Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

1.resume (EN-FP)

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

RESUME

Please kindly fill in the resume clearly and specifically so that we can know more about you. Thank
you.

Full legal name Kimberly Jade E. Cuyos

Native language (please indicate whether it is Tagalog) Cebuano Bisaya

English level (such as IELTS Score/ TOEFL Score, C1, Licensed Professional Teacher major in English
C2)
And please kindly indicate when you take the English
level test. Thank you.

Country of domicile before the age of 18 Philippines

Current country of domicile Philippines

Nationality (including Dual/Multiple) Filipino

Skye/whatsapp/facebook Whatsapp: 09158865267


Skype: live:80cb8a97bfdfa298

Email address kimberlyjadeecuyos@gmail.com

Degree and major Bachelor of Arts in Secondary Education major in English

Current Occupation ESL Teacher

Usual rate for translation? ($XX/word or $XX/min) $0.15 per word


Usual rate for reviewing? ($XX/word or $XX/min)
$0.10 per word

Years of translation experience? 1 year as a translator but as a reviewer, 3 years.


Please kindly indicate whether it is Full-time or Part- Part time and could be full time.
time.

Could you please kindly let me know the total volume 5000 words per hour
you’ve translated? Is it up to 1000,000 words / 12000
minutes?
What field of translation have you done? What field are Articles such as News, Feature and Short Story.
you good at?

Do you have any experience in movie script translation? No experience but willing to be trained.
What field are they related to? How long are the scripts?
Please describe it briefly? Thank you.

How many years of translating experience do you have I don’t have any experience on it, however I am a
in Christian field? Are you familiar with Christian Christian.
spiritual vocabulary/Bible version? Please describe this
aspect in detail.

Do you have any experience in (copyediting) reviewing Yes, I am an Proof reader of a school publication,
and proofreading texts against source text to improve especially literature articles.
the accuracy and naturalness? Are they mostly related
to literature or religion or others? If so, please describe
it briefly? Yes, I am willing to do reviewing and translating.

Currently, we have a lot of translating and reviewing


(copyediting) tasks in our project, are you willing to
take both translating and reviewing tasks in our
project?

Currently our materials are a lot, if we are able to move If it is needed, I am willing to work overtime. Thus, I can
to long-term cooperation afterwards, may I know your translate 300,000 words weekly.
availability for our project? Such as how many words
you think you can translate or review for our project
weekly and monthly?

Do you usually do a free sample test for clients? If


required, would you mind trying a sample test (around
Yes, I can.
500 words/5 mins) for free? If not, how many will you
charge for it?

Please list ALL the books you have translated or the books you have written (please add extra
lines if necessary):

Title of Work Type (hymns, Which field of the Number of Was it for Please provide the
script, etc.) materials have you pages/words internal use, link of the work
language pair translated, literature publication
related or religion
or others?

Sorry, all my
works are
confidential and I
can’t share it with
you. Thanks

Do you have other advantages for this translation project:

Please attach your resume if there is any, thank you!

You might also like