Big Law in Latin America and Spain Globalization and Adjustments in The Provision of High End Legal Services 1St Edition Manuel Gomez Full Chapter
Big Law in Latin America and Spain Globalization and Adjustments in The Provision of High End Legal Services 1St Edition Manuel Gomez Full Chapter
Big Law in Latin America and Spain Globalization and Adjustments in The Provision of High End Legal Services 1St Edition Manuel Gomez Full Chapter
BIG LAW
IN LATIN AMERICA & SPAIN
Globalization and adjustments in the provision
of high-end legal services
Big Law in Latin America and Spain
Manuel Gómez • Rogelio Pérez-Perdomo
Editors
The research that forms the basis of this book could not have been con-
ducted without the cooperation of the many lawyers and other legal pro-
fessionals, business people, corporate officers, government officials,
scholars, and other individuals interviewed for the different the chapters.
In order to encourage candor and respect the professional careers of those
involved and their organizations, we agreed to keep the identity of our
interviewees confidential, except when they agreed to be identified. We
gratefully acknowledge their willingness to give of their time and to share
their knowledge, experience, and perspectives.
The collaborative effort that produced this book was initiated by an
international conference sponsored by Stanford Law School in 2014
through its Center for the Legal Profession, and a generous gift from Sidley
Austin LLP. We gratefully acknowledge the support of all those who con-
tributed to the discussion, and those who provided feedback and valuable
comments during presentations at the Annual meetings of the Law and
Society Association in Minneapolis (2014), Seattle (2015), New Orleans
(2016), and Mexico City (2017). We especially thank Deborah R. Hensler
for her invitation to participate in the Stanford Project on the Future of the
Legal Profession, and for her continued support. All of the authors grate-
fully acknowledge the support of their home institutions for their research
and writing and for enabling the group to convene in various parts of the
world to share their findings. The co-editors would like also to thank
Marisol Floren-Romero at Florida International University College of Law
for her valuable research assistance throughout the p roject, and to Marcus
Nielsen for his help during the final stages of the editorial process.
v
Contents
Part I Introduction 1
vii
viii CONTENTS
13 Conclusion 343
Manuel Gómez and Rogelio Pérez-Perdomo
Index 349
List of Figures
xi
List of Tables
xiii
xiv LIST OF TABLES
Introduction
CHAPTER 1
This book explains the changes that have occurred in the provision of
high-end corporate legal services in 15 Latin American countries and
Spain between 1990 and 2015. We use the term high end to denote
sophisticated, complex, and generally costly legal work demanded by mul-
tinationals, large domestic corporations, and other business clients. This
type of work is usually performed by teams of prestigious lawyers and
other professionals through large or mid-sized multiservice or highly spe-
cialized firms with more than one office and an internal organizational
hierarchy. Other lawyers offer their professional services through small and
highly specialized (boutique) law firms. These lawyers and the law firms to
which they belong are the main providers of legal services in the corporate
world and are precisely the focus of this collective work.
The modern infrastructure, visibility and corporate image, organiza-
tional arrangement, and client management strategies employed by these
M. Gómez (*)
Florida International University College of Law, Miami, FL, USA
R. Pérez-Perdomo
Universidad Metropolitana, Caracas, Venezuela
Latin American law firms resemble the so-called “Big Law” of the United
States. As a result, this book uses the term “Big Law” to also refer to the
Latin American firms that share those same features. The chapters that
comprise this volume address the evolution and recent changes affecting
the corporate legal sector providers in the selected countries, taking into
account their specific social, political, and economic context.
The research presented here is drawn from a combination of interview and
quantitative data, historical records, and other sources, which enabled the
authors to paint a dense and contextualized sketch of the corporate legal
services sector, and more generally about the legal profession of each country.
This book covers the majority of countries in Latin America. It includes stud-
ies about countries ranging from the main economies like Brazil and Mexico
to smaller ones like Nicaragua. This book also includes a chapter on Spain,
given the strong historical, economic and political ties between Latin America
and Spain, and the recent expansion of Spanish law firms into Latin America.
This book pays special attention to the heightened interaction between
Spanish and Latin American enterprises and their lawyers during recent times.
The time span covered in this book (1990–2015) has been a period of
intensification of cross-border trade, migratory movements, the rise of dif-
ferent forms of communication, and other technological advancements.
These are also times of important social, political, and cultural transforma-
tions, not only in the Americas and Spain but also globally. On the other
hand, during these years, the world has faced unique challenges regard-
ing threats to the protection of human rights, the legitimacy of democratic
institutions, the preservation of the environment, and the attainment of
equality, peace, and security.
Concern for these issues is not confined to the geographical boundaries of
a single country, but has rather crossed over to the regional and global arenas.
The term globalization is generally used to convey this phenomenon.
Globalization means diffusion, influence, and movement, but not always in
the physical sense. The dissemination and movement can also be of ideas,
images, thought processes, and patterns of behavior. In this sense, globaliza-
tion is undoubtedly a cultural phenomenon (Friedman 2001; Giddens 1999).
Whether directly or indirectly, globalization has had an impact on the
role of lawyers in society, and more generally on the function of law. Some
areas such as international trade and business law are more susceptible to
be affected by globalization than, say, tenant-landlord regulations. The
same occurs to the lawyers and other legal professionals who practice or
specialize in those areas. Legal professionals who handle cross-border
CORPORATE LAWYERS AND MULTINATIONAL CORPORATIONS IN LATIN… 5
As mentioned earlier, the term Big Law was precisely coined to identify
the American firms that fit this bill, and more generally the stratum where
they operate. Needless to say, Big Law does not mean that the type of law
practiced by their members is bigger or more important than the law han-
dled by solo practitioners that represent the rest of us mortals. In this
sense, there is no substantive difference between small law and Big Law.
There are instead different work styles, client management strategies,
organizational arrangements, and levels of expertise and experience needed
from the lawyers and other professionals, depending on the complexity of
the relevant legal issues, the parties involved, and the financial stake.
More than 30 years ago, Galanter (1983) aptly called mega-lawyering
the occupation of the legal professionals operating in complex, transna-
tional, and high-stake environments. What appears to have occurred since
then, though, is that mega-lawyering is not confined anymore to
large high-end corporate law firms, but has also permeated—to varying
degrees—the realm of NGOs, in-house legal departments, and other
organizations. For this book, we undertook the task to investigate the
lawyers whose services are demanded by large and mid-size corporate cli-
ents in the selected countries or transnationally. We were particularly inter-
ested in learning how those lawyers are organized, and how the
development of the business sector, and, more broadly, how the social,
economic, and political conditions of each country has influenced them.
One cannot accurately ascertain the role of Big Law in Latin America
and Spain without looking at the legal profession as a whole and the
changes that have resulted from globalization. In the remainder of this
introductory chapter, as a way to prepare the context for the rest of the
book, we briefly discuss the growth and transformation of the legal profes-
sion in Latin America and Spain. We then turn to analyze the rise and
transformation of the corporate law firms in the region, and finally, we
discuss the internationalization—or globalization—of business lawyering
as a roadmap for the rest of the book.
Table 1.1 Number of lawyers (estimate) in five Latin American countries and
Spain (1990–2015)
Country 1990 2000 2014–2015
Sources: Data for 1990 and 2000: Pérez-Perdomo (2006: 110, 2006b: 14). Data for 2003–2004: CEJA
(2005). Brasil 2014: Gómez and Conti, this volume. Spain 1990: Toharia (2003); Spain 2000 and 2014:
Méndez, this volume. México 2014: Meneses and Caballero, this volume. Colombia 2013: Bosqué:
“Colombie/Un barreau en devenir”. La semaine juridique 39, 2013. Venezuela 2015: Gómez and Pérez
Perdomo, this volume
in the data collection procedures across countries and institutions. There are
no uniform or official criteria regarding the collection of information about
lawyers. In each country, the source may be different whereas in some coun-
tries, the data comes from a government agency in charge of compiling
statistics or official census data; in others, the data might be collected by a
university, bar association, or the welfare organization in charge of adminis-
tering the insurance that lawyers are required to take.
Such disparity may obviously hinder the possibility of doing a proper
comparison, which makes intra-country comparisons much easier to do
given that national data often follows the same criteria, methodology, and
are collected by the same institution. As a result, Table 1.1 might be more
useful to observe the changes that occurred within a particular country
than across several of them. We included countries for which two or more
numbers were available regarding our period of study.
Alongside a significant increase in the number of lawyers in the region,
the number of law schools also experienced an exponential growth dur-
ing the last decades. Unsurprisingly, the number of students enrolled in
their academic programs rose as well. Two dramatic examples of the
growth in the number of law schools are Brazil and Mexico, each with
more than 1000 law schools at the time of writing. The curricula, teach-
ing methods, educational materials, faculty, infrastructure, and overall
quality of the law schools within each country also vary greatly, which in
turn contributes to their placement in the—mostly unofficial—rankings
and reputation.
CORPORATE LAWYERS AND MULTINATIONAL CORPORATIONS IN LATIN… 9
Historically, legal education across Latin America and Spain was very
similar. The curricula, which usually required around five years of formal
enrolment in a law school, contained the same list of courses—all manda-
tory—designed to provide a broad and general intellectual platform to the
future lawyers. History, philosophy, and political economy were usually
offered along with more traditional legal courses like criminal law, civil
law, and constitutional law. Courses on alternative dispute resolution and
human rights were nonexistent, partly because these fields had not fully
developed yet. Unlike in the United States where law students are taught
through the discussion of court cases, legal reasoning, and other lawyering
skills deemed necessary for their trade, the future lawyers of the Latin
countries were exposed to a general education and a systematic vision of
law.
To this end, the main course materials used in law school were hand-
books and commentaries written by the professors largely inspired by clas-
sical treatises of prominent French, Italian, German, and Spanish scholars
of the nineteenth century. Some courses incorporated more recent hand-
books authored by national authors—mostly the drafters of the relevant
legislation—whereby they analyzed the pertinent legal provisions or
underlying theories connected to the subject matter, but always keeping
their European forbearers present. Given the historical connection
between Latin America and Latin Europe, it was common for the law cur-
ricula of the former to devote attention to the study of European legisla-
tion such as the Code Napoléon of 1804, the Franco-Italian Draft Code
of Obligations, or the Spanish Penal Code of 1870. The use of cases was
limited, and the main pedagogical tool was the lecture (clase magistral, in
Spanish) by the professor and the memorization of concepts by the
students.
The recent years have witnessed important changes in the legal educa-
tion of Latin America and Spain. The convergence of several factors, includ-
ing an upsurge in the number of law schools, changes in the legal market,
and the influence of globalization have motivated their leadership to inno-
vate. The leading law schools in most countries have undertaken impor-
tant changes in their curricula. Courses on international trade, corporate
finance, human rights, environmental law, arbitration, mediation, and
negotiation have populated the offerings. Clinical legal education, moot
court competitions, exchange programs with foreign universities, and other
opportunities to foster oral advocacy skills, practical experience, and inter-
national and comparative law concepts have also been added to the academic
10 M. GÓMEZ AND R. PÉREZ-PERDOMO
reputation in that particular niche. These types of law firms are known as
boutiques to signify the exclusivity of their services, their ability to offer
personalized attention to their clients, and the commensurate high price
charged by their professionals. Boutique law firms have become impor-
tant players in the legal sectors of Latin America and Spain, and many of
them have resulted from the spinoff of a practice group or specialized
department at large multi-service law firms.
On the other end of the spectrum, we find the grand advocates (Galanter
and Robinson 2013), that is, influential and prestigious lawyers who are
highly regarded in a particular area of law. These grand advocates tend to
work independently with a small support team, their portfolio of clients is
very exclusive, and the matters they handle are usually of high importance.
These grand advocates are well regarded not only because of their technical
expertise but also because of their ability to navigate the legal system, and
more importantly because of their influence and political connections.
Criminal defense lawyers are perhaps the most common type of grand
advocates found in Latin America. More recently, the upsurge of constitu-
tional and human rights-related litigation has also seen the emergence of
grand advocates in those areas. Most corporate clients do not generate
sufficient criminal or constitutional matters that merit the hiring of a crim-
inal defense or a constitutional law specialist to join their legal department.
Even if they did, most grand advocates value their independence and
social and political capital and therefore have no incentive in being absorbed
by a large organization. This may help explain why multiservice law firms
do not have grand advocates among their members.
Despite the important contribution of the grand advocates, in-house
counsel, and boutique law firms to the development of the high-end cor-
porate legal sector in Latin America and Spain, the most visible players are
still the multiservice firms. We now turn our attention to these players,
which have gained visibility in handling significant commercial transac-
tions or complex legal matters usually on behalf of multinational corpora-
tions, government entities, and other similar clients.
firm globally in terms of size, with more than 7,300 lawyers. This astro-
nomical figure resulted from a recent merger involving a Singaporean firm
(Rodyk) and an Australian firm (Gadens). The second largest law firm in
the world is Baker & McKenzie with 4,245 lawyers, and the third place
goes for DLA Piper, which has 3,700 lawyers. Other forms of measuring
the size of these law firms are revenue and number of offices in different
countries (global expansion). Of the three law firms mentioned above,
Baker & McKenzie is the one with the largest presence in Latin America:
850 lawyers, 15 offices, and 7 countries. As we will see in this book, Baker
& McKenzie was also the first American law firm to establish an outpost
south of the border by opening an office in Caracas more than 60 years
ago (Gómez and Pérez Perdomo, in this volume; Bauman 1999).
The current Latin American landscape of foreign law firms has changed
dramatically during the last decades. Aside from United States-based firms
like White & Case, Skadden Arps, Jones Day, and Hughes Hubbard, Latin
America has seen the arrival of European firms like Spain’s Garrigues and
Uría Mendéndez, as well as Great Britain’s Clyde & Co. Although many
international or foreign firms are still identified by the country where they
were first established, or where their management is located, some of the
largest ones cannot be tied to a particular country anymore. The structure
adopted by these “global” firms often comprises complex layers of part-
nerships and other arrangements, under a decentralized leadership operat-
ing on behalf of a voluntary association such as a Swiss verein. Dentons,
Baker & McKenzie, DLA Piper, Hogan Lovells, Norton Rose Fulbright,
and Squire Patton Boggs, all with presence in Latin America, are some of
the most visible examples.
Because of local regulatory restrictions or other factors, some foreign
law firms do not have their own offices in Latin America, but rather a local
representative, “best friend” alliance, or mutual referral arrangement with
local lawyers. Others—usually the smaller foreign firms—are tied to their
Latin American and Spanish counterparts through professional networks
like Lex Mundi and Affinitas, or Latin America’s Bomchil Group.
Latin American lawyers have not taken the back seat in this situation.
On the contrary, the regional law firm market has also grown exponen-
tially, although in a different scale compared to the United States. Some
countries have witnessed the rise and consolidation of local law firms and
their expansion from small family-owned practices to large and strong
organizations with multiple offices, hundreds of lawyers, and the capacity
to compete with the largest global players in their own turf. Pinheiro Neto
14 M. GÓMEZ AND R. PÉREZ-PERDOMO
and Mattos Filho from Brazil, Allende & Brea from Argentina, Ferrere
from Uruguay, Brigard & Urrutia and Posse Herrera Ruiz from Colombia,
and D’Empaire Reyna & Bermúdez from Venezuela are some examples.
In this book, we are both interested in the local actors and their foreign
counterparts. The central focus of our query are the mid-sized and large
Latin American and Spanish law firms and also the international firms with
a presence in Latin America and Spain. Our original intention was to sepa-
rately study the international firms established in Latin America and Spain
and the local firms. Notwithstanding, as soon as we began our research, we
realized that such distinction was not meaningful—the vast majority of law-
yers and other professionals employed by international firms are local.
Conversely, many of the domestic firms that exist throughout Latin America
and Spain have developed such strong international connections that make
them look like international firms. The initial revelation was that most busi-
ness law firms—regardless of their country of origin—are always interna-
tional. They maintain strong ties with lawyers from around the world,
much of their work is conducted in English and other languages, their cli-
ent management strategies and billing criteria are the same with local adap-
tations, and their professionals have both training and knowledge in the
legal systems and cultures of countries different from their own.
The size of the law firms is relative to the time and place. In the United
States, during the 1960s, a firm with 100 lawyers was considered large
(Smigel 1964; Galanter 1983). Currently, a large firm in the United States
has to have more than 1,000 lawyers, and a firm with 100 members is
regarded as medium-sized or small. There is also a correlation between the
size of a law firm, the degree of specialization of its members, and the
range of services offered to its clients. The larger firms count on multiple
specialists, who are often divided into departments or practice groups
across different locations. As a result, those law firms are able to offer mul-
tinational clients a panoply of services suited to their industry or specific
activity. They are, in other words, a one-stop shop when it comes to cor-
porate legal services.
The reality of the Latin American legal market is different from that of
the United States in some ways. The average size of a business law firm is
much smaller in Latin America, but their infrastructure, client manage-
ment strategies, and overall organization are often very similar to their US
counterparts. In most Latin American countries, a law firm of 100 lawyers
is considered large in terms of size. Moreover, some countries do not even
have law firms that reach that number, but the multinational clients still
CORPORATE LAWYERS AND MULTINATIONAL CORPORATIONS IN LATIN… 15
deal with them as if they were Big Law. Table 1.2 shows the evolution—in
terms of size—of business law firms in seven Latin American countries
between 1999 and 2015.
As we can see, the number of law firms with more than 100 lawyers has
grown, although at a different pace across countries. The most dramatic
changes have occurred in Brazil and Venezuela. Whereas the former has
experienced the biggest growth, the number of firms in Venezuela has
increased only slightly. Another important change shown in Table 1.3 is
the growth in the average number of lawyers at the ten largest firms of the
same seven countries.
Whereas the data shows a general growth in the number of lawyers and
the size of business law firms, not all the changes occur for the same rea-
sons. A decrease in the number of firms, for example, may have resulted
from the fact that some law firms absorbed smaller ones or merged with
Table 1.2 Business law firms in seven Latin American countries by size
(1999–2015)
Country Number of lawyers 1999 2009 2015
Argentina 100+ 2 3 5
50–99 7 10 7
20–49 10 6 8
Brazil 100+ 4 15 20
50–99 4 11 23
20–49 10 9 15
Chile 100+ 0 1 2
50–99 1 4 7
20–49 7 7 9
Colombia 100+ 0 0 3
50–99 0 4 2
20–49 8 5 7
Mexico 100+ 1 2 3
50–99 2 10 9
20–49 7 14 18
Peru 100+ 0 1 4
50–99 1 4 8
20–49 4 10 6
Venezuela 100+ 0 0 0
50–99 1 1 2
20–49 11 13 7
Table 1.3 Ten largest business law firms in seven Latin American countries by
size
Country 1999 2015 Growth
Table 1.4 International law firms with most presence in six Latin American
countries (1999–2015)
1999 2015
list of international law firms with most presence in the region between
1999 and 2015.
Despite the fact that the list of international firms with presence in
Latin America is close to 50, only few of them have the largest offices in
each country. Baker & McKenzie is at the top of that list with the largest
law offices in Venezuela and Mexico. Baker’s other Latin American out-
posts include Chile, Colombia, Argentina, Peru, and Brazil. The case of
Brazil is particularly interesting when it comes to the penetration of for-
eign firms. Notwithstanding the enormous size of the Brazilian economy
and its regional and global importance, its national legal sector is strongly
protected. The local bar associations have imposed severe restrictions that
prevent foreign lawyers from entering and international law firms from
mingling with their Brazilian counterparts. Foreign firms can only set up
small shops to advise their clients on foreign law matters, and nothing else.
Brazilian firms that have also built strong alliances overseas with the key
players in the global arena do the bulk of the corporate legal work. Even
then, there are about 25 international law firms with presence in Brazil
(Conti Craveiro and Gómez, in this volume).
The case of Venezuela and Mexico is very different. These two coun-
tries opened their doors to foreign lawyers many decades ago. In the
Another random document with
no related content on Scribd:
The Project Gutenberg eBook of Prima di partire
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.
Language: Italian
NUOVI RACCONTI
DI
Enrico Castelnuovo
MILANO
Fratelli Treves, Editori
1896
—
Secondo Migliaio.
PROPRIETÀ LETTERARIA.
Milano. — Tip. Treves.
INDICE.
Mercoledì, 2 giugno.
Il colèra è da lunedì in qualche descrescenza, ma seguita a colpire
più d’una trentina di persone al giorno. La città è squallida e triste.
Dietro le vetrine delle botteghe non si leggono che avvisi mortuari di
persone uccise dal fiero morbo, dal crudo morbo, dall’inesorabile
morbo, eleganti perifrasi per indicare il colèra senza nominarlo. Le
muraglie sono coperte di manifesti sesquipedali che vantano al
pubblico le glorie di questo o quel preservativo infallibile.
Si vanno aprendo collette e istituendo comitati: della Croce verde,
della Società del Bucintoro; si annunziano distribuzioni gratuite di
commestibili, questue per le case, ecc., ecc.; tutta roba che fa salir la
mosca al naso al colonnello Struzzi. L’ho sentito stamattina
esprimere le sue opinioni in proposito alla Gegia. Che Croce rossa, o
verde, o bianca?... Buffonate di gente che vuol mettersi in evidenza
e magari buscarsi un cavalierato.... Ci credete voi al colèra?.... Non
vi domando il vostro parere; può importarmene molto del vostro
parere!... Ma vi dico io che non c’è colèra, non c’è che un branco di
vigliacchi che scappano e un manipolo di vanitosi che si
arrampicherebbero sugli specchi per richiamare l’attenzione sopra di
sè.... Come quei dottorini della policlinica che girano per la città in
cerca di colerosi, e quando non ce ne sono se ne inventano....
Saltimbanchi, saltimbanchi!... Oh nel 1849 sì che ci fu il colèra a
Venezia, e avevamo più di quattrocento casi in un giorno.... Ma già
voi non eravate neanche nata nel 49... Peggio per voi che vi
toccherà stare di più in questo mondaccio.... Cosa c’è? Dove
andate?
— Ma.... — balbettò la ragazza — hanno suonato alla porta di
strada.
— Che aspettino.... Fin che parlo io, voi dovete rimanere.... Dove
avete imparato la creanza?
In quel momento suonarono di nuovo, e siccome sapevo che la
signora Celeste era uscita e ritenevo quindi che fosse lei, andai io
stessa ad aprire.
Era invece il professore Verdani che aveva dimenticato la chiave di
casa e veniva a prenderla. Figuriamoci com’egli rimase quando vide
me sul pianerottolo, come arrossì, e quante scuse mi fece. Gli
dispiaceva proprio d’avermi disturbata.
— Un disturbo piccolo — risposi; — La Gegia è tenuta in chiacchiere
dal signor colonnello.
— Ah! — fece il professore.
E voleva aggiungere qualche cosa, e qualche cosa volevo
aggiungere anch’io. Ma eravamo imbarazzati tutti e due e ci
limitammo a un saluto più espansivo del solito.
A guardarlo bene il professore non è mica un brutto giovine....
Probabilmente la lettera di Odoardo è in viaggio. Ma da Tiflis a
Venezia le lettere ci mettono un paio di settimane, sicchè ho da
aspettare almeno dieci o dodici giorni. Sono curiosa di vedere quanti
danari mio fratello mi manda, e aspetto la sua rimessa prima di fare
alcune spese necessarie pel mio viaggio e di comperare qualche
regaluccio per le mie amiche. S’egli non mi spedisce che quanto
occorre strettamente pel tragitto a Costantinopoli, mi converrà
vendere o impegnare i pochi oggetti preziosi che conservo come
ricordi di famiglia.... Sarebbe un principiar molto male.
Sabato, 5 giugno.
Questa mattina la signora Celeste s’era fitta in capo di condurmi alla
chiesa della Salute, ove c’è una funzione solenne per invocar dalla
Madonna la cessazione del morbo che ci affligge. Io rispetto le
credenze di tutti, ma non so simulare una fede che non ho. Rifiutai
quindi d’accompagnare la mia padrona di casa nel suo
pellegrinaggio, e per quietarla le promisi di non partir da Venezia
senza essermi recata una domenica con lei a San Marco, all’ora
della messa grande.... Ci andrò volentieri; la basilica è tanto bella! E
poi non sono mica una giacobina, non ho mica l’orrore dei templi,
non mi atteggio io, povera donna, ignorante, a libera pensatrice, a
spirito forte.... Ho una ripugnanza invincibile a fingere, ecco tutto.
Del resto, la signora Celeste non è punto intollerante e fanatica.
Siamo uscite insieme anche stamane di buonissimo accordo; ella
andò alla sua chiesa, io andai da altra parte. Nel ritorno presi il
vaporino a San Moisè e mi trovai seduta poco distante dal dottor
Negrotti, il nostro medico antico, quello che mi ha vista nascere.
Volevo salutarlo, ma egli era in compagnia, e miope com’è non mi
ravvisò.
Passammo dinanzi alla Salute. La superba chiesa era aperta,
sfavillante di ceri; moltissime gondole erano ferme dinanzi alla riva,
quelle tra l’altre del Municipio, con le bandiere a prora e i barcaiuoli
in tenuta di gala.
— Dottore — disse qualcheduno — ci crede lei alla Madonna della
Salute quale specifico contro il colèra?
— Caro mio — rispose il medico — credo appena al laudano, e poco
anche a quello.
Seguitarono così per un pezzo, tirando giù a campane doppie contro
i pregiudizi popolari, contro le processioni di fanciulle scalze, contro
la Giunta municipale che interveniva in pompa magna a una
cerimonia religiosa.
— Meno male la Giunta! — sospirò con comica gravità il dottor
Negrotti, — il peggio si è che ha voluto intervenirvi mia moglie,
pigliando per sè la gondola e sforzandomi a girar per la città in
vaporetto.
Il dottor Negrotti è molto invecchiato d’aspetto, ma è sempre lo
stesso uomo, scettico, sarcastico; e non dubito che si sarà
conservato buonissimo di fondo, caritatevole e leale a tutta prova.
Avevo rinunziato a salutarlo per oggi, quando alla stazione della Cà
d’Oro vidi con piacere ch’egli s’accommiatava dagli amici e
scendeva con me.
Me gli accostai tendendogli la mano. — Dottore, non mi riconosce?
— Oh! — fec’egli con un sorriso cordiale. — L’Elena?... Era in tram?
— Sì certo.... e a pochi passi da lei.... Ma non osavo disturbarlo.
— Perchè, perchè?... Oh come sono lieto di quest’incontro!... Dopo
tanto tempo! E come va, cara Elena?
Una volta il dottor Negrotti mi dava del tu; adesso si capisce che gli
faccio soggezione.
Camminavamo a fianco; egli era diretto dalla stessa parte ov’ero
diretta io. Gli raccontai le mie ultime vicende, la solitudine in cui ero
rimasta, la decisione che avevo presa di raggiunger mio fratello a
Tiflis.
— Oh diavolo, diavolo! — esclamò il dottore. — Che cosa mi
narra?... Ma lei deve appena conoscerlo quest’Odoardo. Era poco
più d’una bambina quando partì.
— Fu nel 66. Avevo cinqu’anni.
— Sicuro. Tra voi altri due ci devono essere almeno quindici anni di
differenza.
— Sedici ce ne sono.
— Già.... Odoardo è ormai un uomo maturo.... Come passa il
tempo!... Allora era un bel giovinetto.... molto vivace.... forse troppo
vivace....
Io non dissi nulla.... Pensavo alle lacrime che quel ragazzo aveva
fatto spargere a’ miei genitori.
— Non cattivo però — soggiunse Negrotti. — Era di quelli che hanno
bisogno di libertà, che non sanno adattarsi a star nelle file.... Ma una
volta che si sono aperta una strada, metton giudizio.... Deve aver
girato molto....
— Oh moltissimo!... Non s’è fissato a Tiflis che nell’83.
— E non ha mai fatto una corsa sin qui?
— Mai.
Il dottore rimase un momento soprappensiero; poi mi domandò: — È
rimasto scapolo?
— Sì.
— Capisco — riprese il vecchio medico. — Lei non ha altri appoggi,
non ha altri parenti....
— Nessuno, nessuno.... Ma — esclamai — sia sincero.... Crede che
io stia per commettere un grande sproposito?
— No, cara Elena, no.... È probabile che al suo posto avrei fatto lo
stesso anch’io..... A ogni modo, lei è una ragazza coraggiosa; se non
si trovasse bene saprebbe tornare nel suo paese.
— Oh! — diss’io.... tentennando la testa — non tornerò più.
E mi salivano le lacrime agli occhi.
Il dottore rallentò il passo, e mi mostrò un portone all’angolo della
calle. — Debbo fermarmi qui.... Ma lei non parte mica subito?...
Gli risposi che ritenevo di non partire prima della fine del mese.