DANDIN
Dandin’s Kavyadara is considered to be one of the very earliest texts in literary theory.
Edwin Gerow argues in his critique of Sanskrit poetics that Dandin is the pioneer of
Sanskrit literary theory. The claim is difficult to establish, but cannot be brushed aside
lightly. Whatever the chronological eminence, Kavyddaréa is certainly an illuminating
text, mainly on account of its clarity of exposition of the idea of Alankara. Dandin’s text
offers a minutely detailed catalogue of the linguistic virtues of poetry, giving closely
discussed illustrations for each type and sub-type of Alankara. It is impossible in the
space available here to indicate how exhaustive his treatment of the subject is. The main
contribution of Dandin is the concept of mArga-riti, regional variations of poetic language,
and the description of the Gauga and Vaidarbha varieties of literary diction. Another
‘major contribution of his, which was later elaborated upon by Bhoja in the eleventh
century, is the definition of epic poetry that Dandin proposes. Sanskrit literature abounds
in examples of epic and episodic poetry. Dandin, therefore, did not have a single
prescriptive idea of epic. Apart from his comments on the subject matter and the hero of
epic, he also comments on the structural principles of the genre, a unique achievement
for him. In the selections presented here, I have used the translation of Kavyadarsa by
Vavilla Venkateswara Sastrulu (Madras, 1952). While the first two passages have been
retained in their original form, the third passage is a closely edited version of the original
translation,
Sarga-bandha: Epic Poetry
A Sarga-bandha is a Maha-kavya. Its characteristics are told here. Its beginning
(mouth) or preface is either a blessing or a dedication or an indication of
the contents.
Ithasits source either in a story told in the Itihasas or other good (true) material.
It deals with the fruit (or goal) of the four kinds (Dharma, Artha, Kama andDANDIN 27
Moksha). It has a great and generous person as the hero. It is embellished with
descriptions of cities, oceans, hills, the seasons, the moonrise, the sunrise, of
sports in the garden and of sports in the waters, of drinking scenes, of festivals,
of enjoyment (love), of separation (of lovers), of (their) marriage and their nuptials
and birth of princes, likewise of consultation with the ministers, of sending
messengers or ambassadors, of journeys (royal progress), of war and the Hero’s
victories; dealing with these at length and being full of Rasa and Bhava (flavour
and suggestion): with sargas (chapters) which are not very lengthy and which are
well formed with verse measures pleasing to the ear; everywhere dealing with a
variety of topics (in each case ending each chapter in a different metre). Such a
poem being well-embellished will be pleasing to the world at large and will survive
several epochs (kalpas).
A poem does not become unacceptable even when some of these parts are
wanting, ifthe structure of the parts incorporated in the poemis pleasing to those
who know how to judge.
At first describing the hero by his good qualities and by that very description
despising his enemies; this method is naturally beautiful.
After describing the lineage, prowess and scholarship etc., of even the enemy,
depiction of the excellences of the hero by his victory over such an enemy is in
our opinion also pleasing.
(On Regional Styles in Poetry)
... literature, the great men say, is divisible into four classes — Samskritam,
Prakritam, ApabhramSa, and Misra. Samskritam is the name of the celestial
language which has been used by the great sages; Prakritam is divided into many
ways as Tadbhava, Tatsama and Desi. They consider the language pertaining to
the Mahdrdshtra as the best Prakritam. In such language is the ocean of gem-like
sayings, Setubandha and other works. Similar languages are Souraseni, Goudi,
Lati and the rest. In discussions, these are treated as Prakritamitself. In poems,
languages like the Abhira and the like are considered as Apabhramsa; but in the
‘Sastras (grammars) any language other than Samskritam is considered as
Apabhramsical. Sarga-bandhaand other such are Samskritam; Skandha and other
such are Prakritam; Asara and other such are Apabhramsa; Nataka and other
such are Misrakam. Kathd may be composed in all languages as well as in
Samskrit; they say that the Brhatkatha which is in the Bhuta language is of
wonderful merit. The twofold classification that Preksartham and Sravyam is
illustrated by Lasya, Chalika and Salya and such like on the one hand and on the
other hand by the rest. Manifold is the path of words. And their mutual distinctions28 INDIANLITERARY CRITICISM
are very fine; therefore these two alone, —the path of Vidarbha and the path
of Gouda are here described, as they have radical differences. Slesa (compact),
pasada (clarity), samata (evenness), madhuryam (sweetness), sukumérata
(elegance), artha-vyakti (expressiveness), udaratvam (excellence), Ojas (vigour),
kantiand samadhi (structure) — these ten characteristics are considered to belong
to the vidarbha path. In the Gouda path, the opposite of these characteristics is
often found.
(On Alankara)
They give the names of alankaras to the characteristics which render kavyas
attractive. These characteristics are even today diversified anew; who then can
treat of them exhaustively?
But the rudiments of these divergent characteristics have been indicated by
the old masters. This our effort is merely to formulate those rudiments again.
Some alankaras have already been mentioned by us for the purpose of
distinguishing between the margas (schools). The entirety of the remaining
alankaras which are common to all the schools is now expounded.
The old masters have shown the following alankaras (figures of speech):
Realistic expression, simile, metaphor, light, repetition, objection, illustrative
citation, differentiation, cause, terseness, hyperbole, conceit, reason, subtlety,
minuteness, sequence, felicity, provoking sentiment, vigour, paraphrase, unison,
sublimity, denial, paronomasia, speciality, equation, direct praise, concealed
praise, conjunctive expression, exchanges, benediction, confusion and
expressiveness.
Realistic expression, also called jatior group description, is the first alankara
and describes the actual forms of different conditions of objects ... it alone is
supreme in the fields of sciences (S4stras), and it is desired even in literature
(kavyas).
Where any kind of similarity is felt in anything that alankarais called simile ...
simile itself, where the difference is implicit, is called metaphor ... There are
two classes of metaphors desired (by poets) which are known as metaphor stating
similarity and metaphor stating contrast, because they indicate respectively the
similarity and the contrast between the principal and the secondary objects ... If
by remaining in one place, a word, indicating jati (the genus), kriya (action),
guna (quality) or dravya (the subject matter), can help the entire sentence, then
itis called dipakam (light).
... The repetition in meaning, the repetition in word, the repetition in both, —
these three alankarasare desired in the place of dipakam. Aksepa (or objection)DANDIN 29
is a statement of denial and according to the three divisions of time (past, present
and future) itis divided three-fold; and again its variety is endless, if the difference
in the objection is considered .... In desiring a certain object, the citation of
another object which is capable of conveying the same meaning as the original
object must be considered arthantara-nydsa or illustrative citation .... When the
similarity between two objects has been suggested or expressed in words, a
statement of the difference between them is called vyatireka or differentiation ....
Where, after denying the generally accepted causes, another cause is stated,
whether that cause is stated as natural or whether it is attributed, then that alankara
is called vibhavanaor attributed cause. Having in minda certain object, the statement
about another object which s similar to itis because of its making for terse expression
called ‘terseness in expression’ or samdsokti .... Expression transgressing the
limits of usage about a particular thing is atifayokti or hyperbole .... When the
condition or action of an animate or inanimate object is in a particular manner
and it is fancied by the poet in a different manner they call that figure of speech
Utpreksa or conceit. Reason (hetd) and subtlety and minuteness (suksma and
Jesa) constitute the best alankaras of words; the hetd is twofold, karaka and
jfpaka or causal reason and reason which helps to know .... Where the meaning
is indicated by ingita or facial gesture and akara or the condition of the body then
itis considered to be suksma or subtlety .... Samkhyanam or Krama or sequence
is where the intended words follow in their proper order. It is also called
Yathasamkhyam .... Preya or felicity is felicitous expression and Rasavant (or
provoking sentiment) where Rasa (sentiment) abounds; Urjasvi is where pride
dominates or where vigour or excellence is appropriate. Without stating directly
a particular meaning, for the accomplishment of that very meaning what is told
in another manner is considered to be Paryayoktam or paraphrase. Whena person
is about to commence a piece of work, he gets an additional ally for the
accomplishment of that object by good fortune; that they say is samahitam or
union. Wise men call that alankara Udattam or sublimity which expresses the
pre-eminent greatness of a person either in the qualities of his heart or in his
Tiches .... Where something is denied and another meaning is made clear, then it
is Apahnuti or denial. Slistam or paronomasia is defined as a group of words
which have one form but many meanings... When in the quality, genus, predicate
etc., an alteration or variation is shown, that makes for the pointing out of its
speciality and is known as Visesokti or speciality .... That is considered
Tulyayogita or equation where, for the sake of praising or blaming a thing, a
‘statement is made making it equal with things possessing the particular quality
pre-eminently .... Where opposed objects are mentioned together witha view30 INDIANLITERARY CRITICISM
to emphasise their specialities, then itis considered Savirodha or opposition.
Where the praise of an object with which one is not concerned is made then itis
Aprastuta-Prasamsa or indirect praise .... If there be praise in the form of despair,
it is considered to be Vyajastuti or concealed praise; here virtues appear in the
form of vices. Where a similar good or bad consequence is exhibited by connecting
a thing with another object, then itis Nidarsanam or illustrative example. Sahokti
is the statement conjunctively of the qualities and actions of things; where there
is an exchange of things, that (figure of speech) is Parivrtti or exchange. Asih or
benediction is where the desired object is extolled .... Of the alankarasamsrsti
or confusion of alankaras there are two modes to be seen: (1) where there
is a relationship of part (anga) and whole (angi) between the alankaras and (2)
where there is no interdependence among the alankaras.
Dandin, from the Kavyadarsa
translated by Vavilla Venkateswara SastruluANANDAVARDHANA
‘The Dhvanyaloka of Anandavardhana (8th Century A.D.) is, with Bharata’s Natyasastra,
the most central theory of literature in Indian tradition, Dhvanyaloka itself is a huge
compendium of poetry and poetic styles, which refers to numerous views, scholars and
Poetic texts, mostly by way of illustration. The theory proposed by Anandavardhana is
known by the name Dhvani, which means the suggestive quality of poetic language. He
has the distinction of introducing in Sanskrit poetics the semantics of poetic languagi
but more important is the contribution in terms of turning the focus of critical discussion
from the outward linguistic style and poetic embellishment to the more complex issue of
linguistic structure in poetry. In Anandavardhana’s view it is this structure, which is the
total effect of the suggestive quality of language, that distinguishes poetry from the ordinary
usage of language. His theory, appropriately, exerted an abiding influence on the
succeeding generations of theoreticians in India. Among those who attempted r
‘statement of Anandavardhana’s views in one form or the other were Bhattanayaka,
Kuntaka, Mahimbhatta, Dhananjaya, Bhoja,Pratiharenduraja,Rajasckhara, Viswanatha.
In the twentieth century, Anandavardhana’s theory has found a new lease of life, mainly
under the impact of Western stylistics and Structuralism. Critics like Krishna Rayan and
C.D, Narasimhaiah have been very enthusiastic about the practical utility of the Dhvani
theory in the context of modern Indian literature. Though Anandavardhana has been a
theoretician of such a crucial importance, a good translation of his work was not easily
available until Prof. K. Krishnamoorthy published his critical edition with translation of
Dhvanyaloka (Karnataka University, Dharwar, 1974). The text included here is selected
from this translation by bringing together in their proper sequential order the main
principles (i.e. the Karikas) propounded by Anandavardhana.
Dhvani: Structure of Poetic Meaning
Though the learned men of yore have declared time and again that the soul of
poetry is suggestion, some would aver its non-existence, some would regard it32 INDIANLITERARY CRITICISM
as something (logically) implied and some others would speak of its essence as
lying beyond the scope of words. We propose, therefore, to explain its nature and
bring delight to the hearts of perceptive critics.
‘That meaning which wins the admiration of refined critics is decided to be the
soul of poetry. The ‘explicit’ and the ‘implicit’ are regarded as its two aspects.
Of these, the explicit is commonly known and it has been already set forth in
many ways through figures of speech such as the simile by other writers; hence it
need not be discussed here at length.
But the implicit aspect is quite different from this. In the words of first-rate
poets it shines supreme and towers above the beauty of the striking external
constituents even as charm in ladies.
‘That meaning alone is the soul of poetry; and so it was that, of yore, the sorrow
of the First Poet (i.e. Valmiki) at the separation of the curlew couple took the
form of a distich.
The speech of first-rate poets streaming forth that sweet content reveals clearly
their extraordinary genius which is as unearthly as it is ever bright.
It is not understood by amere learning in grammar and in dictionary. Itis
understood only by those who have an insight into the true significance of
poctry.
‘That meaning, and that rare word which possesses the power of conveying it,
only these two deserve the careful scrutiny of a first-rate poet.
Just as a man interested in perceiving objects (in the dark) directs his efforts
towards securing a lamp since it is a means to realise his end, so also does one
who is ultimately interested in the suggested meaning proceed by first evincing
interest in the conventional meaning.
Just as the purport of a sentence is grasped through the meaning of individual
words, the knowledge of that sense is got at only through the medium of the
explicit sense.
Though by its own power the word-import is responsible for conveying the
sentence-import, just as it escapes notice once its purpose is served — So also
that suggested meaning flashes suddenly across the truth-perceiving minds of
perceptive critics when they turn away from the literal meaning.
‘That kind of poetry, wherein the (conventional) meaning renders itself
secondary or the (conventional) word renders its meaning secondary and suggests
the (intended or) implied meaning, is designated by the learned as dhvani or
“Suggestive Poetry’.
‘Suggestion does not bear identity with indication because there isa difference
between the two.ANANDAVARDHANA — 33.
Nor is this a differentia of that as both the fallacies of Too Wide and Too
Narrow would result (if one were to hold such a view).
Only that word, which conveys a charm incapable of communication by any
other expression and which is pregnant with suggestive force, becomes a fit
instance for the title ‘Suggestive’.
Words which signify by common usage meaning other than what they
primarily denote, as for instance the word Javanya, do not become instances
of Suggestion.
If one gives up the primary denotative power of a word and understands a
sense (secondarily conveyed by it) through its indicative power, it is because of
a purpose. In conveying this purpose, the word does not move falteringly at all
{as it moves falteringly when indicating a meaning secondarily).
The factis that indication is grounded on the primary denotative force of words.
How can it ever be a definition of suggestion whose sole support is suggestivity?
At the most, it might serve as pointer to one of the aspects of suggestion.
Ifone were to say that the definition of suggestion has already been propounded
by others, it would only substantiate our own position.
“Merged in the other meaning’ and ‘Completely lost” — these are the two kinds
of the expressed in ‘Suggestion with intended literal import’.
The nature of suggestion ‘with intended literal import’ is also two-fold: (i) ‘of
discernible sequentiality’ and (ii) ‘of undiscernible sequentiality’.
Sentiment, emotion, the semblance of sentiment or mood and their (rise and)
cessation etc., are all of ‘undiscerned sequentiality’ . It is decided that when we
have the prominent presence of this variety, we are having the very soul of
suggestion.
Only that, wherein all the several beautifiers of the expressed sense and the
expression exist with the single purpose of conveying sentiment and so on, is to
be regarded as coming under the scope of suggestion.
Butif in a poem the chief purport of the sentence should relate to something
else, and if sentiment and so on should come in only as auxiliaries to it, it is my
opinion that sentiment and so on are figures of speech in such a poem.
Those which inhere in this principal element are regarded as qualities. And
figures are to be known as those that are associated with its parts even like
ornaments such as the bracelet.34 INDIANLITERARY CRITICISM
The Erotic indeed, is the sweetest and the most delectable of all sentiments.
The quality of sweetness is grounded securely on poetry which is full of this
sentiment.
In sentiments viz., Love-in-separation and the Pathetic, sweetness will be
uppermost. It is so because the mind is moved very much in such instances.
Sentiments like the Furious are characterised by great exciting power in
poetry. The quality of forcefulness is that which inheres in sound and sense
which produce this effect.
‘That quality in poetry by which poetry throws itself open to the entry of all
sentiments may be taken as perspicuity. Its applicability is universal.
Defects like ‘indelicacy’ which have been shown to be impermanent (by the
ancient writers) have been in fact illustrated as blemishes only with reference to
the erotic sentiment when its nature is suggestion.
The sub-division of its parts and its own sub-divisions become endless indeed
if one were to take into account their mutual permutations also.
Hence their broad indications only will be given here. But it should be enough
to educate refined critics. Their minds will have received the light which would
enable them to guess aright everywhere.
In none of the varieties of the principal erotic sentiment does alliteration
become a source of suggestion since it involves great effort at achieving similarity.
Even if the poet should be an expert in the use of figures like assonance, his
employment of them in the erotic sentiment which is of the nature of suggestion,
and particularly in that love-in-separation, would amount only to a lapse on his
part.
Only that is admitted as a figure of suggestive poetry whose employment is
rendered possible just by the emotional suffusion of the poet and which does not
require any other extra effort on his part.
The galaxy of figures like metaphor becomes truly significant (i.c. will be real
ornaments) when they are employed with great discrimination in instances of
the Erotic Sentiment which is intrinsic to dhvani.
The sole consideration that it is only a means to the delineation of sentiment
and never an end in itself, the necessity of employing it at the right time and of
abandoning it at the right time; the absence of over-enthusiasm on the poet’s
Partin pressing it too far, and finally, his keen watchfulness in making sure that it
remains a secondary element only —these are the various means by which figures
like metaphor become accessories (of the suggested sentiment).
The other element of this suggestion manifests itself in the same way as
resonance and the temporal sequentiality of the two meanings will be discernible.ANANDAVARDHANA —-35,
It is also two-fold: — ‘that which is based on the power of the word’ and ‘that
which is based on the power of sense’.
Only that instance wherein is present a figure that is not expressed directly by
any word but conveyed solely by the suggestive power of the word itself, should
be regarded as suggestion based on the power of the word.
The other variety of suggestion is based upon the power of sense and i
instanced in places where the second meaning is conveyed only by way of
implication by the first meaning and not by the expressed words at all.
A context wherein even an idea suggested by the power of the word and
sense is again expressed directly in so many words by the poet, will instance
only a figure far removed from suggestion. The sense which suggests another
sense is also two-fold: 1. Existing only in ornate expression and 2. Naturally
existing.
Contexts where a new figure of speech is seen to result from the mere power
of sense and is suggested in the form of resonance should be deemed as instances
of another variety of suggestion.
Ithas been shown effectively (even by the ancient writers) that the assemblage
of figures like metaphor though generally found to be expressed only, also become
suggested quite often.
Even if there should be found a suggested figure, unless there is also a
singleness of aim towards it on the part of the expressed, it cannot be considered
as a mode of suggestion.
‘Those very figures which do not possess invariably even the capacity of forming
the body of poetry when they appear in their expressed state, will be found to
assume extraordinary beauty when they become participants of suggestion.
When figures are suggested only by the idea itself, they are invariably
participants of suggestion; for the very procedure of poetry is dependent upon it.
If other figures are suggested they will become participants of suggestion in
case the principal importance of the suggested is discernible in respect of
extraordinary charm.
Ifan instance of the implied sense is such that it can be caught only with great
difficulty or if itis only subordinate to the expressed sense, in either case, it will
not be an instance of suggestion.
The usage of a word with faltering denotation either because of the poet’s
want of education or because of his lack of genius, should not be regarded by the
learned as a way of suggestion.
The full definition of suggestion in all its varieties includes clarity of
manifestation and principal importance of the suggested element.36 INDIANLITERARY CRITICISM
ml
Both the varieties of suggestion with unintended literal import and resonance-
like suggestion are suggested by individual words and by whole sentences.
‘Suggestion with undiscerned sequentiality will flash forth in letter, word etc.,
sentence, composition, and finally the work as a whole.
‘The (Sanskrit) letters ‘s’, and ‘s’ letters conjunct with ‘r’ and ‘dh’ — all
these become deterrents of the erotic sentiment. Hence those letters are not
conducive to a particular sentiment.
When these very letters are employed in relation to the sentiment of
disgust and so forth, they will only intensify them. Hence also letters suggest
sentiments.
‘Texture’ is said to be of three kinds: (1) without compounds (2) with medium-
sized compounds, and (3) with long compounds.
The propriety or decorum of the speaker and the spoken is the consideration
which governs it.
Another consideration which governs the usage of a texture is its decorum
with regard to the literary medium adopted. Texture thus becomes different in
different forms of literature.
The consideration of decorum detailed above will also govern all prose works
which are not governed by the rules of metre.
Texture with decorum in the delineation of sentiments will shine out wherever
it might be found. It will, however, assume a shade of variation coupled with the
decorum of literary medium.
Construction of only such a plot, either traditional or invented, as is charming
with its decorum of (the accessories of sentiment, viz.,) stimuli of setting, abiding
emotions, emotional response, and passing moods:
If, in a theme, adapted from a traditional source, the poet is faced with
situations conflicting with the intended sentiment, his readiness to leave out such
incidents and inventing in their place even imaginary incidents with a view to
delineating the intended sentiment:
The construction of divisions and sub-divisions of the plot only with a view to
delineating sentiments and not at all with a desire for mere conformity to rules of
poetics:
Bringing about both the high tide of sentiment and its low ebb appropriately in
the work; preserving the unity of the principal sentiment from beginning to end:
A discreet use of figures of speech even when the poet is capable of using
them in any number;ANANDAVARDHANA (37
Such are the conditions which underlie the suggestiveness of a whole work of
literature in regard to sentiments, etc.
Of this suggestion, the variety which is of the form of resonance and which
has been already illustrated is found often in entire works of literature also.
Case-terminations, conjugational terminations, number, relation, accidence,
primary affixes, secondary affixes, and also compounds — all these become
conveyers of suggestion with undiscerned sequentiality.
Whether it is the whole work or a single stanza, a good poet who is desirous
of incorporating sentiments etc., in what he writes should take pains to avoid
hindrances to them.
Sketching the setting etc., of an opposite sentiment, describing something
whose connection with the subject on hand is only very remote.
Stopping the delineation of sentiment abruptly as also elaborating it when not
required; over-elaborating it again and again though it has already received
sufficient elaboration, and indecorum in respect of behaviour — all these hinder
the course of sentiment.
After the intended leading sentiment has been established on a secure footing,
there will be no defect in including even hindrances provided that these come
either as foils or as ancillaries,
Though there is a convention that more than one sentiment should find a place
in entire works of literature, one of them alone should be made principal by the
poet who aims at greatness in his works.
‘The importance of an intended sentiment which is shining throughout the work
abidingly cannot be marred by the inclusion of other sentiments.
Just as one plot is made to remain major in a work as a whole, so also one
sentiment can be made to remain major and it will not at all lead toa discrepancy.
‘When a sentiment is delineated in a work as the principal one, no other
sentiment, whether unopposed or opposed to it, should be treated elaborately.
This will ensure one that no opposition between them will remain any more.
If a sentiment opposed to the principal one happens to occur in the same
substratum as that of the latter itself, the opposed sentiment should be given a
different substratum; (once this is done) there will be no defect even if it should
be treated in full.
A sentiment which has no opposition due to the sameness of substratum but
which becomes an opposite of another (i.e. principal) sentiment coming closely
beside it should be so conveyed by the intelligent poet that a third sentiment will
intervene between the conflicting ones.
By the intervention of another sentiment, even the opposition of two sentiments
in the same sentence will disappear.38 INDIAN LITERARY CRITICISM
The opposition and non-opposition of sentiments should be clearly noticed in
the above manner, particularly so in the Erotic sentiment, for it happens to be
the most delicate of all (sentiments).
A good poet should be extremely careful so far as that sentiment is concerned.
Otherwise, the slightest inattention (or lapse) on his part will appear glaring at
once.
Either for the sake of winning the attention of people who deserve to be
instructed or for the sake of endowing the work with unique charm, a touch of
the opposite sentiments may be brought into the accessories of the Erotic
sentiment. It will not then be a fault.
‘When a good poet composes his poem bearing in mind these concepts of non-
opposition and opposition of sentiments etc., he shall never blunder.
The main task of a first-rate poet lies in a proper marshalling of all the contents
and the expressions in the direction of sentiments etc.
Vrttis (literally, Modes) are said to be of two kinds only because they relate to
appropriate employment of senses and sound in keeping with sentiments, etc.
We can see another variety of poetry viz. poetry of subordinated suggestion,
wherein the artistic excellence of the expressed is greater than that of the
suggested, though the latter also happens to be present alongside of the former.
In all poetic compositions that look delightful by reason of their lucid and
elegant words, only this variety of poetry should be recognised by the intelligent
critic.
‘The whole host of figures is seen in many an instance to put on a new charm
when it is brought into touch with the suggested clement.
Even for such expressions of poets as are already adorned by figures, this
shade of suggestion will be a most important ornament even as bashfulness will
be for women.
Of course we sce the communication of a new meaning by the agency of Ironic
Tone. Even this will come within this variety of poetry so long as the suggested
element happens to remain secondary.
Instances which can reasonably be brought under this class of poetry should
not be classed under dhvani by refined critics.
This class of poetry viz., that with subordinated suggestion will also assume
the form of dhvani or that with principal suggestion if one views it from the
standpoint of exclusive purport of sentiments etc.
These two classes of poetry are decided thus on the principle of importance
or unimportance of the suggested content. That which is other than both is given
the name of Portrait (Citra).ANANDAVARDHANA 39
Portrait-like poetry is also seen to be two-fold inasmuch as it is based either
on word or on meaning. The first variety is word-portrait and the second,
meaning-portrait.
Itshines in diverse ways with its several varieties of subordinated suggestion,
figures, its own sub-varieties, their inter-mingling and collocation.
Such are some of the different ways of principal suggestion and some of the
minor classes of the major ways. Who can ever count them exhaustively? We
have just indicated therefore, their direction only.
Principal suggestion which we have defined hitherto should be attentively
studied not only by all the poets who aspire after writing good poetry but also by
all the critics who aspire after understanding it well.
‘Those who were unable to explain properly this essential principle of poetry
as they had only a glimmer of it (and nothing more), have brought into vogue the
theory of styles.
Once this theory of poetry is fully understood, even the so called ‘Modes’
relating to the nature of sounds as well as to the nature of meanings will become
intelligible.
By the ways of principal suggestion as also subordinated suggestion shown thus
far, the quality of creative imagination in poets will assume endlessness.
By a mere touch of even a single variety of suggestion (among the many that
have been enumerated), the poet’ s expression will acquire novelty though it might
perhaps embody only a trite idea.
The sentiments, etc. whose scope is very wide should be followed along the
said course. The otherwise limited range of poetry has become so unlimited only
because of t influence.
Even trite subjects in poetry will put on a new freshness if they get into touch
with sentiment just as the same trees appear quite new with the advent of spring.
‘Though several varieties of the suggested -suggester relationship are possible,
the poet should be most intent upon one of them in particular, viz., that relating
to the delineation of sentiments etc.
So long as these varieties of principal and subordinate suggestion are utilised
ina work and so longas the poet has the gift of creative imagination (in so utilising
them), there can be no dearth of poetic themes.40 INDIAN LITERARY CRITICISM
Infinitude is achieved by the expressed content also even when it remains in
its pure and natural state by reason of the considerations of circumstances, place,
time, etc.
We find in plenty examples of utilising the expressed content with variations
of circumstances etc. But it will shine out only in the association of sentiment if
only the real nature of objects in the world, differing as it does according to
place, time, and so on, is utilised in such a way that it is imbued with sentiment,
emotion etc., and that keeping with the demands of decorum.
Like the resources of primordial Nature herself, the infinite possibilities of
poetic themes can never be drained off even by a million Brhaspatis composing
with all their might simultaneously.
There are bound to be plenty of coincidences amongst great minds.
Butaall of them should not be regarded by the wise as being identical (in respect
of plagiarism).
Coincidence means correspondence with another. It may be like that of a
reflected image or like that of a painted picture or like that of two living persons
resembling each other.
Of these, the first has no separate existence at all of its own; the existence of
the second is no more than a non-entity; while the third has a definite existence
of its own. A poet need not reject such similarity in themes.
So long as there is a separate life of its own, even a poetic theme bearing a
close correspondence to an earlier one will acquire exceeding beauty; just as the
delightful face of a woman will appear exceedingly charming in spite of its strong
resemblance to the moon.
Even when the already existing elements of poetic themes such as
arrangements of letters etc. are utilised, it will certainly not smack of a flaw so
long as the poetic theme as a whole is shining with novelty.
Whatever theme it might be, so long as it produces the impression in the minds
of people: ‘Yes, this is a lovely and unique flash’ ;
‘Though it might smack of earlier usages, a theme can very well be utilised by
a good poet. He will never become an object of censure by so doing.
May words that appear (to critics) as full of manifold ideas and ambrosiac
sentiments be freely spread out. Poets need have no compunctions in the flawless
realm of their own.
The Goddess of Speech, Saraswati, herself will provide the desired ideas of a
good poet whose mind is averse to borrowing the belongings of another.
Anandavardhana, from the Dhvanyaloka
translated by K. Krishnamoorthy