WD8754RJF 02713L
WD8754RJF 02713L
WD8754RJF 02713L
WD8752EJ(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WD8754RJ(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WD8752RJ(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WD8754CJ(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WD8752CJ(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WD8754DJ(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WD8752DJ(A/F/G/H/S/V/W/Z)
Washing Machine
user manual
www.samsung.com/register
• Child Lock
The Child Lock function ensures that curious little hands are kept out of your washing
machine.
This safety feature stops your children from playing with the operation of the washing
machine, and alerts you when it is activated.
• Wool Certified
The machine has been tested and passed the required Woolmark Company specification for
machine washable wool products.
Fabrics should be washed according to the instructions on the garment label as specified by
Woolmark and Samsung.
• Delay End
Delay a cycle for up to 19 hours in one-hour increments and increase the convenience of
using your washing machine especially when you have to go out.
• Quick Wash
No time to lose! Less than 30 minutes wash will give you time to run out before it’s too late.
Our 29 minute Quick Wash program can be the solution to your busy life. Now you can wash
your favourite clothes in only 29 minutes!
2_ features
• Wide door
Extra wide door aperture for convenient viewing! Easily add and remove laundry, especially for
large sized laundry items such as bedding, towels etc.
This manual contains important information on the installation, use, and care of your new
Samsung washing machine. Refer to it for descriptions of the control panel, instructions on how
to use the washing machine, and tips for making the most of its state-of-the-art features and
functions. The “Troubleshooting and information codes” section on page 35 tells you what to
do if something goes wrong with your new washing machine.
features _3
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment using electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely
operate this appliance, become familiar with its operation and exercise care when using it.
4_ safety information
safety information _5
6_ safety information
safety information _7
If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug
and contact your nearest service centre.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
When the water supply hose comes loose from the faucet and floods the appliance, unplug
the power plug.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or
during a thunder/lightning storm.
- Failure to do so may result in electric shock or fire.
8_ safety information
safety information _9
13
14 Electrical supply and grounding
14 Water Supply
15 Drain
15 Flooring
15 Surrounding temperature
15 Alcove or closet installation
15 Installing your washing machine
21
21 Basic instructions
22 Using the control panel
25 Child lock
25 Sound off
25 Delay end
25 Drain Only Fuction
26 Air Wash
27 Drying
29 Washing clothes using the cycle selector
29 Washing clothes manually
30 Laundry guidelines
31 Detergent and additives information
31 Which detergent to use
31 Detergent drawer
32 33
33
Cleaning the detergent drawer and drawer
recess
Cleaning the debris filter
34 Cleaning the water hose mesh filter
34 Repairing a frozen washing machine
34 Storing your washing machine
35
CYCLE CHART 37 Cycle chart
37
APPENDIX 38 Fabric care chart
38
38 Protecting the environment
38 Declaration of conformity
39 Specifications
12_ contents
01 SETTING UP
CHECKING THE PARTS
Carefully unpack your washing machine, and make sure you’ve received all of the parts shown below.
If your washing machine was damaged during shipping, or if you do not have all of the parts, contact
Samsung Customer Service or your Samsung dealer.
Detergent drawer
Control panel
Plug
Door
Drain hose
Debris filter
Adjustable feet
Filter Cover
* Bolt hole covers : The number of bolt hole covers depends on the model (3~5 covers).
Your washing machine must be grounded. If your washing machine malfunctions or breaks
down, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for
the electric current.
Your washing machine comes with a power cord having a three-prong grounding plug for use in
a properly installed and grounded outlet.
Never connect the ground wire to plastic plumbing lines, gas lines, or hot water pipes.
01 SETTING UP
For best performance, your washing machine must be installed on a solidly constructed floor.
Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting
and soft tile surfaces are contributing factors to vibrations and the tendency for your washing
machine to move slightly during the spin cycle.
Never install your washing machine on a platform or poorly supported structure.
Surrounding temperature
Do not install your washing machine in areas where water may freeze, since your washing
machine always retains some water in its water valve, pump, and hose areas. Frozen water in
the lines can cause damage to belts, the pump, and other components.
Alcove or closet installation
To operate safely and properly, your new washing machine requires minimum clearances of:
Sides – 25 mm Rear – 51 mm
Top – 25 mm Front – 465 mm
If both the washing machine and a dryer are installed together, the front of the alcove or closet
must have at least 465 mm unobstructed air opening. Your washing machine alone does not
require a specific air opening.
2. Hold the bolt with the spanner and pull it through the wide
section of the hole. Repeat for each bolt.
4. Store the shipping bolts away safely in case you have to move the washing machine in the
future.
Packaging materials can be dangerous to children; keep all packaging material (plastic
WARNING bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of children.
01 SETTING UP
1. Slide the washing machine into position.
2. Level your washing
machine by turning the
leveling feet in and out as
necessary by hand.
STEP 4
Connecting the water and drain
Connecting the water supply hose
1. Take the L-shaped arm fitting for the cold water
supply hose and connect it to the cold water
supply intake on the back of the machine.
Tighten by hand.
The water supply hose must be connected
to the washing machine at one end and to
the water tap at the other. Do not stretch the
water supply hose. If the hose is too short,
replace the hose with a longer, high pressure
hose.
2. Connect the other end of the cold water supply
hose to your sink’s cold water tap and tighten
it by hand. If necessary, you can reposition the
water supply hose at the washing machine end
by loosening the fitting, rotating the hose, and
retightening the fitting.
Water supply
hose
Water tap
1
2
5. Connect the other end of the water supply hose to the inlet
water valve at the rear of the washing machine. Screw the
hose clockwise all the way in.
✗
leaks. This may cause electric shock or injury.
01 SETTING UP
WARNING
• If the water tap has a screw type tap, connect the water
supply hose to the tap as shown.
Use the most conventional type of tap for the water supply. In case the tap is square or too
big, remove the spacing ring before inserting the tap into the adaptor.
60 ~ 90 cm
Hose guide
2. ln a sink drain pipe branch: The drain pipe branch must be above the sink siphon so that
the end of the hose is at least 60 cm above the ground.
3. ln a drain pipe: We recommend using a 65 cm high vertical pipe; it must be no shorter than
60 cm and no longer than 90 cm.
The standpipe drain requires;
• minimum diameter 5 cm.
• minimum carry-away capacity 60 liter per minute.
60 ~ 90 cm
STEP 5
Powering your washing machine
Plug the power cord into a wall sockets, an AC 220-240V / 60Hz approved electrical outlet
protected by a fuse or circuit breaker. (For more information on electrical and grounding
requirements, see page 14.)
BASIC INSTRUCTIONS
1. Load your laundry into the washing machine.
Do not overload the washing machine. To determine the load capacity for each type of
WARNING laundry, refer to the chart on page 30.
• Make sure that laundry is not caught in the door, as this may cause a water leak.
• Washing detergent may remain in the front rubber part of the washer after a wash cycle.
Remove any remaining detergent, as they may cause a water leak.
• Do not wash water-proofed items.
2. Close the door until it latches.
3. Turn the power on.
4. Add detergent and additives to the dispenser drawer.
5. Select the appropriate cycle and options for the load.
The Wash Indicator light will illuminate and the estimated cycle time will appear in the display.
6. Press the Start/Pause button.
1 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 12
1
DIGITAL GRAPHIC Displays the remaining wash cycle time, all cycle information, and error
DISPLAY messages.
Select the tumble pattern and spin speed for the cycle.
For detailed information, refer to “Washing clothes using the cycle
selector”. (see page 29)
Cotton - For lightly soiled cottons, bed linen, table linen, underwear,
towels, shirts, etc.
Synthetics - For averagely or lightly soiled blouses, shirts, etc., made of
polyester (diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon) or other similar blends.
Denim - A higher water level in the main wash and extra rinse ensure
that no washing powder remains that may mark your clothing.
Sports Wear - Use for water-proofed or proofed garments to keep their
good looks and fresh feel.
Delicates - For sheer fabrics, brassieres, lingerie, dresses, shirts and
blouses. For best results, use liquid detergent.
Wool - Only for machine-washable wool. A load should be less than 2.0 kg.
• The wool course washes the laundry using gentle cradling actions.
During the wash, the gentle cradling and soaking actions are
continued to protect the wool fibers from shrinkage / distortion and
for a super gentle clean. This stop operation is not a problem.
2 CYCLE SELECTOR
• Neutral detergent is recommended for wool course, for improved
washing results and for improved care of the wool fibers.
The wool wash cycle of this machine has been approved by Woolmark
for the washing of machine-washable Woolmark products provided that
the products are washed according to the instructions on the garment
label and those issued by the manufacturer of this washing machine,
M0509 (Certificate Number issued by IWS NOM INEE Co., Ltd.)
Handwash - A very light wash cycle as gentle as a hand wash.
Air Wash - Use this system to deodorize or sanitize fabrics excluding silk,
leather and velvet.
• Deodorise cycle – Removes odours from laundry
• Sanitise cycle – Removes odours and bacteria from laundry
Drying - Dry only function. Will dry clothes without washing them first. Uses
a sensor to determine drying time.
Water Saving - This is a specially designed course that enables you to wash
laundry effectively with the minimum amount of water.
The energy label specifications have been determined by using the following program.
The program is Water Saving 40, 3 Rinses, Intensive,and 1400rpm.
Sound off
The Sound Off function can be selected during all courses. When this function is selected, sound
is turned off for all courses. Even if the power is turned on and off repeatedly, the setting is
retained.
Activating/Deactivating
If you want to activate or deactivate the Sound Off function, press the Sound Off button. The
lamp on the Sound Off button and the control panel will be lit when this feature is activated.
Delay end
You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a
delay of between 3 to 19 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time at
which the wash will be finished.
1. Manually or automatically set your washing machine according to the type of laundry you are
washing.
2. Press the Delay End button repeatedly until the delay time is set.
3. Press the Start/Pause button. The “Delay End ” indicator will be lit, and the clock will
begin counting down until it reaches the set time.
4. To cancel a Delay End function, press the Power button and then turn the washing machine
on again.
Drain Only Fuction
When you want just drain water from washing machine, follow directions below.
1. Press the Power button
2. Turn the Cycle Selector to the Spin positio.
3. Press the Spin button 1 times until rpm sign is off.
4. Then “1” shows up on time display in center.
5. Press the Start/Pause button.
Filter cover
Emergency
drain cap
4. Hold the cap on the end of the emergency drain tube and Emergency
slowly pull it out about 15 cm. drain tube
5. Allow all the water to flow into a bowl.
6. Reinsert the drain tube and screw the cap back on.
7. Replace the filter-cover.
4. Wash any dirt or other material from the debris filter. Make
sure the drain pump propeller behind the debris filter is not
blocked.
5. Replace the debris filter cap.
6. Replace the filter cover.
04 TROUBLESHOOTING
PROBLEM SOLUTION
Will not start • Make sure your washing machine is plugged in.
• Make sure the door is firmly closed.
• Make sure the water source tap(s) are turned on.
• Make sure to press the Start/Pause button.
Has no water or not enough • Turn the water tap on fully.
water • Make sure the water source hose is not frozen.
• Straighten the water intake hoses.
• Clean the filter on the water intake hose.
Has detergent remains in • Make sure your washing machine is running with sufficient water
the detergent drawer after pressure.
the wash cycle is complete • Make sure the detergent is added to the center of the detergent
drawer.
Vibrates or is too noisy • Make sure your washing machine is on a level surface. If the surface
is not level, adjust the washing machine feet to level the appliance.
• Make sure that the shipping bolts are removed.
• Make sure your washing machine is not touching any other object.
• Make sure the laundry load is balanced.
The washing machine does • Straighten the drain hose. Eliminate kinked hoses.
not drain and/or spin • Make sure the debris filter is not clogged.
Door is locked shut or will • The door will not open until 3 minutes after the machine stops or the
not open. power turns off.
05 CYCLE CHART
Pre-wash wash Softener
WD8752
DECLARATION OF CONFORMITY
This appliance complies with European safety standards, EC directive 93/68 and EN Standard 60335.
38_ appendix
06 APPENDIX
W598mm X D600mm X H844mm
PUMPING 34 W
WD8754CJ/WD8754DJ/WD8754EJ/WD8754RJ
MODEL
WD8752CJ/WD8752DJ/WD8752EJ/WD8752RJ
PACKAGE WEIGHT PAPER 2.5 kg
PLASTIC 2.5 kg
WD8754CJ/ WD8752CJ/
WD8754DJ/ WD8752DJ/
MODEL
WD8754EJ/ WD8752EJ/
SPIN REVOLUTIONS
WD8754RJ WD8752RJ
rpm 1400 1200
The appearance and specifications of the product are subject to change without prior notice for purposes
of product enhancement.
appendix _39
ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻣﻼﺑﺲ
ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ
www.samsung.com/register
• ﺗﺄﺟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ
ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻴﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺟﻴﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺣﺘﻰ ١٩ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻀﺎﻑ ﺳﺎﻋﺔ ﺑﻌﺪ ﺳﺎﻋﺔ ﻭﺯﻳﺎﺩﺓ ﺳﻬﻮﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻻﺳﻴﻤﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻏﺐ
ﻓﻲ ﺍﻟﺬﻫﺎﺏ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ.
• ﺍﻟﻐﺴﻞ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ
ﻣﺘﺴﻌﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﻋﺪ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﹸﲢﺘﺴﺐ
ﹰ ﻻ ﻣﺠﺎﻝ ﻹﻫﺪﺍﺭ ﺍﻟﻮﻗﺖ! ﲤﻨﺤﻚ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ٣٠ﺩﻗﻴﻘﺔ
ﻣﺘﺄﺧﺮﹰﺍ.
ﻟﺬﺍ ﹸﳝﺜﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ) Quick Washﺍﻟﻐﺴﻞ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ( ﻓﻲ ٢٩ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺣﻼ ﹰ ﳊﻴﺎﺗﻚ ﺍﳌﻜﺘﻈﺔ ﺑﺎﻷﻋﻤﺎﻝ .ﺍﻵﻥ ﳝﻜﻨﻚ ﻏﺴﻞ ﻣﻼﺑﺴﻚ ﺍﳌﻔﻀﻠﺔ ﻓﻲ
٢٩ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻓﻘﻂ!
_٢ﻣﻴﺰﺍﺕ
• ﺑﺎﺏ ﻭﺍﺳﻊ
ﻓﺘﺤﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ ﺟ ﹰﺪﺍ ﻟﻠﺒﺎﺏ ﳌﺸﺎﻫﺪﺓ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺮﻳﺢ! ﻛﻤﺎ ﺃﻧﻬﺎ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﻗﻄﻊ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻭﺇﺧﺮﺍﺟﻬﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ،
ﻭﺧﺼﻮﺻﺎ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﺍﳊﺠﻢ ،ﻣﺜﻞ ﺍﳌﻔﺮﻭﺷﺎﺕ ﻭﺍﳌﻨﺎﺷﻒ ،ﺇﻟﻰ ﺁﺧﺮﻩ.
ﹰ
ﻳﺤﺘﻮﻯ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻫﺎﻣﺔ ﺣﻮﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻐﺴﺎﻟﺔ Samsungﺍﳉﺪﻳﺪﺓ ،ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ
ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ،ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ،ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻠﻤﻴﺤﺎﺕ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ
ﺃﻗﺼﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﺃﺣﺪﺙ ﺍﳌﻴﺰﺍﺕ ﻭﺍﻹﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺍﳌﺘﻮﻓﺮﺓ ﺑﻬﺎ .ﻳﺮﺷﺪﻙ ﺍﻟﻘﺴﻢ "ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﳌﺸﺎﻛﻞ ﻭﺣﻠﻬﺎ ﻭﺭﻣﻮﺯ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ" ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ
٣٥ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﻓﻌﻠﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻄﻞ ﺑﻐﺴﺎﻟﺘﻚ ﺍﳉﺪﻳﺪﺓ.
ﻣﻴﺰﺍﺕ _٣
ﺍﳌﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﳋﻄﻴﺮﺓ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﺍﻵﻣﻨﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻟﻸﺷﺨﺎﺹ ﻭ/ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﻓﻲ ﺍﳌﻤﺘﻠﻜﺎﺕ.
ﺗﻨﺒﻴﻪ
ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻄﺮ ﺍﳊﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺍﳉﺴﺪﻳﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ،ﺍﺗﺒﻊ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: ﺗﻨﺒﻴﻪ
ﳑﻨﻮﻉ ﺍﶈﺎﻭﻟﺔ.
ﳑﻨﻮﻉ ﺍﻟﻔﻚ.
ﳑﻨﻮﻉ ﺍﻟﻠﻤﺲ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ
_٤ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ
ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ ﺃﻭ ﺷﺮﻛﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ.
-ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺍﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺃﻭ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ
ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ.
ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ ﺍﳊﺬﺭ ﻋﻨﺪ ﺭﻓﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻷﻥ ﻭﺯﻧﻪ ﺛﻘﻴﻞ
ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﲟﻘﺒﺲ ﺣﺎﺋﻂ ﺑﺠﻬﺪ ﻣﻦ ٢٢٠ﺇﻟﻰ ٢٤٠ﻓﻮﻟﺖ ٦٠ /ﻫﺮﺗﺰ ﺃﻭ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ،ﻭﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﺇﻻ
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻓﻘﻂ .ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺳﻠﻚ ﲤﺪﻳﺪ.
-ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﳊﺎﺋﻂ ﻣﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻛﻬﺮﺑﺎﺀ ﺃﻭ ﻣﺪ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ
ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ.
-ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺍﳉﻬﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻭﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﻭﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﲟﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﳌﻨﺘﺞ ،ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ
ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ .ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺍﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﳊﺎﺋﻂ
ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ.
ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺃﻱ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺮﻳﺒﺔ ،ﻣﺜﻞ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻭﻧﻘﺎﻁ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ
ﺟﺎﻓﺔ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎﻡ.
-ﺍﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻭﻧﻈﻔﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ،
-ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ.
ﺃﺩﺧﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﳊﺎﺋﻂ ﻓﻲ ﺍﻻﲡﺎﻩ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﲡﺎﻩ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻧﺤﻮ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ.
-ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻓﻲ ﺍﻻﲡﺎﻩ ﺍﳌﻌﺎﻛﺲ ،ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻠﻒ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﻭﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ
ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ.
ﲤﺎﻣﺎ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ،ﻧﻈﺮﹰﺍ ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﲤﺜﻞ ﺧﻄﻮﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ.
ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻭﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻌﻴﺪﺓ ﹰ
-ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻟﻜﻴﺲ ﻣﻦ ﺃﻛﻴﺎﺱ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻓﻮﻕ ﺭﺃﺳﻪ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﺎﺑﺘﻪ ﺑﺎﻻﺧﺘﻨﺎﻕ.
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺃﻭ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ،ﺍﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮﺏ ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ.
ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺳﺨﺎﻥ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ،
ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ ﺭﻃﺒﺔ ﺃﻭ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ ﺯﻳﺖ ﺃﻭ ﺃﺗﺮﺑﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﻟﻀﻮﺀ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﳌﺒﺎﺷﺮ ﻭﺍﳌﺎﺀ
)ﻗﻄﺮﺍﺕ ﺍﳌﻄﺮ(.
ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺗﻪ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ
-ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﳉﻠﻴﺪ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ
ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻪ ﺗﺴﺮﺏ ﻟﻠﻐﺎﺯ.
-ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ.
ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺤﻮﻝ ﻛﻬﺮﺑﻲ.
-ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ.
ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻗﺎﺑﺲ ﺗﻴﺎﺭ ﻛﻬﺮﺑﻲ ﺃﻭ ﺳﻠﻚ ﺗﻴﺎﺭ ﻛﻬﺮﺑﻲ ﺗﺎﻟﻒ ﺃﻭ ﻣﻘﺒﺲ ﺣﺎﺋﻂ ﻏﻴﺮ ﹸﻣﺤﻜﻢ.
-ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ.
ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺟﺬﺏ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺃﻭ ﺛﻨﻴﻪ ﺑﻘﻮﺓ.
ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﻟﻒ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﻃﻴﻪ.
ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻮﻕ ﺷﻲﺀ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﺃﻭ ﻭﺿﻊ ﺷﻲﺀ ﺛﻘﻴﻞ ﻓﻮﻕ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺃﻭ ﲤﺮﻳﺮ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺑﲔ
ﺃﺷﻴﺎﺀ ﺃﻭ ﺩﻓﻊ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻓﻲ ﺍﳌﺴﺎﺣﺔ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺧﻠﻒ ﺍﳉﻬﺎﺯ.
-ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ.
_٦ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ
ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﳝﻜﻦ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ.
-ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﺴﺮﻳﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ.
ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺿﻴﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ ﻭﺻﻠﺒﺔ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻭﺯﻥ ﺍﳉﻬﺎﺯ.
-ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺍﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺃﻭ ﲢﺮﻛﺎﺕ ﺃﻭ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﺃﻭ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﻣﻊ ﺍﳌﻨﺘﺞ.
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﻜﻤﻴﺔ ﺯﺍﺋﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﳌﺎﺀ ،ﻗﻢ ﺑﻘﻄﻊ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ ﻭﻗﻄﻊ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﺑﺸﻜﻞ ﻓﻮﺭﻱ ﻭﺍﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮﺏ ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ.
-ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺑﻴﺪﻳﻦ ﹸﻣﺒﺘﻠﺘﲔ
-ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﺃﻭ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﺃﻭ ﺩﺧﺎﻥ ،ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻓﻮﺭﹰﺍ ﻭﺍﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮﺏ ﻣﺮﻛﺰ
ﺻﻴﺎﻧﺔ.
-ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ.
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻟﻠﻐﺎﺯ )ﻣﺜﻞ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺒﺮﻭﺑﺎﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺍﻟﻨﻔﻄﻲ ﺍﳌﹸﺴﺎﻝ ،ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ( ،ﻳﺠﺐ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺍﳌﻜﺎﻥ ﻓﻮﺭﹰﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﳌﺲ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ .ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻠﻤﺲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ.
-ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺗﻬﻮﻳﺔ.
-ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﺮﺍﺭﺓ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ.
ﻻ ﺗﺪﻉ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻳﻠﻌﺒﻮﻥ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺃﻭ ﺑﺪﺍﺧﻠﻬﺎ .ﻛﺬﻟﻚ ،ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ ﺣﺎﻣﻞ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ.
-ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﻧﺤﺸﺎﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ،ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻟﻼﺣﺘﺠﺎﺯ ﻭﺍﻻﺧﺘﻨﺎﻕ ﺣﺘﻰ ﺍﳌﻮﺕ.
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻼﻑ )ﺍﻹﺳﻔﻨﺞ ،ﺍﻟﻔﻮﻡ( ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ.
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺩﺧﻮﻝ ﺃﻱ ﻣﺎﺩﺓ ﻏﺮﻳﺒﺔ ،ﻣﺜﻞ ﺍﳌﺎﺀ ﺇﻟﻰ ﺍﳉﻬﺎﺯ ،ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻭﺍﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮﺏ ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ.
-ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ.
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﻜﻢ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﻭﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﺗﺴﺮﺏ ﻣﺎﺀ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ،ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ.
-ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ.
ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺃﻭ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻌﻮﺍﺻﻒ ﺍﻟﺮﻋﺪﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺮﻕ.
-ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ.
_٨ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﺎﺩﺓ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﳌﻨﻈﻔﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﺃﻭ ﻣﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ ،ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ
ﻭﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻭﻧﺎﻋﻤﺔ.
-ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻲ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺃﻭ ﺗﺸﻮﻳﻪ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺃﻭ ﺻﺪﺃ ﺑﻬﺎ.
ﻗﺪ ﻳﻨﻜﺴﺮ ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺍﺻﻄﺪﺍﻡ ﻗﻮﻱ .ﻭﻟﺬﻟﻚ ﻳﺠﺐ ﺍﳊﺮﺹ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
-ﻗﺪ ﲢﺪﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﻜﺴﺮ ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ.
ﻋﻨﺪ ﺣﺪﻭﺙ ﻓﺸﻞ ﻓﻲ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ ﺃﻭ ﻋﻨﺪ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ ،ﻳﺠﺐ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﺑﺒﻂﺀ.
ﻳﺠﺐ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﺑﺒﻂﺀ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ.
-ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻓﻲ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ ﺃﻭ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﳌﺎﺀ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻒ ﺟﺰﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺃﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺴﺮﺏ ﻟﻠﻤﺎﺀ.
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻄﺄ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮﻳﻒ.
-ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﺴﺮﺏ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﻣﻨﻬﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ
ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﺴﺮﺏ ﻛﻬﺮﺑﻲ.
ﻳﺠﺐ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﺎﺏ.
-ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺗﻌﻠﻖ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﻟﺒﺎﺏ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻒ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ،ﻛﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﺴﺮﺏ ﻟﻠﻤﺎﺀ.
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
-ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺭﺑﻂ ﻣﺴﻤﺎﺭ ﻭﺻﻠﺔ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﻘﻼﻭﻭﻅ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ.
-ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻔﺸﻞ ﻓﻲ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻒ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ.
ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﻠﻖ ﺃﻱ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺮﻳﺒﺔ )ﻣﺨﻠﻔﺎﺕ ﺃﻭ ﺧﻴﻮﻁ ،ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ( ﺑﺎﳊﺎﺟﺰ ﺍﳌﻄﺎﻃﻲ.
ﲤﺎﻣﺎ.
-ﻗﺪ ﻳﺤﺪﺙ ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻟﻠﻤﺎﺀ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﹰ
ﻳﺠﺐ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﻭﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺭﺑﻂ ﻣﻮﺻﻞ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﳌﺎﺀ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻭﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻟﻠﻤﺎﺀ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻨﺘﺞ.
-ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺭﺑﻂ ﺍﳌﺴﺎﻣﻴﺮ ﺃﻭ ﻣﻮﺻﻞ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ ،ﻗﺪ ﻳﺤﺪﺙ ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻟﻠﻤﺎﺀ.
ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ:
-ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﳊﺎﻻﺕ ،ﻗﺪ ﻳﺘﻜﻮﻥ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﻬﻴﺪﺭﻭﺟﲔ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ،ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺍﳊﺎﻝ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺴﺨﺎﻥ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﺬﻱ
ﻟﻢ ﻳﹸﺴﺘﺨﺪﻡ ﳌﺪﺓ ﺃﺳﺒﻮﻋﲔ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ .ﻭﺣﻴﺚ ﺇﻥ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﻬﻴﺪﺭﻭﺟﲔ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎﺭ ،ﻓﻔﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ
ﳌﺪﺓ ﺃﺳﺒﻮﻋﲔ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ،ﻗﻢ ﺑﻔﺘﺢ ﻛﺎﻓﺔ ﺻﻨﺎﺑﻴﺮ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﳌﻨﺰﻝ ،ﻭﺩﻉ ﺍﳌﺎﺀ ﻳﺘﺪﻓﻖ ﻟﺒﻀﻌﺔ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ،ﺣﻴﺚ ﻳﻌﻤﻞ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﻬﻴﺪﺭﻭﺟﲔ ﺍﻟﺬﻱ ﰎ ﺗﻜﻮﻳﻨﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺼﻨﺎﺑﻴﺮ .ﻭﻧﻈﺮﹰﺍ ﻷﻥ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﻬﻴﺪﺭﻭﺟﲔ ﻗﺎﺑﻞ
ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ،ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺪﺧﲔ ﺃﻭ ﺇﺷﻌﺎﻝ ﺃﻱ ﻟﻬﺐ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﻗﺖ ،ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﻓﻮﺭﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﳌﺲ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻟﻠﻐﺎﺯ.
_١٠ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ
ﲢﻘﻖ ﳑﺎ ﻳﻠﻲ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ... ٣٥ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﳌﺸﺎﻛﻞ ﻭﺣﻠﻬﺎ ﻭﺭﻣﻮﺯ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
ﺭﻣﻮﺯ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ٣٦
٣٥
ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ ٣٧ ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ
٣٧
ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻷﻗﻤﺸﺔ ٣٨ ﺍﳌﻠﺤﻖ
ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ٣٨
ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ
ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ
٣٨
٣٩ ٣٨
_١٢ﺍﶈﺘﻮﻳﺎﺕ
ﻓﺤﺺ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ
٠١ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ
ﺃﺧﺮﺝ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺤﺮﺹ ﻣﻦ ﺻﻨﺪﻭﻗﻬﺎ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﻮﺿﺤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ .ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺃﻭ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻼﻣﻚ ﻟﻜﺎﻓﺔ
ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ،ﺍﺗﺼﻞ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼﺀ Samsungﺃﻭ ﺍﳌﻮﺯﹼﻉ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ ﻟﺪﻯ .Samsung
ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ
ﺑﺎﺏ
ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
ﺧﺮﻃﻮﻡ
ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ
ﻣﺼﻔﺎﺓ ﺍﻠﻔﺎﺕ
ﺃﻗﺪﺍﻡ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻀﺒﻂ
ﻏﻄﺎﺀ ﺍﳌﺼﻔﺎﺓ
ﺣﺎﻣﻞ ﺍﳋﺮﻃﻮﻡ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ *ﺃﻏﻄﻴﺔ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﳌﺴﺎﻣﻴﺮ: ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺼﻮﺍﻣﻴﻞ
* ﺃﻏﻄﻴﺔ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﳌﺴﺎﻣﻴﺮ :ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﺪﺩ ﺃﻏﻄﻴﺔ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﳌﺴﺎﻣﻴﺮ ﺑﺎﺧﺘﻼﻑ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ )ﻣﻦ ٣ﺇﻟﻰ ٥ﺃﻏﻄﻴﺔ(.
ﻋﻨﺪ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ،ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻓﻴﻪ:
• ﻗﺎﻃﻊ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﻨﺼﻬﺮ ﺑﺠﻬﺪ ٢٢٠ﺇﻟﻰ ٢٤٠ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﺮﺩﺩ ٦٠ /ﻫﺮﺗﺰ
• ﺩﺍﺋﺮﺓ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﻓﺮﻋﻴﺔ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﺗﺨﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻘﻂ
ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﲟﺄﺧﺬ ﺃﺭﺿﻲ .ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻠﻞ ﺃﻭ ﺗﻌﻄﻞ ﻓﻲ ﺍﻷﺩﺍﺀ ،ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ
ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ،ﻭﺫﻟﻚ ﺑﺘﻮﻓﻴﺮ ﻣﺴﺎﺭ ﻷﻗﻞ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ.
ﻳﺘﻢ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺴﻠﻚ ﺗﻴﺎﺭ ﻛﻬﺮﺑﻲ ﺑﻪ ﻗﺎﺑﺲ ﺃﺭﺿﻲ ﺑﺜﻼﺛﺔ ﺳﻨﻮﻥ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻓﻲ ﺍﳌﺄﺧﺬ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺍﳌﹸﺮﻛﺐ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ.
ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺑﺨﻄﻮﻁ ﻣﻮﺍﺳﻴﺮ ﺍﻟﺴﺒﺎﻛﺔ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺃﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﺳﻴﺮ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ.
ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﻤﻮﺻﻞ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ.
ﺍﺳﺘﺸﺮ ﻓﻨﻲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺀ ﻣﺆﻫﻼ ﹰ ﺃﻭ ﻓﻨﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺘﺄﻛ ﹰﺪﺍ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ .ﻳﹸﺤﻈﺮ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ
ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ .ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺍﻓﻘﻪ ﻣﻊ ﻣﺨﺮﹶﺝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ،ﺍﺳﺘﻌﻦ ﺑﻔﻨﻲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺀ ﻣﺆﻫﻞ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﺨﺮﹶﺝ ﻣﻨﺎﺳﺐ.
ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ
ﻳﺘﻢ ﻣﻞﺀ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺿﻐﻂ ﺍﳌﺎﺀ ﻣﻦ ٥٠ﺇﻟﻰ ٨٠٠ﻛﻴﻠﻮ ﺑﺎﺳﻜﺎﻝ .ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺿﻐﻂ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻷﻗﻞ ﻣﻦ ٥٠ﻛﻴﻠﻮ
ﺑﺎﺳﻜﺎﻝ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺻﻤﺎﻡ ﺍﳌﺎﺀ ﳑﺎ ﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺈﻏﻼﻗﻪ ﻛﻠﻴﺔﹰ .ﺃﻭ ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻭﻗ ﹰﺘﺎ ﺃﻃﻮﻝ ﳑﺎ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﳌﻠﺌﻬﺎ ﺑﺎﳌﺎﺀ ،ﳑﺎ
ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ) .ﻳﺘﻢ ﺗﻀﻤﲔ ﻧﻈﺎﻡ ﲢﺪﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﻣﻞﺀ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
ﺗﺪﻓﻖ/ﻓﻴﻀﺎﻥ ﺍﳌﺎﺀ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺭﺗﺨﺎﺀ ﺍﳋﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ(.
ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺻﻨﺎﺑﻴﺮ ﺍﳌﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺑﹸﻌﺪ ٤ﺃﻗﺪﺍﻡ ) ١٢٢ﺳﻢ( ﻣﻦ ﺍﳉﺎﻧﺐ ﺍﳋﻠﻔﻲ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﻭﺻﻮﻝ ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﳌﺮﻓﻘﺔ ﺇﻟﻰ
ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
ﺗﻘﻮﻡ ﻣﻌﻈﻢ ﻣﺘﺎﺟﺮ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﻮﺍﺳﻴﺮ ﺑﺒﻴﻊ ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ ﲟﺨﺘﻠﻒ ﺃﻃﻮﺍﻟﻬﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺼﻞ ﺇﻟﻰ ١٠ﺃﻗﺪﺍﻡ ) ٣٠٥ﺳﻢ(.
ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺗﺴﺮﺏ ﺍﳌﺎﺀ ﺃﻭ ﺗﻠﻮﺛﻪ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ:
ﺗﻴﺴﻴﺮ ﻭﺻﻮﻝ ﺍﳋﺮﺍﻃﻴﻢ ﺇﻟﻰ ﺻﻨﺎﺑﻴﺮ ﺍﳌﺎﺀ. •
ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﺼﻨﺎﺑﻴﺮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ. •
ﺍﻟﻔﺤﺺ ﺍﻟﺪﻭﺭﻱ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺗﺴﺮﺏ ﺍﳌﺎﺀ ﻣﻦ ﲡﻬﻴﺰﺍﺕ ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ. •
ﺍﻓﺤﺺ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺻﻤﺎﻡ ﻭﺻﻨﺎﺑﻴﺮ ﺍﳌﺎﺀ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﳑﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻱ ﺗﺴﺮﻳﺐ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻟﻠﻤﺮﺓ
ﺍﻷﻭﻟﻰ. ﲢﺬﻳﺮ
_١٤ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺛﺎﺑﺖ ﻭﺻﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍﺀ .ﻗﺪ ﲢﺘﺎﺝ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺍﳋﺸﺒﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﻮﻳﺘﻬﺎ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﻭ/
ﺃﻭ ﺍﻷﺣﻤﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﺍﳌﺘﻮﺍﺯﻧﺔ .ﺗﻜﻮﻥ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺑﺴﻂ ﺍﻟﺴﺠﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺿﻴﺎﺕ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﺳﻄﺢ ﺍﻟﺒﻼﻁ ﺍﻟﻨﺎﻋﻤﺔ ﲟﺜﺎﺑﺔ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺴﺎﻫﻤﺔ ﻓﻲ
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﻭﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ ﲢﺮﻙ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻃﻔﻴﻒ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻌﺼﺮ.
ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﺿﻴﺔ ﺃﻭ ﺑﻨﻴﺔ ﺿﻌﻴﻔﺔ.
ﺩﺭﺟﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺍﶈﻴﻄﺔ
ﺩﻭﻣﺎ ﺑﺒﻌﺾ ﺍﳌﺎﺀ ﻓﻲ ﺻﻤﺎﻡ ﺍﳌﺎﺀ ﻭﺍﳌﻀﺨﺔ ﻭﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﻦ
ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻗﺪ ﻳﺘﺠﻤﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﳌﺎﺀ ،ﺣﻴﺚ ﺇﻥ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﲢﺘﻔﻆ ﹰ
ﺍﳋﺮﻃﻮﻡ ،ﻓﻤﻦ ﺍﳌﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﳌﺘﺠﻤﺪ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﺍﺳﻴﺮ ﻓﻲ ﺇﳊﺎﻕ ﺿﺮﺭ ﺑﺎﻟﺴﻴﻮﺭ ﻭﺍﳌﻀﺨﺔ ﻭﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ.
ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻘﻨﻄﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﳋﺰﺍﻧﺔ
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺁﻣﻦ ﻭﺳﻠﻴﻢ ،ﻳﺠﺐ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﳊﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﺍﻏﺎﺕ ﺣﻮﻟﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ:
ﻣﻌﺎ ،ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺍﳉﺰﺀ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻟﻠﻘﻨﻄﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﳋﺰﺍﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺤﺔ ﻫﻮﺍﺀ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺪﻭﺩﺓ ﻣﺴﺎﺣﺘﻬﺎ ٤٦٥ﱈ
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻭﺍﻔﻒ ﹰ
ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ .ﻻ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻭﺣﺪﻫﺎ ﻓﺘﺤﺔ ﻫﻮﺍﺀ ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ.
ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
ﺍﳋﻄﻮﺓ ﺭﻗﻢ ١
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ،ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻓﻲ ﺍﳌﻜﺎﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﻤﺖ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭﻩ:
ﺳﻄﺢ ﺻﻠﺐ ﻭﻣﺴﺘﻮ ﺩﻭﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺠﺎﺩ ﺃﻭ ﺃﺭﺿﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﻌﻮﻕ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ •
ﻣﻜﺎﻥ ﺑﻌﻴﺪ ﻋﻦ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﳌﺒﺎﺷﺮﺓ •
ﺗﻬﻮﻳﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ •
ﻻ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﺘﺠﻤﺪ )ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ٣٢ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺃﻭ ٠ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ( •
ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻌﻴ ﹰﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺒﺘﺮﻭﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﺎﺯ •
ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ •
.٤ﻗﻢ ﺑﺤﻔﻆ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﻌﻴﺪ ﺁﻣﻦ ،ﻓﻘﺪ ﲢﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﺧﺮ ﻓﻲ ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ.
ﻗﺪ ﺗﺸﻜﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﺧﻄﻮﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ؛ ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻜﺎﻓﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ )ﺍﻷﻛﻴﺎﺱ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﻭﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻣﺎﺩﺓ
ﺍﻟﺒﻮﻟﻴﺴﺘﻴﺮﻳﻦ ،ﺇﻟﺦ (.ﺑﻌﻴ ﹰﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ. ﲢﺬﻳﺮ
_١٦ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
.٣ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻮﺍﺀ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ،ﺃﺣﻜﻢ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﺼﻮﺍﻣﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﺍﳌﺮﻓﻖ ﻣﻊ
ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
ﺍﶈﻮﻝ
ﹼ
.٢ﺃﻭﻻﹰ ،ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﻚ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ " ،"+ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺍﳌﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﶈﻮﻝ.
ﺍﶈﻮﻝ ﻭﻟﻒ ﺍﳉﺰﺀ ﺭﻗﻢ ) (٢ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺍﻟﺴﻬﻢ ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻣﻘﺪﺍﺭﻫﺎ ٥ﺛﻢ ﺃﺧﺮﺝ ﹼ
١
٥ﱈ ﱈ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ.
٢
.٣ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﹼ
ﺍﶈﻮﻝ ﺑﺼﻨﺒﻮﺭ ﺍﳌﺎﺀ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺭﺑﻂ ﺍﳌﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﻘﻼﻭﻭﻅ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺭﻓﻊ
ﺍﶈﻮﻝ ﻷﻋﻠﻰ.
ﹼ
ﺍﺟﻌﻞ ﺍﳉﺰﺀ ) (٢ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺍﻟﺴﻬﻢ ﻭﻭﺻﻞ ﺍﳉﺰﺀ ) (١ﻭ).(٢
ﺻﻨﺒﻮﺭ ﺍﳌﺎﺀ
١
٢
٣
.٥ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻵﺧﺮ ﻣﻦ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ ﺑﺼﻤﺎﻡ ﺩﺧﻮﻝ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﳉﺎﻧﺐ
ﺍﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ .ﻟﻒ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﲡﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺣﺪ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ.
_١٨ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
✗
٠١ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ
ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺻﻨﺒﻮﺭ ﺍﳌﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﻘﻼﻭﻭﻅ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ •
ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ.
ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ
٩٠ ~ ٦٠ﺳﻢ
ﺣﺎﻣﻞ ﺍﳋﺮﻃﻮﻡ
.٢ﻓﻲ ﻓﺮﻉ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺍﳊﻮﺽ :ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻓﺮﻉ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻓﻮﻕ ﺳﺒﺎﻛﺔ ﺍﳊﻮﺽ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﻃﺮﻑ ﺍﳋﺮﻃﻮﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ٦٠
ﺳﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻋﻦ ﺍﻷﺭﺽ.
.٣ﻓﻲ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺗﺼﺮﻳﻒ :ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﻋﻤﻮﺩﻱ ﺑﺎﺭﺗﻔﺎﻉ ٦٥ﺳﻢ؛ ﻋﻠﻰ ﺃﻻ ﻳﻘﻞ ﻃﻮﻟﻪ ﻋﻦ ٦٠ﺳﻢ ﻭﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ ٩٠ﺳﻢ.
ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺍﳌﺎﺳﻮﺭﺓ ﺍﻟﺮﺃﺳﻴﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ;
• ﻗﻄﺮ ﻳﺒﻠﻎ ٥ﺳﻢ ﺑﺤﺪ ﺃﺩﻧﻰ.
• ﺳﻌﺔ ﺟﺮﻑ ﺗﺒﻠﻎ ٦٠ﻟﺘﺮﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﺑﺤﺪ ﺃﺩﻧﻰ.
٩٠ ~ ٦٠ﺳﻢ
ﺍﳋﻄﻮﺓ ٥
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﲟﻘﺒﺲ ﺣﺎﺋﻂ ﲟﺨﺮﺝ ﺗﻴﺎﺭ ﻛﻬﺮﺑﻲ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺘﺮﺩﺩ ﺑﺠﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﻲ ﻣﻦ ٢٢٠ﺇﻟﻰ ٢٤٠ﻓﻮﻟﺖ ﻭ ٦٠ﻫﺮﺗﺰ
ﻣﺤﻤﻲ ﲟﻨﺼﻬﺮ ﺃﻭ ﻗﺎﻃﻊ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ) .ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭﺍﻷﺭﺿﻲ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ﺭﻗﻢ (.١٤
_٢٠ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ
.١ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
ﻻ ﺗﺘﺠﺎﻭﺯ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﶈﺪﺩ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ .ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺳﻌﺔ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﻟﻨﻮﻉ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﻏﺴﻠﻬﺎ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺍﳉﺪﻭﻝ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ﺭﻗﻢ .٣٠
ﲢﺬﻳﺮ
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻏﻴﺮ ﻋﺎﻟﻘﺔ ﺑﺎﻟﺒﺎﺏ ،ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺗﺴﺮﺏ ﺍﳌﺎﺀ. •
ﻗﺪ ﻳﺘﺒﻘﻰ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ ﺍﳉﺰﺀ ﺍﳌﻄﺎﻃﻲ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻌﺪ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ .ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺃﻱ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﻣﺘﺒﻘﻲ ،ﻷﻥ ﺫﻟﻚ •
ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﺴﺮﺏ ﺍﳌﺎﺀ.
ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻐﺴﻞ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻌﺎﺯﻟﺔ ﻟﻠﻤﺎﺀ. •
ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺣﺘﻰ ﻳﺜﺒﺖ. .٢
ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ. .٣
ﺃﺿﻒ ﺍﳌﺴﺤﻮﻕ ﻭﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ. .٤
ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻭﺍﳋﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺍﻟﺘﻲ ﲤﺖ ﺇﺿﺎﻓﺘﻬﺎ. .٥
ﺳﻴﻀﻲﺀ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﻭﺳﻴﻈﻬﺮ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺍﶈﺪﺩ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ.
ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ) Start/Pauseﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ(. .٦
١1 ٢2 ٣3 ٤4 ١1 ٥5 ٦6 ٧7 8٨ ٩9 ١٠
10 ١١
11 ١٢
12
_٢٢ﻏﺴﻞ ﺍﳌﻼﺑﺲ
ﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺍﳌﻴﺎﻩ.
ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻏﺴﻞ ﺃﻭﻟﻲ ،ﺣﻴﺚ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻴﺰﺓ ) Pre-washﻏﺴﻞ ﺃﻭﻟﻲ( ﻣﻊ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
ﻓﻘﻂ :ﺍﻟﻘﻄﻦ ﻭﺍﻷﻟﻴﺎﻑ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﳉﻴﻨﺰ ﻭﺍﳌﻼﺑﺲ ﺍﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ.
ﺯﺭ ﲢﺪﻳﺪ ) PREWASHﻏﺴﻞ ﺃﻭﻟﻲ( ٣
ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﲔ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﻴﺰﺓ ) Delay Endﺗﺄﺟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ( ﺍﳌﺘﻮﻓﺮﺓ
ﺯﺭ ﲢﺪﻳﺪ DELAY END
)ﻣﻦ ٣ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺇﻟﻰ ١٩ﺳﺎﻋﺔ ﺑﻮﺍﻗﻊ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺳﺎﻋﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ(.
)ﺗﺄﺟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ(
٤
ﺗﺸﻴﺮ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﺇﻟﻰ ﻭﻗﺖ ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ.
ﺍﺿﻐﻂ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﲔ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﳌﺘﺎﺣﺔ: ﺯﺭ ﲢﺪﻳﺪ TEMPERATURE
)ﻣﺎﺀ ﺑﺎﺭﺩ ﻭ ٣٠ﻭ ٤٠ﻭ ٦٠ﻭ ٩٥ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ(. )ﺩﺭﺟﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ( ٥
ﺍﺿﻐﻂ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺷﻄﻒ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ .ﺍﳊﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪﺩ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﺸﻄﻒ ﻫﻮ ﺧﻤﺴﺔ. ﺯﺭ ﲢﺪﻳﺪ ) RINSEﺷﻄﻒ( ٦
ﺍﺿﻐﻂ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﲔ ﺳﺮﻋﺎﺕ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻌﺼﺮ ﺍﳌﺘﺎﺣﺔ.
ﻭ ٤٠٠ﻭ ١٢٠٠ﻭ ٨٠٠ﻭ ١٤٠٠ﻟﻔﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻭ WD8754
ﻭ ٤٠٠ﻭ ٨٠٠ﻭ ١٠٠٠ﻭ ١٢٠٠ﻟﻔﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻭ WD8752
ﺯﺭ ﲢﺪﻳﺪ ) SPINﻋﺼﺮ( ٧
" -ﺗﺒﻘﻰ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻓﻲ ﺍﳊﺎﻭﻳﺔ ﺩﻭﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻌﺼﺮ ﺑﻌﺪ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺍﳌﺎﺀ ") No spinﺑﺪﻭﻥ ﻋﺼﺮ(
ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ.
" -ﻳﺒﻘﻰ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﻨﻘﻮﻋﹰﺎ ﻓﻲ ﻣﺎﺀ ﺍﻟﺸﻄﻒ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ .ﻳﺠﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺩﻭﺭﺓ ") Rinse Holdﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻟﺸﻄﻒ(
) Drainﺗﺼﺮﻳﻒ( ﺃﻭ ) Spinﻋﺼﺮ( ﻗﺒﻞ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﳌﻼﺑﺲ.
ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﻭﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻐﺴﻞ
+ﺍﻟﺸﻄﻒ ،ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺸﻮﻩ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺠﻔﻴﻒ ،ﺣﺘﻰ ﺇﺫﺍ ﰎ ﲡﻔﻴﻔﻬﺎ ﲢﺖ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ
ﺍﳌﻨﺨﻔﻀﺔ.
) Iron ﻛﻲ( ) Low Temp ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ( ) Cup Boardﺍﳋﺰﺍﻧﺔ(
) ٤٧ﺩﻗﻴﻘﺔ ١:١٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ ١:٤٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٢:١٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ ) Time Dryﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ(
٢:٤٧ﺩﻗﻴﻘﺔ ١٧ :٣ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٤٧ :٣ ﺩﻗﻴﻘﺔ ١٧ :٤ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٤:٤٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ( ) Cup Board ﺧﺰﺍﻧﺔ(
") Cup Boardﺧﺰﺍﻧﺔ( " -ﻳﺘﻢ ﲡﻔﻴﻒ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺣﺘﻰ ﺣﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻬﺎ ﺛﻢ ﻳﺘﻢ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﳋﺰﺍﻧﺔ ﻓﻲ
ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ .ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﺴﺘﺸﻌﺮ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺍﳌﻼﺑﺲ.
-ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻠﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﳊﺴﺎﺳﺔ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ .ﲡﻔﻴﻒ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﲢﺖ ") Low Tempﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ(
ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ.
") Ironﻛﻲ( " -ﻫﺬﺍ ﺍﳋﻴﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻛﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﳊﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ،ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺯﺭ ) DRYINGﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ( ٨
ﺗﺮﻙ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﺍﻟﻜﻲ .ﻭﻳﻘﻮﻡ ﺍﳌﺴﺘﺸﻌﺮ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ.
") Time Dryﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ( " -ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﲢﺪﻳﺪ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ) ٣٠ﺩﻗﻴﻘﺔ ٦٠ ﺩﻗﻴﻘﺔ
٩٠ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٤٧) ﺩﻗﻴﻘﺔ ١:١٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ ١:٤٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٢:١٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٢:٤٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ
١٧ :٣ﺩﻗﻴﻘﺔ ٤٧ :٣ ﺩﻗﻴﻘﺔ ١٧ :٤ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٤:٤٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ(
• ﻳﺠﺐ ﲡﻨﺐ ﻏﺴﻴﻞ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻻ ﳝﻜﻦ ﲡﻔﻴﻔﻬﺎ ﺣﻴﺚ ﺃﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮﺽ
ﻟﻠﺘﺸﻮﻩ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺍﳌﻨﺨﻔﻀﺔ.
• ﺗﺘﻌﺮﻑ ﺍﳋﻴﺎﺭﺍﺕ ) Cup Boardﺧﺰﺍﻧﺔ( ﻭ) Low Tempﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ( ﻭ
) Ironﻛﻲ( ﻭ) Time Dryﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ( ﻋﻠﻰ ﻭﺯﻥ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻭﻗﺖ
ﺩﻗﻴﻖ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻭﺇﺟﺮﺍﺋﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ.
• ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻇﺮﻭﻑ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺑﺎﺧﺘﻼﻑ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﻭﺣﺠﻤﻪ.
ﺍﺿﻐﻂ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﻣﻊ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺍﳌﺘﺴﺨﺔ ﺑﺸﺪﺓ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﲢﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﺑﻜﺜﺎﻓﺔ .ﺗﺘﻢ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻟﻜﻞ
ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ. ﺯﺭ ﲢﺪﻳﺪ INTENSIVE WASH / DRY
ﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﻗﺮﺹ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﺿﻊ ) Dryingﲡﻔﻴﻒ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ )ﻏﺴﻞ ﻣﻜﺜﻒ/ﲡﻔﻴﻒ( ٩
ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺑﺴﻌﺔ ٤ﻛﺠﻢ.
ﺍﺿﻐﻂ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﻣﺮﺓ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ،ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ .ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻀﻐﻂ
١٢ﺍﻟﺰﺭ ) POWERﺗﺸﻐﻴﻞ(
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ.
ﹰ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﳌﺪﺓ ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ ١٠ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ،ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ
_٢٤ﻏﺴﻞ ﺍﳌﻼﺑﺲ
ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ) Child Lockﺍﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ( ﺃﻭ ﻋﺪﻡ
ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭﻳﻦ ) Temp.ﺩﺭﺟﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ( ﻭ) Rinseﺷﻄﻒ( ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﳌﺪﺓ
٣ﺛﻮﺍﻥ" .ﺳﺘﻀﻲﺀ ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ ) Child Lockﺍﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ( " ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻫﺬﻩ
ﺍﳌﻴﺰﺓ ،ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺃﻳﻘﻮﻧﺔ Child Lockﺳﺘﻜﻮﻥ ﻣﻀﺎﺀﺓ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ.
ﳝﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺰﺭ ) Powerﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻭﻇﻴﻔﺔ
) Child Lockﺍﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ( .ﻭﻳﺴﺘﻤﺮ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ
) Child Lockﺍﻟﺘﺄﻣﲔ ﺿﺪ ﻋﺒﺚ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ( ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ
ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺑﻌﺪ ﻓﺼﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ.
٣ﺛﻮﺍﻥ
ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺃﺣﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﳋﻴﺎﺭﺍﺕ ،ﻻ ﳝﻜﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺯﺭ ﺁﺧﺮ ﻭﻟﻜﻦ ﳝﻜﻨﻚ ﻓﻘﻂ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﻗﺖ ﺗﺄﺟﻴﻞ ﺍﻹﻧﻬﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ٣:٠٠ﺇﻟﻰ .١٩:٠٠ •
.٤ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ) Start/Pauseﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ(.
ﻻ ﳝﻜﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ) Air Washﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺎﻟﻬﻮﺍﺀ( ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﳊﻮﺽ .ﻗﻢ ﺑﺘﺼﺮﻳﻒ ﺍﳌﺎﺀ ﻭﺣﺪﺩ •
) Air Washﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺎﻟﻬﻮﺍﺀ(.
ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ) Start/Pauseﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ( ﺃﻭ ) Powerﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ. •
ﳝﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﻄﻮﺭ ﺃﻭ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ ﺍﻔﱢﻔﺔ ﻣﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ) Air Washﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺎﻟﻬﻮﺍﺀ( ﳉﻌﻞ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺟﺬﺍﺑﺔ )ﻭﺭﻗﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﻜﻞ •
ﻗﻄﻌﺔ ﺃﻭ ﻗﻄﻌﺘﲔ(.
ﲡﻨﺐ ﺇﺟﺮﺍﺀ ) Air Washﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺎﻟﻬﻮﺍﺀ( ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ:
• ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺍﳊﺴﺎﺳﺔ ﺍﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﳉﻠﺪ ﻭﺍﳌﻨﻚ ﻭﺍﻟﻔﺮﻭ ﻭﺍﳊﺮﻳﺮ ،ﺇﻟﺦ.
• ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻃﺮﻑ ﺍﳌﻌﻘﻮﺩﺓ ﻭﺑﻄﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺪﻣﻰ ﺍﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ "ﻏﺮﺍﺀ" ﻭﺍﻟﺴﺘﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻔﻘﺪ ﺯﻳﻨﺘﻬﺎ.
• ﻗﺪ ﺗﻨﻜﺴﺮ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻼﺑﺲ.
• ﻗﺪ ﺗﺸﻮﻩ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺍﳌﻘﺴﺎﺓ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎ.
• ﺍﳌﻔﺮﻭﺷﺎﺕ ﺍﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﺪ ﺍﳋﺸﺒﻴﺔ )ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﺮﻗﺒﺔ(
-ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﺪ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻄﺎﻧﻴﺎﺕ ﺍﶈﺸﻮﺓ ﺑﺎﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺸﺎ ﻭﻟﻴﺲ ﺍﻟﻘﻄﻦ.
-ﺍﻟﺒﻄﺎﻧﻴﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
• ﺍﻟﺒﻄﺎﻧﻴﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﻭﻳﺔ
• ﺍﻟﺒﻄﺎﻧﻴﺎﺕ ﺛﻘﻴﻠﺔ ﺍﻟﻮﺯﻥ
• ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﺪ ﺍﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻼﺗﻜﺲ
_٢٦ﻏﺴﻞ ﺍﳌﻼﺑﺲ
) Time Dry ﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ( ) Iron ﻛﻲ( ) Low Temp ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ( ) Cup Boardﺧﺰﺍﻧﺔ(
) ٤٧ﺩﻗﻴﻘﺔ ١:١٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ ١:٤٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٢:١٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٢:٤٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ ١٧ :٣ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٤٧ :٣ ﺩﻗﻴﻘﺔ
١٧ :٤ﺩﻗﻴﻘﺔ ٤:٤٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ( ) Cup Board ﺧﺰﺍﻧﺔ(
• ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﲔ ﺧﻴﺎﺭﻱ ﺍﻟﻐﺴﻞ +ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻭﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻓﻘﻂ.
• ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ) wash + dryﻏﺴﻞ +ﲡﻔﻴﻒ( ﻟﺪﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻓﻘﻂ) Cotton :ﻗﻄﻦ() Intensive ،ﻣﻜﺜﻒ() Quick ،ﺳﺮﻳﻊ(
• ﻗﺒﻞ ﲡﻔﻴﻒ ﺍﳌﻼﺑﺲ ،ﺭﺍﺟﻊ ﻣﻠﺼﻖ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻗﺎﺑﻠﻴﺘﻬﺎ ﻟﻠﺘﺠﻔﻴﻒ.
• ﺑﺈﻣﻜﺎﻥ ﺍﻔﻒ ﲡﻔﻴﻒ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ٤ﻛﺠﻢ ﻣﻦ ﺍﳌﻼﺑﺲ )ﻭﺯﻥ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺍﻔﻔﺔ( .ﻟﻦ ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﹸﻣﺮﺿﻴﺔ ﺇﺫﺍ ﰎ
ﲡﺎﻭﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﳊﺪ.
• ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ) Auto dryﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺍﻵﻟﻲ( ﻭ) Time Dryﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ(.
• ﺗﻘﻮﻡ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺍﻵﻟﻲ )) Cupboardﺍﳋﺰﺍﻧﺔ() Low Temp ،ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ() Iron ،ﻛﻲ(( ﺑﺘﻨﺸﻴﻂ ﺍﳌﺴﺘﺸﻌﺮﺍﺕ
ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺰﻥ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻭﲢﺪﺩ /ﺗﻌﲔ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺍﳌﹸﺜﻠﻰ.
• ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺍﳋﻴﺎﺭ ) Time Dryﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ( ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻳﺪﻭﻳﹰﺎ .ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻫﻲ:
) ٤٧ﺩﻗﻴﻘﺔ ١٧: ١ ﺩﻗﻴﻘﺔ ١:٤٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٢:١٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٢:٤٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ ١٧ :٣ ﺩﻗﻴﻘﺔ ٤٧ :٣ ﺩﻗﻴﻘﺔ
١٧ :٤ﺩﻗﻴﻘﺔ ٤:٤٧ ﺩﻗﻴﻘﺔ(
• ﻣﻦ ﺍﳌﺴﺘﺤﺴﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ) Auto Dryﲡﻔﻴﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( ﻣﻊ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺰﻥ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ٣,٥ﻛﺠﻢ.
• ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳋﻴﺎﺭ ) Time Dryﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﺮﺍﻭﺡ ﻭﺯﻥ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺑﲔ ٣,٥ﻭ ٤ﻛﺠﻢ.
• ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺍﶈﺪﺩﺓ ﺑﻌﺪ ﺑﺪﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
)ﻋﺎﻝ( ﺑﺼﺮﻑ ﺍﻟﻨﻈﺮ
• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ) wash + dryﻏﺴﻞ ﻭﲡﻔﻴﻒ( ،ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ ) SPINﺍﻟﻌﺼﺮ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ Highﹴ
ﻋﻦ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪﻫﺎ ،ﻭﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﲢﺴﲔ ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ
• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ،ﻓﻠﻦ ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ .ﻳﹸﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺘﺢ ﺻﻤﺎﻡ ﺍﳌﺎﺀ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻴﺰﺓ
ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ.
• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺮﻏﺒﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺑﻌﺪ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺘﲔ ) Spinﻋﺼﺮ( ﻭ) Dryﲡﻔﻴﻒ( ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ.
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻣﻦ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓﹰ .ﻭﺳﻴﺘﻢﹰ • ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻣﻴﺰﺓ "ﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﺠﻌﻴﺪ"
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻴﺰﺓ "ﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﺠﻌﻴﺪ" ﳌﺪﺓ ٣٠ﺩﻗﻴﻘﺔ .ﻣﻊ ﻇﻬﻮﺭ ) Endﺇﻧﻬﺎﺀ( ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ .ﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺗﻠﻚ ﺍﳌﻴﺰﺓ،
ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ) Start/Pauseﺗﺸﻐﻴﻞ /ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ( ﺃﻭ ﺍﻟﺰﺭ ) Powerﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﺘﻤﻜﲔ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺒﺎﺏ.
ﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ
ﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺃﻗﺼﻰ
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ
)ﺃﻗﺼﻰ ﺣﻤﻞ( ﺣﻤﻞ
.١ﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﻗﺮﺹ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺣﺘﻰ ﺗﻀﻲﺀ ﻋﻼﻣﺔ ) Dryingﲡﻔﻴﻒ( Cupboard
١٧٧ﺩﻗﻴﻘﺔ ٣,٥ﻛﺠﻢ
.٢ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ) Intensive Wash/dryﻏﺴﻞ ﻣﻜﺜﻒ/ﲡﻔﻴﻒ( ( )ﺧﺰﺍﻧﺔ( )
٣,٥ﻛﺠﻢ .١ﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﻗﺮﺹ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺣﺘﻰ ﺗﻀﻲﺀ ﻋﻼﻣﺔ ) Dryingﲡﻔﻴﻒ(
Cupboard
٢٥٧ﺩﻗﻴﻘﺔ - .٢ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ) Intensive Washﻏﺴﻞ ﻣﻜﺜﻒ(
)ﺧﺰﺍﻧﺔ(
٤ﻛﺠﻢ .٣ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ) Start/Pauseﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ( Auto
.١ﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﻗﺮﺹ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺣﺘﻰ ﺗﻀﻲﺀ ﻋﻼﻣﺔ ) Dryingﲡﻔﻴﻒ( .Low Temp Drying
.٢ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ) Dryingﲡﻔﻴﻒ( ﺣﺘﻰ ﺗﻀﻲﺀ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ .Low Temp )ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ )ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ
١٧٧ﺩﻗﻴﻘﺔ ٢ﻛﺠﻢ ﺍﻵﻟﻲ(
)ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ( ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ(
.٣ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ) Start/Pauseﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ( ) (
.١ﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﻗﺮﺹ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺣﺘﻰ ﺗﻀﻲﺀ ﻋﻼﻣﺔ ) Dryingﲡﻔﻴﻒ(
) Ironﺍﻟﻜﻲ(
٤٧ﺩﻗﻴﻘﺔ ٢ﻛﺠﻢ .٢ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ) Dryingﲡﻔﻴﻒ( ﺣﺘﻰ ﺗﻀﻲﺀ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﳋﻴﺎﺭ ) Ironﺍﻟﻜﻲ(
) (
.٣ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ) Start/Pauseﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ(
.١ﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﻗﺮﺹ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺣﺘﻰ ﺗﻀﻲﺀ ﻋﻼﻣﺔ ) Dryingﲡﻔﻴﻒ(
.٢ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ Dryingﺣﺘﻰ ﺗﻀﻲﺀ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ) Time Dryﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ(
Time Drying
٢٨٧ﺩﻗﻴﻘﺔ ٤ﻛﺠﻢ .٣ﺍﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ) Dryingﲡﻔﻴﻒ( ﺣﺘﻰ ﺗﻀﻲﺀ ﻋﻼﻣﺔ ﻣﺪﺓ
( )ﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ( )
ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪﻫﺎ
.٤ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ) Start/Pauseﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ(.
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﻭﺯﻥ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ.
ﹰ • ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ "ﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ"
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻟﺘﺤﺴﲔ ﻛﻔﺎﺀﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ.
ﹰ • ﺇﺫﺍ ﰎ ﲢﺪﻳﺪ ﻛﻼ ﹰ ﻣﻦ ﺩﻭﺭﺗﻲ ﺍﻟﻌﺼﺮ ﻭﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ،ﻓﻴﺘﻢ ﲢﺪﻳﺪ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺼﺮ
• ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ،ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﻓﺘﺢ ﺻﻤﺎﻡ ﺍﳌﺎﺀ.
ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ ﻭﻇﻴﻔﺔ ) Dryingﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ( ﻓﻘﻂ ،ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺩﻭﺭﺓ ) Spinﺍﻟﻌﺼﺮ( ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﹰ ﺃﻭﻻ ﹰ ﻟﺘﺤﺴﲔ ﻛﻔﺎﺀﺓ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ.
ﻭﻣﻨﻌﻢ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻓﻲ ﺩﺭﺝ ﺍﳌﺴﺤﻮﻕ ﺛﻢ ﺃﻏﻠﻘﻪ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. ﹼ ﻣﻼﺋﻤﺎ ﻣﻦ ﺍﳌﺴﺤﻮﻕﹰ .٤ﺿﻊ ﻣﻘﺪﺍﺭﹰﺍ
.٥ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ) Start/Pauseﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ(.
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺑﺪ ﹰﺀﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﻭﺣﺘﻰ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ.
ﹰ :ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﳌﻬﺎﻡ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺜﻠﻰ
• ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺍﶈﺪﺩﺓ ﺑﻌﺪ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ.
ﺍﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺎ ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ.
ﹰ )ﻋﺎﻝ(
• ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﻇﻴﻔﺔ ) Dryingﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ( ،ﺳﻴﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ "ﺍﻟﻌﺼﺮ" ﺇﻟﻰ Highﹴ
• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﺎﺀ ﺑﺎﺭﺩ ،ﻻ ﻳﺘﻢ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ.
• ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻣﻦ ﺍﳊﻮﺽ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ،ﺳﻴﺘﻢ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ "ﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﺠﻌﻴﺪ" ﳌﺪﺓ ٣٠ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ
ﻣﻊ ﻋﺮﺽ ]) Endﺇﻧﻬﺎﺀ([ .ﻹﺧﺮﺍﺝ ﺍﳌﻼﺑﺲ :ﺍﺿﻐﻂ ﺃﻭﻻ ﹰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ) Start/Pauseﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ( ﺃﻭ ) Powerﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻭﺃﺧﺮﺝ
ﺍﳌﻼﺑﺲ.
• ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺎﻟﻴﺪ ،ﺣﺪﺩ ﻛﻼ ﹰ ﻣﻦ ) SPINﻋﺼﺮ( ﻭ ) Dryﲡﻔﻴﻒ( ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻮﻗﺖ.
_٢٨ﻏﺴﻞ ﺍﳌﻼﺑﺲ
.٣ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﺒﺎﺏ.
.٤ﺿﻊ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﳊﺎﻭﻳﺔ ﺩﻭﻥ ﲡﺎﻭﺯ ﺳﻌﺘﻬﺎ.
.٥ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﺒﺎﺏ.
ﻭﻣﻨﻌﻢ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﻭﻣﺴﺤﻮﻕ ﻟﻠﻐﺴﻞ ﺍﻷﻭﻟﻲ )ﺇﺫﺍ ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ( ﻓﻲ ﺍﳊﺠﻴﺮﺍﺕ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ. ﹼ .٦ﺃﺿﻒ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ
ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺍﳌﻴﺰﺓ ) Pre-washﻏﺴﻞ ﺃﻭﻟﻲ( ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ) Cotton :ﻗﻄﻦ( ﻭ ) Syntheticsﺃﻟﻴﺎﻑ ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ( ﻭ ) Denimﺍﳉﻴﻨﺰ( ﻭ
) Sports Wearﻣﻼﺑﺲ ﺭﻳﺎﺿﻴﺔ( .ﻭﻳﻌﺪ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﺿﺮﻭﺭﻳﹰﺎ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﺗﺴﺎﺥ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ.
.٧ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ) Cycle Selectorﻗﺮﺹ ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻭﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﻨﺴﻴﺞ) Cotton :ﻗﻄﻦ( ﺃﻭ
) Syntheticsﺍﻷﻟﻴﺎﻑ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ( ﺃﻭ ) Sports Wearﻣﻼﺑﺲ ﺭﻳﺎﺿﻴﺔ( ﺃﻭ ) Delicatesﺃﻧﺴﺠﺔ ﺭﻗﻴﻘﺔ( ﺃﻭ ) Woolﺻﻮﻑ( ﺃﻭ
) Hand Washﻏﺴﻴﻞ ﻳﺪﻭﻱ( ﺃﻭ ) ‘٢٩ Quickﺳﺮﻳﻊ .(٢٩ﺳﺘﻀﻲﺀ ﺍﳌﺆﺷﺮﺍﺕ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺪﻭﺭﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ.
.٨ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﻗﺖ ،ﳝﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﻭﺣﺠﻢ ﺍﻟﺸﻄﻒ ﻭﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺼﺮ ﻭﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺄﺟﻴﻞ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﳋﻴﺎﺭ
ﺍﳌﻨﺎﺳﺐ.
.٩ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ) Start/Pauseﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ( ﻭﻋﻨﺪﻫﺎ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻞ .ﻳﻀﻲﺀ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻭﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﻮﻗﺖ
ﺍﳌﺘﺒﻘﻲ ﻟﻠﺪﻭﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ.
ﺧﻴﺎﺭ ) Pauseﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ(
ﻣﻦ ﺍﳌﻤﻜﻦ ﺇﺿﺎﻓﺔ/ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻗﻄﻊ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻓﻲ ﻏﻀﻮﻥ ٥ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻣﻦ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﻐﺴﻞ.
.١ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ) Start/Pauseﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ( ﻹﻟﻐﺎﺀ ﻗﻔﻞ ﺍﻟﺒﺎﺏ.
ﻻ ﳝﻜﻦ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﳌﺎﺀ "ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟﺪﺍ ﹰ" ﺃﻭ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﳌﺎﺀ "ﻋﺎﻟﻲ ﺟ ﹰﺪﺍ".
.٢ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ) Start/Pauseﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ( ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
ﻋﻨﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ:
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ.
ﹰ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ،ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
.١ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﺒﺎﺏ.
.٢ﺃﺧﺮﺝ ﺍﳌﻼﺑﺲ.
ﻏﺴﻞ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻳﺪﻭﻳﹰﺎ
ﳝﻜﻨﻚ ﻏﺴﻞ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻳﺪﻭﻳﹰﺎ ﺩﻭﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ) Cycle Selectorﻗﺮﺹ ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ(.
.١ﺍﻓﺘﺢ ﻣﺼﺪﺭ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ.
.٢ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ) Powerﺗﺸﻐﻴﻞ( ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
.٣ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﺒﺎﺏ.
.٤ﺿﻊ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﳊﺎﻭﻳﺔ ﺩﻭﻥ ﲡﺎﻭﺯ ﺳﻌﺘﻬﺎ.
.٥ﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﺒﺎﺏ.
ﻣﻨﻌﻢ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﺃﻭ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﻟﻠﻐﺴﻞ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻓﻲ ﺍﳊﺠﻴﺮﺍﺕ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ. .٦ﺃﺿﻒ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ،ﻭﺇﺫﺍ ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ ،ﺃﺿﻒ ﹼ
.٧ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ) Tempﺩﺭﺟﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ) .ﻣﺎﺀ ﺑﺎﺭﺩ ﺃﻭ ٣٠ﺃﻭ ٤٠ﺃﻭ ٦٠ﺃﻭ ٩٥ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ(
.٨ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ) Rinseﺷﻄﻒ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻋﺪﺩ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﺸﻄﻒ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ.
ﺍﳊﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪﺩ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﺸﻄﻒ ﻫﻮ ﺧﻤﺴﺔ.
ﻳﺘﻢ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﻭﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ.
.٩ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ) Spinﻋﺼﺮ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺼﺮ.
ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻟﺸﻄﻒ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺰﺍﻝ ﻣﺒﺘﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
) Rinse Hold :ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻟﺸﻄﻒ(( ) ) No Spin :ﺑﺪﻭﻥ ﻋﺼﺮ(،
.١٠ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ) Delay Endﺗﺄﺟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ( ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺑﲔ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ) Delay Endﺗﺄﺟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ( ﺍﳌﺘﻮﻓﺮﺓ
)ﻣﻦ ٣ﺇﻟﻰ ١٩ﺳﺎﻋﺔ ﺑﻮﺍﻗﻊ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺳﺎﻋﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ( .ﺗﺸﻴﺮ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﳌﻌﺮﻭﺿﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎﺀ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻐﺴﻞ.
.١١ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ) Start/Pauseﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ( ﻭﻋﻨﺪﻫﺎ ﺳﺘﺒﺪﺃ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺍﳌﻼﺑﺲ )"ﻳﻀﻲﺀ "UEﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ( ,ﻭﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﺎﻟﺔ ،ﺃﻋﺪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﳌﻼﺑﺲ. •
ﺣﻴﺚ ﻳﺆﺩﻱ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻌﺼﺮ.
ﻋﻨﺪ ﻏﺴﻞ ﺍﳌﻔﺮﻭﺷﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﳊﻔﺔ ،ﻗﺪ ﺗﻄﻮﻝ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﺃﻭ ﺗﻘﻞ ﻓﺎﻋﻠﻴﺔ ﺍﻟﻌﺼﺮ. •
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺣﻤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺼﺪﺭ )ﺍﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ ﻏﺴﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﳌﺎﺀ( ﻓﻲ ﺷﺒﻜﺔ ﻏﺴﻴﻞ )ﻳﺘﻢ ﺷﺮﺍﺅﻫﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ(.
ﻗﺪ ﺗﻨﻜﺴﺮ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺣﻤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺼﺪﺭ ﳑﺎ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ .ﻟﺬﺍ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻥ •
ﺗﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﺟﻴﺪﺓ.
ﻗﺪ ﺗﻌﻠﻖ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﻭﺍﳋﻔﻴﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﺎﺏ ﻣﺜﻞ ﺍﳉﻮﺍﺭﺏ ﻭﺍﻟﻘﻔﺎﺯﺍﺕ ﻭﺍﳌﻨﺴﻮﺟﺎﺕ ﻭﺍﳌﻨﺎﺩﻳﻞ .ﻟﺬﺍ ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻌﻬﺎ •
ﺩﺍﺧﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﺟﻴﺪﺓ.
ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻐﺴﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﻭﺣﺪﻫﺎ ﺩﻭﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻼﺑﺲ ﺑﻬﺎ .ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ
ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﳑﺎ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ. ﺗﻨﺒﻴﻪ
_٣٠ﻏﺴﻞ ﺍﳌﻼﺑﺲ
ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻨﻈﻔﹰ ﺎ ﺻﻠ ﹰﺒﺎ ﺃﻭ ﺧﺸﻨﹰﺎ ﻷﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺘﺒﻘﻰ ﻓﻲ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺸﻄﻒ .ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻟﺪﻭﺭﺓ ﺍﻟﺸﻄﻒ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ
ﺻﺤﻴﺢ ﺃﻭ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺇﻋﺎﻗﺔ ﺗﺪﻓﻖ ﺍﳌﺎﺀ.
ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻭﺭﺓ "ﺍﻟﺼﻮﻑ".
• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﺴﺤﻮﻗﹰﺎ ﺳﺎﺋﻼ ﹰ ﻣﺘﻌﺎﺩﻻ ﹰ ﻟﻐﺴﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﻑ ﻓﻘﻂ.
• ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻚ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﻏﺴﻴﻞ ،ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺮﻙ ﺃﺛﺮﹰﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﻭﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﻑ.
ﺩﺭﺝ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ
ﻭﻣﻨﻌﻢ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ .ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺇﻟﻰ
ﹼ ﲢﺘﻮﻯ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺠﻴﺮﺍﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻟﺘﻮﺯﻳﻊ ﺍﳌﺴﺤﻮﻕ
ﺍﳊﺠﻴﺮﺍﺕ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﺑﺪﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻔﺘﺢ ﺩﺭﺝ ﺍﳌﺴﺤﻮﻕ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
.١ﺍﺳﺤﺐ ﺩﺭﺝ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ.
.٢ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮﺓ ﺍﳌﺴﺤﻮﻕ
ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ.
.٣ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﹼ
ﻣﻨﻌﻢ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﻓﻲ ﺍﳊﺠﻴﺮﺓ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﺇﺫﺍ
ﻟﺰﻡ ﺍﻷﻣﺮ.
ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺃﻱ ﻣﻨﻈﻒ ﻣﺴﺤﻮﻕ/ﺳﺎﺋﻞ ﺇﻟﻰ ﺣﺠﻴﺮﺓ ﹼ
ﺍﳌﻨﻌﻢ ) (.
ﺗﻨﺒﻴﻪ
.٤ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳋﻴﺎﺭ ) Pre-washﻏﺴﻞ ﺃﻭﻟﻲ( ،ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﺍﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ
ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ ﺣﺠﻴﺮﺓ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﺍﻷﻭﻟﻲ .
ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﳌﺴﺎﺣﻴﻖ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻏﺴﻞ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﺍﳊﺠﻢ.
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺃﻟﻮﺍﺡ ﺃﻭ ﺃﻗﺮﺍﺹ •
ﺍﳊﺪ ﺍﳌﺴﺎﺣﻴﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻛﺮﺓ ﺃﻭ ﺷﺒﻜﺔ •
ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻣﻨﻌﻢ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﺍﳌﺮﻛﺰ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻤﻴﻚ ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﳌﺎﺀ ﻗﺒﻞ ﺻﺒﻪ ﻓﻲ ﺩﺭﺝ ﻳﺠﺐ ﺇﺫﺍﺑﺔ ﹼ
ﺍﻟﺘﻮﺯﻳﻊ )ﳌﻨﻊ ﺇﻋﺎﻗﺔ ﺗﺪﻓﻖ ﺍﳌﺎﺀ(.
ﻣﻨﻌﻢ
ﻣﻨﻌﻢ ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﻋﻨﺪ ﻏﻠﻖ ﺩﺭﺝ ﺍﳌﻨﻈﻒ ﺑﻌﺪ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﹼ
ﲡﻨﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﺪﻓﻖ ﹼ
ﺍﻷﻗﻤﺸﺔ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺣﺠﻴﺮﺓ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﺸﻄﻒ.
ﻏﻄﺎﺀ ﺍﳌﺼﻔﺎﺓ
ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺃﻣﺴﻚ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﻭﺍﺟﺬﺑﻪ ﺑﺒﻂﺀ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺣﻮﺍﻟﻲ .٤
ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ١٥ﺳﻢ.
ﺍﺳﻤﺢ ﺑﺘﺪﻓﻖ ﺍﳌﺎﺀ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ ﻓﻲ ﻭﻋﺎﺀ. .٥
ﺃﻋﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻭﺛﺒﺖ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. .٦
ﺃﻋﺪ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﳌﺼﻔﺎﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﻜﺎﻧﻪ. .٧
ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﳌﺪﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ،ﻓﻤﻦ ﺍﳌﺴﺘﺤﺴﻦ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺍﳌﺎﺀ ﻣﻨﻬﺎ ﻭﻓﺼﻠﻬﺎ .ﻗﺪ ﺗﺘﻠﻒ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮﻙ ﻣﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﳋﺮﺍﻃﻴﻢ
ﻭﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ.
.١ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ’) Quick 29ﺳﺮﻳﻊ ('٢٩ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﻣﺎﺩﺓ ﺗﺒﻴﻴﺾ ﻓﻲ ﺍﳊﺠﻴﺮﺓ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﲟﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺒﻴﻴﺾ .ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ
ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺩﻭﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻼﺑﺲ ﺑﻬﺎ.
.٢ﺃﻏﻠﻖ ﺻﻨﺎﺑﻴﺮ ﺍﳌﺎﺀ ﻭﺍﻓﺼﻞ ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ.
.٣ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻦ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ،ﻭﺍﺗﺮﻙ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻔﺘﻮ ﹰﺣﺎ ﻟﻠﺴﻤﺎﺡ ﺑﺪﺧﻮﻝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﳊﺎﻭﻳﺔ.
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﲢﺖ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﻤﺪ ،ﺍﺗﺮﻙ ﻓﺮﺻﺔ ﳋﺮﻭﺝ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﳌﺘﺒﻘﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﺒﻞ
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ.
ﺍﳊﻞ ﺍﳌﺸﻜﻠﺔ
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﲟﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ. • ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ. •
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺘﺢ ﺻﻨﺒﻮﺭ )ﺻﻨﺎﺑﻴﺮ( ﻣﺼﺪﺭ ﺍﳌﺎﺀ. •
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ) Start/Pauseﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ(. •
ﲤﺎﻣﺎ.
ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﹰ • ﻛﺎﻑ
ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺎﺀ ﺃﻭ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺎﺀ ﹴ
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺠﻤﺪ. •
ﻓﻚ ﺛﻨﻴﺎﺕ ﺧﺮﺍﻃﻴﻢ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ. •
ﻧﻈﻒ ﺍﳌﺼﻔﺎﺓ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﳌﺎﺀ. •
ﻛﺎﻑ.
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻀﻐﻂ ﻣﺎﺀ ﹴ • ﻳﻮﺟﺪ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﻏﺴﻴﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﺭﺝ ﺑﻌﺪ
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﺩﺭﺝ ﺍﳌﺴﺤﻮﻕ. • ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻐﺴﻞ
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮ .ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻷﺭﺽ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻄﺤﺔ ،ﺍﺿﺒﻂ ﺃﻗﺪﺍﻡ • ﻣﺮﺗﻔﻌﺎ
ﹰ ﺗﻬﺘﺰ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺃﻭ ﲢﺪﺙ ﺻﻮﺗﹰﺎ
ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﻘﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ.
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﻚ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻟﺸﺤﻦ. •
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻷﻱ ﺷﻲﺀ ﺁﺧﺮ. •
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻭﺯﻥ ﺍﳌﻼﺑﺲ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ. •
ﻓﻚ ﺍﻟﺜﻨﻴﺎﺕ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ .ﻗﻠﻞ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳋﺮﺍﻃﻴﻢ ﺍﳌﻠﺘﻮﻳﺔ. • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺘﺼﺮﻳﻒ ﺍﳌﺎﺀ ﻣﻨﻬﺎ ﻭ/ﺃﻭ
ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﳌﺼﻔﺎﺓ ﺍﻟﺸﺒﻜﻴﺔ ﺍﳌﺘﺼﻠﺔ ﺑﺨﺮﻃﻮﻡ ﺍﳌﺎﺀ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺪﻭﺩﺓ. • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻌﺼﺮ
ﻻ ﳝﻜﻦ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺇﻻ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﻭﺭ ٣ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﻭ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ. • ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻣﻐﻠﻖ ﻭﻻ ﳝﻜﻦ ﻓﺘﺤﻪ.
ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﻣﻮﺯ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﺬﻛﺮ ﺃﻋﻼﻩ ،ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﻣﺴﺎﻫﻤﺔ ﺍﳊﻞ ﺍﳌﻘﺘﺮﺡ ﻓﻲ ﺣﻞ ﺍﳌﺸﻜﻠﺔ ،ﺍﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ Samsungﺃﻭ ﺍﳌﻮﺯﻉ ﺍﶈﻠﻲ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ
ﻟـ .Samsung
ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ
ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﺼﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ .ﺇﺫﺍ ﻗﺮﺭﺕ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ،ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﺍﶈﻠﻴﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ .ﺍﻗﻄﻊ •
ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﲟﺼﺪﺭ ﻃﺎﻗﺔ .ﻗﻢ ﺑﺨﻠﻊ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﳌﻨﻊ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﳊﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﺼﻐﺎﺭ ﻟﻼﺣﺘﺒﺎﺱ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ.
ﻻ ﺗﺘﺠﺎﻭﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻤﻴﺎﺕ ﺍﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﳌﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﻭﻓﻖ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﳌﺼﻨﻌﺔ ﳌﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ. •
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻘﻊ ﻭﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﺒﻴﻴﺾ ﻗﺒﻞ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﳊﺎﺟﺔ ﻓﻘﻂ. •
ﻭﻓﺮ ﺍﳌﺎﺀ ﻭﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﻐﺴﻞ ﺑﺄﻭﺯﺍﻥ ﻛﺎﻣﻠﺔ )ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﹰ ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ(. •
ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ
ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ EC directive 93/68ﻭ .EN Standard 60335
_٣٨ﺍﳌﻠﺤﻖ
WD8754CJ/WD8754DJ/WD8754EJ/WD8754RJ
WD8752CJ/WD8752DJ/WD8752EJ/WD8752RJ
ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ
٠٦ﺍﳌﻠﺤﻖ
٦٩ﻛﺠﻢ ٧٠ﻛﺠﻢ
١٥٠ﻭﺍﻁ ٢٢٠ﻓﻮﻟﺖ
ﺍﻟﻐﺴﻞ
١٥٠ﻭﺍﻁ ٢٤٠ﻓﻮﻟﺖ
٢٠٠٠ﻭﺍﻁ ٢٢٠ﻓﻮﻟﺖ
ﺍﻟﻐﺴﻞ ﻭﺍﻟﺘﺴﺨﲔ
٢٤٠٠ﻭﺍﻁ ٢٤٠ﻓﻮﻟﺖ
ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
١٦٠٠ﻭﺍﻁ ٢٣٠ﻓﻮﻟﺖ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ
WD8752CJ/ WD8754CJ/
WD8752DJ/ WD8754DJ/
ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ
WD8752EJ/ WD8754EJ/ ﺍﻟﻌﺼﺮ
WD8752RJ WD8754RJ
٣٤ﻭﺍﻁ ﺍﻟﻀﺦ
WD8754CJ/WD8754DJ/WD8754EJ/WD8754RJ
ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ
WD8752CJ/WD8752DJ/WD8752EJ/WD8752RJ
WD8752CJ/ WD8754CJ/
WD8752DJ/ WD8754DJ/
ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ
WD8752EJ/ WD8754EJ/
ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺼﺮ
WD8752RJ WD8754RJ
ﺍﳌﻠﺤﻖ _٣٩