Data Sheet: Capacitor For Power Electronics
Data Sheet: Capacitor For Power Electronics
Data Sheet: Capacitor For Power Electronics
Thermal conditions
Lowest operating temperature Θmin -25 °C
Maximum operating temperature Θmax 85 °C
Storage temperature Θstorage -40..+85 °C
Thermal resistance Rth 6.1 K/W
Dimensions
Rated diameter D1 85 (±1) mm Permitted power losses during continuous operation
Length of the case L1 51 (±1) mm
Length of the terminal L2 25 (±2) mm
Thread length L3 20 (±2) mm
Distance btw. termials a 45 (±1) mm
Distance mounting strap b 101 (±0.5) mm
Diameter of terminals d 16 (±0.5) mm
Terminal M8x20 mm
Clearance in air L 29 mm
Creepage distance K 35 mm
Mechanical characteristics
Dielectric metallized polypropylene capacitor, selfhealing
Construction plastic case with resin moulded winding, UL94:V0
Terminals screw terminals M8
Fuse without internal fuse
Impregnant no liquid impregnants, filled with solidified PUR resin,non PCB
Fire load 14MJ
15-01-16
©2015 ELECTRONICON Kondensatoren GmbH, Keplerstrasse 2, 07549 Gera, Germany
Fon: +49 365 7346-100, Fax: -110, email: sales@electronicon.com EE4-150/06
ANNEX / ANHANG
Series E53 / Reihe E53
Condensation on the capacitors is not permitted. Eine Betauung der Kondensatoren ist generell
The mentioned limited values for humidity must nicht zulässig. Die vorgegebenen Feuchtegrenzen
not be exceeded even during storage. dürfen auch bei der Lagerung der Kondensatoren
nicht überschritten werden.
Humidity class G / Feuchteklasse G
Limits of relative humidity of the ambient climate in relation to the ambient temperature.
Grenzen der relativen Luftfeuchte des Kondensators in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur.
The FIT rate reflects the probability of failures during the operating period Die FIT-Rate (Failures In Time) spiegelt die Wahrscheinlichkeit von Ausfällen
under selected operating conditions. während der Nutzungsdauer unter bestimmten Betriebsbedingungen wider.
Any failure rate of a capacitor is very closely linked with the operating Die Ausfallrate eines Kondensators ist stark abhängig von der Temperatur
temperature and the applied operating voltage. As standard, the FIT rates und der Betriebsfeldstärke. Die FIT-Raten in unserem Standardsortiment
stated in our data sheets are assuming a capacitor hotspot temperature beziehen sich – sofern nicht anders angegeben - auf ein aus technischer und
of 70°C and operation at rated voltage. Unless stated otherwise, they are statistischer Sicht realistisches Betriebsintervall von 100.000 Stunden bei
related to a reference operating interval of t=100,000 hours. After the Nennspannung, unter Annahme einer Dielektrikumstemperatur
reference interval, the capacitors will continue operating; however the (=Hotspot-Temperatur) von 70°C. Nach Ablauf des Referenzzeitraums werden
probability of failures may change. Note: the FIT rate cannot give information die Kondensatoren auch weiterhin funktionieren, allerdings kann sich
about the individual lifespan or the expected moment of failure of a capacitor. die Ausfallwahrscheinlichkeit ändern. Achtung: Die FIT-Rate ermöglicht keine
Aussagen über die individuelle Lebensdauer oder den konkreten
Ausfallzeitpunkt eines Kondensators.
Service cycles may be calculated based on the so-called MTBF value Zur Berechnung von Wartungszyklen wird mitunter auch der sogenannte MTBF
(mean time between failures): MTBF = 109/FIT. (mean time between failures) verwendet. Hier gilt die Beziehung: MTBF = 109/FIT.
The simultaneous operation of capacitors at highest permissible voltage Der Betrieb von Kondensatoren mit der höchsten zulässigen Spannung und der
and operating temperature should be avoided; otherwise, failure rates may höchsten zulässigen Betriebstemperatur sollte vermieden werden, andernfalls
increase beyond reasonable technical reliability. können die Ausfallraten so hoch werden, dass keine technisch sinnvollen
Zuverlässigkeiten mehr gewährleistet sind.
The following diagram is based on our current state of knowledge derived Das nachfolgende Diagramm basiert auf langjährigen empirischen Erfahrungen
from test data and experience. It describes the influence of temperature and und zahlreichen gezielten Zuverlässigkeitsprüfungen. Es beschreibt den Einfluß
voltage on the FIT rate: von Temperatur und Spannung auf die FIT-Rate.
ΘHOTSPOT
1000
FIT
100 60°
55°
10
0
0,6×UN 0,7×UN 0,8×UN 0,9×UN 1,0×UN 1,1×UN 1,2×UN
Voltage test between terminals and case UBG Prüfspannung Belag/Gehäuse UBG
Routine test of all capacitors between short-circuited terminals and case, Prüfspannung, mit der alle Kondensatoren zwischen den kurzgeschlossenen
conducted at room temperature. May be repeated at the user’s location. Anschlüssen und dem Gehäuse als Stückprüfung vor der Auslieferung geprüft
werden. Beim Anwender ist eine Wiederholung dieser Prüfung zulässig.
Self-inductance Le Eigeninduktivität Le
Represents the sum of all inductive elements which are – for mechanical and Repräsentiert die Summe aller induktiven Bestandteile, die konstruktionsbedingt
construction reasons – contained in any capacitor. in jedem Kondensator enthalten sind.
Resonant frequency fres Resonanzfrequenz fres
The capacitance and self-inductance of any capacitor form a series resonant Kapazität und Eigeninduktivität eines jeden Kondensators bilden de facto
circuit. Above the resonant frequency, the inductive part of this LC-circuit einen Reihenresonanzkreis. Oberhalb der Resonanzfrequenz überwiegt in
prevails. The capacitor would then behave as an inductor. diesem LC-Kreis der induktive Anteil, der Kondensator wirkt dann nicht mehr
als Kapazität.
Safe operation of the capacitors can be expected only if all Grundsätzlich ist ein sicherer Betrieb der Kondensatoren nur
electrical and thermal specifi cations as stated on the label, gewährleistet, wenn die elektrischen und thermischen
in the data sheetsand the following instructions Grenzwerte gemäß Typenschild, Datenblatt und die
are strictly observed. die nachfolgenden Anweisungen eingehalten werden.
The useful life of a capacitor may be reduced dramatically if exposed to Die Lebensdauer eines Kondensators kann durch übermäßige Wärmeeinwirkung
excessive heat. Typically an increase in the ambient temperature of 7°C will erheblich verringert werden. Im allgemeinen führt eine Erhöhung
halve the expected life of the capacitor. der Umgebungstemperatur um 7°C zu einer Verringerung der Lebensdauer
To avoid overheating the capacitors must be allowed to cool des Kondensators um 50 %.
unhindered and should be shielded from external heat sources. Es ist daher zu beachten, dass die Kondensatoren die auftretende Verlustwärme
If attenuating circumstances give cause for doubt, special tests should be ungehindert abführen können, so dass die obere Grenztemperatur
conducted to ensure that the permitted maximum temperature of the capacitor an keiner Stelle des Gehäuses überschritten wird. Insbesondere ist zu
is not exceeded even under the most critical ambient circumstances. vermeiden, dass die Kondensatoren von fremden Wärmequellen zusätzlich
It should be noted that the internal heat balance of large capacitors is only erwärmt werden. In Zweifelsfällen ist durch eine Typprüfung zu überprüfen,
reached after a couple of hours. dass unter den ungünstigsten Umgebungsbedingungen die zulässige
Kondensatortemperatur nicht überschritten wird. Dabei ist zu beachten, dass
sich das Wärmegleichgewicht bei großvolumigen Kondensatoren erst nach
mehreren Stunden einstellt.
! Give at least 20 mm clearance between the capacitors for natural or ! Zwischen den und um die Kondensatoren herum sollten mindenstens
forced ventilation. 20 mm Platz für natürliche oder Zwangslüftung belassen werden.
Do not place the capacitors directly above or next to heat sources Bringen Sie den Kondensator nie direkt neben oder über Wärme
such as detuning or tuning reactors, bus bars, etc. Wärmequellen, wie Drosseln u.ä. an.
CE identificartion CE-Kennzeichnung
The capacitors are marked „CE“ when both of the following criteria apply: Die Kondensatoren tragen eine CE-Kennzeichnung,
sofern die beiden folgenden Bedingungen erfüllt sind:
• They conform with standard IEC / DIN EN 61071. • Sie entsprechen der Norm IEC / DIN EN 61071
• At least one of the AC or DC voltage ratings does not exceed 1500V. • Kondensatornennspannung UN ≤ 1500V
Vibration Stress According to DIN IEC 68-2-6 Schwingungsbelastung nach DIN IEC 68-2-6
The capacitors comply with test standard FC acc. to DIN IEC 68 pt. 2-6 as Die Kondensatoren genügen der Prüfung FC nach DIN IEC 68 T 2-6 mit
follows: folgenden Werten:
Disposal Entsorgung
The impregnants and filling materials contain vegetable oil or polyurethane Die verwendeten Füllmittel bestehen aus Pflanzenöl oder Polyuretanmischungen.
mixtures. A data sheet about the impregnant utilised can be provided by the Ein Sicherheitsdatenblatt über die Füllmittel kann bei Bedarf
manufacturer on request. angefordert werden.
We recommend disposing of the capacitors through Wir empfehlen, die Entsorgung über Recyclingeinrichtungen
professional recycling centres for electric/electronic waste. für Elektro-/Elektronik-Schrott vorzunehmen.
Consult your national rules and restrictions for waste and disposal. Grundsätzlich sind die jeweils gültigen nationalen Vorschriften zu beachten.