New Literacies New Times Developments
New Literacies New Times Developments
New Literacies New Times Developments
References
LITERACIES ACROSS CULTURAL
CONTEXTS
NLS?"
The desire for crossing boundaries inspired twentieth century semiotics. The
main schools of semiotics all sought to develop a theoretical framework
applicable to all semiotics modes, from folk costume to poetry, from traffic
signs to classical music, from fashion to theatre. Yet there was also a paradox.
In our own work on visual semiotics (Kress and van Leeuwen, 1996) we, too,
were in a sense ‘specialists’ of the image, still standing with one foot in the
world of monomodal disciplines. But at the same time we aimed at a common
terminology for all semiotic modes, and stressed that, within a given socio-
cultural domain, the same’ meanings can often be expressed in different
semiotic modes. In this book …we move away from the idea that the different
modes in multimodal texts have strictly bounded and specialist tasks, as in a
film where images may provide the action, sync sounds a sense of ‘integration
code’, the means for synchronising the elements through a common rhythm.
Instead we move towards a view of multimodality in which it is therefore
quite possible for music to encode action, or images to encode emotion. This
move comes on our part, not because we think we had it all wrong before and
have now suddenly seen the light. It is because we want to create a theory of
semiotics appropriate to contemporary semiotic practice …. Today, in the era
of digitisation, the different modes have technically become the same at some
level of representation, and they can be operated by one multi-skilled person,
using one interface, one mode of physical manipulation, so that he or she can
ask at every point: ‘Shall I express this with sound or music?’, ‘Shall I say this
visually or verbally?’. Our approach takes its point of departure from this new
development, and seeks to provide the element that has so far been missing
from the equation: the semiotic rather than the technical element, the question
of how this technical possibility can be made to work semiotically, of how we
might have, not only a unified and unifying technology, but also a unified and
unifying semiotics.
Kress,G & van Leeuwen,T 2001 Multimodal Discourse: the modes and media of
contemporary communication Arnold: London pp 1-2
Hetero-graphic texts: ‘The transfer of linguistic signs does not entail the
transfer of their functions and values’ (Blommaert 2004)
Kress & Van Leeuwen (1996) discuss the complex, multimodal design of
contemporary documents such as advertisements, textbooks, and video clips.
New forms of literacy have emerged in which the visual and the textual
combine in one sign. This forces text consumers to combine different
activities - "reading" as well as "looking at" - and synthetic (the whole sign) as
well as analytic (different constituent parts of the sign) decodings.
Furthermore, such forms emphasize the primarily VISUAL and MATERIAL
character of written text, and they advocate the visual as the point of entrance
into any text: "Writing is only one way of visualizing meaning, a very
exceptional one" (Kress & Van Leeuwen 1996: 18). In fact, what we call
alphabetical writing may be a residue of original, more complex multimodal
ways of visualizing meaning, the result of a gradual restriction of the scope of
visualizing meaning to writing. In the same move, writing became less and
less an object of visual inspection - it became devisualized (and
dematerialized) - and it became the object of a new, exclusive activity- type,
reading. Kress 1996 expands the argument by looking at the development of
writing skills in children, arguing that children move from highly multimodal
representations of meanings (drawings with some written texts) to
devisualized "text only" representations. Learning how to write is unlearning
how to produce multimodal, visual meaning representations. This, it should be
underscored, is an ideological process. Every written document is a visual
document, and when we write we continuously deploy a wide range of
meaningful visual tactics (differences in font and size, lines, arrows,
indentation, etc.). Reading, similarly, involves the visual decoding of the
document. Thus, visuality is not lost in PRACTICE, but it is lost in the
IDEOLOGICAL CONCEPTION of the writing and reading process.
(Blommaert, J 2004 p. 655)
The point of all of this is that, in the present globalized world, we encounter
more and more instances of texts moving from the peripheries of the world
system to its centers, and this move in space is also a move across different
economies of literacy, involving differential allocation of function and value
to texts as they travel across these economies, and a transition from
orthography to heterography. Consequently, the relativity of functions needs
to be placed against the wider frames of different economies of linguistic
resources on a worldwide scale. The inferior value of texts from the
peripheries - for instance, from Africa - is relatively PREDICTABLE and
SYSTEMIC: Given Africa's peripheral position in the world system, resources
that have exceptional value there do not necessarily have this value in Europe.
The transfer of linguistic signs does not entail the transfer of their
functions and values [my emphasis]; the latter is determined by the general
structure of the world system, by global patterns of inequality.
As linguists and anthropologists, we can reconstruct the value of such
dislodged, displaced, hetero-graphic texts. In fact, perhaps we are the only
ones capable of restoring and reconstructing non-local, orthographic meaning
in such texts, meaning understandable FOR US. The problem, however, is that
we have to engage in expert practices in order to retrieve such meanings; they
do not come automatically. The voice of the communicating subject has to be
reconstructed and restored, for it is not in itself hearable.
Hence, the image of "freedom" attached to these literacy practices sounds
literally out of place. The inconsistencies and different forms of coherence
observed by Fabian (2001) in his Shaba texts may be a feature of freedom and
may offer immense semiotic opportunities to their producers in Shaba. As
soon as they start to travel across the world, however, all these features
become objects not of difference but of INEQUALITY. The opportunities
offered by particular, creative forms of literacy in Shaba or Burundi may turn
into foci of discrimination, disenfranchisement, and injustice elsewhere.
Opportunities, just like function and value, do not as a rule travel along with
the texts; they are often left behind. In the global system, values of semiotic
forms are not always exchangeable, and consequently, whereas writing may
be a tremendously rich instrument for social mobility in the peripheries, it
may be just a problem in the center - a problem of "fixing," of tying subjects
to their place of origin with its own economies of literacy. In sum, it may
become a problem of denying mobility to communicative resources.
(Blommaert, J 2004 p 661).
Gunther Kress and Brian Street 2005 ‘Multi-Modality and Literacy Practices’ Foreword to
Travel notes from the New Literacy Studies: case studies of practice. edited by Kate Pahl and
Jennifer Rowsell Multilingual Matters edited by Kate Pahl and Jennifer Rowsell Multilingual
Matters pp. vii-x
GLOBALISATION, ‘TECHNOLOGY’
AND LITERACY
Literacy as ‘Objects’
Bartlett ,L and Holland,D 2002 'Theorizing the Space of Literacy Practices' in Ways
of Knowing University of Brighton pp. 12-13
Literacy as ‘Objects’
Latour, B. (1993). We have never been modern. Cambridge, MA.: Harvard University
Press.
Latour, B. (1996). On interobjectivity. Symposium on "The lessons of simian
society." Mind, Culture and Activity (www.ensmpfr/-latour/Articies/63-
interobjectivity.htm).
EDUCATIONAL RESPONSES
This social aspect of RoN; and games in general, makes RoN and other
games the focus of what I … call an "affinity space". An affinity space is
a place or set of places where people can affiliate with others based
primarily on shared activities, interests, and goals, not shared race, class,
culture, ethnicity, or gender. They have an affinity for a common interest
or endeavor (like RoN). The many websites and publications devoted to
RoN create a social space in which people can, to any degree they wish,
small or large, affiliate with others to share knowledge and gain
knowledge that is distributed and dispersed across many different people,
places, Internet sites, and modalities (e.g. magazines, chat rooms, guides,
recordings). Distributed and dispersed knowledge that is available "just in
time" and "on demand" is, then, yet another learning principle built into a
game like RoN. Too often in schools knowledge is not shared across the
students, is not distributed so that different students, adults, and
technologies offer different bits and pieces of it as needed, and is not
garnered from dispersed sites outside the classroom. RoN has no such
problems.
Cowan, P 2005 ‘Putting it out There; revealing Latino Visual Discourse in the
Hispanic Academic Summer Program for Middle School Students’ in Street, B 2005
pp. 146-8
Learning the Trade; Scribes in Mexico
Felipe noticeably ends his description of looking at a text with knowing what
it is about. He uses the word asunto, a word in Spanish that means subject,
topic, matter, affair. But it carries another connotation similar to Eugenio's
view that his work as a runner helped him write better letters. By being
concerned with the asunto as well as the form. Felipe believed that in order to
produce a document. it was necessary to know how the forms and letters
would be used in the world.
Kalman, J 1999 Writing on the Plaza: mediated literacy practices among scribes and clients
in Mexico City Hampton Press: NJ pp 39-40)
The National Literacy Strategy in the UK
(Marsh,J 2004 ‘The Primary Canon: A Critical Review‘ British Journal of Educational
Studies, ISSN 0007-1005 Vol. 52, No. 3, September 2004, pp 249– 262)
‘Does School Literacy Reflect the Semiotic Systems Young People Use?’
Despite the multimodal character of screen-based texts and the process of text
design and production, reading educational policy and assessment continue to
promote a linguistic view of literacy and a linear view of reading. This fails to
connect the kinds of literacy required in the school with the "out-of-school
worlds" of most people. The government's National Literacy Strategy
(Department for Education and Skills, 1998) for England is one such policy. It
is informed by a linguistic and print-based conceptualization of literacy in
which the focus is on "word", sentence, and text. At the same time,
governments' strategies herald the power of new technologies to change
everything. The multimodal character of new technologies produces a tension
for traditional conceptions of literacy that maintain written language at their
centre.
Traditional forms of assessment continue to place an emphasis on students'
handwriting and spelling, skills that the facilities of computers make
differently relevant for learning. At the same time, assessment fails to credit
the acquisition of new skills that new technologies demand of students, such
as finding, selecting, processing, and presenting information from the internet
and other sources . I want to suggest that the multimodal character and
facilities of new technology require that traditional (print-based) concepts of
literacy be reshaped. What it means to be literate in the digital era of the 21 st
century is different than what was needed previously. If school literacy is to
be relevant to the demands of the multimodal environment of the larger world
it must move away from the reduction of literacy to "a static series of
technical skills" or risk "fostering a population of functional illiterates". In
short, school literacy needs to be expanded to reflect the semiotic systems that
young people use.
Jewitt,C 2005 ‘Multimodality, “Reading” and “Writing” for the 21st Century’ Discourse;
studies in the cultural politics of education Sept. p. 330 (pp 315-331)
Children's Out-Of-School Literacy Practices
In many research studies, there has been evidence that has backed up Taylor’s
findings and has helped educators appreciate the complex literacy practices
children engage in at home. For example, Heath's study of the literacy
practices of two different communities in the Carolinas helped us understand
different patterns in literacy practices from school patterns (Heath, 1983).
There have been fewer studies of children's text-making at home. Kenner's
study of bilingual children revealed many different sorts of texts being
produced by children at home, including word searches, cards and letters
(Kenner, 2000). Studies of children's popular culture and literacy found that
many children responded to the videos and games they played with,
incorporating dance, songs and stories (Marsh and Thompson, 2001). [Here]
we look at how children's texts develop and change as they go to school. How
do they start out, at home, and what happens to them when they go to school?
BLOOME, DAVID, Stephanie Power Carter, Beth Morton Christian, Sheila Otto and Nora
Shuart-Faris 2005 Discourse Analysis and the Study of Classroom Language and Literacy
Events – a microethnographic perspective Lawrence Erlbaum: Mahwah NJ
LARSON Joanne AND MARSH Jackie (forthcoming) Framing Literacies: Studying and
Organizing Literacy Learning Sage: New York
LEWIS, C., ENCISCO,P and E B MOJE (forthcoming) New Directions in Sociocultural
research on Literacy Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates (e).
MAHIRI, Jabari 2004 (ed) What Kids Don't Learn in School: literacy in the lives of urban
youth New York: Peter Lang
McCARTY, T 2005 ed Language, Literacy and Power in Schooling Lawrence Erlbaum:
Mahwah NJ
PAHL, K and ROWSELL J. (2005) Literacy and Education: Understanding The New
Literacy Studies in the Classroom. London: Sage
ROWSELL, J AND PAHL,K (forthcoming) eds Travel Notes from the New Literacy
Studies: Case Studies in Practice. Clevedon: Multilingual Matters Ltd
STREET, B 2005 ed. Literacies across educational contexts: mediating learning and
teaching Caslon Publishing: Philadelphia
Brandt,D & Clinton,K 2002 'Limits of the Local: expanding perspectives on literacy as a
social practice' in Journal of Literacy Research Vol 34 No 3 pp 337-356
Brandt D & Clinton,K 2005 ‘Afterword’ Rowsell, J and Pahl,K eds Travel Notes from the
New Literacy Studies: Case Studies in Practice. Clevedon: Multilingual Matters Ltd
Kress,G and Street,B 2005 ‘Multi-Modality and Literacy Practices’ Foreword to Travel
notes from the New Literacy Studies: case studies of practice. edited by Kate Pahl and
Jennifer Rowsell Multilingual Matters pp. vii-x
Reder, S and Davila, E 2005 ‘Context and Literacy Practices’ Annual Review of Applied
Linguistics 25, 170-187
Street,B 2003 ‘What's 'new' in New Literacy Studies? Critical approaches to
literacy in theory and practice’ Current Issues in Comparative Education. 5(2) May
12 , 2003 ISSN: 1523-1615 http://www.tc.columbia.edu/cice/