Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Catalogo Catalogue Giuliani Anello 2015 Filtre

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 116

Componenti per impianti a gasolio, olio combustibile e gas / Components for fuel, heavy oil and gas systems

Catalogo / Catalogue

2015

Catalogo / Catalogue 2015


Componenti per impianti a gasolio, olio combustibile e gas
Components for fuel, heavy oil and gas systems
Re-order no. 31-IT/1-GA-I-UK-03/15-Rev.1

Watts Industries Italia S.r.l.


Via Brenno, 21 - 20853 Biassono (MB) - Italy
Phone +39 039 4986.1 - Fax +39 039 4986.222
e-mail: infowattsitalia@wattswater.com - www.wattsindustries.com
www.giulianianello.com general sales conditions

il nostro sito / our website

Giuliani Anello è presente sul web al link www.wattsindustries.com GENERAL TERMS AND CONDITIONS
Sul sito sono illustrate la strategia e la filosofia del Gruppo e i 1. Sales conditions applicable here included are meant to be fully accepted by the customer upon submission of the order.
diversi mercati in cui opera : riscaldamento, condizionamento, 113
2. An order only constitutes a booking and does not commit the company to make total or partial delivery. The order shall only be accepted when
protezione idrica, settore sanitario, strumentazione, elettronica. Watts Industries Italia S.r.l. issues a copy of the proposed order confirmation, containing the general conditions applicable.
Il menù a tendina della sezione Aziende locali permette di 3. Orders for a net amount of less than 500,00 Euro cannot be fulfilled.
4. Any amendment to the contract shall be made in writing and signed by both parties.
individuare facilmente le società del Gruppo e di 5. Product description and pictures included in the present document are for information purposes only. Watts Industries Italia S.r.l. reserves the
accedere con un click alle pagine Giuliani Anello. right to change or modify product design, construction, specifications, or material without prior notice or without incurring in any obligation.
Presentazione, notizie, documentazione e supporto 6. All contracts shall be governed by the Italian law.
tecnico, contatti sono i servizi di cui i nostri clienti 7. The prices shown in the trade list below are quoted net of VAT.
possono beneficiare direttamente online.
DELIVERY TERMS
Dall’home page Giuliani Anello, cliccando su Supporto 8. The delivery dates are purely indicative; any delay in delivery after the specified date shall not entitle the customer to any compensation.
/ Documentazione, si possono scaricare in formato Deliveries, even if in partial, cannot be rejected by the customer and cannot give any right to cancel the order.
.pdf approfondimenti e specifiche tecniche relative 9. In case of Force Majeure, strikes or lock-outs, total lack or reduced supply of raw materials, transport problems, wars, riots, interruptions in
alla nostra offerta di prodotti. communications for any reason, malfunctions of plant or any other unforeseeable event, Watts Industries Italia S.r.l. reserves the right to suspend
deliveries or to cancel duly accepted orders, in which case the customer shall not be entitled to compensation.
10. The goods will normally be delivered ex works, unless otherwise agreed and expressly stated in the order. Our liability ceases on delivery to the
customer or the carrier. The goods travel at the customer’s risk, even if carriage paid to the place of destination, and no claims for any breakage
or interference can therefore be accepted. Any agreements with shipping agents, including the amount and payment of the cost of transport, shall
always be deemed to be entered into on behalf of the customer, which hereby accepts and ratifies our actions.
11. No claims are accepted for any shortage, damage or tampering in case of:
- orders for quantities different from standard box
- transport done directly by the customer or by a carrier appointed himself.

PAYMENTS
12. All payments shall be disposed at our offices within the agreed period. In the event of any delay in payment Watts Industries Italia S.r.l. is entitled
to take any legal action to obtain the outstanding payments. The customer shall pay interest from the due date at the Euribor plus two percentage
Giuliani Anello can be accessed on the web via the link
points. If the prices are expressed in a foreign currency, in the event of delay in payment the customer shall pay interest from the due date at the
www.wattsindustries.com. The website illustrates the Group’s
Euribor for that currency plus two percentage points. Invoices shall be paid in the currency indicated in the invoice. If the currency indicated in
strategy and philosophy as well as the different markets in
the invoice should cease to exist, payment shall be made in the currency which replaced the one indicated in the invoice.
which it operates, namely : heating, air conditioning, water
protection, sanitary plumbing, instrumentation and electronics. 13. In the event of failure to comply with the terms of payment, Watts Industries Italia S.r.l. shall be entitled to suspend all or part of the delivery of
the goods, even if it relates to proposed order confirmations duly accepted under the terms of these general conditions of sale.
The pull-down menu in the Section Local Companies can
be used to easily find the Companies comprising the Group CLAIMS AND DAMAGES
14. Any claim for defected material should be received in written within eight (8) days from the receiving of the material. The customer could return
the defected material to Watts Industries Italia S.r.l. at his own cost and only after written authorization.
and to access the pages of Giuliani Anello with a click of the 15. Any damage or injury caused by incorrect operation of the product shall be notified within 24 hours, giving the name of the claimant and the
mouse. Company profile, news, documentation, technical approximate amount of the claim. Photographs of the damage or injury, together with the product allegedly responsible, shall subsequently be
support and contacts are the services that our customers sent for laboratory examination. All evidence demonstrating the extent of the damage or injury (goods, etc.) shall be held at the disposal of Watts
can enjoy directly online. Industries Italia until the claim has been settled.
16. Watts Industries Italia S.r.l. declines all liability for injury to persons or animals or damage to property deriving from use of equipment without
Simply click on Support/Literature from the home page of observing the safety instructions, or the use of equipment installed incorrectly and/or without performing the usual checks.
Giuliani Anello to download product details and technical 17. Any claims or disputes shall not entitle the customer to refuse to pay for the goods or to delay payment thereof.
specifications in .pdf format.
WARRANTY
18. All Watts Industries Italia S.r.l. products are thoroughly tested; they are consequently guaranteed for two years from the date of issue of the
invoice. The said guarantee covers replacement or repair, free of charge, of those components of the goods supplied which present
manufacturing defects. I.I.P. brand products may be collected by I.I.P. for the conduct of tests, either directly from the market or from users,
customers, retailers, sites, etc. The customer shall allow I.I.P.’s representatives access to perform tests and inspections to establish whether the
products conform to the applicable standards. The warranty exclude any damage due to normal product usage or friction and do not include any
modified or not authorized repairing. Excluding with this any responsibility from Watts Industries Italia S.r.l. in particular we will not accept any
request for damage compensation. Any claims or disputes shall not entitle the customer to refuse to pay for the goods or to delay payment
thereof.

PRIVACY
19. INFORMATION NOTICE REQUIRED BY LAW 196/2003. For the purpose of entering into and performing contracts with you, we hold data
relating to you, acquired in writing or verbally, directly or through third parties, which will be treated by us in accordance with the above mentioned
law. Please make reference to our website www.wattsindustries.com for more information.

APPLICABLE LAW AND JURISDICTION


20. All disputes arising out of or in connection with this Agreement, including but not limited to disputes over interpretation, enforcement or breach of
the Agreement, shall be resolved by final binding arbitration conducted by the Milano Court, Italy

32_2-3 copertina_Anello_2015_Rev0.indd 1 16/02/15 18.32


introduzione / introduction

La forza di Watts 1

“Qualità e affidabilità della tradizione,


tecnologia del futuro”
Giuliani Anello è il marchio del gruppo Watts dedicato alla
produzione di :
• Accessori per bruciatori domestici e industriali funzionanti a
Gas e Gasolio gasolio, olio combustibile e gas.
Gas and Fuel Oil
• Filtri per pompe per vuoto ed elementi filtranti in acciaio
I nostri partners inox per filtri acqua per uso domestico.
DELAVAN • Sistemi di sicurezza per Gas e Combustibili Liquidi
Ugelli per bruciatori di
combustibili liquidi.
Presente nel settore della filtrazione e degli idrocarburi dal 1962, è
Dal 1995 Giuliani entrato a far parte del Gruppo Watts nel 2003.
Anello è il Distributore
esclusivo per l’Italia
degli ugelli Delavan.
Our partners
DELAVAN
Nozzles.
Since 1995 Giuliani
Anello is the sole
distributor of Delavan
nozzles for the Italian
market.

The strength of Watts


“Quality and reliability of tradition
technology of the future”
Giuliani Anello is the Watts brand dedicated to the production of :
• Accessories for domestic and industrial burners of diesel oil,
fuel oil and gas.
• Vacuum pump filter and stainless steel water filtering cartridges.
• Oil and gas safety systems

This brand, present in the filtration and hydrocarbons field since


1962, has joined the Watts group in 2003.
sommario / summary

indice / index

2
Certificazioni e Omologazioni / Certifications and Homologations pag. 3

1 componenti per centrale termica / boiler components pag. 5

Valvole intercettazione combustibile Fuel shut-off valves and jerk handle


e valvole a strappo.......................................... pag. 6 on/off valves .................................................. page 6

2 prodotti per gas / gas products pag. 9

Filtri gas e aria............................................... pag. 10 Gas and air filters........................................ page 10


Giunti antivibranti e regolatori Gas compensation joint and
di pressione per gas ..................................... pag. 13 gas governors.............................................. page 13
Regolatori di pressione per gas.................... pag. 17 Gas governors............................................. page 17
Regolatori di pressione 4bar con blocco....... pag. 29 Gas governors 4 bar with shut-off............... page 29
Valvole di blocco e sfioro.............................. pag. 33 Slam shut off and relief valves.................... page 33
Valvole di rapporto gas - aria........................ pag. 37 Air - gas ratio control valves........................ page 37
Elettrovalvole automatiche ON-OFF............. pag. 39 ON-OFF automatic valves........................... page 39
Elettrovalvole a riarmo manuale.................... pag. 44 Manually resetting valves............................ page 44
Manometri a membrana per gas................... pag. 60 Capsule pressure gauges for gas ............... page 60
Dispositivi di rivelazione fughe gas............... pag. 61 Gas leak detector devices ........................... page 61
Schema di installazione................................. pag. 66 Installation plan........................................... page 66

3 prodotti per gasolio / fuel oil products pag. 67

Filtri linea....................................................... pag. 68 Strainer filters............................................... page 68


Filtri magnetici............................................... pag. 74 Magnetic filters............................................. page 74
Filtri con resistenza elettrica.......................... pag. 75 Filters with electrical heater.......................... page 75
Filtri magnetici con resistenza elettrica......... pag. 78 Magnetic filters with electrical heater........... page 78
Filtri speciali................................................... pag. 79 Special filters................................................ page 79
Ricambi per filtri linea.................................... pag. 81 Spare parts for strainer filters....................... page 81
Filtri autopulenti............................................. pag. 88 Selfcleaning filters........................................ page 88
Filtri autopulenti alta pressione..................... pag. 91 High pressure selfcleaning filters................. page 91
Filtri autopulenti riscaldati.............................. pag. 92 Heated selfcleaning filters............................ page 92
Filtri olio esausto........................................... pag. 95 Waste oil filters............................................. page 95
Ricambi per filtri autopulenti.......................... pag. 95 Spare parts for self cleaning filters............... page 95
Componenti per impianti per Components for installation for
gasolio e olio combustibile............................ pag. 99 diesel oil and heavy oil................................. page 99
Indicatori di livello, sonde, accessori .......... pag. 101 Level indicator, probes, accessories ......... page 101
Gruppi pescanti .......................................... pag. 103 Dip units .................................................... page 103
Raccordi ..................................................... pag. 105 Safety devices ........................................... page 105
Sistemi di segnalazione perdite ................. pag. 107 Leak indicators systems ............................ page 107
Ugelli Delavan............................................. pag. 110 Delavan nozzles......................................... page 110
Schema di installazione............................... pag. 111 Installation plan......................................... page 111
certificazioni / certifications

certificazioni / certifications

Il marchio Giuliani Anello, già certificato secondo


la direttiva ISO 9001 fin dal 1996, ha attualmente 3
certificato il proprio Sistema Qualità Aziendale secondo
la normativa ISO9001:2008.

Since 1996 Giuliani Anello has got the ISO9001


certification and it’s actually certified according to the
ISO9001:2008.

I prodotti Giuliani Anello hanno ottenuto la


certificazione anche nei più importanti mercati Europei
e extra-Europei.

Giuliani Anello’s production has even got the


homologations from the most important European
and extra-European markets.

omologazioni / homologations
prodotti per gas / gas products

note / notes

4
5

Componenti per centrale termica 1


Boiler components
componenti per centrale termica / boiler components

valvole intercettazione combustibile e a strappo


fuel shut-off valves and jerk handle on-off valves

jh
6
Valvole a strappo. Per gas, gasolio e olio combustibile. Riarmo manuale.
Pressione massima esercizio 6 bar.
Jerk handle on/off valves. For gas, diesel oil and heavy oil. Manual resetting.
1 Max operating pressure 6 bar.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
JH15 006.0170.000 Corpo alluminio 1/2”
Aluminium body
JH20 006.0171.000 Corpo alluminio 3/4”
Aluminium body
JH25 006.0172.000 Corpo alluminio 1”
Aluminium body
JH32 006.0173.000 Corpo alluminio 1.1/4”
Aluminium body
JH40 006.0174.000 Corpo alluminio 1.1/2”
Aluminium body
JH50 006.0175.000 Corpo alluminio 2”
Aluminium body
JH65 006.0176.100 Corpo alluminio DN 65
Aluminium body
JH80 006.0177.100 Corpo alluminio DN 80
Aluminium body
JH100 006.0178.000 Corpo alluminio DN 100
Aluminium body
JH125 006.0179.000 Corpo alluminio DN 125
Aluminium body
JH150 006.0180.000 Corpo alluminio DN 150
Aluminium body

VIC/A
Valvole di intercettazione del combustibile. Omologate INAIL. Per gas, gasolio e olio combustibile.
Temperatura di intervento 96 °C ± 3 °C. Pressione massima di esercizio 1 bar. Capillare 6 mt.
Fuel shut-off valves. INAIL approved. For gas, diesel oil and heavy oil. Set temperature 96 °C ± 3 °C.
Max operating pressure 1 bar. Capillary length 6 mt.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
VIC/A12 006.0150.000 Corpo in alluminio. Taratura 96° C 1/2”
Aluminium body. 96° C setting
VIC/A34 006.0151.000 Corpo in alluminio. Taratura 96° C 3/4”
Aluminium body. 96° C setting
VIC/A100 006.0152.000 Corpo in alluminio. Taratura 96° C 1”
Aluminium body. 96° C setting
VIC/A114 006.0153.000 Corpo in alluminio. Taratura 96° C 1.1/4”
Aluminium body. 96° C setting
VIC/A112 006.0154.000 Corpo in alluminio. Taratura 96° C 1.1/2”
Aluminium body. 96° C setting
VIC/A200 006.0155.000 Corpo in alluminio. Taratura 96° C 2”
Aluminium body. 96° C setting
VIC/A212 006.0156.100 Corpo in alluminio. Taratura 96° C DN 65
Aluminium body. 96° C setting
VIC/A300 006.0157.100 Corpo in alluminio. Taratura 96° C DN 80
Aluminium body. 96° C setting
VIC/A400 006.0158.000 Corpo in alluminio. Taratura 96° C DN 100
Aluminium body. 96° C setting

Ricambi / Spare parts


Tipo / Type Codice / Part no. Descrizione / Description €uro
1140 014.0008.000 Pozzetto per bulbo 10 cm.
Valve bulb 10 cm. lenght
1153 014.0009.000 Pozzetto per bulbo per VIC/A.
VIC/A Valve bulb.
*** Revisione: sostituzione capillare e nuova taratura INAIL
Factory check: capillary replacement and INAIL’ s update set
*** Certficazione: nuova taratura INAIL
Certification: INAIL updated set.
componenti per centrale termica / boiler components

valvole intercettazione combustibile e a strappo


fuel shut-off valves and jerk handle on-off valves

Dimensioni d’ingombro/Overall dimensions


7

2 1
90ϒ
2
1
90ϒ

C
1
C

A
B

D
B

Tipo/Type JH 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150


A 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” 65 80 100 125 150
B 15 25 25 31 31 40 100 100 115 170 170
C 157 172 172 220 220 223 290 290 297 412 412
D 76 96 96 154 154 173 300 300 360 480 480

1/2”
Ø16

52
C
C

B
B

E D A A

Mod. FILETTATI FLANGIATI


1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” DN65 DN80 DN100
A 76 96 96 154 154 173 300 300 360
B 15 25 25 31 31 39 95 95 105
C 118 139 139 168 168 169 219 219 227
D 90 85 85 85 85 85 - - -
E 25 35 35 52 52 64 - - -
note / notes

8
9

Prodotti per Gas


Gas products

2
prodotti per gas / gas products

filtri per gas e aria / filters for gas and air

70600
10 Filtri murali. Pressione massima esercizio 0,5 bar.
Wall type filters. Max pressure 0,5 bar. Package 36 pcs.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
70609 007.0030.100 Corpo alluminio. Coperchio in lamiera zincata 1/2”
Aluminium body. Galvanized steel plate cover
70608 007.0031.100 Corpo alluminio. Coperchio in lamiera zincata 3/4”
Aluminium body. Galvanized steel plate cover

2 70600/1B
Filtri filettati. Pressione massima esercizio 1 bar.
Threaded filters. Max pressure 1 bar.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
70611/1B 007.0040.100 Corpo e coperchio in alluminio.
Aluminium cover and body. 1/2”
70612/1B 007.0041.100 Corpo e coperchio in alluminio.
Aluminium cover and body. 3/4”
70601/1B 007.0046.100 Corpo e coperchio in alluminio.
1”
Aluminium cover and body.
70602/1B 007.0042.100 Corpo e coperchio in alluminio.
Aluminium cover and body. 1”
70604/1B 007.0043.100 Corpo e coperchio in alluminio.
Aluminium cover and body. 1.1/4”
70603/1B 007.0044.100 Corpo e coperchio in alluminio.
Aluminium cover and body. 1.1/2”
70631/1B 007.0045.100 Corpo e coperchio in alluminio.
Aluminium cover and body 2”

70600/6B
Filtri filettati alta pressione. Pressione massima esercizio 6 bar con 2 prese di pressione.
Threaded high pressure filters. Max pressure 6 bar with 2 pressure test points.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
70611/6B 007.0060.000 Corpo e coperchio in alluminio + 2 PP. 1/2”
Aluminium cover and body + 2 PP.
70612/6B 007.0061.000 Corpo e coperchio in alluminio + 2 PP. 3/4”
Aluminium cover and body + 2 PP.
70601/6B 007.0066.000 Corpo e coperchio in alluminio + 2 PP. 1”
Aluminium cover and body + 2 PP.
70602/6B 007.0062.000 Corpo e coperchio in alluminio + 2 PP. 1”
Aluminium cover and body + 2 PP.
70604/6B 007.0063.000 Corpo e coperchio in alluminio + 2 PP. 1.1/4”
Aluminium cover and body + 2 PP.
70603/6B 007.0064.000 Corpo e coperchio in alluminio + 2 PP. 1.1/2”
Aluminium cover and body + 2 PP.
70631/6B 007.0065.000 Corpo e coperchio in alluminio + 2 PP. 2”
Aluminium cover and body + 2 PP.
70600F/6B
Filtri flangiati. Pressione massima esercizio 6 bar con 2 prese di pressione.
Flanged filters. Max pressure 6 bar with 2 pressure test points.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
70603F/6B 007.0050.100 Corpo e coperchio in alluminio + 2 PP.
Aluminium cover and body + 2 PP. DN 40
70631F/6B 007.0051.100 Corpo e coperchio in alluminio + 2 PP.
Aluminium cover and body + 2 PP. DN 50
70610F/6B 007.0052.200 Corpo e coperchio in alluminio + 2 PP.
Aluminium cover and body + 2 PP. DN 65
70620F/6B 007.0053.200 Corpo e coperchio in alluminio + 2 PP.
Aluminium cover and body + 2 PP. DN 80
70640F/6B 007.0054.100 Corpo e coperchio in alluminio + 2 PP.
Aluminium cover and body + 2 PP. DN 100
70650F/6B 007.0055.100 Corpo e coperchio in alluminio + 2 PP.
Aluminium cover and body + 2 PP. DN125
70660F/6B 007.0056.100 Corpo e coperchio in alluminio + 2 PP.
Aluminium cover and body + 2 PP. DN150
prodotti per gas / gas products

filtri per gas e aria / filters for gas and air

70680
11
Filtri filettati. Pressione massima di esercizio 6 bar con 2 tappi per misura pressione.
Threaded filters. Max pressure 6 bar with 2 pressure plugs.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
70684 007.0012.000 Cartuccia in feltro di poliestere filtraggio 5 µ
Polyester felt cartridge filtering degree 5 µ 1”
70685 007.0013.000 Cartuccia in feltro di poliestere filtraggio 5 µ
Polyester felt cartridge filtering degree 5 µ 1.1/4”
2

70686 007.0014.000 Cartuccia in feltro di poliestere filtraggio 5 µ 1.1/2”
Polyester felt cartridge filtering degree 5 µ
70687 007.0015.000 Cartuccia in feltro di poliestere filtraggio 5 µ 2”
Polyester felt cartridge filtering degree 5 µ

Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
70516 014.0053.000 Supporto a parete
Wall bracket

Cartuccia filtro / Filter element


Tipo Codice Descrizione Modello €uro
Type
Part no. Description Model
3215 014.0090.001 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio 70609
Filter element + filter’s cover gasket 70608
3216 014.0091.001 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio 70611/1B
Filter element + filter’s cover gasket 70612/1B
3217 014.0092.001 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio 70602/1B
Filter element + filter’s cover gasket 70603/1B
70604/1B
3218 014.0093.001 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio 70631/1B
Filter element + filter’s cover gasket
3219 014.0094.001 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio 70603F
Filter element + filter’s cover gasket
3220 014.0095.001 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio 70631F/6B
Filter element + filter’s cover gasket
3226 014.0104.000 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio 70610F/6B
Filter element + filter’s cover gasket 70620F/6B
3223 014.0098.001 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio 70640F/6B
Filter element + filter’s cover gasket
3225 014.0099.001 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio 70650F/6B
Filter element + filter’s cover gasket
3224 014.0100.001 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio 70660F/6B
Filter element + filter’s cover gasket
3216/6B 014.0091.002 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio 70611/6B
Filter element + filter’s cover gasket 70612/6B
3217/6B 014.0092.002 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio 70602/6B
Filter element + filter’s cover gasket 70603/6B
70604/6B
3218/6B 014.0093.002 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio 70631/6B
Filter element + filter’s cover gasket
60680 014.0042.000 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio 70684 70685
Filter element + filter’s cover gasket 70686
60687 014.0043.000 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio 70687
Filter element + filter’s cover gasket

Prese di pressione / Pressure testing


Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
1639 014.0006.001 Presa di pressione 1/8” (confezione 100 pz.)
Pressure testing 1/8” (100 pz. packaging)
1639 014.0006.002 Presa di pressione 1/8” (confezione 1.000 pz.)
Pressure testing 1/8” (1.000 pz. packaging)
1640 014.0007.001 Presa di pressione 1/4” (confezione 100 pz.)
Pressure testing 1/4” (100 pz. Packaging)
1640 014.0007.002 Presa di pressione 1/4” (confezione 1.000 pz.)
Pressure testing 1/4” (1.000 pz. Packaging)
prodotti per gas / gas products

filtri per gas e aria / filters for gas and air

Dimensioni d’ingombro/Overall dimensions


12

P2
C
C
D

B
A
B

2 E

D
Tipo/Type A B C D E
70609 Rp 1/2” 17 22 39 70
70608 Rp 3/4” 17 22 39 70

ØE P1

Ø9
18

P1 : presa pressione in ingresso


P2 : presa pressione in uscita
È possible collegare tra P1 e P2 (Rp 1/2”)
un manometro o un pressostato differenziale
C

per controllare la caduta di pressione nella


cartuccia.
A
B

P1 : inlet pressure tap


P2 : outlet pressure tap
Between P1 and P2 (Rp 1/2”) it’s possi-
E ble to fit a differential pressure gauge or
a pressure switch tocheck the pressure
Tipo/Type A B C D E drop on the filter element.
70611/6B Rp 1/2” 92 37 20 120 Tipo/Type A B C D
70612/6B Rp 3/4” 92 37 120 120 70684 Rp 1” Rp 1” 190 255
70602/6B Rp 1” 103 50 160 160 70685 Rp 1.1/4” Rp 1.1/4” 190 255
70604/6B Rp 1”1/4 103 50 160 160 70686 Rp 1.1/2” Rp 1.1/2” 190 255
70603/6B Rp 1”1/2 103 50 160 160 70687 Rp 2” Rp 2” 182 275
70631/6B Rp 2” 140 73 186 186

ØF ØF
ØD

H
H

ØC
B

L L

Tipo/Type A B C D E F H L
70611/1B Rp 1/2” 92 - - - 120 37 120
70612/1B Rp 3/4” 92 - - - 120 37 120
70602/1B Rp 1” 103 - - - 160 50 160
70604/1B Rp 1”1/4 103 - - - 160 50 160
70603/1B Rp 1”1/2 103 - - - 160 50 160
70631/1B Rp 2” 140 - - - 186 73 186
70603F/6B DN 40 - 110 18 150 130 60 200
70631F/6B DN 50 - 125 18 165 148 70 230
70610F/6B DN 65 - 145 18 185 212 91 290
70620F/6B DN 80 - 160 18 200 240 106 320
70640F/6B DN 100 - 180 18 220 280 126 380
70650F/6B DN 125 - 210 18 250 280 145 380
70660F/6B DN 150 - 240 22 288 310 151 450
prodotti per gas / gas products

giunti antivibranti / compensation joints

GA
13
Giunti antivibranti filettati. Pressione massima esercizio 3 bar.
Threaded compensation joint. Max pressure 3 bar.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
GA1556 008.0070.000 Acciaio inox Aisi 304 / Aisi 321
Stainless steel Aisi 304 / Aisi 321 1/2”
GA1544 008.0071.000 Acciaio inox Aisi 304 / Aisi 321
Stainless steel Aisi 304 / Aisi 321 3/4”
GA1545

008.0072.000

Acciaio inox Aisi 304 / Aisi 321
Stainless steel Aisi 304 / Aisi 321 1”
2
GA1546 008.0073.000 Acciaio inox Aisi 304 / Aisi 321
Stainless steel Aisi 304 / Aisi 321 1.1/4”
GA1547 008.0074.000 Acciaio inox Aisi 304 / Aisi 321
Stainless steel Aisi 304 / Aisi 321 1.1/2”
GA1548 008.0075.000 Acciaio inox Aisi 304 / Aisi 321
Stainless steel Aisi 304 / Aisi 321 2”

GAF
Giunti antivibranti flangiati. Pressione massima esercizio 3 bar.
Flanged compensation joint. Max pressure 3 bar.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
GAF212 008.0080.000 Acciaio inox Aisi 321
Stainless steel Aisi 321 DN 65
GAF300 008.0081.000 Acciaio inox Aisi 321 DN 80
Stainless steel Aisi 321
GAF400 008.0082.000 Acciaio inox Aisi 321 DN 100
Stainless steel Aisi 321
GAF500 008.0083.000 Acciaio inox Aisi 321 DN125
Stainless steel Aisi 321
GAF600 008.0084.000 Acciaio inox Aisi 321
Stainless steel Aisi 321 DN150

GDA
Giunti di dilatazione antivibranti. Pressione massima esercizio 0,5 bar.
Compensation joints. Max pressure 0,5 bar.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
GDA 0915015 Acciaio inox Aisi 321
Stainless steel Aisi 321 1/2”
GDA 0915020 Acciaio inox Aisi 321 3/4”
Stainless steel Aisi 321
GDA 0915025 Acciaio inox Aisi 321 1”
Stainless steel Aisi 321
GDA 0915032 Acciaio inox Aisi 321 1.1/4”
Stainless steel Aisi 321
GDA 0915040 Acciaio inox Aisi 321
Stainless steel Aisi 321 1.1/2”
GDA 0915050 Acciaio inox Aisi 321
Stainless steel Aisi 321 2”
GDA 0915065 Acciaio inox Aisi 321 DN 65
Stainless steel Aisi 321
GDA 0915080 Acciaio inox Aisi 321 DN 80
Stainless steel Aisi 321
GDA 0915100 Acciaio inox Aisi 321 DN 100
Stainless steel Aisi 321
prodotti per gas / gas products

giunti antivibranti / compensation joints

GDMF
14
Giunti dielettrici isolanti per raccordare tubazioni di metalli differenti eliminando i rischi di
corrosione dovuti alle correnti vaganti o a fenomeni elettrolitici. Utilizzo per gas e acqua.

Dielectric union designed to be installed between pipe made from different metas to
prevent corrosion and deterioration in the piping system due to galvanic and stray current.
To use with gas and water.

Conforme UNI 10824 e UNI 7129.


2
Tipo Codice Attacchi €uro
Type Part no. Connections
GDMF GDMF015 1/2”
GDMF GDMF020 3/4”
GDMF GDMF025 1”
GDMF GDMF032 1.1/4”
GDMF GDMF040 1.1/2”
GDMF GDMF050 2”
GDMF GDMF065 2.1/2”
GDMF GDMF080 3”
GDMF GDMF100 4”

GDFF
Come GDMF ma con attacchi Femmina - Femmina.
As GDMF but with Female - Female connections.

Conforme UNI 10824 e UNI 7129.

Tipo Codice Attacchi €uro


Type Part no. Connections
GDFF GDFF020 3/4”
GDFF GDFF025 1”
GDFF GDFF032 1.1/4”
GDFF GDFF040 1.1/2”
GDFF GDFF050 2”
prodotti per gas / gas products

giunti antivibranti / compensation joints

Dimensioni d’ingombro/Overall dimensions


15

GA LT

A h

2
e
a

Tipo Attacchi P1 max. Temp. Compensazione assiale Angolare Laterale Ingombro


Type Connection Axial compensation Angular Lateral Dimensions
GA UNI ISO 7-1 bar °C h+ h- h tot. a ± e ± A LT ±5
GA1556 R. 1/2” 3 -20 +60 10 10 20 35 5 18 170
GA1544 R. 3/4” 3 -20 +60 10 10 20 30 5 18 180
GA1545 R. 1” 3 -20 +60 10 10 20 25 6 22 200
GA1546 R. 1”1/4 3 -20 +60 12 12 24 35 10 24 220
GA1547 R. 1”1/2 3 -20 +60 15 15 30 35 10 24 240
GA1548 R. 2” 3 -20 +60 15 15 30 30 10 28 240

S
e

DR

DE
a

LT

Tipo Attacchi P1 max. Temp. Compensazione assiale Angolare Laterale Ingombro


Type Connection Axial compensation Angular Lateral Dimensions
GAF ISO 7005-2 bar °C h+ h- h tot. a ± e ± DE DR LT ±5 S
GAF212 DN 65 PN16 3 -20 +60 20 20 40 20 10 185 145 150 18
GAF300 DN 80 PN16 3 -20 +60 20 20 40 20 10 200 160 160 20
GAF400 DN 100 PN16 3 -20 +60 20 20 40 20 10 220 180 170 23
GAF500 DN 125 PN16 3 -20 +60 25 25 50 4 6 250 210 240 24
GAF600 DN 150 PN16 3 -20 +60 25 25 50 4 6 285 240 240 24
prodotti per gas / gas products

giunti antivibranti / compensation joints

GDA
16 A
D B
B
E

ØD
ØE

ØC
DN A B C D E Z*
16 1/2” 140 15 170 23 12
2 20 3/4” 145 17 180 27 16 DN A

B C D E F N. Z*
Fori
25 1” 150 20 190 34 16
32 1.1/4” 155 22 200 43 20 65 155 20 185 145 92 18 4 40
40 1.1/2” 165 22 210 52 30 80 165 20 200 160 113 18 8 45
50 2” 190 25 240 64 30 100 175 22 220 180 135 18 8 55

*Z, deformazione ammissibile assiale da intendersi per il


50% in compressione e per il 50% in estensione

GDFF GDMF
B C B C

E
A
E
A

DN A E C B
DN A E C B
1/2” 21,3 46 25 28
3/4” 26,7 53 27 30
3/4” 26,7 53 27 30
1” 33,4 60 29 32
1” 33,4 60 29 32
1.1/4” 42,2 71 32 35
1.1/4” 42,2 71 32 35
1.1/2” 48,3 77 32 37
1.1/2” 48,3 77 32 37
2” 60,3 90 36 38
2” 60,3 90 36 38
2.1/2” 76,1 113 40 53
3” 88,9 127 44 53
4” 114,3 156 55 65
prodotti per gas / gas products

regolatori di pressione / gas governors

rp1b 17
Regolatore di pressione con valvola di blocco. Pressione max. in ingresso 1 bar, con blocco di
massima pressione in uscita. Gas governor + shut off valve. Max inlet pressure 1 bar, with max.
outlet pressure shut off valve.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
RP1B20 009.1251.001 Molla verde 10-30 mbar - Blocco 30-80 mbar
With green spring 10-30 - Shut off 30 - 80 mbar 3/4”
RP1B20 009.1251.002

Molla neutra 20-80 mbar - Blocco 50-160 mbar
With neutral spring - Shut off max 50 - 160 mbar 3/4” 2
RP1B25 009.1252.001 Molla verde 10-30 mbar - Blocco 30-80 mbar
With green spring 10-30 - Shut off 30 - 80 mbar 1”
RP1B25 009.1252.002 Molla neutra 20-80 mbar - Blocco 50-160 mbar
With neutral spring - Shut off max 50 - 160 mbar 1”
rp1bmm
Regolatore di pressione con valvola di blocco. Pressione max.in ingresso 1 bar, uscita 20 - 80 mbar,
con blocco di minima e massima pressione in uscita.
Gas governor + shut off valve. Max inlet pressure 1 bar, pressure 20 - 80 mbar, with min. and max.
outlet pressure shut off valve.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
RP1B25MM 009.1272.002 Blocco min. 20-80 mbar. Max. 50-160 mbar 1”
Shut off min. 20-80 mbar. Max 50-160 mbar
Molle
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type
Part no. Description Connections
504.0012.020 014.0260.001 Kit molla verde 10 - 30 mbar. Blocco 30 - 80
Kit green spring 10 - 30 mbar. Shut off 30 - 80 3/4” - 1”
504.0013.020 014.0261.001 Kit molla neutra 20 - 80 mbar. Blocco 50 - 160
Kit neutral spring 20 - 80 mbar. Shut off 50 - 160 3/4” - 1”

FGD
Regolatore con filtro incorporato. Pressione massima in ingresso 200 mbar.
Pressione massima uscita 160 mbar.Gas governor with filter unit inside.
Max inlet pressure 200 mbar. Max outlet pressure 160 mbar.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
FGD15 009.0020.101 Con molla neutra 10 - 30 mbar
With neutral spring 10 - 30 mbar. 1/2”
FGD15 009.0020.102 Con molla verde 5 - 15 mbar 1/2”
With green spring 5 - 15 mbar.
FGD15 009.0220.103 Con molla viola 25 - 80 mbar 1/2”
With violet spring 25 - 80 mbar.
FGD15 009.0020.104 Con molla marrone 70 - 160 mbar 1/2”
With brown spring 70 - 160 mbar.
FGD20 009.0021.101 Con molla neutra 10 - 30 mbar
With neutral spring 10 - 30 mbar. 3/4”
FGD20 009.0021.102 Con molla verde 5 - 15 mbar
With green spring 5 - 15 mbar. 3/4”
FGD20 009.0021.103 Con molla viola 25 - 80 mbar
With violet spring 25 - 80 mbar. 3/4”
FGD20 009.0021.104 Con molla marrone 70 - 160 mbar
With brown spring 70 - 160 mbar. 3/4”
FGD25 009.0022.101 Con molla neutra 10 - 30 mbar
With neutral spring 10 - 30 mbar. 1”
FGD25 009.0022.102 Con molla verde 5 - 15 mbar 1”
With green spring 5 - 15 mbar.

FGD25 009.0022.103 Con molla viola 25 - 80 mbar 1”
With violet spring 25 - 80 mbar.
FGD25 009.0022.104 Con molla marrone 70 - 160 mbar 1”
With brown spring 70 - 160 mbar.
FGD32 009.0023.101 Con molla neutra 10 - 30 mbar
With neutral spring 10 - 30 mbar. 1.1/4”
prodotti per gas / gas products

regolatori di pressione / gas governors

FGD
18
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
FGD32 009.0023.102 Con molla verde 5 - 15 mbar 1.1/4”
With green spring 5 - 15 mbar.
FGD32 009.0023.103 Con molla viola 20 - 70 mbar 1.1/4”
With violet spring 20 - 70 mbar.
FGD32 009.0023.104 Con molla marrone 65 - 130 mbar 1.1/4”
With brown spring 65 - 130 mbar.

2 FGD32

009.0023.106

Con molla bianca 120 - 160 mbar
With white spring 120 - 160 mbar. 1.1/4”
FGD40 009.0024.101 Con molla neutra 10 - 30 mbar
With neutral spring 10 - 30 mbar. 1.1/2”
FGD40 009.0024.102 Con molla verde 5 - 15 mbar 1.1/2”
With green spring 5 - 15 mbar.
FGD40 009.0024.103 Con molla viola 20 - 70 mbar 1.1/2”
With violet spring 20 - 70 mbar.
FGD40 009.0024.104 Con molla marrone 65 - 130 mbar 1.1/2”
With brown spring 65 - 130 mbar.
FGD40 009.0024.106 Con molla bianca 120 - 160 mbar 1.1/2”
With white spring 120 - 160 mbar.
FGD50 009.0025.101 Con molla neutra 10 - 30 mbar
With neutral spring 10 - 30 mbar. 2”
FGD50 009.0025.102 Con molla verde 5 - 15 mbar 2”
With green spring 5 - 15 mbar.
FGD50 009.0225.103 Con molla viola 30 - 80 mbar 2”
With violet spring 30 - 80 mbar.
FGD50 009.0025.104 Con molla marrone 70 - 160 mbar 2”
With brown spring 70 - 160 mbar.

FGDR/COM
Regolatore compatto con filtro incorporato. Pressione massima in ingresso da 450 a 500 mbar.
Pressione massima in uscita 200 mbar. Controllo di chiusura
Gas governor with filter unit inside. Max inlet pressure from 450 to 500 mbar.
Max outlet pressure 200 mbar. Closure control.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
FGDR15/COM 009.0020.101 Con molla rossa 20 - 55 mbar. 1/2”
With red spring 20 - 55 mbar.
FGDR15/COM 009.0021.101 Con molla rossa 50 - 200 mbar.
With blue spring 50 - 200 mbar. 1/2”
FGDR20/COM 009.0022.101 Con molla rossa 20 - 55 mbar.
With red spring 20 - 55 mbar. 3/4”
FGDR20/COM 009.0023.101 Con molla rossa 50 - 200 mbar. 3/4”
With blue spring 50 - 200 mbar.

FGDR
Regolatore con filtro incorporato. Pressione massima in ingresso 500 mbar.
Pressione massima uscita 350 mbar. Controllo di chiusura.
Gas governor with filter unit inside. Max inlet pressure 500 mbar.
Max outlet pressure 350 mbar. Closure control.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
FGDR15 009.0220.101 Con molla neutra 10 - 30 mbar
With neutral spring 10 - 30 mbar. 1/2”
FGDR15 009.0220.102 Con molla verde 5 - 15 mbar 1/2”
With green spring 5 - 15 mbar.
FGDR15 009.0220.103 Con molla viola 25 - 80 mbar 1/2”
With violet spring 25 - 80 mbar.
FGDR15 009.0220.104 Con molla marrone 70 - 160 mbar 1/2”
With brown spring 70 - 160 mbar.
FGDR15 009.0220.105 Con molla Blu 150 - 280 mbar 1/2”
With blue spring 150 - 280 mbar.
FGDR15 009.0220.106 Con molla bianca 270 - 350 mbar 1/2”
With white spring 270 - 350 mbar.
FGDR20 009.0221.101 Con molla neutra 10 - 30 mbar
With neutral spring 10 - 30 mbar. 3/4”
FGDR20 009.0221.102 Con molla verde 5 - 15 mbar
With green spring 5 - 15 mbar. 3/4”
prodotti per gas / gas products

regolatori di pressione / gas governors

FGDR 19
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
FGDR20 009.0221.103 Con molla Viola 25 - 80 mbar
With Violet spring 25 - 80 mbar. 3/4”
FGDR20 009.0221.104 Con molla Marrone 70 - 160 mbar
With Brown spring 70 - 160 mbar. 3/4”
FGDR20 009.0221.105 Con molla Blu 150 - 280 mbar
With Blue spring 150 - 280 mbar. 3/4”
FGDR20

009.0221.106

Con molla bianca 270 - 350 mbar
With white spring 270 - 350 mbar. 3/4” 2
FGDR25 009.0222.101 Con molla Neutra 10 - 30 mbar
With neutral spring 10 - 30 mbar. 1”
FGDR25 009.0222.102 Con molla Verde 5 - 15 mbar 1”
With green spring 5 - 15 mbar.
FGDR25 009.0222.103 Con molla Viola 25 - 80 mbar 1”
With violet spring 25 - 80 mbar.
FGDR25 009.0222.104 Con molla Marrone 70 - 160 mbar 1”
With brown spring 70 - 160 mbar.
FGDR25 009.0222.105 Con molla blu 150 - 280 mbar 1”
With blue spring 150 - 280 mbar.
FGDR25 009.0222.106 Con molla bianca 270 - 350 mbar 1”
With white spring 270 - 350 mbar.
FGDR32 009.0223.101 Con molla neutra 10 - 25 mbar
With neutral spring 10 - 25 mbar. 1.1/4”
FGDR32 009.0223.102 Con molla verde 5 - 15 mbar 1.1/4”
With green spring 5 - 15 mbar.
FGDR32 009.0223.103 Con molla viola 20 - 70 mbar 1.1/4”
With violet spring 20 - 70 mbar.
FGDR32 009.0223.104 Con molla marrone 65 - 130 mbar 1.1/4”
With brown spring 65 - 130 mbar.
FGDR32 009.0223.106 Con molla bianca 120 - 250 mbar 1.1/4”
With white spring 120 - 250 mbar.
FGDR32 009.0223.107 Con molla nera 240 - 350 mbar 1.1/4”
With black spring 240 - 350 mbar.
FGDR40 009.0224.101 Con molla neutra 10 - 25 mbar
With neutral spring 10 - 25 mbar. 1.1/2”
FGDR40 009.0224.102 Con molla verde 5 - 15 mbar 1.1/2”
With green spring 5 - 15 mbar.
FGDR40 009.0224.103 Con molla viola 20 - 70 mbar 1.1/2”
With violet spring 20 - 70 mbar.
FGDR40 009.0224.104 Con molla marrone 65 - 130 mbar 1.1/2”
With brown spring 65 - 130 mbar.
FGDR40 009.0224.106 Con molla bianca 120 - 250 mbar 1.1/2”
With white spring 120 - 250 mbar.
FGDR40 009.0224.107 Con molla nera 240 - 350 mbar 1.1/2”
With black spring 240 - 350 mbar.
FGDR50/40 009.0234.101 Con molla neutra 10 - 25 mbar
With neutral spring 10 - 25 mbar. 2”
FGDR50/40 009.0234.102 Con molla verde 5 - 15 mbar 2”
With green spring 5 - 15 mbar.
FGDR50/40 009.0234.103 Con molla viola 20 - 70 mbar 2”
With violet spring 20 - 70 mbar.
FGDR50/40 009.0234.104 Con molla marrone 65 - 130 mbar 2”
With brown spring 65 - 130 mbar.
FGDR50/40 009.0234.106 Con molla bianca 120 - 250 mbar 2”
With white spring 120 - 250 mbar.
FGDR50/40 009.0234.107 Con molla nera 240 - 350 mbar 2”
With black spring 240 - 350 mbar.
FGDR50 009.0225.101 Con molla neutra 10 - 35 mbar
With neutral spring 10 - 35 mbar. 2”
FGDR50 009.0225.102 Con molla verde 5 - 15 mbar 2”
With green spring 5 - 15 mbar.
FGDR50 009.0225.103 Con molla viola 30 - 80 mbar 2”
With violet spring 30 - 80 mbar.
FGDR50 009.0225.104 Con molla marrone 70 - 220 mbar 2”
With brown spring 70 - 220 mbar.
FGDR50 009.0225.105 Con molla blu 210 - 350 mbar 2”
With blue spring 210 - 350 mbar.
prodotti per gas / gas products

regolatori di pressione / gas governors

FG1B
20
Regolatore con filtro incorporato. Pressione massima in ingresso 1 bar.
Pressione massima uscita 450 mbar. Controllo di chiusura.
Gas governor with filter unit inside. Max inlet pressure 1 bar.
Max outlet pressure 450 mbar. Closure control.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
FG1B15 009.0250.101 Con molla Neutra 10-30 mbar
2
FG1B15 009.0250.103
With Neutral spring 10 - 30 mbar.
Con molla Viola 25-80 mbar
1/2”

With Violet spring 25 - 80 mbar. 1/2”


FG1B15 009.0250.104 Con molla Marrone 70-160 mbar 1/2”
With Brown spring 70 - 160 mbar.
FG1B15
009.0250.105 Con molla Blu 150-280 mbar 1/2”
With Blue spring 150 - 280 mbar.
FG1B15 009.0250.106 Con molla Bianca 270-450 mbar
With White spring 270 - 450 mbar. 1/2”
FG1B20
009.0251.101 Con molla neutra 10-30 mbar 3/4”
With Neutral spring 10 - 30 mbar.
FG1B20 009.0251.103 Con molla Viola 25-80 mbar 3/4”
With Violet spring 25 - 80 mbar.
FG1B20 009.0251.104 Con molla Marrone 70-160 mbar
With Brown spring 70 - 160 mbar. 3/4”
FG1B20 009.0251.105 Con molla Blu 150-280 mbar
With Blue spring 150 - 280 mbar. 3/4”
FG1B20 009.0251.106 Con molla Bianca 270-450 mbar
With White spring 270 - 450 mbar. 3/4”
FG1B25 009.0252.101 Con molla Neutra 10-30 mbar
With Neutral spring 10 - 30 mbar. 1”
FG1B25 009.0252.103 Con molla Viola 25-80 mbar
With Violet spring 25 - 80 mbar. 1”
FG1B25 009.0252.104 Con molla Marrone 70-160 mbar
With Brown spring 70 - 160 mbar. 1”
FG1B25
009.0252.105 Con molla Blu 150-280 mbar 1”
With Blue spring 150 - 280 mbar.
FG1B25 009.0252.106 Con molla Bianca 270-450 mbar
With White spring 270 - 450 mbar. 1”
FG1B32 009.0253.101 Con molla Neutra 10-25 mbar
With Neutral spring 10 - 25 mbar. 1.1/4”
FG1B32 009.0253.103 Con molla Viola 20-70 mbar
With Violet spring 20 - 70 mbar. 1.1/4”
FG1B32 009.0253.104 Con molla Marrone 65-130 mbar
With Brown spring 65 - 130 mbar. 1.1/4”
FG1B32 009.0253.106 Con molla Bianca 120-250 mbar
With White spring 120 - 250 mbar. 1.1/4”
FG1B32 009.0253.107 Con molla Nera 240-360 mbar
With Black spring 240 - 360 mbar. 1.1/4”
FG1B32 009.0253.108 Con molla Arancio 350-450 mbar
With Orange spring 350 - 450 mbar. 1.1/4”
FG1B40 009.0254.101 Con molla neutra 10-25 mbar
With Neutral spring 10 - 25 mbar. 1.1/2”
FG1B40 009.0254.103 Con molla Viola 20-70 mbar
With Violet spring 20 - 70 mbar. 1.1/2”
FG1B40 009.0254.104 Con molla Marrone 65-130 mbar
With Brown spring 65 - 130 mbar. 1.1/2”
FG1B40 009.0254.106 Con molla Bianca 120-250 mbar
With White spring 120 - 250 mbar. 1.1/2”
FG1B40 009.0254.107 Con molla Nera 240-360 mbar 1.1/2”
With Black spring 240 - 360 mbar.
FG1B40 009.0254.108 Con molla Arancio 350-450 mbar
With Orange spring 350 - 450 mbar. 1.1/2”
FG1B50/40 009.0264.101 Con molla neutra 10-25 mbar 2”
With neutral spring 10 - 25 mbar.
FG1B50/40 009.0264.103 Con molla Viola 20-70 mbar
With Violet spring 20 - 70 mbar. 2”
FG1B50/40
009.0264.104 Con molla Marrone 65-130 mbar 2”
With Brown spring 65 - 130 mbar.
FG1B50/40
009.0264.106 Con molla Bianca 120-250 mbar 2”
With White spring 120 - 250 mbar.
prodotti per gas / gas products

regolatori di pressione / gas governors

FG1B 21
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
FG1B50/40 009.0264.107 Con molla Nera 240-360 mbar 2”
With Black spring 240 - 360 mbar.
FG1B50/40 009.0264.108
Con molla Arancio 350-450 mbar
With Orange spring 350 - 450 mbar. 2”
FG1B50 009.0255.101 Con molla Neutra 10-35 mbar
With Neutral spring 10 - 35 mbar. 2”
FG1B50
009.0255.103 Con molla Viola 30-80 mbar
With Violet spring 30 - 80 mbar. 2” 2
FG1B50 009.0255.104 Con molla Marrone 70-220 mbar 2”
With Brown spring 70 - 220 mbar.
FG1B50
009.0255.105 Con molla Blu 210-450 mbar 2”
With Blue spring 210 - 450 mbar.

FSDR
Regolatore con filtro incorporato. Pressione massima in ingresso 500 mbar.
Pressione massima uscita 350 mbar. Controllo di chiusura. Gas governor with filter unit inside.
Max inlet pressure 500 mbar. Max outlet pressure 350 mbar. Closure control.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
FSDR65 009.0226.201 Con molla Neutra 10-30 mbar
With Neutral spring 10 - 30 mbar. DN 65
FSDR65 009.0226.203 Con molla Rossa 25-80 mbar DN 65
With Red spring 25 - 80 mbar.
FSDR65 009.0226.204 Con molla Viola 60-120 mbar
With Violet spring 60 - 120 mbar. DN 65
FSDR65
009.0226.206 Con molla Blu 100-220 mbar DN 65
With Blue spring 100 - 220 mbar.
FSDR65 009.0226.207 Con molla Bianca 200- 350 mbar
With White spring 200 - 350 mbar. DN 65
FSDR80
009.0227.201 Con molla Neutra 10-30 mbar DN 80
With Neutral spring 10 - 30 mbar.
FSDR80 009.0227.203 Con molla Rossa 25-80 mbar
With Red spring 25 - 80 mbar. DN 80
FSDR80 009.0227.204 Con molla Viola 60-120 mbar DN 80
With Violet spring 60 - 120 mbar.
FSDR80 009.0227.206 Con molla Blu 100-220 mbar
With Blue spring 100 - 220 mbar. DN 80
FSDR80
009.0227.207 Con molla Bianca 200-350 mbar DN 80
With White spring 200 - 350 mbar.
FS1B
Regolatore con filtro incorporato. Pressione massima in ingresso 1 bar.
Pressione massima uscita 450 mbar. Controllo di chiusura. Gas governor with filter unit inside.
Max inlet pressure 1 bar. Max outlet pressure 450 mbar. Closure control.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
FS1B65 009.0256.201 Con molla Neutra 10-30 mbar
With Neutral spring 10 - 30 mbar. DN 65
FS1B65 009.0256.203 Con molla Rossa 25-80 mbar DN 65
With Red spring 25 - 80 mbar.
FS1B65 009.0256.204 Con molla Viola 60-120 mbar
With Violet spring 60 - 120 mbar. DN 65
FS1B65
009.0256.206 Con molla Blu 100-220 mbar DN 65
With Blue spring 100 - 220 mbar.
FS1B65 009.0256.207 Con molla Bianca 200- 450 mbar
With White spring 200 - 450 mbar. DN 65
FS1B80
009.0257.201 Con molla Neutra 10-30 mbar DN 80
With Neutral spring 10 - 30 mbar.
FS1B80 009.0257.203 Con molla Rossa 25-80 mbar
With Red spring 25 - 80 mbar. DN 80
FS1B80 009.0257.204 Con molla Viola 60-120 mbar DN 80
With Violet spring 60 - 120 mbar.
FS1B80 009.0257.206 Con molla Blu 100-220 mbar
With Blue spring 100 - 220 mbar. DN 80
FS18B0 009.0257.207 Con molla Bianca 200-450 mbar
With White spring 200 - 450 mbar. DN 80
prodotti per gas / gas products

regolatori di pressione / gas governors

STR
22
Regolatore di pressione. Pressione massima in ingresso 500 mbar.
Pressione massima uscita 350 mbar, 200 mbar per STR DN 125-150. Controllo di chiusura.
Gas governor. Max inlet pressure 500 mbar.
Max outlet pressure 350 mbar, 200 mbar for STR DN 125-150. Closure control.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
STR65 009.0240.201 Con molla neutra 10-30 mbar
With neutral spring 10 - 30 mbar. DN 65
2
STR65


009.0240.203 Con molla rossa 25-80 mbar
With red spring 25 - 80 mbar. DN 65
STR65
009.0240.204 Con molla viola 60-120 mbar DN 65
With violet spring 60 - 120 mbar.
STR65
009.0240.206 Con molla blu 100-220 mbar DN 65
With blue spring 100 - 220 mbar.
STR65
009.0240.207 Con molla bianca 200-350 mbar
With white spring 200 - 350 mbar. DN 65
STR80
009.0241.201 Con molla neutra 10-30 mbar
With neutral spring 10 - 30 mbar. DN 80
STR80
009.0241.203 Con molla rossa 25-80 mbar
With red spring 25 - 80 mbar. DN 80
STR80 009.0241.204 Con molla viola 60-120 mbar DN 80
With violet spring 60 - 120 mbar.
STR80 009.0241.206 Con molla blu 100-220 mbar
With blue spring 100 - 220 mbar. DN 80
STR80 009.0241.207 Con molla bianca 200-350 mbar
With white spring 200 - 350 mbar. DN 80
STR100 009.0242.201 Con molla neutra 10-40 mbar
With neutral spring 10 - 40 mbar. DN 100
STR100 009.0242.203 Con molla rossa 30-70 mbar DN 100
With red spring 30 - 70 mbar.
STR100 009.0242.204 Con molla viola 60-110 mbar
With violet spring 60 - 110 mbar. DN 100
STR100
009.0242.205 Con molla marrone 100-210 mbar DN 100
With brown spring 100 - 210 mbar.
STR100 009.0242.207 Con molla bianca 200-350 mbar
With white spring 200 - 350 mbar. DN 100
STR125
009.0243.001 Con molla neutra 10-30 mbar
With neutral spring 10 - 30 mbar. DN 125
STR125
009.0243.003 Con molla rossa 25-75 mbar
With red spring 25 - 75 mbar. DN 125
STR125
009.0243.005 Con molla marrone 70-120 mbar
With brown spring 70 - 120 mbar. DN 125
STR125
009.0243.007 Con molla bianca 110-170 mbar
With white spring 110 - 170 mbar. DN 125
STR125
009.0243.006 Con molla nera 140-200 mbar
With black spring 140 - 200 mbar. DN 125
STR150
009.0244.001 Con molla neutra 10-30 mbar
With neutral spring 10 - 30 mbar. DN 150
STR150
009.0244.003 Con molla rossa 25-75 mbar DN 150
With red spring 25 - 75 mbar.
STR150
009.0244.005 Con molla marrone 70-120 mbar
With brown spring 70 - 120 mbar. DN 150
STR150
009.0244.007 Con molla bianca 110-170 mbar
With white spring 110 - 170 mbar. DN 150
STR150
009.0244.006 Con molla nera 140-200 mbar
With black spring 140 - 200 mbar. DN 150
prodotti per gas / gas products

regolatori di pressione / gas governors

ST1B
23
Regolatore di pressione. Pressione massima in ingresso 1 bar.
Pressione massima uscita 450 mbar, 200 mbar per ST1B DN 125 - 150. Controllo di chiusura.
Gas governor. Max outlet pressure 450 mbar, 200 mbar for models ST1B DN 125 - 150. Closure control.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
ST1B65 009.0270.201 Con molla neutra 10-30 mbar
With neutral spring 10 - 30 mbar. DN 65
ST1B65
009.0270.203 Con molla rossa 25-80 mbar DN 65
ST1B65
009.0270.204
With red spring 25 - 80 mbar.
Con molla viola 60-120 mbar DN 65
2
With violet spring 60 - 120 mbar.
ST1B65
009.0270.206 Con molla blu 100-220 mbar DN 65
With blue spring 100 - 220 mbar.
ST1B65
009.0270.207 Con molla bianca 200-450 mbar DN 65
With white spring 200 - 450 mbar.
ST1B80
009.0271.201 Con molla neutra 10-30 mbar DN 80
With neutral spring 10 - 30 mbar.
ST1B80 009.0271.203 Con molla rossa 25-80 mbar
With red spring 25 - 80 mbar. DN 80
ST1B80 009.0271.204 Con molla viola 60-120 mbar DN 80
With violet spring 60 - 120 mbar.
ST1B80 009.0271.206 Con molla blu 100-220 mbar
With blue spring 100 - 220 mbar. DN 80
ST1B80
009.0271.207 Con molla bianca 200-450 mbar DN 80
With white spring 200 - 450 mbar.
ST1B100 009.0272.201 Con molla neutra 10-40 mbar DN 100
With neutral spring 10 - 40 mbar.
ST1B100 009.0272.203 Con molla rossa 30-70 mbar DN 100
With red spring 30 - 70 mbar.
ST1B100 009.0272.204 Con molla viola 60-110 mbar
With violet spring 60 - 110 mbar. DN 100
ST1B100 009.0272.205 Con molla marrone 100-210 mbar
With brown spring 100 - 210 mbar. DN 100
ST1B100 009.0272.207 Con molla bianca 200-450 mbar
With neutral spring 200 - 450 mbar. DN 100
ST1B125 009.0273.001 Con molla neutra 10-30 mbar DN 125
With neutral spring 10 - 30 mbar.
ST1B125 009.0273.003 Con molla rossa 25-75 mbar DN 125
With red spring 25 - 75 mbar.
ST1B125 009.0273.005 Con molla marrone 70-120 mbar DN 125
With brown spring 70 - 120 mbar.
ST1B125 009.0273.007 Con molla bianca 110-170 mbar DN 125
With white spring 110 - 170 mbar.
ST1B125 009.0273.006 Con molla nera 140-200 mbar DN 125
With black spring 140 - 200 mbar.
ST1B150 009.0274.001 Con molla neutra 10-30 mbar
With neutral spring 10 - 30 mbar. DN 150
ST1B150 009.0274.003 Con molla rossa 25-75 mbar DN 150
With red spring 25 - 75 mbar.
ST1B150 009.0274.005 Con molla marrone 70-120 mbar
With brown spring 70 - 120 mbar. DN 150
ST1B150 009.0274.007 Con molla bianca 110-170 mbar
With white spring 110 - 170 mbar. DN 150
ST1B150 009.0274.006 Con molla nera 140-200 mbar
With black spring 140 - 200 mbar. DN 150
prodotti per gas / gas products

regolatori di pressione / gas governors

Molle e Parti di ricambio / Springs and Spare Parts


Tipo / Type Codice / Part no. Regolatori / Governors Taratura / Range Colore / Colour €uro
24
E720 014.0202.001 FGDR/COM 15 - 20 20-55 mbar Rossa / Red
E737 014.0204.001 FGDR/COM 15 - 20 50-200 mbar Blu / Blue
504.0037.020 014.0504.001 FGD 15 - 20 - 25
5 - 15 mbar Verde / Green
FGDR 15 - 20 - 25
504.0031.020 014.0505.001 FGD, FGDR, FG1B 15 - 20 - 25 10 - 30 mbar Neutra / Neutral
504.0032.020 014.0506.001 FGD, FGDR, FG1B 15 - 20 - 25 25 - 80 mbar Viola / Violet
504.0033.020 014.0507.001 FGD, FGDR, FG1B 15 - 20 - 25 70 - 160 mbar Marrone / Brown
2 504.0034.020 014.0508.001 FGDR 15 - 20 - 25
150 - 280 mbar Blu / Blue
FG1B 15 - 20 - 25
504.0035.020 014.0509.001 FGDR 15 - 20 - 25 270 - 350 mbar Bianca / White
504.0035.020 014.0509.001 FG1B 15 - 20 - 25 270 - 450 mbar Bianca / White
E816D 014.0220.001 FGD 32 - 40
5 - 15 mbar Verde / Green
FGDR 32 - 40 - 50/40
504.0016.020 014.0221.001 FGD, FGDR, FG1B 32 - 40 - 50/40 10 - 25 mbar Neutra / Neutral
504.0017.020 014.0222.001 FGD, FGDR, FG1B 32 - 40 - 50/40 20 - 70 mbar Viola / Violet
E836D 014.0223.001 FGD, FGDR, FG1B 32 - 40 - 50/40 65 - 130 mbar Marrone / Brown
504.0018.020 014.0225.001 FGD 32 - 40 120 - 160 mbar Bianca / White
504.0018.020 014.0225.001 FGDR 32 - 40 - 50/40
120 - 250 mbar Bianca / White
FG1B 32 - 40 - 50/40
504.0036.020 014.0520.001 FGDR 32 - 40 - 50/40 240 - 350 mbar Nera / Black
504.0036.020 014.0520.001 FG1B 32 - 40 - 50/40 240 - 360 mbar Nera / Black
504.0041.020 014.0523.001 FG1B 32 - 40 - 50/40 350 - 450 mbar Arancio / Orange
504.0040.020 014.0230.001 FGD 50
5 - 15 mbar Verde / Green
FGDR 50

E620 014.0231.001 FGD, FGDR, FG1B 50 10 - 35 mbar Neutra / Neutral


E619D 014.0232.001 FGD, FGDR, FG1B 50 30 - 80 mbar Viola / Violet
E631D 014.0233.001 FGD 50 70 - 160 mbar Marrone / Brown

E631D 014.0233.001 FGDR, FG1B 50 70 - 220 mbar Marrone / Brown

E630 014.0234.001 FGDR 50 210 - 350 mbar Blu / Blue

E630 014.0234.001 FG1B 50 210 - 450 mbar Blu / Blue


E405 014.0241.001 FSDR, FS1B, STR, ST1B 65/80 10-30 mbar Neutra / Neutral
E406 014.0242.001 FSDR, FS1B, STR, ST1B 65/80 25-80 mbar Rossa / Red
E417D 014.0243.001 FSDR, FS1B, STR, ST1B 65/80 60-120 mbar Viola / Viole
E473 014.0245.001 FSDR, FS1B, STR, ST1B 65/80 100-220 mbar Blu / Blue
504.0021.020 014.0247.001 FSDR, STR 65/80 200-350 mbar Bianca / White

504.0021.020 014.0247.001 FS1B, ST1B 65/80 200-450 mbar Bianca / White


E466D 014.0251.001 STR, ST1B 100 10-40 mbar Neutra / Neutral
E535 014.0252.001 STR, ST1B 100 30-70 mbar Rossa / Red
E468 014.0253.001 STR, ST1B 100 60-110 mbar Viola / Violet
E475 014.0254.001 STR, ST1B 100 100-210 mbar Marrone / Brown
504.0065.000 014.0256.001 STR 100 200-350 mbar Bianca / White

504.0065.000 014.0256.001 ST1B 100 200-450 mbar Bianca / White


504.0050.000 014.0560.000 STR, ST1B 125/150 10-30 mbar Neutra / Neutral
504.0053.000 014.0561.000 STR, ST1B 125/150 25-75 mbar Rossa / Red
504.0051.000 014.0562.000 STR, ST1B 125/150 70-120 mbar Marrone / Brown
504.0062.000 014.0563.000 STR, ST1B 125/150 110-170 mbar Bianca / White
504.0064.000 014.0564.000 STR, ST1B 125/150 140-200 mbar Nera / Black
prodotti per gas / gas products

regolatori di pressione / gas governors

Kit ricambi / Components Kit


Tipo / Type Codice / Part no. Descrizione / Description Modello / Model €uro 25
3235 014.0500.001 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio
Filter element + filter’s cover gasket FGD - FGDR - FG1B 15 - 20 - 25
3236 014.0501.001 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio
FGD - FGDR - FG1B 32 - 40 - 50/40
Filter element + filter’s cover gasket
3233 014.0153.001 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio
Filter element + filter’s cover gasket FGD - FGDR - FG1B 50
3234 014.0154.001 Kit cartuccia filtro + guarnizione coperchio
FSDR - FS1B 65 - 80

3286 014.0502.001
Filter element + filter’s cover gasket
Kit componenti per revisione
2
Revision components kit FGD - FGDR - FG1B 15 - 20 - 25
3287 014.0503.001 Kit componenti per revisione
Revision components kit FGD - FGDR - FG1B 32 - 40 - 50/40
3262 014.0190.002 Kit componenti per revisione
Revision components kit FGD - FGDR - FG1B 50
3295 014.0295.000 Kit componenti per revisione
Revision components kit FSDR - FS1B 65 - 80
3296 014.0296.000 Kit componenti per revisione
Revision components kit STR - ST1B 65 - 80
3297 014.0297.000 Kit componenti per revisione
Revision components kit STR - ST1B 100
3504 014.0572.000 Kit componenti per revisione
Revision components kit STR - ST1B 125 - 150
prodotti per gas / gas products

regolatori di pressione / gas governors

Guida alla scelta molle / Spring Choice guide


26

Modello/Model FGD 15 - 20 - 25 FGD 32 - 40 FGD 50


VERDE / GREEN 5-15 mbar (014.0504.001) 5-15 mbar (014.0220.001) 5-15 mbar (014.0230.001)
Colore Molle
Spring Color

NEUTRA / NEUTRAL 10-30 mbar (014.0505.001) 10-25 mbar (014.0221.001) 10-35 mbar (014.0231.001)
VIOLA / VIOLET 25-80 mbar (014.0506.001) 20-70 mbar (014.0222.001) 30-80 mbar (014.0232.001)
MARRONE / BROWN 70-160 mbar (014.0507.001) 65-130 mbar (014.0223.001) 70-160 mbar (014.0233.001)
BIANCA / WHITE / 120-160 mbar (014.0225.001) /
2

Modello/Model FGDR 15 - 20 - 25 FGDR 32 - 40 - 50/40 FGDR 50


VERDE / GREEN 5-15 mbar (014.0504.001) 5-15 mbar (014.0220.001) 5-15 mbar (014.0230.001)
NEUTRA / NEUTRAL 10-30 mbar (014.0505.001) 10-25 mbar (014.0221.001) 10-35 mbar (014.0231.001)
Colore Molle
Spring Color

VIOLA / VIOLET 25-80 mbar (014.0506.001) 20-70 mbar (014.0222.001) 30-80 mbar (014.0232.001)
MARRONE / BROWN 70-160 mbar (014.0507.001) 65-130 mbar (014.0223.001) 70-160 mbar (014.0233.001)
BLU / BLUE 150-280 mbar (014.0508.001) / 210-350 mbar (014.0234.001)
BIANCA / WHITE 270-350 mbar (014.0509.001) 120-250 mbar (014.0225.001) /
NERA / BLACK / 240-350 mbar (014.0520.001) /

Modello/Model FGDR/COM 15 - 20

Colore Molle ROSSA / RED 20-55 mbar (014.0202.001)
Spring Color
BLU / BLUE 50-200 mbar (014.0204.001)

Modello/Model FG1B 15 - 20 - 25 FG1B 32 - 40 - 50/40 FG1B 50


NEUTRA / NEUTRAL 10-30 mbar (014.0505.001) 10-25 mbar (014.0221.001) 10-35 mbar (014.0231.001)
VIOLA / VIOLET 25-80 mbar (014.0506.001) 20-70 mbar (014.0222.001) 30-80 mbar (014.0232.001)
Colore Molle
Spring Color

MARRONE / BROWN 70-160 mbar (014.0507.001) 65-130 mbar (014.0223.001) 70-220 mbar (014.0233.001)
BLU / BLUE 150-280 mbar (014.0508.001) / 210-450 mbar (014.0234.001)
BIANCA / WHITE 270-450 mbar (014.0509.001) 120-250 mbar (014.0225.001) /
NERA / BLACK / 240-360 mbar (014.0520.001) /
RANCIO / ORANGE
A / 350-450 mbar (014.0523.001) /

Modello/Model FSDR - STR 60 - 80 STR 100 FS1B - ST1B 65 - 80 ST1B 100


NEUTRA / NEUTRAL 10-30 mbar (014.0241.001) 10-40 mbar (014.0251.001) 10-30 mbar (014.0241.001) 10-40 mbar (014.0251.001)
Colore Molle
Spring Color

ROSSA / RED 25-80 mbar (014.0242.001) 30-70 mbar (014.0252.001) 25-80 mbar (014.0242.001) 30-70 mbar (014.0252.001)
VIOLA / VIOLET 60-120 mbar (014.0245.001) 60-110 mbar (014.0255.001) 60-120 mbar (014.0245.001) 60-110 mbar (014.0255.001)
MARRONE / BROWN / 100-210 mbar (014.0254.001) / 100-210 mbar (014.0254.001)
BLU / BLUE 100-220 mbar (014.0245.001) / 100-220 mbar (014.0245.001) /
BIANCA / WHITE 200-350 mbar (014.0247.001) 200-350 mbar (014.0256.001) 200-450 mbar (014.0247.001) 200-450 mbar (014.0256.001)

Modello/Model STR 125 - 150 ST1B 125 - 150


NEUTRA / NEUTRAL 10-30 mbar (014.0560.000) 10-30 mbar (014.0560.000)
Colore Molle
Spring Color

ROSSA / RED 25-75 mbar (014.0561.000) 25-75 mbar (014.0561.000)


MARRONE / BROWN 70-120 mbar (014.0562.000) 65-130 mbar (014.0223.001)
BIANCA / WHITE 110-170 mbar (014.0563.000) 110-170 mbar (014.0563.000)
NERA / BLACK 140-200 mbar (014.0564.000) 140-200 mbar (014.0564.000)
prodotti per gas / gas products

regolatori di pressione / gas governors

Dimensioni d’ingombro/Overall dimensions


27

FGD

N.B. La quota E deve essere aumentata di circa 400 mm per facilitare la pulizia e l’ispezione del filtro.
Note. The dimension “E” must be increased by about 400 mm to facilitate the filter cleaning and
inspection.

Modello/Model Attacchi/Connection A B C D E
FG..15 Rp 1/2” UNI-ISO 7/1
FG..20 Rp 3/4” UNI-ISO 7/1 146 73 58 137 42
FG..25 Rp 1” UNI-ISO 7/1
FG..32 Rp 1”1/4 UNI-ISO 7/1
FG..40 Rp 1”1/2 UNI-ISO 7/1 194 98 80 175 52
FG..50/40 Rp 2” UNI-ISO 7/1
FG..50 Rp 2” UNI-ISO 7/1 260 135 90 250 65

FG..50/40 : modello con attacchi filettatti da 2” ma con ingombri del modello da 1”1/2 (FG..40).
FG..50/40 : model with 2” connection but overall dimension as 1”1/2 models (FG..40)

FS1B - ST1B : P1 max. 1 bar

N.B. Per la serie FS1B (con filtro raccoglitore di impurità incorporato) la quota “E” deve essere aumentata di circa 400 mm per
facilitare la pulizia e l’ispezione del filtro.
Note. In the FS1B series (with incorporated filter) the dimension “E” must be increased by about 400 mm to facilitate the filter cleaning and inspection.

Modello/Model Attacchi/Connection A B C D E
FS1B65 DN 65 PN16 EN 1092-4 85 185 320 300 340
FS1B80 DN 80 PN16 EN 1092-4 85 200 320 300 340
ST1B65 DN 65 PN16 EN 1092-4 85 185 320 300 340
ST1B80 DN 80 PN16 EN 1092-4 85 200 320 300 340
ST1B100 DN100 PN16 EN 1092-4 100 220 370 360 410
prodotti per gas / gas products

regolatori di pressione / gas governors

Dimensioni d’ingombro/Overall dimensions


28

FGDR/COM
A
STR - ST1B

2 D

B C

Modello/Model Attacchi/Connection A B C D E
FGDR/COM15 Rp 1/2” UNI ISO 7/1 98 55 41,5 108,5 35,5
FGDR/COM20 Rp 3/4” UNI ISO 7/1 98 55 41,5 108,5 35,5

Modello/Model Attacchi/Connection A B C D E
ST1B125-STR125 DN 125 PN16 EN 1092-4 125 250 505 480 565
ST1B150-STR150 DN 150 PN16 EN 1092-4 150 288 505 480 565

FSDR - STR : P 1 max. 500 mbar

N.B. Per la serie FSDR (con filtro raccoglitore di impurità incorporato) la quota “E” deve essere aumentata di circa 400 mm per
facilitare la pulizia e l’ispezione del filtro.
Note. In the FSDR series (with incorporated filter) the dimension “E” must be increased by about 400 mm to facilitate the filter cleaning
and inspection.

Modello/Model Attacchi/Connection A B C D E
FSDR65 DN 65 Pn16 EN 1092-4 85 185 320 300 340
FSDR80 DN 80 Pn16 EN 1092-4 85 200 320 300 340
STR65 DN 65 Pn16 EN 1092-4 85 185 320 300 340
STR80 DN 80 Pn16 EN 1092-4 85 200 320 300 340
STR100 DN100 Pn16 En 1092-4 100 220 370 360 410
prodotti per gas / gas products

regolatori di pressione 4 bar / 4 bar gas governors

st4b
29
Regolatore di pressione. Pressione max in ingresso 4 bar.
Press. max uscita 450 mbar. Controllo di chiusura.
Gas governor. Max inlet pressure 4 bar.
Max outlet pressure 450 mbar. Closure control.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
ST4B20 009.0351.001 Con molla neutra 10-25 mbar
2
With neutral spring 10 - 25 mbar. 3/4”
ST4B20 009.0351.002 Con molla viola 20-700 mbar
With violet spring 20 - 700 mbar. 3/4”
ST4B20 009.0351.003 Con molla marrone 65-120 mbar
With brown spring 65 - 120 mbar. 3/4”
ST4B20 009.0351.004 Con molla bianca 110- 230 mbar
With white spring 110 - 230 mbar. 3/4”
ST4B20 009.0351.005 Con molla nera 220- 340 mbar
With black spring 220 - 340 mbar. 3/4”
ST4B20 009.0351.006 Con molla arancio 330- 450 mbar
With orange spring 330 - 450 mbar. 3/4”
ST4B25 009.0352.001 Con molla neutra 10-25 mbar
With neutral spring 10 - 25 mbar. 1”
ST4B25 009.0352.002 Con molla viola 20-700 mbar
With violet spring 20 - 700 mbar. 1”
ST4B25 009.0352.003 Con molla marrone 65-120 mbar
With brown spring 65 - 120 mbar. 1”
ST4B25 009.0352.004 Con molla bianca 110- 230 mbar 1”
With white spring 110 - 230 mbar.
ST4B25 009.0352.005 Con molla nera 220- 340 mbar
With black spring 220 - 340 mbar. 1”
ST4B25 009.0352.006 Con molla arancio 330- 450mbar
With orange spring 330 - 450 mbar. 1”
ST4B32 009.0353.001 Con molla neutra 10-25 mbar
With neutral spring 10 - 25 mbar. 1.1/4”
ST4B32 009.0353.002 Con molla viola 20-700 mbar 1.1/4”
With violet spring 20 - 700 mbar.
ST4B32 009.0353.003 Con molla marrone 65-120 mbar 1.1/4”
With brown spring 65 - 120 mbar.
ST4B32 009.0353.004 Con molla bianca 110- 230 mbar 1.1/4”
With white spring 110 - 230 mbar.
ST4B32 009.0353.005 Con molla nera 220- 340 mbar
With black spring 220 - 340 mbar. 1.1/4”
ST4B32 009.0353.006 Con molla arancio 330- 450mba
With orange spring 330 - 450 mbar. 1.1/4”
ST4B40 009.0354.001 Con molla neutra 10-25 mbar
With neutral spring 10 - 25 mbar. 1.1/2”
ST4B40 009.0354.002 Con molla viola 20-700 mbar 1.1/2”
With violet spring 20 - 700 mbar.
ST4B40 009.0354.003 Con molla marrone 65-120 mbar
With brown spring 65 - 120 mbar. 1.1/2”
ST4B40 009.0354.004 Con molla bianca 110- 230 mbar 1.1/2”
With white spring 110 - 230 mbar.
ST4B40 009.0354.005 Con molla nera 220- 340 mbar
With black spring 220 - 340 mbar. 1.1/2”
ST4B40 009.0354.006 Con molla arancio 330- 450mbar
With orange spring 330 - 450 mbar. 1.1/2”
ST4B50 009.0355.001 Con molla neutra 10-25 mbar
With neutral spring 10 - 25 mbar. 2”
ST4B50 009.0355.002 Con molla viola 20-700 mbar
With violet spring 20 - 700 mbar. 2”
ST4B50 009.0355.003 Con molla marrone 65-120 mbar
With brown spring 65 - 120 mbar. 2”
ST4B50 009.0355.004 Con molla bianca 110- 230 mbar
With white spring 110 - 230 mbar. 2”
ST4B50 009.0355.005 Con molla nera 220- 340 mbar
With black spring 220 - 340 mbar. 2”
ST4B50 009.0355.006 Con molla arancio 330- 450mbar
With orange spring 330 - 450 mbar. 2”
prodotti per gas / gas products

regolatori di pressione 4 bar / 4 bar gas governors

st4b..BM
30
Regolatore di pressione con blocco. Pressione massima in ingresso 4 bar.
Pressione massima uscita 450 mbar . Controllo di chiusura
Gas governor with shut-off. Max inlet pressure 4bar.
Max outlet pressure 450 mbar. Closure control

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
ST4B20BM 009.0361.001 Con molla neutra 10 - 25 mbar.
2 With neutral spring 10 - 25 mbar. 3/4”
ST4B20BM 009.0361.002 Con molla viola 20-700 mbar
With violet spring 20 - 700 mbar. 3/4”
ST4B20BM 009.0361.003 Con molla marrone 65 -120 mbar
With brown spring 65 - 120 mbar. 3/4”
ST4B20BM 009.0361.004 Con molla bianca 110 - 230 mbar
With white spring 110 - 230 mbar. 3/4”
ST4B20BM 009.0361.005 Con molla nera 220 - 340 mbar
With black spring 220 - 340 mbar. 3/4”
ST4B20BM 009.0361.006 Con molla arancio 330 - 450 mbar
With orange spring 330 - 450 mbar. 3/4”
ST4B25BM 009.0362.001 Con molla neutra 10 - 25 mbar
With neutral spring 10 - 25 mbar. 1”
ST4B25BM 009.0362.002 Con molla viola 20 - 700 mbar
With violet spring 20 - 700 mbar. 1”
ST4B25BM 009.0362.003 Con molla marrone 65 - 120 mbar
With brown spring 65 - 120 mbar. 1”
ST4B25BM 009.0362.004 Con molla bianca 110 - 230 mbar
With white spring 110 - 230 mbar. 1”
ST4B25BM 009.0362.005 Con molla nera 220 - 340 mbar
With black spring 220 - 340 mbar. 1”
ST4B25BM 009.0362.006 Con molla arancio 330 - 450 mbar
With orange spring 330 - 450 mbar. 1”
ST4B32BM 009.0363.001 Con molla neutra 10 - 25 mbar
With neutral spring 10 - 25 mbar. 1.1/4”
ST4B32BM 009.0363.002 Con molla viola 20 - 700 mbar
With violet spring 20 - 700 mbar. 1.1/4”
ST4B32BM 009.0363.003 Con molla marrone 65 - 120 mbar
With brown spring 65 - 120 mbar. 1.1/4”
ST4B32BM 009.0363.004 Con molla bianca 110 - 230 mbar
With white spring 110 - 230 mbar. 1.1/4”
ST4B32BM 009.0363.005 Con molla nera 220 - 340 mbar
With black spring 220 - 340 mbar. 1.1/4”
ST4B32BM 009.0363.006 Con molla arancio 330- 450 mbar
With orange spring 330 - 450 mbar. 1.1/4”
ST4B40BM 009.0364.001 Con molla neutra 10 - 25 mbar
With neutral spring 10 - 25 mbar. 1.1/2”
ST4B40BM 009.0364.002 Con molla viola 20 - 700 mbar
With violet spring 20 - 700 mbar. 1.1/2”
ST4B40BM 009.0364.003 Con molla marrone 65 - 120 mbar
With brown spring 65 - 120mbar. 1.1/2”
ST4B40BM 009.0364.004 Con molla bianca 110 - 230 mbar
With white spring 110 - 230 mbar. 1.1/2”
ST4B40BM 009.0364.005 Con molla nera 220 - 340 mbar
With black spring 220 - 340 mbar. 1.1/2”
ST4B40BM 009.0364.006 Con molla arancio 330 - 450 mbar
With orange spring 330 - 450 mbar. 1.1/2”
ST4B50BM 009.0365.001 Con molla neutra 10-25 mbar
With neutral spring 10 - 25 mbar. 2”
ST4B50BM 009.0365.002 Con molla viola 20 - 700 mbar
With violet spring 20 - 700 mbar. 2”
ST4B50BM 009.0365.003 Con molla marrone 65 - 120 mbar
With brown spring 65 - 120 mbar. 2”
ST4B50BM 009.0365.004 Con molla bianca 110 - 230 mbar
With white spring 110 - 230 mbar. 2”
ST4B50BM 009.0365.005 Con molla nera 220 - 340 mbar
With black spring 220 - 340 mbar. 2”
ST4B50BM 009.0365.006 Con molla arancio 330 - 450 mbar
With orange spring 330 - 450 mbar. 2”
prodotti per gas / gas products

regolatori di pressione 4 bar / 4 bar gas governors

BM
31
Valvola gas con riarmo manuale di massima pressione a valle.
Pressione massima di esercizio 4 bar.
Manually resetting gas valve of outlet max pressure. Max operating pressure 4 bar

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
BM20 019.0041.001 Con molla neutra 50 - 200 mbar.
With neutral spring 50 - 200 mbar. 3/4”
BM25

019.0042.001 Con molla neutra 50 - 200 mbar.
With neutral spring 50 - 200 mbar. 1” 2
BM32 019.0043.001 Con molla neutra 50 - 200 mbar.
With neutral spring 50 - 200 mbar. 1.1/4”
BM40 019.0044.001 Con molla neutra 50 - 200 mbar.
With neutral spring 50 - 200 mbar. 1.1/2”
BM50 019.0045.001 Con molla neutra 50 - 200 mbar.
With neutral spring 50 - 200 mbar. 2”

Molle e Parti di ricambio / Springs and Spare Parts


Tipo / Type Codice / Part no. Regolatori / Governors Taratura / Range Colore / Colour €uro
504.0016.020 014.0221.001 10 - 25 mbar Neutra / Neutral
504.0017.020 014.0222.001 ST4B 20 / 25 / 32/ 40 20 - 70 mbar Viola / Violet
E836D 014.0223.001 ST4B20BM / ST4B25BM 65 - 120 mbar Marrone / Brown
504.0018.020 014.0225.001 ST4B32BM / ST4B40BM 110 - 230 mbar Bianca / White
504.0036.020 014.0520.001 220 - 340 mbar Nera / Black
504.0041.020 014.0523.001 330 - 450 mbar Arancio / Orange
E620 014.0231.001 10 - 30 mbar Neutra / Neutral
E619D 014.0232.001 25 - 70 mbar Viola / Violet
E631D 014.0233.001 ST4B 50 65 - 150 mbar Marrone / Brown
504.0038.020 014.0521.001 ST4B50BM 140 - 270 mbar Bianca / White
504.0039.020 014.0522.001 260 - 380 mbar Nera / Black
504.0043.020 014.0524.001 370 - 450 mbar Arancio / Orange
504.0015.020 014.0267.000 BM 20 / 25 / 32 / 40 / 50 50 - 200 mbar Neutra / Neutral
504.0059.000 014.0265.000 BM 20 / 25 / 32 / 40 / 50 190 - 400 mbar Rossa / Red
504.0060.000 014.0266.000 BM 20 / 25 / 32 / 40 / 50 390 - 700 mbar Blu / Blue

Kit ricambi / Components Kit


Tipo / Type Codice / Part no. Descrizione / Description Modello / Model €uro
3500 014.0515.001 Kit componenti per revisione ST4B 20 - 25
Revision components kit ST4B20BM - ST4B25BM
3501 014.0516.001 Kit componenti per revisione ST4B 32 - 40
Revision components kit ST4B32BM - ST4B40BM

3502 014.0517.001 Kit componenti per revisione ST4B 50


Revision components kit ST4B50BM
- 014.0545.000 Kit trasformazione ST4B20BM
Conversion kit

- 014.0546.000 Kit trasformazione ST4B25BM


Conversion kit

- 014.0547.000 Kit trasformazione ST4B32BM


Conversion kit
- 014.0548.000 Kit trasformazione ST4B40BM
Conversion kit

- 014.0549.000 Kit trasformazione ST4B50BM


Conversion kit
prodotti per gas / gas products

regolatori di pressione 4 bar / 4 bar gas governors

Guida alla scelta molle / Spring Choice guide


32
Modello/Model ST4B 15 - 20 - 25 ST4B 32 - 40 ST4B 50
NEUTRA / NEUTRAL 10-25 mbar (014.0221.001) 10-25 mbar (014.0221.001) 10-30 mbar (014.0231.001)
VIOLA / VIOLET 20-70 mbar (014.0222.001) 20-70 mbar (014.0222.001) 25-70 mbar (014.0232.001)
Colore Molle
Spring Color

MARRONE / BROWN 65-120 mbar (014.0223.001) 65-120 mbar (014.0223.001) 65-150 mbar (014.0233.001)
BIANCA / WHITE 110-230 mbar (014.0225.001) 110-230 mbar (014.0225.001) 140-270 mbar (014.0521.001)
NERA / BLACK 220-340 mbar (014.0520.001) 220-340 mbar (014.0520.001) 260-380 mbar (014.0522.001)
RANCIO / ORANGE
A 330-450 mbar (014.0523.001) 330-450 mbar (014.0523.001) 370-450 mbar (014.0524.001)
2
Dimensioni d’ingombro / Overall dimensions

ST4B

Modello/Model Attacchi/Connections A B C D
ST4B20 Rp 3/4” UNI-ISO 7/1
195 126 38 190
ST4B25 Rp 1” UNI-ISO 7/1
ST4B32 Rp 1.1/4” UNI-ISO 7/1
195 167 57 205
ST4B40 Rp 1.1/2” UNI-ISO 7/1
ST4B50 Rp 2” UNI-ISO 7/1 260 195 62 262

BM ST4B...BM

(*) Attacco G1/4” da collegare a valle del regolatore.


G1/4” connection to connect downstream the regulator.

Modello/Model BM20 BM25 BM32 BM40 BM50


A Rp 3/4” Rp 1” Rp 1.1/4” Rp 1.1/2” Rp 2” Modello/Model Attacchi/Connections A B C D
B 37 37 57 57 68 ST4B20BM Rp 3/4” UNI-ISO 7/1
200 234 190 123
C 74 74 114 114 136 ST4B25BM Rp 1” UNI-ISO 7/1
D 126 126 170 170 195 ST4B32BM Rp 1.1/4” UNI-ISO 7/1
282 294 204 146
E 142 142 165 165 169 ST4B40BM Rp 1.1/2” UNI-ISO 7/1
F 12 12 49 49 58 ST4B50BM Rp 2” UNI-ISO 7/1 326 360 262 150
prodotti per gas / gas products

valvole di sblocco e sfioro / slam shut-off relief valves

MB
33
Valvola gas con riarmo manuale di massima pressione a valle. Corpo in alluminio.
Pressione massima di esercizio 1 bar.
Manually resetting gas valve of outlet max pressure. Aluminium body. Max operating pressure 1 bar.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
MB20 019.0002.001 Con molla neutra 80-550 mbar 3/4”
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB20

019.0002.002 Con molla blu 30 - 120 mbar
With blue spring 30 - 120 mbar 3/4” 2
MB25 019.0003.001 Con molla neutra 80 - 550 mbar 1”
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB25 019.0003.002 Con molla blu 30 - 120 mbar 1”
With blue spring 30 - 120 mbar
MB32 019.0004.001 Con molla neutra 80 - 550 mbar 1.1/4”
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB32 019.0004.002 Con molla blu 30 - 120 mbar 1.1/4”
With blue spring 30 - 120 mbar
MB40 019.0005.001 Con molla neutra 80-550 mbar 1.1/2”
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB40 019.0005.002 Con molla blu 30 - 120 mbar 1.1/2”
With blue spring 30 - 120 mbar
MB50 019.0006.001 Con molla neutra 80-550 mbar 2”
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB50 019.0006.002 Con molla blu 30 - 120 mbar 2”
With blue spring 30 - 120 mbar
MB65 019.0007.101 Con molla neutra 80 - 550 mbar DN65
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB65 019.0007.102 Con molla blu 30 - 120 mbar DN65
With blue spring 30 - 120 mbar
MB80 019.0008.101 Con molla neutra 80 - 550 mbar DN80
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB80 019.0008.102 Con molla blu 30 - 120 mbar DN80
With blue spring 30 - 120 mbar
MB100 019.0009.001 Con molla neutra 80 - 550 mbar DN100
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB100 019.0009.002 Con molla blu 30 - 120 mbar DN100
With blue spring 30 - 120 mbar
MB125 019.0010.001 Con molla neutra 80 - 550 mbar DN125
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB125 019.0010.002 Con molla blu 30 - 120 mbar DN125
With blue spring 30 - 120 mbar
MB150 019.0011.001 Con molla neutra 80 - 550 mbar DN150
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB150 019.0011.002 Con molla blu 30 - 120 mbar DN150
With blue spring 30 - 120 mbar
prodotti per gas / gas products

valvole di sblocco e sfioro / slam shut-off relief valves

MB/6b
34
Valvola gas con riarmo manuale di massima pressione a valle. Corpo in alluminio.
Pressione massima di esercizio 6 bar.
Manually resetting gas valve of outlet max pressure. Aluminium body. Max operating pressure 6 bar.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
MB15/6B 019.0021.001 Con molla neutra 80 - 550 mbar 1/2”
With neutral spring 80 - 550 mbar

2 MB15/6B

019.0021.002 Con molla blu 30 - 120 mbar
With blue spring 30 - 120 mbar 1/2”
MB20/6B 019.0022.001 Con molla neutra 80 - 550 mbar 3/4”
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB20/6B 019.0022.002 Con molla blu 30 - 120 mbar 3/4”
With blue spring 30 - 120 mbar
MB25/6B 019.0023.001 Con molla neutra 80 - 550 mbar 1”
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB25/6B 019.0023.002 Con molla blu 30 - 120 mbar 1”
With blue spring 30 - 120 mbar
MB32/6B 019.0024.001 Con molla neutra 80 - 550 mbar 1.1/4”
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB32/6B 019.0024.002 Con molla blu 30 - 120 mbar 1.1/4”
With blue spring 30 - 120 mbar
MB40/6B 019.0025.001 Con molla neutra 80 - 550 mbar 1.1/2”
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB40/6B 019.0025.002 Con molla blu 30 - 120 mbar 1.1/2”
With blue spring 30 - 120 mbar
MB50/6B 019.0026.001 Con molla neutra 80 - 550 mbar 2”
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB50/6B 019.0026.002 Con molla blu 30- 120 mbar 2”
With blue spring 30 - 120 mbar
MB65/6B 019.0027.101 Con molla neutra 80-550 mbar DN65
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB65/6B 019.0027.102 Con molla blu 30- 120 mbar DN65
With blue spring 30 - 120 mbar
MB80/6B 019.0028.101 Con molla neutra 80-550 mbar DN80
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB80/6B 019.0028.102 Con molla blu 30- 120 mbar DN80
With blue spring 30 - 120 mbar
MB100/6B 019.0029.001 Con molla neutra 80-550 mbar DN100
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB100/6B 019.0029.002 Con molla blu 30- 120 mbar DN100
With blue spring 30 - 120 mbar
MB125/6B 019.0030.001 Con molla neutra 80-550 mbar DN125
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB125/6B 019.0030.002 Con molla blu 30- 120 mbar DN125
With blue spring 30 - 120 mbar
MB150/6B 019.0031.001 Con molla neutra 80-550 mbar DN150
With neutral spring 80 - 550 mbar
MB150/6B 019.0031.002 Con molla blu 30- 120 mbar DN150
With blue spring 30 - 120 mbar

Molle
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
E737 014.0204.001 Molla blu per pressione di blocco 30 - 120 mbar
Blue spring for response pressure 30 - 120 mbar
504.0001.000 014.0262.001 Molla neutra per pressione di blocco 80 - 550 mbar
Neutral spring for response pressure 80 - 550 mbar
prodotti per gas / gas products

valvole di sblocco e sfioro / slam shut-off relief valves

MS
35
Valvola di sfioro per gas. Corpo in alluminio. Pressione massima di esercizio 6 bar.
Gas relief valve. Aluminium body. Max operating pressure 6 bar.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
MS20 002.0004.001 Con molla neutra 80 - 550 mbar
With neutral spring 80 - 550 mbar 3/4”
MS20

002.0004.002 Con molla blu 30 - 120 mbar
With blue spring 30 - 120 mbar 3/4” 2
MS25 002.0005.001 Con molla neutra 80 - 550 mbar 1”
With neutral spring 80 - 550 mbar
MS25 002.0005.002 Con molla blu 30 - 120 mbar 1”
With blue spring 30 - 120 mbar

Molle
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
E1211D 014.0212.001 Molla rossa per pressione di sfioro 30 - 130 mbar
Red spring for relief pressure 30 - 130 mbar
504.0003.000 014.0216.001 Molla blu per pressione di sfioro 80-600 mbar
Blue spring for relief pressure 80-600 mbar
prodotti per gas / gas products

valvole di blocco e sfioro / slam shut-off and relief valves

Dimensioni d’ingombro/Overall dimensions (mm)


36

G 1/8”
MB

MADE INTALY
I

F
2
A

E
D B C

G 1/8”
MADE INTALY

F
I
A

D B C

*) Attacco G1/8” da collegare a valle del regolatore. - G1/8” connection to connect downstream the regulator.

Mod. MB15 MB20 MB25 MB32 MB40 MB50 MB65 MB80 MB100 MB125 MB150
MB15/6B MB20/6B MB25/6B MB32/6B MB40/6B MB50/6B MB65/6B MB80/6B MB100/6B MB125/6B MB150/6B
A Rp 1/2” Rp 3/4” Rp 1” Rp 1”1/4 Rp 1”1/2 Rp 2” DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150
B 25 35 35 52 52 64 93 100 110 125 142
C 175 175 175 175 175 175 197 197 197 180 180
D 76 96 96 154 154 173 300 300 360 480 480
E 15 25 25 31 31 39 100 100 105 170 170
F 120 140 140 170 170 170 230 230 230 370 370

MS
C

D
A

Tipo/Type A B C D E
MS20 Rp 3/4” 25 145 170 96
MS25 Rp 1” 25 145 170 96
prodotti per gas / gas products

valvole di rapporto gas aria / air - gas ratio control valves

GAVR
37
Valvola di rapporto gas - aria. Pressione massima gas in ingresso 200 mbar.
Pressione massima aria in ingresso 120 mbar. Rapporto 1:1. Regolazione minima portata.
Air - gas ratio control. Max gas inlet pressure 200 mbar. Max air inlet pressure 120 mbar.
Trasmission ratio 1:1. Minimum flow rate adjustable.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
GAVR15 020.0001.101 Pressione d’uscita 2 - 120 mbar

GAVR20 020.0002.101
Outlet pressure 2 - 120 mbar
Pressione d’uscita 2 - 120 mbar
1/2”
2
Outlet pressure 2 - 120 mbar 3/4”
GAVR25 020.0003.101 Pressione d’uscita 2 - 120 mbar 1”
Outlet pressure 2 - 120 mbar
GAVR32 020.0004.101 Pressione d’uscita 2 - 120 mbar 1.1/4”
Outlet pressure 2 - 120 mbar
GAVR40 020.0005.101 Pressione d’uscita 2 - 120 mbar 1.1/2”
Outlet pressure 2 - 120 mabr
GAVR50/40 020.0016.101 Pressione d’uscita 2 - 120 mbar 2”
Outlet pressure 2 - 120 mbar
GAVR50 020.0006.101 Pressione d’uscita 2 - 120 mbar 2”
Outlet pressure 2 - 120 mbar

VRGA
valvola di rapporto gas - aria. Pressione massima gas in ingresso 200 mbar.
Pressione massima aria in ingresso 120 mbar. Rapporto 1:1. Regolazione minima portata.
Air - gas ratio control. Max gas inlet pressure 200 mbar. Max air inlet pressure 120 mbar.
Transmission ratio 1:1. Minimum flow rate adjustable.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
VRGA65 020.0007.101 Pressione d’uscita 2 - 120 mbar
Outlet pressure 2 - 120 mbar DN 65
VRGA80 020.0008.101 Pressione d’uscita 2 - 120 mbar
Outlet pressure 2 - 120 mbar DN 80
VRGA100 020.0009.001 Pressione d’uscita 2 - 120 mbar
Outlet pressure 2 - 120 mbar DN 100

Kit ricambi / Components Kit


Tipo / Type Codice / Part no. Descrizione / Description Modello / Model €uro
3306 014.0148.000 Kit componenti per revisione
GAVR 15 - 20 - 25
Revision components kit
3307 014.0149.000 Kit componenti per revisione GAVR 32 - 40
Revision components kit GAVR 50/40
3303 014.0145.000 Kit componenti per revisione
Revision components kit GAVR 50
3304 014.0146.000 Kit componenti per revisione
Revision components kit VRGA 65 - 80
3305 014.0147.000 Kit componenti per revisione
Revision components kit VRGA 100
prodotti per gas / gas products

valvole di rapporto gas aria / air - gas ratio control valves

Dimensioni d’ingombro/Overall dimensions


38

VRGA D
B C

B
E

E
F

Tipo/Type Attacchi/Connection A B C D E F
GAVR 15 Rp 1/2” UNI ISO 7/1
GAVR 20 Rp 3/4” UNI ISO 7/1 146 73 58 - 38 138
GAVR 25 Rp 1” UNI ISO 7/1
GAVR 32 Rp 1”1/4 UNI ISO 7/1
GAVR 40 Rp 1”1/2 UNI ISO 7/1 194 98 80 - 52 179
GAVR 50/40 Rp 2” UNI ISO 7/1
GAVR 50 Rp 2” UNI ISO 7/1 260 135 85 - 65 250
VRGA 65 DN 65 PN 16 DN65 185 320 300 340 -
VRGA 80 DN 80 PN 16 DN80 200 320 300 340 -
VRGA 100 DN 100 PN 16 DN100 220 370 360 410 -
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole automatiche on-off / on-off automatic valves

GSAVO
39
Normalmente chiuse in classe A. Corpo in ottone, bobina con connettore IP65.
Normally closed class A. Brass body, coil with connector IP65.
Tipo Codice Descrizione Press. max. Attacchi €uro
Type Part no. Description Max Press. Connections
GSAVO15 021.0030.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 1/2”
Voltage 230 V. 50-60 Hz
GSAVO15/08B 021.0031.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,8 bar 1/2”
Voltage 230 V. 50-60 Hz
2
GSAV
Normalmente chiuse in classe A. Corpo in alluminio, bobina con connettore IP65.
Apertura e chiusura rapida.
Normally closed class A. Aluminium body, coil with connector IP65 . Quick opening and closing.
Tipo Codice Descrizione Press. max. Attacchi €uro
Type Part no. Description Max Press. Connections
GSAV15/02B 021.0020.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 1/2”
Voltage 230 V. 50-60 Hz
GSAV20/02B 021.0021.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 3/4”
Voltage 230 V. 50-60 Hz
GSAV25/02B 021.0022.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 1”
Voltage 230 V. 50-60 Hz

GSAV-R
Normalmente chiuse in classe A. Corpo in alluminio, bobina con connettore IP65. Apertura e
chiusura rapida con regolazione di portata. Normally closed class A. Aluminium body, coil with
connector IP65. Quick opening and quick closing with flow adjustment.
Tipo Codice Descrizione Press. max. Attacchi €uro
Type Part no. Description Max Press. Connections
GSAV15R 021.0010.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,5 bar 1/2”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
GSAV20R 021.0011.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,5 bar 3/4”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
GSAV25R 021.0012.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,5 bar 1”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
GSAV32R 021.0013.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,5 bar 1.1/4”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
GSAV40R 021.0014.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,5 bar 1.1/2”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
GSAV50R 021.0015.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,5 bar 2”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.

GSAV-2R
Normalmente chiuse in classe A. Corpo in alluminio, bobina con raddrizzatore IP54.
Apertura e chiusura rapida con regolazione di portata. Normally closed class A. Aluminium
body, coil with rectifier bridge IP54. Quick opening and quick closing with flow adjustment.
Tipo Codice Descrizione Press. max. Attacchi €uro
Type Part no. Description Max Press. Connections
GSAV202R 021.0121.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 3/4”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
GSAV252R 021.0122.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 1”
Voltage 230 V. 50-60 Hz..
GSAV322R 021.0123.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 1.1/4”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
GSAV402R 021.0124.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 1.1/2”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
GSAV502R 021.0125.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 2”
Voltage 230 V. 50-60 Hz..
GSAV652R 021.0126.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar DN 65
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
GSAV802R 021.0127.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar DN 80
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
GSAV1002R 021.0128.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar DN 100
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole automatiche on-off / on-off automatic valves

GSAV-2L
40 Normalmente chiuse in classe A. Corpo in alluminio, bobina con raddrizzatore IP54. Apertura
lenta e chiusura rapida con regolazione di portata. Normally closed class A. Aluminium body,
coil with rectifier bridge IP54. Slow opening and quick closing with flow adjustment.
Tipo Codice Descrizione Press. max. Attacchi €uro
Type Part no. Description Max Press. Connections
GSAV202L 021.0131.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 3/4”
Voltage 230 V. 50-60 Hz
GSAV252L 021.0132.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 1”
Voltage 230 V. 50-60 Hz

2 GSAV322L 021.0133.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar


Voltage 230 V. 50-60 Hz 1.1/4”
GSAV402L 021.0134.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 1.1/2”
Voltage 230 V. 50-60 Hz
GSAV502L 021.0135.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 2”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
AMSV-r
Normalmente chiuse in classe A. Corpo in alluminio, bobina con connettore IP65. Apertura e
chiusura rapida con regolazione di portata. Normally closed class A. Aluminium body, coil with
connector IP65. Quick opening and quick closing with flow adjustment.
Tipo Codice Descrizione Press. max. Attacchi €uro
Type Part no. Description Max Press. Connections
AMSV205R 021.0139.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,5 bar 3/4”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
AMSV255R 021.0140.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,5 bar 1”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
AMSV325R 021.0141.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,5 bar 1.1/4”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
AMSV405R 021.0142.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,5 bar 1.1/2”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
AMSV505R 021.0143.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,5 bar 2”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
AMSV-2r
Normalmente chiuse in classe A. Corpo in alluminio, bobina con raddrizzatore IP54. Apertura e
chiusura rapida con regolazione di portata. Normally closed class A. Aluminium body, coil with
rectifier bridge IP54. Quick opening and quick closing with flow adjustment.
Tipo Codice Descrizione Press. max. Attacchi €uro
Type Part no. Description Max Press. Connections
AMSV202R 021.0041.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 3/4”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
AMSV252R 021.0042.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 1”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
AMSV322R 021.0043.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 1.1/4”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
AMSV402R 021.0044.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 1.1/2”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
AMSV502R 021.0045.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 2”
Voltage 230 V. 50-60 Hz.
AMSV-2L
Normalmente chiuse in classe A. Corpo in alluminio, bobina con raddrizzatore IP54. Apertura
lenta e chiusura rapida con regolazione di portata. Normally closed class A. Aluminium body,
coil with rectifier bridge IP54. Slow opening and quick closing with flow adjustment.
Tipo Codice Descrizione Press. max. Attacchi €uro
Type Part no. Description Max Press. Connections
AMSV202L 021.0061.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 3/4”
Voltage 230 V. 50-60 Hz
AMSV252L 021.0062.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 1”
Voltage 230 V. 50-60 Hz
AMSV322L 021.0063.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 1.1/4”
Voltage 230 V. 50-60 Hz
AMSV402L 021.0064.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 1.1/2”
Voltage 230 V. 50-60 Hz
AMSV502L 021.0065.001 Alimentazione 230 V. 50-60Hz 0,2 bar 2”
Voltage 230 V. 50-60 Hz

NOTA TECNICA : Per alimentazioni diverse dal 230 Volt Technical note : For different voltages from 230 Volt
50 / 60 Hz, contattare la sede. Si posso fornire gruppi valvo- 50/60 Hz., take contact with the company. Pre-assembled units
la preassembali costituiti da due valvole serie AMSV, nelle from series AMSV can be supplied in the version fast-fast or
versioni rapida - rapida o rapida - lenta. Il prezzo del gruppo fast-slow. The total price of the complete unit is given by the
valvola è dato dalla somma delle due singole valvole. sum of the two single valves.
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole automatiche on-off / on-off automatic valves

GHAV
41
Normalmente chiuse in classe A. Corpo in alluminio. Azionate con attuatore elettroidraulico IP54.
Normally closed classe A. Aluminium body. Equipped with electro-hydraulic actuator IP 54.
Tipo Codice Descrizione Press. max. Attacchi €uro
Type Part no. Description Max Press. Connections
GHAV65 021.0100.001 Alimentazione 230 V. 50 Hz 1,0 bar DN 65
Voltage 230 V. 50 Hz
GHAV80 021.0101.001 Alimentazione 230 V. 50 Hz 1,0 bar DN 80
Voltage 230 V. 50 Hz
GHAV100 021.0102.001

Alimentazione 230 V. 50 Hz 1,0 bar
Voltage 230 V. 50 Hz DN 100 2
GHAV125 021.0103.001 Alimentazione 230 V. 50 Hz 1,0 bar DN 125
Voltage 230 V. 50 Hz
GHAV150 021.0104.001 Alimentazione 230 V. 50 Hz 1,0 bar DN 150
Voltage 230 V. 50 Hz

Ricambi / Spare parts


Tipo / Type Codice / Part no. Descrizione / Description Modello valvola / Valve model €uro
511.2102.990GS 014.0307.001 Bobina RAC 230V 50-60Hz
GSAVO15
230V 50-60 Hz RAC coil
511.0041.990 014.0305.001 Bobina RAC 230V 50-60Hz GSAVO15/08B
230V 50-60 Hz RAC coil GSAV 15/02B
511.0219.990 014.0306.001 Bobina RAC 230V 50-60Hz GSAV20/02B
230V 50-60 Hz RAC coil GSAV25/02B
2104 014.0277.001 Connettore 230 V RAC GSAVO
230 V RAC connectors GSAV 15/02B -25/02B
821.0030.990 014.0471.001 Bobina RAC 230V 50-60Hz 20 W. AMSV - GSAV
230V 50-60 Hz – 20 W. RAC coil 202 -252 R – L
821.0031.990 014.0472.001 Bobina RAC 230V 50-60Hz 37 W. AMSV – GSAV
230V 50-60 Hz – 37 W. RAC coil 322 – 402 R / L
821.0032.990 014.0473.001 Bobina RAC 230V 50-60Hz 43 W. AMSV – GSAV
230V 50-60 Hz – 43 W. RAC coil 502 R / L
821.0121.990 014.0487.001 Bobina RAC 230V 50-60Hz 85 W. GSAV 652 R
230V 50-60 Hz – 85 W. RAC coil GSAV 802 R
821.0122.990 014.0488.001 Bobina RAC 230V 50-60Hz 130 W.
GSAV 1002 R
230V 50-60 Hz – 130 W. RAC coil
511.0042.990 014.0474.001 Raddrizzatore 230V 50-60Hz AMSV - GSAV
230V 50-60Hz rectifier bridge 202 -252 R – L
511.0043.990 014.0475.001 Raddrizzatore 230V 50-60Hz AMSV – GSAV
230V 50-60Hz rectifier bridge 322 – 402- 502R / L
511.0057.990 014.0489.990 Raddrizzatore 230V 50-60Hz
GSAV 652 – 802 R
230V 50-60Hz rectifier bridge
511.0058.990 014.0490.990 Raddrizzatore 230V 50-60Hz
GSAV 1002 R
230V 50-60Hz rectifier bridge
511.2102.990 014.0303.001 Bobina RAC 230V 50-60Hz 15 W.
GSAV15R
230V 50-60 Hz – 15 W. RAC coil
511.0020.990 014.0046.001 Bobina RAC 230V 50-60Hz 28 W. GSAV 20 / 25 R
230V 50-60 Hz – 28 W. RAC coil AMSV 205 / 255 R
511.0021.991 014.0047.001 Bobina RAC 230V 50-60Hz 60 W. GSAV 32 / 40 R
230V 50-60 Hz – 60 W. RAC coil AMSV 325 / 405 R
511.0022.991 014.0048.001 Bobina RAC 230V 50-60Hz 90 W. GSAV50R
230V 50-60 Hz – 90 W. RAC coil AMSV505 R
511.0023.990 014.0280.001 Kit connettore RAC 230 V. + LED GSAV 15 – 50 R
230 V. RAC connectors + LED AMSV 205 – 505 R
511.0026.001 014.0060.001 Attuatore 230V 50-60 Hz.
230V 50 - 60 Hz Actuator GHAV 65 - 80
511.0027.001 014.0061.001 Attuatore 230V 50-60 Hz.
230V 50 - 60 Hz Actuator GHAV 100
511.0028.001 014.0062.001 Attuatore 230V 50-60 Hz.
230V 50 - 60 Hz Actuator GHAV 125 - 150
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole automatiche on-off / on-off automatic valves

Guida alla scelta delle bobine e connettori


42 Guide for coils and connectors choice

Serie Attacchi Bobine Connettori Raddrizzatore


Series Connection Coils Connectors Rectifier Bridge
GSAVO15 1/2” 014.0307.001 014.0277.001 -
GSAVO15/08B 3/4” 014.0305.001 014.0277.001 -
GSAV15/02B 3/4” 014.0305.001 014.0277.001 -
2 GSAV20/02B
GSAV25/02B
3/4 “
1”
014.0306.001
014.0306.001
014.0277.001
014.0277.001
-
-
GSAV-R 1/2” 014.0303.001 014.0280.001 -
3/4” - 1” 014.0046.001 014.0280.001 -
1.1/4” - 1.1/2” 014.0047.001 014.0280.001 -
2” 014.0048.001 014.0280.001 -
GSAV-2R 3/4” - 1” 014.0471.001 - 014.0474.001
1.1/4” - 1.1/2” 014.0472.001 - 014.0475.001
2” 014.0473.001 - 014.0475.001
DN65-DN80 014.0487.001 - 014.0489.990
DN100 014.0488.001 - 014.0490.990
GSAV-2L 3/4” - 1” 014.0471.001 - 014.0474.001
1.1/4” - 1.1/2” 014.0472.001 - 014.0475.001
2” 014.0473.001 - 014.0475.001

Serie Attacchi Bobine Connettori Raddrizzatore


Series Connection Coils Connectors Rectifier Bridge
AMSV-R 3/4” - 1” 014.0046.001 014.0280.001 -
1.1/4” - 1.1/2” 014.0047.001 014.0280.001 -
2” 014.0048.001 014.0280.001 -
AMSV-2R 3/4” - 1” 014.0471.001 - 014.0474.001
1.1/4” - 1.1/2” 014.0472.001 - 014.0475.001
2” 014.0473.001 - 014.0475.001
GSAV-2L 3/4” - 1” 014.0471.001 - 014.0474.001
1.1/4” - 1.1/2” 014.0472.001 - 014.0475.001
2” 014.0473.001 - 014.0475.001
GHAV DN65 - DN 80 014.0060.001 - -
DN100 014.0060.001 - -
DN125 - DN150 014.0060.001 - -
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole automatiche on-off / on-off automatic valves

Dimensioni d’ingombro/Overall dimensions


43

GSAVO GSAV

Modello/Model A B C D E Modello/Model Attacchi/Connections A B C D


GSAVO15 GSAV15/02B Rp 1/2” 76 15 107 52
GSAVO15/08B 64 Rp 1/2” 15 90 60 GSAV20/02B Rp 3/4” 96 25 137 70
GSAV25/02B Rp 1” 96 25 137 70
Modello/Model GSAV15R GSAV20R GSAV25R GSAV32R GSAV40R GSAV50R
Attacchi/Connections Rp 1/2” Rp 3/4” Rp 1” Rp 1.1/4” Rp 1.1/2” Rp 2”
A 76 96 96 154 154 173
B 15 25 25 31 31 39
C 101 137 137 207 207 209
D 52 70 70 105 105 127

GSAV/2R..2L AMSV

Modello/Model Attacchi/Connections A B C D
GSAV202R Rp 3/4” 96 25 155 70 Mod. Attacchi A B C D E
GSAV202L Rp 3/4” 96 25 229 70 Connections
GSAV252R Rp 1” 96 25 155 70 AMSV20..L Rp 3/4” 126 38 216 74 26
GSAV252L Rp 1” 96 25 229 70 AMSV25..R Rp 1” 126 38 142 74 26
GSAV322R Rp 1”1/4 154 31 193 105 AMSV25..L Rp 1” 126 38 216 74 26
GSAV322L Rp 1”1/4 154 31 271 105 AMSV32..R Rp 1”1/4 167 57 167 113 29
GSAV402R Rp 1”1/2 154 31 193 105 AMSV32..L Rp 1”1/4 167 57 245 113 29
GSAV402L Rp 1”1/2 154 31 271 105 AMSV40..R Rp 1”1/2 167 57 167 113 29
GSAV502R Rp 2” 173 39 194 127 AMSV40..L Rp 1”1/2 167 57 245 113 29
GSAV502L Rp 2” 173 39 283 127 AMSV50..R Rp 2” 195 62 171 135 32
GSAV652R DN65 PN16 300 120 245 210 AMSV50..L Rp 2” 195 62 250 135 32
GSAV802R DN80 PN16 300 120 245 210
GSAV1002R DN100 PN16 360 135 280 220

AMSV..5R
Mod. Attacchi A B C D E
Connections
AMSV205R Rp 3/4” 126 38 142 74 26
AMSV255R Rp 1” 126 38 142 74 26
AMSV325R Rp 1”1/4 167 57 167 113 29
AMSV405R Rp 1”1/2 167 57 167 113 29
AMSV505R Rp 2” 195 62 171 135 32
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole a riarmo manuale / manually resetting valves

msvo
44
Normalmente aperte. Pressione massima di esercizio 0,5 bar. Corpo in ottone
Normally open. Max operating pressure 0,5 bar. Brass body.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
MSV012 010.0020.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 1/2”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
2 MSV012

010.0020.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 HZ
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz 1/2”
MSV012 010.0020.003 Alimentazione 12 Vdc. 1/2”
Voltage 12 Vdc
MSV034 010.0021.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 3/4”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV034 010.0021.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 Hz 3/4”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
MSV034 010.0021.003 Alimentazione 12 Vdc. 3/4”
Voltage 12 Vdc
MSV0100 010.0022.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 1”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV0100 010.0022.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 HZ 1”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
MSV0100 010.0022.003 Alimentazione 12 Vdc. 1”
Voltage 12 Vdc

msvo/6b
Normalmente aperte. Pressione massima di esercizio 6 bar. Corpo in ottone
Normally open. Max operating pressure 6 bar. Brass body.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
MSV012/6B 010.0030.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 1/2”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV012/6B 010.0030.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 HZ 1/2”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
MSV012/6B 010.0030.003 Alimentazione 12 Vdc. 1/2”
Voltage 12 Vdc
MSV034/6B 010.0031.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 3/4”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV034/6B 010.0031.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 Hz 3/4”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
MSV034/6B 010.0031.003 Alimentazione 12 Vdc. 3/4”
Voltage 12 Vdc
MSV0100/6B 010.0032.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 1”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV0100/6B 010.0032.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 HZ 1”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
MSV0100/6B 010.0032.003 Alimentazione 12 Vdc. 1”
Voltage 12 Vdc
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole a riarmo manuale / manually resetting valves

evo
45
Normalmente chiuse. Pressione massima di esercizio 0,5 bar. Corpo in ottone
Normally closed. Max operating pressure 0,5 bar. Brass body.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
EVO15 010.0040.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 1/2”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EVO15

010.0040.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 HZ 1/2”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
2
EVO15 010.0040.003 Alimentazione 12 Vdc. 1/2”
Voltage 12 Vdc
EVO20 010.0041.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 3/4”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EVO20 010.0041.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 Hz 3/4”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EVO20 010.0041.003 Alimentazione 12 Vdc. 3/4”
Voltage 12 Vdc
EVO25 010.0042.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 1”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EVO25 010.0042.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 HZ 1”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EVO25 010.0042.003 Alimentazione 12 Vdc. 1”
Voltage 12 Vdc

evo/6b
Normalmente chiuse. Pressione massima di esercizio 6 bar. Corpo in ottone.
Normally closed. Max operating pressure 6 bar. Brass body.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
EVO15/6B 010.0050.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 1/2”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EVO15/6B 010.0050.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 HZ 1/2”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EVO15/6B 010.0050.003 Alimentazione 12 Vdc. 1/2”
Voltage 12 Vdc
EVO20/6B 010.0051.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 3/4”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EVO20/6B 010.0051.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 Hz 3/4”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EVO20/6B 010.0051.003 Alimentazione 12 Vdc. 3/4”
Voltage 12 Vdc
EVO25/6B 010.0052.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 1”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EVO25/6B 010.0052.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 HZ 1”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EVO25/6B 010.0052.003 Alimentazione 12 Vdc. 1”
Voltage 12 Vdc
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole a riarmo manuale / manually resetting valves

msv
46
Normalmente aperte. Pressione massima di esercizio 0,5 bar. Corpo in alluminio
Normally open. Max operating pressure 0,5 bar. Aluminium body.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
MSV12 010.0080.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 1/2”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV12 010.0080.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 HZ 1/2”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
2 MSV12

010.0080.003 Alimentazione 12 Vdc.
Voltage 12 Vdc 1/2”
MSV34 010.0081.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 3/4”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV34 010.0081.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 Hz 3/4”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
MSV34 010.0081.003 Alimentazione 12 Vdc. 3/4”
Voltage 12 Vdc
MSV100 010.0082.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 1”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV100 010.0082.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 HZ 1”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
MSV100 010.0082.003 Alimentazione 12 Vdc. 1”
Voltage 12 Vdc
MSV114 010.0083.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 1.1/4”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV114 010.0083.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 HZ 1.1/4”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
MSV114 010.0083.003 Alimentazione 12 Vdc. 1.1/4”
Voltage 12 Vdc
MSV112 010.0084.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 1.1/2”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV112 010.0084.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 Hz 1.1/2”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
MSV112 010.0084.003 Alimentazione 12 Vdc. 1.1/2”
Voltage 12 Vdc
MSV200 010.0085.001 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ 2”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV200 010.0085.002 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 HZ 2”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
MSV200 010.0085.003 Alimentazione 12 Vdc. 2”

Voltage 12 Vdc
MSV212 010.0086.101 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ DN65
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV212 010.0086.102 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 HZ DN65
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
MSV212 010.0086.103 Alimentazione 24 Vdc. DN65
Voltage 24 Vdc
MSV212 010.0086.104 Alimentazione 12 Vdc. DN65
Voltage 12 Vdc
MSV300 010.0087.101 Alimentazione 230 Vac. 50 - 60 HZ DN80
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV300 010.0087.102 Alimentazione 24 Vac. 50 - 60 HZ DN80
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
MSV300 010.0087.103 Alimentazione 24 Vdc. DN80
Voltage 24 Vdc
MSV300 010.0087.104 Alimentazione 12 Vdc. DN80
Voltage 12 Vdc
MSV400 010.0088.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN100
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV400 010.0088.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN100
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
MSV400 010.0088.003 Alimentazione 24 Vdc. DN100
Voltage 24 Vdc
MSV400 010.0088.004 Alimentazione 12 Vdc. DN100
Voltage 12 Vdc
MSV500 010.0089.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN125
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV500 010.0089.002 Alimentazione 24 Vac/dc. DN125
Voltage 24 Vac/dc
MSV500 010.0089.003 Alimentazione 12 Vdc. DN125
Voltage 24 Vac/dc
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole a riarmo manuale / manually resetting valves

msv
47
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
MSV600 010.0090.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN150
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV600 010.0090.002 Alimentazione 24 Vac/dc. DN150
Voltage 24 Vac/dc
MSV600 010.0090.003 Alimentazione 12 Vdc. DN150
Voltage 24 Vac/dc
MSV800

010.0091.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN200
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
2
MSV800 010.0091.002 Alimentazione 24 Vac/dc. DN200
Voltage 24 Vac/dc
MSV800 010.0091.003 Alimentazione 12 Vdc. DN200
Voltage 24 Vac/dc
MSV1200 010.0092.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN300
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV1200 010.0092.002 Alimentazione 24 Vac/dc. DN300
Voltage 24 Vac/dc
MSV1200 010.0092.003 Alimentazione 12 Vdc. DN300
Voltage 24 Vac/dc

msv/6b
Normalmente aperte. Pressione massima di esercizio 6 bar. Corpo in alluminio
Normally open. Max operating pressure 6 bar. Aluminium body.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
MSV12/6B 010.0120.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1/2”
Voltage 230 V. 50 - 60 Hz
MSV12/6B 010.0120.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1/2”
Voltage 24 V.ac 50 -60 Hz
MSV12/6B 010.0120.003 Alimentazione 12 Vdc. 1/2”
Voltage 12 Vdc
MSV34/6B 010.0121.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 3/4”
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
MSV34/6B 010.0121.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 3/4”
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
MSV34/6B 010.0121.003 Alimentazione 12 Vdc. 3/4”
Voltage 12 Vdc
MSV100/6B 010.0122.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1”
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
MSV100/6B 010.0122.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1”
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
MSV100/6B 010.0122.003 Alimentazione 12 Vdc. 1”
Voltage 12 Vdc
MSV114/6B 010.0123.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1.1/4”
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
MSV114/6B 010.0123.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1.1/4”
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
MSV114/6B 010.0123.003 Alimentazione 12 Vdc. 1.1/4”
Voltage 12 Vdc
MSV112/6B 010.0124.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1.1/2”
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
MSV112/6B 010.0124.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1.1/2”
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
MSV112/6B 010.0124.003 Alimentazione 12 Vdc. 1.1/2”
Voltage 12 Vdc
MSV200/6B 010.0125.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 2”
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
MSV200/6B 010.0125.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 2”
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
MSV200/6B 010.0125.003 Alimentazione 12 Vdc. 2”
Voltage 12 Vdc
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole a riarmo manuale / manually resetting valves

msv/6b
48
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
MSV212/6B 010.0126.101 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN65
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV212/6B 010.0126.102 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN65
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
MSV212/6B 010.0126.103 Alimentazione 24 Vdc. DN65
Voltage 24 Vac
2 MSV212/6B 010.0126.104

Alimentazione 12 Vdc.
Voltage 12 Vdc DN65
MSV300/6B 010.0127.101 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN80
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
MSV300/6B 010.0127.102 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN80
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
MSV300/6B 010.0127.103 Alimentazione 24 Vdc. DN80
Voltage 24 Vac
MSV300/6B 010.0127.104 Alimentazione 12 Vdc. DN80
Voltage 12 Vdc
MSV400/6B 010.0128.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN100
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV400/6B 010.0128.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN100
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
MSV400/6B 010.0128.003 Alimentazione 24 Vdc. DN100
Voltage 24 Vdc
MSV400/6B 010.0128.004 Alimentazione 12 Vdc. DN100
Voltage 12 Vdc
MSV500/6B 010.0129.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN125
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV500/6B 010.0129.002 Alimentazione 24 Vac/dc. DN125
Voltage 24 Vac/dc
MSV500/6B 010.0129.003 Alimentazione 12 Vdc. DN125
Voltage 12 Vdc
MSV600/6B 010.0130.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN150
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV600/6B 010.0130.002 Alimentazione 24 Vac/dc. DN150
Voltage 24 Vac/dc
MSV600/6B 010.0130.003 Alimentazione 12 Vdc. DN150
Voltage 12 Vdc
MSV800/6B 010.0131.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN200
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV800/6B 010.0131.002 Alimentazione 24 Vac/dc. DN200
Voltage 24 Vac/dc
MSV800/6B 010.0131.003 Alimentazione 12 Vdc. DN200
Voltage 12 Vdc
MSV1200/6B 010.0132.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN300
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
MSV1200/6B 010.0132.002 Alimentazione 24 Vac/dc. DN300
Voltage 24 Vac/dc
MSV1200/6B 010.0132.003 Alimentazione 12 Vdc. DN300
Voltage 12 Vdc

ev
Normalmente chiuse. Pressione massima di esercizio 0,5 bar. Corpo in alluminio
Normally closed. Max operating pressure 0,5 bar. Aluminium body.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
EV15 010.0180.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1/2”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV15 010.0180.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1/2”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV15 010.0180.003 Alimentazione 12 Vdc. 1/2”
Voltage 12 Vdc
EV20 010.0181.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 3/4”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV20 010.0181.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 3/4”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV20 010.0181.003 Alimentazione 12 Vdc. 3/4”
Voltage 12 Vdc
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole a riarmo manuale / manually resetting valves

EV
49
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
EV25 010.0182.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV25 010.0182.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV25 010.0182.003 Alimentazione 12 Vdc. 1”
Voltage 12 Vdc
EV32 010.0183.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ

EV32 010.0183.002
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ
1.1/4”
2
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz 1.1/4”

EV32 010.0183.003 Alimentazione 12 Vdc. 1.1/4”
Voltage 12 Vdc
EV40 010.0184.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1.1/2”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV40 010.0184.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1.1/2”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV40 010.0184.003 Alimentazione 12 Vdc. 1.1/2”
Voltage 12 Vdc
EV50 010.0185.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 2”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV50 010.0185.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 2”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV50 010.0185.003 Alimentazione 12 Vdc. 2”
Voltage 12 Vdc
EV65 010.0186.101 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN65
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV65 010.0186.102 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN65
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV65 010.0186.103 Alimentazione 24 Vdc. DN65
Voltage 24 Vdc
EV65 010.0186.104 Alimentazione 12 Vdc. DN65
Voltage 12 Vdc
EV80 010.0187.101 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN80
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV80 010.0187.102 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN80
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV80 010.0187.103 Alimentazione 24 Vdc. DN80
Voltage 24 Vdc
EV80 010.0187.104 Alimentazione 12 Vdc. DN80
Voltage 12 Vdc
EV100 010.0188.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN100
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV100 010.0188.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN100
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV100 010.0188.003 Alimentazione 24 Vdc. DN100
Voltage 24 Vdc
EV100 010.0188.004 Alimentazione 12 Vdc. DN100
Voltage 12 Vdc
EV125 010.0189.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN125
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV125 010.0189.002 Alimentazione 24 Vac/dc. DN125
Voltage 24 Vac/dc
EV125 010.0189.003 Alimentazione 12 Vdc. DN125
Voltage 12 Vdc
EV150 010.0190.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN150
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV150 010.0190.002 Alimentazione 24 Vac/dc. DN150
Voltage 24 Vac/dc
EV150 010.0190.003 Alimentazione 12 Vdc. DN150
Voltage 12 Vdc
EV200 010.0191.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN200
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV200 010.0191.002 Alimentazione 24 Vac/dc. DN200
Voltage 24 Vac/dc
EV200 010.0191.003 Alimentazione 12 Vdc. DN200
Voltage 12 Vdc
EV300 010.0192.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN300
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV300 010.0192.002 Alimentazione 24 Vac/dc. DN300
Voltage 24 Vac/dc
EV300 010.0192.003 Alimentazione 12 Vdc. DN300
Voltage 12 Vdc
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole a riarmo manuale / manually resetting valves

ev/6b
50
Normalmente chiuse. Pressione massima di esercizio 6 bar. Corpo in alluminio
Normally closed. Max operating pressure 6 bar. Aluminium body.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
EV15/6B 010.0220.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1/2”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV15/6B 010.0220.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1/2”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV15/6B 010.0220.003 Alimentazione 12 Vdc.
2 Voltage 12 Vdc 1/2”
EV20/6B 010.0221.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 3/4”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV20/6B 010.0221.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 3/4”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV20/6B 010.0221.003 Alimentazione 12 Vdc. 3/4”
Voltage 12 Vdc
EV25/6B 010.0222.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV25/6B 010.0222.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV25/6B 010.0222.003 Alimentazione 12 Vdc. 1”
Voltage 12 Vdc
EV32/6B 010.0223.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1.1/4”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV32/6B 010.0223.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1.1/4”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV32/6B 010.0223.003 Alimentazione 12 Vdc. 1.1/4”
Voltage 12 Vdc
EV40/6B 010.0224.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1.1/2”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV40/6B 010.0224.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1.1/2”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV40/6B 010.0224.003 Alimentazione 12 Vdc. 1.1/2”
Voltage 12 Vdc
EV50/6B 010.0225.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 2”
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV50/6B 010.0225.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 2”
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV50/6B 010.0225.003 Alimentazione 12 Vdc. 2”
Voltage 12 Vdc
EV65/6B 010.0226.101 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN65
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV65/6B 010.0226.102 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN65
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV65/6B 010.0226.103 Alimentazione 24 Vdc. DN65
Voltage 24 Vdc
EV65/6B 010.0226.104 Alimentazione 12 Vdc. DN65
Voltage 12 Vdc
EV80/6B 010.0227.101 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN80
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV80/6B 010.0227.102 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN80
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV80/6B 010.0227.103 Alimentazione 24 Vdc. DN80
Voltage 24 Vdc
EV80/6B 010.0227.104 Alimentazione 12 Vdc. DN80
Voltage 12 Vdc
EV100/6B 010.0228.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN100
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV100/6B 010.0228.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN100
Voltage 24 Vac 50 - 60 Hz
EV100/6B 010.0228.003 Alimentazione 24 Vdc. DN100
Voltage 24 Vdc
EV100/6B 010.0228.004 Alimentazione 12 Vdc. DN100
Voltage 12 Vdc
EV125/6B 010.0229.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN125
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV125/6B 010.0229.002 Alimentazione 24 Vac/dc. DN125
Voltage 24 Vdc
EV125/6B 010.0229.003 Alimentazione 12 Vdc. DN125
Voltage 12 Vdc
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole a riarmo manuale / manually resetting valves

EV/6b
51
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
EV150/6B 010.0230.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN150
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV150/6B 010.0230.002 Alimentazione 24 Vac/dc. DN150
Voltage 24 Vac/dc
EV150/6B 010.0230.003 Alimentazione 12 Vdc. DN150
Voltage 12 Vdc
EV200/6B

010.0231.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN200
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
2
EV200/6B 010.0231.001 Alimentazione 24 Vac/dc. DN200
Voltage 24 Vac/dc
EV200/6B 010.0231.001 Alimentazione 12 Vdc. DN200
Voltage 12 Vdc
EV300/6B 010.0232.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN300
Voltage 230 Vac 50 - 60 Hz
EV300/6B 010.0232.001 Alimentazione 24 Vac/dc. DN300
Voltage 24 Vac/dc
EV300/6B 010.0232.001 Alimentazione 12 Vdc. DN300
Voltage 12 Vdc

MSVM/6B
Normalmente aperte. Corpo in alluminio. Pressione massima di esercizio 6 bar.
Versione con micro di fine corsa per verifica stato aperto / chiuso.
Normally open. Aluminium body. Max operating pressure 6 bar.
Distance open / closed position microswitch.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
MSVM34/6B 010.0136.001 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz 3/4”
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
MSVM100/6B 010.0137.001 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz 1”
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
MSVM114/6B 010.0138.001 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz 1.1/4”
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
MSVM112/6B 010.0139.001 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz 1.1/2”
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
MSVM200/6B 010.0140.001 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz 2”
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
MSVM212/6B 010.0141.101 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz DN 65
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
MSVM300/6B 010.0142.101 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz DN 80
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
MSVM400/6B 010.0143.001 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz DN 100
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
MSVM500/6B 010.0144.001 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz DN 125
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
MSVM600/6B 010.0145.001 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz DN 150
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole a riarmo manuale / manually resetting valves

evm/6B
52
Normalmente chiuse. Corpo in alluminio. Pressione massima di esercizio 6 bar.
Versione con micro di fine corsa per verifica stato aperto / chiuso.
Normally closed. Aluminium body. Max operating pressure 6 bar.
Distance open / closed position microswitch.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
EVM20/6B 010.0236.001 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz 3/4”
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
2 EVM25/6B 010.0237.001

Alimentazione 230 V. 50 -60Hz
Voltage 230 V. 50 -60 Hz 1”
EVM32/6B 010.0238.001 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz 1.1/4”
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
EVM40/6B 010.0239.001 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz 1.1/2”
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
EVM50/6B 010.0240.001 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz 2”
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
EVM65/6B 010.0241.101 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz DN 65
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
EVM80/6B 010.0242.101 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz DN 80
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
EVM100/6B 010.0243.001 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz DN 100
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
EVM125/6B 010.0244.001 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz DN 125
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
EVM150/6B 010.0245.001 Alimentazione 230 V. 50 -60Hz DN 150
Voltage 230 V. 50 -60 Hz

MSV/6BEEXD
Normalmente aperte. Corpo in alluminio. Pressione massima di esercizio 6 bar.
Versione antideflagrante antiscoppio con bobina EExd.
Normally open. Aluminium body. Max operating pressure 6 bar. Explosion proof coil EExd.

Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro


Type Part no. Description Connections
MSV12/6BEEXD 010.0320.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1/2”
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
MSV12/6BEEXD 010.0320.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1/2”
Voltage 24 V. 50 -60 Hz
MSV12/6BEEXD 010.0320.003 Alimentazione 24 Vdc. 1/2”
Voltage 24 Vdc
MSV12/6BEEXD 010.0320.004 Alimentazione 12 Vdc. 1/2”
Voltage 12 Vdc
MSV34/6BEEXD 010.0321.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 3/4”
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
MSV34/6BEEXD 010.0321.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 3/4”
Voltage 24 V. 50 -60 Hz
MSV34/6BEEXD 010.0321.003 Alimentazione 24 Vdc. 3/4”
Voltage 24 Vdc
MSV34/6BEEXD 010.0321.004 Alimentazione 12 Vdc. 3/4”
Voltage 12 Vdc
MSV100/6BEEXD 010.0322.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1”
Voltage 230 V. 50 -60 Hz
MSV100/6BEEXD 010.0322.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1”
Voltage 24 V. 50 -60 Hz
MSV100/6BEEXD 010.0322.003 Alimentazione 24 Vdc. 1”
Voltage 24 Vdc
MSV100/6BEEXD 010.0322.004 Alimentazione 12 Vdc. 1”
Voltage 12 Vdc

nota tecnica / technical note

I modelli filettati sono disponibili con alimentazione 12 The threaded model can be supplied also at 12 Vdc and 24 Vac.
Vdc. e 24 Vac. I modelli flangiati sono disponibili con Flanged model can be supplied also at 12 Vdc. 24 Vac. and 24 Vdc.
alimentazione 12 Vdc. 24 Vac. 24 Vdc
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole a riarmo manuale / manually resetting valves

MSV/6BEEXD
53
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
MSV114/6BEEXD 010.0323.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1.1/4”
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
MSV114/6BEEXD 010.0323.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1.1/4”
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
MSV114/6BEEXD 010.0323.003 Alimentazione 24 Vdc. 1.1/4”
Voltage 24 Vdc
MSV114/6BEEXD 010.0323.004 Alimentazione 12 Vdc.
Voltage 12 Vdc 1.1/4”
MSV112/6BEEXD 010.0324.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1.1/2”
2
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
MSV112/6BEEXD 010.0324.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1.1/2”
Voltage 24 V. 50 -60 Hz
MSV112/6BEEXD 010.0324.003 Alimentazione 24 Vdc. 1.1/2”
Voltage 24 Vdc
MSV112/6BEEXD 010.0324.004 Alimentazione 12 Vdc. 1.1/2”
Voltage 12 Vdc
MSV200/6BEEXD 010.0325.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 2”
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
MSV200/6BEEXD 010.0325.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 2”
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
MSV200/6BEEXD 010.0325.003 Alimentazione 24 Vdc. 2”
Voltage 24 Vdc
MSV200/6BEEXD 010.0325.004 Alimentazione 12 Vdc. 2”
Voltage 12 Vdc
MSV212/6BEEXD 010.0326.101 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN65
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
MSV212/6BEEXD 010.0326.102 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN65
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
MSV212/6BEEXD 010.0326.103 Alimentazione 24 Vdc. DN65
Voltage 24 Vdc
MSV212/6BEEXD 010.0326.104 Alimentazione 12 Vdc. DN65
Voltage 12 Vdc
MSV300/6BEEXD 010.0327.101 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN80
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
MSV300/6BEEXD 010.0327.102 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN80
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
MSV300/6BEEXD 010.0327.103 Alimentazione 24 Vdc. DN80
Voltage 24 Vdc
MSV300/6BEEXD 010.0327.104 Alimentazione 12 Vdc. DN80
Voltage 12 Vdc
MSV400/6BEEXD 010.0328.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN100
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
MSV400/6BEEXD 010.0328.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN100
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
MSV400/6BEEXD 010.0328.003 Alimentazione 24 Vdc. DN100
Voltage 24 Vdc
MSV400/6BEEXD 010.0328.004 Alimentazione 12 Vdc. DN100
Voltage 12 Vdc
MSV500/6BEEXD 010.0329.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN125
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
MSV500/6BEEXD 010.0329.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN125
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
MSV500/6BEEXD 010.0329.003 Alimentazione 24 Vdc. DN125
Voltage 24 Vdc
MSV500/6BEEXD 010.0329.004 Alimentazione 12 Vdc. DN125
Voltage 12 Vdc
MSV600/6BEEXD 010.0330.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN150
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
MSV600/6BEEXD 010.0330.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN150
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
MSV600/6BEEXD 010.0330.003 Alimentazione 24 Vdc. DN150
Voltage 24 Vdc
MSV600/6BEEXD 010.0330.004 Alimentazione 12 Vdc. DN150
Voltage 12 Vdc
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole a riarmo manuale / manually resetting valves

ev/6Beexd
54
Normalmente chiuse. Corpo in alluminio. Pressione massima di esercizio 6 bar.
Versione antideflagrante antiscoppio con bobina EExd.
Normally closed. Aluminium body. Max operating pressure 6 bar. Explosion proof coil EExd.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
EV15/6BEEXD 010.0420.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1/2”
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
EV15/6BEEXD 010.0420.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ
2
EV15/6BEEXD
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
010.0420.003 Alimentazione 24 Vdc.
1/2”

Voltage 24 Vdc 1/2”


EV15/6BEEXD 010.0420.004 Alimentazione 12 Vdc. 1/2”
Voltage 12 Vdc
EV20/6BEEXD 010.0421.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 3/4”
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
EV20/6BEEXD 010.0421.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 3/4”
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
EV20/6BEEXD 010.0421.003 Alimentazione 24 Vdc. 3/4”
Voltage 24 Vdc
EV20/6BEEXD 010.0421.004 Alimentazione 12 Vdc. 3/4”
Voltage 12 Vdc
EV25/6BEEXD 010.0422.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1”
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
EV25/6BEEXD 010.0422.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1”
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
EV25/6BEEXD 010.0422.003 Alimentazione 24 Vdc. 1”
Voltage 24 Vdc
EV25/6BEEXD 010.0422.004 Alimentazione 12 Vdc. 1”
Voltage 12 Vdc
EV32/6BEEXD 010.0423.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1.1/4”
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
EV32/6BEEXD 010.0423.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1.1/4”
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
EV32/6BEEXD 010.0423.003 Alimentazione 24 Vdc. 1.1/4”
Voltage 24 Vdc
EV32/6BEEXD 010.0423.004 Alimentazione 12 Vdc. 1.1/4”
Voltage 12 Vdc
EV40/6BEEXD 010.0424.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 1.1/2”
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
EV40/6BEEXD 010.0424.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 1.1/2”
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
EV40/6BEEXD 010.0424.003 Alimentazione 24 Vdc. 1.1/2”
Voltage 24 Vdc
EV40/6BEEXD 010.0424.004 Alimentazione 12 Vdc. 1.1/2”
Voltage 12 Vdc
EV50/6BEEXD 010.0425.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ 2”
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
EV50/6BEEXD 010.0425.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ 2”
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
EV50/6BEEXD 010.0425.003 Alimentazione 24 Vdc. 2”
Voltage 24 Vdc
EV50/6BEEXD 010.0425.004 Alimentazione 12 Vdc. 2”
Voltage 12 Vdc
EV65/6BEEXD 010.0426.101 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN65
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
EV65/6BEEXD 010.0426.102 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN65
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
EV65/6BEEXD 010.0426.103 Alimentazione 24 Vdc. DN65
Voltage 24 Vdc
EV65/6BEEXD 010.0426.104 Alimentazione 12 Vdc. DN65
Voltage 12 Vdc
EV80/6BEEXD 010.0427.101 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN80
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
EV80/6BEEXD 010.0427.102 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN80
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
EV80/6BEEXD 010.0427.103 Alimentazione 24 Vdc. DN80
Voltage 24 Vdc
EV80/6BEEXD 010.0427.104 Alimentazione 12 Vdc. DN80
Voltage 12 Vdc
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole a riarmo manuale / manually resetting valves

ev/6Beexd
55
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
EV100/6BEEXD 010.0428.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN100
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
EV100/6BEEXD 010.0428.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN100
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
EV100/6BEEXD 010.0428.003 Alimentazione 24 Vdc. DN100
Voltage 24 Vdc
EV100/6BEEXD

010.0428.004 Alimentazione 12 Vdc.
Voltage 12 Vdc DN100 2
EV125/6BEEXD 010.0429.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN125
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
EV125/6BEEXD 010.0429.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN125
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
EV125/6BEEXD 010.0429.003 Alimentazione 24 Vdc. DN125
Voltage 24 Vdc
EV125/6BEEXD 010.0429.004 Alimentazione 12 Vdc. DN125
Voltage 12 Vdc
EV150/6BEEXD 010.0430.001 Alimentazione 230 Vac. 50-60 HZ DN150
Voltage 230 Vac 50 -60 Hz
EV150/6BEEXD 010.0430.002 Alimentazione 24 Vac. 50-60 HZ DN150
Voltage 24 Vac 50 -60 Hz
EV150/6BEEXD 010.0430.003 Alimentazione 24 Vdc. DN150
Voltage 24 Vdc
EV150/6BEEXD 010.0430.004 Alimentazione 12 Vdc. DN150
Voltage 12 Vdc
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole a riarmo manuale / manually resetting valves

Ricambi componenti elettrici / Electric spare parts


56
Tipo / Type Codice / Part no. Descrizione / Description Modello valvola / Valve model €uro
511.2041.990 014.0300.001 Bobina RAC 230V 50-60Hz EVO - EV
230V 50-60 Hz RAC coil 1/2”- 2”
511.2103.990 014.0301.001 Bobina 230V 50-60Hz MSV
230V 50-60 Hz coil 1/2”- 2”
511.3426.990 014.0302.001 Bobina 230V 50-60Hz
MSVO
230V 50-60 Hz coil
2 511.2102.990 014.0303.001

Bobina RAC 230V 50-60Hz MSV - EV
230V 50-60 Hz RAC coil DN 65 - DN 80 - DN 100
511.0219.990 014.0306.001 Bobina RAC 230V 50-60Hz MSV
230V 50-60 Hz RAC coil DN 125 - DN 150
511.0216.990 014.0304.001 Bobina RAC 230V 50-60Hz EV
230V 50-60 Hz RAC coil DN 125 - DN 150 - DN 200 - DN300
511.0216.990 014.0304.001 Bobina RAC 230V 50-60Hz MSV
230V 50-60 Hz RAC coil DN 200 - DN300
511.2042.990 014.0310.001 Bobina RAC 24 V 50- 60Hz MSVO - EVO - EV
24 V 50-60 Hz RAC coil 1/2”- 2”
511.2109.990 014.0311.001 Bobina 24 V ac / dc MSV - EV
24 V ac / dc coil DN 65 - DN 80 - DN 100
1729 014.0312.001 Bobina 24 V 50-60Hz MSV
24 V 50-60 Hz coil 1/2”- 2”
511.0218.990 014.0313.001 Bobina 24 V ac / dc MSV - EV
24 V ac / dc coil DN 125 - DN 150 - DN 200 - DN300
511.2116.990 014.0320.001 Bobina 12 V dc MSVO - EVO - MSV - EV
12 V dc coil 1/2”- 2”
511.2177.990 014.0321.001 Bobina 12 V dc MSV - EV
12 V dc coil DN 65 - DN 80 - DN 100
511.0217.990 014.0322.001 Bobina 12 V dc MSV - EV
12 V dc coil DN 125 - DN 150 - DN 200 - DN300
2105 014.0275.001 Connettore 230V MSVO-MSV
230V Connectors 1/2”-2”
2105 014.0275.001 Connettore 24 V ac MSVO-MSV
24 V ac Connectors 1/2”-2”
2105 014.0275.001 Connettore 12 V dc MSVO-EVO-MSV-EV
12 V dc Connectors da/from 1/2” a/to DN300
2105 014.0275.001 Connettore 24 V dc MSV-EV
24 V dc Connectors DN65-80-100
2104 014.0277.001 Connettore 230 V RAC MSV
230 V RAC connectors DN 65 - DN 80 - DN 100 - DN125 - DN150 - DN 200 - DN300
2104 014.0277.001 Connettore 230 V RAC EVO - EV
230 V RAC connectors Rp 1/2” - 3/4” - 1” - 1.1/4” - 1.1/2” - 2”
DN 125 - DN 150 - DN 200 - DN300
2045 014.0278.001 Connettore 230 V RAC EV
230 V RAC connectors DN 65 - DN 80 - DN 100
2108 014.0276.001 Connettore 24 Vac RAC EVO - EV / 1/2”- 2”
24 Vac RAC connectors EV - MSV DN 65 - DN 80 - DN 100
511.0070.000 014.0279.001 Connettore 24 V ac / dc MSV - EV
24 V ac / dc connectors DN 125 - DN 150 - DN 200 - DN 300
3046 014.0285.001 Bobina 230V 50-60 Hz EEXD MSV- EV
230V 50-60 Hz EEXD coil 1/2”- DN 150
3049 014.0286.001 Bobina 24 V 50-60 Hz EEXD MSV - EV
24 V 50-60 Hz EEXD coil 1/2”- DN 150
3036 014.0287.001 Bobina 24 V dc EEXD MSV- EV
24 V dc EEXD coil 1/2”- DN 150
3037 014.0288.001 Bobina 12 V dc EEXD MSV- EV
12 V dc EEXD coil 1/2”- DN 150
6218 014.0034.000 Microinterruttore MSVM - EVM
Microswich 3/4”- DN 150
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole a riarmo manuale / manually resetting valves

Guida alla scelta delle bobine e connettori


Guide for coils and connectors choice 57

Serie Attacchi Bobine


Series Connection Coils
230 Vac 24 Vac 24 Vdc 12 Vdc
MSVO
1/2” - 1” 014.0302.001 014.0310.001 - 014.0320.001
MSVO/6B

EVO
1/2” - 1” 014.0300.001 014.0310.001 - 014.0320.001
2
EVO/6B

1/2” - 2” 014.0301.001 014.0312.001 - 014.0320.001


MSV
DN65 - DN100 014.0303.001 014.0311.001 014.0311.001 014.0321.001
MSV/6B
DN125 - DN150 014.0306.001 014.0313.001 014.0313.001 014.0322.001
MSVM/6B DN200 - DN300 014.0304.001 014.0313.001 014.0313.001 014.0322.001

EV 1/2” - 2” 014.0300.001 014.0310.001 - 014.0320.001


EV/6B DN65 - DN100 014.0303.001 014.0311.001 014.0311.001 014.0321.001
EVM/6B DN125 - DN150 014.0304.001 014.0313.001 014.0313.001 014.0322.001
DN200 - DN300 014.0304.001 014.0313.001 014.0313.001 014.0322.001

MSV/6BEEXD 1/2” - DN150 014.0285.001 014.0286.001 014.0287.001 014.0288.001

EV/6BEEXD 1/2” - DN150 014.0285.001 014.0286.001 014.0287.001 014.0288.001





Serie Attacchi Connettori
Series Connection Connectors
230 Vac 24 Vac 24 Vdc 12 Vdc
MSVO 014.0275.001
1/2” - 1” 014.0275.001 014.0275.001 -
MSVO/6B

EVO 1/2” - 1” 014.0277.001 014.0276.001 - 014.0275.001


EVO/6B
1/2” - 2” 014.0275.001 014.0275.001 - 014.0275.001
MSV
DN65- DN100 014.0277.001 014.0276.001 014.0275.001 014.0275.001
MSV/6B
DN125 - DN150 014.0277.001 014.0279.001 014.0279.001 014.0275.001
MSVM/6B
DN200 - DN300 014.0277.001 014.0279.001 014.0279.001 014.0275.001

1/2” - 2” 014.0277.001 014.0276.001 - 014.0275.001


EV
DN65 - DN100 014.0278.001 014.0276.001 014.0275.001 014.0275.001
EV/6B
DN125 - DN150 014.0277.001 014.0279.001 014.0279.001 014.0275.001
EVM/6B
DN200 - DN300 014.0277.001 014.0279.001 014.0279.001 014.0275.001

MSV/6BEEXD 1/2” - DN150 Inclusa con la bobina/ With coil included


EV/6BEEXD 1/2” - DN150 Inclusa con la bobina/ With coil included
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole a riarmo manuale / manually resetting valves

Dimensioni d’ingombro/Overall dimensions


58

MSV - MSV/6B

B
2
B

A
A
C

D C

Mod. MSV12 MSV34 MSV114 MSV200 MSV212 MSV400 MSV500 MSV800 MSV1200
MSV12/6B MSV100 MSV112 MSV200/6B MSV300 MSV400/6B MSV600 MSV800/6B MSV1200/6B
MSV34/6B MSV114/6B MSV212/6B MSV500/6B
MSV100/6B MSV112/6B MSV300/6B MSV600/6B
A Rp 1/2” Rp 3/4”-1” Rp 1.1/4”-Rp 1.1/2” Rp 2” DN 65-80 DN 100 DN 125-150 DN 200 DN 300
B 120 140 170 170 230 230 390 445 585
C 15 25 31 39 100 115 170 230 320
D 76 96 154 173 300 360 480 600 720

EV - EV/6B
B
B

A
A
C

Mod. EV15 EV20 - EV25 EV32 - EV40 EV50 EV65 - EV80 EV100 EV125 - EV150 EV200 EV300
EV15/6B EV20/6B EV32/6B EV50/6B EV65/6B EV100/6B EV125/6B EV200/6B EV300/6B
EV25/6B EV40/6B EV80/6B EV150/6B
A Rp 1/2” Rp 3/4”-1” Rp 1.1/4”-Rp 1.1/2” Rp 2” DN 65-80 DN 100 DN 125-150 DN 200 DN 300
B 120 140 170 170 230 230 390 445 585
C 15 25 31 39 100 115 170 230 320
D 76 96 154 173 300 360 480 600 720
prodotti per gas / gas products

elettrovalvole a riarmo manuale / manually resetting valves

Dimensioni d’ingombro/Overall dimensions


59

MSVM/6B - EVM/6B

2
A

A
B

B
C

Mod. 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 2” DN65 DN80 DN100 DN125 DN150


A 116 116 118 118 126,5 176,5 176,5 171 225 225
B 95 95 95 95 95 79 79 66 59 59
C 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150

B : misura da rispettare per la corretta regolazione dell’interruttore di posizione (micro).


value to get the right adjustment of the position micro switch.
C : distanza minima consigliata dal suolo per eventuali operazioni di manutenzione.
suggested minimun distance from the floor for possible maintenance operations.

EExd/6B 165 *
95

150* 1
1

2
95

Note : Pulsante di riarmo (2) solo sui modelli MSV.


* Prevedere almeno il doppio in caso di sostituzione della bobina.

Note : Reset push-button (2) only for the MSV model.


*Forsee at least the double when replacing the coil.
prodotti per gas / gas products

manometri a membrana per gas / capsule pressure gauges for gas

MP1-63
60
Manometro a membrana DN 63 ad attacco radiale, cassa in acciaio cromato per gas.
Campo di misura da 0÷60 a 0÷600 mbar, doppia scala mbar e mm H2O.
Conforme a norma EN 837-1 - Classe di precisione 2,5

Capsule pressure gauge DN 63 bottom entry for gas with chrome plated steel case.
Pressure range 0÷60 a 0÷600 mbar, dual scale mbar and mm H2O.
According to EN 837-1 – Accuracy class 2,5 .

2
Tipo Codice Scala Attacco Pz. Conf. Imballo
Type Part No. Pressure Range Connection Package Master package €uro
MP1-63 PP3544MJ00 0 ÷ 600 mm H2O / 0 ÷ 60 mbar 1/4” 1 50
MP1-63 PP3548MJ00 0 ÷ 1000 mm H2O / 0 ÷ 100 mbar 1/4” 1 50
MP1-63 PP3560MJ00 0 ÷ 2500 mm H2O / 0 ÷ 250 mbar 1/4” 1 50
MP1-63 PP3566MJ00 0 ÷ 4000 mm H2O / 0 ÷ 400 mbar 1/4” 1 50
MP1-63 PP3570MJ00 0 ÷ 6000 mm H2O / 0 ÷ 600 mbar 1/4” 1 50

MP1-80
Manometro a membrana DN 80 ad attacco radiale, cassa in acciaio cromato per gas.
Campo di misura da 0÷60 a 0÷600 mbar, doppia scala mbar e mm H2O.
Conforme a norma EN 837-1 - Classe di precisione 2,5

Capsule pressure gauge DN 80 bottom entry for gas with chrome plated steel case.
Pressure range 0÷60 a 0÷600 mbar, dual scale mbar and mm H2O.
According to EN 837-1 – Accuracy class 2,5 .

Tipo Codice Scala Attacco Pz. Conf. Imballo


Type Part No. Pressure Range Connection Package Master package €uro
MP1-80 PP4544MK00 0 ÷ 600 mm H2O / 0 ÷ 60 mbar 3/8” 1 50
MP1-80 PP4548MK00 0 ÷ 1000 mm H2O / 0 ÷ 100 mbar 3/8” 1 50
MP1-80 PP4560MK00 0 ÷ 2500 mm H2O / 0 ÷ 250 mbar 3/8” 1 50
MP1-80 PP4566MK00 0 ÷ 4000 mm H2O / 0 ÷ 400 mbar 3/8” 1 50
MP1-80 PP4570MK00 0 ÷ 6000 mm H2O / 0 ÷ 600 mbar 3/8” 1 50

MP1-100
Manometro a membrana DN 100 ad attacco radiale, cassa in acciaio cromato per gas.
Campo di misura da 0÷60 a 0÷600 mbar, doppia scala mbar e mm H2O.
Conforme a norma EN 837-1 - Classe di precisione 2,5

Capsule pressure gauge DN 100 bottom entry for gas with chrome plated steel case.
Pressure range 0÷60 a 0÷600 mbar, dual scale mbar and mm H2O.
According to EN 837-1 – Accuracy class 2,5 .

Tipo Codice Scala Attacco Pz. Conf. Imballo


Type Part No. Pressure Range Connection Package Master package €uro
MP1-100 PP5544ML00 0 ÷ 600 mm H2O / 0 ÷ 60 mbar 1/2” 1 12
MP1-100 PP5548ML00 0 ÷ 1000 mm H2O / 0 ÷ 1
00 mbar 1/2” 1 12
MP1-100 PP5560ML00 0 ÷ 2500 mm H2O / 0 ÷ 2
50 mbar 1/2” 1 12
MP1-100 PP5566ML00 0 ÷ 4000 mm H2O / 0 ÷ 4
00 mbar 1/2” 1 12
MP1-100 PP5570ML00 0 ÷ 6000 mm H2O / 0 ÷ 6 00 mbar 1/2” 1 12
prodotti per gas / gas products

dispositivi di rivelazione fughe gas / gas leak detector devices

GSX
61
GAS SENTINEL
Rivelatore fughe gas, per applicazioni domestiche, per installazione a parete, gestito da elet-
tronica a microprocessore, con allarme acustico e luminoso, da collegare ad una o più elettro-
valvole normalmente chiuse (GSAVR, GHAV, EV, EVO) o normalmente aperte (MSVG, MSVO).

Gas leak detector, for domestic applications, for wall mounting, controlled electronically via
microprocessor, with audible and visual alarm, to be connected to one or more solenoid
valves, either normally closed (GSAVR, GHAV, EV, EVO) or normally open (MSVG, MSVO).
2
Tipo/Type Codice/Part no. Descrizione/Description Versione/Version Colore €uro
GSX 0941030 Metano e gas naturale Parete Bianco
GSX 0941530 GPL, Propano, Butano Parete Bianco

GSW
GAS SENTINEL
Caratteristiche come GSX ma per installazione ad incasso. Compatibile per le più comuni
placchette e scatole elettriche a norma DIN reperibili sul mercato.
Dimensioni d’ingombro : 115 x 66 x 62 mm.

Characteristics like GSX but for flush mounting. Compatible with the more frequent com-
mercially available plates and electrical boxes to DIN standards.
Overall dimensions : 115 x 66 x 62 mm.

Tipo/Type Codice/Part no. Descrizione/Description Versione/Version Colore €uro


GSW 0941040 Metano e gas naturale Incasso Bianco
GSW 0941540 GPL, Propano, Butano Incasso Bianco

CIVIC1
Unità Centrale di rivelazione gas per il collegamento di n.1 sonda tipo UR..13 o tipo
UR.20..;con interfaccia ottica a led (presenza tensione, guasto, allarme gas) ed acustica
tramite buzzer interno. Uscita di comando per allarme gas e uscita OC per segnalazione
guasto. In custodia di plastica autoestinguente, per montaggio su barra DIN.

Gas leak detection central unit for connection with one sensor Series UR13 or UR 20S with
LED optical (power supply, failure, gas alarm) and acoustic interface through internal buzzer.
Control output connection for gas alarm and Open Collector (OC) output connection for fault
signal. Self-extinguishing plastic casing for DIN rail mounting.

Tipo / Type Codice / Part no. Alimentazione / Supply €uro


CIVIC1 0940501 12V ac/dc

CIVIC4
Unità Centrale di rivelazione gas per il collegamento di n.4 sonda tipo UR..13 o tipo UR.20..;
con interfaccia ottica a led (presenza tensione, guasto, allarme gas) ed acustica tramite
buzzer interno. Uscita di comando per allarme gas e uscita OC per segnalazione guasto. In
custodia plastica autoestinguente, per montaggio su barra DIN.

Gas leak detection central unit for connection with four sensors Series UR13 or UR 20S with
LED optical (power supply, failure, gas alarm) and acoustic interface through internal buzzer.
Control output connection for gas alarm and Open Collector (OC) output connection for fault
signal. Self-extinguishing plastic casing for DIN rail mounting.

Tipo / Type Codice / Part no. Alimentazione / Supply €uro


CIVIC4 0940504 12V ac/dc
prodotti per gas / gas products

dispositivi di rivelazione fughe gas / gas leak detector devices

UR13
62
Sensore di rilevazione gas per centrali CIVIC1 e CIVIC4 disponibile nelle tre versioni per la
rivelazione del Metano, del GPL e del Monossido di Carbonio CO.

Gas detector for central units CIVIC1 and CIVIC4 available in three versions for Methane,
LPG and carbon monoxide CO.

Tipo / Type Codice / Part no. Gas Protezione / Protection €uro


2 UR13
UR13
0940561
0940562
Metano
Gpl
IP 44
IP 44
UR13 0940563 CO IP 44

UR20S
Rivelatore di gas in custodia metallica (modo di protezione gruppo II, categoria 3G, Ex nA
IIC T6) con led di indicazione stato funzionale, per la segnalazione di allarmi gas tramite
uscita analogica 4 ÷ 20 mA o su soglie di intervento (preallarme, allarmi livello 1 e 2, guasto)
liberamente impostabili tramite dip-switch.

Gas detectors Series UR20S are used to detect the presence of flammable or toxic gases
in thermal power plant and industrial areas. All models can be used with central units series
CIVIC1 (one detector) or CIVIC4 (four detectors) or with other central units with inlet signal a
4 . 20 mA signal (usually central units that combine functions of fire and anti-theft).

Tipo / Type Codice / Part no. Gas Protezione / Protection €uro


UR20S 0940571 Metano IP 55
UR20S 0940572 Gpl IP 55
UR20S 0940573 CO IP 55

KIT GAS SENTINEL


Kit rivelatore fughe gas, per applicazioni domestiche, per installazioni a parete, abbinato a
elettrovalvola per gas normalmente aperta (MSVO) o chiusa (EVO), con riarmo manuale

Gas leak detector kit, for domestic applications, for wall and flush installation, coupled with
normally open (EVO) or normally closed (MSVO) solenoid valves, with manual reset.

Tipo/Type Codice / Part no. Descrizione / Description €uro


GSX/15NC K0941060 KIT GSX METANO + EVO15
GSX/20NC K0941061 KIT GSX METANO + EVO20
GSX/15NA K0941050 KIT GSX METANO + MSVO12
GSX/20NA K0941051 KIT GSX METANO + MSVO34
GSX/15NC K0941560 KIT GSX GPL + EVO15
GSX/20NC K0941561 KIT GSX GPL + EVO20
GSX/15NA K0941550 KIT GSX GPL + MSV012
GSX/20NA K0941551 KIT GSX GPL + MSV034
prodotti per gas / gas products

dispositivi di rivelazione fughe gas / gas leak detector devices

Dimensioni d’ingombro/Overall dimensions


63

GSX GSW CIVIC1

66 2
62

115

CIVIC4 UR20S
26 100 60

CH22
100

155
55

Ø 43

UR13

66 45
90
prodotti per gas / gas products

dispositivi di rivelazione fughe gas / gas leak detector devices

64 Schema esplicativo

GSX GSW CIVIC 1 CIVIC 4 UR13 UR20S


Grado di protezione IP42 IP42 IP20 IP20 IP44 IP55, Atex
Installazione A Ad Su barra Su barra A A
muro incasso omega 35 mm omega 35 mm muro muro
prodotti per gas / gas products

dispositivi di rivelazione fughe gas / gas leak detector devices

Flow chart 65

ROOM TO BE CONTROLLED

2
DOMESTIC INDUSTRIAL
(kitchen, bathroom, boiler room > 35 kw) (Boiler room > 35 kw)

WALL
Central unit installed in electrical cabinet
WALL FLUSH
INSTALLATION INSTALLATION (DIN rail) and sensor in the ambient

Sensors fo r Sensors for


non Atex classified area Atex classified area
N. of test points

Up to 4
UR13 Up to 4
UR20S

More than 4
Series-parallel UR13 More than 4
More than 3
CIVIC4 UR20S

Solenoid valve

GSX GSW CIVIC 1 CIVIC 4 UR13 UR20S


Electrical protection IP42 IP42 IP20 IP20 IP44 IP55,Atex
Installation Wall Wall DIN rail DIN rail Wall Wall
mounted flush mounted mounting 35 mm mounting 35 mm mounted flush mounted
schema di installazione / installation plan

ACCESSORI PER UNA RAMPA DI GAS


66
ACCESSORIES FOR GAS CONSTRUCTION

13
14

8
11
10

12
1 2 3 4 5 6 7 9

1. Elettrovalvola a riarmo manuale. 1. Manually reset solenoid valve.


2. Valvola a strappo. 2. Jerk handle on/off valve.
3. Giunto antivibrante. 3. Compensator joint.
4. Filtro. 4. Filter.
5. Valvola di blocco di massima pressione. 5. Max over pressure slam shut off valve.
6. Valvola di intercettazione del combustibile. 6. Flow stop valve.
7. Regolatore di pressione. 7. Pressure governor.
8. Valvola di sfioro. 8. Relief valve.
9. Valvola ON/OFF. 9. Automatic solenoid valve.
10. Bruciatore. 10. Burner.
11. Caldaia. 11. Boiler.
12. Testa di combustione. 12. Combustion head.
13. Rivelatore di fughe gas. 13. Gas detector.
14. Leva di azionamento per valvola a strappo. 14. Jerk handle valve lever.
67

Prodotti per Gasolio


Fuel Oil products

3
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri di linea / strainer filters

70452A
68
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 1/4”, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 1/4”, aluminium bowl. Package 50 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70452/0015AP 001.0030.001 Cartuccia in carta 15 µ
Paper filtering element
70452/006AG 001.0030.003 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Pleated stainless steel filtering element
70452/006AL 001.0030.004 Cartuccia liscia in tela inox 60 µ
Smooth stainless steel filtering element
70452/01AG 001.0030.005 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Pleated stainless steel filtering element
70452/01AL 001.0030.006 Cartuccia liscia in tela inox
3
100 µ
Smooth stainless steel filtering element

70452P
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 1/4”, vaschetta trasparente.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 1/4”, transparent bowl. Package 50 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70452/0015PP 001.0031.001 Cartuccia in carta 15 µ
Paper filtering element
70452/006PG 001.0031.003 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Pleated stainless steel filtering element
70452/006PL 001.0031.004 Cartuccia liscia in tela inox 60 µ
Smooth stainless steel filtering element
70452/01PG 001.0031.005 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Pleated stainless steel filtering element
70452/01PL 001.0031.006 Cartuccia liscia in tela inox 100 µ
Smooth stainless steel filtering element

70451A
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 3/8”, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 3/8”, aluminium bowl. Package 50 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70451/0015AP 001.0032.001 Cartuccia in carta 15 µ
Paper filtering element
70451/006AG 001.0032.003 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Pleated stainless steel filtering element
70451/006AL 001.0032.004 Cartuccia liscia in tela inox 60 µ
Smooth stainless steel filtering element
70451/01AG 001.0032.005 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Pleated stainless steel filtering element
70451/01AL 001.0032.006 Cartuccia liscia in tela inox 100 µ
Smooth stainless steel filtering element

70451P
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 3/8”, vaschetta trasparente.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 3/8”, transparent bowl. Package 50 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70451/0015PP 001.0033.001 Cartuccia in carta 15 µ
Paper filtering element
70451/006PG 001.0033.003 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Pleated stainless steel filtering element
70451/006PL 001.0033.004 Cartuccia liscia in tela inox 60 µ
Smooth stainless steel filtering element
70451/01PG 001.0033.005 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Pleated stainless steel filtering element
70451/01PL 001.0033.006 Cartuccia liscia in tela inox 100 µ
Smooth stainless steel filtering element
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri di linea / strainer filters

Optionals
69
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
- - Supplemento per tappo di sfiato
Bleed point extra cost
70410 014.0050.000 Squadretto e vite per fissaggio filtro Mod. 70450
Bracket and screw for 70450

70303A
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 1/4”, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 1/4”, aluminium bowl. Package 20 pz.

Tipo
Type
Codice
Part no.
Cartuccia
Filter element
Filtraggio
Filter degree
€uro 3
70303/0015AP 001.0050.001 Cartuccia in carta 15 µ
Paper filtering element
70303/006A 001.0050.003 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70303/01A 001.0050.004 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element

70303P
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 1/4”, vaschetta trasparente.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 1/4”, transparent bowl. Package 20 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70303/0015PP 001.0051.001 Cartuccia in carta
Paper filtering element 15 µ
70303/006P 001.0051.003 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70303/01P 001.0051.004 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element

70301A
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 3/8”, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 3/8”, aluminium bowl. Package 20 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70301/0015AP 001.0052.001 Cartuccia in carta 15 µ
Paper filtering element
70301/006A 001.0052.003 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70301/01A 001.0052.004 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element

70301P
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 3/8”, vaschetta trasparente.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 3/8”, transparent bowl. Package 20 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70301/0015PP 001.0053.001 Cartuccia in carta
Paper filtering element 15 µ
70301/006P 001.0053.003 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70301/01P 001.0053.004 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri di linea / strainer filters

70302A
70
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 1/2”, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 1/2”, aluminium bowl. Package 20 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70302/0015AP 001.0054.001 Cartuccia in carta
Paper filtering element 15 µ
70302/006A 001.0054.003 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70302/01A 001.0054.004 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element

70302P
3 Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 1/2”, vaschetta trasparente.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 1/2”, transparent bowl. Package 20 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70302/0015PP 001.0055.001 Cartuccia in carta
Paper filtering element 15 µ
70302/006P 001.0055.003 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70302/01P 001.0055.004 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element

Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type Part no. Description
70358 014.0051.000 Squadretto e viti per fissaggio filtro Mod. 70300
Bracket and screws for 70300

70313A
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 1/4”, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 1/4”, aluminium bowl. Package 10 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70313/0015AP 001.0070.001 Cartuccia in carta 15 µ
Paper filtering element
70313/006A 001.0070.003 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70313/01A 001.0070.004 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70313/03A 001.0070.005 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

70313P
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 1/4”, vaschetta trasparente.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 1/4”, trasparent bowl. Package 10 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70313/0015PP 001.0071.001 Cartuccia in carta 15 µ
Paper filtering element
70313/006P 001.0071.003 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70313/01P 001.0071.004 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70313/03P 001.0071.005 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri di linea / strainer filters

70311A
71
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 3/8”, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 3/8”, aluminium bowl. Package 10 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70311/0015AP 001.0072.001 Cartuccia in carta 15 µ
Paper filtering element
70311/006A 001.0072.003 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70311/01A 001.0072.004 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70311/03A 001.0072.005 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

70311P 3
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 3/8”, vaschetta trasparente.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 3/8”, trasparent bowl. Package 10 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70311/0015PP 001.0073.001 Cartuccia in carta 15 µ
Paper filtering element
70311/006P 001.0073.003 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70311/01P 001.0073.004 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70311/03P 001.0073.005 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

70312A
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 1/2”, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 1/2”, aluminium bowl. Package 10 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70312/0015AP 001.0074.001 Cartuccia in carta 15 µ
Paper filtering element
70312/006A 001.0074.003 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70312/01A 001.0074.004 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70312/03A 001.0074.005 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

70312P
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 1/2”, vaschetta trasparente.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 1/2”, trasparent bowl. Package 10 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70312/0015PP 001.0075.001 Cartuccia in carta 15 µ
Paper filtering element
70312/006P 001.0075.003 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70312/01P 001.0075.004 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70312/03P 001.0075.005 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type Part no. Description
70358 014.0051.000 Squadretto e viti per fissaggio filtro 70310
Bracket and screws for 70310
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri di linea / strainer filters

72
70107
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 1/2”, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 1/2”, aluminium bowl. Package 06 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70107/006 001.0110.002 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70107/01 001.0110.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70107/03 001.0110.004 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

70104
3 Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 3/4”, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 3/4”, aluminium bowl. Package 06 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70104/006 001.0112.002 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70104/01 001.0112.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70104/03 001.0112.004 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

70101
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 1”, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 1”, aluminium bowl. Package 06 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70101/006 001.0111.002 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70101/01 001.0111.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70101/03 001.0111.004 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

70501
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 1”, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 1”, aluminium bowl.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70501/006 001.0140.002 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70501/01 001.0140.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70501/03 001.0140.004 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

70502
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 1.1/4”, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 1.1/4”, aluminium bowl.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70502/006 001.0141.002 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70502/01 001.0141.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70502/03 001.0141.004 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri di linea / strainer filters

70503 73
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 1.1/2”, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 1.1/2”, aluminium bowl.
Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro
Type Part no. Filter element Filter degree
70503/006 001.0142.002 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70503/01 001.0142.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70503/03 001.0142.004 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element
70504
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 2”, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 2”, aluminium bowl.
Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro
3
Type Part no. Filter element Filter degree
70504/006 001.0143.002 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70504/01 001.0143.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70504/03 001.0143.004 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element
Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
Supplemento per foro con tappo per resistenza
Additional cost for the pre-arrangement of the heater
70516 014.0053.000 Supporto a parete per 70500
Wall bracket for 70500
1543 014.0052.000 Squadretto e viti per fissaggio filtro 70100
Bracket and screws for 70100

70700
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi 2”, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection 2”, aluminium bowl.
Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro
Type Part no. Filter element Filter degree
70700/006 001.0160.002 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70700/01 001.0160.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70700/03 001.0160.004 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

70700F
Filtro di linea per gasolio, olio combustibile, aria. Attacchi DN50, vaschetta alluminio.
Strainer filter for oil, heavy oil, air. Connection DN50, aluminium bowl.
Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro
Type Part no. Filter element Filter degree
70700/006F 001.0161.002 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70700/01F 001.0161.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70700/03F 001.0161.004 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element
Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
1809 014.0017.000 Colonna magnetica
Magnetic column
1604 014.0025.000 Resistenza 300 W (tipo NL), termostatata 70° C
300 W. electrical heater (NL type), 70° C set
1603 014.0024.000 Resistenza 300 W (tipo GL), termostatata 35° C
300 W. electrical heater (GL type), 35° C set
586 014.0054.000 Supporto a parete per 70700
Wall bracket for 70700
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri magnetici / magnetic filters

74
70157m
Filtro magnetico per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1/2”, vaschetta alluminio.
Magnetic filter for oil, heavy oil. Connection 1/2”, aluminium bowl.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70157/006M 001.0200.001 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70157/01M 001.0200.002 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70157/03M 001.0200.003 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

3 70151m
Filtro magnetico per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1”, vaschetta alluminio.
Magnetic filter for oil, heavy oil. Connection 1”, aluminium bowl.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70151/006M 001.0201.001 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70151/01M 001.0201.002 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element

Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type Part no. Description
1543 014.0052.000 Squadretto e viti per fissaggio filtro Mod. 70100
Bracket and screws for 70100

70501m
Filtro magnetico per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1”, vaschetta alluminio.
Magnetic filter for oil, heavy oil. Connection 1”, aluminium bowl.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70501/006M 001.0210.001 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70501/01M 001.0210.002 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70501/03M 001.0210.003 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

70502m
Filtro magnetico per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1.1/4”, vaschetta alluminio.
Magnetic filter for oil, heavy oil. Connection 1.1/4”, aluminium bowl.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70502/006M 001.0211.001 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70502/01M 001.0211.002 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70502/03M 001.0211.003 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri magnetici / magnetic filters

70503m 75
Filtro magnetico per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1.1/2”, vaschetta alluminio.
Magnetic filter for oil, heavy oil. Connection 1.1/2”, aluminium bowl.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70503/006M 001.0212.001 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70503/01M 001.0212.002 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element
70503/03M 001.0212.003 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

Optional
Tipo
Type
Codice
Part no.
Descrizione
Description
€uro
3
70516 014.0053.000 Supporto a parete per 70500
Wall bracket for 70500

filtri con resistenza elettrica / filters with electrical heater

70371re
Filtro con resistenza elettrica per gasolio, olio combustibile. Attacchi 3/8”, vaschetta alluminio.
Filter with electrical heater for oil, heavy oil. Connection 3/8”, aluminium bowl. Package 05 pz.

Tipo Codice Resistenza elettrica Filtraggio €uro


Type Part no. Electrical heater Filter degree
70371/01RE 001.0170.001 Resistenza elettronica 100 W. 100 µ
100 W. electronic heater
70372re
Filtro con resistenza elettrica per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1/2”, vaschetta alluminio.
Filter with electrical heater for oil, heavy oil. Connection 1/2”, aluminium bowl. Package 05 pz.

Tipo Codice Resistenza elettrica Filtraggio €uro


Type Part no. Electrical heater Filter degree
70372/01RE 001.0171.001 Resistenza elettronica 100 W. 100 µ
100 W. electronic heater

Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type Part no. Description
70358 014.0051.000 Squadretto e viti per fissaggio filtro Mod. 70370/RE
Bracket and screws for 70370/RE

70157GL/NL
Filtro con resistenza elettrica per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1/2”, vaschetta alluminio.
Filter with electrical heater for oil, heavy oil. Connection 1/2”, aluminium bowl.

Tipo Codice Resistenza elettrica Filtraggio €uro


Type Part no. Electrical heater Filter degree
70157/006GL 001.0180.001 Resistenza elettrica termostatata 35°C 60 µ
35°C set electrical heater
70157/006NL 001.0180.002 Resistenza elettrica termostatata 70°C 60 µ
70°C set electrical heater
70157/01GL 001.0180.003 Resistenza elettrica termostatata 35°C 100 µ
35°C set electrical heater
70157/01NL 001.0180.004 Resistenza elettrica termostatata 70°C 100 µ
70°C set electrical heater
70157/03GL 001.0180.005 Resistenza elettrica termostatata 35°C 300 µ
35°C set electrical heater
70157/03NL 001.0180.006 Resistenza elettrica termostatata 70°C 300 µ
70°C set electrical heater
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri con resistenza elettrica / filters with electrical heater

70151GL/NL
76
Filtro con resistenza elettrica per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1”, vaschetta alluminio.
Filter with electrical heater for oil, heavy oil. Connection 1”, aluminium bowl.

Tipo Codice Resistenza elettrica Filtraggio €uro


Type Part no. Electrical heater Filter degree
70151/006GL 001.0181.001 Resistenza elettrica termostatata 35°C 60 µ
35°C set electrical heater
70151/006NL 001.0181.002 Resistenza elettrica termostatata 70°C 60 µ
70°C set electrical heater
70151/01GL 001.0181.003 Resistenza elettrica termostatata 35°C 100 µ
35°C set electrical heater
70151/01NL 001.0181.004 Resistenza elettrica termostatata 70°C 100 µ
70°C set electrical heater
70151/03GL 001.0181.005 Resistenza elettrica termostatata 35°C 300 µ
3
70151/03NL 001.0181.006
35°C set electrical heater
Resistenza elettrica termostatata 70°C
70°C set electrical heater 300 µ

Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type Part no. Description
1543 014.0052.000 Squadretto per fissaggio filtro 70150
Bracket for 70150

Ricambi / Spare Parts


Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
1616 014.0026.000 Resistenza elettronica 100 W
100 W. electronic heater
1603 014.0024.000 Resistenza GL 300W tarata 35°C IP65
300W-IP65 GL electrical heater 35°C set
1604 014.0025.000 Resistenza NL 300W tarata 70°C IP65
300W-IP65 NL electrical heater 70°C set

nota tecnica / technical note

Resistenze Electrical heater


Le resistenze NL (Calotta Nera) o GL (Calotta Bianca) The NL (Black Cover) or GL (White Cover)
hanno le seguenti caratteristiche electrical heater has got the following features

- NL (Calotta Nera) – 300 W., 230 V. 50-60 Hz., - NL (Black Cover) – 300 W., 230 V. 50-60 Hz.,
termostatata a 70°C 70°C set (for heavy oil)
(idonea per olio combustibile) - GL (White Cover) – 300 W., 230 V. 50-60 Hz.,
- GL (Calotta Bianca) – 300 W., 230 V. 50-60 Hz., 35°C set (for diesel oil)
termostatata a 35°C ( idonea per gasolio) - POSITIVE SAFETY electrical circuit
- Circuito elettronico a SICUREZZA POSITIVA - IP 65 insulation
- Isolamento IP 65 - Operating warning light
- Spia di funzionamento
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri con resistenza elettrica / filters with electrical heater

70501GL/NL
77
Filtro con resistenza elettrica per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1”, vaschetta alluminio.
Filter with electrical heater for oil, heavy oil. Connection 1”, aluminium bowl.
Tipo Codice Resistenza elettrica Filtraggio €uro
Type Part no. Electrical heater Filter degree
70501/006GL 001.0190.001 Resistenza elettrica termostatata 35°C 60 µ
35°C set electrical heater
70501/006NL 001.0190.002 Resistenza elettrica termostatata 70°C 60 µ
70°C set electrical heater
70501/01GL 001.0190.003 Resistenza elettrica termostatata 35°C 100 µ
35°C set electrical heater
70501/01NL 001.0190.004 Resistenza elettrica termostatata 70°C 100 µ
70°C set electrical heater
70501/03GL 001.0190.005 Resistenza elettrica termostatata 35°C 300 µ
35°C set electrical heater
70501/03NL

001.0190.006 Resistenza elettrica termostatata 70°C
70°C set electrical heater 300 µ 3
70502GL/NL
Filtro con resistenza elettrica per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1.1/4”, vaschetta alluminio.
Filter with electrical heater for oil, heavy oil. Connection 1.1/4”, aluminium bowl.
Tipo Codice Resistenza elettrica Filtraggio €uro
Type Part no. Electrical heater Filter degree
70502/006GL 001.0191.001 Resistenza elettrica termostatata 35°C 60 µ
35°C set electrical heater
70502/006NL 001.0191.002 Resistenza elettrica termostatata 70°C 60 µ
70°C set electrical heater
70502/01GL 001.0191.003 Resistenza elettrica termostatata 35°C 100 µ
35°C set electrical heater
70502/01NL 001.0191.004 Resistenza elettrica termostatata 70°C 100 µ
70°C set electrical heater
70502/03GL 001.0191.005 Resistenza elettrica termostatata 35°C 300 µ
35°C set electrical heater
70502/03NL 001.0191.006 Resistenza elettrica termostatata 70°C 300 µ
70°C set electrical heater

70503GL/NL
Filtro con resistenza elettrica per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1.1/2”, vaschetta alluminio.
Filter with electrical heater for oil, heavy oil. Connection 1.1/2”, aluminium bowl.
Tipo Codice Resistenza elettrica Filtraggio €uro
Type Part no. Electrical heater Filter degree
70503/006GL 001.0192.001 Resistenza elettrica termostatata 35°C 60 µ
35°C set electrical heater
70503/006NL 001.0192.002 Resistenza elettrica termostatata 70°C 60 µ
70°C set electrical heater
70503/01GL 001.0192.003 Resistenza elettrica termostatata 35°C 100 µ
35°C set electrical heater
70503/01NL 001.0192.004 Resistenza elettrica termostatata 70°C 100 µ
70°C set electrical heater
70503/03GL 001.0192.005 Resistenza elettrica termostatata 35°C 300 µ
35°C set electrical heater
70503/03NL 001.0192.006 Resistenza elettrica termostatata 70°C 300 µ
70°C set electrical heater

Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type Part no. Description
70516 014.0053.000 Supporto a parete per 70500
Wall bracket for 70500

Ricambi / Spare Parts


Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
1603 014.0024.000 Resistenza GL 300W tarata 35°C IP65
300W-IP65 GL electrical heater 35°C set
1604 014.0025.000 Resistenza NL 300W tarata 70°C IP65
300W-IP65 NL electrical heater 70°C set
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri magnetici con resistenza / magnetic filters with heater

70501GLm/NLm
78
Filtro magnetico con resistenza per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1”, vaschetta alluminio.
Magnetic filter with heater for oil, heavy oil. Connection 1”, aluminium bowl.
Tipo Codice Resistenza elettrica Filtraggio €uro
Type Part no. Electrical heater Filter degree
70501/006GLM 001.0220.001 Resistenza elettrica termostatata 35°C 60 µ
35°C set electrical heater
70501/006NLM 001.0220.002 Resistenza elettrica termostatata 70°C 60 µ
70°C set electrical heater
70501/01GLM 001.0220.003 Resistenza elettrica termostatata 35°C 100 µ
35°C set electrical heater
70501/01NLM 001.0220.004 Resistenza elettrica termostatata 70°C 100 µ
70°C set electrical heater
70501/03GLM 001.0220.005 Resistenza elettrica termostatata 35°C 300 µ
35°C set electrical heater
3 70501/03NLM 001.0220.006 Resistenza elettrica termostatata 70°C 300 µ
70°C set electrical heater

70502GLm/NLm
Filtro magnetico con resistenza per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1.1/4”, vaschetta alluminio.
Magnetic filter with heater for oil, heavy oil. Connection 1.1/4”, aluminium bowl.
Tipo Codice Resistenza elettrica Filtraggio €uro
Type Part no. Electrical heater Filter degree
70502/006GLM 001.0221.001 Resistenza elettrica termostatata 35°C 60 µ
35°C set electrical heater
70502/006NLM 001.0221.002 Resistenza elettrica termostatata 70°C 60 µ
70°C set electrical heater
70502/01GLM 001.0221.003 Resistenza elettrica termostatata 35°C 100 µ
35°C set electrical heater
70502/01NLM 001.0221.004 Resistenza elettrica termostatata 70°C 100 µ
70°C set electrical heater
70502/03GLM 001.0221.005 Resistenza elettrica termostatata 35°C 300 µ
35°C set electrical heater
70502/03NLM 001.0221.006 Resistenza elettrica termostatata 70°C 300 µ
70°C set electrical heater

70503GLm/NLm
Filtro magnetico con resistenza per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1.1/2”, vaschetta alluminio.
Magnetic filter with heater for oil, heavy oil. Connection 1.1/2”, aluminium bowl.
Tipo Codice Resistenza elettrica Filtraggio €uro
Type Part no. Electrical heater Filter degree
70503/006GLM 001.0222.001 Resistenza elettrica termostatata 35°C 60 µ
35°C set electrical heater
70503/006NLM 001.0222.002 Resistenza elettrica termostatata 70°C 60 µ
70°C set electrical heater
70503/01GLM 001.0222.003 Resistenza elettrica termostatata 35°C 100 µ
35°C set electrical heater
70503/01NLM 001.0222.004 Resistenza elettrica termostatata 70°C 100 µ
70°C set electrical heater
70503/03GLM 001.0222.005 Resistenza elettrica termostatata 35°C 300 µ
35°C set electrical heater
70503/03NLM 001.0222.006 Resistenza elettrica termostatata 70°C 300 µ
70°C set electrical heater

Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type Part no. Description
70516 014.0053.000 Supporto a parete per 70500
Wall bracket for 70500

Ricambi / Spare Parts


Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
1603 014.0024.000 Resistenza GL 300W tarata 35°C IP65
300W-IP65 GL electrical heater 35°C set
1604 014.0025.000 Resistenza NL 300W tarata 70°C IP65
300W-IP65 NL electrical heater 70°C set
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri speciali / special filters

70370 79
Filtro linea separatore d’acqua per gasolio attacchi 3/8”, vaschetta trasparente.
Water separator filter for diesel oil connection 3/8”, transparent bowl. Package 10 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70370/006 001.0080.002 Cartuccia in tela inox 60 µ
Stainless steel filtering element
70370/01 001.0080.003 Cartuccia in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element

Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
3
Type
Part no. Description
70358 014.0051.000 Squadretto e viti per fissaggio filtro Mod. 70370
Bracket and screws for 70370

70351A
Filtro linea due vie per gasolio, rubinetto a vite sull’aspirazione e valvola di ritegno sul ritorno.
Attacchi 3/8”, vaschetta alluminio.
Two way filter for fuel oil, screw valve on sunction and check valve on return.
Connection 3/8”, aluminium bowl. Package 10 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70351/0015AP 001.0060.001 Cartuccia in carta 15 µ
Paper filtering element
70351/006A 001.0060.003 Cartuccia grecata in tela inox
Stainless steel filtering element 60 µ
70351/01A 001.0060.004 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element

70351P
Filtro linea due vie per gasolio, rubinetto a vite sull’aspirazione e valvola di ritegno sul ritorno.
Attacchi 3/8”, vaschetta trasparente
Two way filter for fuel oil, screw valve on sunction and check valve on return.
Connection 3/8”, transparent bowl Package 10 pz.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
70351/0015PP 001.0061.001 Cartuccia in carta 15 µ
Paper filtering element
70351/006P 001.0061.003 Cartuccia grecata in tela inox
Stainless steel filtering element 60 µ
70351/01P 001.0061.004 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Stainless steel filtering element

Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type Part no. Description
70358 014.0051.000 Squadretto e viti per fissaggio filtro 70350
Bracket and screws for 70350

prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri speciali / special filters

70450
80
Filtro speciale Biodiesel per gasolio, olio combustibile. Vaschetta alluminio, filtraggio 100 µ.
Special filter Diesel-Bi for oil, heavy oil. Aluminium bowl, filter degree 100 µ. Package 10 pz.

Tipo Codice Cartuccia Attacchi €uro


Type Part no. Filter element Connection
70452/01AGE 001.0030.007 Cartuccia grecata in tela inox. Tenute in Viton
Pleated stainless steel filt. element. Viton gasket 1/4”
70451/01AGE 001.0032.007 Cartuccia grecata in tela inox. Tenute in Viton
Pleated stainless steel filt. element. Viton gasket 3/8”

70310
Filtro speciale Biodiesel per gasolio, olio combustibile. Vaschetta alluminio, filtraggio 100 µ.
3 Special filter Diesel-Bi for oil, heavy oil. Aluminium bowl, filter degree 100 µ. Package 10 pz.

Tipo Codice Cartuccia Attacchi €uro


Type Part no. Filter element Connection
70311/01AE 001.0072.006 Cartuccia grecata in tela inox. Tenute in Viton
Pleated stainless steel filt. element. Viton gasket 3/8”
70312/01AE 001.0074.006 Cartuccia grecata in tela inox. Tenute in Viton
Pleated stainless steel filt. element. Viton gasket 1/2”

70100
Filtro speciale Biodiesel per gasolio, olio combustibile. Vaschetta alluminio, filtraggio 100 µ.
Special filter Diesel-Bi for oil, heavy oil. Aluminium bowl, filter degree 100 µ. Package 06 pz.

Tipo Codice Cartuccia Attacchi €uro


Type Part no. Filter element Connection
70107/01E 001.0110.005 Cartuccia grecata in tela inox. Tenute in Viton
Pleated stainless steel filt. element. Viton gasket 1/2”
70104/01E 001.0112.005 Cartuccia grecata in tela inox. Tenute in Viton
Pleated stainless steel filt. element. Viton gasket 3/4”
70101/01E 001.0111.005 Cartuccia grecata in tela inox. Tenute in Viton
Pleated stainless steel filt. element. Viton gasket 1”

70500
Filtro speciale Biodiesel per gasolio, olio combustibile. Vaschetta alluminio, filtraggio 100 µ.
Special filter Diesel-Bi for oil, heavy oil. Aluminium bowl, filter degree 100 µ.

Tipo Codice Cartuccia Attacchi €uro


Type Part no. Filter element Connection
70501/01E 001.0140.005 Cartuccia grecata in tela inox. Tenute in Viton
Pleated stainless steel filt. element. Viton gasket 1”
70502/01E 001.0141.005 Cartuccia grecata in tela inox. Tenute in Viton
Pleated stainless steel filt. element. Viton gasket 1.1/4”
70503/01E 001.0142.005 Cartuccia grecata in tela inox. Tenute in Viton
Pleated stainless steel filt. element. Viton gasket 1.1/2”

Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
70410 014.0050.000 Squadretto e viti per fissaggio filtro 70450
Bracket and screws for 70450
70358 014.0051.000 Squadretto e viti per fissaggio filtro 70310
Bracket and screws for 70310
1543 014.0052.000 Squadretto e viti per fissaggio filtro 70100
Bracket and screws for 70100
70516 014.0053.000 Supporto a parete per filtro 70500
Wall racket for 70500

prodotti per gasolio / fuel oil products

ricambi per filtri di linea / spare parts for strainer filters

60450
81
Cartucce stellari per 70451 – 70452 – AL, AG, PL, pg, AGE, AP, PP – 70370 solo cartuccia grecata.
Filter elements for 70451 – 70452 – AL, AG, PL, pg, AGE, AP, PP – 70370 only pleated.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
60450/0015P 014.0390.000 Cartuccia in carta
Paper filtering element 15 µ
60450/006G 014.4031.002 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Pleated stainless steel filtering element
60450/006L 014.4032.001 Cartuccia liscia in tela inox 60 µ
Smooth stainless steel filtering element
60450/01G 014.4031.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Pleated stainless steel filtering element
60450/01L 014.4032.002 Cartuccia liscia in tela inox


Smooth stainless steel filtering element 100 µ
3

60300
Cartucce stellari per 70301 – 70302 – 70303 – 70351 – A, AP, P, PP / 70371RE – 70372RE.
Filter elements for 70301 – 70302 – 70303 – 70351 – A, AP, P, PP / 70371RE – 70372RE.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
60300/0015P 014.4050.001 Cartuccia in carta 15 µ
Paper filtering element
60300/006 014.4051.002 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Pleated stainless steel filtering element
60300/01 014.4051.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Pleated stainless steel filtering element
60300/01RE 014.4051.004 Cartuccia grecata in tela inox per 70370RE µ
Pleated stainless steel filtering elem. 70370RE 300

60200
Cartucce stellari per 70311 – 70312 – 70313 – 70207 – A, AP, P, PP.
Filter elements for 70311 – 70312 – 70313 – 70207 – A, AP, P, PP.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
60200/0015P 014.4070.001 Cartuccia in carta 15 µ
Paper filtering element
60200/006 014.4071.002 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Pleated stainless steel filtering element
60200/01 014.4071.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Pleated stainless steel filtering element
60200/03 014.4071.004 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

60100
Cartucce stellari per 70101 – 70104 – 70107.
Filter elements for 70101 – 70104 – 70107.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
60100/006 014.4110.002 Cartuccia grecata in tela inox
Pleated stainless steel filtering element 60 µ
60100/01 014.4110.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Pleated stainless steel filtering element
60100/03 014.4110.004 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element
prodotti per gasolio / fuel oil products

ricambi per filtri di linea / spare parts for strainer filters

60150
82
Cartucce stellari per 70151 – 70157 – GL, NL, M.
Filter elements for 70151 – 70157 – GL, NL, M.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
60150/006 014.4180.002 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Pleated stainless steel filtering element
60150/01 014.4180.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Pleated stainless steel filtering element
60150/03 014.4180.004 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

3
60500
Cartucce stellari per 70501 – 70502 – 70503 – GL, NL, M, GLM, NLM.
Filter elements for 70501 – 70502 – 70503 – GL, NL, M, GLM, NLM.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
60500/006 014.4140.002 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Pleated stainless steel filtering element
60500/01 014.4140.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Pleated stainless steel filtering element
60500/03 014.4140.004 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

60504
Cartucce stellari per 70504.
Filter elements for 70504.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
60504/006 014.4141.002 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Pleated stainless steel filtering element
60504/01 014.4141.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Pleated stainless steel filtering element
60504/03 014.4141.004 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element

60700
Cartucce stellari per 70700.
Filter elements for 70700.

Tipo Codice Cartuccia Filtraggio €uro


Type Part no. Filter element Filter degree
60700/006 014.4160.002 Cartuccia grecata in tela inox 60 µ
Pleated stainless steel filtering element
60700/01 014.4160.003 Cartuccia grecata in tela inox 100 µ
Pleated stainless steel filtering element
60700/03 014.4160.005 Cartuccia in tela di acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel filtering element
prodotti per gasolio / fuel oil products

ricambi per filtri di linea / spare parts for strainer filters

Kit guarnizioni / Gasket set


83
Tipo / Type Codice / Part no. Tipo Filtro / Filter type Cartuccia / Filter element Materiale / Materials €uro
3198 014.0065.002 70450 Liscia e Carta / Smooth and Paper nbr
3198V 014.0065.005 70450 Liscia / Smooth VITON
3199 014.0065.003 70450 Grecata / Pleated nbr
3204 014.0066.001 70300 Carta Grecata / Paper Pleated nbr
3204V 014.0066.002 70300 Grecata / Pleated VITON
3203 014.0067.001 70310 Carta Grecata / Paper Pleated nbr
3202 014.0068.001 70351 Carta Grecata / Paper Pleated nbr
3205 014.0069.001 70200 Carta Grecata Paper Pleated nbr
3205V 014.0069.002 70200 Grecata / Pleated VITON
3207 014.0070.001 70100 Grecata / Pleated nbr
3207V 014.0070.002 70100 Grecata / Pleated VITON
3206
3201
014.0071.001
014.0072.001
70150
70370
Grecata / Pleated
Grecata / Pleated
nbr
nbr 3
3200 014.0073.001 70370RE Grecata / Pleated nbr
3197 014.0074.001 70500 Grecata / Pleated nbr
3197V 014.0074.002 70500 Grecata / Pleated VITON
3196 014.0075.001 70700 Grecata / Pleated nbr
3196V 014.0075.002 70700 Grecata / Pleated VITON

Kit coperchi / Cover set


Tipo / Type Codice / Part no. Tipo Filtro / Filter type €uro
506.0184.000 014.0350.000 70451
506.0186.000 014.0351.000 70452
C70301 014.0352.000 70301 - 70311
C70302 014.0353.000 70302 - 70312
C70303 014.0354.000 70303 - 70313
C70351 014.0355.000 70351
C70370 014.0356.000 70370
C70107 014.0358.000 70107
C70104 014.0364.000 70104
C70101 014.0359.000 70101
C70501 014.0360.000 70501
C70502 014.0361.000 70502
C70503 014.0362.000 70503
C70512 014.0363.000 70504

Kit vaschette / Bowl set


Tipo / Type Codice / Part no. Tipo Filtro / Filter type €uro
B70450P 014.0400.000 70450P
B70450A 014.0405.000 70451A
B70300P 014.0401.000 70300P - 70350P
B70300A 014.0406.000 70300A - 70350A
B70310P 014.0402.000 70310P - 70370
B70310A 014.0407.000 70310A
B70150 014.0403.000 70150
B70100 014.0409.000 70100
B70500 014.0410.000 70500
B70500T 014.0404.000 70500T/M/GL/NL
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri di linea / strainer filters

Dimensioni d’ingombro/Overall dimensions


84
70450A - 70450P
Nota:
nella tabella la quota “D” è divisa per versioni
con vaschetta in alluminio (All.) e per versioni con
vaschetta in materiale trasparente (Pl.).

Note:
the two “D” dimensions shown on the table are
respectively refered to the (All.) alluminium bowl
and to the (Pl.) trasparent bowl’s version.

Articolo Dimensioni Grado di filtraggio Superficie filtrante cm2


Item Dimensions Filtering degree Filtering surface cm2
A - B: filettature UNI-ISO 7/1 - thread UNI-ISO 7/1
C - D - E: dimensioni in mm - dimensions in mm
A B C D E Micron ** P G L
All. PI.
70451 * Rp 3/8” Rp 3/8” 61 75 75 - 15 ***
190 50 28
70452 * Rp 1/4” Rp 1/4” 61 75 75 - 60 - 100

* In questi modelli è disponibile la vaschetta in materiale trasparente - For these models it is forseen the transparent material bowl as well
** Filtraggio di serie (altri filtraggi a richiesta) - Standard filt. degree (different filtering degree available upon request)
P - *** : cartuccia in carta - Paper filtering element
G: cartuccia grecata in acciaio - Steel pleated filtering element
L: cartuccia liscia in acciaio - Steel smooth filtering element

70300A - 70300P

Nota:
nella tabella la quota “D” è divisa per versioni
con vaschetta in alluminio (All.) e per versioni con
vaschetta in materiale trasparente (Pl.).

Note:
the two “D” dimensions shown on the table are
respectively refered to the (All.) alluminium bowl
and to the (Pl.) trasparent bowl’s version.

Articolo Dimensioni Grado di filtraggio Superficie filtrante cm2


Item Dimensions Filtering degree Filtering surface cm2
A - B: filettature UNI-ISO 7/1 - thread UNI-ISO 7/1
C - D - E: dimensioni in mm - dimensions in mm
A B C D E Micron ** P G L
All. PI.
70301 * Rp 3/8” Rp 3/8” 81 85 89 -
15 ***
70302 * Rp 1/2” Rp 1/2” 81 85 89 - 360
85 -
60 - 100
70303 * Rp 1/4” Rp 1/4” 81 85 89 -

* In questi modelli è disponibile la vaschetta in materiale trasparente - For these models it is forseen the transparent material bowl as well
** Filtraggio di serie (altri filtraggi a richiesta) - Series filt. degree (different filtering degree available upon request)
P - ***: cartuccia in carta - Paper filtering element
G: cartuccia grecata in acciaio - Steel pleated filtering element
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri di linea / strainer filters

70310A - 70310P
85

Nota:
nella tabella la quota “D” è divisa per versioni
con vaschetta in alluminio (All.) e per versioni con
vaschetta in materiale trasparente (Pl.).

Note:
the two “D” dimensions shown on the table are
respectively refered to the (All.) alluminium bowl
and to the (Pl.) trasparent bowl’s version.

Articolo Dimensioni Grado di filtraggio Superficie filtrante cm2


Item Dimensions Filtering degree Filtering surface cm2
A - B: filettature UNI-ISO 7/1 - thread UNI-ISO 7/1
C - D - E: dimensioni in mm - dimensions in mm
A B C D E Micron ** P G L
All. PI.
70311 * Rp 3/8” Rp 3/8” 81 117 140 -
15 ***
70312 * Rp 1/2” Rp 1/2” 81 117 140 - 750
185 -
60 - 100 - 300
70313 * Rp 1/4” Rp 1/4” 81 117 140 -

* In questi modelli è disponibile la vaschetta in materiale trasparente - For these models it is forseen the transparent material bowl as well
** Filtraggio di serie (altri filtraggi a richiesta) - Series filt. degree (different filtering degree available upon request)
P - ***: cartuccia in carta - Paper filtering element
G: cartuccia grecata in acciaio - Steel pleated filtering element

70100 - 70150

Articolo Dimensioni Grado di filtraggio Superficie filtrante cm2


Item Dimensions Filtering degree Filtering surface cm2
A - B: filettature UNI-ISO 7/1 - thread UNI-ISO 7/1
C - D - E: dimensioni in mm - dimensions in mm
A B C D E Micron ** P G L
All. PI.
70101 Rp 1” Rp 1” 120 175 ND -
70104 Rp 3/4” Rp 3/4” 120 175 ND -
70107 Rp 1/2” Rp 1/2” 120 175 ND -
70151 NL/GL Rp 1” Rp 1” 120 - ND 235 60
70154 NL/GL Rp 3/4” Rp 3/4” 120 - ND 235 100 - 300 - 330 -
70157 NL/GL Rp 1/2” Rp 1/2” 120 - ND 235
70151 M Rp 1” Rp 1” 120 - ND 205
70154 M Rp 3/4” Rp 3/4” 120 - ND 205
70157 M Rp 1/2” Rp 1/2” 120 - ND 205
** Filtraggio di serie (altri filtraggi a richiesta) - Series filt. degree (different filtering degree available upon request)
P - ***: cartuccia in carta - Paper filtering element
G: cartuccia grecata in acciaio - Steel pleated filtering element
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri di linea / strainer filters

Dimensioni d’ingombro/Overall dimensions


86

70500- 70500GL

3
Articolo Dimensioni Grado di filtraggio Superficie filtrante cm2
Item Dimensions Filtering degree Filtering surface cm2
A - B: filettature UNI-ISO 7/1 - thread UNI-ISO 7/1
C - D - E: dimensioni in mm - dimensions in mm
A B C D E Micron ** P G L
All. PI.
70501 Rp 1” Rp 1” 190 255 ND -
70502 Rp 1.1/4” Rp 1.1/4” 190 255 ND -
70503 Rp 1.1/2” Rp 1.1/2” 190 255 ND -
70504 Rp 2” Rp 2” 182 275 ND - 60
- 820 -
70501 NL/GL/M/NLM/GLM Rp 1” Rp 1” 190 - ND 300 100 - 300
70502 NL/GL/M/NLM/GLM Rp 1.1/4” Rp 1.1/4” 190 - ND 300
70503 NL/GL/M/NLM/GLM Rp 1.1/2” Rp 1.1/2” 190 - ND 300
70504 NL/GL/M/NLM/GLM Rp 2” Rp 2” 182 - ND 320
** Filtraggio di serie (altri filtraggi a richiesta). - Series filt. degree (different filtering degree available upon request).
G : cartuccia grecata in acciaio. - Steel pleated filtering element.

70700F

Con resistenza elettrica


With heating element
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri di linea / strainer filters

70350
87

70370
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri autopulenti / self-cleaning filters

88
21003
Filtro autopulente per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1” x 1” x 1/2”, Pressione max. 4 bar.
Self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 1” x 1” x 1/2”, P. max 4 bar.

Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro


Type Part no. Description Filter degree
21003/01 003.0040.001 Vaschetta e coperchio in alluminio 100 µ
Aluminium cover and bowl
21003/03 003.0040.002 Vaschetta e coperchio in alluminio 300 µ
Aluminium cover and bowl
21003/06 003.0040.003 Vaschetta e coperchio in alluminio 600 µ
Aluminium cover and bowl

21005
3 Filtro autopulente per gasolio, olio combustibile. attacchi 1/2” x 1/2”, Pressione max. 4 bar.
Self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 1/2” x 1/2”, P. max 4 bar.

Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro


Type Part no. Description Filter degree
21005/01 003.0042.001 Vaschetta e coperchio in alluminio 100 µ
Aluminium cover and bowl
21005/03 003.0042.002 Vaschetta e coperchio in alluminio 300 µ
Aluminium cover and bowl
21005/06 003.0042.003 Vaschetta e coperchio in alluminio 600 µ
Aluminium cover and bowl

21008
Filtro autopulente per gasolio, olio combustibile. attacchi 1” x 1”, Pressione max. 4 bar.
Self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 1” x 1”, P. max 4 bar.
Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro
Type Part no. Description Filter degree
21008/01 003.0043.001 Vaschetta e coperchio in alluminio 100 µ
Aluminium cover and bowl
21008/03 003.0043.002 Vaschetta e coperchio in alluminio 300 µ
Aluminium cover and bowl
21008/06 003.0043.003 Vaschetta e coperchio in alluminio 600 µ
Aluminium cover and bowl

31003
Filtro autopulente per gasolio, olio combustibile. attacchi 1” x 1” x 1/2”, Pressione max. 4 bar.
Self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 1” x 1” x 1/2”, P. max 4 bar.
Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro
Type Part no. Description Filter degree
31003/01 003.0050.001 Vaschetta e coperchio in alluminio 100 µ
Aluminium cover and bowl
31003/03 003.0050.002 Vaschetta e coperchio in alluminio 300 µ
Aluminium cover and bowl
31003/06 003.0050.003 Vaschetta e coperchio in alluminio 600 µ
Aluminium cover and bowl

31008
Filtro autopulente per gasolio, olio combustibile. attacchi 1” x 1”, Pressione max. 4 bar.
Self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 1” x 1”, P. max 4 bar.
Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro
Type Part no. Description Filter degree
31008/01 003.0051.001 Vaschetta e coperchio in alluminio 100 µ
Aluminium cover and bowl
31008/03 003.0051.002 Vaschetta e coperchio in alluminio 300 µ
Aluminium cover and bowl
31008/06 003.0051.003 Vaschetta e coperchio in alluminio 600 µ
Aluminium cover and bowl
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri autopulenti / self-cleaning filters

Optional
89
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
1328 015.0040.001 Motorizzazione 230 V. 50-60 Hz. per filtri 21000 - 31000
230 V. 50-60 Hz. electric motor for 21000 - 31000
1328/L 015.0040.002 Motorizzazione + limitatore di coppia per 21000 - 31000
Electric motor with torque limiter for 21000 - 31000
1616 014.0026.000 Resistenza elettronica 100W
100W Electronic heater

Ricambi / Spare Parts


3
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
3240 014.0130.001 Kit tenuta albero per 11012, 21000, 31000, 41000
Shaft seal kit for 11012, 21000, 31000, 41000
1494 014.0030.000 Motore elettrico per 1328, 1328L, 1329, 1329L
Electrical motor for 1328, 1328L, 1329, 1329L
1339 014.0128.000 Limitatore di coppia per 1328, 1328L, 1329, 1329L
Torque limiter for 1328, 1328L, 1329, 1329L
1345 014.0031.000 Support motore per limitatore di coppia per 1328L e 1329L
Bracket for torque limiter in 1328L and 1329L

41000
Filtro autopulente per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1.1/2” x 1.1/2”, Pressione max. 4 bar.
Self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 1.1/2” x 1.1/2”, P. max 4 bar.

Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro


Type Part no. Description Filter degree
41000/01 003.0060.001 Vaschetta e coperchio in alluminio 100 µ
Aluminium cover and bowl
41000/03 003.0060.002 Vaschetta e coperchio in alluminio 300 µ
Aluminium cover and bowl
41000/06 003.0060.003 Vaschetta e coperchio in alluminio 600 µ
Aluminium cover and bowl

Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
1809 014.0017.000 Colonna magnetica
Magnetic column
1603 014.0024.000 Resistenza GL 300W tarata 35°C IP65
300W-IP65 GL electrical heater 35°C set
1604 014.0025.000 Resistenza NL 300W tarata 70°C IP65
300W-IP65 NL electrical heater 70°C set
1329 015.0050.001 Motorizzazione 230 V. 50-60 Hz. per filtri 41000
230 V. 50-60Hz. electric motor for 41000
1329/L 015.0050.002 Motorizzazione + limitatore di coppia per 41000
Electric motor with torque limiter for 41000
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri autopulenti / self-cleaning filters

90
51000
Filtro autopulente per gasolio, olio combustibile. Attacchi 2” x 2”, Pressione max. 4 bar.
Self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 2” x 2”, P. max 4 bar.
Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro
Type Part no. Description Filter degree
51000/025 003.0070.001 Vaschetta e coperchio in alluminio 250 µ
Aluminium cover and bowl
51000/05 003.0070.002 Vaschetta e coperchio in alluminio 500 µ
Aluminium cover and bowl
51000/075 003.0070.003 Vaschetta e coperchio in alluminio 750 µ
Aluminium cover and bowl

51000F
3
Filtro autopulente per gasolio, olio combustibile. Attacchi DN50, Pressione max. 4 bar.
Self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection DN50, P. max 4 bar.
Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro
Type Part no. Description Filter degree
51000/025F 003.0071.001 Vaschetta e coperchio in alluminio 250 µ
Aluminium cover and bowl
51000/05F 003.0071.002 Vaschetta e coperchio in alluminio 500 µ
Aluminium cover and bowl
51000/075F 003.0071.003 Vaschetta e coperchio in alluminio 750 µ
Aluminium cover and bowl

Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
1670 014.0018.000 Colonna magnetica
Magnetic column
1603 014.0024.000 Resistenza GL 300W tarata 35°C IP65
300W-IP65 GL electrical heater 35°C set
1604 014.0025.000 Resistenza NL 300W tarata 70°C IP65
300W-IP65 NL electrical heater 70°C set
1324 015.0060.001 Motorizzazione monofase 230 V. 50-60 Hz. per filtri 51000
Single phase 230 V. 50-60 Hz. electric motor for 51000
1325 015.0060.002 Motorizzazione trifase 230/380 V. 50-60 Hz. filtri 51000
Three phase 230/380 V. 50-60 Hz. electric motor for 51000
586 014.0054.000 Supporto a parete
Wall bracket

Ricambi / Spare Parts


Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
3240 014.0130.001 Kit tenuta albero per 21000, 31000, 41000
Shaft seal kit for 21000, 31000, 41000
1494 014.0030.000 Motore elettrico per 1328, 1328L, 1329, 1329L
Electrical motor for 1328, 1328L, 1329, 1329L
1339 014.0128.000 Limitatore di coppia per 1328, 1328L, 1329, 1329L
Torque limiter for 1328, 1328L, 1329, 1329L
1345 014.0031.000 Support motore per limitatore di coppia per 1328L e 1329L
Bracket for torque limiter in 1328L and 1329L

nota tecnica / technical note

Filtri Filters
Nei filtri serie 41000 e 51000 è possibile montare fino a due The 41000 and 51000 filter type could be fitted with max
resistenze o colonne magnetiche. two electrical heaters or magnetic columns.
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri autopulenti alta pressione / high pressure self-cleaning filters

45000 91
Filtro autopulente alta pressione per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1.1/2” x 1.1/2”, P.max 15 bar.
Attacchi flangiati con controflange filettate UNI-ISO 7/1 a corredo.
High presssure self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 1.1/2” x 1.1/2”, P.max 15 bar.
Flanged connection with UNI-ISO 7/1 threaded counterflanges as kit.
Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro
Type Part no. Description Filter degree
45000/01 003.0090.001 Vaschetta e coperchio in alluminio 100 µ
Aluminium cover and bowl
45000/03 003.0090.002 Vaschetta e coperchio in alluminio 300 µ
Aluminium cover and bowl
45000/06 003.0090.003 Vaschetta e coperchio in alluminio 600 µ
Aluminium cover and bowl

3
Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
3370 015.0080.001 Motorizzazione monofase 230 V. 50-60 Hz. per filtri 45000
Single phase 230 V. 50-60 Hz. electric motor for 45000
3371 015.0080.002 Motorizzazione trifase 230/380 V. 50-60 Hz. filtri 45000
Three phase 230/380 V. 50-60 Hz. electric motor for 45000

Ricambi / Spare Parts


Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
F3361 014.0005.000 Kit contro flange per 45000
Counter flange for 45000

21005FE
Filtro autopulente alta pressione per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1/2” x 1/2”, P. max 30 bar.
High presssure self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 1/2” x 1/2”, P. max 30 bar.

Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro


Type Part no. Description Filter degree
2100501FE 003.0045.101 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 100 µ
Galvanized steel cover and bowl
2100503FE 003.0045.102 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel cover and bowl
2100506FE 003.0045.103 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 600 µ
Galvanized steel cover and bowl

21008FE
Filtro autopulente alta pressione per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1” x 1”, P.max 30 bar.
High pressure self cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 1” x 1”, P.max 30 bar.

Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro


Type Part no. Description Filter degree
2100801FE 003.0047.001 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 100 µ
Galvanized steel cover and bowl
2100803FE 003.0047.002 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel cover and bowl
2100806FE 003.0047.003 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 600 µ
Galvanized steel cover and bowl
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri autopulenti alta pressione / high pressure self-cleaning filters

31008FE
92
Filtro autopulente alta pressione per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1” x 1”, P. max 30 bar.
High presssure self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 1” x 1”, P. max 30 bar.

Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro


Type Part no. Description Filter degree
3100801FE 003.0052.101 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 100 µ
Galvanized steel cover and bowl
3100803FE 003.0052.102 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel cover and bowl
3100806FE 003.0052.103 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 600 µ
Galvanized steel cover and bowl

3 filtri autopulenti riscaldati / heated self-cleaning filters

21005/RE
Filtro autopulente riscaldato per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1/2” x 1/2”, P. max 4 bar.
Heated self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 1/2” x 1/2”, P. max 4 bar.
Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro
Type Part no. Description Filter degree
21005/01RE 003.0042.004 Con resistenza elettronica 100W. installata 100 µ
Equipped with 100 W. electronic heater
21005/03RE 003.0042.005 Con resistenza elettronica 100W. installata 300 µ
Equipped with 100 W. electronic heater
21005/06RE 003.0042.006 Con resistenza elettronica 100W. installata 600 µ
Equipped with 100 W. electronic heater

31003/RE
Filtro autopulente riscaldato per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1” x 1” x 1/2”, P. max 4 bar.
Heated self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 1” x 1” x 1/2”, P. max 4 bar.
Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro
Type Part no. Description Filter degree
31003/01RE 003.0050.004 Con resistenza elettronica 100W. installata 100 µ
Equipped with 100 W. electronic heater
31003/03RE 003.0050.005 Con resistenza elettronica 100W. installata 300 µ
Equipped with 100 W. electronic heater
31003/06RE 003.0050.006 Con resistenza elettronica 100W. installata 600 µ
Equipped with 100 W. electronic heater

31008/RE
Filtro autopulente riscaldato per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1” x 1”, P. max 4 bar.
Heated self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 1” x 1”, P. max 4 bar.
Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro
Type Part no. Description Filter degree
31008/01RE 003.0051.004 Con resistenza elettronica 100W. installata 100 µ
Equipped with 100 W. electronic heater
31008/03RE 003.0051.005 Con resistenza elettronica 100W. installata 300 µ
Equipped with 100 W. electronic heater
31008/06RE 003.0051.006 Con resistenza elettronica 100W. installata 600 µ
Equipped with 100 W. electronic heater

Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
1328 015.0040.001 Motorizzazione 230 V. 50-60 Hz. per filtri 21000 - 31000
230 V. 50-60 Hz. electric motor for 21000 - 31000
1328/L 015.0040.002 Motorizzazione + limitatore di coppia per 21000 - 31000
Electric motor with torque limiter for 21000 - 31000
1010 014.0020.000 Resistenza elettronica 100W
100W Electronic heater
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri autopulenti riscaldati / heated self-cleaning filters

21005FERE
93
Filtro autopulente riscaldato per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1/2” x 1/2”, P. max 30 bar.
Heated self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 1/2” x 1/2”, P. max 30 bar.
Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro
Type Part no. Description Filter degree
2100501FERE 003.0045.104 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 100 µ
Galvanized steel cover and bowl
2100503FERE 003.0045.105 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel cover and bowl
2100506FERE 003.0045.106 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 600 µ
Galvanized steel cover and bowl

21008FERE
Filtro autopulente riscaldato per gasolio. Attacchi 1” x 1”, P. max 30 bar. 3
Heated self-cleaning filter for oil. Connection 1” x 1”, P. max 30 bar.
Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro
Type Part no. Description Filter degree
2100801FERE 003.0047.004 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 100 µ
Galvanized steel cover and bowl
2100803FERE 003.0047.005 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel cover and bowl
2100806FERE 003.0047.006 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 600 µ
Galvanized steel cover and bowl

31008FERE
Filtro autopulente riscaldato per gasolio. Attacchi 1” x 1”, P. max 30 bar.
Heated self-cleaning filter for oil. Connection 1” x 1”, P. max 30 bar.
Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro
Type Part no. Description Filter degree
3100801FERE 003.0052.104 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 100 µ
Galvanized steel cover and bowl
3100803FERE 003.0052.105 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 300 µ
Galvanized steel cover and bowl
3100806FERE 003.0052.106 Vaschetta e coperchio in acciaio zincato 600 µ
Galvanized steel cover and bowl

41000NL
Filtro autopulente riscaldato per gasolio, olio combustibile. Attacchi 1.1/2” x 1.1/2”, P. max 4 bar.
Heated self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 1.1/2” x 1.1/2”, P. max 4 bar.
Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro
Type Part no. Description Filter degree
41000/01NL 003.0060.015 Con resistenza NL tarata 70°C installata µ
Equipped with NL electrical heater 70°C set 100
41000/03NL 003.0060.008 Con resistenza NL tarata 70°C installata µ
Equipped with NL electrical heater 70°C set 300
41000/06NL 003.0060.016 Con resistenza NL tarata 70°C installata µ
Equipped with NL electrical heater 70°C set 600

Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
1809 014.0017.000 Colonna magnetica
Magnetic column
1603 014.0024.000 Resistenza GL 300W tarata 35°C IP65
300W-IP65 GL electrical heater 35°C set
1604 014.0025.000 Resistenza NL 300W tarata 70°C IP65
300W-IP65 NL electrical heater 70°C set
1329 015.0050.001 Motorizzazione 230 V. 50-60 Hz. per filtri 41000
230 V. 50-60Hz. electric motor for 41000
1329/L 015.0050.002 Motorizzazione + limitatore di coppia per 41000
Electric motor with torque limiter for 41000
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri autopulenti riscaldati / heated self-cleaning filters

Ricambi / Spare Parts


94
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
3240 014.0130.001 Kit tenuta albero per 21000, 31000, 41000
Shaft seal kit for 21000, 31000, 41000
1494 014.0030.000 Motore elettrico per 1328, 1328L, 1329, 1329L
Electrical motor for 1328, 1328L, 1329, 1329L
1339 014.0128.000 Limitatore di coppia per 1328, 1328L, 1329, 1329L
Torque limiter for 1328, 1328L, 1329, 1329L
1345 014.0031.000 Support motore per limitatore di coppia per 1328L e 1329L
Bracket for torque limiter in 1328L and 1329L

51000NL
3 Filtro autopulente riscaldato per gasolio, olio combustibile. Attacchi 2” x 2”, P. max 4 bar.
Heated self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection 2” x 2”, P. max 4 bar.
Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro
Type Part no. Description Filter degree
51000/025NL 003.0070.022 Con resistenza NL tarata 70°C installata 250 µ
Equipped with NL electrical heater 70°C set
51000/05NL 003.0070.023 Con resistenza NL tarata 70°C installata 500 µ
Equipped with NL electrical heater 70°C set
51000/075NL 003.0070.024 Con resistenza NL tarata 70°C installata 750 µ
Equipped with NL electrical heater 70°C set

51000FNL
Filtro autopulente riscaldato per gasolio, olio combustibile. Attacchi DN 50, P. max 4 bar.
Heated self-cleaning filter for oil, heavy oil. Connection DN 50, P. max 4 bar.
Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro
Type Part no. Description Filter degree
51000/025FNL 003.0071.027 Con resistenza NL tarata 70°C installata µ
Equipped with NL electrical heater 70°C set 250
51000/05FNL 003.0071.028 Con resistenza NL tarata 70°C installata µ
Equipped with NL electrical heater 70°C set 500
51000/075FNL 003.0071.029 Con resistenza NL tarata 70°C installata µ
Equipped with NL electrical heater 70°C set 750

Optional
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
1670 014.0018.000 Colonna magnetica
Magnetic column
1603 014.0024.000 Resistenza GL 300W tarata 35°C IP65
300W-IP65 GL electrical heater 35°C set
1604 014.0025.000 Resistenza NL 300W tarata 70°C IP65
300W-IP65 NL electrical heater 70°C set
1324 015.0060.001 Motorizzazione monofase 230 V. 50-60 Hz. per filtri 51000
Single phase 230 V. 50-60 Hz. electric motor for 51000
1325 015.0060.002 Motorizzazione trifase 230/380 V. 50-60 Hz. filtri 51000
Three phase 230/380 V. 50-60 Hz. electric motor for 51000
586 014.0054.000 Supporto a parete
Wall bracket

nota tecnica / technical note

Filtri Filters
Nei filtri serie 41000 e 51000 è possibile montare fino a due The 41000 and 51000 filter type could be fitted with max
resistenze o colonne magnetiche. two electrical heaters or magnetic columns.
prodotti per gasolio / fuel oil products

filtri olio esausto / waste oil filters

FOEX
95
Filtro magnetico + autopulente riscaldato per olio esausto. P. max 4 bar.
Magnetic filter + heated self-cleaning filter for waste oil. P. max 4 bar.

Tipo Codice Descrizione Filtraggio €uro


Type Part no. Description Filter degree
FOEX25 003.0080.001 70501/03M + 31008/01RE attacchi 1” 100 µ
70501/03M + 31008/01RE connection 1”
FOEX40 003.0081.001 70503/03M + 41000/01NL attacchi 1.1/2” 100 µ
70503/03M + 41000/01NL connection 1.1/2”

Optional
3
Tipo Codice Descrizione €uro
Type
Part no. Description
1328 015.0040.001 Motorizzazione 230 V. 50-60 Hz. per filtri 31000
230 V. 50-60 Hz. electric motor for 31000
1328/L 015.0040.002 Motorizzazione 230 V. 50-60 Hz. + limitatore di coppia per 31000
230 V. 50-60 Hz. electric motor with torque limiter for 31000
1329 015.0050.001 Motorizzazione monofase 230 V. 50-60 Hz. per filtri 41000
Single phase 230 V. 50-60 Hz. electric motor for 41000
1329/L 015.0050.002 Motorizzazione + limitatore di coppia per filtri 41000
Electric motor with torque limiter for 41000
1324 015.0060.001 Motorizzazione monofase 230 V. 50-60 Hz. per filtri 51000
Single phase 230 V. 50-60 Hz. electric motor for 51000
1325 015.0060.002 Motorizzazione trifase 230/380 V. 50-60 Hz. filtri 51000
Three phase 230/380 V. 50-60 Hz. electric motor for 51000

ricambi per filtri autopulenti / spare parts self-cleaning filters

u11012
Corpi per filtri autopulenti. Coperchio con gruppo lamellare.
Self-cleaning filter’s body. Cover + filter element.

Tipo / Type Codice/Part no. Tipo Filtro / Filter type Filtraggio/Filter degree €uro
U11012/01 004.0030.001 11012 / 21005RE 100 µ
U11012/03 004.0030.002 11012 / 21005RE 300 µ
U11012/06 004.0030.003 11012 / 21005RE 600 µ

u21002
Corpi per filtri autopulenti. Coperchio con gruppo lamellare.
Self-cleaning filter’s body. Cover + filter element.

Tipo / Type Codice/Part no. Tipo Filtro / Filter type Filtraggio/Filter degree €uro
U21002/01 004.0041.001 21005 100 µ
U21002/03 004.0041.002 21005 300 µ
U21002/06 004.0041.003 21005 600 µ
prodotti per gasolio / fuel oil products

ricambi per filtri autopulenti / spare parts self-cleaning filters

u21008
96
Corpi per filtri autopulenti. Coperchio con gruppo lamellare.
Self-cleaning filter’s body. Cover + filter element.

Tipo / Type Codice/Part no. Tipo Filtro / Filter type Filtraggio/Filter degree €uro
U21008/01 004.0040.001 21003 / 21008 / 31003RE / 31008RE 100 µ
U21008/03 004.0040.002 21003 / 21008 / 31003RE / 31008RE 300 µ
U21008/06 004.0040.003 21003 / 21008 / 31003RE / 31008RE 600 µ

u31000
Coperchio con gruppo lamellare. Cover + filter element.

3 Tipo / Type Codice/Part no. Tipo Filtro / Filter type Filtraggio/Filter degree €uro
U31000/01 004.0050.001 31003 / 31008 100 µ
U31000/03 004.0050.002 31003 / 31008 300 µ
U31000/06 004.0050.003 31003 / 31008 600 µ

u41000
Coperchio con gruppo lamellare. Cover + filter element.

Tipo / Type Codice/Part no. Tipo Filtro / Filter type Filtraggio/Filter degree €uro
U41000/01 004.0060.001 41000 / 41000RB / 41000NL 100 µ
U41000/03 004.0060.002 41000 / 41000RB / 41000NL 300 µ
U41000/06 004.0060.003 41000 / 41000RB / 41000NL 600 µ

u45000
Coperchio con gruppo lamellare. Cover + filter element.

Tipo / Type Codice/Part no. Tipo Filtro / Filter type Filtraggio/Filter degree €uro
U45000/01 004.0080.001 45000 100 µ
U45000/03 004.0080.002 45000 300 µ
U45000/06 004.0080.003 45000 600 µ

u51000
Coperchio con gruppo lamellare. Cover + filter element.

Tipo / Type Codice/Part no. Tipo Filtro / Filter type Filtraggio/Filter degree €uro
U51000/025 004.0070.001 51000 / 51000RB / 51000NL
51000F/ 51000FRB / 51000FNL 250 µ
U51000/05 004.0070.002 51000 / 51000RB / 51000NL
51000F/ 51000FRB / 51000FNL 500 µ
U51000/75 004.0070.003 51000 / 51000RB / 51000NL
51000F/ 51000FRB / 51000FNL 750 µ

Kit guarnizioni / Gasket set


Tipo / Type Codice / Part no. Tipo Filtro / Filter type Materiale / Materials €uro
21018 014.0001.000 11012 – 21000 - 31000 CENTELLEN
OR231 014.0002.001 41000 NBR
OR8775 014.0076.000 51000 NBR
OR4350V 014.0004.000 45000 VITON
prodotti per gasolio / fuel oil products

dimensioni d’ingombro / overall dimensions

21000 - 31000
97

L I N

F
C
M

O
D
H

G
B

E
3
ATTACCHI / CONNECTION Con motorizzazione
A - entrata / inlet elettrica.
B - ritorno / return With electric reducer.
C - uscita / outlet

Mod. / Type A B C D E F G H I L M N O
21003 Rp 1” Rp 1/2” Rp 1”
21005 Rp 1/2” - Rp 1/2” 28 185 92 277 46 55 60 24 85 255
21008 Rp 1” - Rp 1”
31003 Rp 1” Rp 1/2” Rp 1”
28 273 92 365 46 55 60 24 85 255
31008 Rp 1” - Rp 1”

41000 51000

290 320 320


100
77

165
209

380
327

50
459
250

250

214
180 260
110

160
prodotti per gasolio / fuel oil products

dimensioni d’ingombro / overall dimensions

21000FE
98

Mod. / Type A B C D E F G H I
21005FE Rp 1/2” Rp 1/2” 35 206 87 293 53 65 17
21008FE Rp 1” Rp 1” 35 206 87 293 53 74 17
31008FE Rp 1” Rp 1” 42 290 92 381 53 74 23
21005FERE Rp 1/2” Rp 1/2” 35 266 87 353 53 74 17
21008FERE Rp 1” Rp 1” 35 266 87 353 53 74 17
31008FERE Rp 1” Rp 1” 42 350 92 441 53 74 23

45000 FOEX
242

178 110

77
115

110
77

48
Rp 1"1/2

430

M14
315

125

260
110

Mod. A B C D
180

FOEX25 340 52 68 395


FOEX40 506 - - 353
FOEX50F 642 - - 378
prodotti per gasolio / fuel oil products

componenti per impianti / components for installations

GS1FF 99
Elettrovalvola Norrmalmente Chiusa (NC) per gasolio. Alimentazione 230V. 50-60 Hz.
Solenoid valve Normally Closed (NC) for diesel oil. Voltage 230V. 50-60 Hz.

Tipo / Type Codice / Part no. Attacchi / Connections €uro


GS1FF 005.0070.001 1/8”

SV
Elettrovalvola Normalmente Chiusa (NC) per gasolio e olio combustibile. Corpo alluminio.
Alimentazione 230V. 50-60 Hz. Disponibili 12Vdc, 24V ac/dc.
Normally Closed (NC) solenoid valve for diesel oil and heavy oil. Aluminium body. Voltage 230V.
50-60 Hz. Can be supplied 12Vdc, 24V ac/dc
Tipo / Type Codice / Part no. Attacchi / Connections €uro 3
SV20 005.0140.001 3/4”
SV20 005.0140.002 3/4”
SV20 005.0140.003 3/4”
SV25 005.0141.001 1”
SV25 005.0141.002 1”
SV25 005.0141.003 1”
SV32 005.0142.001 1.1/4”
SV32 005.0142.002 1.1/4”
SV32 005.0142.003 1.1/4”
SV40 005.0143.001 1.1/2”
SV40 005.0143.002 1.1/2”
SV40 005.0143.003 1.1/2”
SV50 005.0144.001 2”
SV50 005.0144.002 2”
SV50 005.0144.003 2”

pro/ProH
Regolatore di pressione per gasolio e olio combustibile.
Pressure regulator for diesel oil and heavy oil.
Tipo Codice Descrizione Attacchi €uro
Type Part no. Description Connections
PRO10 505.0260.990 Regolazione 1 - 5 bar. Portata 600 l/h 3/8”
Range 1 - 5 bar. Capacity 600 l/h
PRO20 505.0261.990 Regolazione 1 - 5 bar. Portata 2.000 l/h 3/4”
Range 1 - 5 bar. Capacity 2.000 l/h
PRO25 505.0262.990 Regolazione 1 - 5 bar. Portata 6.000 l/h 1”
Range 1 - 5 bar. Capacity 6.000 l/h
PRO32 505.0263.990 Regolazione 1 - 5 bar. Portata 10.000 l/h 1.1/4”
Range 1 - 5 bar. Capacity 10.000 l/h
PROH10 505.0264.990 Regolazione 5 - 25 bar. Portata 1.000 l/h 3/8”
Range 5 - 25 bar. Capacity 1.000 l/h
PROH20 505.0265.990 Regolazione 5 - 25 bar. Portata 2.500 l/h 3/4”
Range 5 - 25 bar. Capacity 2.500 l/h

Ricambi / Spare Parts


Tipo Codice Descrizione €uro
Type Part no. Description
922 014.0325.001 Bobina 230V. 50-60Hz. per elettrovalvola GS1FF
230V. 50-60 Hz. coil for GS1FFsolenoid valve
511.0216.990 014.0304.001 Bobina 230V. 50-60Hz. per elettrovalvola SV
230V. 50-60 Hz. coil for SV solenoid valve
511.0218.990 014.0313.001 Bobina 24V. ac/dc per elettrovalvola SV
24V. ac/dc coil for SV solenoid valve
511.0217.990 014.0322.001 Bobina 12Vdc. per elettrovalvola SV
12Vdc. coil for SV solenoid valve
2104 014.0277.001 Connettore RAC 230V. per elettrovalvole SV
230V. RAC connector for SV solenoid valve
226 014.0279.001 Connettore RAC 24V. ac/dc per elettrovalvole SV
24V. ac/dc RAC connector for SV solenoid valve
2105 014.0275.001 Connettore RAC 12Vdc per elettrovalvole SV
12Vdc RAC connector for SV solenoid valve
prodotti per gasolio / fuel oil products

dimensioni d’ingombro / overall dimensions

SV
100

Tipo
Type Rp 3/4” Rp 1” Rp 1.1/4” Rp 1.1/2” Rp 2”
3 Mod. SV20 SV25 SV32 SV40 SV50
A 96 96 154 154 173
B 25 25 31 31 39
C 160 160 188 188 191
D 70 70 105 105 127

PRO - PROH

Mod. PRO
Per la regolazione della pressione agire sulla vite sotto il tappo 1; girando in
senso orario si aumenta la pressione, in senso antiorario la si diminuisce.
Pressure adjustment by screw placed under the plug 1; by turning clockwi-
se the pressure is increased and by turning it anti-clockwise the pressure is
decreased.

F: attacco manometro / manometer port.

Mod. PROH
Per la regolazione del minimo agire sulla vite sotto il tappo 2.
Modulazione: corsa 8 - 9 mm ( 3 ).
Minimun adjustment by screw placed under the plug 2.
Modulation: 8 - 9 mm stroke ( 3 ).

Model Portata Max Dimensioni / Dimensions [ mm ]


type Capacity Max [ l/h ] A B C D E F G
PRO10 600 55 46 55 52 G 3/8” G 1/4” -
PRO20 2000 63 50 60 73 G 3/4” G 1/4” -
PRO25 6000 80 48 58 86 G 1” G 1/4” -
PRO32 10000 80 48 58 86 G 1”1/4 G 1/4” -
PROH10 1000 55 71 16 52 G 3/8” - 85
PROH20 2500 69 74 43 73 G 3/4” - 85
prodotti per gasolio / fuel oil products

indicatori di livello, sonde, accessori / level indicator, probes, accessories

tlm
101
TELEVAR.
Teleindicatore di livello pneumatico universale. Per serbatoi di qualsiasi forma ed altezza
compresa tra 900 e 3000 mm (art. ..103) e compresa tra 3000 e 5000 mm (art. ..105).
Quadrante base in percentuale di volume per serbatoi cilindrici. Attacco di collegamento
al serbatoio adatto per tubo con diametro esterno 6mm. Custodia con 3 asole esterne di
fissaggio.

Universal remote pneumatic level indicator. For tanks of any shape and height between 900
and 3000 mm (item ...103), or between 3000 and 5000 mm (for item ...105). Basic dial in
percentage volume for cylindrical tanks. Tank connection suitable for pipe with O.D. 6 mm.
Case with 3 external mounting slots.

Tipo / Type Codice / Part no. Serbatoio / Tank €uro 3


tlm 0101103 h = max 3 m
tlm 0101105 h = da 3 a 5 m

pe50
Tubo flessibile in polietilene per il collegamento del teleindicatore TELEVAR con la sonda
per gasolio Serie G20. Per ottenere una lettura corretta del livello, eseguire con cura la posa
del tubo PE (evitare strozzature e forature). Tubo Ø 4 x 6 mm. Lunghezza rotolo 50 metri.

Flexible polyethylene tube for connection of the TELEVAR remote level indicator to fuel oil
probe series G20. Lay the polyethylene tubing carefully to ensure correct level reading (avoid
kinks and holes). Tube dia. 4 x 6 mm. Length of roll: 50 metres.

Tipo / Type Codice / Part no. Rotolo / Roll €uro


pe50 0105150 50 m

g20
Sonda per gasolio. Montata sul serbatoio per il collegamento al teleindicatore TELEVAR.
Raccordo metallico da 1” con attacco per tubetto Ø esterno 6 mm. Pescante in Perbunan,
con distanziale di fondo.

Fuel oil probe. Mounted on tank for connection to the TELEVAR remote level indicator. 1”
metal fitting with pipe connection O.D. 6 mm. Perbunan dip element with bottom spacer.

Tipo / Type Codice / Part no. Dn Pescante / Dip €uro


g20 0104120 1” L = 220 cm
g20 0104130 1” L = 320 cm
g20 0104150 1” L = 520 cm

I prodotti le cui parti non metalliche sono a diretto contatto del combustibile, non sono idonei
all’installazione in impianti con “gasolio vegetale” o “biodiesel” di origine vegetale.

The products of which the non-metallic parts are in direct contact of the fuel, are not suitable for installation
in systems with “vegetable oil” or “biodiesel”.
prodotti per gasolio / fuel oil products

indicatori di livello, sonde, accessori / level indicator, probes, accessories

mecav
102
Indicatore di livello meccanico universale a lettura verticale, completo di guarnizione per la
tenuta sul serbatoio. Taratura semplicissima a mezzo vite esterna.Custodia e coperchio in
resina antiurto. Campo di misura: 0 - 2000 mm

Universal mechanical level indicator, vertical reading, complete with seal for tight tank
connection. Very easy to set through external screw. High impact plastic case and cover.
Measuring range: 0 - 2000 mm.

Tipo / Type Codice / Part no. Dn €uro


mecav 0103100 1.1/2”

3 mecah
Come MECAV ma a lettura orizzontale.

Like MECAV but with horizontal reading.

Tipo / Type Codice / Part no. Dn €uro


mecah 0103200 1.1/2”

rda
Raccordo doppio angolare per serbatoi, completo di sacchetto raccordi per collegamento
tubiØ 6 x 8, 8 x 10, 10 x 12 mm. Corpo in ottone CW617N. Attacco serbatoio 1”M. Attacco
aspirazione e ritorno 3/8”F.

Double angle fitting for tanks, complete with kit of fittings for connection to pipe
dia. 6 x 8, .8 x 10, 10 x 12 mm. Brass CW617N body.
1” male tank connection. 3/8” female suction/return fitting.

Tipo / Type Codice / Part no. Dn €uro


rda 0120120 1” M x 3/8” F

vru
Valvola di ritegno per tubazioni di gasolio, completa di sacchetto raccordi per collegamento
tubi Ø 6 x 8, 8 x 10, 10 x 12 mm. Corpo in ottone CW617N. Perdita di carico a 50 l/h: 11
mbar. Perdita di carico a 100 l/h: 18 mbar.

Check valve for fuel oil piping, complete with kit of fittings for connection to pipe dia. 6 x 8,
8 x 10, 10 x 12 mm. Brass CW617N body. Pressure drop at 50 litres/h: 11 mbar. Pressure
drop at 100 litres/h: 18 mbar.

Tipo / Type Codice / Part no. Dn €uro


vru 0120140 3/8” F

vfu
Valvola di fondo per serbatoi di gasolio, completa di sacchetto raccordi per collegamento
tubi Ø 6 x 8, 8 x 10, 10 x 12 mm. Corpo in ottone CW617N. Distanziale di fondo in resina.

Foot valve for fuel oil tanks, complete with kit of fittings for connection to pipe dia. 6 x 8, 8 x
10, 10 x 12 mm. Brass CW617N body. Plastic bottom spacer.

Tipo / Type Codice / Part no. Dn €uro


vfu 0120160 3/8” F
prodotti per gasolio / fuel oil products

gruppi pescanti / dip units

mb
103
MULTIBLOC.
Gruppo pescante multifunzione con contrappeso per il collegamento tra serbatoio combu-
stibile e bruciatore. Raggruppa 5 funzioni: aspirazione e ritorno bruciatore,valvola ritegno,
leva di intercettazione rapida e attacco per teleindicatore di livello TELEVAR, completo di
sacchetto raccordi. Corpo in ottone CW617N. Pescanti in Perbunan. Attacco serbatoio 1”M.
Attacchi aspirazione e ritorno 3/8”F. Indicatore TELEVAR tubo Ø 4 x 6 mm.

Multi-function dip unit with counterweight for connection between the fuel tank and burner.
Combines 5 functions: burner suction and return, check valve, quick shut-off lever and
connection for remote level indicator TELEVAR, complete with kit of fittings. Brass body
CW617N. Perbunan dip elements. 1” male tank connection. 3/8” female suction and return
connections. TELEVAR level indicator, pipe dia. 4 x 6 mm.

3
A seguito D.M 28/04/2005 e note M.I prot. N. P1032/4134 sott.1 del 04/11/2005,
i dispositivi e le apparecchiature di sicurezza degli impianti termici alimentati a
combustibili liquidi non necessitano di omologazione.

Tipo / Type Codice / Part no. Dn Pescante / Dip €uro


mb 0108100 1” M x 3/8” F L = 220 cm
mb 0108500 1” M x 3/8” F L = 320 cm

mkf200
MULTIBLOC.
Gruppo pescante multifunzione come MB ma con attacchi sovrapposti da 3/8”M e boccole
metalliche per tubo Ø 8 x 10 mm. Il corpo è munito di un attacco supplementare da 3/8”M
per l’aspirazione da un secondo serbatoio in batteria. La tubazione di ritorno dal bruciatore
è portata fino sul fondo del serbatoio.

Multi-function dip unit like MB but with overlapping 3/8” male connections and metal bushes
for pipe 8 x 10 mm. The body is provided with an extra 3/8” male connection of suction from a
second bank-mounted tank. The return pipe from the burner is conveyed to the tank bottom.

Tipo / Type Codice / Part no. Dn Pescante / Dip €uro


mkf200 0115110 1” L = 200 cm

tecal
Tubo in alluminio rivestito in PVC. Trova impiego soprattutto come condotto di collegamento
fra il serbatoio del combustibile (gasolio) ed il bruciatore. Il rivestimento ha lo scopo di
proteggere il tubo dagli agenti chimici e dall’umidità dell’ambiente esterno. Prova di tenuta
a 30 bar (prima del rivestimento con guaina PVC). Rivestimento PVC (spessore 0,75 mm).

PVC cladded aluminium pipe. Finds application above all as connecting pipe between
the fuel tank (fuel oil) and burner. The cladding serves to protect the pipe from chemicals
and humidity of the outdoor environment. Seal test at 30 bar (before cladding with the
PVC sheath). PVC cladding (0.75 mm thick).

Tipo /Type Codice / Part no. Ø Interno / Int. Ø Esterno / Ext. Rotolo / Roll €uro
tecal 0701210 8 10 50 m
tecal 0701212 10 12 50 m
prodotti per gasolio / fuel oil products

raccordi / fittings

dm
104
Raccordo diritto M bicono. Completo di calotta ed ogiva biconica in teflon. Corpo e calotta in
ottone CW614N. Pressione massima 10 bar Temperatura massima 110°C

Straight male connector - double taper. Complete with cap and teflon ferrule. Brass OT58 body
and cap. Double taper teflon seal ferrule. Max. pressure: 10 bar. Max. temperature: 110°C.

Tipo / Type Codice / Part no. Dn €uro


dm 0702210 3/8” x 10
dm 0702212 3/8” x 12
dm 0702310 1/2” x 10
dm 0702312 1/2” x 12
3

di
Raccordo diritto intermedio bicono-bicono. Completo di 2 calotte e 2 ogive in teflon.
Caratteristiche come raccordo DM.

Straight bulkhead fitting, double taper-double taper. Complete with 2 caps and 2 teflon
ferrules. Characteristics like fitting DM.

Tipo / Type Codice / Part no. Dn €uro


di 0703010 10 x 10
di 0703012 12 x 12

df
Raccordo diritto F, bicono. Completo di calotta e ogiva in teflon.
Caratteristiche come raccordo DM.

Straight female connector, double taper. Complete with cap and teflon ferrule.
Characteristics like fitting DM.

Tipo / Type Codice / Part no. Dn €uro


df 0704210 3/8” x 10
df 0704212 3/8” x 12
df 0704310 1/2” x 10
df 0704312 1/2” x 12
prodotti per gasolio / fuel oil products

sicurezza sul gasolio / safety devices

sic10
105
SICUREX.
Valvola a membrana per l’intercettazione automatica del gasolio nelle tubazioni d’alimen-
tazione dei bruciatori. Sostituisce l’elettrovalvola M10 M15. Corpo in alluminio pressofuso.
Attacchi 3/8”F e boccole per tubi Ø 6x8 - 8x10 - 10x12 mm. Depressione d’apertura: 50 mbar.

Diaphragm valve for automatic shut-off of fuel oil in the supply piping of the burners.
Replaces solenoid valve M10M15. Die-cast aluminium body. 3/8” female connections, with
pipe bushes dia. 6 x 8, 8 x 10, 10 x 12 mm. Opening negative pressure: 50 mbar. Pressure
drop at 50 litres/h: 55 mbar. Pressure drop at 100 litres/h: 68 mbar.

A seguito D.M 28/04/2005 e note M.I prot. N. P1032/4134 sott.1 del 04/11/2005, i
dispositivi e le apparecchiature di sicurezza degli impianti termici alimentati a
combustibili liquidi non necessitano di omologazione. 3
Tipo / Type Codice / Part no. €uro
sic10 0150110

sw90
Valvola limitatrice di carico per serbatoi di gasolio. Corpo in Alluminio pressofuso.
Galleggiante in resina antiolio. Attacco inferiore 2”M - superiore 2”F.

Load limiting valve for fuel oil tank. Die-cast aluminium body. Oil-proof plastic float. Bottom
connection 2” male. Top 2” female.

Tipo / Type Codice / Part no. Dn €uro


sw90 0152100 2” MF

lacpt
Leva antincendio per comando, a mezzo cavetto, delle valvole di intercettazione Multibloc
e RIS. Completa di coperchio di protezione trasparente. Piastra base e leva rossa in resina
speciale. Completa di 10 m di cavetto d’acciaio flessibile rivestito in PVC, 3 asole di rinvio e
3 morsetti stringicavo per i collegamenti di estremità. La leva deve essere ubicata al di fuori
del locale caldaia.

Fire-fighting lever for cable-operation of shut-off valves (MULTIBLOC, RIS), also includes 10
m of PVC cladded flexible steel cable, 3 intermediate slots and 3 cable clamps for connec-
tion of ends. Complete with transparent protective cover. Base plate and red lever of special
plastic. Box containing 4 screws and wall mounting plugs.

Tipo / Type Codice / Part no. €uro


lacpt 0153130
prodotti per gasolio / fuel oil products

sicurezza sul gasolio / safety devices

106
ris
Rubinetto d’intercettazione del gasolio con leva a strappo comandata a distanza tramite
cavetto e leva antincendio LACPT, completo di sacchetto raccordi per tubi Ø 6 x 8, 8 x 10,
10 x 12 mm. Corpo in ottone CW 617N. Perdita di carico a 50 l/h: 3 mbar. Perdita di carico
a 100 l/h: 8,5 mbar.

Fuel oil shut-off with pull-out lever remotely controlled by cable and fire-fighting lever LAC,
complete with kit of fittings for pipe dia. 6 x 8, 8 x 10, 10 x 12 mm. Brass CW617N body.
Pressure drop at 50 litres/h: 11 mbar. Pressure drop at 100 litres/h: 18 mbar.

Tipo / Type Codice / Part no. Dn €uro


ris 0120100 3/8” F
3

cl50
Cavetto d’acciaio intrecciato, flessibile, rivestito PVC, per il comando degli organi d’intercettazione
a mezzo leva antincendio. Confezione in rotoli da 50 m, con 10 morsetti stringicavo.

PVC cladded, braided flexible steel cable, for operating the shut-off elements through the
fire-fighting lever. Box of 50 m rolls, with 10 cable clamps.

Tipo / Type Codice / Part no. Ø cavetto / Cable €uro


cl50 0154050 1,87 mm

tcs
Tappo di carico per serbatoio, con asole per lucchetto e catenella. Corpo e coperchio in
Zama tropicalizzata. Attacco al serbatoio 2” F. Attacco per tubo di caricamento 2.1/2” M.

Tank drain plug with slots for padlock and chain. Tropicalized mazak body and cover. 2”
female tank connection. 2.1/2” male connection for fill hose.

Tipo / Type Codice / Part no. Dn €uro


tcs 0155100 2” F x 2.1/2” M

cts
Cuffia per tubo di sfiato serbatoio, senza filetto con distanziatori fissi per adattamento a tubi
montaggio a pressione, con viti di bloccaggio. Corpo in resina antiurto, reticella metallica.

Guard cap for tank vent pipe, threadless, with fixed spacers for adaptation to pressure
mounted pipes, with lock screws. High impact plastic body, metal mesh.

Tipo / Type Codice / Part no. Dn €uro


cts 0160125 1” - 1.1/4”
cts 0160140 1.1/2” - 2”
prodotti per gasolio / fuel oil products

sistemi di segnalazione perdite / leak indicators systems

lag 14 ER 107
Sistema di segnalazione perdite per cisterne a doppia camera destinate al deposito di
liquidi infiammabili costituito da :
- centralina elettronica con segnalatore ottico (LED) ed acustico degli allarmi e contatto
di uscita supplementare.
- serbatoio antistatico per liquido di segnalazione installabile in zona pericolosa
- sonda resistiva a sicurezza intrinseca.

Alimentazione 230 V, 50 Hz
Potenza nominale 5 VA
Rélé NA libero da tensione 3A - 250 V
Distanza massima di collegamento sonda 50m con cavo schermato
Idoneo per cisterne interrate di capacità fino a circa 60.000 litri e per cisterne fuori terra di
capacità fino a circa 20.000 litri. 3
Per cisterne di capacità superiori sono necessari serbatoi aggiuntivi (per il calcolo del numero
di serbatoi fare riferimento alla scheda tecnica pubblicata su www.wattsindustries.it).
Per il montaggio del sistema di segnalazione utilizzare il set completo di accessori
serie LAGMS.
Conforme alle direttive LVD 2006/95/CE - EMC 2004/108/CE – ATEX 94/9/CE.

II (1) G [EEx ia] IIC bzw. [EEx ia] IIB.

Leak detector system for monitoring double-skinned tanks containing water polluting liquids
or inflammable liquids. Consisting of:
- a control unit with light indicator (LED) and audible alarms and contact additional output.
- container for leak detection liquid.
- resistive probe intrinsically safe.
Power supply 230 V, 50 Hz
Nominal power 5 VANO
relays free voltage 3A - 250 V
Maximum connection distance sensor with 50m shielded cable.
Suitable for underground tanks of capacity up to 60,000 liters and tanks for above ground
up to 20,000 liters.
For tanks with a capacity exceeding, additional tanks are required (for the calculation refer to
data sheet published on ww.wattsindustries.it).
For assembly of the leak detector system, use the full set of accessories LAGMS series.

Tipo / Type Codice / Part no. Descrizione / Description €uro


lag 14 ER 0190150 Centralina completa
BA14 0191006 serbatoio aggiuntivo

lagms
Set completo di accessori per il montaggio del sistema di segnalazione di perdite LAG 14 ER
su cisterne a doppia parete costituito da:
- tronchetto filettato (1”) di collegamento a cisterna completo di tubo in EPDM
- raccordi di connessione con il serbatoio del sistema di segnalazione perdite
- tronchetto filettato (1”) dotato di rubinetto di test e spurgo.
Complete set of accessories for installation of the leak detector system LAG 14 ER:
- Threaded pipe (1 “) complete of EPDM hose for connection to the tank
- Fitting for the connection with the tank of the leak detector system
- Threaded pipe (1 “) provided with tap test and purging.

Tipo / Type Codice / Part no. €uro


lagms 0196150
prodotti per gasolio / fuel oil products

sistemi di segnalazione perdite / leak indicators systems

nota tecnica
108
Funzionamento dell’indicatore di perdite
L’indicatore di perdita LAG 14 ER sorveglia la camera intermedia (camera di controllo) della cisterna, riempita con il
liquido indicatore, e segnala qualsiasi fuoriuscita sul mantello esterno o su quello interno. Il dispositivo è costituito da uno
strumento indicatore (centralina elettronica) in grado di attivare un allarme ottico e acustico e da un serbatoio del liquido
indicatore con trasduttore (sonda) collegato alla camera di controllo della cisterna mediante un‘apposita tubazione.
Il liquido da utilizzare deve essere esclusivamente lo stesso che si trova nella camera di controllo del serbatoio principale,
liquido per il quale deve essere stato rilasciato un certificato BAM.

Alcuni liquidi idonei con certificazione BAM :

3 Glyco Shell 1
Antifrogen N














(Deutsche Shell AG - Amburgo - D)
(Hoechst AG - Gendorf - D)
Glymin NF (BASF Ludwigshafen - D)
Ilexan (Hüls AG - Marl - D)
ed altri liquidi analoghi con conducibilità elettrica minima di 0.05 µS/cm.

technical note

Leak detector system operation


The leak detector system LAG 14 ER controls the intermediate chamber (control chamber) of the tank, filled with liquid
indicator. So it can signal any leakage on the outer coat or inner. The device is constituted by an indicator instrument
(electronic control unit) capable of activating a visual and audible alarm and a fluid reservoir indicator with transducer
(probe) connected to the control room of the tank through a special pipe.
The liquid to be used should be only the same which is located in the control chamber of the main tank, liquid for which
must have been issued a certificate BAM.

Some liquids certified BAM:

Glyco Shell 1 (Deutsche Shell AG - Amburgo - D)


Antifrogen N (Hoechst AG - Gendorf - D)
Glymin NF (BASF Ludwigshafen - D)
Ilexan (Hüls AG - Marl - D)

and other similar liquids with minimum electrical conductivity 0.05 µS/cm.
prodotti per gasolio / fuel oil products

dimensioni d’ingombro / overall dimensions

TLM MECAV MECAH


95 109
Ø 95
170
96

12 42
160
176

ca.270
G1.1/2”

ca.270
G1.1/2”
40
100

99
Ø6
99
42

42
3

MKF200 MB SIC10
99
102

76

3/8”

3/8”
36

27,5
Ø68
2200
2000

LAG 14 ER
100 65

LACPT RIS
188

5
73

160 135
R1

85

19
214
130
150

Ø10
G3/8”
G3/8”

270
336

60 32
80 60
G 3/4”
297 G 3/4”
prodotti per gasolio / fuel oil products

ugelli delevan / delevan nozzles

Ugelli per bruciatori senza confezione singola in scatola da 50 pz.


110
Nozzle for oil burner in 50 pcs. pack without vials
Gasolio e olio combustibile. Conformi EN 293.
Diesel oil and heavy oil. According to EN 293.

Tipo Descrizione €uro


Type Description
A Cono vuoto 45° - 60° - 80°. Portata da 0,50 gph a 3,00 gph
Empty spray pattern 45° - 60° - 80°. Capacity from 0,50 gph to 3,00 gph.
A Cono vuoto 45° - 60° - 80°. Portata 0,40 gph e da 3,25 gph a 50,00 gph
Empty spray pattern 45° - 60° - 80°. Capacity 0,40 gph and from 3,25 gph to 50,00 gph.
B Cono pieno 45° - 60° - 80°. Portata da 0,50 gph a 3,00 gph
Full spray pattern 45° - 60° - 80°. Capacity from 0,50 gph to 3,00 gph.
3 B Cono pieno 45° - 60° - 80°. Portata 0,40 gph e da 3,25 gph a 50,00 gph
Full spray pattern 45° - 60° - 80°. Capacity 0,40 gph and from 3,25 gph to 50,00 gph.
E Cono semi vuoto 45° - 60° - 80°. Portata da 0,50 gph a 3,00 gph
Semi empty spray pattern 45° - 60° - 80°. Capacity from 0,50 gph to 3,00 gph.
E Cono semi vuoto 45° - 60° - 80°. Portata 0,40 gph e da 3,25 gph a 50,00 gph
x 50 Semi empty spray pattern 45° - 60° - 80°. Capacity 0,40 gph and from 3,25 gph to 50,00 gph.
W Cono universale 45° - 60° - 80°. Portata da 0,50 gph a 3,00 gph
Universal spray pattern 45° - 60° - 80°. Capacity from 0,50 gph to 3,00 gph.
W Cono universale 45° - 60° - 80°. Portata 0,40 gph e da 3,25 gph a 50,00 gph
Universal spray pattern 45° - 60° - 80°. Capacity 0,40 gph and from 3,25 gph to 50,00 gph.

Ugelli per bruciatori in confezione singola in scatola da 12 o 50 pz.


Nozzle for oil burner in 50 or 12 pcs. pack with vials
Gasolio e olio combustibile. Conformi EN 293.
Diesel oil and heavy oil. According to EN 293.

Tipo Descrizione €uro


Type Description
A Cono vuoto 45° - 60° - 80°. Portata da 0,50 gph a 3,00 gph
Empty spray pattern 45° - 60° - 80°. Capacity from 0,50 gph to 3,00 gph.
A Cono vuoto 45° - 60° - 80°. Portata 0,40 gph e da 3,25 gph a 50,00 gph
Empty spray pattern 45° - 60° - 80°. Capacity 0,40 gph and from 3,25 gph to 50,00 gph.
B Cono pieno 45° - 60° - 80°. Portata da 0,50 gph a 3,00 gph
Full spray pattern 45° - 60° - 80°. Capacity from 0,50 gph to 3,00 gph.
B Cono pieno 45° - 60° - 80°. Portata 0,40 gph e da 3,25 gph a 50,00 gph
Full spray pattern 45° - 60° - 80°. Capacity 0,40 gph and from 3,25 gph to 50,00 gph.

x 12 E Cono semi vuoto 45° - 60° - 80°. Portata da 0,50 gph a 3,00 gph
Semi empty spray pattern 45° - 60° - 80°. Capacity from 0,50 gph to 3,00 gph.
E Cono semi vuoto 45° - 60° - 80°. Portata 0,40 gph e da 3,25 gph a 50,00 gph
Semi empty spray pattern 45° - 60° - 80°. Capacity 0,40 gph and from 3,25 gph to 50,00 gph.
W Cono universale 45° - 60° - 80°. Portata da 0,50 gph a 3,00 gph
Universal spray pattern 45° - 60° - 80°. Capacity from 0,50 gph to 3,00 gph.
W Cono universale 45° - 60° - 80°. Portata 0,40 gph e da 3,25 gph a 50,00 gph
Universal spray pattern 45° - 60° - 80°. Capacity 0,40 gph and from 3,25 gph to 50,00 gph.
x 50
prodotti per gasolio / fuel oil products

schema di installazione / installation plan

ACCESSORI PER UNA RAMPA A COMBUSTIBILE LIQUIDO


111
DIESEL OIL/HEAVY OIL TRAIN CONSTRUCTION

5 3
4
9

2 3 6 7

1. Leva di azionamento per valvola a strappo. 1. Jerk handle valve lever.


2. Elettrovalvola di intercettazione. 2. Solenoid valve.
3. Valvola a strappo. 3. Jerk handle on /off valve.
4. Filtro separatore d’acqua. 4. Water separator filter.
5. Filtro autopulente. 5. Self-cleaning filter.
6. Valvola di intercettazione del combustibile. 6. Fuel Shut-off valve.
7. Filtro a cestello. 7. Strainer filter.
8. Caldaia. 8. Boiler.
9. Bruciatore. 9. Burner.
condizioni generali di vendita

note / notes

112
www.giulianianello.com

il nostro sito / our website note / notes

Giuliani Anello è presente sul web al link www.wattsindustries.com


Sul sito sono illustrate la strategia e la filosofia del Gruppo e i
diversi mercati in cui opera : riscaldamento, condizionamento, 113
protezione idrica, settore sanitario, strumentazione, elettronica.
Il menù a tendina della sezione Aziende locali permette di

individuare facilmente le società del Gruppo e di


accedere con un click alle pagine Giuliani Anello.
Presentazione, notizie, documentazione e supporto
tecnico, contatti sono i servizi di cui i nostri clienti
possono beneficiare direttamente online.

Dall’home page Giuliani Anello, cliccando su Supporto


/ Documentazione, si possono scaricare in formato
.pdf approfondimenti e specifiche tecniche relative
alla nostra offerta di prodotti.

Giuliani Anello can be accessed on the web via the link


www.wattsindustries.com. The website illustrates the Group’s
strategy and philosophy as well as the different markets in
which it operates, namely : heating, air conditioning, water
protection, sanitary plumbing, instrumentation and electronics.

The pull-down menu in the Section Local Companies can


be used to easily find the Companies comprising the Group

and to access the pages of Giuliani Anello with a click of the


mouse. Company profile, news, documentation, technical
support and contacts are the services that our customers
can enjoy directly online.

Simply click on Support/Literature from the home page of


Giuliani Anello to download product details and technical
specifications in .pdf format.
Componenti per impianti a gasolio, olio combustibile e gas / Components for fuel, heavy oil and gas systems
Catalogo / Catalogue

2015

Catalogo / Catalogue 2015


Componenti per impianti a gasolio, olio combustibile e gas
Components for fuel, heavy oil and gas systems
Re-order no. 31-IT/1-GA-I-UK-03/15-Rev.1

Watts Industries Italia S.r.l.


Via Brenno, 21 - 20853 Biassono (MB) - Italy
Phone +39 039 4986.1 - Fax +39 039 4986.222
e-mail: infowattsitalia@wattswater.com - www.wattsindustries.com

You might also like