Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Khempri

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

148 12.

NONVERBAL CLAUSES

The first act of creation involves the birth of two “children” from Atum: Shu ( šw) and
Tefnut ( tfnwt, also tfnt). To explain how Atum could “give birth” to Shu and Tefnut
by himself, the texts use the metaphors of masturbation or “sneezing” and “spitting,” the latter
based on a play on words (jšš “sneeze” = šw “Shu,” tf “spit” = tfnt “Tefnut”). Shu is the atmosphere;
his creation produced a dry ( šw), empty ( šw) space in the midst of the universal ocean,
within which all life exists (Essay 2). Tefnut is the female counterpart of Shu; her role in the crea-
tion is essentially to serve as mother of the succeeding generations.
The creation of a void within the waters produced of necessity a bottom and a top where
none had existed before. These are Geb ( gbb or gbw), the earth, and Nut ( nwt), the sky,
the children of Shu and Tefnut. Together they define the physical structure and limits of the created
world. In one text Shu says:
I have lifted my daughter Nut atop me,
that I might give her to my father Atum in his utmost extent.
I have put Geb under my feet,
and that god is knotting together the land for my father Atum (CT 76).
The creation of the world’s physical structure produced a place within which life could exist. The
children of Geb and Nut are the primary forces of life: Osiris ( jsjrt, also and, after the
Middle Kingdom, ), the power of birth and regeneration; Isis ( jst), the principle of
motherhood; Seth (originally stš; by the Middle Kingdom stõ; in the New Kingdom
often swtã; also written with the Seth-animal, or , as ideogram or determinative), the
force of male sexuality; and Nephthys ( , nbt-œwt), the female counterpart of Seth.
Together, Atum and his eight descendants are known as the Ennead, a Greek word meaning
“group of nine.” This is a direct translation of the Egyptian term psÿt “group of nine.” The
Egyptians understood this term figuratively as well as literally. When the gods of the Ennead are
named, they occasionally amount to more than nine gods. This is apparently because the Ennead
itself represents the sum of all the elements and forces of the created world. In early religious texts,
the word psÿt “Ennead” is written , and it has been suggested that the term was seen not
just as nine gods ( × 9) but also as a “plural of plurals” ( × 3), or an infinite number.
The Ennead was worshipped particularly in Heliopolis, often in the form of jtmw œnë psÿt.f
“Atum and his Ennead.” The “tenth god” implicit in this phrase is Horus ( œrw), the son of Isis
and Osiris. Horus was the power of kingship. To the Egyptians this was as much a force of nature
as those embodied in the other gods. It was manifest in two phenomena: the sun, the most power-
ful force in nature; and the pharaoh, the most powerful force in human society. Horus’s role as the
king of nature is probably the origin of his name: œrw seems to mean “the one above” or “the one
far off ” and is occasionally written , like the verb œr(j) “to be far off.” This is appar-
ently a reference to the sun, which is “above” and “far off ” in the sky, like the falcon with which
Horus is regularly associated (and with which his name is usually written).
The birth of the sun is actually the culmination of creation in the Heliopolitan system, as it is
in the early myth of the primeval mound (see Essay 11). The sun’s first rising into the newly
created world-space marks the end of creation and the beginning of the eternal cycle of life,
which the sun regulates (as king of nature) and makes possible through his heat and light. The He-
12. NONVERBAL CLAUSES 149

liopolitan accounts therefore concentrate not only on Atum’s “evolution” but also on the sun’s role
in the creation. As an element of nature, the sun is known simply as rë “Sun” (usually tran-
scribed “Re” or “Ra”). As the newly-risen sun, he is often called ãpr(j) “Khepri” (literally,
“Evolver”); the beetle used to write this name is the source of the common depiction of the sun-
god as a scarab. The sun at dawn is also known as œrw-æãtj “Harakhti” (literally, “Horus of
12
the Akhet”) or, combined with Re, as “Re-Harakhti” (sometimes written ). Since the sun is
the culmination of Atum’s “evolution” into the world, the two gods are occasionally combined in
the form rë-(j)tm(w) “Re-Atum.” Atum himself was often worshipped as the setting sun, ap-
parently through association of his great age (as “oldest” of the gods) with the “old age” of the sun
at this point in its daily cycle.
The Heliopolitan account of creation explained not only the origin of the world’s structure, ele-
ments, and forces but also how its diversity evolved from a single source. Atum’s generation of Shu
and Tefnut are described as “when he was one and evolved into three” (CT 80). The Ennead itself is a
metaphor of both physical relationship and dependency. Atum’s “giving birth” to his “children” is a
way of explaining how the elements of nature come from a single physical source, just as children
derive their substance from their parents. The Ennead’s generational scheme reflects the logical de-
pendency of its parts: the creation of a void in the waters (Shu and Tefnut) produces a “bottom” and
“top” (Geb and Nut, the children of Shu and Tefnut), and the void in turn makes possible the forces
of life (Osiris and Isis, Seth and Nephthys, the children of Geb and Nut).
Although it is explained in generational terms, the Heliopolitan view of the creation is there-
fore less a “step-by-step” account than a kind of Egyptian “Big Bang” theory, in which all of creation
happened at once, in the moment when Atum evolved into the world and time itself began. One
Middle Kingdom text actually reflects this view of creation when it describes Shu as “the one
whom Atum created on the day that he evolved” (CT 76).

EXERCISE 12
Transliterate and translate the following phrases and sentences.
1. (Sin. B 173–74) — sšmw “situation”
2. (Caminos, Lit. Frag., pl. 2, B2, 6–7) — n “in,” qbw “cool breeze,”
rm “fish,” šw “sunlight”
3. (Peas. B1, 351–52)
4. (Sin. B 145) — jt.n.j “I took,” jmæm “tent”
5. (ShS 84–86) — jw “island”; wæÿ-wr: see n. 10 above;
gs(wj).fj “its two sides” (see § 5.7); nwy “waters”
6. (ShS. 15–16) — mdw.k “you shall speak”
7. (CG 583, 3) — wjn.sn “they don’t want to be”

12 æãtj is a nisbe from æãt “the Akhet” (see Essay 2). In the New Kingdom this name is written , where æãtj
has been reinterpreted as a dual (“Horus of the Two Akhets”).

You might also like