Template Surat Dinas
Template Surat Dinas
Template Surat Dinas
Hal : ${hal}
Yang terhormat :
……………
di-
TEMPAT
Direktur,
${ttd_pengirim}
${nama_pengirim}
1
Lampiran 1
Tanggal : ${tanggal_naskah}
Nomor : ${nomor_naskah}
BETWEEN
AND
2
WHEREAS: -
A. UNIMAS is an established University which strives to enhance and
strengthen its research capabilities and has taken various initiatives to
complement its educational excellence. UNIMAS has entered into
various collaborative arrangements with other parties to enhance
research, consultancy and academia. For the purpose of this MoU,
UNIMAS is represented by Faculty of Medicine and Health Sciences.
C. The Parties are desirous of entering into MoU to declare their respective
intentions and to establish a basis of co-operation and collaboration
between the Parties upon the terms as contained herein.
CLAUSE 1
OBJECTIVE
The Parties, subject to the terms of this MoU and the laws, rules,
regulations and national policies from time to time in force in each Party’s
country, will endeavor to strengthen, promote and develop academic staff
and researchers to exchange research collaboration and co-operation
between the Parties on the basis of equality and mutual benefits.
3
CLAUSE 2
GENERAL AREAS OF CO-OPERATION
2.1 Engagements shall be carried out, between UNIMAS and POLKESPON
through such activities or programmes which include but not limited
to:
a. Exchange program for students, lecturers, researchers to conduct
joint research, teaching and support continuing education;
b. Collaborate in organizing joint research, traineeships, inspection
and communication programme for students and graduates;
c. Co-operate in international, seminars, conferences, and local
organization survey;
d. Curriculum development; Credit Transfer for students in Short
Course concept; International Speakers Exchange; Lecturers
Internship; Master and Doctoral Program for Lectures
2.2 The terms of such mutual assistance and the resources required for
each programme and activity that is implemented under the terms of
this MoU shall be mutually discussed and agreed upon in writing by both
Parties prior to the initiation of the particular programme or activity.
CLAUSE 3
SCHEDULES
All schedules, if any, referred to herein shall form part of this MoU
and shall be taken, read, construed as an essential part of this MoU.
4
CLAUSE 4
DURATION OF THE MoU
4.1 This MoU will come into effect on the date of last signature and will
remain in effect for a period of five (5) years or until terminated by either
Party with six (6) months written notice.
4.2 This MoU may be extended for a further period as agreed to in writing
by the Parties by issuance to the other Party of a written notice signifying
its intention to renew the MoU not less than six
(6) months prior to the Expiry Date.
CLAUSE 5
FINANCIAL ARRANGEMENTS
5.1 This MoU shall not give rise to any financial obligation by one Party to
the other.
5.2 Each Party shall bear its own cost and expenses in the implementation
of this MoU.
CLAUSE 6
CONFIDENTIALITY
6.1 The Parties undertake to observe confidentiality towards other Parties
not concerned or connected with this MoU. Any confidential information
disclosed to either Party pursuant to this MoU shall not without prior
written consent of the other Party be disclosed to a third party or be
used for any purpose not expressly permitted in writing by the other
Party.
5
to develop procedures for the disclosure and protection of their
confidential information.
CLAUSE 7
SETTLEMENT OF DISPUTES
Any difference or dispute between the Parties concerning the
interpretation and/or implementation and/or application of any of the
provisions of this MoU shall be settled amicably through mutual
consultation and or/negotiations between the Parties through
diplomatic channels, without references to any third party or
international tribunal.
CLAUSE 8
NON - CONTRACTUAL NATURE OF RELATIONSHIP
8.1 Save for Clause 4, the Parties agree that this MoU represents the
mutual understanding of the Parties and is not intended nor shall be
deemed to be a contract and shall not give rise to any rights and
liabilities under a contract.
8.3 The Parties acknowledge that this MoU does not in any way give rise
to any right or permission to use or to be associated with each Party’s
intellectual property.
6
CLAUSE 7
NOTICES
Every notice, request or any other communication required or
permitted to be given pursuant to this MoU shall be in writing and
delivered personally or sent by registered or certified post or via air
mail or via courier or facsimile or by e-mail (which shall be
acknowledged by the other Party) to the Parties at their address and
facsimile number as stated below:
7
CLAUSE 8
REVISION, VARIATION AND AMENDMENT
10.1 Either Party may request in writing a revision, variation or amendment
of this MoU.
10.2 Any such revision, variation or amendment agreed to by the Parties
shall be in writing and shall form part of this MoU.
10.3 Such revision, variation or amendment shall come into force on such
date as may be determined by the Parties.
10.4 Any revision, variation or amendment shall not prejudice the
implementation of any project, activity or co-operation arising from or
based on this MoU before or up to the date of such revision, variation or
amendment.
CLAUSE 11
SUPERVENING EVENTS
11.1 Each Party reserves the right for reasons of national security, national
interests, public order or public health to suspend temporarily, either in
whole or in part, the implementation of this MoU which suspension shall
take effect immediately after notification has been given to the other
Party.
11.2 Notwithstanding sub-clause 8.1, should any other event occur which
hinders or restricts the implementation of this MoU, the Parties shall
use their best endeavour to agree upon such action, as may be
necessary and equitable, to remove the cause of such event.
8
CLAUSE 12
EFFECT OF MOU
This MoU serves only as a record of the parties’ intentions and does not
constitute or create, and is not intended to constitute or create,
obligations under domestic or international law and will not give rise to
any legal process and will not be deemed to constitute or create any
legally binding or enforceable obligations, express or implied.
CLAUSE 13
PROTECTION OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
9
respective organisations, sign this MoU on the date as above written.
Signed by
Prof. Datuk Dr. Mohamad Kadim Suaidi ]
Vice Chancellor ]
In the presence of ]
Prof Dr. Ahmad Hata Rasit ]
Signed by
Dr. Kelana Kusuma Dharma, S.Kp, M.Kes ]
Director ]
For and on behalf of ]
In the presence of ]
Hajimi, SKM, M.Kes ]
Vice Director
(Academic Affairs) ]
For and on behalf of ]
Politeknik Kesehatan Pontianak ]