Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Child Language Acquisition

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 53

Child language acquisition

Gathering data on language acquisition

How can we best study how children learn to use language? Because our

research subjects are so young, traditional means of data collection are

often inadequate. We cannot, for instance, ask a one-year-old to judge the

grammaticality of a sentence. Children’s language comprehension skills

generally outpace their production abilities, so relying on children’s verbal

output alone provides only a partial picture of the acquisition process.

Furthermore, recent research suggests that language learning begins even

before birth: for instance, infants show a preference for the sounds of their

mother’s native language just days after being born, thus indicating that

some kind of language learning has taken place in utero, long before

subjects can serve as research participants in most studies.

In collecting and analyzing child language, researchers often strive for


naturalness and representativeness in their data. Natural data are similar to

the language children use in everyday life with familiar conversational


partners (like the child’s parents) in familiar contexts (like the home) doing

routine activities (like playing). Representativeness refers to two goals: first,

the language data collected from a particular child should be representative

of the language used by that child every day. Thus, if a bilingual child

normally speaks mostly Spanish with his/her mother, a sample of English

conversation between the mother and child would not be representative of

their everyday interactional patterns. Second, the children studied should

be representative of the general population under investigation – for

example, Spanish–English bilingual four-yearolds. Below, three approaches

to collecting child language data are briefly described and critiqued in terms

of naturalness and representativeness.

Parental diaries
Some of the earliest studies of child language acquisition are found in

parents’ detailed descriptions of their children’s language development,

generally referred to as parental diaries. While early attempts date as far

back as the eighteenth century, most parental diaries, such as those of

Charles Darwin, come from the late nineteenth and first half of the
twentieth century. The most famous of these is Werner Leopold’s four-

volume account of his daughter Hildegarde’s simultaneous acquisition of

German and English. Leopold was a German–English bilingual of German

ancestry; his wife was an American with German roots, but English was her

dominant language. Leopold kept meticulous notes beginning at

Hildegarde’s eighth week of life, with most of the data focusing on her first

two years. He also theorized extensively in his diaries and described his

working hypotheses on her language development.

Leopold’s diaries provide rich details and important insights into the

process of language learning in general as well as bilingual language

acquisition in particular; however, they suffer from many of the

shortcomings of all parental diary studies. An inherent problem in this

type of research is the fact that a diary consists of one observer who is

taking notes on just one child, raising the question of whether

Hildegarde is representative of all children. Furthermore, the only

linguistic forms described in great detail are the utterances that


Hildegarde directed at Leopold or which she used around Leopold,

providing a potentially limited and unrepresentative sample. There

are probably errors and omissions in transcription, compounded by

the fact that there were no audiotapes of the data. Perhaps more

importantly, there is a natural tendency for the parent (or any

observer) to selectively focus on out-of-the-ordinary (and more

interesting!) samples rather than on routine and everyday utterances.

Thus, while Leopold’s diary remains a classic in the field, it provides

just one particular vantage point on the language acquisition process,

a vantage point which is privileged in terms of the data’s naturalness

(as

Hildegarde spoke freely in the company of her own father), but limited in
terms of its representativeness.

Observational studies

Starting in the early 1960s, researchers began to audio record and

transcribe the everyday speech of children in order to understand how they


learned to comprehend and produce basic English sentence structures.

Some of the earliest and best-known of these observational studies are

those of Roger Brown, who directed a research project at Harvard

University which studied the language of three children (from three

families, none related to Brown) in great detail. Brown’s classic book, A First

Language: The Early Stages, documents the development of Adam, Sarah,

and Eve’s language. The book presents some of the first explanations of the

development of grammatical and morphological systems over time. Many

other observational studies have since been conducted. In these studies,

researchers typically audiotape (and more recently also videotape) a small

number of children (one at a time) interacting in natural contexts regularly

over an extended period. These recordings are then transcribed and

analyzed. This approach allows researchers to examine, for instance, how

questions or pasttense formulations develop over time among different

children, identifying both general patterns and individual differences. Other

observational studies of child language, more anthropological in nature,

have focused on language socialization practices. These studies attempt to

uncover how children are socialized into culturally appropriate language

behavior and how linguistic competence develops, with an emphasis on


how these patterns of interaction and parents’ ideologies about language

vary crossculturally. For instance, in some families, children are viewed as

conversational partners from birth, with cries, grunts, and early babbling

sounds treated as meaningful communication attempts (see Figure 6.1).

This is far from universal, however; in much of the world, infants’ early

sounds are not assigned any particular meaning or communicative intent.

Observational studies have tended to be longitudinal – that is, they

have followed the same participants over several months or

perhaps as long as several years. Cross-sectional observational

studies, although less common, have also been conducted. These

studies record the language behavior of participants from at least

two different groups; for instance, a group of two-year-old Korean-

American children and a similar group of two-year-old Mexican-

American children might be compared in a cross-sectional study.

Because of the time-intensive nature of collecting, transcribing, and

analyzing hours of language data in such close detail, often these

observational studies include only small numbers of child participants. Thus,


while observational studies such as these get high marks for providing

relatively natural data as well as data which are representative of the child’s

normal speech, it is not always clear to what extent the few participants is

representative of the wider population under study?

One way researchers have attempted to overcome this drawback has been

to share their transcripts. The primary channel for doing so is the Child

Language

Data Exchange System. CHILDES has allowed researchers not only to

examine acquisition patterns and processes across larger numbers of

children, but also to investigate how patterns differ across children from

different language groups.

Experimental studies
Experimental studies constitute a third approach to collecting child language

data. A wide range of methodological approaches falls under this rubric,

including those which are more naturalistic in design and those which

involve more tightly controlled tests. In general, experimental studies tend

to have narrowly defined research questions (for example, at what age can
infants recognize their own name or the sound of their mother’s voice?) and

to use more controlled (and sometimes considered artificial) methods of

collecting data, such as the HASP described below. Experimental language

data tend to be elicited through carefully designed techniques rather than

observed and described as they naturally unfold. Lastly, experimental

studies tend to collect less data overall from each participant, but to have a

greater number of participants. This means that although the data might be

less naturalistic, they have a higher chance of accurately representing the

population under study. One of the most widely used experimental

procedures to investigate when and how infants begin to make sense of the

language around them

is the high amplitude sucking paradigm (HASP). This procedure relies on

infants’ reactions to stimuli – in particular, the fact that they will suck at a

higher rate when presented with novel stimuli. Using a pacifier attached to

a machine which records the rate and strength of the infant’s sucking,

researchers can measure, for instance, whether the infant perceives a


difference between two similar sounds or two words, such as lice and rice.

In order to test this, the infant is given a pacifier and then presented with,

for instance, the word lice. At first, the rate of sucking increases, but as

lice is presented repeatedly, the infant becomes “bored” with the sound

and the rate begins to decline. At this point, rice is presented; if the rate of

sucking increases again, researchers interpret this as evidence that the

child has detected the new sound and thus can discriminate between lice

and rice. If the rate of sucking remains the same, one can assume the child

does not distinguish between the two stimuli. This technique can be used

with infants who are only a few days old, as all babies are born with a

sucking reflex.

In addition to techniques aimed at measuring auditory discrimination, there

are also a number of methods for assessing the production and

comprehension of children’s syntax. For example, in elicited production, a

game (for example, with a puppet) or a picture is used to lead children to

produce particular sentences. (The “wug” test discussed below is an


example of elicited production.) Another commonly used technique is the

truth-value judgment task. Here, the child is presented with a story

(typically acted out with puppets or shown with pictures) and then asked to

render a yes/no judgment about whether a statement accurately describes

what happened in the story. Such techniques have been important in

revealing much of what we know about children’s early language abilities,

the topic of the following section.

The data: milestones in child language development

All normally developing children, acquiring any of the world’s spoken or

signed languages, follow a similar path of language development and reach

the major milestones in the same order. However, there is significant

variability in the age at which these milestones are reached.

The first sounds

The techniques described above have yielded much of what we know about

infant language ability in the early months, and in particular what we know

about the development of speech perception during the first year of life.
Speech perception – which includes, for instance, the ability to segment

the speech stream into meaningful units, to recognize one’s own name in

the speech stream, or to distinguish between similar sounding vowels

(e.g. /ee/ and /oo/) – is a critical skill that infants develop early in life. These

early language skills also involve visual information; for instance, infants as

young as two months have been shown to be able to match vowel sounds

they hear with the appropriate lip, mouth, and face movements. These

early speech perception skills related to the sound structure of language

may help infants to bootstrap into more complex language competencies;

bootstrapping refers to the possibility that skills in one area of language

might help the child to develop competencies in other language areas. For

instance, infants’ ability to recognize their own names in the speech stream

(which appears around the fifth month) may provide them with a means to

recognize novel, adjacent words.

Early research in speech perception demonstrated that during their first few

months of life, infants are able to discriminate between similar sounds (for

example, between /b/ and /p/) both in their native language(s) as well as in

other languages. Over time, however, infants become more attuned to their
native language(s) and less able to make sound distinctions in other

languages. Janet Werker and her colleagues, for instance, working with

Hindi- and English-speaking adults and English-learning infants, illustrated

that while English-learning infants

(six to eight months old) and Hindi-speaking adults could distinguish

between the Hindi sounds of /da/ and /Da/, English-speaking adults could

not. Her work demonstrated that English-learning infants seem to lose this

skill quite quickly, with the sharpest decline in perceptual ability occurring

around the end of the first year of life. This line of research underscores the

fact that infants are born with the capacity to learn any language in the

world, but the capacity to hear like a native fades very early on. The first

sound made by all infants is crying. All infants can do this immediately from

birth; although crying may signal distress, discomfort, boredom, or other

emotions in the first month of life, it is not an intentional attempt to

communicate. From about the second to fifth month, infants engage in

cooing. Coos are generally vowel-like sounds which are often interpreted as

signs of pleasure and playfulness.

All infants begin to babble anywhere between four and six months

and generally continue to do so until they reach around one year of


age. Babbling is characterized by vowel or consonant–vowel sounds

such as ouw-ouw or ma-ma. At this age, infants’ tongues tend to be

relatively large compared to the size of their mouths, and as a result,

these sounds will often be palatals, such as [y] or [ñ]. Labial sounds

such as [b] and [m] are also common. Babbling begins to conform to

the sound patterns of the adults’ language between six and ten

months of age, with adult native speakers showing the ability to

discriminate the babbles of Chinese, Arabic, English, or French

infants.

Babbling is seemingly innate and unconscious, but also interactive and


social. All infants, including those who are born deaf, go through a period

of oral babbling. Deaf infants’ oral babbling tends to consist of a smaller

total number of sounds, with certain consonants (e.g. nasals and fricatives)

predominating. Their babbling is random, generally not interactive, and

tapers off sooner than that of hearing infants. However, deaf infants who

are learning a signed language, such as American Sign Language (ASL), also

go through a period of “gestural babbling,” which corresponds to signed


language and greatly differs from the much more random gesturing of

hearing babies without this exposure.

Although there is no meaning (such as a demand for food) associated with

this babbling for hearing or for deaf infants, it can be a source of

interactive play. In some cultures, infants are encouraged to continue to

babble by caregivers’ smiles or touches, or by their own babbling in

return. Infants will often stop babbling in order to listen to their

interlocutor (sometimes engaging in give-and-take exchanges known as

proto-conversations), and around the fifth month, some infants are able

to immediately imitate

simple sound sequences presented to them.

The first words

Sometime around their first birthdays, children begin to assign specific

meanings to the sounds they produce. These first words mark the beginning

of what is known as the holophrastic stage. Holophrastic means


‘characterized by one-word sentences’; infants tend to use single words to

communicate a variety of complex functions. For instance, the word mama

might be a bid for mother’s attention, a descriptive comment upon seeing

mother walk past, or a request for something which mother typically

provides, such as food. Through contextual cues, parents often claim to

understand the meaning of these holophrases (engaging in what is

sometimes called “rich interpretation”), although this is difficult to verify

empirically. While parents are often very proud of a child who is an early

talker, there is little evidence that the timing of the first words corresponds

to later intelligence or age of achievement of other developmental

milestones. (Indeed,

Albert Einstein reportedly did not start talking until age three or four!)

Children’s words at this stage tend to be concrete objects which are

grounded in and central to everyday experiences and interactions (such as

light, tree, water), rather than abstract concepts (peace, happiness).

These firsts words tend to be content words (bear or bed) rather than
function words (the, and, on). For children learning English, most first

words are nouns. This seems to be related to the fact that sentences in

English typically end with nouns, where they are salient, or more

noticeable, to learners. This is not the case for children learning all

languages, however. For instance,

Korean-learning infants’ first words are often verbs; in the Korean language,

verbs are sentence-final and sentences may consist of only a verb. While

working to master the vocabulary around them, children often engage in

both semantic overextension and under extension. For instance, a child

may overextend the meaning of the word water to include not just drinking

water, but also juice, milk, and soda. Under extension, which seems to be

less common, refers to the reverse phenomenon: a child, for example,

might use baby only to refer to an infant sibling and

not to the other babies he/she encounters.

Around age two, children enter the two-word stage, characterized by

use of phrases which are not more than two words. For English-
learning infants, this typically means combining a subject and verb

(e.g. baby cry, mama sleep) or a verb and modifier (e.g. eat now, go

out). The ordering of these two-word phrases is not fixed, however,

and there tends to be limited systematic use of grammatical

morphology (for example, the possessive is formed as Miranda bed

rather than Miranda’s bed).

As in many other stages of their linguistic development, children’s

capacity for comprehending words outpaces their production ability.

For instance, around the age of one, children can typically

understand about seventy different words, but only productively use

about six. There is about a four- to six-month delay between when

children can comprehend a given number of words and when they

can produce that many words themselves. Sometime around the end

of the second year, children’s productive vocabulary begins to

develop rapidly; this is sometimes known as the vocabulary spurt.


During this period, children begin to add about two hundred words a

month to their vocabularies!

At approximately two and half years of age, children begin to produce

phrases of three or more words, entering the multi-word stage (e.g.

Graham go out, Daddy cook dinner, Baby food all gone). Children’s

language at this stage has been described as telegraphic speech because,

like the economical language used in telegraphs, it is seemingly direct and

makes only limited use of morphological and syntactic markers.

First sentences: morphological and syntactic development

Many diary, observational, and experimental studies have documented and

explored how children become competent users of their language’s system

of morphology and syntax. From this research, we know that for all

languages, both signed and spoken, this process seems to involve the

formation of internal

“rules”; in other words, children’s increasingly regular use of grammatical


forms
(even non-adult-like or “incorrect”
usages such as broked or foots) may reflect children’s developing

grammatical rule systems.

We also know that children seem to begin to acquire this grammatical

competence at a very young age and, as in vocabulary development,

comprehension skills outpace production. For instance, children who are

only seventeen months of age, and typically still producing only one- or

twoword utterances, tend to look longer at video clips that correctly

correspond to the grammar of the oral commentary. For instance,

children who hear “The bear sat on the bird” and are shown two

pictures (one of a bear sitting on a bird and another of a bird sitting on a

bear) will look longer at the picture where the bear is sitting on the bird.

This research demonstrates that even at very young ages children are

tuned into the semantic significance of their language’s grammatical

structures.

Research has also demonstrated that morphological and syntactic

development is predictable. In other words, all children follow similar


patterns and pass through the same developmental sequences as their

competence develops. Although there is some variation depending on the

language

being acquired, many patterns and processes are constant across

different language and cultural groups. Below we focus on these

patterns for children acquiring English; in the following section, we’ll

highlight some of the cross linguistic and cross-cultural differences that

have been documented.

The development of inflectional and derivational morphology in children’s

productive language becomes apparent once the child enters the multiple-

word stage and continues through age five. The development of inflectional

morphology was the focus of early and intensive investigation. Brown’s

investigation of Adam, Sarah, and Eve, discussed above, made important

advances in this area. Through analysis of Adam, Sarah, and Eve’s

spontaneous speech, Brown mapped out when different grammatical

morphemes consistently appeared in their speech and how this


corresponded to other aspects of their language, in particular to mean

length of utterance (MLU). MLU is a widely used measurement of the

complexity of children’s language and is calculated from the average

number of morphemes (not words) per utterance. Brown illustrated that:

(1) the order of acquisition was similar across he three unacquainted

children (with present progressive, plural, and past irregular verb forms

appearing first); (2) the age at which children acquired competence in using

these forms varied widely (compare, for instance, Eve and Adam at age two

years and three months in Box 6.2); and (3) the MLU stage served as a good

index of the level of development for grammatical morphology (and indeed

was much more predictive of grammatical development than age). More

recent research has stressed the importance of vocabulary as a predictor of

grammatical development.

Another early study which sheds light on when children acquire

inflectional morphology was Jean Berko’s famous “wug” study. Rather

than recording and analyzing children’s spontaneous speech as Brown


did, Berko asked young children of different ages to form the plural of

unknown, nonsense creatures, such as “wugs.” (See Figure 6.2.) The

experimenter pointed to an item and said, “This is a wug.” She then

showed a picture with the

same two animals and said, “Now here is another one. There are two of

them. There are two _____?” Berko found that even preschool children

were able to form the plural correctly, demonstrating that they had

learned the rule for forming plurals and could apply this rule correctly in

novel contexts, and were not just repeating forms which they had

previously heard. In developing these rules, children pass through

predictable stages. For instance, children overgeneralize in the early

phases of acquisition, meaning that they apply the regular rules of

grammar to irregular nouns and verbs. Overgeneralization leads to forms

which we sometimes hear in the speech of young children such as goed,

eated, foots, and fishes. This process is often described as consisting of

three phases:
•Phase 1: The child uses the correct past tense of go, for instance,

but does not relate this past-tense went to present-tense go. Rather,

went is treated as a separate lexical item.

•Phase 2: The child constructs a rule for forming the past tense

and begins to overgeneralize this rule to irregular forms such as

go (resulting in forms such as goed).

•Phase 3: The child learns that there are (many) exceptions to this

rule and acquires the ability to apply this rule selectively.


Note that from the observer’s or parents’ perspectives, this

development is “U-shaped” – that is, children can appear to be

decreasing rather than increasing in their accuracy of past-tense use as

they enter phase 2. However, this apparent “back-sliding” is an

important sign of linguistic development. We see similar patterns,

known as “developmental sequences,” in other

areas of grammar, such as the formation of English negatives and

interrogatives. As outlined in Box 6.3, children move through identifiable

stages, although these stages are more continuous and overlapping than

discrete. Note that from the parents’ perspective, children’s development

is also not always straightforward. For instance, a child will likely produce

inverted yes/no questions (Did Karalyn eat cake?), while still using normal

declarative word order for WH-questions (How Izzy go out?). (See Chapter

13 for related developmental patterns in second language acquisition.)

Lastly, while there has been a general tendency for researchers to focus

on explaining the “mistakes” that children make, it is worth stressing that,


given the many opportunities for incorrect or unconventional language

use, grammatical errors are in fact quite uncommon, perhaps reflecting

children’s highly conservative (and risk-averse) approach to learning and

generalization.

Cross linguistic and cross-cultural aspects of language


acquisition

As we’ve seen, all children pass through the major milestones of language

development in the same order regardless of the language they are

learning.

However, language systems differ in dramatic ways; for example,

Mandarin uses lexical tone, Quechua marks evidentiality (see chapter

2,

p. 89), while English does neither. Variation like this suggests that

speakers of different languages use the same basic mental mechanisms


(for instance, working memory or perceptual processing) but may use

them differently depending on the language being spoken.

Because so much of the research on language acquisition has been

conducted among English-speaking children, it is difficult at times to

distinguish between English-specific processes and universal processes

– that is, those that are common to all languages. In recent decades,

however, there has been a major push to explore first language

acquisition from a crosslinguistic perspective. This research has shown

that, while there are many patterns that hold true across all languages,

there are also some important and intriguing differences. We highlight

some of the findings in terms of lexical and grammatical development

here.

Lexical and grammatical development

Comparative and crosslinguistic research on word comprehension and

production has been conducted in more than a dozen languages, including

such diverse languages as Afrikaans, Croatian, Sign Language of the

Netherlands, and Swedish. This research, which relies on standardized


parental report instruments, has reached two conclusions which seem to

hold universally: (1) onset times appear very similar across languages for

both word comprehension (eight to ten months) and word production

(eleven to thirteen months); and (2) wide individual variation exists within

each language concerning the pace and size of vocabulary growth (for

example, at two years, children’s productive vocabularies range from 1 to

500 items). Another line of research on word production concerns the

emergence of nouns and verbs. While it was long believed that nouns were

the first words to appear in children’s speech, researchers examining

Korean recently have argued that this is not universally the case. Gopnik

and Choi (1995) presented data demonstrating that verbs are among the

first items acquired by

Korean children, a fact probably related to their salient sentence-final

position in Korean. They further suggest that this difference holds

implications for cognitive development; for example, Korean children tend

to perform better on tasks which are related to verbs (tool-usage tests),

while English-speaking children perform better on noun-related tasks

(object categorization tests).


Other crosslinguistic research has focused on the development of

grammatical competence. Across the world, young children seem to use

their developing grammatical competence to attempt to convey similar

intents, including, for instance, possession, location, and volition.

Nevertheless, there are important differences in the linguistic forms that

young children use to convey these meanings. These differences reflect

the nature of the language being acquired by the young child. For

instance, Turkish children appear to have mastered the entire system of

case morphology at age two, reflecting the high degree of regularity and

phonological saliency of the Turkish inflectional system. Similarly, young

Italian children use relative clauses to a much greater degree than young

English-speaking

children, possibly reflecting the frequency of this form for common

pragmatic functions in Italian.

These structural differences across languages influence the nature of the

developmental sequence for each language. For instance, recall the


developmental sequence for the formation of English WH-questions

discussed in Box 6.3. Because English WH-questions require inversion of

word order and use of an auxiliary verb, even children in the multi-word

stage still produce utterances such as Where she sleep? Children who are

learning languages which do not require auxiliaries for question formation,

such as Italian or Spanish, sound much more “adult-like” in the use of their

questions from a young age. Spanish-speaking children, for instance,

correctly form the same question – ¿Dónde dormió? (literally “where

sleep?”) – from a younger age.

Cultural differences

Cultural differences In addition to these important crosslinguistic

differences, there are also significant crosscultural differences. Children are

born into distinct communicative systems around the world. These systems

potentially stress different aspects of child-rearing and hold different

ideologies concerning language use and what it means to be a “good” child,

often resulting in different interactional patterns with and around the


infant. Elinor Ochs, for instance, describes how Samoan caregiving patterns

differ dramatically from those of most US households. Most notably, young

Samoan children are not believed to have individual personalities or control

over their behavior; thus, in sharp contrast to common parenting practices

in the US, very young children are not expected to initiate talk and their

early vocalizations are not interpreted as meaningful attempts to

communicate. Such differences in language socialization practices are

apparent at a young age: for instance, in Central American homes, infants’

interactions are mostly with multiple social partners, whereas in European-

American homes, infants’ interactions are mostly with one adult person at a

time. In the United States, European-American mothers tend to actively

participate in verbal exchanges with their children and place greater

attention on task-specific goals (like organizing a narrative chronologically)

than on social conversational goals (like including all those present in the

conversation). (See Box 6.4.) In contrast, in the highly social environments

of Latino homes, mothers’ roles might be to support children’s

conversations with others. For example, researchers have reported that

Mexican-American family members explicitly instructed preverbal infants

to participate in social conversations through the use of dile (‘tell


him/her’). Through these early interactions, children learn to participate in

multiparty conversations from a very young age. This line of research

suggests that communication patterns such as these influence children’s

language and literacy interactions in the classroom as well as their school

performance more generally. Shirley Brice Heath, for example,

demonstrated how cultural patterns of communication in three different

communities in the US South differentially prepared children for language

and literacy tasks at school.

Bilingualism

The final difference in language acquisition to be discussed in this

section concerns not which languages are being learned, but rather the

number of languages acquired by a child. In the United States,

monolingualism and monolingual child-rearing remains the norm. In


many other parts of the world, however, bilingual and multilingual

child-rearing are standard. Indeed, it is estimated that roughly half of

the world grows up speaking more than one language, a fact which

provides the kernel of truth for the joke. Because monolingualism is so

prevalent in the United States, there has long been a tendency within

the country (but also elsewhere) to view it as the norm or standard,

and in some instances, even as desirable. In fact, up until the 1960s,

most psychological research tended to support the notion that

bilingualism resulted in lower intelligence and diminished cognitive

abilities.

This paradigm shifted dramatically with Peal and Lambert’s (1962)


research among French–English bilinguals in Montreal, Canada. Unlike

previous research on bilingualism, these researchers took important steps

to ensure that the groups were comparable; so, as an example, the

monolinguals and bilinguals tested by Peal and Lambert came from similar

social and economic backgrounds. This research, which was subsequently


supported by many other investigations, demonstrated that bilinguals

outperformed monolinguals on 15 of the 18 variables measuring

intelligence. The bilinguals seemed to demonstrate greater metalinguistic

awareness (knowledge and awareness about language as a system) and

mental flexibility, as well as the ability to think more abstractly.

Yet despite the demonstrated benefits of bilingualism, it remains a

controversial topic in many contexts. For instance, bilingual education has

been a hotly contested political issue in the US (even though decades of

research show it to be effective); bilingual parents receive conflicting

advice and are often told by teachers and speech pathologists that they

should use only one language (typically the language of the school)

with their children.

One worrisome aspect of bilingual language acquisition for some parents

and teachers is the fact that all bilingual children go through a period of

code-mixing, that is, they move back and forth between their two

languages, seemingly without discrimination. (Code-mixing is generally

distinguished from code-switching, which consists of intentional use of


more than one language for symbolic, strategic, or communicative

purposes by bilinguals.)

Code-mixing, however, is a normal phase of bilingual language

development. It seems to be universal among bilingual children and is

apparent even at the babbling stage. Some have argued that code-

mixing reflects children’s developing grammar and lexical system and

the lack of differentiation between the two languages (see the “unitary

system hypothesis” below). Code-mixing might also be the result of a

child’s limited vocabulary (that is, the child may only know the names of

some items in one language). More recently, child language researchers

have

explained code-mixing as early code-switching, demonstrating that even

very young children have the social or strategic competence to move

between two languages depending on the conversational context. Young

children’s code-mixes have generated substantial research by

sociolinguists and psycholinguists. Psycholinguists in particular have

examined early code-mixing with an eye to understanding the nature and


organization of the two languages in the brain. Does a bilingual child begin

with just one grammar and lexical system that later becomes

differentiated as the child learns to distinguish between the two

languages? Or does a bilingual child have two grammatical and lexical

systems from the outset? The former position is known as the unitary

system hypothesis, while the latter is referred to as the separate systems

hypothesis. The primary evidence supporting the unitary system

hypothesis is that all young children seem to go through a period of mixing

their two languages, particularly at the lexical level. Supporters of the

separate systems hypothesis, in turn, point to the fact that even very

young children can differentiate between their languages prior to

entering into the two-word phase and are often sensitive to their

interlocutors’ language competences.

As suggested here, research on bilingualism is controversial and

complicated. The results of studies are sometimes conflicting, in part

because the bilingual population is very diverse. Bilingual child-rearing


takes many varied shapes and forms, and bilingualism can be achieved

through different routes. For instance, in some homes, parents adhere to

the one-persononelanguage rule (with, for instance, the mother only

speaking Japanese to the child and the father German), also known as

Grammont’s Principle; in others, both parents engage in extended code-

switching and move freely between one language and another; and in still

others, children use one language at home and another in their school or

community. The amount of exposure to each language directly contributes

to competency levels. For instance, researchers studied young Spanish–

English incipient bilingual children (aged eight months to two and a half

years) and found a strong correlation between the amount of interactive

exposure and the size of the

active vocabulary in each language. While some active lexicon seems to

develop with only 20 percent exposure time to the language, much more is

needed for a child to become close to equally proficient in both languages.

These different language learning experiences impact on children’s

language competencies in important ways. Most children are stronger in


one language, and nearly all children tend to associate each language with

particular contexts, skills, and activities. As a result, there are in fact

relatively few balanced bilinguals, or individuals who have identical and

native competence in all areas of both languages. This is hardly surprising

when we consider that bilinguals tend to use each of their languages for

different functions, for example, at home versus at work. The notion that

the only “true” bilingual is a perfectly balanced bilingual is misleading.

Research points to the fact that bilinguals are not “two monolinguals” in

one person, but, rather, individuals whose competencies reflect their

particular learning experiences and patterns of language use.

Behaviorism

One of the early explanations of language acquisition was rooted in

behaviorism, a theory that held that language is essentially a habit, a

behavior like any other, which is mastered through general learning

principles. These principles include imitation, reinforcement, and

punishment. For instance, a child might imitate a parent’s use of the word
duck. The parent, upon hearing the child’s word, might provide positive

reinforcement, such as “Yes, it’s a duck!” and a smile, or, alternatively,

might look away if the child’s utterance is not comprehended. In this way,

the child’s more target-like utterances are rewarded (and thus tend to be

repeated) while the non-target-like utterances are “punished” (and thus

generally disappear over time). As parents’ expectations for their child’s

language change as the child grows, they alter their reinforcement

strategies. Thus, while da might be an acceptable rendering of duck for a

two-year-old (and thus would be reinforced), the use of da by a four-year-

old might not be deemed appropriate and thus would not be reinforced.

Through these general

learning mechanisms, the child’s utterances are shaped to fit the standards

of his/her particular speech community. As B. F. Skinner, a psychologist and

one of the main proponents of behaviorism, explained, “a child acquires

verbal behavior when relatively unpatterned vocalizations, selectively

reinforced, gradually assume forms which produce appropriate

consequences in a given verbal community” (1959: 31).


As can be seen from this very simple example, behaviorists tend to focus on

observable behaviors rather than internal or innate processes. Accordingly,

they assume that children are essentially “interested bystanders,” bringing

no special abilities or innate mechanisms to bear on the language

acquisition process. While this approach has a certain commonsense

appeal, behaviorism is no longer the dominant research paradigm in the

study of child language. Its downfall began with Noam

Chomsky’s scathing review of Skinner’s book, Verbal Behavior. This review

heralded the beginning of the “cognitive revolution” and a more innatist

approach to language acquisition, to which we turn next.

Nativism

In contrast to behaviorists, nativists hold that language is not the result

of general learning mechanisms, but rather is an innate capacity. This

special capacity is limited to humans and differs in important ways from

any type of animal communication. Nativists rest their argument on

several observations. First, nativists point out that all children, barring
severe cognitive or physical limitations, acquire language easily and

rapidly. Whereas most adults typically struggle for decades to master

the complexities of a second or foreign language, nativists note that

children reach near mastery of their native tongue in just a few short

years, without instruction or any apparent effort. Furthermore, nativists

point out that much of the data discussed above shows that all children,

regardless of the language they are learning or the quantity or quality of

input they receive from their caregivers, acquire their mother tongue at

the same rate and by progressing through the same developmental

stages. If, as the behaviorists argued, language acquisition was critically

dependent on parental reinforcement strategies, why then do we see

such striking uniformity?

Secondly, nativists have argued that the adult speech that young children

hear is a poor model – filled, for instance, with incomplete sentences, false

starts, and slips of the tongue. Nevertheless, children take this fragmentary

and “degenerate” input and are able to construct a complex grammar – far
more complex than they could have ever learned from reinforcement or

general learning mechanisms. (See Box 6.6 for an extension of this

argument in an unusual context.) The point that input alone is inadequate

to support children’s language learning has been referred to as the poverty-

of-the-stimulus argument.

Thirdly, nativists contend that children rarely receive specific feedback,

sometimes referred to as negative evidence, on the grammaticality of

their utterances, as adults typically focus on the content of a child’s

utterance rather than its linguistic accuracy. Furthermore, on those rare

occasions when adults do provide feedback or explicit language

instruction to their children, the children are by and large oblivious to

it.
Finally, nativists assert that children create or generate a rule-based

system. If children were truly relying upon imitation and reinforcement to

learn their native tongue, why then, would they produce such utterances as

He goed to the store and We saw mouses today? Presumably, such

sentences never would have been uttered by an adult. Nativists argue that

these overregularization errors are evidence that the child is in the process

of creating language, testing hypotheses about language, and, in general,

acquiring the rules of the language.

In short, nativists argue that the only possible explanation for the uniformity

of the language acquisition process, the complexity of the linguistic

knowledge children possess at such young ages despite the scarcity of

the feedback they receive, and the generative nature of language itself –

is that language must be innate. More specifically, language is claimed to

be a species-specific or uniquely human cognitive capacity which is the

result of an innate language acquisition device (sometimes referred to as

“the LAD”). Although the location and content of the LAD remains a
topic of debate (neurologists have identified multiple areas of the brain

responsible for the perception, comprehension, and production of

language), the LAD is supposedly what allows children to attend to

language and develop an appropriate grammar quickly, without effort,

and with no specialized input.

There is, however, according to some researchers, a time limit, also

known as a critical or sensitive period, for this process to take place, and

evidence suggests that after this period has ended (typically around

puberty), complete acquisition of a first or second language becomes

difficult, if not impossible. Nativists often point to feral children such as

Genie as evidence of such a critical period. Genie was raised from a very

young age in a state of linguistic (as well as emotional and physical)

deprivation and never gained age-appropriate competence in her first

language.

The nativist approach to language learning has been a major force within

the field of linguistics (and beyond). However, in recent years it has come
under increasing attack and criticism from several directions on both

theoretical and empirical grounds. One line of attack has come from

proponents of connectionism; another, more empirical attack comes from

proponents of social interactionism.

Connectionism

Nativists argue that the linguistic input children receive is not rich

enough to support the extraction of complex linguistic generalizations;

therefore, children must by necessity be endowed with an innate

knowledge of linguistic rules that guide the language acquisition process.

Connectionists challenge this argument. Specifically, they contend that

general learning mechanisms – such as sensitivity to distributional patterns

in the input – are sufficient for at least some aspects of language

acquisition, including syntax.

This approach, also variously known as the “information processing

approach” or a parallel distributed processing (PDP) approach, generally


holds that processing is carried out by nodes (roughly analogous to

neurons) that are connected to other nodes in a network by pathways that

vary in their strength. While the exact architecture of these networks is

beyond the scope of this chapter, the key characteristic of these networks

is that they do not contain knowledge of symbolic rules. Rather, they have

the ability to make associations based on regularities they detect in the

input.

For example, whereas nativists have argued that children’s

overgeneralization of the regular past-tense ending (such as Lucas goed or

Isaac holded the baby ducks) is evidence that children have knowledge of

an abstract rule which they apply (initially, a bit overzealously) to verbs,

connectionists argue that it is not necessary to assume that children’s

linguistic knowledge is based on any innate rules. Rather, they argue that

children can learn the regularities of the language through an inductive

process based on exposure to many examples.


To support these claims, connectionists have created computer models

(also called neural networks). These models are typically fed linguistic input

(for example, a certain number of verbs and their past tenses) and then

asked to produce output for a novel form (e.g. generate the past tense of

WALK or SING). Rumelhart and McClelland (1986), for example, reported

that their neural network learned to produce the correct past tense for

both regular (e.g. WALK) and irregular (e.g. SING) verbs. These networks

contained no a priori knowledge of linguistic rules, but rather exhibited

rule-like behavior after having been exposed to many examples.

Connectionist models have been criticized for, among other things, only

addressing a small aspect of language acquisition (typically syntax)

and for task veridicality (i.e. the conditions in which networks are fed

input differ from those in which children are exposed to language).

However, the increasing sophistication of connectionist models will,

if nothing else, motivate linguists to reconsider the nativist approach

to language acquisition.
Social interactionism

In contrast to the nativists (who emphasize the importance of innate

linguistic knowledge) and the connectionists (who stress the role of

general learning mechanisms), social interactionists point to the

importance of child–caregiver interactions in the language acquisition

process. Although social interactionists generally do not deny the

existence of some type of LAD, they tend to minimize its importance

and instead stress the role of the LASS (language acquisition support

system) in explaining child language acquisition.

Social interactionists have focused on the characteristics of the language

used within these interactions, and, in particular, on child-directed speech

(CDS, also known as motherese or baby talk). Caregivers, when interacting

with children, tend to use a special form of speech – including short, simple

sentences with higher pitch and exaggerated intonation, as well as

sentences focused on the objects and events in the child’s immediate


environment. Caregiver speech may also include increased use of

diminutives (e.g. doggie or kittie), as well as repetition and imitation. In

addition, caregivers of young children may also use recasts – more target-

like reformulations of the child’s original ungrammatical utterance – to help

the child master more complex language forms. This type of speech, while

varying in shape and form and not used in all speech communities in the

same way, is believed to help attract the child’s attention to problematic

forms and to actively involve him/her in the conversation.

For social interactionists, important parts of the LASS are the daily

contacts and emotional bonds a child has with his/her caregivers while

being played with, fed, and bathed. Even before they are capable of

producing speech, children can interact with their caregivers in these

interactions (for example, through eye gaze and smiles). Through these

interactions and ritualized patterns of language use (such as peekaboo

and Where’s baby?), children gradually learn about turn-taking and

become aware of the communicative nature of language. Children begin


to recognize the language patterns that are produced within these

interactions and are eventually able to produce them on their own. As

children become more adept at communicating these patterns, their

caregivers in turn are prompted to use more complex language forms,

facilitating more mature and sophisticated interactions. In this way, the

caregiver supports, or scaffolds, the child’s emerging linguistic system. Of

course, the nature of this parental support and the types of scaffolding

provided to children vary across cultures (see Box 6.4).

Researchers working within the social interactionist paradigm have

sought to determine the relationship between these interactions and

children’s language development. They argue that child-directed speech

seems to be especially geared to facilitate language learning (see Box

6.7). Social interactionists tend to disagree with nativists about the

nature of children’s input and specifically take issue with the poverty-of-

stimulus argument. In particular, they point to the fact that while parents

do not
“teach grammar” in any formal way, children receive many types of

feedback about the effectiveness of their language every time they

speak, and this effectiveness is related to the grammatical correctness of

their utterances. Furthermore, while nativists have tended to focus on

the acquisition of syntax and morphology, researchers who have

focused on other areas, such as vocabulary development, have

documented the frequency of the language input that children receive

(in terms of words per hour) and shown a clear relationship between the

language which children hear and the language which they produce.

However, as with the other approaches discussed so far in this chapter,

social interactionism has also had its fair share of criticism, including an

inadequate focus on how children learn the structure of the language.

Nevertheless, this approach, with its emphasis on the social aspect of

language learning, may have important contributions to make to a more

complete theory of first language acquisition.

What’s at stake in the child language debate?


As noted at the outset of this chapter, what is at stake in the study of

child language acquisition is not only our grasp of how children

acquire language, but also our understanding of the human mind and

how it works. Within psychology (and many other fields), there has

been a very long-standing debate concerning the relative importance

of nature and nurture in human development, with the naturists

stressing the importance of biological and genetic programming and

the nurturists pointing to the role of the environment. In terms of

language acquisition theory, the nativists, of course, sit on the

“nature” side. The behaviorists belong on the far end of the “nurture”

side of this debate. While there is growing agreement that both

nature and nurture are critical, scientists disagree on the relative

importance of each.

In addition to informing the debate on nature vs. nurture, the study of

language acquisition raises many important and interesting questions

about the specifics of brain organization and function. Is there a region


of the brain which is dedicated to the task of acquiring language? If so,

this would support a modular view of the human mind. Can other

species learn language? If so, this would undermine many claims that

the human mind is unique. Other questions, such as whether there is a

critical period for language acquisition, how large a role input and

feedback play in the language acquisition process, and crosscultural

differences in language acquisition, all have implications for our

understanding of the human mind.

Finally, the study of child language acquisition is related to our

understanding of language as a system. How we understand and explain

child language acquisition is interwoven with researchers’ conceptions of

language. For instance, researchers who view language as a system of

abstract rules for generating an infinite number of sentences find evidence

that children are developing rule-systems. In turn, researchers who

conceptualize language as a broader communicative system which varies

culturally tend to focus, for instance, on children’s mastery of pragmatic

competence appropriate to their speech community. In this way, the study


of child language acquisition is intimately connected with different

approaches to the study of language more generally.

You might also like