
13 (1903):
150-151.
occult
phenomena,
and
Icelandic
Review
17:4
(1972),
30-34.
23.
The
Sveinbjorn
Beinteinsson, who
Asatruarrnenn-those
fEsir.
Chapter
I.
See Simpson,
Legends
of
Icelandic
Magicians,
p.
19.
2.
157.
3.
See Simpson,
Legends
of
Icelandic
Magicians,
pp.
73-79.
4.
157-158.
Lind-
quist, En
isliinsk
Svartkonstbok,
pp.
21-23.
6.
160-167.
49.
interpretation.
9.
267-270.
10.
An
edition
De"
islandske
lregebog
(Copenhagen:
Luno,
1907).
11.
BeschwOrung-Segen-Gebet
(Stuttgart:
Silberburg,
1961),
p. 11
Off.
Notes for
Port
11
Chapter
1. Hampp,
Beschwiirung-Segen-Gebet,
p.
11
Off.
Germanisch
Giitter
und
Heiden
in
christlicher
Zeit,
2d ed.
Leh
mann, 1939).
3. See
Amason,
islenzkar
Thj6dhsiigur,
vol. 1, p. 432.
Odensheite
(Kristiana:
Dybwad,
1924)
islenzkar
Thj6dhsiigur,
vol. 1, pp.
431-432,
conveniently
translated by Simpsor
in
Icelandic
Folktales,
pp.
181-182.
6. See
and
Myths
of
Northerr
Europe
Strange
Experience
(Englewood
Cliffs,
NJ:
Prentice-Hall,
1971), p. 119.
8.
The
Prose
Edda,
trans. Jean
1.
Young
(Berkeley:
University
85-86.
9. For the original Old High German of this text, see Wilhelm
Althcchdeutsches
Lesebueh,
15th ed. (Tubingen: Niemeyer, 1969), p. 39.
Chapter
154.
Poetic
Edda
(trans.
Prose
Edda
(trans. Jean
1.
Young), p. 112. It is
specifically
mentioned
that
Sigurdhr
118
THE
GALDRAB6K
takes
the
helm
in
chap.
19 of
the
Viilsunga
Saga;
see
th
translation
of
William
Morris
and
Eirikur
Magnusson
(Nev
York:
Collier,
1962),
p. 148.
There
are several
editions
the
Morris
and
Magnusson
translation,
as well as
many
othe
translations.
3. See, for
example,
the
the
"Sigridrt
furnal"
in
the
Poetic
Edda,
trans. Lee M.
Hollander,
p.
234
4.
The
sator-square
has
been
much
written
about.
and
history,
see
the
fairly
recent
study by
Walter
O.
Moeller
The
Mithraic
Origin
and
Meanings
of
the
Rotas-Sator
Squar,
5. See H.
Gustavson
and
T. S. Brink,
"Runfynd
1978,"
Fom
viinnen
(1979):
233ff.
Chapter
1.
A variety of
[udeo-Christian
grimoires
have
been
publisher
or
republished
in
recent
years.
Among
the
best
known
these are
The
Book
of
the
Sacred
Magic
of
AbI-a-Me!in
th
Mage,
trans. S.
L.
MacGregor
Mathers
(Chicago:
de Lau
renee, 1932);
The
Greater
Key
of
Solomon,
trans. S. L
MacGregor
Mathers
(Chicago:
de
Laurence,
1914);
Tt«
Book
of
the
Goetiaof
Solomon
the
King,
trans. S.
L.
MacGrego
Mathers,
ed.
Aleister
Crowley
(New
2. For some
interesting
insights
on
the
power of
the
name
it
Norse
magical
thinking,
see H. R. Ellis
(Davidson),
Til.
Road
to He!
(Cambridge:
Cambridge
Universiry
Press, 1943)
pp.
137-148.
3. See
"Fafnismal"
the
Poetic
Edda
trans. Lee M.
Hollander,
devoted
to
the
magical
power
of
the
speech
of
the
dyinl
Notes
for
Part
11
Den
doendes
makt
och
Odin
tradet
(0"
treatment
of the Nors
conception
Ellis (Davidson),
The
Road
to
Hel,
pp.
121ff.
For a mar
Runelore,
pp.
167-173.
1.
This
list of
divine
names
perhaps
represents
an
encoded
The
numbers of names in
each
of the
three
lists seem
significant.
The
latter
two consist of
supposed to
contain
seventy-two.
2.
The
use of magic in
helping
women
in
childbirth
goes back
into
the Eddic
tradition;
"Sigrdffumal,"
st. 10:
"Also
learn
help-runes
/ if you wish
to
help / a
woman
bring
forth
her
baby."
The
term used in
this
context
is ON
bjargrunar
(help
tunes).
3. To be able to
stanch
blood was a
popular
healing
art in old
Germanic
times.
It
is well
known
in the
Lacnunga
and
other
Old English
leechbooks.
4.
These
alterations
of the name
Jehova
Sebaoth
(Yahweh
Tzabaoth),
the
ancient
5.
The
helm of awe
(ON
aegishjalmr)
is
the
most
interesting
manuscript.
underlying
meanings
are
intriguing.
122
THE
GAWRABOK
the
Poetic
Edda,
all in
connection
with
Fafnir,
the
With
of anyone who
might
attempt
It
is said
that
Sigurdhr
hoard
meant
simply
"covering,"
"helm."
Therefore,
ror."
The
regis-
(possessive
form from
regir,
"terror")
is derived from
Proto-Indo-European
'
>
Proto-Germanic
'egis-
>
Gothic
aigis
egesa
and
ege
(hence,
our
modem
"awe"),
and > ON
agi,
all
meaning terror.
The
spelling
regir
is explicable as an
ablaut,
llgir
>'6gir
>'regir
(in later
Proto-Germanic).
This helm of
to
strike
fear
into
the enemy.
It
serpents to paralyze
their
(hence,
the
connection
with
Fafnir).
clear.
The
helm
of awe as described in the
manuscript
is a
power,
centered
in the
pineal
gland and
emanating
from it
either
four younger
Mvrunes
figures
6. This
manuscript
hints
it gives
concerning
the
Scandinavian
magical
dences.
The
with
thurs-rune
Thorr,
Here it seems
to be acting as a terrifying
apotropaic
talisman.
7. This seemingly
macaronic
verse has
not
yet been
torily
interpreted.
8.
Neither
but
it has been said to
contain
mnemonic
Danish
runic alphabet.
Notes for
Part
123
9.
The
GnosticlKabbalistic
formula
Tetragrammaron,
the
four-letter
name of the
contains
none
that
are obviously
rune staves,
nevertheless
seems
to
be an expression of the
contains
the numerical
formula 2
16
32.
11.
ancient
Germanic
peoples,
diseases
were sometimes
thought
to be caused by tiny,
sixteen
The
elder
[-rune,
which
continued
to be used as a
galdrastafur;
the
tenth
stave appears
to
be a younger A-rune (
l'
),
intended
as
a:
:;
The
four-based system
continued
to be used in the
contruction
number
The
could be
intended
as
thurs-runes
),
eu,
fifth
either:
1\:
in the
convenient
see Edred
Thorsson,
Runelore,
pp.
87-91.
contains
many recognizable
:h
t'
(stylized
Mvrunes),
(later
"dotted"
T-rune
[d
or dhJ),
(S-rune),
R
(Rvrune),
(Hvrune),
tV
(A-rune),
(older
H-rune).
contain
in Spell
18,
plus
(s),
f"
(k),
(final
-R
or y).
124
THE
GALDRAB6K
as
Christian
bols for
the
jesus,
to be a
Christianization
18. The
technique
to the water,
which
is washed
away.
battle
peoples-here
20 This formulaic
protection
from all
sides,
based on polar
posites, is very
ancient
21.
Another
Germanic
ideas
concerning
the
that
of projectiles
shot
by
either
trolls or elves.
indications
23. No further
instruction
24.
Psalms
and
other
Canaanite
my
translation
of the
25.
The
Satan,
who would
The
here is
andskotin
translation
of the Hebrew
SaTaN.
26. Ice.
synd
synn
(sin). Most
patently
Christian
27.
Another
Christian
terminology is
sill
<
OE
silwel).
Germanic
storehouse of psy-
Notes for
Part
2
125
chological
conceptions,
skuggi
29. Ice.
lif
human
being.
bath"
(Ice.
daglaug)
is perhaps a
metaphor
for
"blood."
hugr]
toward me."
The
hugr
intellect
6dhinn's
connotations
regishjalmur,
possessor.
Christianity
that
34. Ice.
gaupnir,
runic
symbols
Their
full meaning
not
hard
to
ramenn
in
possession
against
their
enemies!
36.
worldly things.
It
of death.
The
use here
either
means
that
it was intended to
that
it was meant
to the house.
126
THE
GALDRAB6K
concept
of something
flying
wakefulness;
it
responds to
the
innate
element
(l)
ash
miUefolium
properties in
Germanic
signifies
contact
with
other
worlds.
Yarrow,
which
was
either
ground up or its
flowers
making
contact
with
"the
other
Not
ancient
Chinese
Ching
to "the Evil
One"
the Devil's
Nettle
magical rites.
skuggi
in the sense of
iotun
viUum
(standard
nominative
form
jiitna
villur)
control
such things.
43. Here
the
manuscript reads
iotun
geira
blod
(standard
native form
jiitungeira
b16dh),
literally
"the
blood of
spears."
]iitungeir
(etin-gar) is a kenning for a worm and/or
powers.
44.
The
thrijsteipta,
literally
"three-diving"
OCCUI'l
Notes for
Part
127
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
also in
another
galdrastafur
appears. See also note 45.
The
word
moldthurs
clearly means
earth-thurs
(-giant),
reversed
(i.e., murk)
Tl-l-rune
or"V"),
st. 36).
The
mold-
both
the
TH-
and
Mvrunes
connected
to
shape of the
gapal(l)dur
is identified in the
galdrastafir
other
manuscripts. The
word
(gap-aldur)
could mean
"the
(void)."
The
suggestive;
ever,
the
lines
extending
(i.e.,
=
V
and
).
The
manuscript
uses
the
term
srering,
and
it
is
glossed
in the
margin as
exorcismus.
Christian
contexts.
The
word
that
is translated "read" in the text is Icelandic
rMha,
which, in the
technical
sense.
Kvennrnnar
attached
to
certain
staves.
Again we see the oak (see Spell 9 and note 6 above). Here
it is used to make
contact
is done
not
their
graves but by
translation
of Psalm 119:7.
128
THE
GAWRAB6K
52. A version of
the
Vulgate
translation
of Psalm 119:75.
54.
The
manuscript reads
friggiar
gras,
has
been
attached
One
is the
orchis
odoratissima,
or
satyrium
slbidium,
plant
agras
(herba
conjugalis)
the
may be
connected
to the mandrake.
sigur
hellunne,
rock."
The
It
is perhaps
heathen
reference applied to a
Christian
context
or an
otherwise
unknown
Hebraic myth
that
the Icelanders
heretical
text.
Wodenic
invocation
Odhinn
beside
/lie,
"the
Evil
One,"
Odhinn
Worker,"
and was called
"the
times.
0lvir
from
Proto-Germanic'
Alawih-az,
"the
All-Holy
One."
This
Vel.
the third
Wodenic
formulation.
reads:
01vir
Odenn
Ille
II Allt
thijtt
vilid
vijlle
II
Sialffur
Gud
med
snijlle
II
Sendi
ockur
ast
mylli.
58.
The
the
sign of the
cross.
the
stave
Homa
of the
Iranian
tree
ancient
sacred drink
haoma,
soma).
It is certainly possible
that
the
galdrastafur
stylized
60.
Probably
hawthorn
or sloe.
Notes
ior
Part
129
62.
When
it stands at the highest
point
in the sky.
handwriting
style begins, a
seventeenth-century
cursive hand.
The
dialect.
64. The
representations
of the
galdrastafir
do not seem to
formulas.
formulas
contained
4(
=
32
16
8(
'f.
72
24
13
3(
39
13
143 13
x
11
65.
The
manuscript reads
Ande,
"breath,
spirit."
Hulenn
hialmur,
"a covering of
German
tamkappe,
"a cape
[not cap] of
concealment,"
and
tamhiit,
hat!] of
concealment,"
both
genlied.
E.,
where we
find
runic
inscription
6tti
Runes
and
Magic,
p. 255.
figure
to
that
rab6k!
It
is rare,
other
than
with the
regishjdlmur,
to
find
this
Odhinn
(miswritten for
Odensheite,
p. 8. Or it may be related to
icelandic
feigur,
"bound
to die, fey."
It
may be a depiction
130
THE
GALDRABOK
7!.
The
exact
meaning
of
mandrepeik
is unknown.
72.
The
valbjork,
"birch
of the
slain,"
tree
unknown
in Iceland.
73.
Bowls
which
see the
Galdrab6k.
74.
The
Christian
IHS:
in
hoc
signum.
75.
The
invocation
of
Snorri's
safell or Snorri
Sturluson,
author
of the
Prose
Edda.
This
indication
of a late
76.
The "Devil"
(here
of course
Latin/Greek
diabolus)
is used. It must be
remembered
that,
Christian
unified.
Hence,
heathen
deity.
Icelandic
Folktales
and
Legends,
pp.
181-182.
78.
An
animated
corpse, or
draugur,
could be magically
activated
and sent to do
the
malevolent
case it is referred to as a
daudhingur.
"Draug,"
Kulturhistorisk
Leksikon
for
Nordisk
Middelalder
(1958): 298.
79.
known
in Icelandic as
sj6nhverfing,
"sight
twisting,"
a way of
distorting
the
perceptions
and
"Hostile
Magic in the
80.
The
Hague: Nijhoff,
1948.
8!.
See Storms,
Anglo-Saxon
Magic,
pp.
186-197.
82.
The
botanical
designations
of the
nine
wort,
artemisia
vulgaris;
(2) waybread or
plantain,
plantago
major;
(3)
"stune"(?),
lamb's cress,
cardamine
hirsuta;
(4)
venom-leather,
panicum
crus
Galli;
(5)
Notes
for
Part
131
mayweed,
camomile,
anthemis
cotula;
(6) "wergulu"(?),
tle,
urtica
dioica;
genus
Pyrus;
(8) chervil,
anthriscus
cerefolium;
(9) fennel,
foeniculum
vulgare.
83. See
A.
Zeitschrift
fur
vergleichende
Sprachforschung
13 (1864):
49-73.
84.
Then
away,
magically
passages
translated by H. H. Wilson,
Rig-Veda
Sanhita
(New Delhi:
Cosmo, 1977),
voL
7, pp.
392-393;
and by Ralph T. H.
Griffith,
The
Hymns
of
the
Atharva-Veda,
3d ed. (Varansi,
&
Sons, 1962),
voL
2, p. 412.
idisi
is used,
which
may
dis,
pl.
disir,
a group of
divine
mother-goddesses
or protective spirits.
mas'
goddess
Valla
(ON
Fylla),
sister of
Frigga,
also mentioned in
text.
Whitney,
Atharva-Veda
Samita
(Delhi:
tilal
Banarsidass,
166-168.
89.
Other
parallels are
discussed
by Jacob Grimm,
Teutonic
My"
thology
(New
York:
Dover, 1966),
vol,
3,
pp.
1231-1233;
Turville-Petre,
Myth
and
Religion
of
the
North,
pp. 122-124;
Storms,
Anglo-Saxon
Magic,
pp.
109-113.
Bibliography
Amason, J6n.
islenzkar
Thj6dhsogur
og
A!fintyri.
2d ed. Ed.
A.
Reykjavik:
Thj6dhsaga
Prentsmidhjan
H6lar,
1954-1961.
Braune,
Wilhelm,
eds,
Althochdeutsches
Lesebuch.
15th ed.
Tubingen:
Niemeyer, 1969.
Crowley,
Aleister,
ed.
The
Book
of
the
Goetia
of
Solomon
the
King.
Trans. S.
L.
Davidhsson,
6lafur.
bucher."
Zeitschrift
des
Vereins
fUr
Volkskunde
13 (1903):
150-167.
Runic
and
Heroic
Poems
of
the
Old
Teutonic
Peoples.
Dumezil,
Georges.
Gods
of
the
Ancient
Northmen.
Ed. Einar
gen.
Berkeley:
University of California
Press,
1973.
Einarsson, Stefan.
History
of
Icelandic
Literature.
New
York:
Runes;
An
Introduction.
Manchester: Manchester
Ellis (Davidson), H. R.
The
Road
to
Hei,
Cambridge: Cambridge
134
THE
GALDRABOK
Ellis Davidson, H. R.
Gods
and
Myths
of
Northern
Europe.
mondsworth,
--.
"Hostile
Magic in
the
lcelandic
Sagas." In
The
Witch
Figure,
ed.
V. Newell,
20-41.
Falk, Hjalmar.
Odensheite.
Kristiana:
Dvbwad,
1924.
Flowers,
Stephen
E.
Runes
and
Magic.
Gandee,
Lee R.
Strange
Experience.
Gjerset,
Knut,
History
of
Iceland.
New York:
Macmillan,
1924.
Griffith,
Ralph
T.
H.
The
Hymns
of
the
Atharva-Veda.
3d ed. 2
vols,
&
Sons, 1962.
Grimm, Jacob.
Teutonic
Mythology.
vols.
1966.
Gustavson,
H.,
and T. S. Brink.
"Runfynd
1978."
Fomviinnen
(1979):
228-250.
Hampp, lrmgard.
BeschwOrung-Segen-Gebet
Stuttgart:
burg, 1961.
Haraldsson,
Erlendur.
"Are
We
Sensitive
or Superstitious?"
lantica
&
Icelandic
Review
17:4 (1972):
30-34.
Hollander,
The
Poetic
Edda.
2d
ed.
Austin:
Jones, Gwyn.
History
of
the
Vikings.
London:
Oxford
University
Press, 1973.
[ung,
Erich.
Gennanische
Glitter
und
Heiden in
christlicher
Zeit
2d
ed.
Munich:
Lehman,
1939.
Kalund,
Kristian.
Den
islandskelregebog.
Copenhagen:
Luno,
1907.
Krause, Wolfgang.
Runen.
Berlin: de
Gruyter,
1970.
Kuhn, A.
"Indische
und
germanische
Segenspruche."
Zeitschrifl
fur
vergleichende
Sprachforschung
13 (1864):
49-73.
Lindqvist,
Nat.
En
isliinsk
Svartknostbokfran
1500-taUet
Uppsala:
Appelberg,
1921.
MacGregor-Mathers,
S.
L.,
trans.
The
Book
of
the
Sacred
Magic
of
Abra-Melin
the
Mage.
Chicago:
de Laurence, 1932.
Bibliography
135
---,
trans.
The
Greater
Key
of
Solomon.
Chicago: de
rence, 1914.
Moeller,
Walter
O.
The
Mithraic
Origin
and
Meanings
of
the
Sator
Square.
William,
The
Volsunga
Saga.
New York:
Collier,
1962.
Palsson,
Hermann,
Eyrbyggja
Saga.
Toronto:
University
of
Toronto
Press, 1973.
---,
trans.
Egil's
Saga.
Harmondsworth,
Simpson,
Jacqueline.
Icelandic
Folktales
and
Legends.
Berkeley:
University
of
California
Press, 1972.
---.
Legends
oflcelandic
Magicians.
Solheim, Svale.
"Draug."
Kulturhistorisk
Leksikon
for
Nordisk
delalder
3 (1958):
297-299.
Storms, G.
Anglo-Saxon
Magic.
The
Hague: Nijhoff, 1948.
Strom, Falke.
Den
doendes
makt
och
Odin i
triidet.
Goteborg:
Elander, 1947.
Stromback,
Dag.
Sejd.
Stockholm:
Geber, 1935.
Sturluson, Snorri.
The
Prose
Edda.
Trans.
Jean
\. Young.
ley:
University
of
California
Press, 1954.
--.
Heimskringla.
Trans.
Lee M.
Hollander.
Austin:
Thorsson, Edred.
Runelore.
1987.
Turville-Petre,
E. O. G.
Myth
and
Religion
of
the
North.
New
York:
Holt,
Rinehart
and
Winston,
1964.
Religionsgeschichte.
2d ed. 2 vols.
Berlin: de
Gruyter,
1956-1957.
Whitney,
William
Dwight.
Atharva-
Veda
Samita.
vols.
Delhi:
Motilal
Banarsidass, 1962.
Wilson, H. H.
Rig-Veda
Sanhita.
1977.