Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Islamic Dictionary

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 722

DICTIONARY OF ISLAMIC

TERMS
ARABIC - ENGLISH
ENGLISH _ ARABIC

~\::S

M~~
BY
DEEB AL-KHUDRA WI

ALYAMAMAH
FOR PRINTING AND PUBLISHING
Damascus - Beirut
.... -a / /~

.} ~i .:r-.illl Jl .. J.J..J"'U _r.Si c.S~Y':".J ~ Jl::>J L;i:..i .:r-.illl Jl


0lS ~ JL?
- ..;- ~t.;i.J , ~ 0lS ~ ~ ..; 1:wi.J , \.;~-- 0lS ~ ~
, .,. - ..
~l .. ~ ~ ~ ~ ~i .:~-llil ~L4.!1 .:r-..UI)I Jl ''L~
J>JI ~ 5) cU~ ~ ~ ~ i*.J . . c_S.}'J ~ ~J~ c.5..ui
- - - ..... ..... -
- ~ ~I..UI 0W~ dl1L:>.l.;
.} .. ~ . ~I ~ J .?i.J
.. J)a; c.Slll
:.r'.J ~JY ~~ :r ~ ~ ~..; !l~i.J 4. c.5..cii c.Sri JS
- --
J Lii.J ~i 'l.J .. 41 .,L,.;J Jl ~ ~p wWJ cU~ ~l1 , o.,~ _rAJI
~ ~.l.ll 0Lj)'l _?~i 0i ~L4.!1 C?..UI.J :r L,.;)I.J .,~I.J J_rll lh o_rS-
~~4\11 ~i 'l.J e::~ '"·l\.J 4:~ )~ ~* .kl>-i.J ~".>WI ~I ~I J
~L!JI ~yk .::.-;,.?1 ~I ~.:.A~.WI.J ~lyJI 4-lljl.) ~L.... ~I o~llJI

,~i'l-~ ,op~~~lpif)~.J~I~i~IJ
~l::>- :r ~~ ~~
.. ~.Jj
.. s~ ,~L4JI ~..UI)
.. c.SP
. o_rS-.}
. Lii.J .....

. JL..!JI ~i.J , J)JI.r:!~.J * Ji~ (.~ 0l ~I 14J.} _rl Lf:>-IJ.J


~.J ~ :_r..p; J ~L.....J L,.;)1 ~ ~J :r JS J!.J
,41 ~ ~_.J ~~ .,l..u)'ll~ ~_;i ~ .,')_p Jl ! ! . ·Jl?.J
~L,.,.J J}~JI ~I ~L,., Q_j~ *0b'li.J ~~ ~1 ~_;i ~.l.ll
r\'1 c::-.r.. 41 Jl.J i_r>-T.J \r.Ji ~~ 4 i~ o~~ ~ ~~ 4J1
. ~WI~J 4 ..t->JI.J ~I ~-4: r.J ..l..alJI .,1J.J :r,41.J .. ill'
~~I

5
JW__, olj~ 41 ~i 1.;:>-i__,
iW\1 ~WI__, ~I ~__A ~..L.i '-?.ill
(f ~ ..,Sll~ ~i__, ~ ~~~ ~L... (f JS ~l W' ,~llh
: ~Jt..-i ~WI oxL...\11
;_;15 ~ ~_r.l.S:;)'I ;;JJI o~Lo 'L>~I .M.....i ~..UI J~ ~~\11 e
- dJ..L.
-
.~lilA ~~~ ili '-?.ill , ~~ ~~)'I__, ~__,.JI ~L...IJ..UI
Jl ~)~\II__,~~~~~~ J; ~'-?.ill ~\11.y__, ~~\lie
~I o!jlJa.>~ (f1_r.s ~..tA:....I__, ,~~
Js'
Uk.:....o ~ ~_r.l.S:;\11 ;;JJI o~Lo ~y , ~ ~ ~i Jp..UI ~~ \11 e
. ¥1 o~jlJa.>~ ~~lit (.).ill , 4_4w_I.-JI ~I diJ
- -
.¥1 ~yJJI ~Lli>~ ~~Lil (.).l.ll0~; ~i ~~\lie
- -
. ~~I·J:.i ~lilA J:iXJ o~l~ ~L... '-?.ill c..l.::.4ll ..y. _;::....~~\lie
. ¥1 o!jlJa.>~ (f L;..tA:....I '-?.ill ,~1 ~J.j ~~~\lie

4-o~l )~ ~l.p
Jl J~l '-:?~ ijjj 0i ':J! ~ ':J 'il::>JI ~J
oh ~~WI JS JLJ 'JJJ.j J__,j)l..y. ~~\II ~j__,::JI__, _r..:JI__, ~~
. ~llh crl ~ ~ ~ (f o}~ Lo J; )..UI
we wish to acknowledge the American Lady Mrs Diane Humaidh for
her help in reading and revising this work. Her hard work is very
much appreciated.

7
I
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
-

'G U 0l::-:1J ~ ~ ~ ~ , 0l::-:J I ~ 0 W~ I J.l>- '-:?.ill .& ..Lo.>J I


U"'~\llw"*>-1-uJ..u y')l~ :r.) ~ ~~~ :r ~ 04 ~ ~~ rui.)
: yu :y y. JW- U\11 ..J"*>-11.15.J- 01)\II.J
,.. , • -:= r;.~ . .·~, ·> ,.. ... .J."' .,, ,:.•,~~,.. , , . . , ""_,.,, .,.,.. • ""'~
~~ '-:! 0j.>-iSli.J r~) ~.11 ~~ J:>_;'i!.J S:-'~~ ~ L~~ '!1,. ~J.,
. [Y Y : i J)l] ~~~::~~~

~.J .&1 ~0 :y ~ ~I ~lA.UI l..i5.J _ ~~I ~l5 W.J


~~~ ~ ~~.J ~U"'l:..U ~~.J .&1 ~~~ ~?. 0.JJYLo 0-"~ Qll
:r ~c.)~)~
.. - J~i
.. ~~.)
.. '~~~~f.) .. .u~~ ~~ .&~ d~l
.. -
~ ..J_,i)l w ~ owi y:,~ e;:k ~ ~i ')'.) ,r-WI J~
~ ~ ' ~
:y ~4 .:,.J ljl>-.J '~l ~ ~ oj.fS :y ~ u.:.;) ~_rJI .cl,U
- 4..4W'l:r ~ J;.J ~ ~~ .Ji ~~'-?.ill ~I~'-:?~
~j .&1 ~l::S J ~ ~~.)-~).) <~S~\1 ~~.) o...l>-_J 4 J~l.)
: ~~ J _,i ~ .J , ~.J J.J.;JI ~~~ "4 :y
.I: (:: ,. .--v- ~
_>!"" 13"'"' ~ ,.,. -- ."T "'·-:::~·--·"-:
I -U:J.~1 d·-- ~ f ,. ~
."1.?'1 biJ...> • ..,.... ..- e; jl-::: ~ ~
L~ ~
.,., .,..;, ,. . •
~ >u ., l A
u U'"':' • ..... V ,. ,. . . . .,. . 1u. to • ~l&
. [' • C\ :~I] ~(~

01~~ w ~ 04 :y_;i b w.) ,.cl,L!..l _r:-1')1.) J ~~')'.&I~ 0~


0~ :y_;i ~~ l..i5.J , ~ ')11 ;;~I~')' ~l.k.J_r.JI :y ~i.J U"'L\11 ~

9
~J ~ ;.;JJIJ ,J~I ~t;_ ~ .J ~~~_;~I~~)~ .&1 ~.) _r!.j
, 4\-.>-..A ~ 0W~I ~tJ 0W~I ~ JL.a.;~l J.:.;-J J~l dl J~ _,11
o.l.:>-lj ~ ~~ L:.....J .:r.oJ oll ~ l;.j~J . .&1 tr' 4.9 ~ o_;~l t..~
~ ~~ W ~ ~ i _r.ll r-1WI ~IJ 0l5' WJ ~_. 9~ J. ,. >J
W cr ~ ~ .Y,t;.j 0t ~l_; ~..lS ~1_,11 0l5' WJ ... ~~~~ ;.;JJI
.&4 ~_,:J:;J ~~ .J.ol oJI.r.? Jp y- JJJ"J '(;~li_,:...T ~jjl.)b_;:j
J~l i")U; ~~ y- .)~J ~~ H~~ ~~,s- y- cl~j J>JI ~
.&1 ~l .Jl ~ - ~pi o¥ ~ ~ ~pi ._.ilj~J ~__,kll ~.J
r1.&1 '-?~ l.)li:...o ~.).;.;- J V"'L... ~I~ ~.rJI ~l5' WJ _ .&1 J_rv_; ~
lh 0~ 0~ ,~ _r.ll 0l...a.o_; ~ ~ _;_,:S..UI ~I t;~l:.....l ~~?.
. ((.)~1- ~r) V"' yoli (.)t :~I ~J ~~~~ dl ~.rJI cr J.-31
- - -
~ ~J . ~l.r.JI .;:>-~.&I ol_r.j o~I oh dl-4..1-11 ~l_r. ~_;
~~ '-?~ (.)_;l..a.i ~~ ..u.; ~ ~l?l.J ~ ~ p_ V"' yoWl lh
~ o~l ~l_rJI ~ ~~L... .1ij ~~ ~l_rJI ~ _r.5 y- ~Lo}.­
~l
. ~
.. J ~IJ
...
~I o~I ~~I - J:l..i; ~.. V"' yoWIIh ·~~ d..
.&1 J.::.9?. ~lJ . Jlo Jt ~ ~t 0l 0J.) .J~J J:l ~ 'JI,k 9~L...
~IJ ~_)All .&I ~\.:5 ~ ~~I ~J ~..U :;. ai.;_JI ~?. rl ol.uJ
~~ ~J ~I ~J ~I_;.)J Y. ~ ~ ~~~ r1 4j4T ~
.U:.Li.ll~
V"' yoWl lh ~.) ~ f-01 01 ~
~~ t t
'-1- _; ~ ..ui ~l-1 .a.•J
t,

~.) ~ ~ LoJ V""yoWIIh ~~ Lo ~_; 4-k ~~ l.Aft-Jl ~~J


0T..,All ~.rvJ ;~tJ 1wt : ~ c_r.li ~bl:--JI dl ~~ .&1 ~~t :r
~l:5:ll oly> LoJ d.-&..o.J+ioJ ~_r.JI WIJ ,J;Li.lt cr ~ ~ LoJ ~.}JI
~~\11 ~~tJ ,0\__,AJI _;_rv ~~tJ ,~1 .&1 ~~l ~WI 4j.J> L..J
, il__r->JIJ J")G.JIJ , ~jWIJ U"'L..a.AJIJ .)J..L>JIJ , il~l J- _,JIJ
o.)l..;..-JIJ ii~IJ , ~l.r,:-o-liJ J~IJ ~IJ..rJIJ .) ~IJ , ~")L.G-...JIJ
. t:JI ... ~IJ_;;JIJ ~_r.:JI_;.)l..a..oJ ~I ~~Jk ,a•J , J'".>\>\'1J
10
~~ J C.r'• c~ '-:?-'1 ~~'il
Jl~ - ~
J;W)U .1..:.- • ~ ..liJ
. C...,.-!
:~~I J__,J..lo c.A ~ o.UWI ~l ~ ,~I ~J o.UWI Jo.:5::l
LAt:..- c._r!. ~ o~ ~~ ~i :.r 'J~ i _,....JI Jl- olS)1 Jl- ~I ~
. . . (:""I) I 4J) ..loJ LA t:..- l:.>_r!. ..ill (:""J \11 J __,J..LoJ I :_r- .)_r.-3 I

, 41.:..A ~~I "'~ cl_,;..;.....l '"':"'_,LiJ d _,...WI lh il~l ~__,1 t..l


~ ,
.); ~ .UI__,;... ~ ~J ~~c.~l Jl.:>...o>> ~ ~ ~ ~r' "'~
. ~_;~~I o.)WI J ~ ~ ~ if~)l Jj J~l ~i Jl ~I

C.~) y.J ~i Jl LA.)_? 11'-:1-~» ~ :_r- ~ ~l ~.)) 1~1 ~


L.i . «'-:~-~» ~ ('"':"' C.~) ~~ o.) y::- _,.JI ~~I J ~J ('"':"'
- ~~~~~~'I
~.r"" .r- J _,_ ~~-J J \ll.la.illl '-:!· ~\11
. ''"·LA~ts
t.f"' . -'IJ;W\11
. .;--'

e:J~ J LA~ (tLrJI e:J~D ~rJI Ja.illl ~_TY ~j ~.)) ~~~


,~llh :.r o.UWI ~ ~J ,(J d J) tLrJI J ~J <c. J ~)
J! ~~)'I :,rJ ~~)II Jl ~.rJI :.r L>j ~J I~~~ ~j ~iJ
.~.rJI

(.r.;> ~ 'i \I}J ~~I~) laJL> ~ ~ ~j JJ_;-..11 y. .d!IJ


1~1» : r-LJ ~ 41 ~ ~ J.,AJ UIJ. .,a.. I!.J">'J :.r 'il ~~ ~ ~
.;JJ Jl ~ ~ r-1s- Ji ~J~ ~~ : ~">'J :.r 'il ~ ~I ~L...i)ll ~L.
• u.U .Y~ e:J~
.

!•l;ill'' _ f~.-:.
' ~ __ .:.il / ~ . . ! .........J ':u~_;....
:h '-.:-)J.l_p.......
f ~!> ? ~ :-'\\' . . -\ , . . . . :----r"'-:.J.~f' . . . . . . -;
~ ,<Uy.J.J ~ .u~1 loS~
·,.;w;l (: . . ..,}.
~.:tJ

rJWI.d!IJ~ ,[,•o :~pi]~[J)::::p~~


0.,._s:ll - ~.)
1.9.2004
~_r4>JI ~.)

11
Transliteration

a t.
a T gh t
b y f J
t ~ q J
th ~ k !I

J [. 1 J
lJ c. m r
kh t n I)

.l ...A
d h
.) J
~ Consonant w
r ) long vowel ii J

z .) diphthong au J

s ~ consonant y
sh ~ long vowel I "'
vP diphthong a1
"'
~

dh JP short vowels: "'


j,
(fat}Ja) a
t (kasra) i
.1; (Qhamma) u
~

. ~ .
13
[abada '1-abidin] . ~'Jt~
4Jt • • [abban]
Forever and ever. That which the earth produces as
[al- ibar] J4~1 (J y f) food.
Pollination. [abad]
[abiq]
Eternity; without end, as
A runaway slave, (absconding of distinguished from Azal (J)),
slaves).
without beginning.
[ibaq] J41,
[abada d-dahr]
The absconding of slaves.
[ababil] ~4f (J y f) Forever.
Flocks (of birds). [abadi] 'sFJ.if
,
(4.1" J Y) see~~ Everlasting, eternal, endless.
('-? ~ Y) see~~ (~ y f) [abadiyah] 4tJ.if
,

('-? J J) see .}31 Eternity, perpetuity.

long ) I = 4i \(diphthong) au = .J \(long vowel) ii = .J 1y = 4i \w = .J \h = ....111 m = lJ \m =~


.u = (dhamma .!.) 1i = (kasra 7 ) \a= (fatQa "'-) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i \(vowel
any other individual. He was Jt~l ~ y.f (I y f)
nicknamed Abu Hurairah on
[abfi bakr ~-~idiq] He was the
account of his fondness of
frrst khalifah, or successor of
a kitten. He embraced Islam in
prophet Muhammad (p.b.u.h).
the year of the expedition to
He was the father of 'ayishah,
Khaibar, A.H. 7 and died in al-
whom prophet Muhammad
Madinah, A.H. 59, aged 78.
(p.b.u.h) married.
[abfi Yfisuf] ~Jl. y.f
~~~~y.f
Known also as Ya'qub ibn
[abfi l}.anifa an- Na'man]
Ibrahim, Born at Koufa, A.h.
He is the great Imam, and the
113, studied under the Imam
founder of the }Janafi school
Abu Hanifah, and is celebrated,
(ma~hab). He is regarded as the
together with the Imam
great oracle of Muslim
Muhammad and the Imam Zufar,
Jurisprudence.
as disciples of the great Imam;
from whose opinions, however, [abfi dawwud] ~JJI~ y.f
the three disciples not Sulaiman Ibn al-Ash'ath al-
unfrequently differ. Sijistani; born at al-Ba~rah A.H.
[bi'abi anta] ~f ~~ 202, and died A.H. 275. The
compiler of one of the six correct
May I ransom you with my
books of Traditions, called the
father.
sunan Abi Dawwiid, which
[ubfiwah] oy.f contains 5274 Traditions.
Fatherhood, paternity. [abii '1-Qasim] ~WI y.f
[ma'tam] ~to plur {~ <r ~ f) «The father of qasim». One of
Condolence, funeral ceremony, the surnames of prophet
obsequies. Muhammad (p.b.u.h).
[ata ukulahu] ~f ,_;T (t..S ~ f) [abfi hurairah]
To bear fruit, to fructify. One of the most constant
[ata az-zakah] i~jl JT attendants of prophet
Muhammad (p.b.u.h), who from
To give zakat, pay zakat.
his peculiar intimacy has related
[ita'az-zakah] iiS"jJI -.l:t! more Traditions of the sayings
Paying Zakat. and doings of the prophet than

!z =j !r = J !~ = ~ !d =~ !kh =t !Q =t !j =t Hh = 4!.1 !t = I:.J !b = lor" Hi = T !a =f


!l = J !k = .£! !q = J !f = J !gh = t_ ! , = t. !?; = J; !~ = .» !dh = ~ !~ = ~ !sh = Jo !s = '-"'
A
gain rather than one's own. y~l I.JJ f ~.UI
altruism, preference.
Those who have been given the
[athimun] (n.) scripture (Jews and Christians).
One who commits sins (sinner), [itawah] r'J-1 :iJ\1~1
an evil doer. Sinful (Adj.).
A tax, or tribute on land. This
[athamun] was originally applied to a land
Punishment of wickedness. tribute from non-Muslims.
[athima] [athar] J'f (.)
I!J f)
To sin, commit a sin, do wrong. Relating; handing down by
[ithmun] ~!
... tradition. Generally used for
a hadith related by one of the
A sin, guilt, iniquity, offense,
companions, as distinguished
misdeed, anything forbidden by
from one of the prophet's own.
the law.
[athar raj'i] ~.) )f
[ithmun kabir]
Retrospective decree, retroactive
Great sin.
effect.
[ithmun mubin] r.tf
[atharah] J
Manifest sin.
Selfishness, egoism, self-seeking.
[athimun]
[ma'thiir] JYt
Sinful, a wicked person, guilty.
Transmitted, handed down.
[al-athimiin] ~~~~
[al-athar ash-sharlf] ~~~ )~ 1
The sinful.
The sacred relic. A hair of either
[ajja] ~ f f
t <t t ) the beard or moustache of
To bum. prophet Muhammad (p.b.u.h), or
[ujaj] foot-print of the prophet.
Bitter, salt (water). [qaul-ma'thiir] JY~ J)
[Ya'jiij wa Ma'jiij] tY-'t.J tY-'~ Proverb.
Gog and Magog. The name stands <' t .)) see JJt. ~~.)
for wild and lawless tribes who Ji!t!
will break their barriers and
Honouring another above
swarm through the earth; This
oneself. Thinking of another's
long ) I= 41 \(diphthong) au = J \(long vowel) u = J \y ... 1J \w = J lh = ....11 In = 4J 1m = ~
.u = (dhamma ~) 1i = (kasra 7 ) 1a = (fatf.ta "'-) :Short vowels .(diphthong) ai = IJ \(vowel
!) yl. .;;s. :r.f will be one of the signs of the
approaching Judgment. In the
[ajrun ghair mamnfin]
Holy Qur' an, «They said: 0 Zul-
Unfailing reward.
qarnain! The Gog and Magog
[ajrun kabir] ~ ftf (people) Do great mischief on
Great reward earth».
[ajrun karlm] {--J' ftf
Generous reward.
[ajru al-mar'ah]
Her dowry. Also, in the Holy Qur' an, «Until
the Gog and Magog (people) are
[ajru aUikhirah]
let through (their barrier), and they
Reward of the Hereafter. swiftly swarm from every hill».
[al-musta'jir] . -'""'" ""t'"'" ""t. / _,.(\ "'"
~~..J~ ~[!':"-~ ~,.~ T
l..
The person who receives the rent. "" -'"
.[~i :.L.:-/'l'I]~~_H':f-A-~
/ /,/ .,
[ujfir] Jftf
Wages. [ajarahu Allah] .1!1 oftT (J [.f)
[ajir] Reward him.
A term used in Islamic law for a [ijarah] i J~l
person hired for service (laborer). Hire. It means the use and
[ajl] ~f (J [.f) enjoyment of property for a time,
A cause, the sake. includes hire rental, and lease.
[min ajli ~alik] The hirer is termed ajlr. The
person who receives the rent is
On that account, for that reason, the musta'jir.
because of that, that is why,
therefore.
[ajara] ftf
[ajalun] To pay wages.
[ajrun] ... f
The appointed time of death, .f':
predetermined period. A reward.
[ajalun musamma] ~ ~f [ajrun 'a~im]
Appointed term, appointed time. Great reward.

!z = j \r = J ~~ = ~ !d = .) \kh = t \Q = ~ \j = ~ \th = ~ \t = ~ \b = y Hi = T \a = f
\l = J \k = .!l \q = J !f = J !gh = t \ , = t.. \~ = ~ \~ = .llo Hlh = JP \~ = ~ \sh = .) \s = .r
[akhun mina 'l-ab] ~~~ iJ' C.f [ila ajalin musamma]~ jl!-f Jl

Consanguine brother. For a limited period.
[akhun mina '1-umm] ~~~ iJ' C.f ~- • . l~f "
~;I.T' I,JI •

Uterine brother. [ila ajalin ghair musamma] For
[ikha'] . ~I. an indefinite period.
Brotherhood, brotherliness,
- [ajjala] j.;:.f
fraternity. To appoint a fixed term, to delay,
[ukht birradha'ah] ~L,j,j~ ~f postpone.
Foster- sister. [mu'ajjal] ~~
[ukht mina 'l-ab] ~~I iJ1 ~f Delayed, late, postponed,
deferred, fixed in time.
Consanguine sister.
[al-ajilah] ~~~
[ukht mina '1-umm] ~~I iJ1 ~f
The life to come, the hereafter.
Uterine sister.
:~;_n. ~f
[ui,ud] ~f (.) C. f)
[ukht shaqlqah]
A well - known mountain about
Full sister.
three miles from al-Madinah. One
[ikhwa fi ddln] ..;,tjJI ~ i Fl of the great battles in the Islamic
Brethren in faith. History took place at its foot. The
[at-ta'akhi] ~"WI battle is called ghazwatu Ul)ud.

Fraternity. [ii,da 'I -I,usnayyain] ~~ ~~1
..
[akhi~un] ~~ (.) t f) One of the best two, victory or
martyrdom.
One who takes.
[ai,adu al-ajalain] ~~~ ~f
[ittakh~a] WI
One of the two fixed terms
To take, take to one's - self. In (divorce or death).
the Holy Qur' an, «They say:
Allah has begotten a son, Glory
[ai-AI,ad] ~~~
be to Him». «The One». One of the ninety -
nine special attributes of Allah.
~!,..,j,j~ tf (I f) t
.[,,i:o~l] [akh birradha'ah] Foster-
brother.
long ) l = " \(diphthong) au = J \(long VOWel) U = J \y =" \W = J \h = -A \n = i,) \ID = r
.u = (dhamma ..!.) \i = (kasra .... ~ \a= (fat]Ja ""-) :Short vowels .(diphthong) ai ="\(vowel
nine names or attributes of Allah. [akhzun]
In the Holy Qur'an, «He is the -·
The act of taking, punishment.
First and the Last, the Evident
and the Immanent (Bat.in)». [akh~a] ~f
To take, receive.
"'~ ....~' cw· J.
"'
_,,~,~-- -"· §r J_.::~;r ___. },.
~. !J ~!J ../':" !J ~.J Y.T iJS. ~I ~f
.[r: ~..b..!IJ
[akh~a al'ilma 'anhu]
[al-akhirah] To study under someone.
[akh~atun]
Judgment-Day, The next life as
opposed to l,l.UI. A punishment.
[yu'akhi~]
The term embraces the following
ideas: To punish.
1. That man is answerable to [muttakh4un]
Allah.
One who takes.
2. That the Present order of
existence will some day come to [akh~ahu b~usna] ~~ o~f
an end. To be friendly, be nice to
3. That when that happens, Allah someone.
will bring another order into [akh~ahu bi~anbihi] 4-,J~ o~f
being in which He will resurrect
To punish someone for his
all human beings, gather them
offence.
together and examine their
conduct, and reward them with [akharu]
justice and mercy. The last.
4. That those who are reckoned [akhirah]
good will be sent to Paradise
Last, the last, the end, latter end.
whereas the evil-doers will be
consigned to Hell. [ta'khlru '1-~alah] i~l ?b
5. That the real measure of Delaying prayer.
success or failure of a person is [al-muta' akhiriin]
not the extent of his prosperity in
the Present life, but his success Later jurisprudents.
in the Next. [Al-akhir]
The Last. One of the ninety -

\Z = j \r = ; 1?: = ~ \d = .) 1kb = t 11}. = ~ \j = [. Hh = ..!I It = ~ \b = y \a = T \a = !


\l = J lk = .£.! \q = J \f = J \gb = t 1, = t \.?; = J; ~~ = J, \dh = .)' \~=.;I' \sh = J; \s = 4.1'
summons to congregational '4l4 y~{f (Y l f)
prayers proclaimed by the
[ta'addaba bi-adabihi]
Mu'~=?in. It is in Arabic as
To follow someone's moral
follows:
example.
,_r.)f ~I - _r.S'i ~I - _r.S'i ~~ - _r.)f ~I» [adam] rlT <r l f)
'il .Ji 'i wi ~i - ~I 'il .Ji 'i 0f ~i Adam, The first prophet, the first
wi ~i - ~I Jr" .J i~ 0f ~i ,~1 man, father of human beings.

r..r - ;~1 ~ r..r ,J~I Jr".) 1~


' . [adami] ll"lT
Human, humane.
~ r..r - c~~ ~ r..r ,;~~ ~
[al-adam]
.«~1 'il.Jl 'i ,_r.)f ~~- _r.S'i ~~ 'cJiuill Tanned skin.
which is translated:- [ada']
«Allah is most great! Allah is Payment; performing (prayers).
most great! Allah is most great! ~ ~ Lf
[ada'u ad-dain] ~~~ ~tl
Allah is most great! I testify that
there is none has the right to be Loan payment, repayment.
, ~ ~

worshipped but Allah! I testify [ada'u a~-~alah] o~t ~tlf


that there is none has the right to Performance of prayer.
be worshipped but Allah! I testify
[ada'u al-yamin]
that Muhammad is the Messenger
of Allah! I testify that Oath-taking.
Muhammad is the Messenger of [adda]
Allah! come to prayer! come to To cause to come, to pay back.
prayer! come to salvation! come
to salvation! Allah is most great! [adda al-J;tajj] ~~ ~~f
Allah is most great! There is none Perform pilgrimage (Hajj).
has the right to be worshipped but [adda a~-~alah] o~t ~lf
Allah!" In the A~an in the early
Perform prayer.
morning (Fajr), after the words,
«come to salvation!» is added [adda al-'umrah]
«prayer is better than sleep! Perform 'umrah.
prayer is better than sleep». [a~an]
.... J. ,.., .... J. "'

.«i}I ~ ::;;,_ oJ(.aJI 'i)1 ~ ::;;,_ ;J(.aJI» «Announcement», The call or

long ) l = 4j \(diphthong) au= J \(long vowel) ii = J \y = 4j \W = J \h =...A \n = ~ \ffi = r


.u = (dhamma .!.) \i = (kasra .,-) \a= (fatl;la "'-) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i \(vowel
[a~a]
To injure, annoy, offend. To ask permission.
[a~a] ~~f J_;.ll~ ~l.l::..tl
Injury, ill-treatment, offence, [isti'~anbi-ddukhiil]
annoyance. Permission to enter suddenly or
[al-irbah] abruptly into any person's house
or apartments.
Need, desire.
[a~~ana] ~~f
J~)l ~ ~J~I JJf ~
To call to prayer.
«Free of physical needs».
[ta'~a]
[ir!h] ~)1 (~ J f)
To cause a proclamation to be
Inheritance, heritage.
made, cause to be declared.
[arrakha] t)f <t 1 f) [mi'~anah] ~?t. .plur ~~
To date, to write the history of
Minaret.
something.
[mu'~~in]
[mu'arrikh]
A call-maker who pronounces
Historian, historiographer,
the a~an loudly calling people to
chronicler, annalist.
come and perform the ~alat
[al-ar§~!] JM)"JI (JM 1 f) (prayer).
Compensation given in case of [bi'ipli Allah] ..1!1 ~~~
Someone's injury caused by
If Allah choose, Allah willing.
another person.
[al-ma'~iin] ~J~U1
[ardhu ai.J}arb] y }-1 ;_;,} (~ 1 f)
One who is authorized with
War land. The land of the non-
limited legal rights.
Islamic state in which there are
not any covenants with the ltf'.PJI ~J~tl.l
Islamic state. [al-ma'~iin ash-shar 'i] The one
[ardhu al-l}.auz] Jrl ;,;, } who perfoms marriage
ceremonies (authorized registrar).
The land whose owners died and
there are no inheritors, so it is [al-~anu al-awwal] JJ"JI ~lj"JI
reverted to the public treasury of First call, first Azan, first call
a Muslim state. to prayer.
\z = ) \r = J \~ = ~ \d = .) \kh = t \l;l = c_ \j = ~ \th = I!J \t = ..::.J \b = y \li = T \a = I
\l = J \k = .!l \q = J \f == J \gb = t_ \ , = t \~ = J; \! = J, \dh = J' \~ = '-""' \sh = .}1 \s = .r
of the Kingdom of 'Ad». This [ardhun masha'] t.. u... :;,.}
latter statement is good and
Publicly-owned land.
strong. In suratu al-fajr, Allah
says, «Saw you not how your [ardhu al- 'a~ab] yl.iAJI ;_;,}
Lord dealt with 'Ad? Iram of the The land of punishment. The
pillars». They used to live in place in which Allah punished
trellised houses that were raised some of his servants because of
with firm pillars. They were the their astraying from the right path.
strongest people of their time in ~1}-1;,;, )~'
their physical stature, and they
were the mightiest people in [al-ardhu al-kharajiyah]
power. Their prophet Hud The non-Islamic land which was
reminded them of this blessing, conquered by force, but left to its
and he directed them to use this owners and they were ordered to
power in the obedience of their pay kharaj.
Lord Who had created them, ~~~ ;,;,)~'
but they denied his call. [al-ardhu al- 'ishriya] The land
Therefore, Allah saved Hud and owned by Muslims who pay
those who believed with him zakah upon its fruits.
from among them, and He a...,~l jP )~I
destroyed others with a furious
violent wind. In the Quran: [al-ardhu al-muqad-dasa]
«Which Allah imposed on them The holy land.
for seven nights and eight days [al-ardhu al-mawat] ~1_,1.1 ;_;,) ~~
in succession, so that you could The land which has got no owner
see men lying overthrown, as if at all, also there is no beneficial
they were hollow trunks of date use in it.
palms! Do you see any remnants
i!.UI} plur ~} (.!.! ) f)
of them?».
[arlkah, ara'ik] couch.
[iram] r)l <r) f)
Mujahid said, «<ram was an
ancient nation who were the first
people of 'Ad.» Qatadah bin
. [A_ V : ~l...JI] Di 'amah and As-Suddi both said,
«Verily, Iram refers to the House
long ) 1= 4j ~(diphthong) au = J ~(lmig vowel) u = J !y = 4j ~w = J !h =...A !n = u !m = r
.u = (dhamma .!..) !i = (kasra 7 ) !a= (fatl;la "'-) :Short vowels .(diphthong) ai = 4j !(vowel
[asara] ~f (J tJ' f) [azara]
To captivate, capture, take To make strong, to support,
pnsoner. uphold.
[asra] ~;.f [azara] j:JT
Captives, prisoners of war. Abraham's father.
[ma'sur] JJ-"~ [izar] J'Jl,
Captivated. A sheet worn below the waist.
[assasa] ~f (IJ' tJ' f) [azrun] jjf
Found, lay foundations. Back, strength.
[asafun] :;.:.,f (J tJ' f) ['itazara]
Grief. To wear or wrap oneself in a
[asifa] ~f loincloth.
To be grieved. [mu'azarah] ijjl~

[ya asafi] ~.
• f ll Support, aid, backing.
«0 my grief!» or «How great is [azza] jf 0 j f)
my grief!». To make a loud crash, incite.
[asin] ~T (IJ tJ' f) [azzun] jf
Corruptible, impure, polluted. In An instigation.
Qur' an: «Of incorruptible water». [azifah]
. [\0 :~]~~~~~;~~~ The approaching day, the day
of judgment.
[asana] ~f [azifa] ;J jf
To be putrid and stinking (water). Approach, to draw near.
[itasa bi] ~ ~~ <' tJ' f) [azal] J} (J j f)
To follow someone' s example, Eternity (without beginning).
imitate, copy, pattern after, take
after, model after, be guided by.
[azali] J}
Eternal.
[uswah] i:,=..,f
[azaliyah] a,ljf
An example. Ar-Raghib says it is
the condition in which a man is Eternity.

\z =j \r = J \?: = .\ \d = ~ \kh = t \Q = C. \j = t. Hh = 1!.1 \t = .:J \b = y \a = T \a = f


\I = J \k = !\ \q = J \f = J \gh = t. \' = t \~ = J; \~ = J, \dh = J' \~ = oJo:Hsh = .} \S = ..,.
sunnah, Qiyas (analogy) and in respect of another's imitating
Ijma' (consensus). him. In Qur' an: «You had in the
[ista'~ala sha'fatahu] 4:oiU. ~b.,., I Messenger of Allah a good
example».
To eradicate something,
eliminate something radically.
~1:' ;:~ ~ ~~ J_;~ ~ rSJ 0i' ~ ~
[al-~il] ~~~
. [n :~'?\II]
Late afternoon (before sunset),
The time between 'A~r and [uswa bi]
Maghrib. Following the model or pattern
[uffin] ~f (J J f) of, along the lines of; in the same
Fie!. manner as, just as, like.
«Fie on you both!» [uswa J:Iasana] F ;. i~f
Excellent example, good example.
[afaq]
[i~run] ~1 (.r"f)
Tracts or regions of the earth. In
the Holy Qur' an «We will show A covenant, burthen, burden, sin.
them our signs in the (furthest) [awa~ir] .r"'Jf
'
regions (of the earth), and in Ties, bonds.
their own souls».
[asl wa-far'] t.) J ~f (J vP f)
Cause and effect, fundamental
and derivative principle.
[u~fi.l] ~f plural of J~(
[al-afaqi] «Roots» The roots or
Coming from a distant country fundamentals of the Islamic
or region (outside Haram religion, as opposed to ((:.J))
regions).
branches.
[ufuq] ~f
[u~fi.l al-islam] ~~~~ JJ-.Pf
The horizon.
Principles of Islam.
[afaka]
[u~fi.l al-fiqh] 4lll1 JJ-.Pf
To lie, cause to tell lies, or put on
The four foundations of Islamic
a false appearance.
jurisprudence, i.e, Qur' an,

long ) 1 = IJ \(diphthong) au= J \(long vowel) u= J 'Y = IJ \W = J !h =-A \n = 4J \m = ~


.u = (dhamma .!.) !i = (kasra .,..) !a = (fat:l)a "'-) :Short vowels .(diphthong) ai = IJ \(vowel
• J J

[aklu al-mudhtar] ~~ J)f


0 II'!

[ifkun] ;!,Lj,

Eating out of necessity. A falsehood, slander, lying
[akkalun] jtS-'f invention, lying, false.
Greedy, a great eater. [ifkun mubin]
[all] ~f <' J f) Obvious lie.
Is it not? Are there not? [ifkun muftara]
[iDa] -~~. Invented falsehood.
Unless, except, if not. [aflak]
[alata] ~f (~ J f) A great liar.
To diminish, defraud. In the [al-mu'tafikat]
Qur' an: «And we will not The cities which were overthrown
defraud them of any of their as Sodom and Gomorrah,to
works». whom Liit preached in vain to
desist from their abomination .
.,.
[afil] ~T <J J f)
That which sets.
[Elias] '-"'Y' <'-"' J f) [afala] jf
(Prophet). Elias is the same as To set (the sun).
.,.
Elijah, whose story is found in [akilun] ~ (J .!3 f)
the old Testament. Elijah lived in One who eats (eater).
the reign of Ahab (B.C. 896-874)
and Ahaziah (B.C.874-872),
[akilu r-riba] \f}l~
kings of the (northern) kingdom Usurer.
of Israel or Samaria. He was [akala l}.aqqahu]
a prophet of the desert, like John To encroach upon someone's
the Baptist (yal}.yiah). Both Ahab rights.
and Azariah were prone to lapse
into the worship of Baal, the sun- [akala ar-riba] \f}l jrf
god worshipped in Syria. To take usurious interest.
In the Qur' an: «So also was Elias [aklu ar-riba] \f}l jrf
among those sent (by us)».
Devouring usury.

\Z = j \r = J 1:? =.; 1d = _, \kh = t !Q = c_ !j = t. !th = ~ !t = .:J !b = '-fJ Hi = T !a= f


!l = J \k =~ !q =J !f =J !gb =t \, =t !~ =J; !! =J. !<fh =~ !~? =....,- !sh =Jo !S =..,.
Zakah so that they become better
in Islam and their heart firmer in
faith. For instance, the prophet .[' n :..:,.,liL.aJIJ
gave some of the chiefs of the
Tulaqa' a hundred camels each [allafa]
after the battle of Hunain, saying, To unite, join together, reconcile
«I give a man (from Zakah) while (with) 0;!.
another man is dearer to me than
him, for fear that Allah might [ulfah]
throw him on his face in the fire Familiarity, intimacy, love,
of Jahannam». (Fat.l). Al-Bari). union, harmony.
It is recorded in the two ~a.I:llhs [ta'alufun]
that Abu Sa 'id said that 'Ali sent
Harmony, familiarity, intimacy,
the Messenger of Allah a gold
mutual affection, concord.
nugget still in its dirt from
yemen. The Prophet divided it [muta'alif] ~~
between four men: Al-Aqra' bin Harmonious.
I:Iabis, 'Uyaynah bin Badr, r4).i 1Aljl.l
'Alqamal bin 'Ulathah and Zayd
Al-Khair, saying, «To draw their [al-mu'allafah quliibuhum]
hearts closer». (Fat]). Al-Ban). There are several types of Al-
Mu'allafah Quliibuhum. There
Some people are given because
some of his peers might embrace are those who are given Zakah to
Islam, while others are given to embrace Islam. For instance, the
prophet of Allah (Blessings of
collect Zakah from surrounding
areas, or to defend Muslim Allah and peace be upon him)
gave something to Safwan bin
outposts.
Umayyah from the war spoils of
[IUifun] Hunain, even though he attended
A compact, uniting together, it while a Mushrik. Safwan said,
familiarity. «He kept giving me until he
[al-il] J~l (J J f) became the dearest person to me
after he had been the most hated
Relationship, Allah, compact.
person to me». (Sahih Muslim).
[alif Uim mho] ~T <r J f) Some of Al-Mu'allafah
See ~WU!.I Qulabuhum are given from

long ) I= 41 \(diphthong) au =J \(long vowel) u = J \y = r.1 \W = J \h =....A \n = u \m = ~


.u = (dhamma ~) \i = (kasra .,.) \a= (fat:l).a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = r.1 \(vowel
()~f) rnJ (~ J f)
[ta'allaha] u4J1 :J& [alamun] ~f
To deify oneself. Pain.
[ta'Iih] ~.:Jb [alimun] ~f
Deification. Painful.
[Allah] .l»t [ilah] 4l! (0 J f)
Allah is the name of the creator llah is an Arabic word that
of the universe. means:
[Allah 'azza wajalla] jle.j ) 2it1 (1) One who is worshipped.
(2) One whose existence is
Allah, The Great and Almighty; beyond the comprehension of
Allah, to whom belongs might
human mind.
and majesty. (3) One who is worthy of
[tallahi] .itu unlimited love and reverence, and
By Allah! (4) One who is not subjected to
[wa-llahi] any of the senses of a person,
and is hidden from him. Thus the
By Allah! word Ilah carries as its translation

~I
[li-llahi] «the Worshipped One».
To Allah! [ilahi] ~!
[ala'un] Divine, Godly, of God.
Benefits, favours. In The Qur' an: [ya ilahi] ~! \t
«Then which of favours of your OmyGod!
Lord will you deny?»
[uluhiyah] a,._;f
~~c~
~a,. ~-- :11; ~~ t.:; .-
;..)_)..... .J.
Divine power; divinity .
. [ ',.. :.:r-)I] [allahumma] ~~
0 Allah! A form of invocation.
[ila'un]
[allaha] 4J1
Oath of desertion, vow of
continence. To deify, make a god of, raise to
the status of a god.
~J.,-.1\.t ~T (J ~ f)
[ulliha] Jf
[amirun bilma'ruf] Enjoiner
of good. To be deified.

\z = j \r = J ~~ = .) \d = ~ \_
kh = th = 4!J H = t.::J \b = y \a-=r \a = f
t \.h = C. \j· = ~ \_
\l = J \k = .!) \q = J \f = ~ \gQ = t \' = t ~~ = Ji, \! = j, \db = ~ ~~ = ~ \Sh = ~ \S = ~
~~ ~ ~IJ J J~'-1 .J"~' [i'tamara bi'amrihi] o.J"~ ;.:it
[al-amr bilma 'rfif wannahyu To carry out someone's orders.
'an al-munkar] Enjoining what is [imarah] i)~!
,
right, and forbidding what is
Emirate, position or rank of an
wrong.Themjunctionto
Emir; princely bearing or
recommend good and to denounce
manners.
evil. In the Qur' an: «You are the
best of peoples, evolved for [amarah] i)~f
mankind, enjoining what is right, Sign, indication, symptom,
forbidding what is wrong». mark.
-;- -'-"t
uJ~
1~11 • "
~L:..I!- ~..r
:i ~~~i "*-: •-!
..~;- ~
k)..r [amara] ;f
Ordain.
[amrun] ~f
· ['' • :~I~Ji] Ordainment.
[al-amiru an-nahi] ._.a\!11 ~~~ [amara bilma'rfif] J J.r "f
..t~,. .)"
Absolute master, vested with Enjoin the right.
unlimited authority. [amrun bilma'rfif] J J.r "•f
..t~,. .)"
[al-amru wannahi] ~IJ ~~~ Enjoining good actions,
Commanding and prohibitory enjoining what is right,
decrees. Command and advocating good.
interdiction. [amr illahi] ~! ;f
[al-isti'mar] Divine Imperative.
Counsel. [awamir] .J"1}
,
[ta'ammul] Commandments, injunctions.
Consideration, contemplation. [amir] p~f
~~ )~ ~f (~ ~ f) Emir, commander, ruler, It
[ummun birradha'a] Foster- includes the various high offices
mother. in a muslim state.
[ummu salama] W:.. ~f [amiru al-mu'minin] ~j11 P,f
One of the wives of the prophet. Emir of the Faithful, caliph, the
The widow of Abu Salamah, to commander of the believers.

long ) 1 = 41 !(diphthong) au = J !(long vowel) 11 = J !Y = 41 !w = J !h =·....a !n = 4J !m = ~

.u = (dhamma ~ !i = (kasra ~!a= (fatl).a 4) :Short vowels .(diphthong) ai = 41 !(vowel


[ummah] whom she had born several
children. Abu Salamah was
A people, a nation, a race. The
killed at UQ.ud, and prophet
word occurs about forty times in
Muhammad (p.b.u.h) married his
the Qur'an.
widow.
[ummatu ibrahim]
[ummu al-qura]
The people of Abraham
«Mother of villages». A name
(Ibrahim).
given to Makkah.
[ummatu 'isi]
[ummu al-kitab]
The people of Jesus.
«The mother of the book». A
[ummatu muhammad] ~ i:f title given to the first Sfira of the
The people of Muhammad Qur' an (Fatil.la).
(p.b.u.h). The expression also signifies the
[imam, a'immah] ~f .plur ~~! «Original Book» or the
-
Muslims use the term in the
- «Preserved Tablet>> (al-LawQ.u
al-M~). The expression has
following senses: also been used to refer to the
(1) The Imam, or khalifah, of the verses of the Quran embodying
Muslim people. commandments couched in
(2) The shi 'ahs apply the term unambiguous phraseology.
Imam to the twelve leaders of
their sect whom they call the true ~~~ ..:;_,\f.ef plur ~~~ ~f
Imams. [ummu al-mu'minin pi~.
(3) The Imam, or leader, of ummahatu al- mu'minin]
any system of law.e.g. Abu Wives of the prophet
Hanifah. Muhammad (p.b.u.h).
(4) The Imam or the leader of [ummu-al-walad]
a group of Muslims in ritual
A term used in Islamic law for
prayer (~alah).
a female slave who has born
[imamah] a child to her master, and who is
Imamate, function or office of the consequently free at his death.
prayer leader; leading position. i'}\..AJI J ~_,ill ~f
[imAmiyyah] ~~! [amma al-qawma fi ~-~alib]
«The followers of the Imam». To lead in prayer.

\Z =j \r =J \~ =~ !d =~ !kh =t \1}. = c_ \j =~ Hh = ..:, \t = 1oJ \b = """ Hi = T \a = f


\l =J \k = ~ \q = J \f = .,j \gO = t. \' = t. \~ = J; \t = J. \dh = ~ \~ ="" \Sh =~ \S = IJ"
[ma'man] The chief sect of the shi' ahs,
namely, those who acknowledge
A palce of security.
the twelve Imams.
[ma'miin] I);~
[ma'miim]
Secured, safe, trustful.
Follower.
[amAn] 4J~f
~~ ~ .i»1 ~ =~ r\.1~'
Protection given by a Muslim
[al-imAm Muhammad] known
conqueror to those who pay
as Imam Muhammad. Born at
Jizyah.
Wasit, a city in Arabian Iraq,
[fi aman Allah] .i»1 4J\.tf J A.H. 132, He studied under the
In Allah's protection. great Imam Abii I;Iamfah, and
[amanah] a.;~f had also studied under Imam
Malik for three years. He is
The trust or the moral celebrated as one of the disciples
responsibility or honesty, and all of the Imam Abii I;Ianifah, from
the duties which Allah has whom he occasionally differs.
ordained.
[ista'mana]
[Amana] ~T (4J f) r
To have faith in, believe.
To seek protection, ask for
[aminal ~T
security or safety.
[al-musta'man] Prophet Muhammad's mother.
[amin] ~T
«One who seeks security». ,
One who is, being a foreigner, Amen! 0 Allah, accept our
and not a Muslim, enters Islamic invocation. It is always used at the
territory, and claims safe conclusion of Siiratu'l-ffiti.Q.ah, or
conduct and immunity from first chapter of the Qur' an.
hostilities. [amnun] ~f
[ammana] Security.
To say Amen. [aminal
[mu'min] To be secure, trust.
plur. I) y..o j.o [mu'minun] Believer [amanah]
(one who believes). Security.

long ) 1= tJ !(diphthong) au = J !(long vowel) 11 = J !y ='I !W = J !h =.....A !n = ~ !m- ~


.u = (dhamma ..!.) !i = (kasra 7
) !a= (fatl)a ...::..) :Short vowels .(diphthong) ai =tJ !(Vowel
[al-amin] ~~~ ['utumina] ~jl
«Faithful» is the title which was To be entrusted with the custody
given to Prophet Muhammad of anything.
(p.b.u.h) when a youth, on [mu'taman]
account of his fair and
Trustee.
honourable bearing, which won
the confidence of the people. [iman]
[al-lman bilghaib] ~~ u~~~ Belief, Faith. The Arabic word
Iman, which we have rendered in
The belief in the invisible world.
English as Faith, literally means
[anasa] ~T (J~ u f) «To know, to believe, and to be
To render familiar. convinced beyond the least
[anisa] shadow of doubt». Faith, thus, is
firm belief a rising out of ·
T;- be familiar.
knowledge and conviction. And
[insun] the man who knows and reposes
Mankind, human beings, man. unshakeable belief in the Unity
[anas ibn malik] I!U\.e VI ~f of Allah, in His Attributes, in His
law and the Revealed Guidance,
The last of the companions of and in the Divine code of reward
Prophet Muhammad (p.b.u.h), He and punishment is called Mu'min.
was a distinguished companion flo

who had the honor of serving the ~~ u"'.J


prophet (p.b.u.h.) for many years.
-
[imanun bilmala'ikah] Belief
-
[ista'nasa] ~~ in angels.
To be familiar. [AI-Mu'min]
,. ,,.... ,)
The Faithful, the Granter of
[musta'nisun] ~~

One who is familiar.


- security. One of the ninety- nine
names or attributes of Allah.
[al-insan] [al-mu'minfin] upjl.l
~

Man.
The Believers, the faithful.
[suratu al-insan] uW~I i J.J-1
u;..jl.l i ).J-1
A sfuah' s title in the Holy -
[Sfiratu al-mu'minun] Chapter
Qur'an, called also sfuatu 'd-
of Believers.
Dahr (No. 76).
\z = j \r = ; \~ = ~ \d = .) \kh = t \Q = c. \j = ~ \th = 4!.1 \t = ~.J \b = ~.pJ \a = T \a= f
\} = J \k = £l \q = J \f = J \gb = t_ \ ' = t_ \~ = J; \~ = J. Hlh = JP \~ = """\sh = J' \S = 4/'
J /

[ahlu ath-tharwa] oJ.fll jAf [anifa]


The rich, the wealthy. To tum up the nose at, to go
[ahlu al-jannah] before.
People of paradise. [anuk] &I c!l !) f)

[ahlu al-J.tarb] Lead.


The unbelievers who have not [ana']
got any covenant between them Hours.
and Muslims. [ana'a al-lail]
J

~~J~IJAf The hours of the night,


[ahlu al-J.tal wal '.aqd]
Influential people, those in power
throughout the night.
J~l Jl)'fJ ~~ ~IJT
. /

(representatives of the people).


~ J / [ana'a al-lail wa'atrafa nnahar]
[ahlu ~-~immah] J..o..UI jAf By day and by night, day and
Protected people who adhered to night, around the clock.
• J
their old faith. The people with [aniyatu ~-~ahab] ~..U14.JT
. .
whom a compact or covenant has
Gold vessels.
been made, and particularly the
kiUibis, or the people of the [aniyatu al-tidha]
book, i.e. Jews and Christians, Silver vessels.
who pay Jizyah. An individual of [ina']
this class- namely, a free non-
Muslim subject of a Muslim Vase, pot, utensil.
state, who pays jizyah, and in [al-ihab]
return the Muslims are Untanned leather, skin.
responsible for his security,
personal freedom, and religious
[ahll JAf cJ o f)
toleraton - is called Zimmi. People, a family or household,
J / kin.
[ahlu ar-ra'i] ~i)l jAf
[ahlu al-bait]
People of opinion.
«The people of the house»
[ahlu as-sunnah]
A term used in the Qur' an and
The Sunnis, the Sunnites, the in the Hadith for prophet
adherents of the sunnah, the Muhammad's household.

long ) I - ~ !(diphthong) au ... J !(long vowel) u. J 1y - ~ IW - J lh ---A In • .:> 1m-~


.u. (dhamma .!..) 1i- (kasra
7
) Ia ... (fatQa ~) :Short vowels .(diphthong) ai • t.i !(Vowel
[ahlu an-oar] people of the path. The followers
of the Qur' an and the sunnah.
The inhabitants of Hell-fire. '
' ' [ahlu ash-shirk] !l_r.ll jAf
[ahlu al-wabar] .;!)1 J.-f
The idolators, the polytheists.
Nomads.
[ahlu ~-~uffah] ~~ jAf
[ahlu al-athar]
Many companions of the prophet
Traditionalists, scholars who
Muhammad (p.b.u.h) left their
work in the field of Traditions
homes, stayed to learn Islam in
(Hadith).
Madinah. Although they had
[ahlu al-injil] nothing for their boarding or
Christians, the people of the lodging, still they preferred to be
Gospel. near the holy prophet (p.b.u.h).
[aba ilia Allah] ~~ Jl yT (Y J f) They were called ahlu ~-~uffah.
' '
He came back to Allah. [ahlu al- 'ahd] ¥1 jAf
[ilia Allahi al-ma'ab] yU.I ~~ Jl «The people of the covenant»
' The people who are connected
To Allah is the coming back. with the Islamic state with a
[awaba] yjf covenant.
To return back. [ahlu al-fasad]
[awwabun] yljf Wicked people.
Repentant, One who frequently [ahlu al-kitab]
returns, One who turns seriously «The people of the Book»
to Alllah. A term used in the Qur' an for
[awwaba] yjf Jews and Christians, as believers
To say the praises of Allah by in a revealed religion.
saying (1ill 0~). Subl;lana Allah. .~1 y~f = ~\ jAf
~"'' [ahlu al-kahf] see ~~ y~f
[iyyab] . -·
The act of returning. [ahlu al-madar] J~l J.f
[ayub] y y.f Sedentary-dwellers.
Job. The prophet Ayiib (job). [ahlu al-ma 'asi]
Allah tells us about Ayiib (Job),
The sinners.

!Z =j !r =J !~ =~ !d =~ !kh =t !l;l =~ !j = [. !th =~ !t = ..:.J !b =y Hi = T !a = f


!l = J !k = !l !q = J !f = J !gh = t ! , = t !?; = J; !! = J, !dh = ~ !~ = '-"' !sh = Jds = .r
[all JT and the trials that struck him,
affecting his wealth, children and
«Offspring or posterity» Used
physical health. Allah says in the
in Muslim works for the
Quran, «And (remember) Ayiib,
offspring of prophet Muhammad
when he cried to his Lord: «verily,
(p.b.u.h).
distress has seized me, and you
[ala-ibrahim] are the most Merciful of all those
The family of Abraham. who show mercy». [21: 83].
[ala rasfil Allah] .ill1 J_,....,J JT «So we answered his call, and
we removed the distress that was
Prophet Muhammad's family, on him, and we restored his
prophet Muhammad's family to him, and the like
household.
thereof along with them as
[ala 'imran] a mercy from Ourselves and
«The family of Imran». The title a reminder for all those who
of the third chapter of the worship Us». [21: 84].
Qur'an. Ayub had plenty of livestock,
[ala lu!] .b) JT cattle and crops, many children
and beautiful houses, and he was
The family of Lut. tested in these things, losing
[ala-mfisa] every thing he had. Then he was
Moses's family. tested with regard to his body,
and he was left alone on the edge
[ala-harfin]
of the city and there was no one
Aaron's family. who treated him with
[ta'wil] compassion apart from his wife,
Interpretation, exegesis. who took care of him, the
Prophet of Allah, Ayfib, upon
[ta'wili]
him be peace, had the utmost
Interpretative, interpretive, patience, and he is the best
explanatory. example of that.
[ulfi] ) Jf (J J J f) [afah, alat] ~liT plur. ;ijT cJ J f)
Owners of, possessors of, Evil, blight.
holders of, masters of, [ala] JT cJ J f)
people of.
To return, to become.

long ) I = t.; \(diphthong) au =J \(long vowel) ii = J \y = t.; \W = J \h = .....A \n = iJ \m = ~


.u = (dhamma .!.) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl:ta ""-) :Short vowels .(diphthong) ai = t.; \(vowel
[al-awwalfin wal-ikhirfin] [ulu- '1-l}all wa-'aqd] Masters of
The ancients and the modems. solving and binding. Influential
[ma'wa] ~Jt (~ J f) people, those in power.
A place of abode, mansion. In [ulu- '1-'azm] ~]All ) Jf
the Quran : «But as for him who «The possessors of constancy.
feared standing befor his Lord, A tittle given to certain prophets
and restrained himself from impure in the Qur'an (Noah, Abraham,
evil desires and lusts. Verily, Moses, Jesus and Muhammad) in
Paradise will be his abode». the Qur' an «Therefore patiently
persevere, as did (all) apostles of
if ;.111 ~_; ---f~ rli:" JC ;-. Ct , inflexible purpose».
~~tir J:. ~ s~® lt;ll
. U '- t • : ..:,..\s. jl:JI]
~~)\ ~ ~~ ~);.;,
~
c.r ).,:.~'
~

. [ro :....i~.A>-\'1]

[ayyada]
[ulu '1-irba]
To strengthen, to support.
Those in need.
[aykah] ~f (!I~ f)
[ulu '1-arl]am]
Grove.
Relatives .
. (Y c 1..!"') see~~~ y~f
[ulu '1-albab]
[aylma] ~~f (~ ~ f) Men of understanding, those
plur. Of~1 [ayyimun] An gifted with understanding
hearts.
unmarried man or woman,
whether single or widowed, [ulu '1-amr]
widows, widowers. Those in authority, rulers, those
[ayama] rtf responsible.
To be unmarried. [ulatu )]amlin] ~ ~~Jf

[ayama] (~ Jj ~ rT) rtf Pregnant women.
To lose one's wife, become or [al-awwalfin] ~ yJ~l
be a widow. The ancients.

!Z = ) !r = J !~ = ~ !d = .) !kh = t !l;t = c_ !j = [. !th = ..!J !t = ..:.. !b = y


= T !a = f
Hi
!I = J !k = .!l !q = J !f = J !gh = t_! ' = t_ !~ = ..1; !! = J, !dh = JP \~ = 1,)11 !sh = J- \s = .,r
been used in four different [aymu Allah] .ill1 (..!f
senses: (1) sign or indication;
By Allah! I swear by Allah!
(2) the phenomena of the
universe (called ayat of Allah for [ayyama al mar' a] oi)l ~
the reality to which the To widow, cause to become
phenomena point is hidden a widow.
behind the veil of appearances): [ayyim] 1-:.' i
I.TJ . (""!
. ~f
(3) miracles performed by the
Prophet: and (4) individual units Widower.
[ayyim] ~·J r .. (""!~r
(i.e. verses) of the Book of Allh.
J

~JI)I :~l_;till ~~ A woman who already has had


[ayatu '1-fara'idhl a sexual experience, she may be
Verse (ayah) of inheritance. a widow or a divorced.
[ayah nasikhah] ~u ~~
[ayyana] ~~f c~ ~ f)

Quranic verse (ayah) which When? In the Qur'an: «They ask


abrogates and supersedes another you about the (final) Hour-when
verse (abrogated verse). will be its appointed time?».
[ayatu Allah] .ill1 ~LtT
Signs of Allah. . [t 'I' : ..::...~ jl:JI]
~I_?.UI ~~
[ayah, ayat] ~LtT pulr. ~~co~ f)
[ay a~-~ikr al-l]akim] Verses
(ayat) of the Holy Qur' an. Verse, sign, miracle, mark.
In the Quran the word (ayah) has

• •

long ) I = 4i ~(diphthong) au • J !(long vowel) ii .. J 1y .... 'i 1w = J ih • ....Am = .;, 1m = ~


.u = (dhamma 4 li = (kasra .,1 1a = (fatl;la -4 :Short vowels .(diphthong) ai = 'i !(Vowel
(..f f Y) (J f Y)

[ba'isun] .. ·u
~. [bi'r] _?. (J f Y)
Miserable, wretched. Well.
[al-ba's] bl
..f. [bi'r zamzam] rY)~
Severity, force, strength. The well of zamzam in Mecca
[al-ba'sa'] s.c,t;l1 near ka 'aba.
(Bodily) misfortune. [bi'r ma'iinah] ~~ r.
s.I~IJ s,L.,.,l:JI ~ The well of Ma 'fulah. A
celebrated spot, four marches
[fi alba'sa'i wa dh-dharra'] In
from Mecca, where a party of
suffering and adversity.
prophet Muhammad's
[Ia tabta 'is1 4.J t~;f 'l companions were slain by the
'
Be not grieved. In the Qur' an: Banu 'Amir and Banu Sulaim.
«So grieve no longer over their [bi'sa] ~ (..f i Y)
(evil) deeds».
To be bad, miserable.
[bi'sa ar-rajul]
What a bad man!

long ) l = 4j !(diphthong) au = J !(long VOWel) U = J !y = 4j !W = J !h = -A !ll = ~ !m = r


.u = (dhamma L) !i = (kasra 7
) !a= (fa.t:l)a .:::.) :Short vowels .(diphthong) ai = 4j !(Vowel
(J C Y) (J ~ Y)

[tabattul] ~ [abtar] _fit (J ~ Y)


Celibacy, chastity, sexual Imperfect, incomplete, childless,
abstinence, abstention from cut off, disconnected,
sexual intercourse. unconnected, separated, broken,
[tabattul] cut short, cutout.
Devoting oneself to the worship [battaka] ~ (!l ~ Y)
of Allah. To cut off, with the idea of · -
[al-batfil] Jy;JI repetition. In the Qur' an: «I will
order them to slit the ears of
The blessed Mary.
• cattle» .
[bath-tha] ~(.!.I .!.I Y)
To disperse, spread, scatter.
[bath-thun]
Sorrow, spreading, propagation.
,. [batala] :F. (J ~ Y)
[mabthu!!!] .!.I_H
To cut off, separate.
Scattered, spread abroad.
[batfil] JP,
[munbathun]
Virgin, maid.
Scattered abroad. [batuliyah] a.J ,_
-~
[bajasa] ~ (;.r [. Y)
Maidenhood, virginity.
To let water flow.
[tabattala] [.1/jll !lj :~
[inbajasa] , , ''I
~ To live in celibacy, live in
To burst forth (water), flow, chastity.
outpour.
[tabattala lla Allah] ii!1 J! ~
[mubajjal]
To devote himself to Allah
Respected, venerable. whole-heartedly. In the Qur'an:
[tabjil] ~ «But keep in remembrance the
Veneration, reverence, respect. name of your Lord and devote
yourself to Him whole-heartedly».
[al-bal}irah] o~~ (J c Y)
A slit-ear she-camel. A number
"'i.:1.d' ·~~::- ~--·1 ~r},.
"'( • ~· --i~J ,.'Jf" ._r;:,'J,
of Arab pagan superstitions are .[A: J.- y..ll]

!z =j !r ... J ~~ =~ !d =~ !k:h = t 11}. =C. !j • C. 1th =<.!.1 !t =..:J 1b =y !li =T !a - (


!l=J !k=.!.l !q=J !f ... . j !gh ... t_ !'-=(. !z=j; !t=J. !dh=.f' ~~- ..."" !sh:o._.!o IS=..r
(J t Y)

[bakhsun] referred to the pagan mind, not


understanding the hidden secrets
Reduced (price), diminution.
of nature, attributed certain
[bakha'a] ~ Ct. t Y) phenomena to divine anger and
To kill one's self with grief. were assailed by superstitions
[bakhi'un] e-4 fears which haunted their lives.
If a she-camel or other female
One who frets himself to death. domestic animal had a large
In the Qur' an: «Thou wouldst number of young, she (or one of
only, perchance, fret thyself to her offspring) had her ear slit and
death, following after them, in she was dedicated to a God, such
grief, if they believe not in this an animal was a bablrah.
Message».
[al-bukhari] ':?.>~' C.> Y) t
;lwl ~PI~~~~~~ Abu 'Abd 'llah Muhammad Ibn
. [~:~IJ~UJ~~~(~Jhi Isma 'il al- Bukh ri. He was born
at Bukharah, A.H. 194 and died
[bakhila] at khartang near Samarkand,
To be avaricious. A.H.256. He compiled ~a])Ihu '1-
Bukhari which is considered to
[bukhlun] be the first of the kutubu-' s-
Miserliness, avarice, greed, sittah, or «six correct» books of
cupidity. Traditions received by the
[bakhilun] sunnis. Al-Bukhari was very
clever and well known all over
Miser, greedy, avaricious.
the Islamic countries. He
[bada'a] fJ,~ (f ~ Y)
travelled to Baghdad, Al-Ba~ra,
To create, make a new. Al-koufa, Mecca, AI- Madinah,
[bada'a '1-khalq] Syria and Eygpt to search for
knowledge.
Originate creation.
[~al}.ihu al-bukhari] ':?.>~' ~
[bad'u '1-khalq]
Beginning of creation. see Cc c l.l"").
[mabda', mabadi'] ts~L:.o :f:~ [bakhasa] ~CdtY)
Principle, origin, essential. To diminish, decrease, reduce,
underestimate.

long ) I= ~\(diphthong) au = J \(long vowel) fi = J !y = ~ !W = J !h = .....A !n = iJ !m = r


.u = (dhamma ~ \i = (kasra -:::7 !a= (fatl;ta ~) :Short vowels .(diphthong) ai = ~!(Vowel
cJ ~ Y)
[Al-Badi'] ~~~ [mubdi']
«The Originator, the Founder, Creator.
Incomparable» One of the [Al-Mubdi']
ninety-nine names or attributes
«The Producer or Beginner».
of Allah.
One of the ninety-nine names or
[baddala] J~ (J ::J Y) attributes of Allah.
To substitute, change one thing [badr] J~ (J ::J Y)
for another.
A place about 150 k.m. to the
[tabadul as-salam] r'}WI J~~
south of Al-Medina where the
Exchange of greetings (peace be first great battle in Islamic History
upon you) «~ rUI» . took place between the early
Muslims and the infidels of
[badanah] JJ~ (IJ ::J y)
Quraish.
A camel or a cow or an ox driven [al-badri] ~.) ~I
.
to be offered as a sacrifice, by
A badr warrior.
the pilgrims at the sanctuary of
Mecca. [ghazwatu badr]

[ba~~ara] )-4 (J ~ Y) See oJ.:f
To dissipate, squander. [bada'a]
[muba~~ir] To innovate, to produce
A spendthrif, wastrel, something new.
squanderer. [ibtada'a] t ~~
[tab~ir] ..u
.)!.. To bring forward a novelty.
Extravagance, wastefulness, [bid'ah] ~~
prodigality, dissipation,
A novelty or innovation in
squandering.
religion; heresy. Bid 'ah is what
~J J:!J ~ J~ cJ ~ Y) the people invent in religion and
[b~ala nafsahu duna] it is not related by the prophet or
To devote oneself to.
[b~lu a~-~at]
. J-4.
~I.UI
'
his companions.
[mubtadi']
Devotedness, self-devotion. An inventor, a broacher of a new
opinions.
\z =j \r =J \:? =~ \d =~ \kh = t \Q = r. \j = t. \th = .!.I \t = .::.J \b = Y \a = T \a = t
\l =J \k = .!.I \q = J \f = J \gb = t \,= t \1,: = J; \! = ~ \dh = .f \~ = '-"" \sh = .) \s = 1.1'
(i J Y)

[bari 'a min] [b~a'ah] os.l~ <' ~ Y)


To be innocent of, guiltless of. Obscenity, ribaldry, foulness (of
[bari'un] ","
$.':? _j.'
language).
Innocent. In the Qur'an: «Verily [ba~i'] -
s.4,$.1'.
I am innocent of that which you To be obscene, of bad morals.
associate (with God)». t.:~ f).f (i J Y)
.[ot :~~]~[,~~~Z>;. 1 [abra'a ~immatahu] To clear
someone or oneself from guilt,
[bariyyah] exonerate someone or oneself.
A creature, creation. [bara'a]
[AI-Bari'] To create.
«The Maker, the Inventor» One [barra'a]
of the ninety-nine special names
To absolve, acquit, clear,
of Allah. In the Qur' an: «He is
release.
God, the Creator, the Evolver, r~/;
the Bestower of forms. To Him [tabarra'a] _r.J
belong the Most Beautiful To free one-self, clear one-self.
Names». In the Qur' an: «we are free (from
{~':1\ ~ 3~ ~-:i\ i>~QI ~~ -:&1 ~ 1 them and tum) to you» .

. ['l'i : _r!.>JI] ~~~ . [W :~l]~~l \::.~1


[al-mubara'ah] [bara'ah] os.l}.
«Mutual discharge». A term used «<mmunity, or security» A tittle
in the law of divorce when a man given to the 9th chapter of the
says to his wife, «I am discharged Qur' an, called also Sfuatu '1-
from the marriage between you tawbah, «The chapter of
and me» and she consents thereto. Repentance». It is the only sfuah
without the introductory form,
It is the same as khul' (~) .
«<n the name of Allah, the
[al-ibra'] s.l'.t..
''11 Merciful, the Compassionate» .
Acquittal, absolution, release,
release of a debtor from his
liabilities, remission of debt.
long ) I = ~ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = ~ \W = J \h = ....lb \n = I) \m = r
· ~ (dhamma .!.) li = (kasra 7
) \a= (fat:l:ta ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ \(Vowel
() J Y) ci) Y)

Js. .11.1
y.J i r-·.i.
~~~~~.~ ~- ~~I ::,.. $.1~'11
' '
[barra bilqasam au bilwa'd] [al-istibra' mina annajasa]
To carry out, fulfill (something, To clean dirt after evacuation.
a promise, an oath). [istibra'u al-J.taml] ~~ $.1~1
, ,. J '

ll;i :w~ ~ ~~ ~ Ascertaining emptiness of the


[barra Allahu l}.aija fulan] womb of any conception.
To accept his hajj. [baraja] t_:;. ([. J Y)
[barra al-waJ.idain] .J!..UI)I ~ To display, show, play up her
To be kind to the parents. charms (woman), to adorn herself,
[birru al-walidain] .J!..UI)I ~ make herself pretty (woman).
• ~ -~1
Dutifulness to parents, kindness [attabarruJ] [..f.:-1

to parents. In the Qur'an: «And The dazzling display. In the


kind to his parents, and he was Qur' an: «And stay quietly in
not overbearing or rebellious». your houses, and make not a
J. ~~ •,4-;,_ (~ y_.. •'' ~~~' {~ N).. dazzling display, like that of the
~ - ... ~ . . c:i": ).J ,. ,Y,_ ~J 1' former times of ignorance» .
. [ \ t: ("":!f]
r!? .&:fl. ~_; ~~ ~ ~_;, """ ~ .,. ": -:;'I _," f"'
[barron] ll\.J
). .[rr :'-:-'1?\'tJ~~J~\~1
Pious. '
[sfiratu al-burfij] [.J.ftll o)~
[barriyyah]
It is the title of the 85th siirah of
Creation, creature.
the Qur' an (Towers).
[mabrurr JJ.r." (mubarril}.] c_.~ ((. J Y)
Accepted into the grace of the
Violent, intense, severe.
Lord, blessed. ;s t' 0 ,.....

Lo~ J I~ _t. ( ~ J Y)
[Al-Barru] ~~
[bardan wa salaman] Cool and
One of the nintey-nine special
safe.
names of Allah. In its ordinary
sense it means «pious», or [barra] ..;! (J J Y) ·-
«good». As applied to God, it To be pious, to be reverent,
means «The Beneficent One». devoted.

\Z =j \r =J ~~ =~ ld = .) lkh =t \Q = (. lj = (. lth = ..!J H = ..:J lb =y Iii = T Ia = (

\l = J \k = !J lq = J If= J \gQ = t \' = t_ ~~ = .l; I!=,!, \dh = JP ~~ = .;P ISh=.) \S = .J"


cJ J Y) (J J Y)
A. "",;.,,.,. ; , J.""' ,. ,-,, "" )...
" 0~~Y.j!e) 1.-§;b ~.J r [al-birru]
. [\ • • :0_,.:.-_;.JI] Righteousness .
[al-birubilyanrln]
«Between them is a barrier
which they do not transgress». Fulfilment of Oath.
[al-abrar]
.["1'• :~)IJ~~t:;?.~~_;,l:{r,~
The righteous. In the Qur' an:
(2) The interval between the «As for the righteous, they will
present life and that which is to be in Bliss».
come. The condition of believers
in the grave is held to be one of
.[H :~I]~~J~!J.~it!~
undisturbed rest, but that of
[baraza]
unbelievers one of torment.
To go forth, to be manifest, to
[bari~a] ~}. (~ J Y)
emerge.
To be leprous.
[barizun]
[abra~]
One who goes forth.
Leprous. ..
[barizatun] o)J~
[al-baras]
In an extended form, like a plain.
Leprosy.
[mubarazah] oJJ~
[tabarra'a]
Competition, contest, duel,
To contribute, give, donate, to fencing.
undertake (voluntarily).
[al-biraz] jlpll
[tabarru']
Feces, stool.
Gift, donation, contribution.
[al-barzakh]. t):,;JI Ct j J Y)
[mutabarri'un]
(1) A thing that intervenes
Volunteer, contributor, donor. between any two things; a bar;
[barq] an obstruction; or a thing that
Lightning. makes a separation between two
things. It is used in the Qur' an in
[buraq]
two places. «Before them is a
An animal bigger than a donkey partition till the day they are
and smaller than a horse on raised up».

long ) I = 4? \(diphthong) au = J \(long vowel) u = J \y = 4? \W = J \h =-A \n = iJ \m ... ~


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7
) \a= (fatl;la ..:::.) :Short vowels .(diphthong) ai = 4? \(Vowel
(~ 0 j ~) cJ j ~)

[mubarak] ~
,!j'j. which the prophet Muhammad
(p.b.u.h) went for the Isra' and
Blessed.
the Mi 'raj (the ascent of the
[juz' tabarak] .!rju ·'
. ~.r. Prophet to the heavens).
The 29th portion of the Holy [istabraq] J~l
Qur'an.
Heavy brocade, thick silk. In the
[mubrim] Qur' an: «And they will wear
One who fixes a plan. green garments of fine silk and
[ibrahim] ~l.t.l c~ o 1 ~) heavy brocade».
Prophet Abraham is distinguished J. ---~ ·,,: ~ .• r' ~~ CG ~;.--.t-- ),
"( lf~9 V} ~ ~ · ., '-' .~ T
in Muslim theology with the title .[n :~IJ
of «Friend of Allah». This does
not of course mean that he was [burqu']
anything more than a mortal. But
his faith was pure and true, and The veil or covering (worn by
his conduct was firm and women, long, leaving the eyes
righteous in all circumstances. exposed) used for the seclusion
He was the fountain and origin of women when walking out of
of the three streams of religious doors.
thought, which were afterwards [baraka]
crystallised in the institutions of To bless.
Moses, Jesus and Muhammad,
~_j ~I !lj\.!
the chosen one. like Mustafa,
Abraham had three qualities in a [barakah Allahu flka] Allah
pre-eminent degree, which are bless you.
(1) he was long-suffering with [barakah, barakat] .:J~f. :JS'j.
other people's faults, (2) his Blessings.
sympathies and compassion were
wide, and (3) for every difficulty
[barakatu Allah] .i»1 ~lS";.
or trouble he turned to Allah and The blessings of Allah.
sought Him in prayer. In the [tabaraka] !ljL;i
Qur' an: «For Abraham was,
To be blessed.
without doubt, forbearing (of
faults), compassionate, and given [tabaraka Allahu] ~~ !ljL;i
to look to Allah». Glory to Allah.

\Z =j \r =J !?: =~ !d =~ !kh = t \Q = c_ !j = [. !th = ..!.I H = ..:J \b =y Hi = T \a = i


\l = J \k = ,!) \q = J \f = J \gQ =t \ ' = ( \~ = ~ \~ = Jc, \dh = .)' \~ = ~ \sh = .) \S = ._r
(~ o) Y)

[basata ar-rizq] J")l


) 1.:...;.
Enlarge provision.
[bastun]
[suratu Ibrahim] ~~..r!1 oJ.J--1
Extension, expansion.
[bastatun] Chapter of Abraham (No. 14).
[bariyyah] ~}. (I ) Y)
Increase of stature.
. Creation, creature.
'

[basitun] ~4
[ibtizaz]
One who stretches out.
[Al-Basit] ~l:JI
Blackmail.
[al-bazz]
One of the ninety-nine special
names of Allah. It means «He Clothes.
who spreads, or stretches out». [al-buzug!i]
[basaqa] ~ (J i..fl Y) Rise.
To be tall. [basara] ~ (J iJl Y)
[basiqun] .. .~
~~ To do anything out of season, to
Tall (as a palm-tree). be of an austere countenance, to
[basula] ~ (J i..fl Y)
frown, lower.
[basirun] ~4
To be brave, fearless, intrepid. '
[basalah] aJ~
Austere and dismal-Looking.
Courage, intrepidity.
[al-busr] ;.,..:Jl
[istibsal] Unripe date.
[bassun]
Death defiance.
[basmala] ~ (J ~ i..fl Y) A crumbling to dust. In the
Qur' an: «And the mountains
To say in the Name of Allah, the shall be crumbled to atoms».
Compassionate, the Beneficent.
[al-basmalah] ~~ .[o :WI)IJ~~j~\.~.-:~_; ~
The Utterance of «In the name [basata]
of Allah, the Compassionate, the
Merciful». To expand, extend, enlarge,
stretch.

long ) l = l..j \(diphthong) au = J \(long vowel) fi = J \y = 1..j \W = J \h =-A \n = 4J \ffi = r


.u = (dhamma L) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl).a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = l..j \(vowel
cJ ~ d Y>

[basbarun]
A man, men, human beings. [bismi Allah ar-ral}man ar-
[busbra] raJPm] «<n the name of Allah,
the Compassionate, the
«Good news». A word used in
Merciful». This is used at the
the Traditions for the publication
commencement of meals,
of Islam.
putting on new clothes,
[bashir] beginning any new work. It
A bearer of good tidings, occurs at the head of every
messenger. siirah in the Qur' an, with the
[bushrakum] ~ c::"'l ••
("""r. J exception of the 9th siirah
(siiratu attawbah).
Good news to you.
.r.S"i . 1!1 ,..1!1 r
[bashariyyah]
[bismi Allah, Allahu akbar]
Mankind, human race. «<n the N arne of Allah, Allah
[tabsbir] the Most Great». Used at the
Missionary activity, time of slaughtering of animals,
evangelization, preaching of the at the commencement of
Gospel. a battle.
[tabshirl] '-r?~ [bash-sbara]
Missionary. To announce good news or bad
[mubash-shir] news. In the Qur' an: «Then
announce to them a painful
Missionary, evangelist, preacher, punishment».
one who usually announces
joyful news. . [rt: ~.r '11(--H.t..)l~
·IIJ"' 1
11-
~~!~~}..
>\"- .. ~· Y

[mustabshir]
[basbara]
One who rejoices.
To have sexual intercourse with,
[al-basharah]
make love to, go to bed with,
Outer skin. sleep with, copulate with.
[al-mubasbarah] [istabshara] ;·:::···I
Physical cause, sexual To rejoice, especially in good
intercourse. news.

!Z =j !r = J !~ = ~ !d = ~ !kh = t !}). = t. !j = [. !th = .!I !t = ..:J !b =Y Hi = T !a = (


!l = J !k = :J !q = J !f = ..,j !gh = t !' = t_ !_?; = j; \~ = J:, \dh = '-"" \~ = ..f' \sh = .} \S = !,)"
(J jJ Y)

seeing with one's eyes». [al-mubash-shirat]


~~~ ~~ Jl i;~ ~-0·.c~pji ~ Harbingers of rain (surah 30),
• [ \ • A : U.....Y.]
kinds of winds in the Qur' an. In
the Qur' an: «Among His signs is
«Nay, man will be evidence this, that He sends the winds, as
against himself». heralds of Glad Tidings».

[tab~irah] Matter for oJ..a.:f [b~ura]

contemplation, enlightenment. To see, look at, understand.


[tab~~ur] J~~f [ab~ara] ~f
Penetration, clear-sightedness, To see, consider, cause to see.
consideration. [b~~ara]
[mub~ir] To make to see, make manifest.
One who sees, that which [b~irun] ~
renders evident. Seeing, One who sees or
[al-ba~ar] ~I understands, keen.
Seeing. It is an attribute of Allah. [b~irah] o~
He sees all things, even the steps «Penetration» The sight of the
of a black ant on a black stone in heart as distinguished from the
a dark night. sight of the eye (ba~ar). This
[Al-B~lr] ~~ term is used to express that
One of the ninety-nine special enlightenment of the heart
names of Allah. It frequently «Whereby the spiritual man can
occurs in the Qur' an, and means understand spiritual things with
«The All-seeing one». In the as much certainty as the natural
Qur' an «He is the one who hears man sees objects with the sight
and sees (all things)». of the eye» The word occurs
twice in the Qur' an «Say thou:
[bu~aq] J~ (J d' Y)
This is my way, I do invite into
Spit. Allah, on evidence clear as the

long ) I= "i \(diphthong) au= ) \(long vowel) fi = ) \y = "i \W = ) \h =-A \n = 4J \ffi = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:Qa .:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = "i \(vowel
<t JP Y)
.
[batshun] ~ [bidh'] ~ <t JP Y)
Force, violence. A small number, between three
[batshatun] and Nine.
Force, power. [bidh' sinin] ~~
[abfala] A few years.
Invalidate. [bidha'ah]
[abtaJa a~-~alah] A share in a mercantile
adventure. Property entrusted
Invalidate prayer.
to another to be employed in
[batil] trade.
That which is false (falsehood), [ibdha'] t ~~
void.
Mandate for the management of
[mubtil] affairs; partnership in a limited
Nullification. company.
[butlan] lJ~ [mustabdhi']
Nullity, voidness, invalidity, Manager, managing agent.
ineffectiveness, vanity, [al-budh'] ~~
uselessness.
Sexual intercourse, wedlock.
[butlan al-'aqd]
[al-istibdha'] t ~~~
Voidness of the contract.
Sexual intercourse.
0~,~~

[mubtilatu ~-~alah]
t ~~,·~
·, c. '
Nullifications of prayer. [nika\J.u al-istibdha'] see <c~).
[mubtllatu ~-~wm] ~~~ ~~ [batara] :ki (J ..b Y)
Nullifications of fasting. To split.
$.~)' ~~ [bitrun]
'
[mubtilatu al-wudhu'] Carelessness, insolent.
Nullifications of ablution. [bafasha] ~ <Jl ..bY)
[bafana] J=,! (lJ ..b Y) To lay hold, take or seize by
To hide, concealed. force, to attack with violence.

1z = ) \r = J ~~ = ~ \d = ~ 1kh = t 1l,I = r. \j = r. Hh = ..!.I \t = ..:J 1b = y \a = T \a = f


11 = J \k = .!l \q = J \f = J \gb = t_ \ , = t !z = J; I!= J:, \dh = ~ \~ = .1' \sh = .} \s = 1.1'
cJ t Y)

~ )1 ;J" ..::..;.! (~ t
.
Y) [bitnah] ~
[ba'atha mina '1-maut] Over eating, gluttony.
To resurrect (from death). [bitanah]
"
~)1 .~At~ An intimate friend. In the
[ba'thun ba'da al-maut] Qur' an: «0 you who believe!
Resurrection after death. Take not as (your) Bitanah
(advisors, friends) those outside
your religion (pagans, Jews,
[bi'thatu Mumhammad]
Christians, and hypocrites).
Mission of prophet Muhammad
(peace be upon him).
[ba'ithun] "Cs4

Motive, reason, cause.


[AI-ba'ith] [batin]
«The Resurrector». One of the That which is hidden, inner part,
ninety-nine special names of inside, interior.
Allah. It means «He who [ba~inan]
awakes» The Awakener in the Inwardly, secretly.
Day of Resurrection.
[al-batn] ~~
[al-ba'th] .:.~1
Abdomen, belly.
The Resurrection.
[Al-Batin] J='I.:JI
[Yaumu al-ba'th] ;

«The knower of the Hidden».


see i y.. One of the ninety-nine special
names of Allah. Batin: That
[ba'thara]
which is within, as opposed to
To scatter, tum upside down. that is evident in things outside.
[ba'ir] ~ (J t Y) Allah has both these qualities.
His signs are everywhere
Camel (see also ~1).
evident in the whole universe.
[ba'lun] But He is also imminent within
Spouse, husband, consort. Land us and in the soul of all good
or plants thriving on natural things.

long ) I=<$ \(diphthong) au = j \(long VOWel) U = J \y = <$ \W = J \h =--A \n = iJ \ill= r


.u = (dhamma ..!.) \i = (kasra -;::;-) \a= (fatl).a ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai =.;\(vowel
Ct. J ~)
unfair to one another, do wrong water supply (sky water). «Lord»
or injustice to one another. The chief deity worshipped by
[baghyun] ~ · the syrophonician nations. It is
..jS. known to the Muslims as an
Injustice, injury, oppression,
idole worshipped in the days of
wrong.
!! . /
the prophet Elisha (Illias).
[bagbiyun]
~ [bagbata] ~ c~ t ~)
A harlot, prostitute, adulteress.
• To come upon suddenly, to come
[baghyan] L:li unexpectedly upon.
In an insolent manner. [bagbadha] ~ (JP t_ Y)
[bigba'] To hate.
Prostitution, whoredom, harlotry. [bughdh]
[bagbin, bugbat] olA! 4 t Hatred, hate, detestation.
'
A legal term for a person, or [baghghadha]
a body of people, who withdraw
To make someone hate something
themselves from obedience to
or someone, make hateful to.
the rightful Imam. In case of
h ']
[bagh-!L_a ~ ~.
rebellion, the Imam must first
call the rebels to his allegiance Violent hatred.
and show them what is right, and [tabagbadhii]
if they refuse to obey, he must
Hate one another.
use force of arm.
[bagba]
o~l oJJ-" CJ J ~)
To transgress, pass beyond
[sfiratu al-baqara] «The cow»
bounds, to wrong, oppress,
The title of the second siirah of
tyrannize, treat unju~tly or badly,
the Holy Qur' an.
be unjust or oppressive.
~}JI ~ (t_ J Y)
[ibtagJ!a] ~~
[baql'u al-gharqad] Or for
To desire, covet, seek, wish,
shortness al-Baql' Ct:~')· The aim at.
burying-ground at Al-Madinah. ~~~:~~~~~
It is sunnah to visit the graves in
the Baq1' cemetery (Jannatu al- [tabagJ!a al-qawm] To wrong or
Baq1'), including the graves of oppress one another, be unjust or

\z = j \r = J ~~ = ~ 1d = ~ !kh = t 11;1 = C 1j = r. \th = ..!.J \t = ..:J \b = Y Hi = T \a =I


!l = J !k =.!.) \q = J \f = ,j \gh = t_ \ , = t_ \_?; = J:, ~~ = .1. \dh = J:' ~~ = ~ \Sh =.) \S = J'
(~ J Y) (1.? J Y)

[ibkar] ..
.) ~~
many companions of the prophet
Muhammad (Blessings of Allah
The morning.
and peace be upon him), and to
[al-bakarah] greet them and make
Virginity. supplication for them, as the
[al-bukr wal-a~al] prophet (p.b.u.h) used to visit
their graves and to make
Morning and Evening. supplication for them .

[bakkah] ~(!I !I Y)
[Al-Baqi] J~l (1.? J Y)
Name of Mecca. One of the ninety-nine special
[bukmun] names of Allah. It means «He who
Dumb. remains» The Everlasting One.
[buka'] ~Y.\..,Qll ~IJ4JI
• [al-baqiyatu a~-~alil]at]
Weeping and lamentation over
the graves of the dead is clearly The good works.
forbidden by Islam. [daru al-baqa'] s.\l:.ll )1~
[al-balad] ..u.;ll ( ~ J Y) see).:l
The sacred territory of Mecca.
[tabkit]
A title given to the 90th siirah,
in which the word occurs. Blame, reproach, reouke.
[al-baladu al-l}.aram] rl)-1 li;ll ~~ :~ J.~

Mecca. [tabkitu adh-dhamir] Remorse


[al-baldah] of conscience.
«The city» A name sometimes
o~~ }.;_ (J !I Y)
used in the I:Iadith (Traditions) [bakkara bi~-~alah] To attend
for Mecca. prayer from the beginning.
[biladu al-islam] fi..;...')l ~~ [bikrun] ~
The countries of Islam. A term A virgin.
used in Islamic law for Muslim [bukratan]
countries. It is synonymous with In the morning, early in the
the term Daru '1-Islam.
mormng.

long ) I = '-i !(diphthong) au = J !(long vowel) ii = J 1y ='-i 1w = J !h =....A In = u 1m = ~


.u = (dhanuna ..!..) !i = (kasra 7 ) !a= (fatl)a ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = '-i !(Vowel
<t J Y) (~ J Y)
.~ ~~
' '
;r ~ [sfiratu al-balad]
[balagha mina al-'umri 'itiyyan] see~\.
To attain very old age; to be far
advanced in years. [iblis]
[ballagha ar-risalah] JJL.,.,jl ~ The Devil, Satan. Iblees was one
of the Jinn. In the Qur' an: «Not
Proclaim the message.
so Iblls, he refused to be among
[balagh] t~ those who prostrated».
A warning.
~6~1e5~J-w~~ ~~~
[bulfigh] t~
[r' :_r.-liJ
The puberty of a boy is
established as soon as the usual Apparently Iblls arrogance had
signs of manhood are known to two grounds:
exist. The puberty of a girl is (1) That man was made of clay
established in the same way. while he was made of fire,
When a boy or a girl approaches (2) that he did not wish
the age of puberty and they to do what others did.
declare themselves adult, their Both grounds were false:
declaration must be credited and (1) because man had the spirit of
they then become subject to all Allah breathed into him,
the laws affecting adults, and (2) because contempt of the
must observe all the ordinances angels who obeyed Allah's word
of the Muslim Faith. does not show Iblis's
[baligh] superiority.
Affecting, eloquent. [mublisun]
[tabligh] Lfl
~
Seized with despair.
Conveyance, transmission, o:u,f ~ <t J Y)
delivery. [balagha ashuddahu] To attain
[tablighu ar-risalah] JJL.,.,jl ~ full maturity, come of legal age;
Proclamation of the Message. to reach its climax.
[yamin balighah] ~~.! ~ [balagha al-~ulum] ~~ ~
Inviolable oath. Come of age (puberty).

\Z = j \r = J ~~ = ~ \d = ~ \kh = t \Q = c_ \j = ~ \th = .!.~ \t = ..::J \b = y Hi = T \a = (


11 = J \k = !l 1q = J 1f = ...J 1gb = t. \, = t \.?; =Jr. I!= J, \dh = JP ~~ = '-"" \sh = J' \s = ..r
(~ wY) cJ J Y)
[ibn l}.aram]
illegitimate son. The first Mu'azzin or caller to
[ibn Iabun] prayer appointed by prophet
Muhammad (p.b.u.h). He was an
Two-year old-camel, entering on
Abyssinian slave who had been
the third year.
ransomed by Abii Bakr.
[ibn majah] ~~ .:t-1
[abla] ~f (~ J Y)
Al - I:Hifi~ Abu 'bdullah
To try by experiment.
Muhammad ibn yaz1d Al-
Quzwiny. His Father's surname [ibtala] ~~
is Majah. He was born (A.H. 209) To prove by trial or examination,
in Quzwin. He travelled to Iraq, try either by prosperity or
Hijaz, Egypt and Syria. Al-sunan adversity, test.
(his greatest book) is one of the .. '[ibtila'] ~~~
most authentic collections of
Trial, tribulation, affliction.
Hadith.
[bala]
[ibn maryam] {:-r .:t-1
Yea, surely, verily, on the contrary.
The son of Mary ('lsa).
[bala'an] ~~
[ibn makhadh] J"~ .:t-1
Trial, test, Misfortune.
One-year old-camel.
[ibn as-sabil] [al-balwa]
Trial.
Ibn As-Sabil (Wayfarer) is a term
used for the needy traveller in a [banan]
land, where he does not have The tips of the fingers.
what helps him continue his trip. [bana bi'ahlihi] 4LA~ ~ (~ wY)
This type has a share in the zakat
for what suffices him to reach his He went into his wife (man).
destination, even if he had [bana 'alaiha] ~~
money there. But, if this traveller To consumate the marriage with
happen to be rich in his country a woman.
and he can find someone to lend [ibn adam]
him the money he needs, then
Zakat is not to be given to him. (Son of Adam) man, human being.

long ) I= !.$ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 4$ \w = J \h = ---A \n = 4J \m = ~


.u = (dhamma .!...) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl:m ~) :Short vowels .(diphthong) ai =!.$\(vowel
[banu adam] ~~~A [ibnatu ai-ibn1
The children of Adam. Son's daughter.
[banu isra'il] ~lrl A
«The children of Israel». It is [ibnatu akh hi r-radha'] Foster
a term that frequently occurs in niece.
the Qur' an. «And remember we [ibnatu az-zawjah]
took a covenant from the
Step-daughter.
children of Israel (to this effect)
worship none but Allah». [hint labun]
A female camel two years old.
The proper age for a camel given
in zakat for camels from 36 in
J
number up to 45.
[banu umayyah] ~f A [hint makhadh] vP~ ~
The dynasty of khalifas who «The daughter of a pregnant».
reigned from A.H. 41 (A.D. 661) A female camel passed one year;
to A.H 132 (A.D. 750), so called because the mother is
descended from Mu 'awiyah, again pregnant. This is the
who was the great grandson of proper age for a camel given in
Umaiyah of the Quraish tribe. Zakat, for camels from 25 in
Mu 'awiyah, the son of Abu number up to 35.
Sufyan established his capital
[tabanna]
at Damascus after the death
of Ali. To adopt as a son.
[banu al-'aiUit] [bunuwwah]
Sons of the same father and Sonship, filiation.
different mother. ~~I Ji ~~I J1 Y ~ :~~
[banu al-mu~taJiq] [banawi] Filial.
:~
An Arabian tribe in the time of [bunyan] • I
...,~

prophet Muhammad (p.b.u.h.). A building.


[banu al-akhyaf] J~~~ ~ • J
[bunyanun mar~fi~] ~~ r ..,~
Half brothers (father's side). Cemented structure.

!z =j !r = J ~~ =~ !d =~ !kh =t !Q = (_ !j = (_ !th = .!.I !t = ..::J !b = Y Hi = T !a = I


!l = J !k = .!l !q = J !f = J !gh = t 1 , = t ~~ = J:. !! = J:, !dh = .)# ~~ = ,J' !sh = J- !s = i.J"
ci J Y) (~ ~ Y)

[bahaja] ~ (~ o Y) [banii al-a'yan]


To make joyful. Brothers (same father and mother).
[bahjah] ~ [attabanni] ~~
Beauty, delight. Adoption, An adopted son, or
[bahij] daughter, of known descent, has
no right to inherit from his, or
Beautiful, delightful, happy.
her, adoptive parents and their
[bahala] ~(JoY) relatives, the filiation of this
To supplicate, pray humbly description is forbidden in Islam.
(to Allah). In the Holy Quran: «Allah has not
[ibtahala ila Allah] ~~ Jl ~~ made for any man two hearts
inside his body. Neither has he
To supplicate to Allah. made your wives whom you
[ibtihal] J~l declare to be like your mother's
Supplication, prayer, call for backs, your real mothers nor has
help from Allah. He made your adopted sons real
[al-mubahalah] sons. That is but your saying with
your mouths. But Allah says the
It means that every opposing truth, and he guides to the way».
party says: the curse of Allah is
upon the wrong- doer of us.
[bahimahl ~ o Y) cr
Beast.
[bahimatu al-an'Am] rw'il J~-~
Brute beasts.
[ba'a]
To bring back, bring down, take [buhtan]
upon one's -self, to draw one's-
A false accusation; calumny.
self. In the Qur' an: «He draws
Anything secretly spoken of an
on himself the wrath of Allah».
absent person which is calculated
..iJ;\./.; -:-: .-~. ~ ~
"'{., .....__., .... ~ ., to injure him, and which is true,
is called ghibah, a false accusation
. [\I : J~\11]
being expressed by buhtan.

long ) 1- '-$ !(diphthong) au • , !(long vowel) ii - J 1y • '-$ 1w = ) 1h =-A !n - w1m • ~


.u == (dhamma ..!..) 1i- (kasra 7
) Ia == (fatl;ta ~) :Short vowels .(diphthong) ai- '-# I (Vowel
(J) Y)

[istabal}.a] ~~ o~ :t_~~ [ba'a bi~anbihi] .. ~.t


.w.L
To deem lawful or permissible, To acknowledge one's fault.
to permit, legalize, legitimize. [bawwa'a] f~'
y.
[istabal}.a] :,.J~ :t_ ~~ To prepare a dwelling for, locate
To violate, desecrate, profane, any one.
defile. [tabawwa'a]
[istabal}.a damahu] ~~ ~~ t To make possession of, occupy a
To proscribe, outlaw, declare dwelling, provide a dwelling for
killing someone lawful. one's-self fault.
[istabaJ}a malahu] ~~ ~~ t [mubawwa'un] f~
To seize, appropriate, confiscate, A place for dwelling in.
expropriate. ~I Y~ (Y) Y)
[istibal}.a] oJ~l :~~~ [babu al - ka'bah] It is the door
'
Permission, legalization. of the ka 'bah. The pilgrims invoke
[istibaJ}a] ~JJ :~~~ Allah's Blessing while standing
here. It is also a place known for
Violation, desecration.
J J acceptance of invocation.
~~~~~~~ [abwabu al-jannah] U,-1 yly.i
[istibaJ}atu dami fulan]
Gates of Paradise.
Proscription, outlawing.
~~
J

jLo
J

~~I
[aba\la] t \if (c_ J Y)
' ' To permit, allow, legalize,
[istibaJ}atu mali fulan] Seizure,
legitimize, make lawful,
appropriation, confiscation,
authorize, to justify.
expropriation.
[mubal}.] ~
[ibal}ah] ..
~\JI
C.· Permission, allowance,
Allowed, lawful, permissible.
authorization.
A term used in Islam for an
action which a person may do or [ibal}i] ~~1
let alone, being attended with licentious, libertine, lewd, bawdy.
neither praise nor blame. [ibaJ}iyah] ~~!
[bawarun] jlji (J J Y) A sect of libertines who consider
Perdition. all things lawful. Libertinism.
cJ J Y)
mosque in Islam; the first and the
second being Al-Masjid-al-
l:laram at Mecca and the mosque [ba'iqah]
of the Prophet at Al-Madinah, Injustice, evil.
respectively. [bawwaqa]
[baitu Allah] To trumpet, blow the hom or
«The House of Allah». A name trumpet, sound the bugle.
given to the Meccan mosque (al- [al-bawl] J_,.;ll (J J Y)
masjidu '1-l).aram). Also, every
mosque. Urine.
-W-1 4. (..::J l.j Y)
[baitu al-mal]
«The House of property» The [baitu al-l}.amd] «The House of
public treasury of a Muslim Praise». An expression which
state. The sources of income are: occurs in the Traditions. When
(1) Zakat. the soul of a child is taken, Allah
(2) The fifth of all spoils and says, «Build a house for my
booty taken in war. servant in Paradise and call it a
(3) The produce of mines and of house of praise».
treasure. [baitu ai-Khala'] ~~~ ~
(4) Property for which there is no Water closet.
owner. [baitu az-zawjiya]
(5) The Jizyah.
Marital house, conjugal home.
~~~ ~ ~~ :M _:1
[baitu at -ta'ah] ~lk.ll ~
[tabyyitu an-niyya fi a~-~awm]
Premeditate to keep fast, or Husband's house, the house in
intention of fast. which the judge decides that the
wife should live with her husband.
[al-baitu al-l}.aram] ~1}-1 :M Jl
[baitu al-maqdis] ~~~ ~
«The ka'abah», «The sacred "
House» A name given to the Bait literally means "house":
Meccan mosque (Al-Masjidu '1- a mosque is frequently calld
l:laram). Baitullah (the House of Allah).
Baitu-al-Maqdis is the famous
[al-baitu al-'atlq] J-M~I :M Jl
mosque in Jerusalem which is
The ka' abah, the ancient House. regarded as the third sacred

long ) I= 4i \(diphthong) au = .J \(long vowel) ii = .J \y = 4i \W = .J \h = ....A \n = u \ffi = r


.u = (dhamma ..g \i = (kasra ~ \a= (fat:Qa ..::::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i \(vowel
Ct ~ Y)
[bai'un bil khiyar] [al-baitu al-ma'miir] J~l ~~
Optional sale. Allah's House over the seventh
[bai'u as-salam] heaven.
A contract involving an [al-khaitu al-abyadh] ~~~ .l=.;-1
immediate payment of the price, see (.1 t..fo t>·
and admitting a delay in the
delivery of the articles o_r~~ ~J.II t ~ Ct ~ Y)
purchased. The word salam used [ba'a ad-dunia bil akhirah]
in the Hadith is generally ~alaf. He bought this world in exchange
In a sale of this kind, the seller is of the other.
called musallam ilaihi; the [baya'a] ~4
purchased, musallam-fihi.
To make a contract with,
[bai'u ~-~arf] J~1 ~ properly, by striking hands. Give
It is defined to be an exchange of the pledge of allegiance.
obligations for obligations. The ~ .. lo.t u 4l J
""'. ~y.
usual objects of this contract are
dirhams and dinars, which being [biiyi'a lahu bil khilifah]
obligations, the definition is He was recognized as caliph.
generally correct (see J J uP). [bai', buyii'] t.,.;. :~
A sale, in the language of the
[bai'u al-ariyah] ~JuJ1 ~
law, signifies an exchange of
It is a kind of sale by which property for property with the
the owner of 'Ariyah is allowed mutual consent of parties.
to sell the fresh dates while they [bai'u attalji'ah] ~~ ~
are still over the palms by means
of estimation, for dried plucked Simulated sale, protective sale.
dates. [bai'u attawliyab] 1:1_rll ~
[bai'u al-'urbiin] ~ y._JJI ~ Release at cost price.
Earnest sale. That the buyer [bai'u al-l}~a]
pays some of the cost to the The sale of pebble. When the
seller. If the buyer takes the seller says to the buyer, «I sell
goods, the paid money will be you the goods which the pebble
part of the price. On the other falls on with a certain sum of
hand, if the buyer rejected the money». It is forbidden in Islam.
1z = .) 1r = 1 ~~ = .) 1d = ~ 1kh = t 1Q. = c_ !j = [. !th = l!.t 1t = . ::.. 1b = '""" !a = T !a = t
!l = J !k = .!J !q = J If= -.,j !gh = t. ! ' == t !?,; = ~ !t = ~ !db = ,jP I~ = ~ !sh = J' !S = 1.)"
Ct ~ Y) Ct ~ Y)
One would pay the price of goods, the paid money would be
a she-camel which was not yet to the seller.
born but would be born by the [bai'u al-gharar] 'l(!
J.r t::"!
J

immediate offspring of an extant


The sale of what is not present;
she- camel.
e.g. unfished fish.
[bai'u an-najam:J ~~ ~ J

o~l:iJl ~
Offering a high price for
[bai'u al-mukhadharah]
something without having the
The sale of grain or vegetables
intention to buy it but just to
before it is ripe and that they are
cheat somebody else who really
free from diseases and blights,
wants to buy it. Such a person
and their benefit is evident.
may agree with the seller to offer J

high prices before the buyers to [bai'u al-muzabanah] ~!)! ~


cheat them. The seller may The sale of fresh dates for dried
falsely tell the buyer that he (i.e. dates by measure, and the sale of
the seller) has previously bought fresh grapes for dried grapes by
the goods at a certain price measure. In both cases the dried
which is in reality higher than fruits are measured while the
the actual price. fresh ones are only estimated as
[bai'u al-wadhl'ah] ~)! ~ they are still uncut. J

Resale at a loss. [bai'u al-muzayadah] o~l)l ~


[bai'u al-ist~na'] t ~~~ ~ Public sale.
Sale in the form of a contract for [bai'u al-muqayadhah] ~lA.I.l ~
manufacture. It is described as a sale of things
[bai'atu ar-ridhwan] !JlJ--l')! ~ for things, and corresponds
nearly with barter; but the word
The oath and pledge taken by
«thing» ('ayn) is here opposed
the ~a\labah (companions) at
to obligations, and muqayadhah
Al-I:Iudaibiyah in the year 6A.H.
is therefore properly an
to fight Quraish in case they
exchange of specific for specific
harmed 'uthman who had gone
things.
to negotiate with them and
reported to have been taken [bai'u al-malaqil}.] ~~~ ~
captive. A kind of sale practised in the
pre- Islamic period of ignorance.

long } 1= 4J \(diphthong) au .. J ~(long vowel) ii - J ~y - 41 ~w = J ~h ... .....,. ~n- u \m .. ~


.u = (dhamma ~ !i = (kasra ~ \a= (fat:Qa ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4J !(Vowel
Ct ':? Y)
unlawful things e.g wine, 4:JWIJ JJ~I ~I ~
pigs ... ).
[bai'atu al- 'aqaba al-fila wath-
[al-bai'u an-najiz] thaniyah] AI- 'AQABAH is
Final Sale. a sheltered glen near Mina,
[al-bi'ah] ~I celebrated as the scene of the
two pledges, the first and second
Church (christian), synagogue
pledge of al- 'Aqabah. The first
(Jew).
pledge was made by twelve men
[al-bai'ah] ~I when they plighted their faith to
Contract of sale. prophet Muhammmad (p.b.u.h)
[al-bai'ah] thus: «We will not worship any
but one God; we will not steal;
Homage, pledge of allegiance.
nor commit adultery; nor kill our
A pledge given by the citizens to
children; nor will we slander our
their Imam (Muslim ruler) to be
neighbour; and we will obey the
obedient to him according to the
prophet of God». The second
Islamic religion.
pledge was a few months after
[al-mutabayi'an] the fust pledge, when seventy -
The two parties. The seller and three men and two women came
buyer. forward, one by one, and took an
[abana] ~4f (~ .; Y) oath of loyalty to the prophet.
Prophet Muhammad (p.b.u.h)
To make manifest, to articulate named twelve of the chief of
distinctly. these men, and said: Moses
[istabana] ~~~ chose from amongest his people
To be manifest. twelve leaders. Ye shall be
[banat] sureties for the rest, even as were
the Apostles of Jesus; and I am
Be divorced. surety of my people. And the
[bayyinah] people answered, Amln.
An evident testimony or [al-bai'u al-bat] ~~~ ~~
demonstration. Absolute sale.
[mubin] [al-bai'u al-batil]
Manifest, obvious. Vain Sale (That Muslim sells

\z = j \r = J \?- = ~ \d = ~ \kh = t \Q = r. \j = [. \th = ~ H = .;.J \b = y \a = T \a = f


\l = J \k = .!l \q = J \f = J \gh = t_ \ , = t. \~ = J; \! = .i. \db= .JP \~ = ~ \sh = .;. \s = V"
(4J ~ Y)

[al-bayyinah] [al-bayan] 4Jt.;ll


«The Evidence» A title given to Speaking fluently and eloquently,
the 98th surah of the Qur'an, in occurs once in the Qur' an «He
which the word occurs. created man, He has taught him
[al-bayyinat] ~~~ distinct speech».
Clear signs. ~ ~t;::jl ~ ~ ~jf ~ '
.[Lr':~)IJ

• •

long ) I = 1.$ \(diphthong) au = J !(long vowel) fi = J \y = 1.$ \W = J !h = .....,. \n = ~ \m = r


.u = (dhamma ~ !i = (kasra ~\a= (fatl,ta ,;;.,) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.$ !(Vowel
I
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
Ct. y .:J)

[tabarun] "u
j. By; preposition prefixed .:.J (I .:J)

Destruction. as a form of oath to the word 1il1


[tatbirun] jdJ as .1lj «By God».
Utter destruction. "~ (Y Y .:J)
... :;,,~ [tabba] /

[mutabbarun] r To cut off, perish, be destroyed.


Destroyed, broken up.
[tababun] yL;i
[atba'a] ~f Ct. y .:J)
Loss, destruction, perdition,
To follow, follow up, make to
eternal damnation.
follow, to pursue, continue.
[tatblbun]
[ittaba'a] ~~
A loss.
To follow, follow up.
[tabara]
[ittaba'a hawahu]
To break, destroy.
Follow one's lusts.
[tabbara]
[taba'un]
To break in pieces.
A follower.
long ) l = f.i !(diphthong) au = J !(long VOWel) fi ... J !y .., t.; \W = J !h = -A !n = iJ !ID "" r
.u = (dhamma ..!.) si = (kasra 7 ) sa= (fatl;la ~) :Short vowels .(diphthong) ai ... t.; !(Vowel
Ct Y ~) Ct Y ~)

one who founded Al-Hirah.lt is [taba'u attabi'ln]


agreed that he passed through
«The followers of the
Al-Madinah during the days of
followers». Those who have
Jahiliyyah (pre-Islamic
conversed with the Tabi 'iin.
ignorance). He fought its
Traditions related by them are
inhabitants but they resisted him;
received, but are of less authority
they fought him by day and
than those related by persons
supplied him with food by night,
who had seen the prophet.
so he felt ashamed before them
and refrained from harming [tubba'un]
them. He was accompanied by In the Holy Qur'an, Allah the
two Jewish rabbis who advised Exalted says, «Are they better or
him and told him that he would the people of Tubba' and those
never prevail over this city, for it before them? We destroyed them
would be the place to which a because they were indeed
Prophet would migrate towards criminals».
the end of time. So he retreated IO.~·.,.., . .-. . ..,. ~I
'· • ..,. .....i~~ .:1·~. . -:;.,., ... "ja,._, • .,. ....j~
• ·- • "' .
and took them (the two rabbis)
with him to Yemen. When he
....... ~.:t.. ... '.J{Ci..J9i -A.>~
.~...... ..,.
. [fV : iJl>J.ll] ~0:"/- },it) r;~
. .,.~ .,. ...
passed by Mecca, he wanted to
destroy the Ka 'bah, but they told They Tubba' were Arab
him not to do that either. They descendants of Qa.Q.tan, just as
told him about the significance these people (Quraish) were
of this house, that it had been Arab descedants of Adnan.
built by Ibrahim Al-Khalil peace Among the people of Himyar,
be upon him, and that it would who are also known as Saba',
become of great importance when a man became their king,
through that Prophet who would they called him tubba', just as
be sent towards the end of time. the title Chosroes was given to
So he respected it, performed the king of Persia, Caesar to the
Tawaf around it, and covered it king of the Romans. But it so
with a fine cloth. Then he happened that one of the Tubba'
returned to Yemen and invited left Yemen and went on a journey
its people to follow the religion of conquest until. he reached
of guidance along with him. At Samarqand, expanding his
that time, the religion of Musa, kingdom and domain. He is the

>z = .) >r = J !~ = .) >d = .) >kh = t >1}. = C. >j = ~ >th = o!J >t = .:.J >b = y Hi = T >a = f
!l = J !k = !l !q = J !f = J !gQ = t.. ! ' = t. !~ = J; !~ = J, !dh = .}' \~ = ..f' !Sh = .}t !S = ..r'
(d( ~)

ylj'f :yj
,. • (Y) ~) peace be upon him, was the
religion followed by those who
[tirbun plural atrab] of the
were guided, before the coming
same age.
of the Messiah, peace be upon
[turbah plural turab] y) :~') him. So the people of Yemen
Burial ground, tomb, grave, accepted the religion of guidance
graveyard, cemetery. along with him.
[matrabah] ~p 'Abdur-Razzaq recorded that
Abu Hurairah, may Allah be
Poverty.
pleased with him, said, (the
[Tara'ib] Messenger of Allah said: «I do
Plur. Of~; A breast-bone. not know whether Tubba' was
a Prophet or not»).
[atrafa] ~)f cJ ) ~) .. '
To bestow the good things of
[tabi'un] er.
One year old (cow).
this life.
[tabl'ah]
[tarifa] ~)
One year old (cow).
To enjoy the good things of
this life. [al-ittiba']
[tarif] Adoption of the legal views of
a ma~hab (school).
Opulent, sumptuous, luxurious.
[attabi'un] ~ .J"'!~I
[mutraf] Jp
Living in ease and luxury, plur. Of ~u-.
sumptuous. AtHibi 'i is one who has met or
accompanied any companion of
~IS'! :as-! ctJ ) ~) the Prophet (Blessings of Allah
[tarikah plural tarikat] A legacy, and peace be upon him).
a bequest, an inheritance.
[attabi'ah] ~~
[tasu'a'] $.~J-"IJ Ct. d ~)
Responsibility, consequence.
The ninth day of the month of
[attatabu'] ~\::::11
MuQ.arram.
[ta'sun] Doing the second action
after the first action without
Destruction. In the Qur' an: «But separation.

long ) I = 'i \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 'i \W = J \h = _. \n = ~ \m = ~


.u = (dhamma .!.) \i = (kasra ~ \a= (fat:J:ta .t:.) :Short vowels .(diphthong) ai = 'i \(vowel
(Y J ~)

It is forbidden in Islam. those who reject (Allah) for them


[attuhmah] ~~ (~ o ~) is destruction».
Accusation. [tafatha] :~ Af (1!.1 ~ ~)
[tiiba] . c~.o.~. J ~)
1:.-Ju To perform the sacred rites at
Mecca; also, to cleanse.
To repent towards Allah.
[tafathun]
[tiiba ila Allah] 1»1 J! yu
The superfluous growth on one's
To tum to Allah in repentance.
body, such as nails, hair, etc .
.up:~~~ y\J which it is not permitted to
[taba Allah 'alaihi] To forgive, remove in D;rram. These may be
pardon. removed on the lOth day, when
[istataba] y~l the Hajj is completed, that is the
rite of completion. In the Qur' an:
Ask one to repent. «Then let them complete the
[istatiibahu] 4i~1 rites prescribed for them».
Ask him to repent.
.['1''\ :~1]~~~~--~~-:a~J;.J ~
[ta'ib] ~u

One who repents, repenter, [attalid]


penitent. Hereditary.
[tawb] y'j [al-'itUtf]
Repentance. Destruction.
[tawbah] ~Jj [tala] "'}j (I J ~)
(1) Repentance (The turning of Recite, read.
the heart from sin, intending not [tilawah]
to do it again).
(2) Al-Tawbah, a title of the «Reading». The reading of the
9th siirah of the Qur' an. In the Qur' an (recitation).
Qur' an «He is the one that (i~l ~) J...4J1 ~WI (~ ~ ~)
accepts Repentance from His [itmamu ~-~af ti a~-~alah]
servants». Row completion .
.1.. ...o.)~
~
:---l:."ftl
.......... .:.r {...:~ '-'.:JI -->--}..
.!J"' ~ ... .JAIJ,. ~~ .plur~
• ['I' 0 : (.$_;_,.!.)1] [tamimah, tama'im] Amulet.

!z =j !r = .) !~ = .) !d = ,) !kh = t = [. !th = ..!J !t = ..::.J !b = y !ii = T !a = I


!1;1 = C. !j

!I = J !k = :l !q = J !f = J !gh = t_ ! , = t. ~~ = .,1; !! = ..» !db= ~ ~~ = ~ !sh = Ji!s = .r


(J J ~) (Y J ~)

tidings about the coming of our [tawwib]


Prophet Muhammad (Blessings
Repentant.
of Allah and peace be upon him).
In the Holy Quran, Allah says, [attawbah an-na~Oh] c__,..a.:JI ~_,::11
«Those who follow the «Sincere repentance» A term
Messenger, the Prophet who can used for repentance of the heart,
neither read nor write whom they as distinguished from that only
find written with them in the of the lips.
Torah and the Injeel». [Attawwib] yl:fJI
/.-trr-::~~~~ J"~
,.;-JJ·?tr .::..::.J..) "'-.J::,1 ~"'
~ ~-- &i1P··
_., r The Accepter of Repentance.
~
"' "' ~
:::'.1\ ~ • > "' ,..~.
, ~ I.,...A..\:.,&.,., \.1.
I
"' > / > ,.
A-.:I.J~
One of the ninety-nine names or
. . ~~ ~ ,. •
attributes of Allah .
. [' ov :..JI_/~I]~J ~;l\.J [sfiratu attawbah]
And the Torah describes the Chapter of Repentance (No.9).
believers as follows: [at-tawrit] o1J;ll (J J ~)
«Muhammad is the Messenger of Torah, the Bible, the old
Allah. And those who are with Testament. The Torah is the
him are against disbelievers, and Book that Allah sent down to
merciful among themselves. You Mosa, son of 'Imran.
see them bowing falling down It contains guidance for people
prostrate, seeking reward from as well as the Divine
Allah and acceptance. The mark Commandment: In the Holy
of them is on their faces from the Quran, Allah says, «But how do
traces of prostration. This is their they come to you for a decision
description in the Torah. But the while they have the Torah, in
description in the Injil is like a which is the decision of Allah;
seed which sends forth its shoot, yet even after that they turn away.
then makes it strong, and For they are not believers».
becomes thick and it stands
straight on its stem, delighting
~_.. I":.~. "·~t\ ,-."'~.:it>~~
~ ~.JY"' .,:J
~ )..
- r ~
the sowers, that He may enrage '""" ~s L
I.A.J
(t

,. ., . ( -:...-'-"
~
...-:-.. ,--::--
-:

.r: ;.J .,.J~I


"'"" ., ~

the disbelievers with them. Allah ,L • > ·~ /. "' ~


has promised those among them . ur :;.uWIJ~~j::j~~JI
who believe and do righteous
good deeds, forgiveness and The Torah also contains the glad

long ) I= iJ ~(diphthong) au = J ~(long vowel) 11 = J ~y ... iJ 1w = J lh = ....A ~n = ~ ~m • ~


.u = (dharn:ma .g 1i = (kasra ~ 1a = (fat:Qa ~) :Short vowels .(diphthong) ai == 4i !(Vowel
[attin] ~~ (~ !..:? ~) a mighty reward».
«The fig» The title of the 95th
surah of the Qur' an, the opening
words of which are: «< swear by
the fig and by the olive» .
. [\ :~IJ~~~)G~f;9
[taha]
To stray, to wander about
distracted! y.
[ta'ih] JL..P :.uu
Straying, wandering, stray, astray. . ['1''\ :&IJ

[tih] J')W, :~ [attl'ah]


Straying, going astray, 40 sheep.
deviation.

• •

~z = j \r = J \~ = ~ \d = ~ \kh = t \Q = c_ \j = ~ Hh = o.!J \t = .:;.J \b = y Hi = T \a = I


\l = J \k = ~.1\q = J \f = J \gQ = t_ \ ' = t_ \~ = ~ \t = j, \dh = ~ ~~ = ~ISh= Jl \S = IJ"
<Y r .!.I)

[!hubiitu ash-shahr] ~~ ~:.J _,;


' [attatha'ub]
The factual determination of the Yawning.
beginning of a lunar month [tha'r]
(Hijri month).
. Revenge .
[al-ithbat] ~:.JU~I .. aLi_,11 ~tj1 (~:.J y .!.I)
Positiveness, proof.
[ithbatu al-wafat]
f!!!abara] Ascertainment of death.
To keep back, lose, perish. [!habit] ~u
[!hubiir] Confirmed; verified, e.g,
Destruction. (-=...,~ C.:..G-) confirmed Hadith.
J _,.;.! IJ J.__,l 4 !.>.) U
[!habat]
[nada bi-1-wail wath-thubiir]
Steadiness, firmness, constancy.
To wail, burst into loud laments. '
[!hub iit] ~:.J _r.t
[!hajja] ~ ([. [. .!.I)
Factual establishment (of an
To flow.
occurence).
long ) I = 4i \(diphthong) au = J \(long vowel) u = J \y = 4i \W = J \h =.....A \n = i.J \m == ~
.u = (dhamma ..!.) \i = (kasra 7 ) \a= (fal:Qa ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 4? \(vowel
cJ J .!.J)

[yathrib] y fi [!hajjaj]
Ancient name of Madinah in Pouring forth abundently. In the
Arabia before Islam, the prophet Qur' an: «And do we not send
changed the name from Y athrib down from the clouds water in
toMadinah. abundance».
[ath-thara]
.[' t : r J~'~ (1:: .;.~ ~:-:il ~ djt_; ~
The moist earth, the ground,
the soil. [ath-thajju]
~

~~
.
"
Q\f ".il.IIJ
/
Blood flowing from a wounded
..
[tayyaba Allahu tharahu] May person.
Allah rest him in peace! [ath-khana]
---
[!haghaba] ~~ (Y t .!J) To inflict great many casualties,
To cause to flow. make a great slaughter (with J);
1yJ Plur }J (J t .!J) slay in great numbers.
[!haghr, thughiir] Frontiers, J..uJI .J :;Ji
inlets, ports. [ath-khana fi-1-'aduw]
[!haqib] ~lj (Y J .!.J) To inflict great many casualties
<

Shinning. on the enemy.


~1!.!1~1 (.I _}.-4 .Gr.tf

[an-najmu ath-thaqib] The star [ath-khanahu biljiral}.]


of piercing brightness. To weaken someone by inflicting
wounds. To inflict mortal
[!haqifa] ~ cJ J .!J)
wounds on him.
To find, catch, take, gain the
[al-ith-khan]
mastery over.
Massacre.
~~J ~Lai
[!haraba] ~/.
. f (1....1. J .!J)
[!haqafah islamiyyah] Islamic
culture. To blame.
[athqala] [tatbrlb]
To grow heavy, weigh down. Blame, censure, rebuke,
reproach, reproof.

\Z = j !r = J ~~ =~ !d = ~ !kh = t !1;1. = (. !j = (. !th = i.!J !t = i.::J !b =y Iii = T !a = r


!} = J !k = !J !q = J If= ._j !gQ = t \ ' = t_ !_?; = ,1; !1 = J:, !db = ,/ ~~ = .;P Ish=,_) \S = 4J"
cJ J .!:J>

~.fern~ JLair plural~


[muthqal, muthqalah] [!hiqlun, athqalun]
Burdened. In the Qur'an «If one A burden.
heavily laden should call another [!haqula]
to (bear) his load».
To be heavy, grievous, to be
.[\A :)>uJ~~j~~g01--'~ a grievous matter.
[tathaqala]
[ath-thaqaHin]
To slacken, slack, tarry, to be
The humans and the jinns. slow, sluggish, dull.
[mathlabah] (l:~ (Y J .!:J) [tathaqulun]
Short-coming, defect. Sluggishness, dullness, laziness,
[!halatha] ~ (.!:J J .!:J) slowness.
To take a third part of anything. [mutathaqil]
[!hula!l!] .!:J"JJ' Sluggish.
Three by three, in threes, or three [mithqal] Jlio
Pairs . In the Qur' an «Having A special kind of weight (used
two and three and four Pairs of for weighing gold).
wings».
J~ /'- .:,..0 ~ JLa:.o
/ /)-;" . . . ~.-: / "" >- )._
~r;,.,._,.,. '
. [' :;,uJ ~E_)-'~-'&-- ~~o;t, [mithqala l}.abbatin min
khardal] The weight of
[ath-thaluth] a mustard seed.
The Trinity. The Christians made [mithqala ~arratin] oJ~ JLa:.o
the Trinity consist of Allah,
The weight of an atom, an
- '

al-Masil}., and Maryam. In other


atom's weight.
words Trinity means Father, •
son and holy spirit. Al-Baidawi I? o)~ Jl.a:.o
' '
refers to a view taken of the [mithqala ~arratin khairan]
Trinity, by some Christians in An atom's weight of good.
his day, who explained it to be, •
Ab, Father, or the Essence of
l.r!" o)~ Jl.a:.o
[mithqala ~arratin sharran]
. '

Allah; Ibn, son, or the


An atom's weight of evil.
knowledge of Allah; and Rul:,lu'l-

long ) I = 1.? !(diphthong) au = J !(long vowel) ii = J !y = 1.? \W = J !h = ......Jb !n = lJ \ffi =r


.u = (dhamma .!..) !i = (kasra 7 ) !a= (fatl)a ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = ~.? !(Vowel
~ t ""
..,;;...~)~
,.""
:4111 01,.
.....,., 0,.,, / ,. -:,6 ,, ....
r:'u · ,.
~-=-n. .
~.c._ ..I...AJ,
.lll ..r-=--
Quds, the life of Allah.
y ~/
~ In the Holy Quran, Allah says,
_;j c:,l~ ~; tllto. '11.... *~~!:. v,.
:. .
/

!;. """
t::::-:...., ./1: ,\f «Surely, they have disbelieved
'I (;£""""'
· .....-.....,., ·-;;.,. ~ -:::"1.,-_,-,_!-::",-::-..-
'J ~-:!"
1\
. •
a ll

,__;_>_,J~ ~ I~
',_._. who say: "Allah is the Messiah
['lsa (Jesus)], son of Maryam
. [V\: c;..uWIJ~..!.&J~I:k; e;~
(Mary)". But the Messiah said:
«Will they not turn with "0 children of Israel! Worship
repentance to Allah and ask His Allah, my Lord and your Lord".
Forgiveness? For Allah is Oft- Verily, whosoever sets up
forgiving, Most Merciful». partners (in worship) with
~
Allah, then Allah has forbidden
.~.J~~~::-_:~~ ~~ -.::lt ~;;:._ ~ ~ Paradise to him, and the Fire
. [Vi :c;..uWI]~__'~ !~j_,1 '1-z;!; will be his abode. And for the
Z:alimiin (polytheists and
«The Messiah (Jesus), son of wrong-doers) there are no
Maryam (Mary), was no more helpers».
than a Messenger; many were
the Messengers that passed away
before him.:. His mother (Mary)
was a Siddiqah (she believed in
the Words of Allah and His
Books). They both used to eat
food (as any other human being,
while Allah does not eat). Look • [V"1' : ii..I.IWI]
how We make the Ayat (proofs,
evidences, signs) clear to them; «Surely, disbelievers are those
yet look how they are deluded who said: "Allah is the third of
away (from the truth)». the three (in a Trinity)". But
there is no Ilah (God) (none who
has the right to be worshipped
but one Ilah (God, Allah). And if
they cease not from what they
say, verily, a painful torment
will befall on the disbelievers
among them».

>z = .i >r = J '~ = ~ >d = ~ >kh = t >l;t = (. >j = i:. Hh = o!J \t = ..:J \b = y Hi = T \a = i
'1= J >k = .!l \q = J \f = J \gb = t_ ' ' = t \.?; = Ji, '! = ..!:. \dh = ~ \~ = ~ >sh = .) \s = '-""
[fualla] Allah states that the Christians
such sects as Monarchite,
To perish.
Jacobite and Nestorite are
[fuullatun] disbelievers, those among them
A crowd, number of people, who say that 'Isa is Allah. Allah
multitude of men. In the Qur' an is far holier than what they
«A number of people from those attribute to Him. They made this
of old, and a few from those of claim in spite of the fact that 'Isa
later times». made it known that he was the
~ ,. -:.·~ ,. » ,., ~ / /-:. .., / ~-;,. }r,
servant of Allah and His
"'\ J-:t-'St I ~ J#J @1 ~j)'I ~ ~ r Messenger. The first words that
.[\ L \i :WI)IJ 'Isa uttered when he was still
a baby in the cradle were, «< am
[fuamiid] 'Abdullah (the servant of
Allah)». He did not say, «I am
N arne of an ancient tribe of
Allah», or, «I am the son of
pagan Arabians, destroyed for
Allah». Rather he said, «Verily, I
their impiety. They were
am a servant of Allah, he has
addicted to class arrogance. They
given me the scripture and made
oppressed the poor. The prophet
me a Prophet».
Salil). preached to them and put
forward a wonderful she-camel
as a symbol of the rights of the
.[i• :~.rJ
poor, but they ham-strung her.
They were destroyed in a mighty Until he said, «And verily Allah
calamity, an earthquake is my Lord and your Lord. So
accompanying a terrible worship Him (Alone). That is the
thunderstorm. In the Qur' an straight path».
«But the Thamiid, they were
destroyed by a terrible storm of
thunder and lightning!».

[at-tathli!l!] ~I

. The doctrine of the Trinity .


[al-ithmid] .W':/1 . See..;.,}WI .
Antimony.
long ) I='-? \(diphthong) au= J \(long vowel) u = J \y = '-? \W = J \h = -.e \n = IJ \m =~
.u = (dhamma .!..) \i = (kasra .,-) \a = (fat:l:_la ..:::.. ) :Short vowels .(diphthong) ai = '-? \(Vowel
//

[athaba] ~Iii
. (-.._j. J ~) [athna 'ala]
To reward with, give as To praise.
a recompense. [!hana] ...r
'~

[!haba] To bend, fold, double.


To return. [mathna mathna] ~~
[!haba ila Allah] .&1 J! y~ Two and two.
To tum back to (Allah) in [!haniya ithnain] ~liJ\J
repentance.
The second of a pair.
[!haba ila rushdihi] o~j J! y~ [!haniyyat al-wada'] t_l.:l yl .:Jl:;S
To recover one's senses, come to
A place at Madina.
one's senses. •
[ath-thana'] s.~l
[mathabah]
Praise.
A place of resort. •
[!hawab]
[ath-thani] ~I
Five year old camel, two year
Recompense, reward.
old cow, one year old sheep.
A major thrust of Islamic
teachings is that man should be [al-mathani] iJ'!l.l
concerned with the ultimate A name given either to the whole
recompense that he will receive Qur' an, or to those passages
for his deeds. Some of these which are frequently repeated;
good or bad deeds might be some interpret it to mean the first
recompensed in some measure in chapter (Al-ffitiJ::la), others
the present world. However, interpret it to mean the seven long
what is of basic importance is the chapters. The most likely
Next World where the righteous interpretation is (Al-ffitiJ::la).ln the
will enjoy lasting bliss and the Qur' an «And we have bestowed
wicked will suffer lasting you the seven oft-repeated
punishment. (verses) and the Grand Qur'an».
[!hawabu al-akhirah] of-~1 yl'j
The Hereafter reward.
[!hawabu ad-dunya] \eJ..UI ylj
This life reward.
>z = j >r = J \~ = .) >d = ~ >kh = t >1;1 = <: >j = r. >th = .!.1 >t = .::.J >b = y Hi = T \a = l
\l = J !k = .!J >q = J !f = J !gb = t_ ! ' = t_ !~ = J:, !~ = J:, !dh = JP \~ = .;P !Sh = Ji' !S = i.J"
(Y J .!.J)
«Prayer is better than sleep» [mathO.bah]
Ci _,JI u-- :P.:- ;~I) in the A~an for A reward, recompense (bestowed
the early morning prayer (fajr). by Allah for good deeds).
[lliawr] JY (J J .!.J) [lliayyib]
A well-known mountain in Mecca. A legal term for a woman who
[lliawa] ~ j (~ J .!.J) departs from her husband,
whether through divorce or the
To abide in a place.
death of her husband, after the
[lliawin] first connection (widow,
A dweller. divorce' e).
[mathwan] [ath-thayyibu az-zani] ~1)1 :. :~11
A dwelling, abode. In the Married adulteress.
Qur' an: «Make his abode [attathwip] ~j:dl
honourable».
Repeating the phrase, «As-salatu
khairun mina'n-nawm»,

• •

long ) I= 1.$ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 1.$ \W = J \h = -A \n = w\m = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl,la ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.$ \(vowel
(J y [.) (J i [.)

[al-jabbu] ~I [ja'ara] )~ (J i [.)


That is, when the husband has To supplicate Allah with
been by any cause deprived of groaning insistently.
his organ of generation. This [jabba] ~ (Y Y [..)
condition is called majbiib. In
To cut off, efface, cancel, nullify,
this case the wife can obtain
instant divorce. make null and void.
[jubb]
[jibt] c :; (..::J y it)
Well.
An idol, false deity.
[jubbah]
~}'~ ;?:- (J y [.)
A long outer garment, open in
[jabara khatirahu] To console,
front, with wide sleeves.
comfort, to treat someone in a
conciliatory or kindly manner. [majbiib]
[tajabbara 'ala] Js- ;.~ A complete eunuch, as
To show pride, haughtiness distinguished from kha~i (~ ), ·
towards anyone. or one who is simply castrated.

long ) 1 = 'i \(diphthong) au = J \(long vowel) fi = J \y = 'i \W = J \h = .....lb \n = iJ \m = ~


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra -:::-) \a= (:fatl:ta ..<::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 'i \(vowel
[jabal u),tud] ~f J.':- cJ y C) [jabr]
A mountain about three miles Decree of fate, compulsion,
from al-Madinah. One of the completion.
great battles in the Islamic •Q_t. ~
•• :) t:;..
•.
History took place at its foot.
[jabbar plural jababirab]
The battle is called ghazwatu
Omnipotent, an absolute
~Udo
sovereign.
[jabal ar-ral,tmah]
[jabarut]
The hill of Mercy.
The possession of power, of
[jabal sina'] omnipotence.
Mount Sinai. [jabri]
[jabal 'aralat] An adherent of the doctrine of
«The Mount of Arafiit», situated predestination and the
twelve miles from Makkah; the inescapability of fate; fatalist.
place where the pilgrims stay on [jibrll] jot~
the ninth day of the pilgrimage
The Angel Gabriel, the angel of
and perform the mid-day and
revelations, who carried Allah's
afternoon prayers, and hear the
message to the Messengers.
khutbah or sermon. Hence it is
There are some names of this
a na~e given to the ninth day of
Angel such as Riil;m '1-Quds
the month ?:u '1-I:lijjah.
(The Holy spirit), and ar-RuQ.u
Uabal musa] .r'yo ~ '1-Amin (The faithful spirit).
~'
The Mount of Moses; Mount [AI-:Jabbar] J~l
Sinai.
«The Supreme Power». One of
~u4':- :li4':- cw y C) the ninety-nine names or
[jabbanab, jabbanat] attributes of Allah.
Cemetery. [al-jubran]
[al-jabhah] ~~ (Q Y C) Completing.
Forehead. [al-jabriyab]
[ijtaba] Predeterminism, The deniers of
To choose. free will.

fz = j fr = J f~ = ~ fd = ~ fkh = t fl:l = (. fj = (. Hh = ..!.1 ft = ..::.J fb = y fa= T fa= I

!l = J \k = !l !q = J !f = ..) !gh = t_ \ , = e_ \~ = .1:. \~ = J, !dh = JP \~ = .;P !sh = J; \s = d


(I y ~)

[Suratu '1-Jathiyah] :i.;l:l:-1 aJJ--1 [jibayah]


see 4LJ,.! Levying (of taxes), collection of
(taxes).
[j~ada] ~ (~ c ~) [jath-tha]
To deny, refuse, reject, disbelieve.
To cut off.
[jal]idun] ~·~ •
[ijtath-tha] c::~1
Denier, infidel, unbeliever.
To tear up, root up.
[jul]ud]
[jathama]
Unbelief, denial, rejection.
To lie with the breast on the
[ijl]af] J~\ (J c ~) ground.
Prejudice, injustice, unfair [jathim]
dealing.
One lying on his breast.
[mujl]if]
[jatha] ~ (~ .::.; ~)
Prejudiced, unjust, unfair.
To kneel.
[al-jul]fah]
[jathin]
The miqat of the people of Sham.
Kneeling. The attitude of
[jal]im] ~ C~ C 1:) kneeling amongst Muslims
Hell, hell-fire, any fiercely consists of placing the two knees
burning fire. on the ground and sitting on the
[jal]imi] feet behind. In surah 45 in the
Qur' an: «And thou shalt see each
Hellish.
nation kneeling, each nation
[jadath] ~~~i :~~ (~ ~ ~) summoned to its book».
A grave, a sepulchre. :.c .i ... ·-! .fl\ "-~ ~... ... 4 ~~ """' }..
,1. ('
~ ~ ~~ ifJ. ::- J> ~J~- fo' 1.}' ~_).J 1'
[jadd] ~ (~ ~ ~)
.['fA:~~\]
Grandfather.
[jaddun mina al-'ab] y~l y :G:- [juthuw]
True grandfather. Kneeling position.
[jaddun mina al-'um] ~~~ y ~ [al-jathiyah]
False grandfather. «The kneeling», A title given to
the 45th surah of the Qur'an.
long ) I = ~ !(diphthong) au = J \(long vowel) fi = J \y =~ \W = J !h = .....Jb \n = 4J \m = r
.u = (dham.ma .!..) 1i = (kasra 7 ) \a= (fat:Qa ~) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ !(vowel

[jadalan] '1~ [ajdad]
In a contentious manner. In the Grandparents.
Qur' an: «They only propounded [mujaddid]
this to thee in the hope of
Reformer.
a dispute».
"- [al-jadad]
..£-!t"" -: "'' ;._;..;,. ,; ~
. [oA: ..J_,>-)1]~ .J~ ~l~ ~.#[. :r
Cutting the dates.
[jadali] [al-jadidan]
Controversial, disputatious. Day and Night.
[mujadil] J~~ [jada'a]
'
Disputant, opponent in dispute. To cut off.
[al-mujadilah] :U~~~' [ajda']
«She who disputed», The title of Mutilated (by having the nose,
the 58th Surah ofthe Qur'an, in or the like, cut off).
which the expression occurs: [shat jad'a'] s.l$.~ ol.!l
«God has indeed heard (and
Mutilated sheep.
accepted) the statement of the ~ • ~ / ,J •

woman who pleads with thee [yujaddif] .u~l ~ :..J~ (..J ~ [.)
concerning her husband». which To blaspheme.
refers to the wife of Aus ibn a~­ [at-tajdif]
Samit, whose husband divorced
her by saying: "thou art to me as Blasphemy.
the back of my mother". This .il!l ~ J~~ (J ~ [.)
formula was known as Zihar. [jadala fi Allah] Dispute about
That wife came to Prophet to ask Allah.
whether the divorce was lawful. [jidal] Jl~
[suratu al-mujadilah] :U~~~' oJJ-"1
A dispute, argument, debate,
see ~.bl>....\.1' controversy.
[jadal] J~
[j~~a]
To hasten. Argument, dispute, controversy,
discussion.
[ju~a~]
A broken piece. In the Qur' an:

\z =j \r = J \~ = ~ \d = ,:, \kh = t \l;l = r. \j = <: \th = .!.I \t = ..;.~ \b =y \li = T \a = I


\l = J \k = !l \q = J \f = J !gh = t_ ' ,=t ~~ = ,1 '! = J, !db = JP ~~ = '-"" !sh = J' \s = IJ"
[jarra),la] «So he broke them to pieces,
(All) but the biggest of them».
To challenge (as false), contest,
call into question. ~rd~:-(; ;1ll:·i;.~1~ ~
[jarra),la] ~~ :(.f.- . [ o A : .. Y. . ~11J
To invalidate, refute, disprove.
[jarral}a] (.:J :(.f.- [maj~ii~] ~J~

To defame, slander, calumniate. Broken. In the Qur' an: «A gift


without break» The felicity will
[jara),la ash-shahid] JAL.!JI (.j--
be uninterrupted, unlike any joy
To invalidate the witness. or happiness which we can
[ijtara),la] (._fo-1 imagine in this life and which
To endeavour to acquire. In the is subject to chances and
Qur' an: «Those who seek to do changes, as our daily experience
evil». shows.
[al-ja~a'ah]

Six month (and more) old


[jarii,J.] sheep, and four year old he-
camel.
Injuring, wounding, hurting,
[al-j~am]
predatory.
[jawarii,J.] cfr- Leprosy.
[ja~a]
(1) Extremities (of the body),
limbs.
(2) Birds of prey.
To stand firm.
.
[ja~wah] oJ..l,;;-
[bikulijawari),lihi] ~Jij:- ~ A burning coal or firebrand.
' •'

With might and main, with all [al-jarlb] ~):-1 (Y J [.)


his strength.
(A measure of com), jarib = 48
[jawaril} at-fair] _#I c_~lj:- ~a'=l32litre = 1366,04 square
Predatory birds. metre.
[tajrli,J.] C.~ :~.f.J [jara),la]
Defamation, slander, libel, To wound, gain, acquire for
calumniation. one' s-self.

long ) I = ~ \(diphthong) au = J l(long vowel) ii = J ly = ~ IW = J lh = -A In = iJ 1m = r


.u = (dhamma L) 1i = (kasra 7 ) Ia = (fatl,Ia L..) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ \(Vowel
(1.$ J u ((. J ~)
«A wasted river-bank». A place [tajrl)]]
three miles from al-Madinah.
Challenge, contestation.
[jarama] ~'.r. (~ J ~)
[tajril.t] ~~ :~j:J
To commit a crime, to drive one
Invalidation, refutation.
(into sin).
[al-majrui]] r_Jfi 1
[Hi jarama] ~'.r. 'J
Who is suspected of
No doubt, undoubtedly, without
irreligiousness and his relation is
doubt, unquestionably.
not accepted in the field of
[jarrama] Tradition (Hadi!h).
Inculpate, incriminate. . ,. "/
If ~ ~ .r. (~ J ~)
[mujrim] w~_ft- :~~
.' [jarrada nafsahu 'an] To free
Sinner, criminal. oneself from.
[jarlmah] [jarid] ~~_;..

Crime. In Islam, the crime is the Locusts. They are lawful food
act which is punished either by for Muslims.
«Had or Ta 'zrr». [al-jarid] -4.}-l
. '
[jarlmatu as-sariqah] jj.r-JI ~.r. Palm-leaf stalk.
Crime of theft. The punishment of [jarlrah]
theft is cutting off the right hand.
' Sin, crime.
[jarlmatu al-qatl] J:All ~.r. [jaraza] jf: (j J ~)
Murder.
To cut off.
[jara] ''
[juruz] j_r.
Run, flow.
Dry (ground), bare of herbage.
[jariyah]
[tajarra'a] t/.J <t J ~)
Female slave, slave-girl.
To sip.
[majra]
[jarafa] 'J'.r. cJ J ~)
The course of a ship.
To carry off the whole of
[majraha] anything.
During her course. [jurfun]
.~.r.
. '

IZ = j If= J ~~ = ~ ld = ~ lkh = t IQ = c_ IJ. = • I t = ..::.J •b


th = ..::.J
~ !_ •a
· = ~....~
· · - T •a
· - I

!l = J !k = .!) !q = J !f = ._j !gQ = t \ ' = t_ \?; = j; ~~ = j, !dh = .J' \~ = . / !sh = ..} IS = ..J"
(1.$ j i::) (1.$ J i::)
[jazi'a] [al-jariyah] ~J\k-1

To be impatient. Running, a ship. In the Qur' an:


s-lbll .u J?.-i cJ j i::> «We, when the water (of Noah's
flood) overflowed beyond its
[ajzala lahu al-'ata'] To give
limits, carried you (mankind), in
generously, openhandedly.
the floating (Ark)».
01~~1 ~ ~):-1 (~ j i::)
~ {. W
""{,}~ .
·, J-;x~ ,"(j\ Q; 1-;'11~ I y~
'-l~,.
[al-jazm fi al-~an] To put the \...)Lito

silent sign (sukiin) at the end of . [ \ \ : .ijL:.J\]


its words.
[jaza] , '"~.~ (''"
....,y. · )
"':? J i::
[yujzi']
To satisfy, recompense for good To be enough.
or evil, give as a reward. [juz'] s.fo
[jaza] •.()~ One of the thirty portions into
To reward. which the Qur'an is divided.
[jazin] J·~.
[al-'ijza']
' Substitution.
One who makes satisfaction for
another. ..:J w.s::J I ..:J W ·L I
- J - r-
[jaza'] [al-juz'iyatwal-kulliyat]
Compensation, satisfaction, The particular and general
retribution, reward. aspects, the minor and the major
J
ISSUeS.
[jaza'u al-'il}.san] 0~~~ s:l~
[jazO.r]
The reward for good.
Slaughter camel.
I;;:. il!l !JI:f.'
[jaziratu al-'arab]
[jazaka Allahu khairan] May
Allah bless you for it! The area which is situated on
the east of the Red sea, and
[jizyah] ~~
extending as far as the Arab
Head-tax imposed by Islam on Gulf, Arabia, Arabian peninsula.
the people of the scriptures and
[jaza'a] t_:fo- Ct j i::)
other people who have a revealed
book (Non-Muslims) when they To Pass over.
are under Muslim rule.
long ) I= '-i \(diphthong) au =J l(long vowel) ii ... J 1y = 1.$ 1w = J 1h =....A In = u 1m = ~
.u = (dhamma .!...) li = (kasra 7 ) Ia = (fat:Qa ..:::...) :Short vowels .(diphthong) ai = '-i \(vowel
(~ J [.) (i.i j [.)
the war booty of the battle of In the Holy Quran, Allah says,
Hunain there, and from there he «Fight against those who believe
assumed the state of IQram to not in Allah, nor in the Last Day,
perform 'umrah. nor Forbid that which has been
[Ju'l] :U~ :~ (J t [.) forbidden by Allah and His
Messenger, and those who
The hire or reward of labour. An
acknowledge not the religion of
extraordinary pay or donation. In
truth among the people of the
the language of the law, a reward
Scripture, until they pay the
for bringing back a fugitive slave.
J Jizyah with willing submission,
[ju'lu al-jawf] J .f.-1 ~ and feel themselves subdued».
Another name for Dawmatu
'1- Jandal, a place near Tabuk. ~>:
...-:" ~ ~ ~ 6JI \_;\·:; ),.
·--it.. 1"J_,.&t;..'-.:..)~_Y.
[ja'a'il] JS~
",...J ..-{ ,.J.J,,.. <l.ll i..r-- ,.... Dy
.J J.J.JY"
.,.-::~ "~/
1..0
---
,.. ,.,..,, .;;,.. .
,t: .l.J ~.J
.- ,..
~.,

• Jo >.i / .t· / • / ... .- / > .-


Wages. \_,;~_, ~~\ ~ ~\ ~~ ~.k~
[jafa] ~
,.
~ .~ ~~-i\ ~:.- ....,.
~ / - '-T -'J":.:"
-~ ,". ,-::.?::Ji
.-
To treat harshly. . ['\' ~ : ~_,:.]1] ~0~~-.;.
[tajafa]
To be removed from. [al-jaza'u al-'awfa]
[jufa'an] Complete reward.
Froth. In the Qur' an «It passes [jasadun]
off like froth». A body. In the Our' an: «A calf in
a bodily shape».
0 ,[, tA :....;l...r"'~l]~
\r
~~,.-
""-\"""" / • }...

[jalbaba] ~ (Y J [.)
To put on a Jilbab. [jasuma]
[jilbab] y~ To have a large body.
A large outer covering worn by [jismun]
a Muslim woman. A body.
[jalada] [al-ji'ranah] ;i..il~l (J t [.)
Scourge, lash, whip, lace. A place, a few miles away from
Mecca. The prophet distributed

\z =j \r =J \~ =~ \d =~ \kh = t \Q = r_ \j = (. Hh = ..!.J \t = ..::.r \b =y Hi = T \a = l


\l =J \k = .!.l \q = J \f = J \gb = t_ \ , = t. \?; = J:. \! = .b \dh = .J=> \~ = ..f' \sh = J' \s =..,..
(I J (.) c~ J C)
...
Ualal] ~ cJ J c) Ualdatun] 0~

Important, significant. Scourge, lash.


UaUil] J~ [al-jald] .ill:.I
Being glorious or mighty, Lashing (blow with a rod),
Magnificence. Scourging.
I J

UaUilu Allah] 4111 J~ ~~ :~ c..r J C)


His Glory, Magnificence. [majlis plural majalis] A place
UaiUilah] of sitting or assembly.
The animal which eats dungs or [majlisu al-bai'] ~~ ~
feces. The place of contracting. It
Ualil] ~ changes in case of standing and
gomg.
Lofty, exalted, sublime,
dignified, venerable. [majlisu ash-shiira] ~Jy.!JI ~
'
[al-jaUilan] w"J~I Advisory council.
~I
.
«The two jaHils». A term given [al-jilsah]
to two commentators of the Manner of sitting, sitting.
name of Jalalu 'd- din, whose [al-juliis]
joint work is called the tafsiru
Sitting. The Traditionists are
'1- jalalain; the first half of which
very particular in describing
was compiled by the Sheikh
the precise position in which
Jalalu 'd-dln al-Mahalli and the
prophet Muhammad (p.b.u.h)
rest by Jalalu 'd-dln a~-~uyiiti.
used to sit. For example, Ibn
(J~) see J~l J~ 'Umar says: «I saw him sit with
Uaia] his knees up and the bottom of
his feet on the ground and his
To be clear and manifest.
arms round his legs». Jabir says:
UalHi] «I saw him sitting reclining
To make manifest, reveal. In the upon a pillow which was put
Qur' an: «By the day as it shows under his arm».
up (the Sun's) glory». [khiyaru al-majlis]
. [i :~1]~~~~~-lQJt ~ See (J '-# t)

long) I=<.? \(diphthong) au= J \(long vowel) U = J \y = <.? \W = J \h =-A \n = iJ \m = ~


.u = (dhamma ~ \i = (kasra 7 ) \a= (f$ ~) :Short vowels .(diphthong) ai =<.?\(vowel

[jama'a] ~ ct ~ (.) [tajalla] ~
To collect. To appear in glory.
[jam'u al -l).adith] ~.U.I ~ [jamai,a] ~ (C ~ (.)
Collection of the Traditions. To be refractory.
[jam'u az-zakat] olS'"')I ~ [jamidah]
Collection of the Zakat. That which is firmly fixed or
[jam'u al-qur'an] .:JT}JI ~ motionless.
Collection of the Qur' an. [jumada al-'awla] JJ~I ~~~
[jum'ah] ~ The fifth month of the Islamic
year.
Friday. The Day of Assembly,
~\!ll i.S~~
on which Muslims assemble in
the Jami ', Masjid or chief [jumada ath-thaniyah] The
mosque, and do two rak' ahs of sixth month of the Islamic year.
prayers and listen to the oration, )~ :0 _;.;:.. (J ~ (.)
or khutbah at the time of mid-
[jamrah plural jimar] A small
day prayer. According to the
stone-built pillar in a walled
traditions, «Friday is the best day
place. There are three Jamarahs
on which Adam was taken into
situated at Mina (al-Ula, the first;
paradise and turned out of it, the
al-wusta, the middle; and al-
day on which he repented and on
'aqabah, the last). One of the
which he died. It will also be the
ceremonies of Hajj is to throw
Day of Resurrection». There is
pebbles at these J amarahs on the
also a certain hour on Friday
four days of 'Id-al-Adha at Mina.
(Known only to Allah) on which J

a Muslim obtains all the good he [jamratu al-'aqabah] ~~ o~


asks of the Almighty. One of the three stone-built
o')...p see ~~ o')...p pillars situated at Mina. It is
situated at the entrance of Mina
[sfiratu '1-jum'ah] ~~ oJJ-'l
from the direction of Mecca.
Chapter of Friday (No.62). [al-istijmar] J~~~
[jami'u az-zakat] olS'"')1 ~~ Purification by stone.
Collector of Zakat. ('-? i J) see J~l .rJ
\Z =j \r =J \~ =~ !d = ~ !kh = t \Q = C !j = (. !th = .!.I \t = ~ !b = y Hi = T \a = l
!l = J !k = .!l !q = J !f = J !gh = t_ \ , = t. \~ = J:, \~ = J:, !dh = d' \~ = uP !sh = .) \S = ...r
ct r (.) ct r (.)
Islamic community. [jami'u az-zaitiinah] ;u~}I ~~
[jawami'u al-kalim] ~~ toly.- Large mosque and university in
Short rich expressions Tunnis.
[al-ijma'] t \.3:-~1 [jami'u al-qarawiyin] .J;!J.}ll to~
Ijma' is the third foundation of Mosque and college in Fes
Islamic legislation. Ijma' is the (Morocco).
consent of all Muslim [jima']
Mujtahidiin on a legal question.
Sexual intercourse.
A Mujtahid is a Muslim divine
of the highest degree of learning, [ajma'a]
a title usually conferred by To agree together, to agree
Muslim rulers. Ijma' has two upon.
kinds: Ijma' Qauli CJ} t_ lr.l), in [ijma' sukfiti]
which every Mujtahid should
See t 1.3:-1
declare the legal question. Ijma'
sukiiti CJ.f-. r lr.l), when the [ijma' qawli]
. '-

majority of the Mujtahidiin See t 1.3:-i


signify their tacit assent to the
[ijma'u ar-ra'i]
opinions or the minority by
«Silence», without objection. Unanimous resolution on
something.
[bil-ijma'] t 1.3:-~4
Unanimously, as one man, with
[ijma'u a~-~al)abah] ~~~ t 1.3:-1
one accord. Consensus of the companions.
[Al-jami'] [ijma'u al-fuqaha'] s-~1 t 1.3:-1
The Collector. One of the ninety- Consensus of Jurists.
nine names or attributes of Allah. [ajma'fin] w~i
[al-jami'u al-azhar] ~ j"-1.1 toiJ:-1 All, the whole.
Al-Azhar Mosque and is [jam' iyah khairiyah] "J.J...J?- ~
a University in Cairo. Charitable organization or
[al-jami'ual-'umuwi] ~J-4~1 toiJ:-1 association.
Omayad Mosque. [mujtama 'islami] ~~1 ~

long ) l= ~ !(diphthong) au "" J !(long VOWel) fi = J !y = ~ !W = J !h .., -A !D == ~ !m '"" r


.u = (dhamma ..!.) li = (kasra 7 ) !a ... (fatl).a .:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ !(Vowel
[junub] ~·:i~\~~\
Ceremonially impure. Junub is [al-jam' baina ~-~alatain]
a person who is in a state of Combination of two prayers on
janabah. One suffers from ritual a journey. «In the time ofZuhr
impurity, he or she can not prayer, the afternoon prayer is
perform some religious ritual observed. Similarly, at the time
like prayer, fast, etc. of the sunset prayer the 'Isha'
[janabah] ~~ prayer is also combined along
with it>>. Again, you can delay the
A state of major ritual impurity.
sunset prayer to be combined and
It is caused by the menses, the
observed with the 'Isha' prayer.
coitus and the childbirth.
A Muslim in such a state is not ~~\~\
allowed to pray or do other kinds [al-jam'iyah attashri'iyah]
of worship unless and until The legislative assembly.
he/she performs Ghusl. ..b.....-o see ~L.::I:-1 ~~

[janal}.a] &. ((. w[..) [jamma]


To incline.
To abound.
[janal;la lissilmi]
[jammun]
Incline towards peace.
...... oJ
Much, abundant.
[junl}ah] ~
[al-jamma']
Misdemeanor, sin.
Hornless cow or sheep.
[juna~] c.~
[al-jumhtir] J~l (J o ~ [..)
A sin, a blame. In the Qur' an:
The majority.
«If they both decide on weaning,
By mutual consent, and after due [janaba]
consultation, there is no blame To tum aside, cause to tum from
on them». or avoid.
[ajnaba] '~
.." f
Become junub see ~­
[ijtanaba]
[Ia junal].a 'alaihim] ~ (. ~ "i
To tum aside, avoid.
No blame on them.
'
.z =,
.) .r =,
J -~ = .)·d kh =
! = .) !_ t = r. !J· = ~ !_
!h. th = .!.! !t = .;:, !b = y !a-=-1 !a = r

!l = J !k =!) !q = J !f = J !gb = t_ \ ' = ( \~ = J; !! = j, !dh = JP \~ = 4.1' !Sh =.) !S = .;"


[jinnun] ~.P- :~ c~..,
J •
[.)
Jinn are an independent species [jund plural juniid] An army,
of creation about which little is troops, forces, companions.
known except that unlike man, [juniidu iblis] ~1 ~_P..
who was created out of earth, the
Hosts of Satan.
jinn were created out of fire. But .. ~ ..... ~ 0).1 J
o~~y.
like man, a Divine Message has
also been addressed to them and [juniidun mujannadah]
they too have been endowed Recruited troops.
with the capacity, again like JP J~IJ .:JIJUI ~ y.
man, to choose between good
and evil, between obedience or [juniidu as-samawati wal 'ardh]
disobedience to Allah. Forces of the heavens and the
earth.
[jannun]
[janazah]
An unseen creature.
A term used both for the bier,
[junnah] and for the Funeral service of
A covering. a Muslim, also for the corpse
[jinnah] ~ itself.
Madness, unseen creatures. o:>l,.:. see oj~l o~
[jannah pluraljannat] .:J~ :~ [janafa] ~ cJ ~J [.)
A garden, paradise. To decline, to go astray from
[jannatu al-khuld] .ili.-1 ~ (The right way).
The garden of Eternity. [janifa]
[jannatu 'adn] To deviate (from the truth).
The gardens of Eden. [janafun]
[jannatu al-firdaws] ..rJ~.}ll ~~ A swerving from the right way,
injustice.
The gardens of paradise.
[mutajanifun] ~~
[jannatu al-ma'wa] ~Jt!.l ~~
Inclining to (evil).
The gardens of Abode.
[janna]
[jannatu an-na'im] ~~ ~~
To cover.
The gardens of bliss.
long ) I = iJ \(diphthong) au = ) \(long vowel) ii = ) \y = iJ \W = ) \h = ..../16 \n = I.J \ID = r
.u = (dhamma 4 \i = (kasra ~ \a= (f$ .::::.) :Short vowels .(diphthong) ai = iJ \(vowel
[jabada bi-nafsihi] ~ ~G:- [juniin]
Strive with one's person. Insanity.
[mujahid] ~~ [majniin]
A warrior in the cause of Islam. Possessed.
Uahada] '''
~ [janln]
To be diligent. A foetus.
[Jahdun] ~ [suratu al-jinn] ~~ oJ.J-'1
A striving with might and main. Chapter of Jinns (No. 72).
In the Qur' an: «Their most ~~~ :~~ (1.$!) (.)
binding oaths».
[jinayah plural jinayat] The legal
. [or :J_,.:JIJ~~ "~? term for all offences committed
against persons, such as murder,
[jubdun] ...~' wounding, drowning, etc.
Power, ability. In the Qur' an [jina'il ~l;:,:
«They find nothing (to give) but Criminal.
the fruit of their labour».
[tajannin]
Incrimination, accusation, cruel
means of treatment.
[mujtahid]
[majni 'alaihi] ~ _;;,.
An independent religious person
Harmed, injured, aggrieved
who does not follow religious
party, victim of a crime.
opinions except with proof from
the Qur' an and the prophet's ~see ~~W:-1 ~
sunnah. 0_,.;usee JW:-1 wy\j)!
The mujtahid should have the
following features: [jahada] ~G:- c~ o (.)
(1) The knowledge of the Qur'an To fight, especially against the
and sunnah. enemies of Islam. Strive for
(2) The knowledge of Ijma' Allah's sake.
(consensus). [jahada bi-malihi] .U~ ~G:-
(3) The knowledge of Arabic.
(4) The knowledge of the Strive with one's wealth.

\Z = j \f = J \~ = ~ \d = .) \kh = t \Q = (. \j = ~ lth = .!.I It = ..:J lb = y Iii = T Ia =(


\l = J 1k = .!.l1q = J If= J 1gb ... t_ \ , = t.. \~ = .1; 1\ ... J, 1dh = .}' \~ = 1.1' Ish ... ,}ds = . .,. .
c~ o (.) c~ o (.)
countries to help her. If even fundamentals of fiqh.
they fail, then the Muslims of the (5) The knowledge of abrogative
whole world must fight the and abrogated verses of the
common enemy. In all such Qur'an.
cases, jihad is as much a primary (6) Islam.
duty of the Muslims concerned (7) Sane.
as are the daily prayers or fasting. (8) Intelligence.
[jibadu an-nafs] ....-w1 ~~ [jihad] ~~

Strife against self. Jihad means to struggle to the


[al-ijtihad] utmost of one's capacity. A man
who exerts himself physically or
An independent judgment in
mentally or spends his wealth in
legal question, based on the
the way of Allah is indeed
interpretation and application of
engaged in Jihad. But in the
the four foundations (u~iil) as
language of the Shari' ah this
opposed to (taqleed) ~ word is used particularly for a
individual judgment. This war that is waged solely in the
method of attaining to a certain name of Allah against those who
degree of authority in searching practise oppression as enemies of
into the principles of Islam. This supreme sacrifice of
jurisprudence is sanctioned by life devolves on all Muslims. If,
the Traditions:- however, a section of Muslims
The prophet wished to send a offer themselves for Jihad, the
companion named Mu 'a?: to al- community as a whole is
yemen as a judge. On appointing absolved of its responsibility. But
him he said: «0 Mu 'a?:, by what if none comes forward, everybody
rule will you act? He replied, By is guilty. This concession vanishes
the law of the Qur' an. But if you for the citizens of an Islamic
find no direction therein? Then I state when it is attacked by a
will act according to the sunnah non- Muslim power. In that case
of the prophet. But what if that everybody must come forward
fails? Then I will make an for Jihad. If the country attacked
Ijtihad, and act on that. The has not enough strength to fight
prophet raised his hands and back, then it is the religious duty
said, praise be to.Allah who of the neighbouring Muslim

long ) I= t.f !(diphthong) au '"" J !(long vowel) ii ... J !y = t.f !W = J !h = -"' !n = i.J !ID ... r
.u = (dhamma ..g !i = (kasra ~!a ... (fatQa ~):Short vowels .(diphthong) ai = t.f !(vowel
[jahara bil-qira'a] a~ I.}!~ k. guides the messenger of His
prophet in what He pleases».
To read aloud.
'" ' [babu al-ijtihad] ~~~~ Y~
[jahrun] Jf':'
The gate of interpretation, the
Loud speaking, open and public
door of the exercise of judgment.
speaking, publicness, publicitr.
.. ~.UI..j ~~~
[jahran] I_H.-
[ijtihad fi al-ma:f:hab] Authority
Openly, publicly, in public.
in the judicial systems founded by
[jahratan] the Mujtahidful of the first class.
Openly, visibly, manifestly. JjWI..j ~~~
[jiharan] [ijtihad fi al-masa'il] Authority
In public, openly. in cases which have not been
[mujaharatan] decided by the authors of the
four systems of jurisprudence.
Frankness, candor (of one's
words). t__rll ..j ~~~
[jahfr] [ijtihad fi ash-shar'] Absolute
independence in legislation .
Strong (voice).
. 111 ~ .; ~lfJ:-1
[jihaz] J~ 0 0 ~)
[al-jihad fi sabil Allah] Fighting
(1) The wedding trousseau of a in the cause of Allah.
Muslim wife. Those vestments
and furniture which a bride [al-jihadu al-~gbar] ~'11 ~l¥:- 1
brings to her husband's house, Or «the lesser jihad» which is
and which ever remain the against infidels.
property of the wife. [al-jihadu al-akbar] .,r.S''-11 ~l¥:- 1
(2) The word is also used for the
Or «The greater jihad» which is
shroud of a dead Muslim.
against one's own lusts.
[jahasha] ;:r.v.. (J' o ~) [jahara bi] ~ )A~ (J o ~)
To sob, break into sobs.
To declare publicly, state openly,
[ajhasha bil-buka'] ~~~ ;:;,v..f say in public, reveal, disclose.
To be on the verge of tears, [jahara] .H-'
struggle with tears, to break
Speak aloud.
into tears.

\z = ..i \r = J \~ = ~ \d = .) \kh = t \Q = ~ \j = ~ !th = ~ !t = ..:J !b = Y !a - T !a - f


\l = J \k = !l \q = ..; \f = ,j \gh = t_ \ , = t. \~ = J; !! = J, !dh = ~ \~ = ..r' \sh = .) \s = '-"'
(Y J [.)

[al-jahiliyfin] ~ ~tJ..I [jahila]


The ignorant. Those in the time To be ignorant.
of ignorance Uahiliyah), before [jahl]
Islam.
«Ignorance». A term used by
[al-jahmiyah] Muslims for an ignorance of
The followers of Jahim Ibn religious truths.
Safwan. [jahlun basit]
[jahannam] Simple ignorance.
Hell, N arne of fire in which [jahlun murakkab]
Allah punishes people in the Day
Complicated ignorance, or
of Judgment. For according to
confirmed error.
the Qur' an, all Muslims will pass
through the regions of Hell. «Not ['an jahlin]
one of you but will pass over it: Out of ignorance.
this is, with thy Lord, a Decree [jahil]
which must be accomplished».
One who is ignorant.
,...-_:~ -:;-,.... ;r;:: ~I/'~-:-~\ ... j\ !{""'. ·\")....
t,..,.:;.>. ~.J (y ub uz..:~~!J .J~ ~ udJ r [jahiliyah]
. [v' :('"=!.rJ ~r: 6'~: Non-Islamic state (pre-Islamic
state). Condition of the pagan
o~~~ y~f (Y J [.) Arabs before the time of the
[ajaba du'a'ahu] Fulfil his prophet Muhammad (p.b.u.h).
invocation. The attitude of treating human
[istajaba] life either wholly or partly as
independent of the directives
To respond (J), to answer. of Allah.
'
[istijabah] ..
a.J~I [tajahala] JA~
Hearing, answering (of a prayer), To feign ignorance.
granting. [jahalah] JJ~
[istijabali] ..
_j a.J~I
Ignorance .
'
In compliance with. [jahfil] J#.
[mujlb] Very ignorant and foolish.
One who returns an answer.

long ) I = 4$ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 4$ \W = J \h =-A \D = iJ \m = ~


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7
) \a= (fat:Q.a ..::...) :Short vowels .(diphthong) ai = '-? \(Vowel
(j J ~) (Y J ~)
'
........,.JI
[al-jiwar] Jl):-1 [Al-Mujlb] . -.
Protection, neighbourhood. «The one who answers to»
[al-jawari] ':fJ1}.-1 (a prayer). One of the ninety-
nine names or attributes of Allah.
Ships, women slaves.
[al-jawrab] y JY:-1 (Y J J ~)
[ja'i.J.tah] w~ cc J ~)
Calamity, disaster.
Stocking.
[taJ"wid] ~Y-- c~ J ~>
[ajaza]
Art of reciting the Qur' an.
To endorse, approve, validate. Qur' an reading (in accordance
[ajaza] JJ.;:. :j~1 with established rules of
To authorize. pronunciation and intonation).
[ajaza] ~ :j~f The science of reading the
Qur'an correctly.
To permit, allow, admit, legalize,
[jid] ~
legitimize, make lawful.
[ijaza] o·~l A neck.
J .•
[al-jildi]
Permission, allowance,
authorization, legalization, A name of the Mount, upon which
legitimization. the ark of Noah rested. Mentioned
[jawwaza] in the Qur'an, Surah46: <<And it
(the ark) settled on Al-judi».
To declare anything lawful.
[ajara] j~f (J J ~)
[jawaza]
To protect, deliver from
To pass on or over. punishment.
[ja'iz] [istajara]
Permissible, lawful, legal. To ask for protection.
[al-jawaz] jl):-1
[ja'ir]
Permissibility, admissibility, Unjust, unfair, oppressor.
lawfulness.
[jawr]
[istaJ"aza] o· ~"'' ~-J~
)
1
L · '. ' ~· 1
• •;j
Injustice, oppression, tyranny.
To request or ask for permission,
[mujir] ~
authorization, approval, license.
Protector.
!z = j !r = J ~~ = ~ !d = ~ !kh = t !}]. = (. !j = (. !th = ..!.I !t = .::J !b = y Hi = T !a = f
!l = J !k = !l !q = J !f = ~ !gb = t_ ! ' = ( !_?; = J; !! = ~ !dh = ..J' ~~ ,... wP Ish = .) !S • ..f
OJ[.)
•I ::_ J ~ ' 'I::_ ::'\
leader, David (Dawood) killed [istajiza] Iy~o~ :j~
him. In the Qur'an: «By Allah's
To consider permissible,
will, they routed them; and
allowable, lawful.
David slew Goliath».
,., .J / /. /~,. -: Jl ~ ,. l..
.;. , / - : '
[jisa] :r~.:o:- (~ J [.)
.) !J 1.) P.J ;UlI --;...' ~~ (""""_,.....).:...+! 7'
To search, explore .
. [Yo' : •_,4.:.11]~~ J~ J

[jii '] t.r. <t J [.)


Hunger.
[jaim:J
[jawf]
Army.
[jlfah] The belly, the interior.
[jiliit] ~ )\.:.:- (J J [.)
Corpse.
Goliath. Although he was a giant

• •

long ) l = ~ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = iJ \W = J lh =.....A \n = iJ \ffi = r


.u = (dhamma .!.) li = (kasra .,-) 1a = (fatl)a ""-) :Short vowels .(diphthong) ai = iJ \(vowel
(Y Y() (Y y C)

[al}.abbu] ~f [)}.abba]
More beloved, more pleasing, To love.
preferable. [l}.abbun]
[istal}.abba] ~~
Grain, com.
To love, prefer. IJ"lill _#I ~
"' .... J.
[mustal}.ab] ~ [l}.ubbu al-khairi linnas]
Recommendable, desirable but Benevolence, charitableness.
not compulsory, (said of acts [l}.ubbu al-fadha'il] JS~I ~
whose neglect is not punished by
Allah, but whose performance is Love of virtues.
rewarded). Also, Mustal}.ab, that [l}.ubbun fi Allah] ..liiJ~
" .
which prophet Muhammad Love for Allah's sake.
(p.b.u.h) and his companions [l}.abbatun]
sometimes did and sometimes
omitted. One grain.
[habib] [mal}.abbatun]
Beloved. Love.

long ) I= 4i \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 4i \W = J \h =-A !n = 4J \m = r


.u = (dhamma .!.) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl).a .::::..) :Short vowels .(diphthong) ai ='i \(vowel
(Y y (.)

v or~) In the Qur'an «If any [muta~abb]

one rejects faith, fruitless is his Loving one another.


work, and in the Hereafter he [al-al}bab]
will be in the ranks of those who
The beloved ones, the dear ones.
have lost (All spiritual good)».
[al-~ablbiyah] :i •. )-1

Who hold that one friend never


injures another, so Allah, who is
a God of love, doesn't punish his
[a~bata] ~i own creation.
To render vain, make fruitless. J~i :;? (J y (.)
.!.U~ :~ c!l Y (.) [\tabr plural a)}bar] Learned
[~ubuk plurall}aba'ik] man. A (Jewish) priest.
A way of track; especially, the [l}abasa] ~ (4f y (.)
paths of the stars. In the Qur' an To restrain, hinder, shut up.
«By the sky with (its) numerous
[\tabs]
paths».
Imprisonment, detention.
oJ
[\tubs] ~
The study of the numerous Any bequest for pious purposes.
regular orbits of the planets and A term used in Islam for waqf.
irregularly regular orbits of Anything devoted to the service
comets, and the various motions, of Allah.
visible or invisible, of the fixed [i\ltabasa al-matar] ):11 ~~
stars or revolving stars, form in
themselves a network of To be withheld, be overdue, fail
knowledge or science, of a to set in.
highly technical nature, the
highest astronomy or The Abyssinians, Ethiopians.
mathematics can only barely [al-l}abashah] ~~
reach its fringe. But these have
all a fixed plan and purpose Abyssinia, Ethiopia.
under Allah's dispensation. In [~abita] ~ c.b y (.)
them variety leads to unity. To be vain, fruitless, to perish

!z = j !r = J !~ = .) !d = ~ !kh = t !Q = <:. !j = [. !th =.!.I !t = .:J !b = y !ii = T !a = t

!l = J !k =.!l !q = J !f =J !gQ =t. \ '=t_ \~ =..1; !t=J:. !db=~ \~ =~ !sh =JI !S =V"
so that) they return to the [l}.abal]
obedience of Allah».
~ ~ ~
Pregnancy.
"'~""'
- .&1 _) {il
- !;.
;cA J;. J;. ~~ ~~·~ t
""" ..... "' ""'
[),tab I]
.[O.:d~l] A rope, vein, compact, or
covenant.
J
[l,tatf] [l,tablu al-warid] .q l':...
J.t.)y i,ft'
Death. Jugular vein.
[l,tath-tha] [mul,tabah]
To excite, to urge. Favoritism.
[l,tathithan] [l,tatta]
Quickly. In the Qur'an «He Even to, up to, down to, as far as,
draws the night as a veil over the until, in order that. In the Qur'an
day, each seeking the other in «Until the time of the rising of
rapid succession». the dawn».
A~.<.-:tiJ:."(~·,IJ-;)1 .:~ l..
~ . , > • ..J"j-' • ~ ., .[o :_;.WI]~~~~~~
«In like manner did they who
went before them accuse (the
[l,tajaba]
prophets) of falsehood, until they
To cover, shut out. tasted our severity».
[l,tajb]
"" .... .
~~-- ~a ~~ ... < Jr ...,.,''ir .J:u~
... ~
A legal term in the Islamic law of "'-li" 't•...! /
. [' i A : iW)rl] ~\·---:::, . \}I~
inheritance, signifying the cutting
off of an heir from his portion.
«I will on no account quit the
[l,tijab] y~ country, until my father gives me
(1) Woman's veil. A long dress permission».
prescribed for Muslim women to
cover their whole body from ~tJct0~~~~5~~~~ ~
head to feet. . [A • :...A.....Y-]
(2) A partition or curtain. A term
used for the seclusion of women «Then fight against (that party)
enjoined in the Qur' an: «And which is in the wrong, until (or

long ) I= 4i \(diphthong) au= J !(long vowel} u ... J \y- 4i \W ... J !h ... ....A In ... 4) \m = r
.u. (dhamma .!.} 1i ... (kasra 7 ) 1a = (fatQa "-) :Short vowels .(diphthong) ai • 4i !(vowel
(Y [. (.)

a duty that mankind owes to when you ask them (the prophet's
Allah, for those who are able to wives) for anything, ask them
undertake the journey; and from behind a curtain, that is purer
whoever disbelieves, then Allah for your hearts and for theirs».
stands not in need of any of the
'Alamin».

[l}.ijaba]
It refers to the function of
[l].aiju al-ifrad] keeping the key of the Ka 'bah,
In it a pilgrim enters in the state which has traditionally been

.
of IJ::rram with the intention of considered a matter of great
performing Hajj only. honour in Arabia.
, ,
[l}.aijun mabrnr] [tal].aijub] ~..
An approved or accepted Veiling.
pilgrimage. A pilgrimage to [mul}.aijabah]
Mecca performed according to Veiled.
the conditions of Muslim law.
[mal}.jOb]
[l}.aiju al-bait] ~~ ~
Shutout.
Making a pilgrimage to the
House of Allah.
[l}.aija]
[l}.aiju at- tamattu'] Go on a hajj (pilgrimage) to,
perform the hajj, to make the hajj
Doing 'umrah before Hajj while (pilgrimage) to Mecca.
assuming lbram separately for
each.
[l}.aijun]
[l].aiju al-qiran] iJI~I ~ The pilgrimage to Mecca
performed in the month of Zu '1-
Hajj performed along with 'umrah I:lijjah, or the twelfth month of
in the same state of Ihram; Hadi the Islamic year (Hijri year).
is to be brought by the pilgrim Al-Hajj is the fifth pillar of
along with him and offered on Islam. In the Holy Quran, Allah
performing this type of Hajj. says, « ... And Hajj to the House is

lz =j 1r = J ~~ = ~ ld = .) 1kh = t 11;t = t. lj = [. lth = 1!.1 It = ~o:J lb = 1.:-' Hi = T Ia = I


11 = J \k = .!l lq = J If= J \gb = t I' =( \~ = Jio It= lo ldh = JP \~ = ~ ISh=.} \S = 1.)"
The day ofNal;rr (i.e. the lOth of ~

~'[.~ :[.~
~ J ~ /

Zul-Hijjah).
[l}aii plural \tuijaj or l}ajij]
AAJL:]I ~j..l
A person who has performed
[al-\tujjatu al-balighah] The the Hajj, or pilgrimage to
conclusive argument. Mecca.
[sfiratu al-\taii] ~~ oJ.J-M [l}ajja]
Chapter of Hajj (pilgrimage) To argue with, debate with,
(No.22). dispute with.
[\tajara] [l}aijah]
To hinder (with Js-) detain. Female pilgrim.
[\tujjah]
[ista\tjara]
A disputing, cause of dispute,
Cleanse private parts with stones.
argument.
[l}ajarun karlm] r-.J' p [\tuijatu al-wada'] t_.l~)l ~~
Precious stone, gem.
- • J
The last or farewell pilgrimage
[\tujrah] 0~ performed by prophet
The «Chamber» in which Muhammad (p.b.u.h). It is called
prophet Muhammad (p.b.u.h) the Hajju '1-Akbar, or Greater
died and was buried, which was pilgrimage. In the 1Oth year of
originally the apartment allotted Hijra the prophet Muhammad
to «Ayishah, the prophet's wife». (p.b.u.h) went to Mecca for Hajj
It is situated behind the Masjidu with 140,000 Muslims who had
'n-Nabi, or prophet's mosque, at come from different parts of
al-Madinah, and is an irregular Arabia to fulfil their religious
square of fifty-five feet, obligation. He addressed to them
separated from the mosque by a his celebrated Sermon in which
passage of about 26 feet. Inside he gave a summary of his
the Hujrah are the three tombs of teachings see (t_l.:~}I ~) .
prophet Muhammad, Abu Bakr
and Omar, facing the south, [al-\taiiu al-a~,G!!ar] ~~~ ~~
surrounded by stone walls. The minor pilgrimage ('Umrah).
.#'~1 ~~
J J
[\tujfir] J~ [al-\taiiu al-akbar]
A bosom, guardianship. The major pilgrimage.

long) I=~ !(diphthong) au =J !(long vowel) ii =J \y =~ \W =J !h =....a \n =~ !m =r


.u = (dhamma .!. ) !i = (kasra 7 ) \a= (fatl;la.:::...) :Short vowels .(diphthong) ai =~ !(vowel
part of the Holy ka' abah. It is [mal}jii.r] J • '

sunnah in nature to kiss it.


Forbidden. A slave inhibited by
[al-l].ujurat] ~1;J.1 the ruler from exercising any
«Chambers». The title of the office or agency.
49th siirah of the Qur'an, in [al-l].ajr] j.d-1
which the word occurs.
~ ~ In its primitive sense means
[siiratu al-l].ujurat] ~Ipi i J.J*M «interdiction or prevention». In
Chapter of the Inner Apartments the language of the law it signifies
(No.49). an interdiction of action with
[siiratu al-l].ijr] respect to a particular person; the
causes of inhibition being three:
Chapter of the Rocky Tract
infancy, insanity and servitude.
(No.l5).
The acts of an infant, i.e. one
- J...l ~. '
~.r ~ 0 [. (.) under puberty, are unlawful,
[l}.ajzu al-l].urriyah] unless sanctioned by his
Deprivation of liberty, unlawful guardian. The acts of a lunatic
detention. who has no lucid intervals are
[l}.ijazi] '-? J~ not at all lawful; and so are those
of a male or female slave.
Of or pertaining to l:lijaz; (plural
[al-J,tijr]
0 y.j\.:..J-1) an inhabitant of I:Iijaz.
The unroofed portion of ka 'bah
[al -l}.ijaz] J·~I
. which is at present in the form of
l:lejaz, region in Arabia, on the a compound towards the north-
Red. sea coast, between Najd and west of ka 'bah. It is the title of
Tehammah. the 15th siirah of the Qur'an, in
[l].ajjam] the 80th verse of which the word
occurs: «The companions of al-
One who has the profession of Hijr rejected the apostles».
cuppmg.
[l}.ijamah] ~ ~;II ~ .~.~ ~iS ~_;,
Cupping. . [A • : r.--JI]

[l].adiba] y~ (Y ~ c_) [al-l].ajar al-aswad] ~.J-M"J1 pi


To be humpbacked. It is a black meteoric stone forms

1z = ..i 1r = ; ~~ = .) ld = ~ 1kh = t 11). = c. 1j = ~ 1th = ..:, 1t = ..:J 1b = y 1a = T 1a = I


\l = J lk = .!) lq = J If= J \gll = t_ \ ' = t._ ~~ = .1; ~~ = .,1, \dh = JP \~ = ~ \Sh,...) \S = IJ"
[J.tadith] 1!.-t~ [J.tadabun]
Tradition. The word hadith An elevation of the ground.
J
literally means communication [ai-J.tudaibiyah] ~~~
or narration. In the Islamic
A well-known place ten miles
context it has come to denote the
from Mecca on the way to Jeddah.
record of what the Prophet J

(Blessings of Allah and Peace be ~see~~~~


upon him) said, did, or tacitly [J.taddatha]
approved. According to some
scholars, the word hadith also Relate, narrate.
covers reports about the sayings [aJ.tdatha]
and deeds, etc. of the
Companions of the Prophet in
Pass urine, stool or wind.
[aJ.tdatha J.tadathan]
. '
\SJ..;.. ..:,J;..i
addition to the Prophet himself.
The whole body of traditions is To bring about something; to
termed Hadith and its science cause or do something,
'Ilmu Al-Hadith. especially something evil, do
mischief.
. .
J

[J.tadithu al-ifk] l!.li ~I 1!.-1~


[J.tadith] ..:,~~
The particular incident which '

occurred on the return from the What happens for the first time;
expedition (Ghazwah) to the new, fresh.
Banu Mu~taliq, A.H. 5-6. When [muJ.tdith]
the march was ordered 'Aisha Innovator of a heresy.
was not in her tent, having gone ~I
wy..._ • ..0 • ~.::..._ ~
:..:.J .........
to search for a valuable necklace
she had dropped. As her litter [muJ.taddith, plural
was Veiled, it was not noticed muJ.taddithiin]
that she was not in it, until the Traditionist, representative of the
army reached the next halt. science or study of Hadith. The
Meanwhile, finding the camp narrator of a Hadith. One learned
had gone, she sat down to rest, in the Traditions.
hoping that someone would JJ-0~1 :.:.,\j~
come back to fetch her when her [muJ.tdathatu al- 'urnfir]
absence was noticed. It was Heresies.
night, and she fell a sleep. Next

long ) l = 4j \(diphthong) au = J \(long VOWel) ii = J \y = 4j \W = J \h =-A \n = ~ \m = r


.u = (dhamma .!.) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:Qa ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i \(vowel
(2) A sound tradition is <9he whose morning she was found by
sanad is carried back without $afwan, a Muhajir, who had been
interruption to a companion by left behind the camp expressly to
a chain of narrators ach of pick up anything inadvertently
whom is trustworthy. left behind. He put her on his
[l}.adith dha'if] ~ ~~ camel and brought her, leading
the camel on foot. This gave
Weak. An inaccurate narration
occasion to enemies to raise a
which does not qualify to be
malicious scandal. The ringleader
either ~ahl}J. (sound) or Hasan
among them was the chief of the
(fair), and hence can not be used
Medina Hypocrites, 'Abdullah
as a basis of an Islamic opinion.
ibn Ubai. Finally, Allah revealed
[l}.adith 'aziz] Y-f' ~~ some verses in the Holy Qur' an
A rare tradition, is one related by to prove her sayings. «Those who
only two lines of narrators. brought forward the lie are a body
~~';4~~~ among yourselves».
[l}.adith 'ahd bil islam] ~~t.~~i~J:,~~i~~'
Having adopted or embraced
. ['' :.)_,;..11]
Islam recently, new convert.
[l}.adith gharib] ~~ ~~ [l}.adith l}.asan]
Unfamiliar or rare. A Hadith or A good Tradition, is one the
version reported by one reliable narrators of which do not
or unreliable narrator which approach in moral excellence to
differs in context with another those of the ~ahil::t class.
Hadith or version reported by [l}.adith sha~] ~~ ~~
a group of reliable narrators.
A Gharlb Hadith can be Sahih Irregular Hadith. Its trusty
(sound) or Da'if (weak). narrator contradicts the other
trusty narrators who narrated it.
J~.J}-~~
[l}.adith ~ahil}.] ~ ~~
[l}.adith ghair rna 'lUI]
Non-defective tradition. (1) A sound tradition, is one
which has been handed down
[l}.adith qudsi] ~~ ~~
from prophet Muhammad by
A holy hadith means what Allah truly pious persons who have been
has told to His prophet by distinguished for their integrity.

\z = j \r = J \~ = ~ \d = ,) !kh = t \Q = 1:. !j = ~ nh = ..!.1 a = .::J \b = y \a = T \a = l


!l = J !k = .!l !q = J \f = ~ !gh = t_ \ , = t \~ = .I; \~ = J, \dh = JP \~ = ~ \sh = ..} \s = -.1'
(.!.~ ,) (.)

utterance of the saying or inspiration, or by a dream, or in


performance of the act, recorded sleep and the prophet (p.b.u.h)
to the time that it was written has told in his own phraseology.
down by the collector of The Qur' an is held in higher
traditions, it is Mutta~il, but if esteem than this, as it is
the chain of narrators is unanimously held by all the
incomplete, it is Munqati'. followers of Islam from the very
[J:tadith mutawatir] J'P l!..t~ first day that its very words were
revealed by Allah to the Holy
An undoubted tradition
prophet through the angel
(continuous tradition), is one
Gabriel. An example of this
which is handed down by very
«Abu Hurairah said: The prophet
many distinct chains of narrators,
of Allah related these words of
and which has always been
Allah, the sons of Adam vex me,
accepted as authentic and
and abuse the age, whereas 1 am
genuine, no doubt ever having
the Age itself, in my hands are
been raised against it.
all events, I have made the day
[J:tadith mudraj] (.J~ l!..t~ and night».
In this Hadith, there is an [l}adlth matrfik] !IJ.P l!..t~
additional thing either in the
Disregarded hadith. In this
sanad or in the Matn (text).
• Hadith the narrator is accused of
[l}adith mudallas] ~~ l!..t~ a lie and the hadith itself is not
A hadith in which one narrator known from other ways and is
narrates from his contemporary also contradicted with general
and doesn't meet him, or met rules.
him and doesn't listen to him, as ~~ J...c.:.o l!..t~
if he said: «An anonymous
[l}adlth mutta~il as-sanad]
person said ... ».
Continuously-narrated tradition.
[l}adith mardiid] ,)J,)' ; l!..t~ With reference to the links in the
Rejected tradition. chain of the narrators of the
[l).adith morsal] tradition, a Hadith is either
Mutta~il, connected, or
Incompletely transmitted (of a Munqati', disconnected. If the
prophetic Hadith, resting on a chain of narrators is complete
chain of authorities that goes no from the time of the first

long ) 1= l.j !(diphthong) au =J !(long vowel) ii = J !y = i.? !w == J 1h =.....A In = u !m = ~


.u = (dharnma .!..) !i = (kasra 7 ) Ia = (fatl)a ~):Short vowels .(diphthong) ai =i.? !(vowel
whether this hadith is weak or further back than the 2nd
not. Some scholars find generation after the prophet).
weakness in its sanad or Matn, [~adith marfii'] tJ!; ~~
but others see the opposite.
Traceable in ascending order of
[J}.adith mu'dhal] ~ ~~ }).adlth to prophet Muhammad
Any ]J.adith in which two (p.b.u.h).
consecutive narrators or more [l}.adith mustaftdh] ~ ~~
were missed.
[J}.adith mu'allaq]
=[hadith mashhiir] see J~ ~~
In this ]J.adlth one or more [l}adith mashhiir] J~ ~~
consecutive narrators were A well-known tradition is one
omitted from the beginning of its which has been handed down by
sanad. at least three distinct lines of
[J}.adith mu'annan] ~ ~~ narrators. It is less than Mutawatir.
It is called also Mustafidh (~ ),
The hadith in which we find ():')
diffused. It is also used for a
in its sanad.
tradition which was at first
[l}.adith mu'allal] recorded by one person, or a few
A }).adith which is discovered in individuals, and afterwards
it a serious defect in spite of its became a popular tradition.
correct form. [J}.adith mu~al}l}af] ~ ~~
[J}.adith maqbiil] J~ ~~ Any hadith in which a word in
Acceptable tradition. Matn (text) is replaced by
[J}.adith maqtii '] t~ ~~ another likes it in the form of
writing.
Disconnected.
(1) a Hadith ending at a Tabi'i [J}.adith mudhtarlb] Y ~ ~~
by both action and words. Disordered hadith. A hadith
(2) A Hadith with incomplete which is narrated by different
chain of narrators. ways, each contradicts other, but
(3) A Hadith in which a Sa]J.abi no prevailing. This hadith is weak.
.. .(I,
(companion) describes about [l}adith mudha"af] ~ ~~
,J

something by saying, «We used


Doubtful hadith. There is
to do .... ».
a dispute among the scholars

\Z =j \r =J \~ = ~ \d = ~ \kh = t \l;t = c_ \j = [. Hh = .!.I \t = ..:.J \b = y \li = T \a = f


\} = J \k = .!) \q = J \f = ,j \gb = t_ \ ' = t_ \~ = J:, \! = J:, \dh = JP \~ = vP \Sh = J' \S = <.)"
0

[J.tadith nabawi] [l}.adith maqlub] Y fo ~J?


Prophetic tradition. An inverted l).adith, in this l).adith
'
~~~.!.J~I
' the narrator replaces something
with another in the sanad or in
[ai-J.tadathu al-a~ghar]
the Matn (text) intentionally or
Passing wind or urine or
unintentionally.
answering the call of nature.
[al-l}.adathu al-akbar] _p.S'~t .!.J~t
. ' [J.tadith munqati'] t~a:~ ~J?
A J:tadith in which one narrator is
Sexual discharge.
missed in one place or another,
J. ~
~JJ? :J? c~ ~
/
u or a }).adith in which an
[l}.add plurall}.udnd] anonymous narrator was
Prescribed punishment. In its mentioned.
premitive sense })add signifies [J.tadith munkar]
«obstruction». In law it
Denied l).adith, in this l).adlth the
expresses the punishments, the
weak narrator narrates it and
limits of which have been
contradicts the narration of a
defined by Allah in the Qur' an
trusty narrator.
or by prophet Muhammad
[J.tadith mu'annan] Jy
~J?
(p.b.u.h) in the «Hadith»
Traditions. Some of these The J:tadith in which we fmd (0i)
. '

punishments are (1) for adultery,


in its sanad.
stoning for a married person and
one hundred lashes for [J.tadith mawdhu'] t~Y ~J?
unmarried person; (2) for the An invented tradition, is one the
false accusation of a married untruth of which is beyond
person with adultery, eighty disputes.
stripes; (3) for apostasy, death; [l}.adith mawqnf]
(4) for drinking wine, eighty
A restricted tradition, is a saying
stripes; (5) for theft, the cutting
or an act related or performed by
off of the right hand; (6) for
one of the a~l).ab, or companions
highway robbery: For simple
of the prophet. This Companion
robbery or the Highway, the loss
doesn't connect this saying to the
of hands and feet; for robbery
prophet Muhammad (peace be
with murder, death, either by the
upon him).
sword or by crucifixion.

long ) I = ~ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = ~ \W = J \h = __. \n = 4J \m = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra -;::-) \a= (fat:Qa ~) :Short vowels .(diphthong) ai =~\(vowel
(Y J ~)

[tal}dldu an-nasi] ~~ ~w [l}addu al-l}arabah]


Birth- control. See j;..
- J
[sfiratu al-l}adid] -4»1 oJ,J*M
[l}addu ar-riddah] o~jl i;..
Chapter of Iron (No.57).
Punishment by death for apostasy.
[l}adr] J~ (J ~ ~)
[l}addu az-zina] uj.ll i;..
Rapid recitation of the Qur' an.
Punishment for fornication and
[l}adaqa] ~~ (J ~ ~) adultery, stoning for a married
To surround. person and one hundred lashes
[l}a~~ara] for an unmarried person.
To caution against. [l}addu as-sariqah] 4i _,...11 i;..
[l}i~r]
. Punishment for theft by the loss
J~
of a hand.
Precaution.
[baddu ash-shurb] y _r.ll i;..
[l}a~arun]
Punishment with eighty lashes
Fear.
for wine-drinking.
[l}a~irun] j~'-='"
[l}addu al-q~f] J~1 i;..
One who is cautious, provident.
Punishment of eighty lashes for
[mal}~firun] :)J..iN slander.
That which is to be feared. [l}idad]
[l}araba] yjl,;. (Y J ~) «Mourning». The state of a
To fight against, combat widow who abstains from scents,
(against), wage war (against). ornaments, on account of the
[tab. araba] ~- death of her husband. Hidad
. j t;.J
ptust be observed for a period of
To fight (one another), combat, four months and ten days.
battle, make war, be engaged in
war. [l}udud]
[l}arb] Prescribed punishments.
War. [l}ududu Allah]
[mihrab] yi)- Bounds set by Allah to human
freedom, law of Allah. Allah's
A niche in the centre of a wall of boundaries.
~z =j ~r =J ~~ =~ ~d =~ ~kh =t ~1). = r. ~j = t. ~th = .:., ~t =~ ~b =y ~a = T ~a = f
~1 =J ~k = .!.1 ~q =J ~f = J ~gb = t_ ~ , = t. ~~ = ~ ~~ = J, Hili = Jl' ~~ = ~ ~sh = J- ~s = 4.1'
(J J c_) (YJC-)

~'YJr' a mosque, which marks the


direction of the ka 'abah, and
[al-l}.uriibu ~-~alibiyah]
before which the Imam takes his
The crusades.
position when he leads the
.
[barth]
- congregation in prayer.
A field, cultivated ground, [al-l}.arabah]
produce of the same, fruits of the
A highway robbery. Four
earth, tillage.
- J alternative punishments are
[l}.arthu al-akhirah] i /"'11 ~!J'.f- mentioned in the Qur' an, any
Harvest of the Hereafter. one of which is to be applied
[l}.arija] tf ([. J c_) according to circumstances,
viz, execution (cutting off of the
To be oppressed by closeness or head), crucifixion, maiming or
difficulty. exile. In Qur' an: «The
[l}.arajun] . ''
punishment of those who wage
Narrow, a restriction, difficulty. war against Allah and His
In the Qur' an: «He has chosen apostle, and strive with might
you, and has imposed no and main for mischief through
difficulties on you in the land is: execution, or
religion». crucifixion, or the cutting off of
hands and feet from opposite
~
~ ~~~ ~ ~
J.:ill . .!<"".;.~ j -;.::.. C:"'~ r--~
~~....-:: -'"1 --~ )~..
_y;. 1' sides, or exile from the land».
.[VA:~I]~~

[l}.arada] ~-.r (.) J c_)


Intend.
~. '
[l}.ardun] .)_r

A purpose. . ['1"'1": c;..uWI]


~-
[harra] ..r (J J c_)
To become free, to be hot. [al-l}.arbi]
[l}.arrara] An infidel (an inhabitant of Dar
-al - I:Iarb).
To free from slavery, devote to
the service of Allah.

long ) I = t.i \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = t.i \W = J \h = .....A \n = ~ \ffi = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra -;:::-)\a= (fat:Q.a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = t.i \(vowel
(;.)P J (.) [ill] (J J C)
~
.. ... ,. . r::."'
[l).uriyatu al-flkr] ~IJ..J...f [l).arrara raqabah] ~JJf
Freedom of thought. Free a slave.
[min l}.urri malihi] .u Lo_ry
~ >
[l}.urrun] f
~~

With his own cash, with funds at A free-man, free born.


his disposal. [!attarrun] JSJI :JfrJ
[al-l}.arO.riyah] 'J..J..JJ}-1 Freedom, liberty, release,
A sect of khawfuij. emancipation.
[il}.tiraz] jl~l 0 J r_) [l].arfir] J.Jf
Caution, prudence, reservation. A hot wind blowing by night.
[bikuli al-'il).tiraz] jl_~"il ~ [l].arlr] f..f
With all reservation. Silk.
[il).tirazi] ~jl~l [!attrlr]
Precautionary, preventive, The giving of freedom,
protective, safety. emancipation, liberation.
[tadbir i\ltirazi] ~jl~l .P!:U [tal].rlru raqabah] 4 J '.ftjJ
Precautionary measure, The freeing of a neck (from the
precaution, safety measure. Yoke of slavery), ransom of a
[l}.arasa] 4.1'"f (4.1'" J r_) slave, freeing a slave. In the
Qur' an: «If one kills a believer,
To guard.
it is ordained that he should free
[l}.ara~a] a believing slave».
To desire ardently (with Js-).
[al).r~u] ~y;.i
Superlative form, most greedy.
[h.an~un
• 1 ~
~f
, [mul}.arraran]
Freed from all worldly affairs
Greedy, eager (with Js-).
and specially dedicated to
[l}.aradha] ~f- (;.)P J r_) Allah's service.
To milk dry, to corrupt one's [l}.uriyatu al-'ibadah] o~\.:AJI 'J..J...f
self. Freedom of worship.

\z = .,; \r =) \~ =~ !d = ~ \kh =t !.Q = r. !j = i::. Hh = .!.1 \t = .:.J !b =y \a = T \a = t


\} = J \k = !\ !q = J \f = J \gQ = t \' = ( ~~ = .,1; ~~ = j., !dh = JP ~~ = .;P \Sb =.} \S = iJ"
(~ J (.) (..}P J (.)

[tal}.rif ma'nawi]
A corruption of the meaning. To instigate, excite.
[mul}.arraf] J~ [l}.arrafa]
Corrupted, distorted. To pervert c::;), distort. In the
[mutal}.arrif] Qur' an: «Of the Jews there are
One who turns aside (with J). those who displace words from
their (right) places».
[l}.arraqa]
To bum. In the Qur'an: «They ~ f$51 5~~ ~~~ ~JI ~'
said: Bum him and protect your . [t i: ~L:JIJ~--;' ~9
Gods».
[l}.arf]
~~~:~t~j~~~' An extremity, verge, or border.
. [iA: ~~\11] A dialect of Arabia, or a mode of
expression peculiar to certain
[il}.taraqa] Arabs. The Qur' an was revealed
To be burnt. in seven dialects. In the Qur' an:
[l}.ariq] «There are among men some
who serve Allah, As it were, on
Burning.
the verge».
[l}.arraka]
To move.
<\]~ J .u\S" f .J
[fi l}.arakatihi wa sakanatihi] [inl}.iraf]
In all his doings, in every situation.
Deviation, inclination.
[l}.arrama] fj- (~ J (.) [tal}.rif]
To forbid, make or declare
The word used by Islamic
unlawful (~),prohibit.
writers for the corruption of the
[tal}.arrama] Jewish and Christian scriptures.
To be or become prohibited, [tal}.rif laf!i] ~ ~_;.
forbidden, unlawful, illegal, A corruption of the words.
banned.

long ) 1= 'i \(diphthong) au= J \(long vowel) ii = J \y = 'i \w = J \h =-A \n = iJ \m = ~


.u = (dhamma .L) \i = (kasra 7
) \a= (fat:Qa ..::::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 'i \(vowel
(~)C.) (~)C.)

when it is absolutely forbidden, [l}.arrama al-l}.aram] ~1)-1 ~:.;.


as opposed to that which is }:talal,
Prohibit what is prohibited.
or lawful. A pilgrim is }:taram as
soon as he has put on the [l}.aramun]
pilgrim's garb. Sanctuary.
[)J.urumatu Allah] ~~ ~Lof- [l}.aramun amin]
Allah's sacred rites. Secure sanctuary.
[\rlrmanu al-ir!h] [haramu al-madinah] ~.UI ~;-
Exclusion from inheritance. The sacred boundary of al-
I-'' • ''
~""-' :.~..A_r Madinah within which certain
acts are unlawful which are
[l}.urmah plurall}.urumat]
lawful elsewhere. The sacred
Sacredness, holiness.
limits of al-Madinah are from
[l}.urmatu ar-rajul] ~)I J:..'.f jabal «Air to Thawr».
His wife. [l}.aramu makkah]
[l}.urmatu al-ka'abah] ~~ 4..'}- The sacred boundary of Makkah
The Sanctity ofka'abah. within which certain acts are
[mal}.arim] ~-?IN unlawful and are lawful
elsewhere. It is not lawful to
Prohibited things.
carry arms, or to fight within its
[mal}.arimu Allah] ~~ ~ /~ limits. These limits are marked
Allah's prohibitions. by pillars on all sides (Al-
[mal}.ram] ~f'-A
Hudaibiah, Al-Tan 'im, Mountain
ofThaniat Al-Maqta', Adat
«Unlawful» A near relative with Laban and Al Ji 'ranah.
whom it is unlawful to marry.
[l}.aram] ~~;-
Prophet Muhammad (p.b.u.h)
enjoined that every woman Lit. «Prohibited» That which is
performing pilgrimage should unlawful. The word used in both
have a ma.J.:rram with her night a good and a bad sense. e.g.
and day. Imam Ash-Shafi'i finds Baitu'l-}:taram, the sacred house;
no problem for woman to go for and Malu'l-}:taram, unlawful
Hajj if there are safe possessions. Ibnu'l-l:taram, an
companions. illegitimate son: shahru'l-}:taram,
a sacred month. A thing is l:taram

\Z =j \f = J \~ = .) \d = .) \kh = t \l;t = r \j =r \th = .!I \t = ..;J \b = y !a = T !a = l


!l = J \k = !l !q = J !f = J \gb = t_ \, = t \~ = .1io \! = J, \dh = JP \~ = .t' \sh = .? !s = 1.1'
(I J C) <r) c)
The ceremonies of 'umrah and [mul].rim] r.,...• J

Hajj are performed during such a


One who assumes the state of,
state. When one assumes this
ll)ram for the purpose of
state the first thing one should do
performing Hajj or 'Umrah.
is to express mentally and orally ..... ' J

one's intention to assume this [mul].rimah] 4.1.,...


state for the purpose of A female in the state of Ihram~
performing 'umrah or Hajj. Then [mul}arram] rf.:.
Talbiyah is recited, two sheets of
(1) Forbidden or unlawful, The
unstitched clothes are the only
clothes one wears. act which you are punished for
(1) Izar: worn below one's waist doing and rewarded for leaving.
and the other. (2) Mu}J.arram is the first month
(2) Rida': worn around the upper in the Islamic calendar, and is so
part of the body. called because, both in the pagan
age and in the time of prophet
[al-l].aram] r:,;..l Muhammad (p.b.u.h), it was held
The sacred precincts of Makkah unlawful to go to war in this
or al-Madinah. month.
J J

~ see r)-1 R'il [mul].arramat] ~Laf.:o

[al-l].araman] ~La)-1 (1) Those persons with whom it


is not lawful to contract in
The two holy places, Mecca and
marriage.
Medina.
J (2) Any forbidden or unlawful
0~~~ 4.-~1 acts.
[al-l].urmah bil mu~aharah] [tal].rlm]
Unlawful, due to the relation by
Prohibition.
marriage.
[al-mal].rfimfin] ~ Y' J;J1
[suratu at-tal].rlm] f-~1 a)_JMJ
«The prohibition» The title of
The deprived, the destitute.
the 66th surah of the Qur'an.
~see r1_;..1 ~I
[al- 'il].ram] rlf-~1
~see r1_;..1 ~I A state in which one is prohibited
[t~arra] ~' '
t.>.rJ (I J C) to practice certain deeds that are
lawful at other times.
To seek, investigate, scrutinize.

long ) I=~ \(diphthong) au= J \(long vowel) u = J \y = ~ \W = J \h =-A \n = i..J \ID =r


.u = (dhamma .L) \i = (kasra 7
) \a= (fatl;la ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = .s \(vowel
(Y j ()

[J;tasaba] yl_?-f :y?" (Y j ()


To calculate upon, expect. [J}.izb plural aJ;tzab]
.)'::--! ~~ A company, troop, party,
.
[hisabun yasir] /

sect, Those who side with any


Easy reckoning.
one, the 60th part of the
[big!!airi J;tisab] Qur'an.
Without measure. [J}.izbu ash-shaitan] .:J~I Y?
[J;tusban] Satan's party.
Punishment. In the Qur' an: «And [J;tizbu Allah]
that He will send on thy garden
The party of Allah.
thunderbolts (by way of
reckoning)», [al-al;tzab]
1. The Confederates. The term is
<( J~ ~.I\ 0:; G( :.:. ~:~ ~;~ 1 used for the disbelievers of
.[i• :~1] Quraish and the Jews residing at
Al-Madinah and some other
«The sun and the moon follow Arab tribes who invaded the
courses (exactly) computed». Muslims of Al-Madinah but
were forced to withdraw .
. [o : ~)IJ<(~I: ·~_;:iii;u-" :'i.l\ ~
2. The title of the 33rd surah of
«And the sun and moon for the the Qur'an.
reckoning (of time)». [sfiratu al-a~ab]
. [ ~ '"\ : il.U~I] <( ((_:~ ~:7.i\; u": f.!{; 1 See yl.r- \II

[hasbuna Allah] .& 1 ~ [J;tazina]


Allah is all-sufficient for us. To be sad; to be grieved about
~ .} ,. , -: (with~).
~~
[faJ;tasbuhu jahannam] [ha~ana]
And Hell shall be his sufficient To grieve.
reward. [basiba]
[l}.asbiya Allah]
To think, imagine, to be of
Allah is sufficient for me. Allah opinion, calculate.
suffices me.

\Z =j \r =J ~~ = .) \d =~ \kh = t \Q = c_ \j = i: \th = .!J \t = ..::J \b =y Hi = T \a = f


\l = J \k = ~ \q = J \f = J 1gb = t_ \ , = t \?; = J; ~~ = .!. \dh = ~ ~~ = ~ \sh = .? \s = ..r
(Y~~)

[il}tasaba]
To take into consideration, to
reckon, to anticipate a reward in
the hereafter by adding a pious
deed to one's account with Allah
[l}asidun] L~
such as resigning in Allah's will
One who envies. at the death of a relative.
[l}asiidun] ..~~
' '
~~~ ..lll ..L;$. ~~
Envious. [il}tasaba 'inda Allahi ash-shai']
~ J ~ "'
[mal}siidun] ~~ To sacrifice something in
anticipation of Allah's reward in
Envied, smitten by the evil eye.
the hereafter.
[tal}asud] ~~
[al-l}isbah] ~~
Mutual envy.
Enjoining what is right, and
[tal}asadu] IJ~~
forbidding what is wrong .
Envy one another. .__j..,
[al-I:faslb] . -
[l}asara] ;...;.. (J ~ U «The Reckoner», in the Day of
To lay bare, to be weary. Judgment. One of the ninety nine
.:.JI~ :o~ attributes of Allah .
'
[l}asrah plurall}asarat] [al-mul}tasib] ~~
Grief, sorrow, pain, affliction, The appointed man by a Muslim
sigh. ruler, to enjoin what is right, and
[istal}sara] ~~ to forbid what is wrong.
To be worn out with fatigue. ry.see y~l rY-
[I} ass a] :,._;.. (~ ~ ~) [I}asada] ~ c~ ~ u
To parch up, utterly destroy. To envy.
[l}asis] ~ [l}asadun]
'
A sound (hissing). Envy. In the Qur'an: «Quite
[al}assa] a number of the people of the book
wish they could turn you (people)
To perceive, find, be aware of,
back to infidelity after you have
feel.
believed, from selfish envy».
long ) 1= '-i \(diphthong) au= J \(long vowel) ii = J \y = '-i \W = J !h = __,. \n = ~ \m = ~
.u = (dhamma -9 \i = (kasra 7 ) \a= (fatl;ta "'-) :Short vowels .(diphthong) ai = '-i !(Vowel
latter of these forms the verb is [hasama]
employed in a manner similar to
To cut.
the verbs of praise and blame ~
.
and ~ In the Qur' an: «They are
[l}.usiimun]
The usual acceptation of this
excellent (in point ot) company». word is a succession of unlucky
nights. In the Qur' an: «For eight
. [I~: ,.L...;J\]~\i~j~·j'lfl)~ ~ days in miserable succession».
Also, «How good the .,(/.J._,. ""t""""")..
. [V: ~\.:.JI]~\:;._,.....-~L;. .a_~· .. ~J 1'
recompense! How beautiful a
couch to recline on!». [al}.sana]
. [f' : ~\]~~_;.:;:;:.;._;~~~~ ~ To do well, act uprightly, act
kindly.
[l}.asanun] [al}.sana a!·!an bi] --! Jall ~t
Beautiful, good, fair. To have a good opinion of,
... J
[l}.usnun] ~ Judge something favorably.
..
Goodness, beauty, excellence. [l}isanun] ~~
[l}.usnu ma'ab] yt. ~ Beautiful.
Pleasant place of return. [l}.assan bin thabit] ~IS ~ ~~
JJ

[l}.usnu al-khuluq] ~~ ~ A celebrated poet in the time of


«A good disposition». Abii prophet Muhammad (p.b.u.h),
Hurairah relates that one of the who embraced Islam.
companions once asked prophet He is said to have lived 120
Muhammad (p.b.u.h), what is the years, 60 of which were passed
best thing that has been given to in idolatory 60 in Islam. It is
man? Prophet Muhammad related in the Traditions that the
(p.b.u.h) replied, «A good prophet on the day of battle with
disposition». the Banii Qurai~ah, cried out, «0
Hassan Ibn Thabit, abuse the
[l}.usnu a~-~ul}.bah] ~~ ~
infidels in your verse, for verily
Good companionship. Gabriel helps you!» .
• •1.:.1•
[l}.usnu a!-!an] ~·~
J • J
[l}.asuna] ' J '

Good opinion, favorable judgment. To be good or beautiful; in the

\z = j \r = J \~ = .) \d = ,) \kh = t \1:}. =C. \j = r. \th =.!I \t = .;.J \b = y \a= T \a = f


\} = J \k =!) \q = J \f = ~ \gb = t_ \ ' = t_ \~ = ,1:. \! = ,1:, \dh = ~ \~ = ~ \Sh =.} \S = 1.)"
from one's heart (only) with a_r.,W.I ~
satisfaction, and one can not
express it (only Abu Hanifa and
l:l;tusnu al-mu'asharah]
Kind treatment.
his pupils say so but the rest of
the Muslim religious scholars of [l}usnu al-qasd]
sunnah, «and they are the Good intention.
majority» do not agree it). [l}.usnu an-niyah]
J J

[al-asma'u al-l}.usna] ~~ ~\:"'~I Good intention, good will, good


The ninety-nine names or faith.
attributes of Allah. [l_msna]
[al-l}.asan] ~~
Fern. of ~i when used
A brother to al-Husain. See~~ substantively means a good
[al-l}.asaniyii.n] action, a good thing, happy state,
happy end.
The hasanides, the descendants
[hasanah] 4~: :...
of Hasan, son of Ali and Fatima.
J

[al-l}.usnayyain] ~~ A good thing, a benefit, a good


deed.
«The two most excellent things», • J

Victory and Martyrdom. [mul}.sin]


[al-l}.usain] Good doer, one who does well,
acts righteously, a righteous
The second son of Fatimah, the
man, beneficent, charitable.
daughter of Prophet Muhammad
(p.b.u.h), by her husband «Ali». [al-il}.san] 4.J~jll
J

[al-mul}.sinii.n] 4.J ~~ «To confer favours, or to


perform an action in a perfect
Those who do right, those who
manner». A term used in the
do good.
traditions for the sincere worship
[l}.ashara] ~ (J Ji C) of Allah. Prophet Muhammad
To gather together. said 11,lsan was «both to worship
[l}.ashir] _r.,~ Allah as if you see Him, and to
remember that Allah sees you».
One who assembles.
[al-istil}san] 4.J~jll
[al-l}.asher] _r.,Y-1
To give a verdict with a proof
One of the names of the Prophet
long) I= 'i \(diphthong) au=) \(long vowel) ii = J 1y = 4i 1w = J 1h =....,.In= iJ 1m=~
.u = (dhamma ..!.) li = (kasra 7 ) \a= (fat:I:ta ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4.i \(vowel
Q.ashiyah. For example, Mohammed (Blessings of Allah
The Tanwiru '1- Ab~ar is the and Peace be upon him).
matn, or text, of a great work [ai-J:.lashr] ~'• .LI
on Islamic laws, written by
Gathering. lit. «Going forth from
Shamsu 'd -din Muhammad A. H.
one place, and assembling in
995; the Durru'l -Mukhtar is
another». In the Qur'an: «It is He
a -sharh·' or commentary written
who got out the unbelivers
on that work by 'Ala 'd-din
among the people of the Book
Muhammad, A. H. 1088; and
from their homes at the first
the Hashiyah, or marginal notes
gathering».
on these two works, is the
Raddu '1-Mul).tar, by Muhammad .',.....i"' ·"i • i ~~.c-- ~ ~1"'-:1 ~JI '~ ~
~IJA 0!~ ~, Cir, ~ Jfl' T
Amin. .
~ ..,..,.,. ~·
.['\' :~IJ~,?IJ_,'t~.i:;~
""
[J:.ta~aba]
To scatter gravel, cast into the [siiratu ai-J:.tashr]
fire. Chapter of the Gathering
[J:.ta~abun] (No.59).
That which is cast into the fire. [al-maJ:.tshar]
[J.ta~ibun] ~- ... ~ Place of Q.ashr.
A violent wind bringing with it 1y.. See _,..!J-1 ~ y..
a shower of stones.
[J.t~ada]
[l}ishmah] ~ <~.fc)
Decency.
To reap.
[iJ:.ltisham]
[J.ta~ad]
Decency, modesty.
A reaping, harvesting.
[muJ:.ttashim]
[hasa'idu
. . al-alsinah] W'il lJ~
'
Decent, modest.
Slanderous talks.
[J:.tasha]
[l}a~id] ~
Except, save.
Harvest.
[l}ashiyah]
[J:.t~ara] ~ (J uP C)
The term, however, is generally
To bring into difficulty, besiege. used for marginal notes is

\z =j \r = J \~ = ~ \d = o:~ \kh = t \Q = r. \j = r. \th = .!.1 \t = .;.J \b = y \a = I \a =f


\l = J \k = !) \q = J \f = J \gh = t_ \ , = t_ \l; = .1; \! = J., Hih = JP \~ = .t' \sh = J' \S = ..r'
(J uP C)
you return, they shall be ten days [J;ta~ru al-irth] .!.I J~l ';p.
in all».
Determination of heirs.
..
[hasru al-bawl]
Detention of urine.
[att~ara]
To prevent, keep back from
a journey.
[iJ;t~aru ai-J;tajj] -~1
~ J
'\.PI•
The hindering of the pilgrimage.
For example: If a pilgrim be
stopped on his way by any
[mul}.~ar] ~
' • J
unforeseen circumstance, such as
A Muslim who intends to sickness or accident, he is
perform Hajj or 'umrah but can required to send an animal to be
not because of some obstacles. sacrificed at the sacred city. This
injunction is founded upon the
[J;ta~firun]
teaching of the Qur'an: «And if
Chaste. he be prevented, then send
[J;t~ir] whatever offering shall be
easiest, and shave not your heads
A prison, mat.
until the offering reach the place
[J;ta~J;t~a] of sacrifice. But whoever among
To become manifest. you is sick, or hath an ailment of
[Jp~~u al-mirath] .!.il_.eil ~ the head, must expiate by
fasting, alms, or a victim for
Shares of inheritance.
sacrifice, and when you are
[ai-J;ti~~ah] 41 secure (from hindrances) then he
Share. who wishes to continue the
[J;t~~ala]
'umrah of the holy place until the
pilgrimage, shall bring whatever
To make manifest. offering shall be the easiest.
[},la~una] But he who hath nothing to offer
To keep at home. shall fast three days in the
pilgrimage and seven days when

long ) 1= 41 \(diphthong) au = J \(long vowel) ii .... J \y = 41 \W = J \h = __. \D = u \m =~


.u = (dhamma ~) \i = (kasra ..,.) \a= (fatl;la L-) :Short vowels .(diphthong) ai = 41 !(vowel
[~~ana]

To keep safe (::,.0), or in safe


custody, to marry.
[l]adhiratu al-bal].r] _,N.I o~~
[il]~an] 1)~1
(The town), «close up the sea».
The town of Elath. A legal term for a married man
(marriage).
[il]tidhar] 1 w=.-1
' [tal]~~un]
Death.
Chastity.
[muJ.ulhar] ' • J
[mu\J.~an] ~
One who is made to be present,
brought forward, given over to A married man.
(punishment). [mul}~anah]

.;LJIJ~I A married woman, one who is


[al-l}adharu was-safar] chaste and modest.
At home and on journey. [mul]~~an]

[l]adh-dha] ~ (JP JP 0 Fortified.


To incite any one, instigate. [h~a] ~(l~c_)
[tal]adh-dha] :;,~ To strike with a pebble.
To urge one another. [al].~al ~f
[al-l}adhl!!!!] ~I To number, calculate, compute,
The earth. take an account of, know.
J

[l]adhana] [Al-Mul}~i] ~I
To bring up. «The Counter». One of the
ninety-nine names or attributes
[l}adhanah] ~~
of Allah.
Al-Hadhanah is the right of a
[l}adhara] ~ (.J JP 0
mother to the custody of her
children. The mother is of all To be present to, or present at,
persons the best entitled to the stand in presence of. In the
custody of her infant children. Qur' an: «And I seek refuge with
When the children are no longer you 0 my Lord! lest they should
dependent on the mother's care, come near me».

\z =j \r =J \~ =.) \d = ,) \kh = t \Q =C. \j = t. Hh = 4!.1 \t = .:.J \b = y Hi = T \a =I

\l =J \k =~ \Q =J \f =-.,; \gb =t_ \ '=t. \~ =Jio \~ =~ \dh =~ \~ ='-"" \sh =J' \s =V"
[l}.utamun] the father has a right to educate
and take charge of them, and is
That which crumbles away
entitled to the guardianship of
through dryness.
their person in preference to the
[l}.utamu ad-dunya] ~..UI ~~ mother.
The ephemeral things of this Among the Hanafis, the mother
world, the vanities of the world. is entitled to the custody of her
[al-l}.utamah] 4.\J., daughter until she arrives at
puberty; but according to the other
The Destroying Fire, A name of three sunni sects, the custody
Hell. In the Qur'an: «Nay! for continues until she is married.
verily he shall be flung into al- There is difference of opinion as
Hutamah». to the extent of the period of the
.U :~~I] ~{:hi\ ~tY.~1~ ~ mother's custody over her male
children. The Hanafis limit it to
[al-l}.atim] ~~ the child's seventh year. The right
ofHadhanah is lost by the mother
On one side of the ka 'bah is a
if she is married to a stranger, or if
semicircular wall, the extremities
she misconducts herself, or if she
of which are in a line with the
changes her domicile so as to
sides of the ka 'bah, and distant
prevent the father or tutor from
about six feet leaving an opening
exercising the necessary
which leads to the grave of
supervision over the child.
Ishmael. The wall is called al-
Apostasy is also a bar to the
I:Iatlm. It is a place known for
exercise of the right of Hadhanah.
acceptance of invocations.
[l}.a!ara] ~ (J ~ C)
[l}.attal lu.. (J, J, C)
To put down.
To prohibit.
[l}.ittah]
[mal}.!fir]
A putting down, remission (of
Forbidden, prohibited.
sins), forgiveness.
[l}.a!lratu al-islam] r~'JI a~
[inl}.itat] .1,~1
The realm of Islam.
• Decline, fall, decadence .
[l}.azza] ~ (Ja, Ja, (.)

To be in good circumstances.
[l}.atama] ~ cr J, (.)
To break into small pieces.

long ) I= '-i \(diphthong) au = J \(long vowel) u = J 1y = '-i 1w = J 1h =-A \n = c;., 1m = ~

.u = (dhamma .!..) li = (kasra 7 ) \a= (fatl;m ..::::..) :Short vowels .(diphthong) ai = '-i \(vowel
~ [l,ta~un]
Memorization drill, inculcation Fortune, chance, luck.
(esp. of the Holy Qur'an). [l,tafada] ~ c~ J (.)
[istal,tfa!a] ~~ To run hastily.
To commit to one's keeping or [al,tfad]
one's memory.
Grandchildren.
[al-l;lafl!]
[l,tafirah]
The Protector. One of the names
A beginning, original state,
of Allah.
former condition.

Guardians (Angels), One who


knows the Holy Qur'an by To keep, guard(~). to take care of.
heart. [l,tafi!ahU Allah] ~I~
~J}w.foj~l May Allah protect him!
[al-l)afi!fiD furujahum] [l,tif!UD)
Men guarding their chastity.
~I ~JJail$1
A guarding, a keeping.
[l,tifpn]
..
~
[al-mul,tafa!ah 'ala an-oafs]
Self- preservation. As a guard.
[l,tafJZ]
[l)atfun] ~~ cJ J (.)
Lit. «A Guardian» Or protector.
One who goes round about.
One who has committed the
[al-l]afnah] ~I (W J (.) whole of the Qur'an to memory;
Handful. 'Uthman relates that the prophet
[al,tfa] said: «The best person amongst
you is he who has learnt the
To be importunate towards any Qur'an and teaches it».
one.
[mal,tffi!]
[l}.afiyun]
Well-guarded, kept.
Thoroughly acquainted (with~), [l,tafJ!UD) ~
gracious, kind.
Same as Jaj~ used with(~).
(Y J C)
[J.taqqun ma'IOm] [J.taqiba] 1. ~;. (Y J C)
Recognized right. To suffer from a retention of
[l}aqqu at-tamalluk] urine, to be withheld (rain, etc.).
Right of ownership. [J.tuqubun] r. E~
[l}aqqu ash-shurb] y )!J1 J;.. A long space of time, space of
«A right to water» The law eighty years; plural yl»-i
regarding the division of water [J.taqada] ll;.. (~ J C)
for the purpose of irrigation,
To harbor feelings of hatred, to
known as shirb, or a right to
incite to hatred or resentment.
water.
[J.tiqd Plural aJ.tqad] ~lb-i :~
[l}aqqu ash-shuf'ah] a;~~~JI J;..
Malice, hatred.
Pre-emption right.
[J.taqud]
[l}aqq al-'abd] .l.:All J;..
Malicious, full of hatred,
The right of the slave (of Allah).
malevolent, resentful.
[l}aqqu Allah] ~~ J;..
[J.taqafa] ~ c.J J C)
The right of Allah: prayer,
To lie among crooked or
Zakah, Fasting, Pilgrimage and
winding sand.
other religious duties.
[al-al}qaf] Jlb-~1
[l}aqqu an-nas] ._,..l:ll J;..
The winding sands; Name of a
The right of men. A term in law
province of Arabia inhabited by
implying the same as Haqqu' 1-
the tribe of 'Ad. The title of the
'Abd.
46th siirah of the Qur' an.
[J.taqqu an-nafaqah]
[sOratu '1-AJ.tqif] Jlb-~1 aJ~
Alimony.
See J~». \II
[J.taqqu al-wilayah]
[J.taqqa] ", .. ..
Right of guardianship. J>' C~ ~C)

[J.taqqu al-yaqin] .. :: 'I ~ , To be right, just or fitting, worthy


~ J>'
That which he fully embraces of, to be justly due to (with J.s-).
with the heart, the highest form [l}aqq] j;..
of spiritual knowledge,
Truth, justice.
especially of the unity of Allah.
long ) l ='-i \(diphthong) au = J !(long VOWel) U = J \y = '-i !W = J !h = .....16 !D = iJ !ID = r
.u = (dhamma L) !i = (kasra 7
) !a= (fat:Qa L) :Short vowels .(diphthong) ai ='-i !(Vowel
[siiratu al-J.taqqah] '
a.iiJ..I i JJ-l [\Iiqqah]
See o\J-1 A female camel turned three
years. The proger age for a camel
to be given in Zakat, for camels
[mulJ.aqalah] from forty-six to sixty in
number.
Sale of grain while still in
growth, dealing in grain future. [istal_taqqah]
[al-il_ttiqan] ~~"il c~ J c_) To be worthy.
Retention. [l_tuqiiq]
[il_ttakara] Rights.
Monopolize. [J.tuqiiq zawjiyah]
[il_ttikar] Conjugal rights.
Hoarding up grain with the [J.tuqiiqu al-mira!h] l!.ll_pil 4lp
object of raising the price, used Rights of inheritance.
for monopoly of all kinds, Abii [Al-~aqq] ~~
Hanifah restricts its use to a
monopoly of the necessities of
life. It is strictly forbidden by
prophet Muhammad (p.b.u.h),
The True, An attribute of Allah.
-
[al-J.taqqu al-mubin] ~~ ~~
' .
Manifest truth.
who is related to have said: [ai-J.taqqah]
«Whoever monopolises is
a smner». The inevitable, the day of
judgment.
[mulJ.takir] The title of the 69th surah of the
Lit. «A forestaller». One who Qur' an, in which the word
monopolises grain and other occurs in the opening verse:
necessities of life, which is «The inevitable! (al-Haqqatu!)
unlawful. what is the inevitable?» The
[al-l]akku] word is understood by all
commentators to mean the Day
Rubbing.
of Resurrection and Judgment. It
[J.takkama] does not occur in any other
To take as judge(~). portion of the Qur' an.

\Z = j \r = J \~ = .) \d = .) \kh = t \l;l = (. \j = [. \th =.!I \t =..;:., \b = y Hi= T \a =f

\l = J \k = .!l \q = J \f = J \gh = t \,= t \~ =.I; \~ = J:, \dh = JP \~ = 1.)11 \sh = ._;. \S = '-"'
an arbitrator from his people, and [~kama]
an arbitrator from her people».
To confirm.
.:-;~ij"':,'(;t~·
\,.J,
... -~~~tit..;~~;..Z,\J)..
• .,.,. ~ T
.,.,. [~kamu]
.[ro :~L.:.ll]~~~~,~, More or most knowing or wise.
~IJ..I~f
[~Jukm]
[~kamu al-~Jakiniin]
Plural [al}.kam] A judgment of The Most Just Rulers.
legal decision (especially of
[~kamu al-islam] f'it-.M~I ~~t
Allah).
[l}ukmu al-bara'ah] Ordinances of Islam, tenets of
Islam.
Acquittal.
[~kamu al-mira!h] l!.tl_.r:il ~~t
[~Jukmun sha~]
Laws of inheritance.
Abnormal decision.
~~:~~
~~~ [l).akim plural l).ukkam]
[l}ukmu al-ma~Jkamah] One who judges, Governor.
Verdict.
[\J.akimiya] ~'-""
[l}ikmah]
Rule, dominion, power,
Wisdom. governorship.
[~Jukmi] [l).akimiyatu Allah]
Legal. The sovereignty of Allah, the
[~Jakim] dominion of Allah, the rule of
Wise, knowing. Allah.
[ta~Jakum] [l).akam]
Going together to judgment. An arbitrator appointed by a
judge (Qadi) to settle disputes. It
[taJ.tkim] ~
is not lawful to appoint either a
Arbitration. slave or an unbeliever or a
[ta~Jkimu al-l}al] slanderer, or an infant, as an
Starting from the present state of arbitrator. In the Qur'an: «If you
a court's findings. fear a breach between the two
(husband and wife) then appoint

long ) I =tJ ~(diphthong) au= J \(long vowel) u = J 1y =IJ IW = J 1h =.....A ~n =~ 1m=~


.u = (dhamma ..!.) 1i = (kasra .,..) Ia = (fatl}a~) :Short vowels .(diphthong) ai =~J !(vowel
[ista\tlafa] ~~ [AlmuJ}.kam] ~I
Ask one to take an oath. Qur' anic Verses the contents of
[J,talafa bittalaq] J~4 ~ which are not abrogated. In the
Holy Qur' an Allah says, «It is
To swear to divorce his wife.
He Who has sent down to you
[halafa bilUih] ~4 ~ the Book. In it are verses that are
To swear by Allah.
.
[hallafa] ~ '
'
~ :~
. entirely clear, they are the
foundations of the Book. .. ».
To make (someone) swear, to
swear in, put to (or upon) oath .
[J,talf] ~
.
J

An oath, a vow, a swearing. . -


~u~l~

[J,talfu al-yamin] ~~ ~ [ma),tkamatu al-jinayat]


Taking the oath. Criminal court.
[J,tilfu al-fudhiil] ~~~

A confederacy formed by the [ma),tkamah shar'iyah]


descendants of Hashim, Zuhrah, Sharia court.
and Taim, in the house of
'Abdu'llah ibn Jud'an at [al-l}ukmu bil i'dam]
Makkah, for the suppression of Death sentence.
violence and injustice at the
[al-l}ukmu ashar'i] ~_,...!JI ~~
restoration of peace after the
sacrilegious war. «The injunction of the law», is
a term used for a command of
[J,talif] ~~
Allah, which relates to the life
One who takes an oath. and conduct of an adult Muslim .

[J,taiiaf] ..:J~ [AI-I.Ialdm] ~I
A great swearer, ready with oaths. (The All-wise) One of the
[mu),tallaf] ~ ninety-nine names or attributes
Sworn, bound by oath. of Allah.
[lajnatu attal}lif]
-
~~ ~
J
[J,talafa]
The jury (in court). To swear.

1z = j 1r = J ~~ = ~ 1d = .) 1kh = t 11;1 = C. 1j = t 1th ... ..!J !t = ~::.J !b = y 1a ... T !a = f


!l = J !k = .£.1 !q = J !f = J !gb = t. \ ' = t_ \?; = j; ~~ = J, !dh = JP ~~ = ..;" !sh "' J- \S = ~
cJ J c)
[istal}.alla]
To consider anything as lawful. To shave the head.
[ihUil] J')\;..1 [mul}.alliq]
Fulfilling of the rites of the One who shaves the head.
pilgrimage. [l}.alaqah]
[inl}.ilal akhlaqi] J~i J~l Group of students studying under
Immorality. the auspices of Sheikh.
[tal}.illah] [al-l}.alq]
Dissolution of a vow. Shaving.
[tai}.Iil] ~ [l}.alqama]
Legalization, making lawful. To cut the throat.
[]]alai] J')\;.. [l}.ulqiim]
Lit. «That which is untied or The throat, the wind pipe.
loosened». That which is lawful [)}.alia] :J>- (J J C)
(legal and allowed), as
To fulfil the rites and ceremonies
distinguished from Q.aram, or that
required of a pilgrim, to become
which is unlawful. One who has
performed all the rites and JJG..- after being r?i; to be
ceremonies of a pilgrim. lawful; to descend, a light (with
• •
[l}.alalan tayyiban] ~ ~~ ~);to settle in a place.

Lawful and good. [l}.illun]


[)}.ala 'il] Lawful thing, Absolution of an
Wives. oath.

[)}.alii] JJ'- [al}.alla] J>-i
Husband. To render lawful, allow to be
[l}.alilah] lawful, allow to be violated, to
violate, to cause to descend or
Wife.
[mal}.illun]
settle.
[al}.alla al-l}.alAI] J~l
.J>-i '

Place of sacrifice.
Treat as lawful that which is
lawful.
long ) I- 4$ !(diphthong) au ... J !(long vowel) u - J ly - 4$ \W .. J lh - ....A !n ... iJ !m - r
.u- (dhamma .!..) !i ... (kasra 7 ) !a= (fatl;la L) :Short vowels .(diphthong) ai ... 4$ !(Vowel
[balag!!a al-\lulum] ~~ ~ [mu\lillun]
To attain puberty.
[J.lllm]
. One who considers lawful that
which Allah has declared to be
~
Understanding.
[\lalim]
unlawful.
[al-mu\lallil] ~~
' .
Lit. «One who makes lawful».
Forbearing, kind, intelligent.
The man who marries a divorced
[Al-J1alim] ~~ wife in order to make her lawful
The Forbearing. One of the for her former husband if he
attributes of Allah. wishes to remarry her (This is
[al-i\ltilam] ~~~~ forbidden in Islam).
Wet dreams, puberty. [i\ltalama] ~::.;., (~ J c_)
[al-\lili] ~~ <' J C) Have a wet dream, to attain
puberty, reach sexual maturity,
Piece of jewelry, trinket.
be or become sexually mature.
[~yah] ~
[mul}talim] ~;:~
'
Ornaments, trinkets; this word is Sexually mature, marriageable.
used in the Qur' an as a collective
noun, or it may be an irregular [l}ulm] ~
plur. of~ A dream. According to the
traditions, the prophet is related
[l}ama'a] to have said, «A good dream is
To clean out mud from a well. of Allah's favour and a bad
[\lama'un] ~ dream is of the devil; therefore,
when any of you dreams a dream
Mud. which is such as he is pleased
[\lami'ah] with, then he must not tell it to
Muddy, composed of mud. any but a beloved friend; and
[\lamada] ~ (.) ~ c_) when he dreams a bad dream,
then let him seek protection from
To praise. Allah from its evil and from the
[A\lmad] wickedness of Satan ... ».
A name of prophet Muhammad [\lulumun]
(p.b.u.h). Puberty, sexual maturity.

lz = j lr = J ~~ = .) ld = .) lkh = t 11;1 = C. lj = [. lth = o!J It = ..:J 1b = y Hi = T !a = f


!} = J !k = .!.) lq = J If= J lgh = t._ \ ' = t_ ~~ = J; !! = .)=, ldh = Jl' ~~ = 1.)1' Ish = .) IS = 4J"
conveys the message revealed to [tal}.mld]
him and delivers it intact and
Allah is witness to it. Praising Allah.
[siiratu Mul}.ammad] ~ oJ.J-'1 [J.tamdala]
The 47th siirah of the Qur' an, To pronounce the formula 1 J....:li
in the second verse of which the praise be to Allah.
word occurs: «Believe in what has [~]_amid] lo~
been revealed to Muhammad».
Thankful, grateful. One who
[mal}.mada] o~
praises.
Commendable act. [Mui].ammad]
[mal].miid] .:l ~
The last in the line of prophets is
Praised. the Holy prophet Muhammad
[ai-J.tamd] (peace be upon him) who is
termed «khatimu n-Nabiyeen or
«Praise». A title given to the first
the seal of the prophets». He has
siirah, so called because its first
closed the long line of Apostles
word is Al-l,lamd. This chapter is
and there will be no prophet after
called Hitil,lah.
him. The Qur'an asserts that the
[al-J.tamdu al-fi'li] appearance of the Holy prophet
The praise of Allah with the body (p.b.u.h) was foretold by each
according to the will of Allah. one of the foregoing prophets
[al-J.tamdu al-qawli] JJAJI ~~ and the people were desired to
accept him when he appeared.
The praise of Allah with the
His distinguishing feature was
tongue, with those attributes with
that he confirmed the truth of all
which He has made Himself
prophets that preceded him.
known.
Another distinction between him
[ai-J.tamdu liiUih] and the earlier Apostles was that
«Praise be to Allah» An while the others were sent to a
expression which is called chosen people or to a particular
Tal,lmid, and which occurs at tribe or race.
the commencement of the first The Holy prophet Muhammad
chapter of the Qur'an. (p.b.u.h) was sent as a
Messenger for all mankind. He

long ) I= 'i \(diphthong) au= .J \(long vowel) u = .J 'Y = 'i \w = .J \h = ....111 \n = iJ \m = ~


.u = (dhamma ..!.) \i = (kasra 7
) \a= (fat}:!.a ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 'i \(vowel
time during which the foetus is ~\All y.) ..1! ~I
in the womb.
~ [al-\Wndu lilahi rabb al-'alamin]
[J}amalatu al-'al"§!!] ~~~ ~ Praise be to Allah, Lord of all
lit. «Those who bear the 'Arsh creation.
(throne)». Certain angels [al-lpundalah]
mentioned in the Qur' an. ,, Saying (praise be to Allah).
[J}amalatu ai-Qur'in] ~T)JI ~
[AI-!1amid] ~~
The people who know the
«The praise-worthy». The one
Qur' an by heart.
worthy of praise. One of the
[al-l]awamim] ~1_;..1 (~ ~ c.> ninety-nine attributes of Allah.
A title given to the seven chapters ~I p. (.)~C.)
of the Qur' an which begin with
[l]umuru an- na'am]
the letters C. I:Ia ~ Mim. Choice part of a flock.
' ~
[hamim] [l]ammala] ~ (J ~ c.>
Boiling hot water, near relative To impose a burden on.
or friend. [himlun] ~
[l]ama] ~ (i.S ~ C.) A burden, load. In the Qur' an:
To defend. «And those that lift and bear
[al-l]ima] ~I away heavy weights». The things
that lift and bear away heavy
Guarded, forbidden.
weights may be the winds that
[Al-l]ami] carry the heavy rain-clouds or
A name of a camel concerning that sweep off every resistance
which certain superstitious from their path, or it may be the
usages were observed by the heavy moisture-laden clouds
pagan Arabs. It is a male camel themselves. So works Revelation:
which would be freed from It lifts and sweeps away the
work for the idols, after it had burdens of custom, superstition,
finished a number of copulations or man's inertia, and ever leads
assigned for it. The male camel onwards to the destined end.
freed from work in this case is [l]amlun]
called a I:Iami.
A burden, foetus in the womb,

\z = j \r = ) \~ = ~ \d = .) !kh = t \Q =C. !j =C. !th =.:., H =.;:, \b = y 1a = T 1a = f


\} = J \k = !) \q = J If= ~ \gl! = t_ \ ' = t \.?; = j; \~ = J, \dh = d' ~~ =~ Ish = .} \S = ._r
Roasted. [l}.imayatu al-l}.ayat]
[l}.annata] Protection of life.
To embalm. [l}.imayatu ad-din]
[ al-l}.anii tl Protection of religion.
A kind of scent for embalming [l}.imayatu al-'aql]
the dead.
Protection of intellect.
[l}.anafi] ~ cJ wc_) '
~~4t~
A member of the school of '
[l}.imayatu al-mulkiyah]
Sunnis founded by the Imam
Protection of property.
Abu J:Ianifah.
I!._ "
~l..il.i,';O"=~
• ' [l}.imayatu an-nasi] ~~ ~~·
Protection of offspring.
[l}.anif plurall}.unafa '] '
Worshipping Allah alone and ~4 ~ (t!.l wc_)
nothing else along with Him, [l}.anatha bil-yanrln]
associating no partners to Him. To dissolve one's oath.
[l}.anifun lilHih] ~~ [tal}.annatha min]
True in faith to Allah. To avoid (sin).
[al-l}.anitiyah] ~~ [at-tal}.annu!h]
The true Islam. A voiding and abstaining from
~1~1 sin. Worshipping Allah for
a certain period in seclusion.
[ai-I}.anitiyah as-saml}.ah]
The word is used in the latter
The true and tolerant (religion,
sense for the seclusion of
i.e., Islam).
prophet Muhammad (p.b.u.h)
[l}.unain] on Mount I:Iira', when he
The name of a valley between received his first revelation.
Mecca and Ta'if where the battle [al-~inth] ~~
took place between the prophet
The violation of an oath.
and Hawazen and Thaqeef.
.. • .J. .. • [l}.ana~a] ~ (.) wc_)
oJ_rsee ~ OJf
To roast.
[al-~annan] w~l
[l}.anl~un]
The All-Merciful (Allah).
long ) I = '-i !(diphthong) au = J l(long vowel) ii ... J \y = '-i \W ... J lh = ...A Ill ... iJ lm =r
.u = (dhamma .!..) li = (kasra 7 ) Ia = (fatQa ~):Short vowels .(diphthong) ai ='-?\(Vowel
<:J J C) (~ J C)
[l}.awara] )j'-"' (.) J C) [l}.awaba] YY <~ J C)
To reply to in an argument. To abstain from sin, to lead
[tal}.awur] JJ '-"J a pious life, to refrain, abstain.
An argument between two or [l}.aba] Y'-"'
more persons. To sin.
[al-l}.awari] '-:?J'r' [l}.ubah]
Disciples of Christ. In the Sin, offense, misdeed.
Traditions, it is used for the [l}.fitun] ~y (..:J J C)
followers of all the prophets.
A whale.
[I}.fir]
[l}.aja]
Feminine of Houris (nymphs),
To be in want of.
a name given to the Maids of
paradise on account of the [l}.ajah]
splendour of their black eyes. Something necessary,
[l}.firun 'in] ~, j'.f- a necessity, a need In the Qur' an:
«Except for the sake of a wish
«(Damsels) having large
black eyes»; Literally, «Black- (or to gratify a wish) in Jacob's
eyed (Damsels) with large mind».
eyes». . [lA :U....Y-l~y):~~~£;_C ~~ ~
[l}.firiyah]
Nymph, houri. [mal}.awij] ~J~
[l}.aza] The needy, the poor.
To gather together to one's-self. [mul}.taj] [.. ~
[mutal}.ayiz] ~ In need, in want, poor.
[al-mul}.tajiin] IJ y.~'
One who goes a side or retreats
(with j1), biased. The needy.
[l}.a~a] ~'-"' <~ 1 C)
[l}.asha] l!,'-"' C) 1 C)
To drive quickly.
To beat for game; l!,'-"' in the
[istal}.wa~a] ~ ~~
Qur'an is used adverbially, and
means «far be it». To get better of (with ,js-).

\z = j \r = J \~ = ~ \d = ,) \kh = t \l;l = r. \j = r_ \th = .!.I \t = .;.~ \b =y \a= T \a = t


\I = J \k = !l \q = J \f = .J \gh = t \' = t \?; = Ji, \! = J, \dh = .)' \~ = ..JP \sh = J; \s = 4.1'
«A complete Islamic year». [l}asha lilHih]
A term used in Islamic law for
«Far be it from Allah». or «Allah
the period property must be in
forbid».
possession before Zakat is
required of it. [l}ata]
[l}awa] ~Y <' J (.) To guard.
To collect. [aJ.tata]
[l}awwa'] To surround, encompass,
comprehend (knowledge) and
Eve, our first mother.
hence to know.
[l}ada]
To avert (with). ::,.0. One who encompasses, or
[J.tayara] ;.;,.. (J ~ (.) comprehends.
To be astonished. ~~~ ~~(JJ~
[J.tairan] 4JI_;;,.. To be changed, to pass by, go
between.
Distracted.
[l}awl]
[l}a~a] ~~ (i.JP ~ (.)
Power, a year.
To tum aside.
[maJ.ti~un]
[Ia l}awla wala qu wwata ilia
A place or way of escape, flight,
billah]
escape.
There is no power and no
[l}adha] strength save in Allah.
..
To have her courses (a woman), [J.tiwalun] JY.
to menstruate.
A change.
[istil}adhah]
' [J.tawalah]
Vaginal bleeding of a woman in
The transference of a debt from
between her ordinary periods.
one person to another. It is an
[mustal}.adhah] ~~ agreement whereby a debtor is
A woman who has vaginal released from a debt by another
bleeding in between her ordinary becoming responsible for it.
periods. [l}.awalanu al-l}awl] J)..l 4J~y

long ) I = 4i !(diphthong) au = J !(long vowel) u = J \y = 4i \W = J !h = ......A \0 = u \m = r


.u = (dhamma ~ !i = (kasra -;:rl !a= (fat:Qa .:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = '-!!(vowel
[\rlnun mina ad-dahr] A space [J.ta'idh] J=-i~
of time.
Menstruating woman.
['ala J.tlni ghaflah] ~ 1.1?" ~
[l].a'idhah] ~~
In a time of negligence, i.e.
A menstruous woman.
when the people were not
mindful of him. [J.tay!!!!]
[l].ayya] Menstruation, menses, monthly
period.
To salute.
[al].ya] .i [mal].idh] ~

Menstruation, menses. The
To preserve one's life, restore to
woman in this condition is called
life, give life.
J=-i~. During the period of
[il].ya'u al-mawat] ~

menstruation, women are not


A legal term for the cultivation
permitted to pray, or to touch or
of wastes.
read the Qur' an, or stay in the
[istal].ya] ~I mosque, and are forbidden to
Feel shame. their husbands.
[yal].ya] [al-l].aidhah] ~~
Prophet Y ahya. The son of Monthly period.
Zachariah, whose birth is [hafa]
mentioned in the Qur'an. His
name occurs with that of To be unjust (with~).
Zachariah, Jesus, and Elias, as [al-l].aif]
one of the «righteous ones».
[mul].yyi] .' Injustice .
[l].aqa]
One who restores to life.
To surround.
[istal].a] ~I
[l}.ana]
To save alive; to be ashamed
To arrive (the time).
(with::,..).
[l].inun]
...
[istiJ.tya ']
Time.
Bashfulness.

\z = j !r = J ~~ == .) !d = .) !kh = t 11). = C. 1j = ~ !th ... .!.I It = .:.J 1b = y !ii = T \a =I


\} = J lk = .!.J \q = J If= ._j !gb,.. t_ \ ' ... t ~~ .., Ji, ~~ = J., !dh = JP ~~ ==lor' !Sh,.. J' IS =1.1'
[l}.ayyu adh-dhamir] ~~ ~ [l}.ayA']
Conscientious. Modesty, It is frequently
~~\..,Q.ll Js- ~ commended in the traditional
sayings of prophet Mohammad,
[l}.ayya 'ala a~-~aHih]
who is related to have said:
Come to prayer!
[l}.ayya 'alaal-falal}.] c~l Js- :r «Modesty is a branch of faith»,
«Verily, modesty and faith are
Come to prosperity! joined together». l:laya' is of two
[l}.ayyaka Allah] kinds: good and bad; the good
I:Iaya' is to be ashamed to
May Allah preserve your life! commit a crime or a thing which
[mal}.ya] ~ Allah and His Messenger has
Life. forbidden, and bad Haya' is to be
[mal}.yaya] ashamed to do a thing, which
Allah and His Messenger
My life. ordered to do.
[Al-~ayyu] [l}.ayAt]
The Ever-living. One of the «Life». The word frequently
ninety-nine names or attributes occurs in the Qur'an: «Wealth
of Allah. and children are an adornment of
J

[al-l}.ayatu ad-dunya] ~..UI ~1.)-1 the life of this world».


«The worldly life», is a term
used in the Qur' an for those
~ t;.ilr 9~\ t:-d 0;.:.)~ Jwi ~
things in this world which .[i"\:~1]

prevent from attaining to the


eternal life of the next world. [l}.ayyun]
J

[AI-Mul}.yyi] ~~ Living, He or that which lives,


The Granter of life (Allah). alive.

• •
long ) I='-? \(diphthong) au = .J \(long vowel) u = .J \y = '-? \W = .J \h =-A m = .:> \m = ~
.u = (dhamma .!.) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:l:ta ~) :Short vowels .(diphthong) ai = '-? \(vowel
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
(~ y t) (Y y t)


r
[al-khabab] . . (lo..J. 4o..J. (.• )
._.:j..\

Saunter.
[khabata] !.::. ~;;. c~ y t)
[khubth]
-- To humble one's-self (before
Wickedness, badness. Allah), to acquiesce.
[khaba!h] [akhbata] !.::. ~;:.r
Evil. Same as I.:~;;. (with Jl or J).
[khaba'ith] [mukhbit]
Impurities, filthy or wicked One who humbles himself.
things or actions. (abominations).
[khabutha] ;.:_ ~;;. c~ y t)
In the Qur'an:
«He allows them as lawful what To be bad. In the Qur'an: «But
is good (and pure) and prohibits from the land that is bad, springs
them from what is bad (and up nothing but that which is
impure)». niggardly».

long ) 1= ~ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = ~ \W = J \h = -A m= w\m = ~


.u = (dhamma ..!..) \i = (kasra 7
) \a= (fatl;la ~) :Short vowels .(diphthong) ai =~\(vowel
c.b Y t)
and handed down by one chain
of narrators. It is less than Al-
Mutawatir and Al-Mashhfu.
[khabar mutawatir] jlp ?.
A term used for a tradition which Impure, wicked, evil, bad. In the
is handed down by very many Qur' an: «Say: Not equal are
distinct chains of narrators, and things that are bad and things
which has been always accepted that are good, even though the
as authentic and genuine, no abundance of the bad may dazzle
doubt ever having been raised you».
against it.
[khabirun]
Knowing, one who knows, or is
acquainted with.
[khaibar] ;?
A well- known town north of al- Impure women. In the Qur' an:
Medina. «Women impure are for men
impure, and men impure for
[al-khabir] ~I
women Impure».
The knowing, the perfectly-
acquainted (One of the attributes
of Allah).
[takhabbata] ~(.b'-"')
. . (.
To strike with the fore -feet. In [khablthiin]
the Qur' an: «Those who devour Impure men.
usury will not stand except as [al-akhbathan]
stands one whom the Evil one by
Urine and excrement.
his touch has driven to
madness». )~i :~ () y t>
[khabar plural akhbar]
) ~-- ~ v:-,,
CK -J1,. 5!Y~ 5:tLt ..-:- .:Jr}..
!J:I-;!' ~- ~~ .., News, tradition, tidings.
"'c·--rr
"{~ ~
~ ~·1Ji - ~ . - --.s.:JI )~-­
. . r~ [khabaru al-a.tiad] ~~~~ '_;;;.
A term used in the Traditions for
. ['I'Vo : o_.r4.:JI]
a tradition related by one person

1z = j 1r = J ~~ = ~ 1d = ,) 1kh = t 11;1 = (. 1j = ~ 1th = .;.., 1t = ..:J 1b = y 1a = T 1a = f


11 = J \k = .!J lq = J If= ._j lgQ = t_ \ ' = t_ \~ = Ja, \~ = J:. ldh = ..)' ~~ = ...f' ISh= .) \S = 1.1"
cJ Y t)
~,...A:u\J , ~-. ~
. ·~ [khabala]
[takhattamah
- biz-zahab] .. To distract.
To wear a gold ring. [khabalun]
[khitmah] A hindrance, corruption. In the
A recitation of the whole of the Qur' an: «They will not fail to
Qur'an. corrupt you».
[khatam]
~~ . [\\A :~lrJT1~-1~rb)~.q f
A seal.
)

~:,LI ~~ [khaba]
[khatamu al-mursalin] To be extinct.
The seal of Messengers. [khatara]
To deceive.
[khatamu an-nubuwah] [khattar]
A term used for the large mole A perfidious man.
or fleshy protuberance on the
[mukhtalun]
prophet Muhammad's back,
which is a divine sign of his Arrogant. In the Qur' an: «For
prophetic office. God loveth not the arrogant, the
[khatamu an-nabiyyin] ~~ ~l:;­ vain glorious».
«The seal of the prophets», ""1"'~-<<ta .... ,~ ,..,. ""..:l'-'1"1)1..
'''CJ~ .J ~ 0-= w-- ~ .J 4..11 0, r
«Prophet Muhammad» In the . [f"'' : ~L..:JI]
Qur' an: «He is the apostle of
Allah and the seal of the [khatama]
prophets». By which is meant,
that he is the last of the To seal (with ~).
prophets. ,~ .u lill ~
or.fll ~~ [khatama Allahu lahu bilkhair]
[khitamu an-nubuwah] Seal Allah made his end to be good.
of prophecy.
~~~
[makhtiim] ~_p;,:.
[khatama 'ala qalbihi]
Sealed. To seal the heart. i.e. to harden it.

long ) I= 1.$ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 1.$ \W = J \h = ....A \0 = u \m = r


.u = (dhamma ~ \i = (kasra -,? \a= (fatl:,la . :::.. ) :Short vowels .(diphthong) ai = t.; \(vowel
(YJ t)
[ukhdiid]
A pit or trench. [khawatim al-a'mal]
[mukhaddarah] oJ~ (J ~ t) Last actions.
A legal term for a woman in [khatana]
a state of purity. It is also used Circumcise.
for a veiled woman, the word [khitan]
being derived from khidr,
Circumcision. It is sunnah.
a «curtain or veil».
Prophet Muhammad (p.b.u.h)
[khada'a] was born circumcised. It is
To cover over, deceive. recommended to be performed
[khadi'un] t~~ upon a boy between the ages of
seven and twelve, but it is lawful
One who deceives.
to circumcise a child seven days
[khada'a] after his birth.
To endeavour to deceive. [khamn] ~
~~~i :~~ (~ ~ t) A legal term for the husbands of
[khidn plural akhdan] female relations within the
Lovers, friends, equals. prohibited degrees. It likewise
[kha~ala] Jl;:. cJ ~ t) includes all the relations of these
husbands.
To let down, to disappoint, leave
(]illatanah] G.
without assistance.
[khu~lan] Circumcisions.
Disappointment. [makhtiin] ~#

[kha~iil] Circumcised.
[al-khitanan] ~U\,;:j-1
One who deserts his friends,
traitor. Male and female organs.
[khur'] <f cf ) t) [khajal] ~ (J ~ t)
Excrement, feces. Bashfulness.
[kharaba] y'_j;- (Y J t) [khajiil]
To strike, to lay waste. Bashful.

\Z = j \r = J \~ = ~ \d = .:l \kh = t \Q = r_ !j = [_ Hh = .!.I \t = .:.J \b = y Hi = T \a = f


\l = J \k = ,!) \q = J \f = J \gll = t. \' = (. ~~ = j; \~ = ..l-Hdh = vP \~ = ~of" \Sh = j- \S = .f
[takhrlj al-manat]
Derivation of consequence of the A laying waste, a making
facts of a case. desolate and ruinous.
[al-khawarij] (!illardala] J~f- (J ~ J t)
«The Revolters». A sect of To chop up meat.
Muslims who affirm that any man [khardal]
may be promoted to the dignity of
Mustard - seed
Khalifah, even though he be not
of the Quraish tribe, provided he ~~ t? ([.) t)
be elected by the Islamic nation. [kharaja lil}.ajatihi]
The first who were so-called were Go to answer the call of nature.
the 12000 men who revolted from [mukhraj] [.~
Ali after they had fought under
him at the battle of Siffm, and Gate. In the Qur' an: «Say: 0 my
took offence at his submitting the Lord! let my entry be by the gate
decision of his right to the of truth and honour, and likewise
khalifate to the arbitration of my exit by the gate of truth and
men, when in their opinion, it honour».
ought to have been submitted to
the judgment of Allah. They
affirmed that a man might be
appointed khalifah, no matter of
what tribe or nation, provided he [kharaj]
were a just and pious person, and A tax, or tribute on land.
that if the khalifah turned away This was originally applied to a
from the truth, he might be put to land tribute from non-Muslim
death or diposed. They also held tribes.
that there was no absolute [kharaji]
necessity for a khalifah at all.
Of or pertaining to land tax, of
[al-makhrajan] w~}J1 or pertaining to the taxed and
The two exits. cultivable area.
[kharra]
To make a noise in flying (an Interpretation, exegesis.
eagle); to fall down.

long ) l = 1.$ \(diphthong) au = J \(long VOWel) fi = J \y = 1.$ \W = J \h =....A \n = i.> \m = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:Qa ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai =;.; \(vowel
(J If t) (J J t)
JP J ~IJ ..::J\~1 Jl? [kharra baina yadaihi] ~-4 0':! f-
[khazA'inu as-sam.Awati wal- He prostrated himself before him.
ardh] [kharra lillihi] J1' f-
Treasures of the heavens and the
To prostrate one-self to Allah.
earth.
[khaza'inu Allah] [khar~a] ~/- C..f' J t)
To guess, to tell lies.
Allah's treasures.
~·;;.:. ('-.S . . )
[kharr~] 1.-f''f-
[khizyun] .J, • J(.
A liar.
Shame, disgrace.
[akhza] [khartama]
To strike on the nose.
Comparative form, more
dis graceful. [khurtiim] ~_;,;.
[khasa'a] L..;:. ci If t) A proboscis or hose.
To drive away. [kharaqa] Jj;- cJ J t)
[ikhsa'ii] To rend, make a hole in, feign,
falsely attribute.
Be you driven away.
~
[kharqu al-'Adah] ~~WI :J}-
[khasi'] S..s""~
«The splitting of Nature». That
That which is dull, also that
which is contrary to the usual
which is driven away (from
course of nature. A term used for
society).
miracles.
[khasira] '_? (J If t) [khazana] wj;- (W j t)
To wander from the right way, to
To lay up in a storehouse, bam,
be deceived, suffer loss, lose.
or treasury.
[khisir] ~G:-
[khazanah] ~y
One who deviates from the right
Keepers.
way, a loser.
[khazanatujahannam] ~ ify;.
[khisiriin] wJrG:-
The keepers of Hell.
Losers.
Jl? :4.iiY,:.
[khusran]
[khizinah plural khaza'in]
Perdition, loss.
A treasury, treasure, storehouse.
\z =j \r =J \~ =~ \d =~ \kh =t \Q = (. \j = (. Hh = .!I \t = ..:;., \b = . ,_, \a = T \a = i
\l = J \k = .!l \q = J \f = ...; \gb = t \' = t \~ = J; \! = J:, \dh = JP \~ = d' \sh =.) \s = '-"'
()If t)
[khasha'a]
To be low or humble; to humble [al-khusranu al-mubin]
one's -self (with J), to be The evident loss.
submissive. [al-khissah]
[khasha'a biba~arihi] ~ ~~ t;.;;. Meanness.
To lower one's eyes, to cast (!illasafa]
down the eyes. To bury one beneath the earth,
[khashi'un] cause the earth to swallow up; to
be eclipsed (the moon).
One who humbles himself, or is
dejected, submissive, humble. JP)"il <4'.&1 ~
[khushii'un] t~ [khasafa Allahu bihi al-ardh]
Allah made him sink into the
Humility before Allah. In the
ground, Allah made the ground
Holy Quran Allah says, «Has not
swallow him up.
the time yet come for the
believers that their hearts should [kh usiif] ..J;_;.
be humble for the remembrance Lunar eclipse. It is used to
of Allah? And that which has denote either an eclipse of the
been revealed of the truth, lest sun or the moon; but it is more
they become as those who specially applied to an eclipse of
received the Scripture before, ' for
the moon; and kusm ( .._:, _,_.)')
and the term was prolonged for
an eclipse of the sun. Special
them and so their hearts
prayers, consisting of two
hardened? And many of them
rak'ahs, are enjoined in the
were rebellious».
Traditions at the time of an
~; 2~ j tf-:1: &~ ~~ ~i· ~ eclipse of either the sun or the
moon.
~~~ i;~ .q_; :9J ~ J] t:_; ~ };:=~ ...... ~.... -- .., -"· J

!JJ' / ........ .,. ... ~,.,. J. ,;',., /. ~ / .> ,, / -""'!"" ~,.,. 0 > >-i ~~~CY.ft)
~ . .(.;~\ ~JWJ-;9~~~ \.;iJ
.... [khu-shubun musannadah]
.[,I: -4-b.J\] ~~_,1~:01~~!~~_,1; Propped-up pieces of timber.
[khishash] ..)~ CJ'i..) t)
Allah asks, «Has not the time
come for the believers to feel Insects, vermin.

long ) I = ~ \(diphthong) au = J \(long vowel) u =J \y =~ \W = J \h =-A \n = w\m = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl;la ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai =~ \(vowel
<t~t)

[akh-sha] ~i humility in their hearts by the


remembrance of Allah and
More fearful; more to be feared,
hearing subtle advice and the
more frightening.
recitation of the Quran, so that
[khashyah] 4••::;..
they may comprehend the Quran,
Fear, apprehension. abide by it, and hear and obey?
I J

[khashyatu Allah] 4111 4;; .... Allah is prohibiting the believers


from imitating those who were
«The fear of Allah» is an given the Scriptures before them,
expression which occurs in the the Jews and Christians. As time
Qur' an: «And others which sink passed, they changed the Book
for fear of Allah». of Allah that they had, and sold it
~~i r :;. .. ~~ . . \:11'..... ~~;J.. ~ for a small, miserable price.
,. ... .. ~~ "f--;
They also abandoned Allah's
.[Vt :o~l] Book behind their back and were
impressed and consumed by
various opinions and false
To distinguish as particular; creeds. They imitated the way
pass. To be want. others behaved with the religion
[kha!?] wP~ of Allah, making their rabbis and
priests into gods beside Allah.
«Special» as distinguished from
Consequently, their hearts
'amm, «general». A term
became hard and they would not
frequently used by Islamic writers.
accept advice.
[kha!?!?ah] ~~
[al-khash1., On] : • ...;,lj..l
.r loJ

Particularly, peculiarly. Humble men.


fkh~a!?ah] ~w. :;.p1 <I)~ t)
Poverty, want, privation.
[ikh-shawshana]
[khu!?U!?U al-jins] ~~ ~;a;. To be rough, course, crude; to
Speciality of genus, e.g. mankind. lead a rough life.
(khU!?ll!?U al-'ain) ~~ ~ ~ [khashiya] ~ (~ ~ t)
Speciality of an individual. To fear.
[khu!?U!?U an-naw'] t_~l ~~ [khashiya Allah]
Speciality of species, e.g. a man. Fear Allah.

\z =j \r = J \~ = .) !d = .) !kh =t !}). = r. !j = r. !th = ..!.I a = ..;:., !b = Y \a = T \a = i


!I = J !k = !.1 !q = J \f = ._j !gb = t \ , = t. !z = Ji. !! = ..b !dh = JP \~ = d' !sh = .) \s = ..r
(J ~ t)
[al-khidhAb]
Dye. To sew together.
[khadhada] ~ c~ ~ t) J~ :u:a.;:. cJ 4.JP t)
To break wood, cut off the [kha~lah plural khi~Al]
thorns from a tree. Quality, characteristic.
[khadhira] ~(J~t) [kh~ama] ~ (~ 4.JP t)
To be green. To have the best in an altercation.
. '
~:UI s.l~ [kha~m]

[khadhrA'u ad-diman] An adversary. This word is used


Verdure growing in manure; said for both singular, dual, and
of a beautiful woman of bad plural, though the dual
origin. (kha~man, 0~) is also found
[mukh-dharrah] in the Qur' an.
That which is green. [khi~Am] ~~
[al-khidhr] ~I Contention, dispute.
khidhr means «Green»: His [takhA~um] ~~
know ledge is fresh and green,
Mutual disputing and
and drawn out of the living
recrimination.
sources of life for it is drawn
from Allah's own presence. He
has the secrets of the paradoxes Adversary, opponent, antagonist.
of life, which ordinary people do [khu~Om] ~ ~ :~_ral;-
not understand, or understand in
a wrong sense. Khidr had two Opponents.
special gifts from Allah: [kha~Im]
(1) Mercy from His own A disputer, adversary,
presence, and (2) knowledge antagonist, opponent.
from his own presence. The first [kha~Imun mubln]
freed him from the ordinary
incidents of daily human life; Open disputer, open adversary.
and the second entitled him to [kha~a] ~ (4$ 4.JP t)
interpret the inner meaning and To castrate, emasculate.
mystery of events.

long ) I = 1.? \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 1.? \W = J \h = ....A \n = ~ \m = r


.u = (dhamma .!.) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:Qa ~) :Short vowels .(diphthong) ai =~.?\(vowel
(Y J, t> (J J' t>
To deliver a puplic address, [al-khudhaira']
make a speech, to preach, deliver --
Paradise.
a sermon. To ask for a girl's
hand in marriage, engage. [mukhadhram] ~~ (~ J .)' t>
[khitab1 y l.k;.;. Designation of such
contemporaries of prophet
A discourse. In the Qur' an: «A
Muhammad (p.b.u.h), esp. of
sound judgment in legal matters».
poets, whose life span bridges
.['1'• :U"]~';:'U4f~.Jt> the time of paganism and that of
Islam; an old man who has lived
[khatabah] through several generations or
Preaching, sermonizing, oratory. historical epochs.
Uillitbah] ~ [khadha'a] ~ <t .)' t>
Betrothal, engagement. To bow, defer, submit.
[khutbah] ~ [khadhi'un]
The sermon or oration delivered One who is submissive (with J).
on Fridays at the time of Zuhr, or
[khudhii']
meridian prayer. It is also recited
on the two great festivals in the Submissiveness, humble.
morning after sunrise. ['idu'l- [khap'a] ~~ ci J, t>
fitr, 'idu'l- Adh)).a]. In the To do wrong.
Qur'an: «0 you who believe!
[khati']
when the call to prayer is made
upon the congregation day, then One who sins, a sinner, sinful.
hasten to the remembrance of [khata'] tk;:.
Allah, and leave off traffic».
Fault, error, sin.
~;~~) ~~6~jl~l i;_;l:&~l(~ t [khati'a]
"'~ii!J.J'.J,
"'(~ ~s-- ~~ _j-,
("~ J1t·--.~
~~,A;~~~
. Misdeed, sin, fault.
.[0.:~1] [al-khata' al-lal}.ish] ?lAll ~~
Shameless, error.
The sermon (khutbah) consists of
two parts each beginning with
J::i See ~~ J::i
words of praise of Allah and [khataba] ~ (Y J, t>
\z = j \r = J \~ = .) \d = .!1 \kh = t \Q = c. \j = t. \th = .!.1 H = .;.~ \b = y 1a = T \a = i
\} = J \k = !) lq = J If= ._j \gh = t_ \ ' = t_ \_?; = ,1; \! = J:, Hfu = JP \~ = d' \sh = J' \S = ...J"
(Y .b t> (Y .b t>
right, whom He leads astray. I prayers of Blessings for the
bear witness that there is None prophet Muhammad (p.b.u.h).
has the right to be worshipped General affairs of the Muslims
but Allah alone; having no may be discussed in either or
partner with Him, and I bear both parts of the sermon in the
witness that Muhammad light of Islam. Exhortation and
(p.b.u.h) is His bondsman and admonition should be on the
His Messenger. I admonish you, basis of the Qur' an and sunnah.
0 bondsmen of Allah! to fear Concluding the sermon by
Allah and I urge you His supplications for the general
obedience and I open the speech welfare of all Muslims is
with that which is good. desirable.
You people! listen to my words: [khutbatu al-iftiUil}.] r_ \::::9'11 ~
I will deliver a message to you
Opening address.
for I know not whether, after this
year, I shall ever be amongst you [khutbatu ai-Jum'ah] ~~ ~
here again. 0 people! Verily Friday sermon, Friday speech.
your blood, your property and [khutbatu al-'id] ~~ ~
your honour are sacred and
inviolable until you appear 'Id speech, festival speech.
before your Lord, as this day and See(~).
this month is sacred for all. '
[khutbatu an-nikal}.] r_ ~~ ~
Verily you will meet your Lord
and you will be held answerable A speech delivered at the time of
for your actions. Have I not concluding the marriage
conveyed the message? 0 Allah! contract.
'
Be my witness. [khutbatu al-wada'] t_l~)l ~
He who has any trust with him The Farewell Address:
he should restore it to the person All praise be to Allah. We
who deposited it with him. glorify Him and seek His help
Beware, no one committing a and pardon; and we tum to Him.
crime is responsible for the We take refuge with Allah from
crime of his father, nor the father the evils of ourselves and from
is responsible for the crime of his the evil consequences of our
son. deeds. There is none to lead him
0 people! listen to my words and astray whom Allah guides a

long ) I = f.i \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = f.i \W = J \h = __, \n = 4J \m = ~


.u = (dhamma .!.) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:l,la ~) :Short vowels .(diphthong) ai = '-i \(vowel
(Y .b t) (Y .b t)
women have certain rights over understand them.
you. It is incumbent upon them You must know that a Muslim is
to honour their conjugal rights the brother of the Muslim and
and not to commit acts of they form one brotherhood.
impropriety and are faithful to Nothing of his brother is lawful
you, clothe and feed them for a Muslim except what he
properly. himself allows willingly. So you
Behold! lay injunctions upon should not oppress one another.
women but kindly. 0 Allah! have I not conveyed the
0 people! listen and obey though message?
a mangled Abyssinian slave is Behold! all practices of
your Amir (chief) if he executes paganism and ignorance are now
(the ordinance ot) The Book of under my feet. The blood
Allah among you. revenges of the Days of
0 people! Verily Allah has ignorance are remitted. The first
ordained to every man the share claim on blood I abolish is that
of his inheritance. The child of Ibn Rabiaah Ibn Harith who
belongs to the marriage-bed and was nursed in the tribe of Sa'd
the violator of wedlock shall be and whom Huzayl killed.
stoned. He who attributes his Usury is forbidden, but you will
ancestry to other than his father be entitled to recover your
or claims his clientship to other principal. Do not wrong and you
than his master, the curse of shall not be wronged. Allah has
Allah, that of the angels, and of declared that there should be no
the people be upon him. Allah usury and 1 make a beginning by
will accept from him neither remitting the amount of interest
repentance nor righteousness. which Abbas bin Abdul Muttalib
0 people! Verily the Satan is has to receive. Verily it is
disappointed at ever worshipped remitted entirely.
in this land of yours, but if he 0 people! fear Allah concerning
can be obeyed in anything short women. Verily you have taken
of worship he will be pleased in them on the security of Allah and
matters you may be disposed to have made their persons lawful
think of little account. So beware unto you by words of Allah!
of him in your matters of Verily you have got certain
religion. rights over your women and your

\z =j \r =J \~ = ~ \d = .) \kh = t \Q = t. \j = t. \th = ~ \t = ~ \b = ~ Hi = T \a = (
\l = J \k = .!.l \q = J \f = ....; \gh = t \ , = t_ \~ = J; \~ = J:, !dh = ..)' \~ = wP !sh = J; \s = ....!"
[khatafa] ~ c.J J, t) Verily, I have left amongst you
the Book of Allah and the sunnah
To march quickly (a camel);
of His apostle which if you hold
to snatch; snatch away.
fast, you shall never go astray.
[khatafa al-ba~ar] ~~ ~ And if you were asked about me,
To dazzle the eyes. what would you say? They
[takhattafa] replied, we bear witness that you
have conveyed the message, and
To snatch away, carry off, discharged your ministry.
despoil. )

[khutbatu al-waqfah] ali)I ~


[khatfah]
«The sermon of waqfah». The
Something snatched away by sermon or oration recited on
stealth.
Mount Arafiit at the mid-day
[khata] lk.;;. (I .b t) prayer (~uhr) on the ninth day of
To make a step forward. the pilgrimage.
[khutuwat] [khutubah] ~~
Steps. Betrothal, engagement.
[khafata] ~ c~ J t) [makhtubah]
To be quiet or silent. Fianc' e, engaged.
[takhafata] ~~ [khatJb]
To converse in a low tone. Khatib is always applied to the
[khafadha] man who delivers the khutbah.
[khatlbah] ~
To remain in a place; to
lower. In the Qur'an: «Behave Fianc'e.
with humility, literally, )'\.:1.-1 )~ () J, t)
lower your wing to the true [maksfir al-khatir]
believers». Heart-broken.

[khafidh] J=.!~
To draw lines, to write (with--!).

That which humbles, the [khattu az-zawal]


Humbler (Allah). Meridian.

long ) I = .; \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = .; \w = J \h = ---A \n = u \m = ~


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra -;:-:) \a= (fatl:la L..) :Short vowels .(diphthong) ai =.; \(vowel
[khafiyyan] ~~I ~~1?­
In secret. [khafidhatu at-tarf]
[al-khala'] ~~~ cl J t> Women with restrained eyes.
Water closet. [khaffa] ~ cJ J t)
To be light.
[istakhaffa] ~I
[khalaja qalbahu]
To be uppermost in some one's To think or find light and easy,
heart. induce levity in any one.
[khalada] J.L;;. c~ J t) [istikhflif] J~l

To be eternal, live for ever, remain Disdain, scorn, contempt.


forever in a place (with~). .:r.u~l ~f
[akhlada] [akhafu adh-dhararain]
The lesser of two evils.
To render immortal; to incline
towards. [!illuf]
[khalidun] ::U ~?- Shoe.
Living forever. [khafiya]
[mukhallad] ~ To be hidden (with Js-).
Made immortal, or eternal. [!illafi] ~
[!illulfid] ~ fo «Hidden». A term used in works
Eternity, eternal life, or on exegesis for that which is
immortality. hidden in its meaning, as
[Al-khalid] ..U~I compared with that which is
obvious.
The Eternal (Allah).
. [istakhfa] ~I
[khilsah] ~ (~ J t)
To lie hidden.
By stealth, stealthily.
[!illafiyah1
[ikhtilas] ~~~
A secret action.
Embezzlement, defalcation.
[khafaya al-qulub] y )All 41»-
[mukhtalis] ~
The secrets of the hearts.
Embezzler and defalcator.

\z = j \r = J \~ = ~ \d = .) \kh = t \1}. = r_ \j = r. \th =.!I \t = ..::J \b = y \ii. = T \a = i


\l = J \k = .!l \q = J \f = J \gb = t_ \ ' =t \~ = ..l; \t = J, \dh = .}' \~ = '-"' \sh = ._;:. \s = '-""
Ct J t) (~ J t)
[khalata] hi;:. (J, J t) [khalasa]
- . ~c~Jt)
To mix. To be pure and sincere.
[ikhtalata] .k.G-1 [akhla~a]
To be mixed (with -::-!). To purify, show sincerity in
religion.
~~J:.~\
~~.ill ~f
[ikhtilii!tJ al-ji11sai11]
[akhl~a lillahi di11ahu]
Intermingling of the two sexes.
To worship Allah faithfully and
[khalata] JJ~ sincerely.
To mix one's-selfup in the [ikhlii~] ~.JP~1
affairs of others.
«Sincerity». An Islamic term,
[khalii'ah] 'J..s."j.;;.. ct J t) implying that a Muslim performs
Dissoluteness, dissipation, moral his religious acts in the sight of
depravity. Allah alone, and not to be seen
0)

[al-khul'] of men.
~~
An agreement concluded for the [siiratu '1-ikhla~] ~"'}.:;-~\ ~ J.J-oM
purpose of dissolving marriage. The title of the 112th sfuah of
The release from the marriage tie the Qur'an.
obtained by a wife upon payment ~~~~ ~ ~'}.:;-1
of a compensation or
[ikhlii~fi-al-'ibiidah]
consideration. Whenever enmity
Sincerity in worship.
takes place between husband and
wife, and they both see reason to UQ!ali~] ~~
apprehend the ends of marriage That which is pure.
are not likely to be answered by IJQ!i~atu11]
a continuance of their union, the
Peculiarly.
woman need not scruple to
release herself from the power of [mukhl~]
her husband, by offering such a Sincere, One who exhibits the
compensation as may induce him sincerity in religion.
to liberate her. In the event of a [mukhl~u11] ~
woman desiring this form of
divorce, she is not entitled to the Purified, sincerely religious.

long ) I- '-? !(diphthong) au = J !(long vowel) ii - J !y ""'-? IW == J !h - - A !n = iJ !ID"" r


.u = (dhamma .!..) li .. (kasra 7 ) !a'"" (fat:Qa ..::...) :Short vowels .(diphthong) ai = '-? I(Vowel
(~ J t) Ct. J U
[al-mukhala'ah] ~~ = a..J\,:J.I
' repayment of her dower. This
law is laid down in the Qur' an:
[khalafa] ~ (~ J t) «The divorce is twice, after that
To be behind, come after; to either you retain her on
succeed (with~); to do a thing reasonable terms or release her
with kindness. And it is not
behind one's back. lawful for you (men) to take
[khalfun] back (from your wives) any of
A succeeding generation. what you gave them (the Mahr,
[!Q!Haf] bridal-money given by the
husband to his wife at the time of
In opposition to.
[!illilfah] w.,;.
. marriage), except when both
parties fear that they would be
A difference. unable to keep the limits
ordained by Allah (e.g., to deal
[akhlafa]
with each other on a fair basis).
To break the promise given to Then if you fear that they would
anyone. not be able to keep the limits
[ikhtalafa] ~;.;..\ ordained by Allah, then there is
To disagree, differ. no sin on either of them if she
gives back (the Mahr or a part of
JlfJIJ j.:lll ~~\
it). These are the limits ordained
[ikhtilafu allail wan-nahar] by Allah, so do not trasgress
Alternation of night and day. them. And whoever transgress
[istakhlafa] ~~ the limits ordained by Allah,
To make a successor, cause to then such are the wrongdoers».
succeed, to appoint as successor.
[mustakhlaf] ~:,;,;· ~

Made a successor, or inheritor.


[khalafa] ;,;.It;;.
To oppose (with:;).
[khalif] ~t,;;.

One who stays, or sits behind


another.

\z =j \r =J \~ =~ \d = .) \kh =t \1:}. = C. \j = [. \th = ..!.J \t = ..:.J \b =y Hi = T \a = i


\} = J \k = .!l\q = J \f = """ \gQ = t_ \ ' = t_ \~ = .,& \~ = .,1, Hili = .)' \~ = ._,P \sh = JdS = IJ'
'L6_•
j ,...I.JI":. J1.... ~
t. ...
!. ...
~--
&.~:~
~~-- T~
J"li .J,_J ~w~ :llf~
u:
/ .- ~--.
4.r ~ ~ ~ '..Y 1~ ~,~.~- ~...)
t-:::;' r1ti · ·~i [mukhalafah plural mukhalalat]
jJ~ ~ • ----!' ~·-::J {l,;jj\ cia~-~-- 1-- • Violation (as distinguished from
/ ,. ~ ~ / ." ~.J ~
~ s;J~ ~ ~,; P -4~ J~ 1.11 J.~_; ~)misdemeanor.

.['1"'• :;;~!] [khallafa] ~

In Islam it is the title given to the To leave behind.



successor of prophet Mohammad [takhallafa] ~
(p.b.u.h), who is vested with To remain behind.
absolute authority in all matters •
[mukhallaf] ~
of state, both civil and religious,
as long as he rules in conformity Left behind.
with the law of the Qur' an and [khawalif] ~I.?-
hadith. It is absolutely necessary Generally translated «women» as
that the khalifah be a man, an being those who stay in behind
adult, a sane person, a free man, in case of war.
a learned divine, a powerful ruler,
~lA.l,:. : ~
a just person, and one of the
Quraish (i.e. of the tribe to which [khalifah plural khulafa']
the prophet himself belonged). Caliph, successor, vicegerent.
' ' The word is used in the Qur'an
JPJ".ii ~ oilll ~
for Adam, as the vicegerent of
[khalifatu Allahi fi al-ardh] the Almighty on earth. «And
Allah's vicegerent on earth. (remember) when your Lord said
[al-istikhHif] J~~~ to the angels: "I am going to
Appointment of successor. place (mankind) generations
[al-khalaf] after generations on earth". They
said: "Will you place therein
Descendant. those who will make mischief
[al-khiUifah] therein and shed blood, while we
Caliphate. gorify You with praises and
thanks and sanctify You". He
iJ.J..L!II} I ~ I..Q.lj.l
(Allah) said: "I know that which
[al-khulafa' ar-rashidiin] you do not know"».
The rightly Guided khalifahs.

long ) l =~!(diphthong) au= J !(long vowel) U = J !y = ~ !W = J !h =......A !n = iJ !ill= r


.u = (dhamma .!..) !i = (kasra 7 ) !a= (fat:Qa ~) :Short vowels .(diphthong) ai =~!(vowel
cJ J t> cJ J t>
IN!aUiq] A title given to the first four
caliphsofprophetMuhammad
Share (of positive qualities, of
(p.b.u.h). Abu Baker, 'Umar
religion), A portion, full share of
(Omar), 'Uthman and 'Ali.
happiness.
[al-!illuliif] J ;j-1
[Hi kbalaqa lahul .U J~ '1
Ozostomia.
Disgraceful, a good for nothing,
a worthless fellow. [!malaqa] J.l'- cJ J t>
IN!ulqi] ~ To create, produce.
Moral. IN!uluq] ji;-
[makbluq] J~ «Disposition; temper; nature», in
the Holy Qur'an: «Verily you are
Created, creature.
of a noble nature».
[khaliqah] U)'""
The creation, the universe
created by Allah; nature.
[khuluqun 'a!iJn]
[al-khaliq] J]tJ..I
Exalted standard of character.
The Maker, The Creator, one ~f .
the names of Allah.
I!illalq] Jl"-
[AI-kballaq] Creation.
[mukhallaqah]
The Supreme Creator (Allah).
Well and perfectly formed.
IN!alia] J;. cJ J t>
[akhlaq]
To empty, make clear.
[takhalla] Moralities, morals.
[akhlaq islamiyah] ~')\....,1 J~f
To be clear and empty. To
abandon. Islamic morals.
[khalil] [akhlaq l}.amidah]
The one whose love is mixed Good morals.
with one's soul and it is superior [akhlaq karlmah]
to a friend or a beloved.
Gracious manners.
The prophet Muhammad
(p.b.u.h) had only one khalll [!maliq]
(Allah), but he had many friends. Creator, maker. One who crea~s.
(J J t)
«0 you who believe! Intoxicants [!illaliiu Allah]
(all kinds of alcoholic drinks),
A title given to Abraham in the
and gambling, and Al-An~ab,
Qur' an: «For Allah took
and Al-Azlam (arrows for
Abraham as his friend».
seeking luck or decision) are an
abomination of Shaitan's (satan) .[\Yo :,.L:J\J~4~~l~~~\;~
handiwork. So avoid (strictly all) J

that (abomination) in order that [takhtilu al-'~abi'] t!~'i1 ~


you may be successful». Washing fingers completely. J

[takhtilu al-Iil}.yah] ~~ ~
Entering wet fingers throughout
the beard.
[!illata] ~ <1 J t)
[khimar] J~ To be empty, clear (with~), free,
A covering, and especially a alone, to pass away, to have been
woman's head and face veil. in existence or in force in former
[khumiir] J~ times.
Intoxicants, alcoholic drinks. [khaliyah]
f~ 1 t \.3:- r-4-' That which has passed away. .
[al-khamm jima'ul-ithm] [khalwa] o.fo-
Wine involves sin, Wine is the Privacy, seclusion.
vessel of sin. [takhliyah] ~
[khamasa] ~ (._r ~ t)
Vacating, evacuation.
To take a fifth part. [khamada] ~ (,) ~ t)
[khums] ~
To get low (a frre), to faint away
«A fifth». The fifth of property and die.
which is given to the Baitu'l- [khamr] P. (J ~ t)
Mal, or public treasury. Zakat
upon mines, or buried treasures, Wine, which is generally held to
Mines of gold, silvers, iron, lead imply all things which
or copper are subject to a zakat intoxicate, is forbidden in the
of one- fifth (khums). Qur'an in the following verses.

long ) l = '-.? !(diphthong) au ,. J !(long vowel) U = J ly a'-.? IW == J !h == ..../11 In =~ !ID = ~


.u = (dhamma ..!..) !i = (kasra 7 ) !a= (fatl}a ~) :Short vowels .(diphthong) ai =-.? !(Vowel
(JP j t> (d' ~ t>
[khama~a]

To subside (a swelling), to be
empty (the belly). In the Hadith:
[khanasa] «They leave in the morning
To remain behind, hide away. hungry and return in the evening
satiated».
[khannas] ~~
The Devil, because he hides
himself at the name of Allah. [al-makhma~ah] _, Q.Q'O..il
A ..._

[khunnas] Famine, hunger, starvation.


~

The stars in general. 11ffiamtun1 ~ c.b r t>


[khanaqa] ~ cJ ~ t> Bitter.
To strangle. [khinzlr]
[munkhaniqah] ~ Swine. Swine's flesh (pork) is
That which has been killed by fobidden to Muslims in four
strangling. It is forbidden to eat it. different places in the Qur' an.
[khara] j Go- (J J t> «He has forbidden you only the
Maitah (dead animals), and
To low like an ox.
blood, and the flesh of swine,
[khuwar] and that which is slaughtered as
A lowing. a sacrifice for others than Allah
[khadha] (or has been slaughtered for
idols, on which Allah's Name
To plunge into, wade, enter into has not been mentioned while
a discourse, engage in a slaughtering). But if one is forced
discussion or vanity. by necessity without wilful
[khadha al-manaya] \tl.:.l.l ~~,:­ disobedience nor transgressing
To face death. due limits, then there is no sim
[khawdh] on him. Truly, Allah is Oft-
Forgiving, Most Merciful».
A wading, engaging in (vain
discourse).
[al-makhadh] .jPb:JI
The pains of child-birth.

\z =j \r =J \~ =~ \d = .) \kh =t \1}. = (. \j = (. \th = ..!J \t = ..::J \b =y Hi = T \a = l


\l = J \k = .!..) \q = J \f = ._j \gb = t \ ' =t \~ =.lit \! = j, \dh = JP \~ = .;1' \Sh = J' \S = l.f'
(\J J t) (~ J t)
(]illalah]
A maternal Aunt. To fear, dread, apprehend.
[khafilah] :U JY [khafa Allah] ~~ ~G:-
Relationship of the maternal To fear Allah.
uncle. [kha 'if] JJL,:.
'
[khana] ~J G:- (~J J t)
One who fears, afraid.
To deceive, be unfaithful to, to [khawf] ~Y.
violate (an engagement). In the
Qur'an: «Nor misappropriate «Fear». Generally used for the
knowingly things entrusted to fear of Allah. 'Abdu' llah ibn
you». Mas 'iid relates that prophet
Muhammad (p.b.u.h) said: «There
is no Muslim whose eyes shed
tears, although they be as small as
the head of a fly, from fear of
[ikhtana] Allah, but shall escape hell fire».
To deceive, defraud. In the [khawwafa] ~Y.,
Qur' an: «Those who defraud one To cause to fear, frighten, terrify.
another». literally «who mutually
[takhawwafa] ~j;;J
defraud themselves».
To be frightened, to diminish by
taking away a part.
. [' •V: ~UI] [takhwif] ~~
Terror.
[kha'in]
[!illlfah]
One who deceives, cheat,
Fear
treacherous, traitor. In the Qur' an:
«Allah knows of (the tricks) that o~ see ~ j-1 o~
deceive with the eyes». ' ~
[khawwala] JY. (J J t>
. [' '\: ~'l'-]..£~-:ll~~~::}..
~,- !>rr-:,., To bestow favours on, grant,
confer upon.
[khawwan] ~Jij;o.
..
[!illal] JG:-
A perfidious person, a traitor. A maternal uncle.

long ) I= '-$ \(diphthong) au = J \(long vowel) u = J \y = '-$ \W = J \h = ..../II \n = ~ \m = r


.u = (dhamma ~ \i = (kasra ~ \a= (fat:Qa ..:::.) :Short vowels .(diphthong) ai = t.i \(Vowel
[istakhara Allaha fi] J '~I j~l fkhiyanah]
To ask Allah for proper guidance A deceiving, treachery. In the
(in), to supplicate Allah to Qur' an: «If thou fearest from any
choose what is good for oneself. group, throw back (their
'
ll:,.~ ~ II '"· covenant) to them, (so as to be)
;J!'~
on equal terms: for, God, loveth,
[khairu al-birri 'ajiluhu]
not the treacherous».
The sooner the better; he gives
twice who gives quickly.
[khairu al-bariyah] ~).1 ?
The best of creatures.
'
[khairu ar-ral].inrln] ~1)1 ? [khiyanatu al-wu'ud] ~~}I 4,j~

The best of the Merciful. Breach of promise.


[khairu ar-raziqin] 1.1'} jl)l ? [al-kha'inun]
The best of providers, the best The treacherous.
sustainer. [khawa]
[khairu al-qurfin] To be tumbled down (a house).
The best generations. A term [AI-Khawi] ~JtJ..I
used for the first three That which is utterly ruinous,
generations of Muslims from the waste, and tumble-down, fallen
time of the prophet Muhammad down.
(p.b.u.h).
[khawiyah]
[khairu al-makirln] ~}'\1.1 ? Utterly ruined.
The best of planners.
[khaba]
['ala khirati Allah] ~~ ~.? .)s-
To be disappointed, frustrated, to
At the grace of Allah; as it be in a hopeless state.
pleases Allah.
[kha'ib]
[mukhtar] J~
One who is in a hopeless state.
Free - willed.
[khara] j~ (J ~ t)
[khiyar] J~
To be in good circumstances, to
«Option». A term used to be favourable to.
express a certain period after the

1z = j 1r - J ~~ - ~ 1d ... ~ lkh =t 1.1;1 ... L 1j ... ~ !th .... ..!J It ... ..::; 1b ... y Hi = T 1a ... (
!l = J !k-= .!.l\q • J If"" .,j 1gb"" t_ \ ' "" t_ \~ ,.. J; It= .,1. !dh = JP \~ = ;.J" Ish .., JIIS • '-"'
[khiyaru al-ghabn] ~~ jy.;. conclusion of a bargain, during
which either of the parties may
Option of deception. cancel it.
[khiyaru al-majlis] ~~ jy.;. [khiyaru al-buliigb] t_).:ll :)~
The option of withdrawing from Option of puberty.
the parties continues. The
[khiyaru at-taghrir] .t-.~1 )\.?-
I:Ianafiyahs do not accept this
option, but it is allowed by the Option of deceit.
other schools. [khiyaru at-ta'yyin] ~~ )\.?-
[al-khair] Option of determination; where
Good. a person, having purchased two
[al-khairu wa-sh-shar] .rJIJ ,_1 or three things of the same kind,
stipulates a period to make his
Good and Evil (bad). selection.
[al-khirah] ~.# 1 [khiyaru ar-ru'yah] ~j)l j~
Preference, choice, selection. Option of inspection, the option
[al-khairat] .:..tl_.r.J-1 of rejecting the thing purchased
Good things, good works. after sight.
~~see ~J~~~ ~~
[khiyaru ash-shart] ..b _)J1 :)~
Choice of stipulation, optional
condition where one of the
A thread. parties stipulates for a period of
'
[al-khaitu al-abyad.h] ~\'1 ~~ three days or less.
The first gleam of dawn (the [khiyaru al-'itq] J=All :)~
white thread). Option of freeing.
' )

[al-khaitu al-aswad] :. ~~~ ~~ [khiyaru al- 'aqd]


Twilight at sunrise (the black Option of contract.
thread). [khiyaru al-'aib] -..Al
.~
I ) L,;.:.
J-
[mukhtal] J~ cJ ~ t) Option from defect; the option of
Proud, arrogant. dissolving the contract on
discovery of defect.

• •
long ) I ... ~ !(diphthong) au ... J !(long vowel) ii ... J 1y .. '<? 1w • J !h .. ....A !n '=" IJ !m ... ~
.u ... (dharnma 1-) !i = (kasra 7 ) 1a = (fa$1.::...) :Short vowels .(diphthong) ai ... ~ !(Vowel
(Y f.))

before the present world passes [da'aba]


away and the new world is
To be diligent.
brought into being. In symbolic
language it would represent [da'b]
gross Materialism. It will be the A state, custom.
embodiment of fat worldly [ad-da'iban]
triumph, which will appeal to
a misguided and degenerate Day and Night, Sun and Moon.
~ ;

world, because such a corrupt [dabba] Y.) (Y Y .))


world will have no assured belief To go gently, crawl.
in the signs of Allah or in [dabbah plural dawab] y\J.) :a.il:)
spiritual light. It will itself be a
sign or portent, closing the door Moving creature, whatsoever
of repentance . In the Qur' an: moves on the earth, especially
«And when the word is fulfilled beasts of burden.
against them (the unjust), we [ad-dabbah] a.!1l11
shall produce from the earth a The beast will be one of the
beast to (face) them. She will signs of the last day to come,

long ) I=~ \(diphthong) au = J \(long vowel) 11 = J \y = ~ \W = J \h =--"' \n = !J \m = ~


.u = (dhamma L) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:ba .:::..) :Short vowels .(diphthong) ai =~ \(vowel
[dubura ~-~alah] 0~ 1 ~~ speak to them, for that mankind
did not believe with assurance in
After prayer.
our signs».
[tadabbara]
To meditate upon, understand,
consider.
[tadabaru] IJf.'I:U

Desert one another.


[tadabur] [dabara]
f.'I:U
Mutual estrangement. To be behind.
[mudabbir] ~- '
.t.J.o
[adbara]
Governor. To tum the back, retreat.
[al-mudabbar] '
~Jll [adbara as-sujii.d] ~ _,...JI )tf~'i
f.
A slave who is promised by his At the end of prayers.
master to be manumitted after [dabir] f.'~
the latter's death. End, root, extremity.
,
[ad-dibaghah] ~4:U1 <t ~ ~) _r.JI f.l~ ~
/

«Tanning» According to the [qata'a dabira ash-shar]


Traditions, the skins of animals To eradicate, root out evil,
are unclean untill they are tanned. supress evil radically.
~ '
[al-muddath-thir] }lLI (J ~ ~)
,.. .,. .J.J
[dubur plural adbar] J4~' :f.~
«The Enwrapped». The title of The back, hinder part, buttocks.
the 75th surah of the Qur'an, in In the Qur'an: «But how (will it
the first verse (Ayha) of which be) when the angels take their
the word occurs. «0 you, souls at death, and smite their
enwrapped in your mantle, arise faces and their backs?».
and preach».
~. ~. . _,. ..i·~ };:~, ........... ~ ... ~
.[L' :).WI] ~..~~lijilJJJ~.:c..llt;.":~,..

The prophet Muhammad


(p.b.u.h) Was addressed by this [min duburin]
name, when accosted by the
From behind.
Angel Gabriel.

!Z=..) !r=J ~~=~ !d=.) !kh=t !IJ.=c_ !j=[. !th=.!J !t=..:J !b=y !ii=T !a==f
!l =J !k =.!! !q =J !f =._j !gh =t ! '=t_ ~~ =.1; !! =.,1., !db=.)' ~~ =..f' !sh =.} !S =lo)"
([. .) ~) (J .!,) ~)
.til _J .J
cohabit. )ll I oJ.J'"'i
[adkhala] [suratu al-muddath-thir]
To introduce, cause to enter, lead ·~ '
see}lll
into.
[daijil]
4Jl,,-lll ~ .).}*'~ (lJ t ~)
Swindler, imposter, liar. (See
[suratu 'd-dukhan]
Chapter of smoke. The title of JL>.-..01 c:-11).
the 44th siirah of the Holy ~~ see Jl.:I:-:UI ~~
Qur'an.
[dara'a] [dal}.ara] :r~ (Jr.~)

To drive off, put off, avert. To drive away·


[iddara'a] f)l~l [dul}.ur]
To strive one with another. A repelling.
..:J~4 ~ J~l ~)~
' [madl}.iir]
Driven away, rejected.
[dar'u al-l}.udud bish-shubuhat]
No penalty on suspicious criteria. [dal}.adha] ~~ (J" r_ ~)

[al-mudara'ah] '
oiJI:UI To examine into, slip, to be weak
Warding off. (an argument).
[adl}.adha] ~~i
[istadraja]
To move gradually; consign to a To weaken or nullify by an
argument, condemn.
gradual punishment.
[dahidh] ~~~
[istidraj] [.IJ~I
That which has no force.
«Promoting by degrees, step by
step». The word occurs in the [mudl}.adh]
Qur' an for an unbeliever being One who is condemned or
brought by degrees to Hell and worthy of condemnation.
destruction . In the Qur' an: [dal}.a] ~~ (I r_ ~)
«They who say our signs are lies,
we (Allah) will bring them down To spread out, expand.
step by step from whence they [dakhala biha] \.4 ~~ cJ t ~)
know not». To consummate the marriage,

long ) I=~ !(diphthong) au =J !(long vowel) ii = J !y = ~ \W = J !h =....A In = u !m = r


.u = (dhamma ..!..) !i = (kasra 7 ) !a= (fa.t:Qa.:::..) :Short vowels .(diphthong) ai =~ !(vowel
(I) J ~) ([.J ~)

was a man of truth (and


sincerity), (and) a prophet».
,.(~
'"'{ -=- \:£l,.:,Z,\S
-~ ~ ,il~ ~---
u..l:;,> ;,~ ~~ ~\" 1..
;. ~ -?. .f.:>!J r
[darajah]
.[0"' :('"!-.J""]
A step, in the Holy Qur' an it
[daraka] frequently means a step in rank,
To follow up, overtake. honour, or authority; a degree of
honour or happiness . In the
[darak] !lj~
Qur' an: «Of higher degree»
The act of following up. literally, «superior as to degree».
[adraka] :!lj~i
To overtake, reach, attain unto,
comprehend. [darra]
[iddaraka] .!ljlj! To give much milk, to shine.
To overtake, follow one another, [dirrah]
to reach, comprehend. In the A scourge made either of a flat
Qur' an: «Still less can their piece of leather or twisted thongs.
knowledge comprehend the ~·
[durri] '-?J~
hereafter».
Shining .
.["\"\ :~,J~J~~~~r;-:~2JJ~ ~ [midrar]
[mudrak] An abundant rain.
Overtaken. [darasa] dJ~ (d J ~)
[mudrakat] To study, to read with attention.
Realizations, fixed notions. [idris] ~J~'
~f. ~JIJJ Idris is mentioned twice in the
[tadarakahu biral}matihi] Qur' an. All we are told is that he
(Allah) overtook him with His was a man of truth and sincerity,
Mercy. and a prophet, and that he had a
high position among his people.
[daran] l)j~ (I) J ~)
In the Qur'an: «Also mention in
Dirt. the Book the case of Idris. He

\z = j \r = J \~ = ~ \d = .) \kh = t \Q = (. \j = (. \th = .!J \t = .::.J \b = y Hi = T \a = f


\l = J \k =,!) \q = J \f = ._j \gh = t \ ' = t_ \~ = J; \! = J, \dh = JP \~ = ./' \Sh =.} \S = r.f'
<' t~)
To push, drive away with [dirham]
violence.
A silver coin, the shape of which
[da"a al-yatim] resembled that of a date stone.
Repulse the orphan. [dara] 4->)~ (4$ J ~)
[da"un] To know.
A thrusting. [dirayah] ~~.)~
'
[da'a] Knowledge.
To pray to, invoke, call for, '
[al-mudarah] oi)I:UI
supplicate.
Benevolence.
[da'a Allah] ~~ ~~
[dasara] ~~ () 4f ~)
Invoke Allah, supplicate Allah,
To ram in.
invoke (Allah). ,. ,I.J. .J.

[dusur] )\..,.,~ :_r~


[idda'a] '
Oakum or palm-tree fibres with
To claim, desire, allege.
which ships are caulked;
[iddi'a'] according to others, Nails.
Allegation. [dassa] ' '
4f~ (4f 4f ~)
[Adda'i] To hide, to corrupt.
One who prays, invites, summons. [dassa ad-dasa'is] ~L.,.,J.II ~~
~~~\ J1 ~~~ To engage in secret
[da'iyah ila al-islam] machinations, intrigue, scheme.
One who invites people to Islam. [das'ah] ~~ <t 4f ~)
[du'a'] s.~~
Vomit.
«Prayer, supplication, [da'arah]
invocation». The word du 'a' is
Indecency, immorality,
generally used for supplication,
licentiousness, prostitution.
as distinguished from salat.
[da'ir] f'~
[du'a' ma'thiir] J}t. s.~~
Unchaste, lewd, dissolute,
«Recorded prayer». A term used
obscene.
for prayers which were offered
up by the prophet, and have been [da"a]
handed down in the Traditions.
long ) I= 1$ ~(diphthong) au= J ~(long vowel) ii == J ~y = 1$ ~w = J ~h =....A ~n = i.J ~m = ~

.u = (dhamma .!..) ~i = (kasra -;;-)\a= (fatl;ta ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 1$ \(vowel


We say this Du'a' at the [du'a'u al-istifta~] c~~~ ~~~
beginning of prayer.
The opening invocation. At the
[du'a' al-qunfit] beginning of the prayer, Muslims
«0 Lord, lead me to the true say either du 'au '1-tawajjuh or du
faith with those you have guided. 'au '1- thana' according to their
Pardon me with those you have schools.
pardoned. Protect me with those ~ '
[du'a'u '1-tawaiju~] ~ yll s.~~
you have protected. Bless me
«I tum my face to Him who has
with what you have given. Keep
created heaven and earth, a true
me safe from the evil you have
believer and a Muslim, not one
ordained for you decree and none
of the polytheists. My prayer and
decrees upon you. No one who is
my devotion, my life and my
in your care is brought down and
death belong to Allah, Lord of
no one is rewarded to whom you
the worlds, who has no partner.
show enmity. 0 Lord, you are
That's what I have been
most praised, most sublime».
commanded, and I am a Muslim».
~ ~~ J ,~..u. ~ i.)..U.I ~I» We say this du'a' at the
~ J .!.l}u ,c..)_;~ JY"J ,...:..J~ beginning of the prayer.
._:..1..,.-JI _;k.t ~.ill ~J ~ J»
~ ~ki '~ Lo _r. ~) ,~f
~
,U;$'rJ.I ,y Gf LoJ ~ ~ Jo}ll)
,c..)\) .:r J-4 ~ .sjlJ '~ ~ ~)

.«c..:JWJ ~J d}~ ,~~~ ,y ~ ~J
y J 1il \)Ll) ~~) pj \)~ 0!

According to many Imams, the ,y dJ ~~f dl~J ,.J ~_r.~ .:r.,.\.WI


words of obedience (Quniit) are .((~1
not said except in the second half
of Ramadan but according to the [du'a'u ath-thana']
Hanafis they may be recited Thana' prayer: «Praise and glory
throughout the year. Others, be to Allah. Blessed be your
including Imam Malik hold that name. Exalted be your majesty
it is incorrect to say them at any and glory. There is no deity but
time of the year. Shafi 's say it in Allah».
the second rak'ah of Fajr prayer ,~\ .!.1).~) .!.l~) ,~\ ~~))
and in the second half of
Ramadan. .((.!.\~ .J! ~) !I~ JL.u)

\Z =j \r = J ~~ = ~ \d = ~ \kh = t 11}. = (. 1j = (. \th =.!.I It = ..:J \b = y Hi =T Ia =l


\l =J \k =.!J \q • J \f = .j \gD = t. \ ' =( \~ =J; \~ =j, \db = ~ \~ =1.1' \Sh =J' \S = IJ"
(It_~)

drive away, avert. [da'wah sirriyah]


[dafa'a] Secret call (da 'wah).
To defend. -·
[da'watu al-m3!Him] ~ j1bll ay~
[daf'] The supplication of the
The act of prohibiting, oppressed against the oppressor.
prevention. In the Qur' an: «Did [da'awat] .:JI~~
not Allah check one set of people
Invocations.
by means of another, there would a ~ ":: ,..

surely have been pulled down [da'iy plural ad'iya'] ~~~~ :./;~

monasteries, churches, An adopted or spurious son.


synagogues, and mosques, in [mudda'a 'alaihi] ~ ~~
which the name of Allah is
commemorated in abundant Defendant.
measure». [AI-Mudda'i]
Claimant
f'J..,,/•jl Jl ay..UI
[ad-da'wah ila al-isUim]
Da 'wah to Islam. Call to Islam.
:l:o')\....1~1 ay..UI
[dafi'u az-zakat]
[ad-da'wah al-islamiyah]
Zakat payer. The Islamic Da 'wah (call).
[difa' 'an an-oafs] ~~ ~ t lj~ ~L.!;,J~~J ay..UI
Self-defense. [ad-da'wah wal-irshad]
.:J\jf .J4 te:UI Call and guidance.
[ad-daf'u min 'aralat] [ad-da'iy] .,r1:U1
Rushing impetuously down The caller.
Araflit.
[dag!!ama]
[ad-daf] J:U1 (J J ~)
To contract. (~ one letter into
Tambourine.
[dafaqa] J!~ cJ J ~) another).
To pour forth (water). [dafa'a] te~ Ct J ~)
To push, pay over to, to repel,

long ) l =I# \(diphthong) au = J \(long VOWel) U = J \y = '# \W = J \h =....A \n = oJ \m = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:Q.a..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai =4.? \(vowel
(I J ~)
meridian. [datiqun]
[ad-dalk] That which pours forth or is
Rub. Move the shoes backwards poured forth.
and forwards on the ground to [ad-dafn] J:UI cw ....; ~)
purify.
Burying.
[dalla]
[ad-daqlq]
To show, point out, guide.
Flour.
[datil plural adillah] :tbf :~~
[dakka]
An argument, a proof, evidence.
To pound into dust.
[daHl burhani] ~lAf. ~~
[dakkah]
A convincing argument.
Level sand.
[dalll qat'i] ~ ~~
[dakka']
A decisive proof.
A flat mound of earth or dust.
~ ~.01 ~tif •
[dallasa] ;:,J~ (~ J ~)
[aqama ad-dalil 'ala]
To swindle, cheat, to counterfeit,
To furnish the proof for,
falsify.
demonstrate, prove.
[tadlisi]
[ad-dalalah] :U-:i~l
Fraudulent, deceitful, deceptive.
DaHilah, or the argument which •
may be deducted from the use of [mudallas] ..,J~
some special word in the verse Forged, counterfeit.
(Ayah), as: «Say not to your [at-tadlls]
parents, Fie! (Arabic, uft)».
From the use of the word uff, it Fraud, swindle, deceit,
is argued that children may be deception.

beat or abuse their parents. Penal ~~ see ..,J~ ~~
laws may be based on dalalah. [dalaka]
[adla bil}.u.ijatihi] ~ J~i (I J ~)
To rub, to incline downwards
To afford an argument. from the meridian (the sun).

[tadalla] J:U [duluk]
To approach closely. The declining of the sun from the

\z = j \r = J \~ = .) \d = .) \kh = t \Q = (. \j = ~ Hh = ..!.1 \t = .:J \b = y \li = T \a = f


\l = J \k = .!..\ \q =J \f = J \gQ = t \ ' = ( \?; = j:, \~ = J. \dh = .jP \~ = 4.JP \Sh = .} \S = i.J"
(I 4) ~) (I J ~)

[ad-damm fi jinayat al-l}.ajj] A bucket.


Slaughtering a sheep, a camel or [tadmir]
cow.
Destruction. In the Qur' an:
[ad-damm al-'abit] «Then we destroyed it with an
Fresh blood. utter destruction».
[ad-damiyah]
Second degree injury bringing
blood. [dama'a]
~u~i ::_,J'~ <~ w~) To shed tears.
[danas plural adnas] [dam'un]
Uncleanliness, dirt, filth, A tear.
blemish, fault.
[ad-dami'ah]
[danis] ..,-J ~
Wound which easily bleeds.
Polluted, defiled.
[damagha] ~~ <t ~ ~)
[tadnis] ~JJ
To wound the brain, hence, to
Pollution, impurity, defilement, destroy.
contamination.
[ad-damigha] J.A.oi:UI
[daniq]
Tenth degree injury (brain
A coin equal to one sixth of wound).
a dirham.
[damdama] ~~~ (~ ~ ~)
[dana] u~ (I 4) ~)
To plaster over.
To be near or low, to draw near.
[idman]
[adna] ~~i
Addiction, dipsomania.
Worse, less, easier. In the Qur' an: • J
[mudmin] ~.lo
«In the nearest parts of the earth».
Addicted, given up (,js- e. g., to
. [r: p)IJ ~~~l'\ ~~~ ,
wine); an addict (,js- of).
[Addani]
~l.o~ :~~ (I ~ ~)
That which is near at hand.
[damm plural dima'] Blood.
long ) 1= 4$ \(diphthong) au = J \(long vowel) u = J \y = 4$ \W = J \h = ,;...,.t. \n = iJ \m = ~
.u = (dhamma L) \i = (kasra 7 ) \a= (fatba -'-) :Short vowels .(diphthong) ai = 4$ \(Vowel
c~ J ~)

[mudhammun] ~lA~ [dunya]


That which is of a dark green The world, this world, the
colour inclining to black, as present life, worldly existence.
gardens when being much [dunyawi] !.?~~
watered.
Worldly, earthly, secular.
[dahana]
[dahri] !.?~~ (J ~ ~)
Dissimulate.
One who believes in the eternity
[adbana] of matter, and asserts that the
To use dissimulation. duration of this world is from
[mudahin] eternity, and denies the day of
Resurrection and Judgment; an
Flatterer, hypocrite, sycophant.
atheist.
[mudabanah] a.:At~
[ad-dahr]
Sycophancy, flattery, hypocrisy.
«A long space of time». In the
[mudhin] ~~ Qur' an: «Did not there pass over
One who glosses over or holds in man a long space of time?».
low estimation. In the Qur' an:
«Will you therefore gloss over ~ }111 ~ ~ ~'jf ~ Sf ~~
this new revelation?». . [' : jL..;)'I]

. [A' :wi)IJ~5~~p~;i:il~~ [siiratu ad-dahr] ~:Ut ~ JJ-"


[daha] ~~ (!.? ~ ~) The 76th sfuah of the Qur'an;
called also suratu '1-insan.
To happen to, injuriously affect
any one. [dahaqa]
[adha] To cut in pieces, fill a cup.
[dihaq] JlA~
More grievous.
[Dawwud] ~Jl~ c~ J ~) Full.
David. A king of Israel and [dahama]
a prophet to whom Allah To come suddenly upon.
revealed the zubur, or book of [idham] ~~~!
psalms. Dawwud (David)
To be of a blackish tint.
divided his time regularly,

\Z = j \f = J 1?: = ~ \d = ~ \kh = t \Q = (. 1j = (. \th = .!I \t = ..:; \b = y Hi = T \a = f


\} = J \k = !) \q = J If= ._j \gh = t \ ' = t \~ = Ji, \t = j, \dh = JP \~ = i.JP \Sh = .) \S = ._r
(J J ~)

A name given to the Jannatu setting a part one day for the
'Adn, or garden of Eden. service of Allah, another day for
[darn al-l}.arb] y .}-1 :)1~ rendering justice to his people
and another day for his own
(Domain of War) refers to the
affairs. Prophet David was a man
territory under the hegemony of
of exceptional strength, for even
unbelievers, which is on terms of
as a raw youth, he slew the
active or potential belligerency
philistine giant Goliath (Jaliit). In
with the Domain of Islam, and
the Qur'an: «By Allah's will,
presumably hostile to the
They routed them, and David
Muslims living in its domain.
slew Goliath .... ».
[darn al-khilafa] 4!~1 :)1~
The seat of the Imam or khalifah
(capital).
J

[darn al-khuld] ..ili-1 :)1~


[dar] jl~ (J J ~)
The home of eternity (paradise).
A house, dwelling, habitation,
[darn al-'ahd] ~~ :)1~
land, country.
Country linked in a peace treaty. [darn al-islam] ~')\....,~1 )1~
[daru al-gburiir] JJ_;ill :)1~
«Domain of Islam». It is a
The abode of delusion. country in which the edicts of
[daru as-salam] ~')C.J1 :)1~ Islam are fully promulgated.
The abode of peace. An [darn al-ibtila'] ~~':11 )I~
expression which occurs in the The abode of temptation (the
Qur'an: «But Allah calls to the world).
Home of peace». [darn al-baqa']
,.( :'[-;;' ( \" :1 !,...._,. ., ;.-: ~/ },.
. [ '1'0 : __,...; y.]"~ I -d.) ~l ly~ 411), ]" The Hereafter.
[daru al-bawar]
[darn ash-shuhada'] ~~~~ :)1~
The abode of perdition.
The Home of Martyrs.
A term used for Hell in the
[darn al-fana'] ~UA!I )1~ Qur'an.
The abode which passes away [daru ath-thawab]
(earth).
The house of recompense.

long ) I = .; \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = .; \W = J \h = - ' \n = u \m = r


.u = (dhamma ~ 1i = (kasra ~ \a= (fatl:m ..::::..) :Short vowels .(diphthong) ai = .; \(Vowel
[dama] ~~~ (~ J .)) [daru al-qarar]
To endure, continue, to persevere The abode that abides. An
(~)-
expression which occurs in the
Qur' an: «0 my people! this
[da'im] ~\.) present life is only a passing joy,
That which endures perpetually, but the life to come is the
one who perseveres. mansion that abide».
[dawwana] [daru al-qada']
To write down. Judicial department.
[dana] ~~~ (~ 1.$ .)) [daru al-kufr]
To be indebted, to judge, to (Domain of unbelief) refers to
profess (a religion). the territory under the hegemony
[dana bil islam] ~~~~ ~~~ of the unbelievers.
To profess Islam. [darn an-na'im] ~~ jl.)

[tadayana] The blessed abode (paradise).


To become debtors, one to [dair plural adyirah] Of...)f :f..~
another. Monastery.
[da'in] [ad-daru al-akhirah] o_;~1 j1:U1
Creditor. The last Home.
[idanah] [ad-darain] J.ji:UI
Verdict of guilty, conviction. The two abodes, this world and
[istidanah] JJI~I the next.
Incurrence of debts. [dala]
~lJ4.) :JJ4.) To change - as the times, to
undergo vicissitudes.
[diyanah plural diyanat]
Religion. [dawala] Jjl~

[din] J.) To cause to interchange good


/
and bad fortune.
Religion, Islam, true faith. In the
Qur' an: «The religion before [dawlah islamiyah] ~~! 4J J.)
Allah is Islam». Islamic state.

\z = ) !r = J \~ = .) !d = ,) !kh = t !1). = t !j = t !th = .!.1 !t = .;; !b = y Hi = T \a = I


\} = J \k = .!J \q = J \f = J !gb = t \' = t \~ = J:, !1 = ,1 \dh = JP \~ = .JP \sh = J> \S = ._r
[dain muwaJ}I}.ad] ~~{.:.~1~1~6.~\tl"
Consolidated debt. .[,C\ :!)I~JiJ
[dayyin]
[dinu Allah]
Religious, pious.
[dainunah] The religion of Allah.
[dfnu al-l}.aq]
Judgment.
[dini] The religion of truth.
[dinun 'alami]
Religious, spiritual.
[Ia dfni] Universal religion.
[dinu al-fitrah]
Irreligious.
[madfn] The religion of nature.
[dinu al-qayyimah] :i~~~ ~.)
Indebted, one who receives
payment of a debt. The right-straight religion.
[tadayyun] [dain]
Piety, devoutness, religiosity. A debt contracted with some
[mutadayyin] J.Jt. definite term fixed for
repayment, as distinguished from
Pious, devout, religious.
JP) (qar.Qh), which is used for a
[ad-din al-ilahi] ~~~ .:tt::UI
loan given without any fixed
The divine religion. term for repayment. To engage
[ad-dinu al-l}.anif] ~~ .:tt::UI in a Jihad or religious war, is
The true (i.e, Islamic) Religion. said by prophet Muhammad
(p.b.u.h) to remit every sin
[ad-dinu an-n~il}ah] ~~ ::n::u1
except that of being in debt.
Religion is sincerity.
[dain mutlaq] ~ J.~
[Ad-Dayyan] ~~:U1
Debt not bound to the physical
Allah; It means the one who person of the debtor, but
judges people from their deeds outliving him.
after calling them to account.
[dain mustaghraq] J_;;:-; J.~
[Al-madinah] ~..U.I
Claims against an estate which
«The city» The city celebrated as exceed or equal the assets.

long ) l = i.? !(diphthong) au = J !(long VOWel) fi = J !y == i.? !W = J !h =-A !D = i;) !m = r


.u = (dhamma .!...) 1i = (kasra 7 ) !a= (fat.Qa ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = t.? !(Vowel
Muhammad (p.b.u.h) is related the burial place of prophet
to have said, «There are angels Muhammad (p.b.u.h). It was
guarding the roads to al- called Yathrib, but was
Madinah, on account of which distinguished as al-Madinah.
neither plague, or the Dajjal (The «the city» and Madinatu 'n-Nabi
imposter who claims to be christ) «The city of the prophet» It is
can enter it». esteemed only second to Makkah
in point of sanctity. Prophet

+ +

\z = j \r = J !:? = ~ !d = ~ !kh = t \Q = (. !j = C: !th = .!J \t = ;;.J !b = y \li = T !a = f

\1 = J \k = o:.~•' \q = '-'. \f = .....,.


. :. <Yh
\~ = t_• \ ' = t_ ,,
!~ =.;;, !! =.;'- !dh
_ = .JP \~ = 4/ h
\§__ = 4.J"• !S = 4.)"
cr i ~)

Moved about, wavering to and [~a'ama]


fro(_;.;). To despise. ,
..
[az-zab] [ma~'iim] r1~
Prohibition, protection, defence. Despised . In the Qur' an: Allah
[:t:abaJ.ta] ~~ ((. y ~) said: «Get out from this,
disgraced and expelled».
To split, cut the throat, slay,
...
sacrifice. ~ ~;.~ ~~.1: lh fJi j~ ~
[:t:abbal}.a] ~; .[lA :......;!y-\11]
To slay in large numbers.
[:t:abl}.] d~ [:t:abba] y; (Y Y ~)
The slaughtering of animals, To prohibit, defend, protect.
whether on the Great festival of [:t:ab:t:aba]
sacrifice ['Idu '1 adh-ha], or, at To be moved to and fro, as
ordinary times, for food. The anything suspended in the air.
word .?:ab.Q. is defmed «To split or ' '
[mu:t:ab:t:ab] y~~
pierce; to cut the throat of any

long ) I=~ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y =~ \W = J \h = _, \n = iJ \m = ~


.u = (dhamma L) \i = (kasra 7 ) \a= (fa.t:.l).a ..::::..) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ f(vowel
(J .) ~)

(i.e. a Jew or a Christian), and creature». In Qur' an: «0 you


that he should do it in the name who believe! Eat of the good
of Allah alone. things which with we have
[~ibl}] d~ provided you, and give thanks
unto Allah, if you are His
Sacrificial victim, blood
worshippers. He has only
sacrifice.
forbidden for you that which
[~abil}] dead, and blood, and flesh of
Slaughtered, victim, surname of swine, and whatsoever has been
Ishmael. consecrated to other than Allah;
/

~4~ :~~
but he who is forced, neither
revolting nor transgressing, it is
[~abll}ah plural ~abi'O,] no sin for him, for verily Allah is
Slaughtered animal. An animal forgiving and merciful».
slaughtered according to the law;
a sacrifice, sacrificial victim,
blood sacrifice.
[~ara'a] fj~ (i J ~)
To create, produce, multiply.
[~urriyah]
-~J.)
~~

Progeny, offspring, children,


race. In Qur' an: «And none
believed on Moses, save
(certain) children of his people». Z:abQ. is of two kinds: Ikhtiyari,
of choice, and idh\llari, of
necessity. The first is effected by
cutting the throat above the
~-: . breast and reciting the words
[~arra] .).) (J .) .) ) Allahu akbar «Allah is most
To scatter, strew. great» and the second by reciting
these words upon shooting an
[~arrah]
arrow or discharging a gun. It is
«An atom» In Qur' an: «Then absolutely necessary that the
shall anyone who has done an person who slays the animal
atom's weight of good, see it! should be a Muslim or a kitabi

!Z = j !r = J !~ = ~ !d = ~ !kh = t !Q = r_ !j = ~ !th = .!J !t = .:J !b = Y Hi = T !a = f


!l = J \k = !l !q = J !f = J !gb = t_ ! , = t._ !~ = J; \~ = J, !dh = .)' !~ = ..f' !sh = Jt \s = ..r'
(J.!,) ~) (J.) ~)

another interpretation. «By the and anyone who has done an


women who scatter abroad». atom's weight of evil, shall see
it».

[siiratu a~-~ariyat] ~l.tJI..UI 3JJ-'1

Chapter of Winds. The title of


. [t'-V :4.1))1]
the 51st surah of the Qur' an.
[~a'ina] ~~ (W t ~)
[mithqala ~arrah]
To obey.
The weight of a dust particle,
[mot in] a tiny amount; little bit.
One who is submissive. [~ar'un] t.) <t J ~)
[al-it an] A stretching forth of the hand,
Submission. strength, power. In Qur' an: «He
[~aqana] J~ (W J ~) was weak in power concerning
them».
To strike on the chin.
[~aqn plural a~qan] wli~i :J~
A chin. [~arl'ah]
[~akara Allah]
Pretext.
To praise Allah, glorify, .(..l...l) See ~1J..U1 ~
eulogize, extol (Allah).
~ ..11 1 ('"'"' 1 ~ [~araqa] J)~ (J.) ~)

[~akaraisma Allahi 'alaihi] To drop excrement (bird).


Pronounce Allah's name over it. [~arq] ~)~
[~akarahu bikhair] y.;A ~j~ Droppings, excrement (of a bird).
To have pleasant memories of [~ara] 1)~ (I J ~)
someone, to speak well of To snatch away, scatter.
someone.
[a~-~ariyat]
[~akarahu bisharr]
«The scatterers.» In Qur' an: «By
To have unpleasant memories of the winds which scatter (the
someone, to speak ill of someone. dust) in every direction» or, by

long ) I= 4$ \(diphthong) au = J \(long vowel) 11 = J \y = 4$ \W = J \h = ......A \n = ~ \m = ~


.u = (dhamma 4 \i = (kasra ~ \a= (fat:Qa ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 4$ \(Vowel
(J !J ~)

«An admonition, or exposition of [~akir]


religion for all creatures».
One who remembers Allah by
[~ikra] reciting his names and praises.
A remembering, admonition. The reciter of ~ikr.
In Qur' an: «What record of (or [~ikr]
means of knowing) it do you
Invocation of Allah , mention of
posses?».
the Lord's name. Some
expressions of these are: «None
has the right to be worshipped
[zikra ad -dar] but Allah»
«By their calling to mind the life «1ill ~1 .Jl ~» The most common
to come».
[~ikra li~-~akirin]
- . .
~}"'l.l.U i..S }"'~
form of Zikr is a recital of the
ninety-nine names of Allah. In
A reminder to the mindful. addition to the forms of Zikr
already mentioned there are three
[t~kirah]
others, which are even of more
A warning, admonition, that common use, and are known as
which brings to one's TasblQ., Tai:mild and Takblr.
recollection. Tasbii;l is the expression
[ma~kiir] «Oneness be to Allah!».
Remembered. «1ill 0~». Tai:mild, «Praise be to

[mu~~akir] }"'~ Allah!» «1il ..Lo..:lb> Takbrr, «Allah
Reminder, One who remembers is great!» «p5"i 1ilb> When the
or reminds himself, hence, who
Tasbii;l and Tai:mild are recited
is reminded or admonished.
together it is said thus, subl;lana
[a~-~kr al-I]akim] ~~ }"'lll 'lUihi wa bil;lamdi-hi, i.e.
The Qur'an. «Holiness be to Allah with his
[~aka] \S"~ (I !J ~) prruse».
[~ikru Allah]
To slaughter, butcher, immolate,
sacrifice. Invocation of Allah,
[~akka] Remembrance of Allah.
To cause to burn, to slay. [~ikrun Iii' alamin] ~\AU ~~

\z = j \r = J \~ = ~ \d = .) \kh =t \Q = (. \j = (. \th = ..!J H = ..::J \b =y \li = T \a = f


\l = J \k = .!l \q = J \f = J \gh = t_ \,= t \.?; = ..1io \~ = .1. \dh = JP \~ = -.;P \sh = J; \s = ..r
(Yo~)

~~..U4 [at-hqkiyah]
Honestly? Really? Seriously? Slaughter.
[fi-zimmatihi] [~alia]
In someone's To be object, humbled.
debt, indebted to someone. [~ullun]
[a-~immi] ~~~ Humility, abasement. In Qur' an:
A non-Muslim, (Jews or «And, out of kindness, lower to
Christians), living under the them the wing of humility».
protection of an Islamic
government. Zimmi should pay a "'/ -~1\ - : J"1,1
~ ;.--J' ~ ,.A!
"I":" (~1
c..~
~. :\" r~
~!.J
tribute for security of his person . [n : ~1.r:m
and property.
* [~illah]
. (J o f) See J..A..UI JAf
" I Jl&. Abasement, ignoming, vileness.
. (~ J t_) See 4-o..U ·-
[~allala] jJ~
/

' /

YY~ :~~ (Y w~)


To humble, render submissive.
[~anb plural ~unfib] " /

[~alfil] J_,J~
Sin, crime, fault.
Well-trained, tractable (a beast
[mu~nib] ~~
/
of burthen), docile, female riding
Guilty, sinner, evil doer, criminal. camel.
[a~naba] ~~f [~alii plural a~illah] J.el~
To sin, commit a sin, do wrong, Humble, submissive, mean, low-
to commit a crime or an offense, spirited, weak-hearted.
to be guilty.
[t~lll]
[~ahabun] ~~ (Y o ~)
A bringing low.
Gold.
[Al-Mu~il]
[tama~haba]
The Giver of Disgrace (Allah).
To follow, adopt, embrace
(ma~ab).
~~ :~~ (~ ~ ~)
[~immah plural ~imam]
[ma~hab]
A compact, covenant, or
School. contract, a league or treaty.

long ) I = 4.f \(diphthong) au = J \(long vowel) 11 = J \y = 4.f \W = J \h = ....A \n = ~1m = ~


.u = (dhamma ~ 1i = (kasra ~ \a= (fatQa ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4.f \(vowel
(Y o .))

[zatu Allah] ~~~..ill


The essence of Allah. [al-m~hab al-l}.anbali]
[~atu an-nitaqain] ~l.k.:.ll ~~~ I:Ianbali school (M~hab ).
Asma', duaghter of Abu Bakr, ~~~..ill
meaning (two-belted woman was [al-ma~hab al-l}.anafi]
so named by the prophet). I:Ianafi school (M~ab).
[~atu al-yad] .,YI ~~~ ~\..!JI ~..ill
Wealth, affluence. [al-m~ab ash-shati'i]
[~u intiqam] Shafi 'i school (M~hab ).
Mighty to avenge. ~~~..ill

[~u mal] [al-~hab ash-shi'i]


Shi 'i school (M~ab ).
Rich, wealthy, well-to -do,
solvent. ~L\.1 ~..ill

[~u maJ}.ram] [al-m~hab al-maliki]


Maliki school (M~ab ).
A man, whom a woman can
never marry because of close ~.)~1 ~l.lll
relationship (e.g. a brother, [al-m~ahib al-'arba'ah]
a father, an uncle); or her own The four schools: Al-l).anbali, Al-
husband. Q.anafi, Al-shati 'i and Al-maliki.
[~u 'adl] [~ahala] JA~ (J o .))
A just person. To forget.
!
[~u 'usrah] 0r
_,. 0 .J
J.) [~atu al-bain]

Under a difficulty ,in strained Disagreement, enmity, disunion.


circumstances. [~atu al-janb] ~~ ~1.)
[~u 'aql]
Pleurisy.
Intelligent, rational, wise. [~atu ad-din]
[~u mirrah]
Religious woman.
The angel Gabriel.
[~u al-jalal]
. ..
[zatu as-sud fir]
The very inmost thought of your
«The Glorious,» is an attribute of hearts.

\Z =j \r =J \~ =~ \d = _, \kh =t \1). =( \j = c_ \th = .!.I \t = .:J \b =y Hi = T \a =l


\} = J \k = .!.\ \q = J \f = J \gb = t_ \ ' = t_ \?; = J; \~ = J, \<lh = .jP \~ = ..f' \Sh = ..) \S = 4./'
did he live? The Qur' an gives us Allah. In Qur' an: «Blessed be
no material to which we can base the name of thy Lord who is
a positive answer. Nor is it possessed of glory and honour».
J
necessary to find an answer, as ~~_I'~IJ J~l J~
the story is treated as a parable.
[~u al-jaUil wal ikram]
Z:ul-qamain was a most powerful
The Lord of Glory and Honor.
king. His sway extended over
east and west, and over people of [~u al-~iijab] ~~ J~
'
diverse civilizations. He was just The month of the pilgrimage, is
and righteous, not selfish or the last month of the Islamic
grasping. He protected the weak calendar. It is the month in
and punished the unlawful and which the pilgrimage to Mecca
the turbulent. must be made.
In the Holy Quran Allah says, [~u al-~ulaifah]
«And they ask you about Zual-
Qamain. Say: "I shall recite to The miqat of people of Medina
you something of his story. now called «Abar Ali».
Verily, We established him in [~u al-'arsh] J'_,..ll J~
the earth, and We gave him the The Lord of the Throne.
means of every thing». ~I J'_,..ll J~
[~u al-'arshi al-majid]
The Lord of the Glorious Throne.
[~u al-faqar] JWJI J~
The name of the celebrated
[~u '1-qa'dah] o..IAill J~ sword which prophet Muhammad
(p.b.u.h) gave to his cousin Ali.
The eleventh month of the
[~u al-qurba] ~.}JI J~
Islamic year.
[~u '1-kifl] Relatives, relations, kindred,
kinsmen.
Zul-kifl is mentioned alongside
[~u al-qarnain] ~.}JI J~
Prophets, it appears that he was
also a Prophet. Others say that he Literally, «the two-homed one»,
was a righteous man, a just king the king with the two Horns, or
and a fair judge. the Lord of the two Epochs. Who
In Qur'an: «And (remember) was he? In what age, and where

long ) I = '-! !(diphthong) au = J !(long vowel) ii = J !y = '-! !W = J !h = - A !n = ~ !m = r


.u = (dhamma ..!.) !i = (kasra 7 ) !a= (fatl;la -'-) :Short vowels .(diphthong) ai = '-f !(vowel
cJ 1.$ ~) (J ~)

interpreted both physically and Isma'il, Idrls and ~1-kifl, all


spiritually. Allah Most Gracious (men) of constancy and patience».
forgave him. He was cast out
ashore, he was given the shelter ~~~~~~~~~;~j-~<.:l-'~
,.("" ,..,.
of a plant in his state of mental . [;\0 : ~L:/:11] ~~~\
and physical lassitude.
He was refreshed and [~u an-niin]
strengthened, and the work of his «The man of the fish or the
mission prospered. Thus he whale,» is the title of Jonah
overcame all his disappointment (yfulus), because he was
and Allah accepted him. swallowed by a large fish or
[~u al-yad] J.:,ll J~ whale. He was the prophet raised
to warn the Assyrian capital
Powerful, influential, holder of
Nineveh. When his first warning
actual control, possessor.
was unheeded by the people, he
[~awwu al-arl}.am] ~~ J~l JJ~ denounced Allah's wrath on them.
Blood relatives. Relatives on the But they repented and Allah
maternal side. forgave them for the time being.
[~awwu al-furiidh] d' J.;ll JJ~ Jonah, meanwhile, departed in
wrath, discouraged at the apparent
The sharers of inheritance whose
failure of his mission. He should
shares are specified in the Holy
have remained in the most
Qur' an itself.
discouraging circumstances, and
[~aqa'asllataha] ~ Jl~ cJ J ~) relied on the power of Allah, for
Consummate his marriage with Allah had power both over
her. Nineveh and over the Messenger
[~a'a] t1~ Ct 1.$ ~) He had sent to Nineveh. He went
away to the sea and took a ship,
To become known. but apparently the sailors threw
[aza'a] t_1~f him out as a man of bad omen in a
To divulge. storm. He was swallowed by a big
(J o .b) See~.UI J"llk (J t; ~)
fish (or whale), but in the depth of
the darkness, he cried to Allah
(J o .b) See ~.UI oJ'.¥ and confessed his weakness.
«The darkness» may be

\Z = j !r = J ~~ = .) !d = .) \kh = t
• •
\Q = r_ !j = r_ !th =.!I It = .:J !b = y Hi = T !a = i
\} = J \k =!) !q = J If= ..,j !gb =t \ '=( \?; =j; !\ =j, !dh =..JP ~~ =,;P \Sh =J' IS =4J"
(J" i J)

[ar'afu] ~i) [ra'su al-mal] JUI ~i1 (J" i J)


Kindlier, more gracious. Capital.
[Ar-Ra'O.f] J JJ)I [ru'O.su amwalikum] ~I.J-Oi ~JJJ
«The affectionate, the All kind». The capital of your money.
One of the ninety-nine names or
~JJJJs-1~
attributes of Allah. In Qur' an:
«But Allah cautions you (to [nukisu 'ala ru'O.sihim]
«They fell back into idolatry»,
remember) Himself and Allah is
Literally, «They were turned
full of kindness to those that
serve Him». upside down upon their heads».
[ar-ra'smaliyah] a.)LC"ijl
Capitalism.
[ra'afa]

[ra'a] ~ij (~ i J) To be compassionate.


[ra'fah]
To see, look <Jl), behold,
Compassion.

long ) I =1.# !(diphthong) au = J !(long vowel) U = J 1y = 1.# 1w = J 1h = _,. In = IJ 1m ... ~


.u == (dhamma .!...) 1i"" (kasra 7 ) Ia .. (fat:Qa ~) :Short vowels .(diphthong) ai '"'I.# !(vowel
(Y y J) (1.$ f J)
[ru'ya ~ilil}.ah] U.L.P ldJ perceive, think (~Jf). In Qur'an:
A good dream. «And Allah will see your
J

~JW:.o1 J')l.A a.dJ works».


[ru'yatu hiUU ramadhan]
The visibility of the crescent of
Ramadan. [tara'a]
[riya'] ~~1 To see one another, come in
Hypocrisy. sight of one another.
IJJjl} :~1; [ra'ya al-'ain] ~~ ~f1

[mura'in plural mura'un] Judging by sight.
Hypocrite. [re'a']
[ar-ra'i] Hypocrisy, ostentation. In
Subjective opinion, decision Qur'an: «0 you who believe!
based on one's individual cancel not your charity by
judgment (not on Qur'an and reminders of your generosity or
sunnah). by injury-like those who spend
their substance to be seen of
~ J'il ~l.> (Y Y J)
men».
[rabbu al-ardh]
A landowner.
[rabbu ad-dar] 1 1:U1 yj
The Master of the house.
~ J 'iiJ ..::JI_,_.JI yj
[rabbu as-samawati wal-ardh] [ru'ya]
The Lord of the Heavens and the «A dream; a vision». A term
Earth. used in the Holy Qur' an for the
[rabbu al-'alamin] ·- 1lall ~-
1.1:" •j
visions of the prophets. In
Qur' an: «Truly did Allah fulfil
Lord of the universe.
the vision for His Apostle».
[rabbu al-'ibad]
Lord of (his) servants. ~ ~~ ~;)\ 2_?_; ~~ 6~ ~?
.['I'V:~I]

. = J '·?- =..~ 'd


'.z = J· 'r ._ = r.
. = ,) 'kh · 1.h = r. IJ. = ~ 1_
th = .,;.t - T Ia = f
• !t = ..:;.~ 1b = y !a=

!} =J !k=.!.l lq =J If =J lgh =t \ '=( \~ =,!; ~~ =,!., !dh =~ ~~ =foJ" ISh =J' \S =I.J"
(Y y J) (Y y J)

[rabbani] [rabbu al-'arsh]


Divine, pertaining to Allah. The Lord of the Throne.
[rububiyah] 4-JU
• J
~ .!:..11 .. -'1 ~-/
~ 4.f.r . J

Divinity, deity, mastership, [rabbu al-'arsh al-'a~im]


lordship. The Lord of the supreme throne.
[rabibah, raba'ib] ~~..
. .J :4.-..J
.•. J f.-.fJI J'~I yj
'
Step daughter. [rabbu al-'arsh al-karlm]
[Ar-Rabb] The Lord of the Honorable
throne.
«The Lord, the Sustainer, the -~._,, ~ '
Supporter». Ar-Rabb is the owner [rabbu al-'izzah] O.J- YJ
who has full authority over his Lord of glory.
property. Ar-Rabb, linguistically [rabbu al-falaq]
means, the master or the one who
The Lord of Dawn.
has the authority to lead. All of
these meanings are correct for [rabbu al-mal]
Allah. When it is alone, the word A possessor of property.
Rabb is used only for Allah. As [rabbu al-maghribain] ~_jll yj
for other than Allah, it can be used
to say Rabb Ad-Dar, the master of The Lord of the two wests.
such and such object. Further, it y _jl.IJ J _r.il yj
was reported that ar-Rabb is [rabbu al-mashriq wal-
Allah's Greatest Name. maghrib]
A title frequently used in the The Lord of the east and west.
Qur'an for the Divine Being, [rabbu al-mashariq] JJI..!.l.l yj
e.g.: -«God (Allah) is my Lord
(Rabbi) and your Lord» The Lord of sunrises.
[rabbu an-nas] U"L:JI yj
.[o' : 01rJTJ ~~~_;.:;~~~~~~ ~
The Lord of Mankind.
«Our Lord (Rabb) is the Lord [arbab] y4jf
(Rabb) of the heavens and the
Lords.
earth».
[rabbi] \?,J
My Lord.

long ) 1= ~ \(diphthong) au = J \(long vowel) u = J \y = ~ \w = J \h =-"' \n = w \m = ~


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:Qa ~) :Short vowels .(diphthong) ai =~ \(vowel
c.b Y J) (Y y J)

four months is ordained». Allah is the Ismu ~~at, or


~ '"'""•1 ~1 .-~~~ · o . ::-_.-'t:J- -: .Ji ~
«Essential name of God,» ar-
~-Jf"" ~ .'. .) ~.J r-ti ~ ~ ~YY.. ~~ T Rabb, «The Lord,» is but an
. [n 1 : •.).:.11] ismu ~ifah, or attribute of the
Almighty. Al-Baidawi, the
[mutarabbis] . commentator, says, «rabb, in its
One who waits. literal meaning, is to «bring up»
that is, to bring or educate
[rabata]
anything up to its perfect
To tie, confirm, strengthen. In standard, by slow degrees, and in
Qur' an: «That he might as much as the Almighty is He
strengthen your hearts». who can bring everything to
.[" :Jl.4;"'11J ~r/ ~~lt~.; ~ perfection, the word ...,...)I ar-
Rabb, is especially applied to
.t....li le. ~I Ja;~
. ~ .j God» .
[rabata Allahu 'ala qalbihi] [murabal}.ah] ~~; cc. y J)
Allah has strengthened his heart. A legal term for selling a thing
[rabata] ~lj for a profit, when the seller
To be firm and constant. distinctly states that he
purchased it for so much and
[ribat rfil}.i] .,r.JJ .b~;>
sells it for so much.
Spiritual bond.
[ar-ribl}.] ~.)"
~ ,,
[murabi!] ~~;
Profit.
Frontiers guardian.
[raba~a]
[ar-riba!] (~1)1) .b~j1
To expect.
Be on guard in a frontier station.
[tarabba~a]
In the Holy Quran Allah says,
«0 you who believe! Endure and To wait, wait for, expect, watch
be more patient, and Rabitfi». for something to befall any one.
[tarabbu~] ~)
"~--'.J i~
i~.J,. ~ ·1 i~"r~
~
/. j\ (f.\.i;~
<.:-!... "'ir.: ~T
The act of waiting, a period of
.[" .. :01~JTJ~~G~ waiting. In Qur' an: «For those
who take an oath for abstention
Arriba! in the above verse
from their wives, a waiting for

\Z =j \r =J \~ = ~ \d = .) \kh = t \Q = (. \j =~ Hh =..!.I \t = .:J \b = y Hi = T \a =I

\l =J \k=~ \q =J \f =J \gb=t_ \, =t \~ =~\~=~\db-~\~='-"" \Sh=J' ~s ='-""


(I y J) (.by J)
Muslim year (Hejra). Prophet (Ayah) refers to battles against
Muhammad (p.b.u.h) was born the enemy, and manning Muslim
and died on the 12th day of this outposts to protect them from
month. enemy incursions inside Muslim
[rabi' al-akhir] territory.
In the Hadith (Tradition) Prophet
N arne of the fourth month of the
Muhammad says «A Day of
Muslim year (Hijra).
Ribat in the cause of Allah is
[raba] 4j (I y J) better than this life and all that is
To increase, grow, mount up. In in it».
' ~
Qur' an: «The scum floating on ~..ul ,:r .r.:>- A»l ~ <J r~ .1.~!»
the surface (of water)».
.«4#- LoJ
.[ w: ~)IJ ~~GI~j ~
;y')\....1~1 ~1)1
«And he inflicted on them a [ar-rabitah al-islamiyah]
severe punishment» The Moslem league.
[raba'a] ti) <t.. y J)
To be watered every fourth day
[rib a] \J.J (a camel), to be the fourth .
,,
«Usury». A term in Muslim law [rub'] ~J
defined as «an excess according (1) A fourth. A legal term used
to a legal standard of in Islamic law, e.g. «a fourth,» or
measurement or weight in one or the wife's portion when her
two homogenous articles husband dies, and has no children.
opposed to each other in a (2) The quarter of a juz•.
contractofexchange,andin
which such excess is stipulated [ruba'] t.." \/.J
as an obligatory condition on one Four by four.
of the parties without any [al-arba'ah]
return». riba includes all gain
The four compilers of Ahadith,
upon loans, whether from the
Abu Dawud, Nasa'i, Tirmi~i, Ibn
loan of money, or goods, or
Majah.
property of any kind. In Qur'an:
«Those who devour usury will [rabi' al-awwal]
not stand except as stands one Name of the third month of the

long ) I =i.i !(diphthong) au= J ~(long vowel) ii =J ~Y =i.i !w- J !h .......... !n =IJ !m -r
.u = (dhamma .!.) ~i = (kasra .,-)!a= (f~ ~):Short vowels .(diphthong) ai =i.i !(Vowel
[riba an-nasi'ah] whom the Evil one by his touch
has driven to madness. That is
To take interest on lent money.
because they say: Trade is like
[arba] 13'} usury, but Allah has permitted
Comp. form, More numerous, to trade and forbidden usury ... ».
practice usury, to exceed the / ;. -! .... .:, i -:·,· ~ ;.;. :f. . /
~ *-t I ~_,.l£:= ~ ...:...:J.~ 1'
(;;:.- -: ·.1..,l..
measure. L..;l)ll c.Jy l

[raba] cll~~ --rr-: ~· 5.1\ ~ ,_;l\;. ~--


r; •
-- ~ ~ - . - -- r..JA-:
To lend to any one upon usury. ~~ j:t_; I..;) I~ ~--.H Cl'Gi~ ,;~~
.... r;

[al-murabi] ~~~~ .[Yvo :•_..A:.II] ~l;J'r_;;._;~--sr


Usurer.
Allah prohibits His believing
[tarbiyah islamiyah] ~")\....,14-.i
servants from dealing in Riba
Islamic education. and from requiring interest on
[tarbiyah sayi'ah] their capital, just as they used to
Miseducation. do during the time of Ignorance
(Jahiliyyah).
~JT.}JI J.J*l ~_; (Y ~ J) In the Holy Quran Allah says,
[tartib suwar al-qur'an] «0 you who believe! Do not
Arrangement of Qur' arne consume Riba doubled and
chapters (surahs). multiplied, but fear Allah that
[urtija 'alaihi] ~ ~·) ([.. .:.J J) you may be successful».
To be tongue-tied, unable to t•-:·t\
Y.J' ~
1:i Lt .:; i~ ..-:" ~~ (:ett;
~--( .:J.:....
l ~ - 1'
l..
..E.
• ..,
speak, struck dumb, words failed
him.
~/~
~w~r- .....
·~~-t'~/j -:"·~~-';!~//.~\~<;,"
'd..LII~\.JAo-•.,.:z .. , ·,,
.[,,.. :01~JTl
[ritaj al-ka'bah] ~~ [.. u~
Ka'bah's gate. I -....;11 IS.J
[riba al-fadhl] ~
[rata'a]
Taking a superior thing of the
To feed in abundant pastures, same kind by giving more of the
pass time pleasantly, enjoy same thing of inferior quality; e.
one's-self. In Qur'an: «Send him g. dates, some other food-stuff,
with us tomorrow to enjoy or gold and silver. Islam strictly
himself and play, and we shall prohibits any kind of usury.
take every care of him».
\Z = j \r = J \?- = ~ \d = .) \kh = t \1}. = c_ \j = ~ Hh = o.!J \t = ..;.J \b = y \li = T \a = f
\l = J \k =.!.) \q = J \f =;,) \gQ = t_ \ ' = t._ \~ = J; \~ = J, \dh = JP \~ = iJP \Sh = J' \S = .....
<..r ~ J)
disobediance makes no harm so
long as they are Muslims and
Nothing is accepted after
disbelief.
[rataqa] ;jj (IJ ~.:J J)
[rajah] ~j (Y ~ J)
To mend anything by joining the
lit. «The honoured month». The
broken parts.
seventh month of the Islamic
year. [ratqun]
[rajja] Anything closed, solid,
imperious. In Qur' an: «Do not
To move, shake. In Qur' an:
unbelievers see that the heavens
«When the earth shall be shaken and the earth were joined
to its depths». together (as one unit of creation),
z:L"'-""_,.~ .... . . . _,.,. lr..
. U : WI}IJ ~~.JJ:>_j\11 ~~~l '!' before we clove them asunder?».

[rajjun]
A shaking, shock.
[rujl}an] [rattala]
Preponderance, superiority, To read (the Qur' an) with a slow
excess of weight. and distinct enunciation.
[rajaza] j.-j (j ~ J) [tartil]
To compose a particular kind of The act of reading the Qur' an in
verse called }.-j a slow and distinct manner. In
[rijzun] ?-'J
... Qur' an: «Or a little more, and
recite the Qur' an in slow,
Impurity, a plague, punishment, measured rhythmic tones».
(inflicted by Allah), any
abomination, especially idolatry. . [ t : j.rJIJ ~~J 51:j.ir ~~.J ~;j J 9
[rajasa] ~j (._r ~ J)
[rath al-hai'ah] 41 I!JJ (1!.1 1!J J)
To bellow loudly.
[rijsun] ..
~.)
. Of shabby appearance .
~

' [al-murji'ah] ~:,11 (i ~ J)


An abomination, punishment,
indignation, dirt, filth. In Qur' an: A Muslim group believes that

long ) I= 'i \(diphthong) au =J \(long vowel) fi =J \y ='i \W =J \h =......A \D = c:J \m =~


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7
) \a= (fatl}.a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 'i \(vowel
Ct ~ J) (if~ J)

[marji'un] «0 you who believe! Intoxicants


and gambling, (dedication of)
A return.
stones, and (divination by)
[raj'ah] ~j arrows, are an abomination, of
«Restitution.» Receiving back a Satan's handiwork: eschew such
wife who has been divorced, (abomination) that you may
before the time has fully elapsed prosper».
when the divorce must of
necessity take place. In other
words, the continuance of the
marriage bond.
[taraja'a] '&9
To return to one another. [raj is]
[istarja'a] &?I Dirty, filthy.
To say the words: [raja'a]
t \.:.:. JW"I See «0~1) ~~ tf~) ~ lf~» To return, tum back, tum off. In
Qur' an: «Perhaps they might
[istirja']
tum it off upon him».
Lit. «Returning» A term used for
the act of appealing to Allah for .[oA :~~/~IJ~0~_i;J~;{tJt
help in the time of affliction by
«Then they came to themselves,
repeating the following
returned to their senses».
ejaculation from the Qur' an:
«Verily, we belong to Allah, and
verily we shall return to Allah».
~5~~ ~l--~JJ ~ ~l ~. This formula «Tum again your eyes (unto
Heaven)».
is used by Muslims in any danger
or sudden calamity, especially in
the presence of death.
J')\bjl ~ t_y.) [rija'a al-mar'ah]

[ruju'un 'an at-talaq] Take her back.


Revocation of divorce. [raj'un]
A return.

!Z = j !r = J ~~ = ~ !d = .) !kh == t !Q = c_ !j = c_ !th ... ..!.1 !t = ..;:_, !b = y Hi = T !a = (


!l = J !k- .!l 1q = J !f = J 1gb ... t_ ! , ... t !l; = J:; ~~ ... J:, !dh =.1' !~ .. '-"' !sh ... .; !s ... .r
Ct ~ J)
which is secret. [ar-raj']
[rujfim] The rain.
Things which are thrown. [ar-ruj'a] , J II
~J'
[marjfim] The return.
Stoned. [bi'athar raj'i]
[rajim] With retroactive force.
Lit. «One who is stoned» A name [rajafa] ~J cJ ~ J)
given to Satan in the Qur'an: «I
To be in violent motion, to shake
have called her Mary, and I seek
violently, tremble.
refuge in Thee for her and for her
offspring from Satan, the pelted [rajfah] ~j
one». An earthquake, a mighty blast.
[rajifah] U>,-lj
N arne of the frrst blast of the
trumpet which is to precede the
[ar-rajm] general Resurrection.
[ar-rajfah] ~~~
Ar-rajm means (in islamic
law) to stone to death those The quake.
married persons who commit J.o...JI J'-':-.) cJ ~ J)
the crime of illegal sexual [rijalu as-sanad]
intercourse. The chain of narrators who
[rajA] ~-
. .) ( I ~ J) narrated the Traditions (AI:ladi!h)
of the prophet (Blessings of
To hope (~i) to hope for (~) In
Allah and peace be upon him).
Qur' an: «But they fear not the
Resurrection». [rajama] ~j (~ ~ J)
To cast stones at, to stone any
one to death.
. [t • : ~\j _;)1] [rujum] ~.)
. ~ ~

[arji'] Shooting stars, meteorites.



[rajman bil-ghaib] ~~ ~j
The sides.
Doubtfully guessing as that

long ) I ... ~!(diphthong) au= J!(long vowel) ii- J\Y- ~\W - lh ... _.!n = 4)\m = r
.u = (dhamma ~ !i = (kasra ..;. !a= (fatQa 4 :Short vowels .(diphthong) ai = ~!(Vowel
<r c. J) (I [. J)

.[oA :~IJ~~~~_5_,t;ji4.J'.J ~ [marju]


Hoped for.
[ral}.matu Allah] .ib1 W..j ; ~ ;

[ral}.uba] ~J (Y C. J)
Allah's Mercy, Allah's Grace.
To be ample, spacious.
[ral}.mah wasi'ah] 4A.....IJ W..j
.iii I a.2-.) Jl Jl.JI (J c. J)
All-embracing mercy.
[irtal}.ala ila ral}.mati Allah]
[marl}.amah]
To pass away, die.
Mercy, kindness, pity. [ral}.ilah] a..b-1 .)
[ taral}.l}.amah 'alaihi]
A she -camel used for riding
To say to someone(~\ ~J) May (literary means:
Allah have mercy upon you; to a mount to ride).
ask Allah to have mercy [ral}.lun]
~ upon someone). A saddle - bag.
<r c. j)
; ;

[taral}.ama] ~I}
[ral}.ima] ~.)

To be merciful toward one To be merciful, have mercy


another, show human upon.
understanding for one another. r~} :;;..;-1
[arl}.amu ar-ral}.imin] ~1)1 ~jf [ral}.mun plural arl}am]
The Merciful (Allah). A womb, relationship, blood
relative.
[istirl}.am]
[ral}mah] W..j
Plea for mercy.
Mercy. The attribute of mercy is
[marl}.iim]
specially mentioned in the
Deceased, late. Qur' an as one which
[ ar-Ral}.man] characterises the Divine Being;
«The most Compassionate, the each surah of that book (with the
exception of one surah),
B.eneficent». One of the ninety-
rune names or attributes of Allah. beginning with the
superscription, «In the name of
It generally occurs in
conjunction with the attribute ar- Allah the Compassionate, the
Merciful», «But your Lord is
R$m, e.g. «Your God is one
most forgiving, full of Mercy».
!z - j !r = J !~ = .) !d = .) !kh = t !l;t =c. !j = ~ !th = ~ !t = ~ !b = y !a = T !a = f
!} =J !k =!) !q =J !f =._j !gh =t \ '=t_ !_?; =J; \~ =J, !db=-' \~ =._,P !Sh =.}I !S =l.f"
(.) ,) J) cr c J)
[rukha'] God. There is no God but He, the
Compassionate, the Merciful.» It
A gentle wind.
also occurs in the initial formula,
[rida'] placed at the commencement of
A sheet that is worn around the each sfirah, with the exception of
upper part of the body while in the 9th. «In the name of Allah,
state of Il;rram. the Compassionate, the
[radda] ~-
,)J (,),) J)
Merciful».

To drive back, avert (;fJ ,)s-). to ~~TJI__~r-~,.--~ ~


.[,:~Lill]
restore, give back, bring back. In
Qur' an: «Then they put their
hands up to their mouths» . [sfiratu ar-Ral}.man] ~)l 'oJJ-M

. [0.: ~l_r.l]~; i-(~~~~~) ~


Chapter of the Most Gracious
(No.55).
r")\...JI ~J
(raddu as-salam] [Ar-Rahim] .
The returning of a salutation «The Most Merciful». One of the
which is an incumbent duty upon ninety-nine names or attributes
one Muslim to another. of Allah. It generally occurs in
[raddun] ~lj conjunction with the attribute ar-
One who averts, restores. Rahman. «The Compassionate,
the Merciful».
[maradun]
A place by which or to which we
y )-1 tJ'" J ~Jl.) (I.S c J)
return; besides being a noun of [darat ral}.a al-harb]
time and place. The war (fighting) broke out, the
war was gomg on.
r')... 'J I 4f JJ.~­
[rakh-kha~a]
[yartad 'an al-islam]
Apostalize from Islam. To give licence, to allow.
[murtad] JJ; [rukhsah]

~
~J
·· '
An apostate from Islam. In Islam Allowance of Allah, permission.
the apostate must be killed. [rakhim] ~J cr t J)
[murtaddah] Soft, mellow, pleasant,
Female apostate. melodious (voice).

long ) I= '-i \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = '-i \W = J \h = ....A \n = ~ \m = f


.u = (dhamma ~ \i = (kasra ~ \a= (fat:Qa .::::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.$ \(vowel
ct~ ))
[aqal plural ar¢un] w)~} :J~} fA. . jJI ~ O,:)JI
Comp. form, vilest , most abject. [ar-riddah 'an al-islam]
In Qur' an: «To The worst part of Apostasy from Islam.
life». [radi'] t~ 1 J Ct ,:) J)
.,. "'1. ,.,.
. [o: ~~J~}-!.1\~~J(!J~t Deterring, deterrent, obstacle,
impediment.
[r~llah plural r~a'il]~l~ J ::Lit~ J [radifa] l:.h) cJ ,:) ))
Vice.
To come behind c-:-l>.
[al-ar~aliin]
[radif]
The meanest.
That which follows.
[razaqa]
[ar-radifah] aJ,:)Ijl
To provide with the means of
subsistence, provide sustenance. The repeated Quake, the second
[rizq plural arzaq] JIJ} :JJ;> blowing.
[ar-ridlan] wl!~jl
Subsistence, sustenance.
Day and night.
[rizqun karim] f.-~~);>
[radama]
Honorable provision, generous
sustenance. To shut (a gate).
[Ar-Razzaq] [radmun]
«The Bestower of sustenance» A strong wall.
One of the ninety-nine names or [taradda]
attributes of Allah. In Qur' an: To fall head.
«For Allah is He who gives (all)
[arda]
sustenance, Lord of power,
steadfast (forever)». To bring to destruction.
.1.. ~ ••"ii ..-::~i\ ~ ~f-;1\ ;.) . . -:~, ~,},.
[al-mutaradiyah] ~~)1
~ ~ J_,... J::. '-'!b' ..Jib 4U u• ..,..
That which has been killed by a
. [oA: .;...~).ill]
headlong fall. In Islam it is not
lawful to eat it.
[rasakha]
[r~a]
Tobefmn.
To be base.

1z = j 1r = J ~~ ... .) !d = ,) !kh = t 1}.t - c. 1j - ~ !th = .!.1 It = ..:J 1b = Y Hi = I !a = l


!} = J !k = !) !Q = J If = J !gll = t. I ' • ( ~~ = ,l; It = ~ ldh = JP ~~ .., .;P !Sh = .) IS = 4.1'
(I d J) Ctd J)
[risalah 'alamiyah] [rasikhun]
Universal message. One who is firmly established.
[istirsal] JL..i?l ~I ~ 4J ~1)1
Ease, naturalness, elaboration. [ar - rasikhiin fi al 'ilm]
[rasfil] J.,.....J Those who are well grounded in
learning.
«An apostle, messenger.» A title
specially applied to prophet [ar-ras] dJI (d d J)
Muhammad (p.b.u.h), but used A well near Midian. This word
also for all prophets. occurs twice in the Qur' an: «The
[rasfilu Allah] people of 'Ad and Thamiid, the
people of the Rass»
The prophet, Allah's Apostle, the
Messenger of Allah, Mohammad
(Allah's praise and peace be . [i A : iJL.; _;JI]
upon him).
0~) :~:; «Before them was denied (the
[morsal plural mursaliin] hereafter) by the people of Noah,
A messenger or apostle. A term the companions of the Rass, the
frequently used in the Qur' an for Thamiid».
the prophets.

[siiratu al-mursalat]
Lit. «Those who are sent.» The [rusug!!]
title of 77th surah of the Qur' an
Wrist.
in the first verse (Ayah) of which
the word occurs. «By the angels
who are sent by Allah, following [rassala fi al-qira'ah]
one another.» some interpreters To read slowly and distinctly.
say that Al-Mursalat means winds. [risalah] :Ul..lJ
c.:~ See ~:; c.:~
Apostleship. The coming of an
[rasa] apostle or prophet.
To be or stand firm. [risalatu Allah]
Allah's message.
long ) I= ..; \(diphthong) au = J !(long vowel) ii = J \y = ..; \W = J \h ... = .:, \m = r
-A Ill

.u = (dhamma .!..) !i = (kasra 7 ) \a= (fa.tl)a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = ..; \(Vowel
C' ..r J)
sensible, reasonable, of full [arsa]
legal age.
To fix firmly. In Qur'an: «When
[rashid] is its fixed time?» .
Rightly guided, following the
right way, having the true faith, . [tr :.:..~jUI]~~~~~t,
reasonable, rational, mature. «Both whilst it is moving, and
[Ar-Rashid] ~}1 whilst it is at anchor, or at rest».
«The Rightly Directing. «One of
the ninety-nine names or . [t' :~_,..,.]~~~~~-?,
attributes of Allah . ~IJJ :~IJ
. (J J t) see ~ J-WII)I ~LQ.ij..l [rasiyah plural rawasi]
[rasha] ~j C1 ~ J) Things which are frrmly and
immovably fixed, mountains.
Bribe.
[rashada] :U,j (.) ~ J)
[irtasha] ~J'
To be on the right way, follow
To receive bribes (judge). In
the right course, be well guided,
Hadith: «Allah curses the giver,
not go astray (esp., in religious
the receiver and the agent of a
bribe». matters); to have the true faith,
be a true believer, become
«JJIJIJ ~)IJ ~1}1 ~~ :;5» mature, grow up, to come of age.
[rashwah] o~J [rushdun] .)L!IJ :-WIJ
,.. o,..J.

Bribery. It is forbidden in Islam. Nouns of action, A going in the


[ar-rashi] ~1}1 right way, true direction, correct
rule of action.
Briber.
[murshid]
[al-murtashi]
Guide to the right way, adviser,
Bribee.
spiritual guide, leader.
[r~ada]
[irshad]
To observe, lie in wait.
Guidance, spiritual guid~ce.
[mir~ad]
[rashid]
A place of observation, or of
Following the right way, rightly
ambush.
guided, having the true faith,
.
'z = J. 'r. = J 'Z
.. -- ..• 'd
. -- ..• 'kh
· - -- ..... ~ \]. = ~
.;. \h. = ..... - = ..!J \t = ..:;J \b = y Iii= T \a= r
.,.. \th
\} = J \k = .!) \Q = J \f = J \gb = t_ \ , = t_ ~~ = ~I!= Jc, \dh = .}' ~~ = ..f' \Sh = J' \S = ..r
<' JP J) (1.1' 1.1' J)
I:Janifah, the period of fosterage [ra~~a]
is thirty months; but the two
To cement or join together.
disciples, Yusuf and
Muhammad, hold it to be two [ma~fi~] 1.1'J-P r
years, whilst Zufar maintains Firmly and compactly united.
that it is three years. In Qur' an: ~ ~j <tJP J)
«Your foster sisters».
[radhakha lill}.aq]
He acknow!edged truth.
.[Y'l" : .. L....:JI] [radha'a] &j <t.. JP J)
To suck the mother's milk.
[radhiya] ~j <' JP J) [ardha'a] &jf
To be content, pleased, to choose. To foster.
~.i»l~j [istardha'a] &~'
[radhiya Allahu 'anhu] To seek a nurse for (a child), to
May Allah be pleased with him. ask (a woman) to suckle (a child).
~ '
[radhiyyun] ~J
[irdha'] t.. L.Pj!
Agreeable, acceptable. Breast-feeding.
[ardha] [ardha'at]
To content, please. Suckle, give suck.
[taradha] [murdhi']
To be pleased with one another, Nurse, nursing woman.
to be mutually consent.
. (!II,
[murdhi'ah]
[bittaradhi] ~ .r .
Foster mother.
Consensually, by mutual consent
[ridha']
or agreement.
[irtadha] A legal term, which means
sucking milk from the breast of
To be pleased with, pleasing to. a woman for a certain time. The
[istirdha'] ~L.P?I period of fosterage.
- '
Conciliatory attitude, Iradha'ah] ~L.Pj
conciliatoriness, conciliation. Fosterage. According to Abu

long) I=~ !(diphthong) au =.J !(long vowel) ii =.J !y =4$ !W =.J !h =_. !n =u !m =~
.u = (dhamma L) !i = (kasra 7 ) !a= (fatl}a .t:..) :Short vowels .(diphthong) ai =41 !(Vowel
(Y t_ J) (I J' J)
,.
[ra'ada] ll.j c~ t J) [ radhiyah] J......pl
• J

To thunder. One who is content, well


[ra'dun] ll.j pleased, pleasant, agreeable.
Thunder. In Qur' an: «Thunder
repeats His praises». [radhiyah mardhiyah]
Well-pleased and well-pleasing.
. [ 'r: ~ )IJ"(,~J ~J.c:.)l ci ·'-:'!-',
"' / .J. ....... .J. ,-.~-...- )..

[mardhiyyun] ~-;..
[siiratu ar-ra'd] ..l;.
' J..J*V
)I o Accepted, well pleased or
Chapter of Thunder (No.13). contented.
[ra'a] r.s"IJ (1.$ t J) [mardhat]
To observe, respect, look at. The act of pleasing.
0~~1 :~1)1 [ridhwan]
[ar-ra'i Plural ar-ru'at] Grace, acceptance, favour, that
Shephard, guardian. which is pleasing.
[ir'awa] ~~jl [radhwan] ~I_,.J,j

To desist (~or from sin, from The name of the gardener or


keeper of paradise (Angel).
error), repent.
[rutabun] ~j (Y .b J)
[ir'awa 'an i!!aihi] ~ 4f ~~jl
Fresh ripe dates.
To repent, tum over a new leaf.
[ratil] Jkj cJ .b J)
l!~J :~J
A certain thing which one
[ra'iyyah plural ra'aya] weighs. A weight or measure. A
Subjects, citizens. Ratil of silver = 12 ounce =
[mar'a] r.s"-; 1428.4 Gram.
Pasture. [ar-ratll al-'iraqi] Jl~l Jk~l
[raghiba] ~j (Y t J) 407.5 Gram.
To desire. In Qur'an: «Nor to [ra'aba] ~j (Y t J)
prefer their own lives to his». To frighten, fear.
" ' It ~
... ·""..
"(~~~ ... ~...~! I.J Y'
~i 1'-: .. .--q. . ).. [ru'bun] ,.
~J
.'
Fear, terror.

1z = j 1r = J ~~ = .:a !d = ~ 1kb ... t 11;1 = C. 1j = ~ 1th = ..!I 1t = ..;:., 1b = y !a = T1a = l


!} = J !k = ,!) !q = J If= J 1gb = t_ \ ' = (. !?; = Ji, ~~ = J, !db == J' ~~ = ~ !Sh = Jl IS = l..f'
Ct J J) (Y t J)
J:lajj therein (by assuming [raghabun]
Il;rram), then he should not have
Love.
sexual relations (with his wife), ~ ~ /

nor commit sin, nor dispute [raghaban wa-rahaban] ~jj ~j


unjustly during the .ijajj". Torn between greed and fear.
E [targhib] ~'}
~"., J:) ~ ~~;_;t :: ~ e:....-
;::iT~
A wakening of a desire or
~
. JL~-~ ~~ ~ ~~ ~., ~~~ ~~ ~i\
:.. ..J ...:...__,_,....... ..J Co!.J ')U e"""
longing (~ for), incitement to
.[ \ 'W :;;~I] ~~~
covetousness.
This Ayah means that those who ~_,:liJ ~ _,:ll
assume the ~fun for Hajj or [at-targhlb wat-tarhlb]
'umrah are required to avoid the
Rafath, meaning, sexual
Invitation and intimidation.
[raghadan] l~j c~
. /

t J)
intercourse.
[rafada] :u:, c~ J J) Abundantly
To give. [raghama] ~j (~ t J)
~.' To dislike, abhor.
[rifdun] ..l!j

A gift. [muragham] ~~;


[rifadah] A place of refuge.
Rifiidah was the function of [rafata] CJj (.:J J J)

providing food to the Pilgrims. To break in pieces.


It was considered an important [rufDt] ~l!j
and honoured function in
Dust, anything broken small.
Arabia during the Jahiliyah
period. [rafatha] I!Jj (.!.I J J)
[marfudun] To behave in an obscene manner.
Given. [rafathun]
[rafa'a] Sexual intercourse, obscenity.
In the Holy Quran, Allah says,
To raise up, exalt, lift up.
"The Hajj (pilgrimage) is (in) the
[rafi'un] ~lj well-known months. So
Exalting, one who raises up. whosoever intends to perform

long ) I =t..i \(diphthong) au =J \(long vowel) ii =J \y =t..i \W =J \h =--" \n =~ \m =~


.u = (dhamma 1..) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:l)a ~) :Short vowels .(diphthong) ai =t..i \(Vowel
(Y J J) <t J ))
One who watches. [rafl'un]
wJ
[ruqba] ~) High.
A kind of gift in the form of [Ar-Rafi'] ~tjt
a house given to somebody to
The Exalter (Allah).
live in as long as he is alive.
~-l>see t_}.;- ~.b-
[raqabah] y\i) :4;1)
[rafrafa]
.
~)) (J J J)
Lit. «The Neck» plural riqab. A
term used in the Qur' an for a To spread the wings.
captive slave. «Whosoever kills [rafrafun] ~))
a believer by mistake, then let
him free a believing neck». A pillow.
[rafaqa] Ji) (J J J)
To help.
[mirfaq] J~
[tal}.rlru raqabah] An elbow.
The freeing of a neck (from the
[mirfaqan]
yoke of slavery). Comfortably.
~)
• .... J
[raqfb] [murtafaq] JAJ.;t
A watcher, an observer. A couch, to recline on the elbow.
[raqib wa-'atfd] ~J t. ~) [raflq] ~)
Two guardian angels. Two A companion, friend.
angels are constantly by man to [Ar-Raflqu Al-A 'lla] ~"}1 ~ )'
note his thoughts, words and
The highest companion (Allah).
actions. One sits on the right side ,
and notes his good deeds and the [raqaba] ~) (Y J J)
other on the left, to note his bad To observe, respect, regard.
deeds. In Qur' an: «Not a word •
~--::
[taraqqaba] .f
does he utter but there is a sentinel
To look about.
by him, ready (to note it)».
[irtaqaba] ;...ar')
"'~~-- ~.:ll':i1J·:-
~ --- . -Y---
· Lt~)..
~ .. ~~ ,_ r To observe, watch .
. [\A: J] [murtaqib]

!z = j !r = J !~ = ~ !d = .) !kh = t !Q = r_ !j = r_ Hh = o.!J !t = ..:J !b = y !a = T!a = f


!l = J!k = .!l!q = d!f = J!gh = t!, =t !~ = J,;!! = j,!dh = if!~= '-"!sh = J;!s = .r
(Y .!.} J) (Y J J)

[ar-raqim] [Ar-Raqib] -~"


~J
A word which occurs in Qur' an: «The watcher». One of the
«Hast thou reckoned that the ninety-nine names or attributes
fellows of the cave and the of the Almighty.
Raqlm were a wonder amongst [ha~a fi riqabihim] ~Li J ~ lolA
our signs?».
Responsibility for it rests on
their shoulders.
[raqada]
To sleep.
The commentators are not agreed
[marqad]
as to the meaning of this word.
The Jalalan say, it was a brass Abed.
plate or stone-table, on which the [ruqfid]
names of the fellows of the cave Sleeping.
were written. Other interpreters
say it was either the name of the ~ .u ~:, cJ J J)

dog which belonged to the young [raqqa lahu qalbahu]


men, or the valley in which the He took pity on him.
cave was situated. [raqqun]
(Y i:. ~) See~)I y~f A volume or scroll, generally of
[ruqyah]
.
4) (~ J J) parchment.
Qur' anic recitation over a patient. [riqqun]
Anas says: «The prophet The servitude of a slave (slavery).
permitted (ruqyah) being used to [istaraqqa] ~?I
counteract the ill effects of the
Enslave.
evil eye; and on those bitten by
snakes or scorpions». [istirqaq]
[rakiba] ~j (Y .!l J)
To ride, to be carried, go on
Enslavement, subjugation.
-
[raqiq, ariqqa'] s.LiJf
. :JJ J
board a ship. Slave.
[irtakaba J. arimah] J.&..r. ~·
. .) I [marqfim]
Commit a crime. Written, inscribed.

long ) I ='-i !(diphthong) au =J !(long vowel) ii =J 1y =~ 1w =J !h =_. 1n =u 1m =r


.u = (dhamma .!..) !i = (kasra 7 ) !a= (fat:Qa~) :Short vowels .(diphthong) ai =~ !(Vowel
<t !l J) (Y !l J)

particularly those treasures which [irtikab]


have been buried at some remote
Perpetration, commission (of
period. The word rikaz includes
a sin or crime).
kanz, «treasure», or other
property buried in the earth, and [irtikab jarlmah] ~.r- y~jl
rna' din, «mines» such treasures Crime commission.
are subject to a zakat of a fifth. [rakbun]
a'S' j see jlS")I a'S' j
A company of 10 or more
[rakasa] mounted on camels,
a small caravan. In Qur' an:
To invert, be thrown back, to
«Remember you were, on the
decline.
hither side of the valley, and they
[arkasa] ~') on the farther side and the
To throw anyone back into a caravan on lower ground than
former state In Qur' an: «Allah you».
hath upset them for their (evil
deeds)». C]l
- ;; "~t.:,. ~
v;;".:GJt> ~J
,J "'" ~~ .)l,..
~ ~

. [M: ~L..:JI]~~~~.;--r_it~t ~ ~ ~ ji:j ·~·~t ~_;;ioil


. [i r : JL;}~JI]
[riksun]
. , reprur.
Dirt · [rikabun]
[raka'a] Cfj <t !l J) Camels.
To bend the body, bow (esp. in [murtakib]
prayer), to kneel down. see t_§'J Perpetrator (of a crime).
[mutarakib] ~~.fo
[raki'un plural rukka'] ~lj
Lying in heaps.
One who bows down (bower).
' [rakiib] y §j
[ruku'un] t_,s"j
Use of a camel in riding.
Bowing down, A posture in
the daily prayers. An inclination [rikz] jJ 0 !l J)
of the head with the palms A low sound, a whisper.
of the hands resting upon the [rikaz] j lS"J
knees.
Treasures buried in the earth,

!z = ) !r = J !~ = ~ !d = .) !kh = t !Q = c. !j = [. !th = .!J !t = ..:J !b = y !a = T !a = l


!l = J !k = .!J !q = J !f = J !gQ = t_ ! ' = ( !~ = J; !~ = J, !dh = JP \~ = ..JP !sh = )' !S = 4J"
Ct !l J)
position after bowing down. [ar-rak'ah] ~~~~
f
7 - Prostration (Sujiid). 8 -The
Rak'ah, unit, a group of actions
sitting between the two
which begins with reading and
prostrations and tranquility· . .
ends with prostration. It consists
9 _ The Final Sitting and recttmg
of one bowing and two
of Tashahhud.
prostrations.
[arkan al-iman]
[ar-raki'iin]
Articles of faith «lman>>. These
The bowing.
articles are to believe in:
1 - Allah, God. [rakama] ~j (~ !l J)
2. Al-Mala'ikah, The angels. To gather together in a heap.
3 • Al-kutub, the books (of the [rukam] ~\.S"j
prophets).
4 _ Ar-rusul, the prophets. A heap.
5 _ Al-Yaumu '1-Akhir, the last [rukaman]
Day. In heaps.
6. Al-Qadar, the Decrees of [markiim]
Allah (fate, desting).
Gathered in a heap.
[rakin] ~j
[rakina]
Firm, steady, confident.
To incline one's self.
[ar-rukn ash-shami] ~WJI J )I
[rukn plural arkan] ~IS')• ::,r)
. c.-'
The Syrain comer.
Pillar, essential, basic element,
[ar-rukn al-yamani] ()~I J )I first principle.
The y amani pillar. The south [arkan al-islam] ~~~~ ~IS'}
comer of the ka 'bah.
The pillars of Islam.
~~~~ ~I.:S"':JI
[arkan a~-~alah] Q~l ~IS')
[ar-ruknan al-yamaniyan1
The y emenite comers. Articles of ~alat (prayers).
1 _ Making the Intention:.
[ramal]a] ~j ((. ~ J) 2 _ Beginning with Takbir (Allah
To pierce with a lance. is the Greatest). 3 - Standing
[niiil\lun plural rimA\~] cLo~ :~j position (Qiyam). 4 -!he reciting
A lance. of Al-Fatil;la. 5 - Bowmg down
(Rukii'). 6 _Returning to the erect
long ) I = i.S !(diphthong) au = J !(long vowel) u = J ~y = '-i '·w - J •h
· --' !D = iJ ~m = ~
.u = (dh~ ~ !i = (kasra ~ ~a= (fatl:ta 4 :Short vowels .(diphthong) ai = '-i ~(Vowel
Badr took place. [ramad]
[ramala] Ashes.
To move at a swift pace in the [ramaza]
first three circuits round the
To nod, wink.
ka'bah. It is performed in the
Tawaf which is followed by Sa 'i. [ramzun]
Women are not required to A sign, such as a wink or nod.
perform ramal. [at-tirm.qi] ~.j.lo_rll
[armal] ~)f Al-l:lafi~ Abii 'Isa Muhammad
Widower. Ibn 'Isa'l-T~. born in a
[armalah] village called Biij, He travelled
to Iraq, l:lijaz and khurasan for
Widow. 'iddah is incumbent
the search of knowledge. He was
upon a widow for a period of
contemporary to Imam Muslim,
four months and ten days after
Imam Al-Bukhari and Imam Abu
the death of her husband. After
Dawwud. He met all of them.
this period she may lawfully
The most famous book compiled
take another husband, provided
by him is as-sunan which
she is not pregnant of her first
consists of as-sunan '1-kubra
husband.
(The Great sunan) and as-sunan'
[ramma] ~-~ugbra (The lesser sunan).
To repair, to be rotten. A~-~unan is considered one of
[ramim] the six most authentic collection
ofHadith.
Rotten decayed, decomposed. In
Qur' an: «And he makes [ramadhan]
comparisons for us, and forgets The ninth month of the Islamic
his own (origin and) creation: He year, which is observed as a
says: who can give life to (dry) strict fast from dawn to sunset of
bones and decomposed ones (at each day in the month. In it, the
that)?». Holy Qur' an started to be
revealed to our prophet
Muhammad (p.b.u.h) and in it
occurs the Night of Qadr and in
it also the great decisive battle of

\Z = j \r = J \~ = .) \d = .) \kh = t \Q =c. \j ·= t \th = ..:... \t = ~ \b = ":-' \a = T !a = l


\l =J \k =!) \q = J \f = ._j \gQ = t. \' = ( \?; = Ji, \! = J:, \dh = .)' \~ = ..f' \Sh = .}o \S =..,..
(~ 0 .)) r.)) <~

[tarahhub] ~) [rama bil-g!!aib] ~4 ~j (IJ r.))


Monasticism, monastic life. To speak conjectually, to
[tarhlb] ~') practice divination.
Intimidation.
'
[ramyu al-jimar] .)~1 ~j

[ar-rahib bul}airah] I~ ~1)1 The throwing of pebbles at the


jimar at Mina. A religious
A Nestorian monk whom
ceremony during the pilgrimage.
prophet Muhammad (p.b.u.h)
met when he was journeying [ar-rama'] $-l.tjl

back from Syria to Mecca. This Usury, interest.


monk perceived prophet [rahiba] ~J (Yo.))
Muhammad by various signs. '
To fear.
[raht] .laAj (.b o .)) ..
[rahbatun] ~j
A family. In Qur' an: «Nine men
Fear, awe. In Qur' an: «Of a truth
of a family».
you are stronger (than they)
. [At : j..:JI]~~~q ~ because of the terror in their
hearts, (sent) by Allah».
[ar-raht]
Group of people (equal to 3-1 0).
[rahiqa] . [ '"': __...!.>JI]

To follow closely, cover, to [rahbah wa-raohbah]


a:: U. JJ 4:A)
·-· '
oppress, cause to suffer, to be
Fear and hope.
given to evil practices.
[rahib] ~lj
[arhaqa] J,ajf
A monk.
To impose a difficult task on any
one, afflict with troubles and [rahibah] ~lj
'
difficulties. Nun.
[rahaqun] .. ' '
JA.) [ruhban] ~\,A)
Folly, oppression. Monks, priests.
[rahn] ~j (~ o J) [istarhaba]
Pledging or pawning. A legal To terrify.
term which signifies the

long ) I = 'i \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 'i \W = J \h = ....A \n = iJ \ffi = r


.u = (dhamma ~ \i = (kasra ~\a= (fatl:m ..=::..):Short vowels .(diphthong) ai = 'i \(Vowel
((. J ))

at sunset. detention of a thing on account


[aril}.a] (.1} of a claim which may be
answered by means of that thing:
To drive home (flocks) in the
as in the case of debt. This
evemng.
practice of pawning and pledging
[rawal}.] c'J) is lawful in Islam. The word is
The evening. used in the Qur' an in its plural
[raw)}.]
...
(.J)
'
form, rihan. «If you are on a
journey, and can not find a
Rest, mercy. scribe, a pledge with possession
~
[arrfil}.] (.JJll (may serve the purpose)».
1 - Spirit. 2 - Angel Jibnl.
In the Holy Qur' an, Allah says, Q.lf t/~ ~~t ~ ~ ~ ~!J.,
.1' E

«And they ask you concerning the .['I'Ar :•_All] ~~~~j


"'
R~ (the spitit). Say: The R~ (the
spirit) is one of the things, the [rihan]
knowledge of which is only with Mortgage.
my Lord ... »
[rahln]
J;~~[tll$@;1if~~_;~ Given in pledge, pawned, given
~ti~1).JI~~
-.... !:- .... .... - ...:J
lr;--t.J as security. In Qur'an: «(Yet) is
each individual in pledge for his
deeds» .
In another verse Allah the .[ n :J _,1J I] .i IS '11' )..
0u,"' .::_:r ~"rt:-V
~ .y . '?'
Exalted says, «The Day that
Ar-Rfil:t and the angels will stand [murahanah]
forth in rows, they will not
Wager.
speak except him whom Ar-
Ralpnan allows, and he will [ar-rahlnah]
speak what is right». The word Hostage.
Rill). here is referring to the angel [raw!!!] ~ JJ (~ J J)
JibnL
Dung, droppings (of horse,
camel and the like).
[ral}.a] (. 1) <c J J)

To do anything in the evening or


IZ = j IT = J ~~ = ~ ld =.) lkh = t IQ = (. lj = r_ lth = ..!.1 It= ..:.J lb = '-! Iii= T Ia = (

11 = J lk =.!,) lq = J If= ,j lgQ = t I ' =( 1,?; = .1; I!= J, ldh = J' ~~ =uP ~sh = J" ~S = ...r'
((. J J) ((. J J)
says the meaning of this [rul}.u Allah] ~I (.JJ
expression is the Angel Gabriel.
According to the early religious
In Qur'an: «We gave Jesus the
scholars from among the
son of Mary clear (signs) and
companions of the Prophet and
strengthened him with the holy
their students and the
spirit».
Mujtahidiin, there is a rule to
distinguish between the two
nouns in the genitive
construction:
(A) When one of the two nouns
[rfil}.ani]
is Allah, and the other is a person
Spiritual, divine. or a thing, e.g., (i) Allah's House
[rfil}.aniyah] (Baitullah~l ~). (ii) Allah's
Spirituality, spiritualism, spirit (Rill,mllah ~~ (.JJ) etc.
anmnsm.
The rule of the above words is
[rfil}.aniyat]
that the second noun, e.g.,
Spirituals. House, spirit, etc. is created by
[rfil}.i] Allah and is honourable with
Spirituous, spiritual. Him and similarly Allah's spirit
[rfil}.iya]
.
~ JJ
~ ' may be understood as the spirit
of Allah, in fact, it is a soul
Spirituality, spirit, spiritualism. created by Allah, i.e., 'Isa
[rii}.un ~aflar] ~ ~ ~J (Jesus), and it was His Word:
"Be!" and he was created (like
Furious wind.
the creation of Adam).
[rihun 'aqbn] (B) But when one of the two is
Devastating wind. Allah and the second is neither a
~IJJJ oJJS, ~ person nor a thing, then it is not
a created thing but is a quality of
[fi ghadwihi wa-rawal}.ihi]
Allah, e.g., Allah's knowledge
In his coming and going.
('Ilmullah ~I ~ ).
[ar-rfil}.u al-amin] ~~~ (.J)I
«The faithful spirit». Occurs in [rfi~u al-quds]
the Qur'an: «Verily from the «The Holy spirit.» Al-Baidawi

long ) I=~ \(diphthong) au =J \(long vowel) ii =J \y =l.i \w =J \h =-' \n =.:> 1m =r


.u = (dhamma .!...) 1i = (kasra 7 ) Ia = (fa.tl;la.::...) :Short vowels .(diphthong) ai =l.i \(vowel
<t. J J) <c. J J)
,~,.r-.,.., .,. "i ).. Lord of the worlds hath this book
. [ w: J.;L.6JIJ~~J.J~ r come down upon thy heart, that
[murld] thou mayest become a warner in
the clear Arabic tongue». It
lit. «One who is desirous or
refers to the Angel Gabriel.
willing». A disciple of some
murshid, or sheikh.
[marld]
Obstinate in rebellion. In Qur' an:
«And yet among men there are
such as to dispute about God,
i')\..,p see ~ul_rll i')\..,p
without knowledge, and follow
every evil one obstinate in [rada] ~lj (.) J .))
rebellion».
To seek.
[rawada]
To long after, desire to have
intercourse with. In Qur' an: He
[al-iridah al-iUihiyah] ~~I o.)\.)~1 said: «<t was she that sought to
The Divine Will. seduce me».
[rawdhah] ~jj (~ J J)
A rich and well-watered
meadow, verdant garden. [iradah]
[ar-rawdhah] 4...P/)I Will. Allah can do what He
wills, and whatever He wills
lit. «The Garden». The garden in
comes to pass. He is not obliged
which is situated the tomb of
to act. Everything, good or evil,
prophet Muhammad (p.b.u.h) at
in this world exists by His will.
al-Madinah. The name is also
given to the tomb itself by some [iradah l}.urrah] o.)IJ! if-
writers. Free will.
, J
[ra'a] [ruwaidan] IJ.tJJ
To frighten. Gently .In Qur' an : «Grant them
[raw'un] a gentle respite» or «respite them
for a while».
Fear, timidity.
IZ = j \f = J ~~ = .) ld = .) lkh = t 11:t = i:. lj = i:. lth = ..!J It = .:.J 1b = "':" Hi = T \a = f
11 = J \k = ,!) lq = J \{ = ._j \gh = t \' = t_ \~ = ~ \~ = ,1, \dh = ~ \~ = ~ \Sh = .} \S = 4.f'
(4.$ J )) <t J J)
;

[rawahu al-bukhari] ~J~' oiJJ [ragha] t(.> <t J J)


It was related by al-Bukhari. To tum furtively from one thing
[rawahu muslim] ~ oiJJ to another, to tum upon.
It was related by Muslim. [murawaghah] ~J'}
[rawahu an-nasa'i] ~WI oiJJ Underhanded dealing, humbug,
trickery, cunning.
It was related by an-Nasa'i.
~~~ OIJ)
[rama] r') <r J J)
To seek.
[rawahu ash-shaikhan]
It was related by al-shaikhan (al- [ar-rfim]
Bukhari and Muslim). The Arabic form of the latin
~'-!.IJ) :~IJ) Roma. The ancient Byzantine.
~ '
[riwayah plural riwayat] [sfiratu ar-rfim] r
J]' ~ ))*"
Narration, transmission. Chapter of the Romans. The title
[ar-rawi] ~J'~' of the 30th sfuah of the Qur'an
which begins with «The Roman
Narrator, reciter.
Empire has been defeated, in a
[rawi al-l}adi!!!] land close by; but they, (even)
Narrator of (Tradition), Reciter after (this) defeat of theirs, will
of (Tradition). soon be victorious, within a few
years».
[rawin tam adh-dhabt]
Accurate narrator.
[rayyan]
lit. «One whose thirst is
quenched» The gate of paradise [rawa]
through which the observers of
the month of Ramadan will To tell, to relate, to narrate.

enter. [rawa l}adithan] ~~ 4->J)
[at-tarwiyah] ~JJdl To relate (a tradition).
The 8th day of ~1-I:Iijjah when [rawahu ibn majah] ~LA ~~ oiJJ
pilgrims start going to Mina. It was related by Ibn Majah.

long ) I = ~ !(diphthong) au = J !(long vowel) ii = J !y = ~ !w = J !h =....A !n = i.J !m = ~


.u = (dhamma .!.) !i = (kasra 7 ) !a= (fat:Qa ~):Short vowels .(diphthong) ai =~ !(Vowel
(Y '-$ J)

[murtAb] -....~IJ'
. .)"' [rAba]
One who is in doubt, a skeptic. To make uncertain.
[ra'a] t_lj Ct '-$ J) [irtAba] yiJJI
To grow. To be in doubt.
[rl'] ~: [raib]
A high hill. Doubt, calamity.
[mariam] f-J" c~ '-$ J) [raib al-manfin]
Mary, mother of prophet Jesus. «Adverse fortune», by some
[rana] wlj cw '-$ J) interpreted to mean death.
To take possession of the heart [rlbab] ~j

(,)s-). In Qur'an: «By no means! Suspicion, uncertainty.


J

But on their hearts is the stain of [murlb] ~r

the (ill) which they do!». Disquieting, he or that which


,.(
~ u~ ~
~, f';- i~ ~ . ~~
L: rf:-""' ,t:. -:' (
47' u!)
r. ,!.;:. ),..
4J. .JC T
inspires doubt or suspicion, also
one who is guilty of a crime .
. [\i:~l]

+ +

1z = J 1r = J ~~ = .) 1d = .) 1kh = t 11;t = r_ 1j = r. 1th = .!.~ It = .;;.~ 1b = y \li = T !a = l


!l = J !k = !I lq = J If= J !gll = t \' = (. ~~ = J; It = J:, !dh = ~ ~~ = d' Ish = .} IS = 4J"
(~ y j) c~ Y j)

(David), but that the present [zabad] lJ'·.j c~ -.,.J


. J .>
psalms associated with his name
Foam, scum, In Qur' an: «But the
are not that revelation. In
torrent bears away the foam that
Qur' an: «And to David we gave
mounts up to the surface».
the psalm».
. [\V :~)IJ~~GI~)j:~l\j:;:'~'
«For the scum disappear, like
[az-zubur] froth cast out, while that which is
The sacred Books. for the good mankind remains on
[zabana] J.) (~ y j) the earth».
To sell dates on the tree by guess.
[muzabanah] ~ly
The sale of fresh dates for dried
~ -.,.J •
dates by measure, and the sale of [zabiir] JJ·U (J . J)
fresh grapes for dried grapes by Zabiir was the revelation of
measure. In both cases the dried Allah granted to Dawood
fruits are measured while the
long) l = 1.$ !(diphthong) au= J !(long VOWel) fi = J !y = 1.$ \W = J !h =--"' !n = U \ill= r
.u = (dhamma ~ !i = (kasra ~ !a= (fatl;la ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.$ !(vowel
((.c. j) (U y j)

which the cups of paradise are fresh ones are only estimated as
flavoured. In Qur' an: «And they they are still uncut.
will be given to drink there of [az-zabaniyah] 1:l4Jll
a cup (of wine) mixed with lit. «Guards». The angels in
zanjabil». charge of hell, of whom Malik is
.~, .. ----- I-:'" ,
~ ~j 'P."'v:
5r t:..~ ~--_•._ :,~~~~ ~
~ '"'..r-....- r
the chief (angels of punishment) .
In Qur'an: «We will call on the
.[ 'V : ~L.;)'\] angels of punishment (to deal
with him)».
[zaja]
To be easy. .[,A: J.WI] ~~JJf~ ~
[azja] [za.ija]
To propel, drive forward (~ or~ ). To pierce with the ferrule of
a spear.
[muzjat] i~y
[zujajah]
Few, small, scanty. In Qur' an:
«We have (now) brought but Bottle.
scanty capital». [zajara] f.) (J [. j)
To prohibit, drive away.
[zajr]
. .'
f.")
[zaJ.tzaJ}.a] The act of driving or prohibiting.
To remove far from a place [zajrah] if.)
(with~). Cry. In Qur' an: «Then there will
be a (compelling) cry, and
[zuJ.tziJ.ta 'an an-nar] JWI ,:r c_f~ behold, they will begin to see!».
Be removed from the Fire.
[muzaJ.tziJ.t]
One who removes. In Qur' an:
«But he shall not free himself
from the punishment». [izdajara]
To drive away with cries, reject.
[zanjabil] ~j (J [. j)
«Ginger». An aromatic with

\z=J \T=J \~=~ \d=~ \kh=t \l;l=c. \j=c_ \th=.!J \t=.::J \b=~ \a=T \a=f

\l =J \k =!) \q =J \f =.j \gQ =t \ '=(. \~ =Ji, \~ =J=, \dh =,JP \~ =.;P \sh =Ji \S =If
<r t J)
[zara'a] t_)3 <t 1 .)) [za\tafa]
To sow seed, give increase to. To proceed towards.
In Qur' an: «Do you give it its [za\tfun] ~3
increase, or are we the givers of
An army; a military force
it?».
arranged for battle. In the
~s_;:::>)lr~~,;s_h_;~~ ~ Qur' an: «0 you who believe!
When you meet the unbelievers
. [It :WI)\] in hostile army, never tum your
backs to them».
[zar'un plural zurfi'] tJJJ :t_j3
Seed, com. t!)J'U '-:,J..__~11 -_,{! G1e. ~--~--~:-:-
"'-::c-...; cJI ~"-~.\!; )..
~ 0::'~ '1':: - 1'
• [' 0 : JtA;\;\]~.Jt:;·Ail ~};·~~
[zurra' plural t~IJ zari'] [zukhruf]
A sower.
Ornament, adom,embellish,
[Muzara'ah] garnish, decoration.
Share-cropping. Giving over ' JJ"M
[siiratu az-zukhruf] J .r }I o
land to the charge of another
The chapter of Gilding (No.43).
party on condition of receiving
a fixed proportion of its produce. [zakharifu ad-dunya] y..U1 ~ 1 ~:;- J
[zaraqa] ~)3 (J 1 .)) The vanities of this world.
To drop dung (a bird). [zaraba] Y)3 (Y J .))

[zara] ~)3 (~.) .)) To construct a pen or fold for


sheep.
To abuse.
[izdara]
[az-zarabi] iJ~ 1).}'
~.q
A rich carpet.
To despise.
JJ-H iJ 'J)J
[za'ama] (.S-3 <r t J)
[wazarabiyu mabthiithah]
To speak, assert, generally used
Spread-out carpets.
in doubtful matters; to suppose,·
think, imagine, fancy. ~I ~jy (~.) .))
[za'mun] [tazarrada al-yamin]
To take an oath rashly.
Fancy, Allegation.

long ) I = '-?\(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = '-? \W = J \h = ....;a \n = iJ \m = ~


.u = (dhamma ~ \i = (kasra ~\a= (fatl;la "~:Short vowels .(diphthong) ai = '-?!(Vowel
(J .!l j) (~ t j)

[azziq] [za'bn]
Skin bag. Bail, leader. In Qur' an: «Ask
[Zakariya] them, which of them will stand
surety for that!».
(prophet), father of Y ahya. In the
Holy Qur' an: «And Zakariya, .[ t • :~I] ~~4~ ...~t;fj':. ,
when he called upon his Lord : J •

saying: 0 my Lord leave me not [zufar] .}j (J '-' j)


childless, but there is no better Abu 'L-Huzail Zufar Ibn Al-
heir than thyself. So we heard Huzail, celebrated as the Imam
him and gave him Yahya, and Zufar, and as a contemporary
we made his wife fit for child- and intimate friend of the great
bearing». Imam Abii l:lanifah. He died at
al-Ba~rah, A.H.158.
[zafir] y)j
lit. «Drawing back breath
because of distress; groaning».
In the Qur' an, for the groans of
hell.
Zakariya was an old man whose [zatfa] ~J cJ J j)
bones became weak and whose
To carry home the bride in
hair turned white. He felt that he
procession, to hasten, go with
would not live long and his wife
was similarly old and barren. hurried steps.
Zakariya wished to have a son to [zaqama] ~j (~ J j)
inherit his knowledge and To swallow speedily.
become a prophet. He was given [az-zaqqfim] ~ ))1
a son Yahya, who added to the
devout reputation of the family, A tree growing in Hell. In
for he is called «noble, chaste, Qur'an: «Verily the tree of az-
and a prophet». All three, father, zaqqiim shall be the food of the
mother and son, were made sinful».
worthy of each other, and they
repelled evil by their devout
emulation in virtue.

\z =j \r =J !:(: =~ !d = ,) !kh =t !l}. = c_ !j = [. !th = .!J \t = .:.J !b = <..rJ Hi =T \a =i


\l =J \k = .!) \q = J \{ = J \gQ = t_ \ ' = t._ \~ =,1 !! = J, \dh = ~ \~ = vP !sh = J' \S = ..:"
(I !) j) (J !l j)
leading the Muslim society to The Mercy of Allah to Zakariya
prosperity and security. The due was shown in many ways: (1) in
recipients of zakat col5) ~ 'f. the acceptance of his prayer, (2)
in bestowing a son like Y al).ya,
The Holy Qur' an classifies the
and (3) in the love between
due recipients of zakat as
father and son, in addition to the
follows:
work which Y ahya did as
Fuqara' c~l_;.;; People who are Allah's Messenger for the world.
poor and who possess more than [zaka] IS'j (I !l j)
their basic needs but do not
To grow, to be pure, or purified.
possess wealth equal to ni~ab. •
[zakka] (~) ~j
Al-masrudn c~WI). People who
are destitute and extremely (1) To purify, Justify.
needy. Abu Hurairah narrated (2) pay zakat.
that the Messenger of Allah said, [tazakka]
«The needy person is not the one To endeavour to be pure and
who goes round the people and holy, to give part of one's
asks them for a mouthful or two substance in alms. In Qur' an:
(of meals) or a date or two». «And say to him, wouldst thou
They asked, «Then who is the that thou shouldst be purified
needy person, 0 Allah's (from sin)?».
Messenger!» He said, «The one
who does not have enough to . [\A :.;.,~jl:JI~~JiitJ~~,
satisfy his needs and whose
condition is not known to others, [zakat]
that others may give him A certain fixed proportion of the
something in charity, and who wealth and of every kind of the
does not beg of people». (Al- property liable to Zakat of a
Bukhari and Muslim). Muslim to be paid yearly (Islamic
Al-'amilina Aliaha ( ~ U:L-WI): year) for the benefit of the poor in
the Muslim community.
Those persons who are appointed The payment of zakat is
by an Islamic Head of state or obligatory as it is one of the five
Government to collect Zakat. It major principles of Islam. Zakat
is not necessary that he be a is the major economic means for
needy person. establishing social justice and

long ) I= 'i~(diphthong) au= _,~(long vowel) 11 = _,~y- 'i!W = _,~h = -'\n = ~Hm- r
.u = (dhamma ~ ~i = (kasra -:#!a= (fat:J:ta ..:g :Short vowels .(diphthong) ai ... 'i!(Vowel
(I~ j) (I~ j)

general meanings than merely Those employed to collect alms


giving money to slaves to buy (Zakat) deserve a part of the
their freedom or one's buying a alms, unless they are relatives of
slave and freeing him on an the Messenger of Allah, who are
individual basis. A Hadith states not allowed to accept any
that for every limb [of the ~adaqah. Muslim recorded that
servant] freed, Allah frees a limb 'Abdul-Muttalib bin Rabi'ah bin
of the one who freed him from Al-l:ladth and Al-Fadl bin Al-
slavery, even a sexual organ for a ,Abbas went to the Messenger of
sexual organ, for the reward is Allah asking him to employ
equitable to the deed. them to collect the alms. The
Al-gharimin ( w:-JWI) : Those Messenger replied, «Verily, the
alms are not allowed for
persons who have a debt and do
Muhammad nor the relatives of
not possess any other wealth or
Muhammad, for it is only the dirt
goods with which they could
that the people discard». (Ahmad
repay that which they owe. It is
and Abu Dawud).
conditional that this debt was not
Al-mu' allafah quliibuhum
created for any anti-Islamic or
sinful purpose. <r-A.P W jil): Those persons who
Fi-sabil Allah( 11._k....~): In the have recently accepted Islam and
the Prophet Muhammad
cause of Allah. This is a general
(Blessings of Allah and peace be
term used for all good deeds.
upon him) gave them Zakah to
But, according to the Majority of
keep them firm in the fold of
Scholars, it particularly means
Islam.
giving help to Jihad (a struggle)
for making Islam supreme on Ar-riqab (Yli~l): Those slaves
Earth. The Holy Prophet who are permitted to work for
(Blessings of Allah and peace be remuneration and have an
upon him) said: «~adaqa (Zakat) agreement from their masters to
is no permitted to the rich except purchase their freedom on
to the following five: the Ghazi payment of fixed amounts.
(Mujahid or fighter) in the cause Ibn 'Abbas and Al-Hasan said,
of Allah ... » (Imam Ahmad). «It is allowed to use Zakah funds
Ibn as-sabil(~IJ.I) : to buy the freedom of slaves»,
indicating that (Riqab) has more

IZ=) If=)~~=~ ld=.) \kh=t \Q=t, \j=[. \th=o.!J \t=..:J \b=~ \ii=T \a=f
\l =J \k =,!} \q =J \f =J \gb =t \ '=t_ \~ =~ \~ =J&, ldh =~ \~ =~ ISh =Ji \S =IJ'"
(I .!) j) (I .!) j)

however, of calculating the zakat (Wayfarer) Ibn As-Sabll is


upon large herds of cattle is by a term used for the needy
dividing them into thirty one traveller in a land, where he does
tab!' ah, or upon every forty one not have what helps him
musm. continue his trip. This type has a
[zakatu '1-jimal] share in the Zakah for what
suffices him to reach his
The zakat of camels. Zakat is not
destination.
due upon less than five camels,
and upon five camels it is one [zakatu al-baqar]
goat or sheep. One goat is due The zakat of bulls, cows and
upon any number of camels from buffaloes. No zakat is due upon
five to nine, two goats for any fewer than thirty cattle, and upon
number of camels from ten to thirty cattle which feed on
fourteen; three goats for any pasture for the greater part of the
number of twenty to twenty- year, there is due at the end of
four. Upon any number of the year a tabi'ah; or a one year
camels from twenty-five to old calf; and upon forty is due a
thirty-five the zakat is a hint musin, or a calf of two years old;
makhadh, or a yearling female and where the number exceeds
camel; from thirty-six to forty- forty, the zakat is to be
five, a hint labiin, or a two year calculated according to this rule.
old female camel: From forty six For example, upon sixty, the
to sixty, a l).iqqah, or a three- zakat is two yearling slaves;
year-old female camel; from upon seventy, one tabi'ah and
sixty one to seventy five, a one musin; upon eighty, two
jaza'a, or four year old female musins; upon ninety, three
camel; from seventy five to tabi'ah; upon one hundred, two
ninety, two camels' female two tabl'ahs and one musin; and thus
year old colts; and from ninety upon every ten head of cattle a
one to one hundred and twenty, musin and a tabl'ah alternately.
two camels' female three year Thus upon one hundred and ten
old colts. When the number of kins, the zakat is two musins and
camels exceeds one hundred and one tabl'ah; and upon one
twenty, the zakat is calculated by hundred and twenty, four
the aforesaid rule. tabl'ahs. The usual method,

long ) I = ~ \(diphthong) au = J \(long vowel) 11 = J \y = ~ \W = J \h = ....JA \n = ~ \ffi = r


.u = (dhamma ~ \i = (kasra ~ \a= (fat!Ja 4 :Short vowels .(diphthong) ai = ~\(Vowel
(I !l j) (I !l j)
merchandise. Articles of [zakatu ~-~ahab]
merchandise should be appraised,
Zakat upon gold. No zakat is due
and a zakat of 2.5 percent, paid
upon gold under the value of
upon the value, if it exceeds two
twenty mithqal (85 grams), and
hundred dirhams in value.
' the zakat due upon twenty
fl.l.IJ ~~ olS"'J mithqal is half a mithqal. When
[zakatu al-ghanam wal-ma'iz] the quantity of gold exceeds
Zakat upon sheep and goats. No twenty mithqal, on every four
zakat is due upon less than forty, mithqal above twenty are due two
which have fed the greater part qirats and so on in proportion.
of the year upon pasture, upon [zakatu ar-rikaz]
' .
jlS"':JI olS"'j
which is due one goat, until the
Zakat upon mines, or buried
number reaches one hundred and
treasures, Mines of gold, silver,
twenty for one hundred and
iron, lead, or copper, are subject
twenty-one to two hundred, it is
to a zakat of one-fifth; but if the
two goats or sheep. The same
mine is discovered within the
rules apply to both sheep and
precincts of a person's own home,
goats (see~~ ol.S"j) because in nothing is due. And if a person
the Traditions the original word finds a deposit of buried treasures,
ghanam applies to both species. a fifth is due upon it. No zakat is
[zakatu al-fidh-dhah] ~~ 'olS"'J due upon precious stones.
'
Zakat upon silver. It is not due [zakAtu az-zurfi'] (JJ)I olS"' j
upon silver of less value than Zakat upon the fruits of the
two hundred dirhams (595 earth. Upon everything produced
grams), but if one be possessed from the ground there is one-
of this sum for a whole year, the tenth ('ushr), whether the soil be
zakat due upon it is five dirhams. watered by the overflow of rivers
No zakat is due upon an excess or by periodical rains. Land
above the two hundred dirhams watered by means of buckets, or
till such excess amount to forty, machinery, is subject to one-
upon which the zakat is one twentieth.
dirham, and for every succeeding '
oJ\.:l:dl JP Jf' olS"'J
forty, one dirham. Those dirhams
in which silver predominates are
[zakatu 'urudh at-tijarah]
Zakat upon articles of

!Z = j \f =J ~~ = .) ld = ~ !kh = t !l;l = (. !j = ~ Hh ., .!.~ It = .:J lb = y Hi .. T !a= l


!l = J !k = !J !q = J !f = J !gb = t_ \ ' = ( \1; = .1; ~~ = ,1, !dh = d' ~~ = ..f' !Sh = J' IS = 4.f'
cJ J j)
due, varies with reference to the to be accounted silver, and the
different kinds of property in laws respecting silver apply to
possession, as will be seen in the them, although they should
present article. contain some alloy.
The one complete year in which [zakatu al-fltr]
the property is held in possession
Fast-breaking zakat.lt is given
is termed l).awlu '1-l).awl. Zakat is
on the lesser Festival, called the
not incumbent upon a man
'Idu '1-Fitr, which consists of
against whom there are debts
half a sa 'of wheat, flour, or
equal to or exceeding the amount
fruits, or one sa' of barley. This
of his whole property, nor is it
should be distributed to the poor
due upon the necessaries of life,
before the prayers. It is possible
such as dwelling houses, or
to give it to the poor as money.
articles of clothing, or household '
furniture, or cattle kept for [zakatu al-mal] J\ll o\S"j
immediate use, or slaves zakat, in its primitive sense the
employed as actual servants, or word zakat means purification. It
armour and weapons designed is also used to express a portion
for present use, or upon books of of property bestowed in alms, as
science or upon tools used by a sanctification of the remainder
craftsmen. to the proprietor. It is an
[zalafa] institution of Islam and founded
upon an express command in the
To draw near.
Qur' an, being one of the five
[zulfah] foundations of Islam. It is a
Nearness, proximity, a near religious duty incumbent upon
approach. In Qur' an: «At length, any person who is free, sane,
when they see it close at hand». adult, and a Muslim, provided he
,i.:~·,.> > ~" .-.,.._,.)..
be possessed in full property of
• [ '1' V : .!.LWI] ~~.) oj!J L:.lt T such estate or effects as are
termed in the language of the law
[azlafa]
ni~ab, and that he has been in
To bring near, cause to approach possession of the same for the
(~).In Qur'an: «And we made space of one complete Islamic
the other party approach hither». year. The ni~ab, or fixed amount
of property upon which Zakat is

long ) I == 1.$ ~(diphthong) au • J ~(long vowel) ii ... J ~y = 1.$ ~w ... J lh = ....A ~n ... u ~m - ~
.u = (dhamma .!..) 1i = (kasra .., fa= (fat:Qa ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.$ \(Vowel
u r J)
[az-zalzalah]
Earthquake. The title of the 99th
siirah of the Qur' an, in which it [al-muzdalifah]
is stated that an earthquake will Muzdalifah is a place outside
take place at the commencement Makkah between 'Arafa and
of the signs of the last day. Mina, where the pilgrims
[sfiratu 'z-zalzalah] ;u }Jll oJJ-N
~
returning from 'Araffit spend
a night between the ninth and
The title of the 99th siirah of the tenth of ?ul-Hijjah after
Qur'an. performing the Mag_hrib and
[al-azHim] r~J'JI <r J j) 'Isba' prayers, there.
Literally means «arrows» Here it [zalaqa] Jlj (J J j)
means arrows used to seek good To slip.
luck or decision practiced by the
Arabs of the pre-Islamic period [zalaqun] JJj
of ignorance. It is forbidden in A place in which the feet are
Islam. In Qur' an: «0 you who liable to slip.
believe! intoxicants and [azlaqa] Jljf
gambling, (dedication of) stones,
To cause to slip or fall.
and (divination by) arrows, are •
an abomination, of Satan's [zalla] Jj (J J j)
handiwork». To slip.
[azalia]
.Jjf.
~~".~it;~
y ...... l!J
;:r,-- ,. . .
.;J, t~ 1"''"-- --
.:1, ""t.:'}..
,_ !J~ ~l_,:....l .. ~~ltr._~:r
To cause to slip or fall (~)·
. [~· :;;.uWI]~~·b~~~~~~~~~.)f.Jf;
[zalzala]
Arrows were used for divination,
i.e., for ascertaining lucky or To shake, shake to and fro. In
unlucky moments, or learning Qur' an: «When the earth is shaken
the wishes of the heathen gods, to her (utmost) convulsion».
as to whether men should
undertake certain actions or not.
. n :;J))IJ~UI)JJ.~~~.;J)jl~lf
r j) Js.~l il)j
.. ,.J
;ej :o;ej (J
[zumrah plural zumar] [zalzalata as-sa'ah]
A crowd of men. The earthquake of the hour.

IZ = j lr = ) ~~ = ~ ld = .) lkb = t IQ = c_ lj = [. lth = o!J It= ~ \b = y Iii = T \a = f


11 = J lk = !Jiq = J If= -.) lgQ = t_ I ' = t_ ~~ = Ji, I!= J=, ldh = if ~~ = t..J'IIsh = J' IS = 1.)"
(~ lJ j) (J ~ j)
The sacred well within the [zumaran]
precincts of the mosque at
In crowds. In Qur' an: «And
Mecca.
those who feared their Lord will
[zamhara] be led to the Garden in crowds».
To flash with anger (an eye).
[zamharlr] .J!.HJ ~~
~ . Jl" tf-".J
~_,.-: . . r::-=-r /. ~~ -:: -- )..
~ <:..:...t.~ ~J ..,..
,L ~--"
Excessive cold. .[vr :_r)IJ "{l,..oj
[zandaqah] [mazamir]
Unbelief of religion, atheism, Psalms.
infidelity. ~ '
[siiratu az-zumar] .,-jll oJ~
[zindiq] ~.u j
' Chapter of crowds (No.39).
Atheist, unbeliever, infidel,
irreligious. One who does not
[zamala] JAj (J ~ j)
profess any religion, or who To limp.
hides unbelief and reveals Islam. [muzzammil] ~y
[tazandaqa] ~~j One who wraps one's-self in
To be or become an atheist or a garment.
,~· '
unbeliever. [siiratu al-muzzammil] J.ljl.l oJJ-M
[zanam] lit. The wrapped up». The title of
An excrecene behind the the the 73rd siirah of the Qur'an, in
hoofs of goats. the first verse (Ayah) of which
the word occurs: «0 you folded
[Zanim] ~j
in garments! stand (to prayer) by
Spurious, illegitimate. night, but not all night».
[zana] ;'J (~ lJ j) ..(.(. ,:-}, 1-ir:~ !~),) t:~-'i\(~i:t;)...
~~ ,v-: -!l~#·,_n,...,.- "'r- .. T
To commit adultery, fornicate,
whore. .[Y- \ : c} _j4ll]
[zina] It is said the chapter was
Zina means illegal sexual revealed to prophet Muhammad
intercourse and embraces both (p.b.u.h) when he was wrapped
fornication and adultery. In the up in a blanket.
Holy Quran «The woman and [zamzam]

long) I=~ ~(diphthong) au =J ~(long vowel) u =J ~y =~ ~w =J ~h =-' ~n =IJ ~m =r


· .u = (dhamma L) ~i = (kasra "7') ~a= (fatl:m ~):Short vowels .(diphthong) ai ='-? ~(vowel
(.) 0 j) (4$ wj)
girl, but when I asked the people the man guilty of illegal sexual
of knowledge, they said that my intercourse, flog each of them
son should be given one hundred with a hundred stripes».
stripes and banished for a year,
and that this man's wife should ~:X..~~~ft-) :J 1+.~ ~h~ ~.!)r '
be stoned to death». The • [.,. :.;_,.:.II]
Messenger of Allah said: «By
the One in Whose Hand is my This honorable verse (Ayah)
soul, I will judge between you contains the ruling on the law of
both according to the Book of retaliation for the person who
Allah. Take back the slave-girl commits illegal sex, and details
and sheep, and your son is to be of the punishment. Such a person
given one hundred stripes and will either be unmarried,
banished for one year. 0 Unays, meaning that he has never been
he said to a man from the tribe of married, or he will be married,
Aslam, go to this man's wife, meaning that he has had
and if she confesses, then stone intercourse within the bounds of
her to death». (Fatl,l Al-Ban). a lawful marriage, and he is free,
[zanin] adult and of sound mind. As for
the virgin who is unwedded, the
Adulterer, fornicator. prescribed punishment is one
[zaniya] hundred stripes, as stated in this
Adulteress, whore, harlot, Ayah. In addition to this he is to
prostitute. be banished from his homeland
for one year, as was recorded in
[zahida fi]
the two ~ahlhs from Abu
To abstain, renounce. Hurayrah and Zayd bin Khalid
[zahida fi ad-duniya] l:J.UI .J ~j Al-Juhani in the Hadith about the
To renounce pleasure in worldly two Bedouins who came to the
things, become an ascetic, lead Messenger of Allah. One of them
a pious, ascetic life. said, «0 Messenger of Allah,
this son of mine was employed
[zahid]
by this man, and committed Zina
An ascetic person. with his wife. I paid a ransom
[az-zuhd] with him on behalf of my son
Asceticism. one hundred sheep and a slave-

!z = j !r = J !~ = J !d = ~ !kh = t !I}. = C. !j = C. !th = ~ !t = ~ !b = y !a = T!a = t


!l = J!k = .!l!q = J!f = J!gb = t_! , = e._!~= JHt = .»!db= JP!~ = v"!sh = j~!s=: If
((_) j) (J 0 j)

[zawwajaha li] [az-hari]


To marry her to. Of or pertaining to AI-Azhar;
[zawj plural azwaj] (.IJJf :(.JJ Azhar student.
Husband, companion , wife. In [al-azharan] ~~.J"l j ~~
Qur' an: «And we have caused The sun and the moon.
(vegetables) to spring up in it of ~"':-see .;Aj~l ~\.k-1
every generous spectes».
[zahaqa] JA) cJ o J)
To be full of marrow (a bone); to
vanish. In Qur' an: «And say:
Truth has (now) arrived, and
«In each (garden) there shall be falsehood has perished, for
two kinds of every fruit», or it falsehood is (by its nature)
may be «two pairs of every kind>>. bound to perish».

[zawaj]
Marriage.
[zahiq]
[zawaj batil]
That which vanishes away.
Void marriage.
[zahfiq]
J;l_#l ~ (_IJj
Vain, perishable.
[zawaj baina at-tawa'if]
[az-zuhfi]
Inter-sect marriage.
Vanity.
[zawaj bil-jabr] ?,:-~ (.IJj
[zawwaja]
Marriage by compulsion.
To give in marriage (with double
[zawaj shar'i] 4rf' _rM (.IJj
ace.); to wed to; to join together.
Lawful marriage. In Qur' an: «And when the souls
[zawaj ~al]il}] ~(_).)
I . shall be joined (to their bodies)».
Valid marriage. ..£. .... •-" -". -"Jr" / /)..
. [V: .r.foll] ~~J..>U"_,;.;..I ~~~ y
[zawaj madani]
It means to make of two kinds, to
Ci vii marriage.
make or give conjointly.
long ) 1.. ~ \(diphthong) au ... J \(long vowel) u = J 1y ... tJ \W =J lh ... .....Ja In ""i.J 1m ... ~
.u ... (dhamma L) 1i = (kasra 7 ) Ia = (fatQa .::::..) :Short vowels .(diphthong) ai = tJ \(Vowel
(~ 4.? j) ([. J j)
though their craftiness were such [zawaj ash-shighar] .>~' [.'JJ
that the mountains should be
A type of marriage in which
moved by it>>; literally, «should
persons exchange their daughters
cease to remain in their places, or
or sisters in marriage without
incline downwards (like the sun)».
Mahr (dowery).
~ J;_A ~54--=.:: ~~ 0~ ~ [zijat mul}.arramah] 1a~ -::J~j
..(.J: _,•.4
· [ t I : r-:AI..r.lh:J41 Prohibited marriages.
[az-zawjan]
[zawal]
The two spouses.
A declining, declination as of the .. ' .
[ziirun] JJj (J J J)
sun from the meridian.
[zada] Falsity, a falsehood, lie, untruth.
In Qur' an: «Those who witness
To take provisions, to be no falsehood».
increased.
[zadun] ~lj ~_;_,jr .G.J t;.~~ -1 ~Jt ~
Provision for a journey. . [VY : ~li _,All]

[izdada] ~~~ jl
[ziiran]
To increase, suffer an increase.
Falsely, untruly, untruthfully.
In Qur' an: «So they stayed in
their cave three hundred years, [za'ir] ., .
~J
,
and (some) add nine (more)». A pilgrim to prophet
Muhammad's grave at al-
Madinah, as distinguished from
a haji, or pilgrim to Makkah.
• I [ziyaratu an-nabi] :1 ~~ i .>4..i
I? .111 o~lj
The visitation of the tomb of
[zadahu Allahu khairan] May prophet Muhammad (p.b.u.h).
Allah load him with blessing.
, ~ -., i~~ see JJJ' i~~
[tazawwada] ~Jj
[zala]
To provide one's - self for
a journey. In Qur' an: «And take To cease, cease to be in a place,
a provision (with you) for the fail, perish. In Qur' an: «Even

\z = j !r = J !~ = ~ !d = .) !kh = t !1}. = t. !j = ~ !th = .!I !t = .,;:, !b = y !ii = T !a = (


!l = J !k = ~ !q = J !f = .J !gh = t ! , = t !~ = J; !! = J, !dh = ~ !~ = 1.1' !sh = J- !s = ..r
(W ~ j) (.) ~ j)

[tazayyala] journey, but the best of


provisions is right conduct. So
To be separated one from the
fear me, 0 you that are wise».
other. In Qur'an: «One day shall
we gather them all together. Then
;.~~.,~ .... -:~ -:,,,.., .,.,:(' ,.~_,.-:,.,:.,~
9_,A:i\J ~_,A!ll :\JI fo. ~}:9 G.).J..J-..:i.J.,
shall we say to those who joined
.[' ~ v :;;_All]~·;- ·''J\il ~{ti!
gods (with us): To your place!
You and those you joined as [az-zaidiyah]
partners. We shall separate them,
A shi'ah sect. Those who
and their partners shall say: It was
followed Zaid the son of 'Ali ibn
not us that you worshipped!».
al-l:fusain.
[zagha]
To be inclined downwards, to
become dim (the sight), turn
aside, deviate (;f). In Qur' an:
«(His) sight never swerved, nor
[zayyana] did it go wrong!»
To adorn, prepare, to deck a .[\V :~1] ~~~_)~ltf~?
thing out (with specious
arguments, or otherwise). In [azagha]
Qur' an: «But Allah has endeared To cause to deviate, render
the Faith to you, and has made it perverse. In Qur' an: «Then when
beautiful in your hearts». they went wrong, Allah let their
hearts go wrong».

[zinah] 3..:.t.j [zaighun]


An ornament. Perversity.
J

~.::JJ.ll o~l 3..:.t.j [az-zaif]


[zinatu al-l}.ayati ad-dunyah] Counterfeiting.
The allurement of the present [zayyala] ~j cJ ~ j)
life, The glitter of the present life.
To make a separation (IJ:!).

long ) l = f.i \(diphthong) au = J \(long VOWel) U = J \y = f.i \W = J \h =.....A \n = ~ \ffi = r


.u = (dhamma .!.) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl).a ~) :Short vowels .(diphthong) ai =f.i \(vowel
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
cJ i ~> (.) i ~)

[sa'il]
One who asks, demands, a beggar. [su'r plural as'ar]
[su'al] Jl~ Remainder, rest (especially of
water).
The act of demanding, begging.
[mas'alah] a.ll:.~
[sa'alal JL cJ i ~>
To ask, interrogate, ask for,
Problem, begging, matter.
demand.
[mas'Ol] J/;..:..; [tasA'ala]
That which is demanded or
To ask or make inquiries of one
inquired (responsible). In
another. In Qur' an: «Revere
Qur'an: «And fulfil (every)
Allah through whom you
engagementfor(every)
demand your mutual (rights),
engagement will be inquired into
and (reverence) the wombs».
(on the Day of Reckoning)» .
..t .< { "" / . ,.y
~ ~~ ~~
~I 4,-'.Jt
4-\\ I)~ ,
i ~ 1"' l..
;.. ~.J~.,.

. [rt: ~lr)'U

long ) l • 1..j ~(diphthong) au "" J ~(long vowel) U = J ~y -l..j !W = J !h = ...../11 !U""' c.J ~m = r
.u ... (dhamma ~ ~i = (kasra 7 ) 1a = (fatl:ta .:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = l..j !(Vowel
[sabbabah] U")\;.:.i
- J...l- JJ-A

Index finger, fore-finger. [mas'uliyah akhlaqiyah] Moral
..:Jt....o·~
.. , ..
responsibility .
-~·~
...J...l-JJ-0

[masabbah plural masabbat]
Abuse, insult. [mas'filiyah jina'iyah] Criminal
[sabab plural asbab] y~i :'· :-.. responsibility.
A rope, cord, lien or that by [sa'ima]
which one thing is connected To disdain, dislike, scorn.
with another, as a pathway, [sa'imah] we,
means to an end, a cause. In
Pasturing cattle.
Qur' an: «And we gave him a
means to accomplish every end, [saba']
so he followed his way». A tribe of Yaman, whose
dwelling places are called Ma'rib,
~ (;""
---;f~ ,¢~.·1 ,,._.._..
~\.9 ((AIJI ..........
-: y~ , . . . .,. . . ~
.'..A~ .o
.. I..:. ~""') ..
:,..;;;
J~ _.. v, - ...J mentioned in the 34th surah of
the Qur' an (entitled the sfuatu
saba'). This city was destroyed
[sababu an-nuzul] by the inundation of Al- 'Arem.
Occasion of revelation. Saba' was at the time of Solomon
and Queen Bilqis. In Qur' an:
[sibab] y~
«There was, for Saba', aforetime,
Abuse, revilement. a sign in their Home-land... ».
[sabata] !- :-.. (..:J Y d)

To rest, celebrate the sabbath.


[subat] ..:J~
Rest. [sfiratu saba'] ' J.r*'
t;.. o
[sabbal).a Allah] li11 ~ ((. y -.1*') The 34th slirah of the Qur'an.
~ '
To praise, glorify Allah, by [sabba] ~ (Y Y d)
saying: praise the Lord (lill IJ~). To insult, abuse, to curse, to
[musabbi~] s- ~ blaspheme.
[sabbab] y~
One who celebrates praises.
Abuser, reviler.

!z = j !r = J !?: = .) !d = ~ !kh = t \1). = (. !j = t !th =.!.I H = ..;.J !b = y Hi = T \a = t


!l = J \k =.!.) !q = J \f = ._) \gh = t ! ' = t_ !~ = j; !t = J:, \db= J:' !~=uP \Sh = Jo \S = 1.)"
<t y d) ((. y d)

[sab),tala] ~ (J c. Y d) [sabi),t]
To say «Glory be to Allah!» Applied to Angels in the Qur' an,
~~w~ or according to another of
several interpretations, to ships .
.b L:-•..,i :Ja.;....t (.b y d)
[tasbil,t] f;..' j
[sibt plural asbat] Grandson,
The ejaculation, «I extol the
tribe (of the Israelites), Jewish
tribe. In Qur' an: «Say: we believe holiness of Allah» ~I W~.
in Allah, and in what has been [sub),tan]
revealed to us and what was
revealed to Abraham, Isma '11, Praise. In Qur' an: «I celebrate
Isaac, Jacob and the tribes». the praise of Allah, and may He
be far exalted above that which
they impute to him» .
. [\o~ :..::Jul...aJIJ~S):.d.!~$1~ 9
[sub),tana Allah]
" '/
[sabu'un] ~ <t Y d) Glory be to Allah!
A wild- beast, beast of prey, [sub),tana Allahi 'an] 4.f' ~~ w~
predatory animal. Allah is far above, Allah is
[sab'u aradhin] beyond.
Seven earths. ~~~~JW~
[sab'u samawat] [sub),tana rabbi Al-'a'la] Glory
Seven heavens. be to my Lord the Most High!
These words are said in
[sab'atu a),trut] J .ri J~~
prostration.
The prophet is related to have ~t:.-t1 w~
said that the Qur' an was revealed ~~J .
in seven dialects. The word a.I;rruf [subJ,tana rabbi AI- 'a!im]
translated «dialects». Glory be to my Lord the Great!
[as-sab'u al-mathani] ~1!1.1 ~~ These words are said in bowing
down.
The seven repeatedly recited
[subhanak]
verses, i.e., sfiratu al-flitiha. In
Qur' an: «And we have bestowed Glory be to you!

long ) l = IJ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y == 4j \W = J \h = ....II \n = 4J \ID = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl_la .::...) :Short vowels .(diphthong) ai = IJ \(vowel
Ct Y 4.1'")
«They speak not before he upon you the seven oft-repeated
speaks, and they act (in all (verses) and the grand Qur'an».
things) by his command».
~~---~w
....:..>~!)~~
:· G:::
.(;."il ~ ••
~~t1\: j]:~
'""r
_. ;. " _j•-::jt ~ •"' --1 },..
,~;\ ~J ·<\j~
F
, '>"';. r . [AV: _r.>JI] ~~~
. ["V: ~~\11]~0_;i: -~
[sabagba]
[sabqun] To be long and trailing on the
The act of preceding. ground (a garment).
[sabqu al-i~rar] [sabigbah] ~L...

Premeditation, willfulness. A coat of mail.


[istabaqa] :f.~·"' [asbagba]
To strive one with another in a To cause to abound (Js). In
race, or to reach a goal.
Qur' an: «And Allah has made
[masbiiq] his bounties flow to you in
One who is surpassed or beaten exceeding measure, (both) seen
in a race. To catch up the prayer and unseen?».
missing one or more (rak'ah).
[as-sabiqat] ~ll!t.:.ll
~~~~~.~~&:"};,
.['I'·:~WJ]
The Angels.
~ :~ cJ Y 4.1'") [asbagba al-wudhii'] s. _r" _,ll ~i
[sabil plural subul] Way, road, To perform the ritual ablution
path. properly.
[sabil Allah] ~~ ~ [sabaqa] ~ cJ y 4.1'")
«The road of Allah». A term To be in advance, precede, to go
used for religious warfare and before, pass before, go forth
other meritorious deeds; e. g. In previously, prevent. In Qur'an:
Qur' an: «And say not of those «No created being has committed
who are slain in the way of Allah this (crime) before you».
that they are dead, but rather that
__,. ---r •
........__,,.,
...-: .... /J..>..l v.,.,
~ ~-::---,.....- v~
;.. \~ ="i!4 . ... \:...1,..
they are living, though you .'..A

perceive (it) not». . ['I'A:..:..~I]~~~

!z = j 1r = J ~~ =~ !d = ~ !kh = t !1). = (. !j =~ !th = .!.1 It =.:, !b =y Hi = i !a = l

!l = J !k =!) !q = J If=._; !gb = t. ! ' = t !~ =.,I; !~ = J, !dh = ,_;> ~~ = d' !sh =.} !S = <J'
engaged in prayer facing
Makkah, to prevent others to
pass before him.
[mastfir] J.r-o [sabil ar-rashad]
Chaste, (one) having a blameless
The path of right.
record. I. -L .
[salsabll] ~
[as-sattar] J~l
A fountain in paradise,
The Veiler, the Concealor, the
mentioned in the Qur' an.
Coverer (attribute of Allah).
[as-sabilan] ~~~
[sajada] ~ c~ [.d)
Stool and urine ducts, the two
To be humble, submit one's self,
natural orifices.
bow down in adoration with the
(i.$ ~ Y) see~~ ~~
forehead touching the ground, to
worship (~). prostrate. [saba] ~ (I y d)

[sajdah] To take prisoner, capture, to lead


into captivity (esp. in war), to
lit. «prostration». The act of
captivate, fascinate.
worship in which the person's
forehead touches the ground in ~~~:~1
prostration (prayer). [as-sabi plural as-sabaya]
' )

[siiratu as-sajdah] o~l oJ.J-1' Captive, prisoner (of war).


The title of the 32nd surah [satara] '? (J .:,., d)

of the Qur'an, «They only To cover.


believe in our signs who, [istatara]
when they are reminded of
To hide one's-self.
them, fall down adoring and
celebrate the praise of their [satru al-'awra]
Lord». Covering 'awrah. See (OJy).
[sitr al-ka'abah] ~~ _?
'
Ka'abah's curtain.
[sutratu al-m~a1i]
Something put up before one

long ) I= 1$ \(diphthong) au = J \(long vowel) u = J 1y = 4$ 1w = J 1h =-A 1n = iJ 1m = ~


.u = (dhamma .!..) li = (kasra 7) Ia = (fatl;la ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 4$ \(vowel
[saijadatu a~-~alah] o')\...aJI 'o~~ [sajdatuash-shukr] PI a~
The small mat, cloth, or carpet «A prostration of thanks-giving».
on which a Muslim prays. When a Muslim has received
[sujo.du at-tilawah] oJ"Ydl ~ ~ some benefit or blessing, he
is enjoined to make a prostration
The prostration of recitation.
in the direction of Makkah, and
This prostration is performed
say, «Holiness be to Allah!
when reading or listening to
and praise be to Allah. There is
(Ayah) a verse of prostration. It
None has the right to be
is a single prostration.
worshipped but Allah! Allah is
[sujudu as-sahu] .Jt-11 ~ ~ most Great!».
The prostration of forgetfulness:
Man is subject to forgetfulness,
[masjid plural masajid] «The
so if you should forget
place of prostration». Mosque, or
something while performing
place of public prayer.
your prayer, either doing
something which is not [masjid quba']
prescribed or leaving something The mosque of Quba', the first
out, you must carry out two mosque erected by prophet
prostrations, similar to those in Muhammad (p.b.u.h) near al-
the prayer, reciting the words of Madinah.
Greatness while going to the [masjid at-taqwa] .spl ~
ground and rising at the end of
lit. «The Mosque of piety». The
the words of Greeting. After this,
mosque at Quba', a place about
recite the words of peace, but
three miles south-east of al-
omitting the words of witness.
Madlnah. It was the first mosque
[as-sujO.d] :. ~~ erected in Islam.
Prostration, putting the forehead, [masjidu ai-Iillif1 ~~ ~
the nose, the hands, the knees,
A mosque at Mina, three miles
and the fingers of the feet to the
from Makkah.
ground in prayer. During
prostration, the Muslim prayer [masjidu an-nabi]
says: «l extol the holiness of my The prophet's Mosque at al-
Lord, the most High!» three Madinah.
times.

\z =j \r =J ~~ =~ \d =~ \k:h =t \Q = (. \j = (. \th = 1!.1 \t =~ \b =y Hi = T \a = f


\l =J \k = .!) \q = J \f = J \gh = t_ \ ' =( \~ = J:, \! = j, \dh = JP \~ = .;P \Sh = .) \S = ...r'
[sijill] ~ cJ (. ~) [as-sajidun]
A register The record of a court The prostrating.
of justice. The decree of a judge. [al-masjidual-aqsa] ~~~ ~~
In the Qur'an, the word occurs
«The Most Distant Mosque». It
when it is used for the angel
is at Jerusalem erected by
which has charge of the register
Solomon (Sulaiman).
of the fate of mankind, or
according to others, it may mean [al-masjidu al-jami'] ~~~ ~~
the roll itself. In Qur' an: «The lit. «The collecting mosque».
Day that we roll up the heavens A title given to the chief mosque
like a scroll rolled up for books which people assemble for the
(completed)». Friday prayer and khutbah.

~~ :JK {\~J' IS~


r;_>>
ri ~• [al-masjidu al-l].aram] «The
rl}-1~1

. [ \. t : .. L.}}\]~~:.4=-=Jl
... > ,
sacred mosque». The temple at
[siijfl] . ,;_ . Makkah which contains the
~
Ka 'bah, or cube house, in which
Baked clay of which the stones is placed the I:Iajaru '1-Aswad, or
were formed and rained down «Black Stone». The term Baitu
from Heaven upon sodom, and 'llah, or «House of Allah», is
also upon the «companions of applied to the whole enclosure,
the Elephant». although it more specially
~-:: ~~~( I U (·I r/~ 1"'+· ).. denotes the Ka 'bah itself.
I~-'""'
;-~
~;;...~).
"'~--
'-"="'.:- . ~ ....- u-,;') r
.£. I ~ . ~ ,, ... [sajara] ~ (J (. ~)
. [L'f :J:.i!I]~~~J_;~
A

To utter a cry, as a camel to her


«And He sent against them foal; to pour forth, fill with
birds, in flocks, striking them water, to bum(~).
with stones of Sijjll (baked
clay)». [saijara]
[sajana] ~ cw (. ~) To swell and become turbulent
(the ocean). In Qur'an: «And by
To imprison.
the ocean filled with swell».
[masjun]
Imprisoned. . [1 :_,_,hli]~J_;..:jl ;4t ~

long ) 1= ~ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = ~ \W = J \h = --A \n = ~ \m = ~


.u = (dhamma .!...) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:Qa ~) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ \(vowel
(J c. d)
of devouring anything [sijjin]
forbidden».
The register in which the actions
of the wicked are recorded, or
the place where it is kept. In the
Holy Qur' an: «The book of the
Devouring anything forbidden, wicked is in sijjin, and what shall
both in a literal and in a make you know what sijjin is? It
figurative sense. In the figurative is an inscribed book».
sense, it would be the taking of
usury or bribes, or taking undue
advantage of people's weak
position or their own fiduciary
powers to add to their own [saja] ~ C' ~ d)
wealth. To be quiet, tranquil or dark (the
[sa~ara] ~ (J c. d) night). To cover the deceased
To gild, enchant, bewitch.
[sa~ara]
with a winding shroud.
[musajja] ' ' .
To feed anyone at daybreak. Covered with a winding sheet,
shrouded (corpse); laid out
[tas~ara]
(corpse).
To eat at daybreak, take the pre- [sa~aba] ~ (Y C. d)
dawn meal.
To drag along the ground.
a_;,w :_rL....
[sa~bu al-wi~ayah] ~~ )' ~
[sa~r plural sa~arah] ,
Withdrawal of guardianship.
A magician. In Qur' an: «(But)
say the unbelievers: This is [sa~ab] y~
indeed an evident sorcerer!». A cloud, clouds.
[sa~ata] ~ (.;;:,~ C. d)
To destroy utterly, eradicate.
[su~t] ~
[si.J;tr] ~
. Unlawful property, forbidden
Magic. A belief in the magical things. In Qur'an: «(They are
art. It is condemned in the fond of) listening to falsehood,

\z = ..i \r = J \~ = ~ \d = ~ \kh = t \1). = t. \j = t \th = .!.I \t = ~ \b = y \a = T \a = t


•I· = J •k· = .!l \q = '-'• \f = ...J. \gh = t..· \ ' = t.. \~ = J; \! = J., \dh = .}' \~ = d' \sh = .; \s = 4.1'
[sa\tiqa] Qur'an and in the Traditions. In
Qur' an: «The evil ones, teaching
To be far off.
.. • J
men Magic».
[suJ}.qun] ~
The act of being far off. In
Qur' an: «They will then confess
[sil}run mubin]
their sins, but far will be
(forgiveness) from the Obvious sorcery, evident magic.
companions of the Blazing [sal}ar plural asl}ar] J~i :~
Fire!». Time before daybreak, early
morning, before dawn. In
Qur' an: «And in the hours of
. [ \ \ : ..!.lWI]
early dawn, they (were found)
praying for forgiveness».
[sal}iqun]
Far distant. In Qur' an: «By birds, . [\A: .:.AullliJ~%~;-:·~~ ~G\i~_; ~
or the wind had swooped (like a
bird on its prey) and thrown him [sal}l}ar]
into a far-distant place». A great magician. In Qur' an:
,;:;.-,. . . .J.Q"I AJ~ •".:;: _).~t'::'t"'\ i~(_::; l..
«And bring up to you all (our)
/c)b-..o~~ /~ .,;, ~J - \~
.. • ·-·..,
sorcerers well-versed» .
. [n :":"-1\J~~
~- /,

[is~aq] J~i

Isaac. The son of Abraham


(Ibrahim). He is mentioned in the [sal}fir]
Qur'an as specially the child of
A meal taken at night before the
promise, and a gift from Allah to
Fajr (morning) prayer by a
Abraham; and also as an inspired
person observing Saum (Fast).
prophet. In Qur' an: «And we
(Allah) gave him (Abraham), [suJ}.fir] J~
Isaac and Jacob as a father gift; The time of [sal).iir] during
and we made them all righteous». Ramadan.
[sal}aqa] ~ (J c ~)
To beat small.

long ) I = 4,? \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 4,? \W = J \h =-A \n = 1J \m = ~


.u = (dhamma .!...) \i = (kasra 7 ) \a= (fa$!~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4,? \(Vowel
~ '
[sadda l}ajatahu] ~~ ..l...l [isl}aqiyah]
To meet someone's need, A shi' ah sect founded by a
provide for someone. person named Isl;taq, who held
[sadda ramaqahu] oll.o.) L that the spirit of Allah existed in
the khalifah. They say the age of
To keep someone or oneself prophecy is not yet completed.
barely alive, to provide someone '

with a bare existence.


[sal}ala] ~ cJ r. ~)
[saddun] L To strip off the bark.

A moutain, an obstacle, a bar, [sakhira] ~ (J t ~)


adam. To ridicule (::_...).
[saddu az-zara'i'] .. [sakh-khara]
Prohibition of evasive legal
To subject (~);to compel any
devices.
[sad.id] ..lt~ one to work without payment.
Well-directed, convenient or [musakh-kharun] ~
opportune. Subjected, compelled to serve or
[sidr] work.
[sakhirun]
The lotus-tree.
[sidrah] One who turns to ridicule.
[sikhriyun]
A single lotus-tree.
[sidratu al-muntaha] ~I o' J'..l...l A jeer, ridicule.

A tree over the seventh heaven [sakhita] ~ c.b t ~)


near the paradise. To be angry (,)s-).
[sadasa] :_,..:c, c~ ~ .,r) [sakhat] "
~
To take a sixth part.
Wrath.
[sodus] ~~
[askhata]
A sixth part, one-sixth.
To incense.
[sadfim] ~J~ c~ ~ .,r)
[sadda]
«The city of Liit.» The city is not To obstruct, stop up.
mentioned by name in the

\z = j \r = J \~ = .) \d = ::. \kh = t \I). = c. \j = t. \th = .!I \t = ..:;.J \b = y \a = T \a =t


\l = J \k = .!) \q = J \f = J \gQ = t \ ' = (. \~ = ,1; \t = J., \dh = ._iP \~ = I.J"' \Sh = J' \S = '-"'
(C. J ~)
as of water in the desert. In Qur' an, but it is admitted to be
Qur' an: «But the unbelievers, one of the «overturned cities»
their deeds are like a mirage». referred to in Qur' an. This city is
associated with Sodomy,
~Y_1:r
r...-
~;_;:f~~~c
,.,..--
;:,.Jr;
.. ., r~ unnatural crime, called in Arabic
liwatah (homosexuality), it is
forbidden by Islamic law.
[sarbala] [sadanah] A.iiJ..:..t cw ~ ~)
To put on the garment called Office of gate keeper or
Jl/._r. custodian (of a shrine, specially
·Jl/.r
of the ka'abah).
ift.r
l.(' .. J

[sadanatu al-ka'bah] ~~ :UJ..:..t


[sirbal plural sarabil]
A garment, either generally, or Custodians, gate keepers of the
a coat of mail. ka'bah.
[saraja] (.~ ([. J ~)
[sada]
To saddle. To stretch out the hand towards
any one.
[sarija]
[sudan]
To shine.
Neglected, uncared for.
[siraj]
[saraba] y~ (Y J ~)
A lamp, or rather a candle, the
receptacle being called qindil To enjoy free pasture (a camel).
[sarabun] ..y r' '
cu4..u>.
A pipe for the conveyance of
[saraha]
water.
To let (a flock) go free to pasture [sirbun]
at liberty; to lead out to pasture
in the morning. Heart, mind
[sarra),ta] [sarib] y Jt:.,
'
To dismiss freely, divorce. One who goes forth freely and
carelessly.
[sarrahaha] ~~
[sarah] ~~~~
Release her.
A mirage, deceitful appearance,

long) I='-? \(diphthong) au =J \(long vowel) ii =J \y ='-? \w =J \h =""""'"' \n =;;, \m =r


.u = (dhamma ..!.. ) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl;ta ~) :Short vowels .(diphthong) ai = '-? \(vowel
(J J ~) ((. J ~)

[israr]
A secret. Dismissal (of a woman by
[asraru al-qur'an] 0T)JI j1~f divorce), release.
The secret meaning of the [tasrlJ.l]
Qur'an. Dismissal, divorce. In Qur' an:
[sirrun] «A divorce is only permissible
twice, after that, the parties
A secret.
should either hold together on
[sirran] equitable terms, or separate with
Secretly, in private. kindness.».
•I •, , •~~
[sirran wa-jahran] H-"J r r> , _.S J·1 1../Jv"",.
r='-::- . >·~ r.!l t::;~~ J:"G""
"::1 c/
C,~l\ )..
1'
Privately and publicly.
.[n4\ :•~~J~r~
[sirran wa-'alaniyah] '4~J i~
Secretly and publicly, in secret r~ 1 ~~ c~ J ~)
and openly. [sarada ~-~awm]
[sarra'] To continue fasting several days
without (ift;ar) breakfast.
Affluence, joyful state,
happiness. In Qur' an: «Those [sardu ~-~awm] r~l ~~
who spend (freely), whether in Fast several days without (lftar)
prosperity, or in adversity.». breakfast.
[sardaqa] ~~~ cJ ~ J ~)
~;~~;~1~5_,1 ~-~&Jr~
To cover with an awning .
. [,it :.Jir-"JTJ
[suradiq]
[surur plural of sarir] f..r :J~ Large tent, canopy, pavilion.
A couch, throne. [sarra] ~ (J J ~)
.. 'f1,.JJ

.u~~Jr To cut the navel string, to make


[sururun mawdhunah] glad, rejoice.
Encrusted thrones. [asarra] ~i
[surfir] To conceal, speak in private.
Joy. [asarra wa-a'lana] ~fJ ~f
Conceal and reveal.
fz =j fr =J f~ = .) fd =~ f.kh =t fQ = <:. fj = t. fth = ..!J ft = ..:;.J fb =y fa = T fa = \
fl =J fk = ,!) fq = J ff = J \gQ = t_ f ' = t_ f_?; = J; \t = J, \dh = JP \~ = vP \sh = .)' \S = ..:'
cJ J J') (J J d)
signs of Allah, Allah is swift in [masrfir] jj_r-A
calling to account.».
Rejoiced.
}'~ :a.~-..r
[sarirah plural sara'ir]
Intention, secret thought, mind,
[asrafa] heart, soul.
To be prodigal, extravagant, to ~~~~J~I~I
exceed bounds, transgress.
[as-sara' wa- dh-dharra']
[israf] J1;..1 Happiness and misfortune.
The act of exceeding bounds, ~~~~J~I~Ij
extravagance, transgression,
[fi as-sara' wa-dh-dhara']
prodigality, Extravagance in
In good and bad days, for better
religious duties, i.e. doing more
or for worse, in sorrow and in
than is required by the law. In
joy, In good times and bad times.
Qur'an: «Our Lord! Forgive us
our sins and anything we may c.b J 1.1') see .bl..r" = .bl_r c.b J d)
' '
have done that transgressed our [saru'a]
duty».
To be quick.
~~r~~~-·Q. G~-'·' ·. :-rc--},.
--c~~a~ ..J '1'
'.r""J .Y [sara'a]
.[\fV :,JI~JTJ
To hasten emulously, or in
company with others.
[israfll] l il
1ft" .r.1 ~1?1 ~ t)C:.,
The angel who will sound the
trumpet at the Day of [sara' a fi al-khairat]
Resurrection. Hasten to good deeds.
[musrif] [sira'an]
One who is guilty of excess, Suddenly, hastily.
extravagant, prodigal. [sari']
[al-musriffin] Swift, prompt, hastening.
The extravagant. [sarl'u ai-J.tisab] y\...J..I ~.r
[saraqa] Swift at taking account. In
To steal. Qur' an: «But if any deny the

long ) I= I.$ \(diphthong) au= J \(long vowel) fl =J \y =I.$ \W = J \h =-A \n = iJ \m = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra -;::-) \a = (fai:Qa ..::::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.$ \(Vowel
cJ ) Jl)
Israel. The surname of Y a' qub [istaraqa]
(Jacob).
To take away by stealth.
[sariyah] ~~
[sariqah]
A small army unit sent by the
Theft.
prophet Muhammad (p.b.u.h) for
Jihad, without his participation [sariq]
in it. One who steals, thief.
[al-isra'] s-1~~~ [sariqah] a.iJl...l
The prophet's journey at night She-thief.
from the sacred Mosque to Al- ...~.>- see a.i.,-J I ...~.>­
Aq~a in Jerusalem on an animal
called Buraq. [sarmad] ~~ c~ ~) Jl)
[satal]a] ~ cc .k Jl) Perpetual, eternity.
To spread out. [sarmadi] i..fJ..o~
[satara] Eternal, without beginning or
To write. end.
[sara] ~..>~ (I J Jl)
[asatir]
Fables, idle tales, myth. To travel by night, depart by
night.
[asatiru al-awwalln] ~j~1 J..kl...li
[asra] ~..>Y:.,i
Tales of the ancients.
To travel by night. In Qur' an:
[mastur] J~
«Take my servants for a journey
Written. In Qur' an: «That is by night».
written in the (eternal) record>>.
.[VV :J..] ~~::~rtJ,

[isra']
.[oA: ~1.r.:;-J1J
Nocturnal journey.
[mustatar] '
[sfiratu al-isra'] s-Ir~' ~ J~
Written. In Qur' an: <<Every matter, Chapter of the Night Journey
small and great, is on record». (No.l7).
I 71 ..)""'.I
.r-'

\z =j \r =J \~ =~ \d =~ \kh = t \1:}. = (. \j = ~ !th = .!J H = ..;.J !b = <..,J Hi = T \a = (


\l = J \k = !l \q = J !f = J \gh = t_ \ , = t \.?; = J; \! = .1 !db = .;> \~ =·"-"" \sh =.) \s = '-"'
(1.? t d)

[sa'a] ~ (1.? t d) [musaitir]


To go hastily; to run, be diligent, One who presides over, a
purpose. In Qur' an: «But as for manager of affairs, ruler. In
him who comes to thee striving Qur' an: «Thou art not one to
after (good)» . manage (men's) affairs».

. [A :~]~~.!}{,U:CiJ~
«When he turns his back, his aim [sata]
everywhere is to spread mischief
To attack with violence.
through the earth and destroy
crops and cattle». [sa'ada] ~ c~ t d)
To be fortunate (a day).
1---: ·•
~
.:LXl . ·~~
-- -, ..;e_; 'q
~ ~
,--/ J.; \~1,3}..
r [sa'ida] ~
!>

. [r • o :c;h)IJ~J;!J(;~;JL~.6~j
To be happy (a man).
[sa'iyun] [sa'ld]
The act of going quickly or Happy, blessed.
hastily, an endeavour. In Qur'an: [sa'ara]
«And when he had attained such To light fire.
an age that he could assist him in
his work» [sa"ara]
To cause to bum fiercely .
. [ \ · r: uul..aliJ~~~~~tr;, [su'ur]
«And diligently strives after it;» Madness.
literally, «And endeavours after [as-sa'lr] ~~
it with its endeavour».
The burning fire, Hell. In
Qur' an: «If any of them turned
aside from our command, we
[as-sa'iy] ~I made him taste of the penalty of
(hastening), «The going» For the Blazing Fire».
seven times between the
mountains of Safa and Marwa in yl~ ~ u~ c;t:; ~ fi ~_;'
Mecca during the performance of . [\r :~]~~~
I:Iajj or 'Umra.

long ) I= .; \(diphthong) au= J \(long vowel) ii = J \y = 'i \w = J \h = --A \n = D \m = ~


.u = (dhamma .!.) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl;la ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 'i \(vowel
cJ...; 4f)
[musfir] ~ [al-mas'a] .;:JI
'
Shinning. The running place.
o~ see _;..JI o~ [saghaba] ~ (Y t 4f)
[safa'a] To suffer from hunger and want.
To strike with the wings (a bird [masghabah] :i:r.:.
when fighting), to drag along (~) Famine. In Qur' an: «Or the giving
of food in a day of deprivation».
In Qur'an: «Verily we will drag
him by the forelock». .[,t :..LL:Jil~/;·.::~) 1Y.~~·:C~jt,

[safaka] To pour forth.


To shed (blood). In Qur'an: [siflil}]
«And remember we took your Fornication, adultery.
covenant (to this effect), shed no ~\.A,..., \A ' ~ 'J.
' . [.Jjl
blood amongst you».
[tazawwaja biha silal}an] To
take (a woman) unlawfully.
[masffil}] c.~
Poured forth.
[safku ad-dima'] "'·Lo:UI ~~," [safara] ~ (J J 1.1")
Blood-shedding. To remove the veil.
[saffak] !l~ [asfara] :kt
Shedder of blood; blood- To shine, brighten (the dawn).
shedding.
[safarun plural asfar] J~i :~
[safala] Ji. cJ J 4f)
A journey.
To be low.
[sifrun plural aslar] JI.A,...,f :~
[safil]
A large book (esp. one of the
One who is low, vile, abject. scriptures), sacred book.
['altha satllaha] ~~ ~~ [safarah] o~
Up-side down. Ascribe (of angels).

\Z = j \r = J ~~ = ~ \d = .) \kh = t \Q = (. \j = ~ \th = .!.I H = ..:J \b = y Iii = T \a = f


\l = J \k = !) \q = J \f = J \gfl = t \ ' = t_ \_?; = J; It= .1 \dh = ~ ~~ = .JP \sh = J' \S = t..J"
(1.? J ~)

[saqar] [saflnah] A·f·· (I) J ~)


Hell-fire. In Qur'an: «Soon will I A bark, ship, the Ark.
cast him Hell-fire!». [saflnatu nul}.]
.,L #~';~ 1., ~
The Ark of Noah .
. [n :}..LJI]"{P~l-M r
[safiha]
[saqata] 'ba' .. c.b J ~) '
To make a fool of (any one),
To fall. render foolish. In Qur' an: «He
[saqata] who made a fool of himself».
To let fall CJ.s-).
[saqitun] "
J:j~
[safahun] ""
~

Falling.
[asqata] 1Li
Folly.
[safahan]
.~ '

To cause to fall cJ.s-). Foolishly.


J

[isqatu al-'uqubah] ~#I .b~l [saflh plural sufaha'] ~~ :~


Dropping the punishment. A fool, foolish, mentally
[saqima] ~~- .. c~ J ~)
deficient. In Qur'an: «To those
weak of understanding, make not
To be ill. over your property».
[saqim]
Sick, ill.
[saqa] «Do you destroy us for the deeds
To water, give drink to. In of the foolish ones among us?
l.o .• ,
Qur'an: «And he shall be given ~-4{\~~~~~~L'i~l ~
to drink of a putrid liquid».
.[\00 :...Jif\11]
.[\'\ :~l_r.lJ~;;?;~~~_;~
[as-safah] ~I
«But the apostle of Allah said to
them: It is a she-camel of Allah! Stupidity, foolishness.
'
and (bar her not from) having her [saqara] ~ (.) J ~)
drink!». To injure by heat (the sun).

long ) I = '-? \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = '-? \w = J \h = ---A m = u \m = ~


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fat}:la ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai ='-?\(vowel
[sakira]
To be drunk.
[askara]
[asqa] ~
-· i
Intoxicate.
[sakarun] To give drink to, to water.
[istasqa] ~~
Intoxicating drink.
[sukrun] To ask Allah for rain, to pray for
ram.
Drunkenness.
[siqayah]
[sakrah]
The act of giving drink to, also
Properly, drunkenness. a drinking cup.
J •

~ )1 r~
J
[sakratu al-mawt] [siqayatu al-l}ajlj] ~~ ~~
The agony of death. Providing pilgrims with water. It
~I_;.:.:.. :_;.:.:.. was an office of great honour.
' '
[muskir plural muskirat] [al-istisqa'] s.~~~
Alcoholic beverage, intoxicating Invoking Allah for rain.
liquor.
o~ see s.~~~ o~
[sikklr] ~ J

[al-musaqah] o\.iWI
Drunkard.
[sakana] A compact entered into by two
persons, by which it is agreed
To be quiet, rest, dwell (~), that the cue shall deliver over to
dwell with cJ1); inhabit. the other his fruit trees on
condition that the other shall
[askana] ~f
belong to them both, in the
To make to dwell, cause to proportions of one half, one
abide; to quiet. third, or the like, as may be
[sakanun] ~ stipulated.
Any means of rest or quiet, [sakaba] ~ (Y .D ._r)
habitation. To pour forth.
[sakinun] ~L:... [maskub]
That which remains quiet. Poured forth, flowing.

\z = j \r = J ~~ = ~ 1d = ~ \kh = t 11). = r. 1j = ~ 1th = .!J H = ..::J 1b = ~ \a = T \a = f


\l = J \k = .!l 1q = J If= J \gh = t_ \ , = t. \.?; = ,1;. 11 = J, \dh = JP ~~ = .._.P \sh = .); \s = ..r
distinguished from a faqrr (~), [sukna]
or a person who possesses a little Residence.
property, but is poor. [sakinah] ~
[salaba] ~ (Y J d) A word which occurs in the
To snatch away from. Qur' an five times. Immanence of
~f :c~ ccJd) Allah, presence of Allah; devout,
Allah-inspired peace of mind,
[silaJ.t plural aslil]ah] Arms,
calm, tranquility, peace. In
weapons.
Qur' an: «Then Allah sent down
[salakha] His peace upon him».
To flay, pluck off, withdraw (::,.0).
'
~~f-:~-~~~ j_;.;~ ~
~~ iJA Jlf:JI ~ .[t. : ~_,.:.)1]
[salakha an-nahara mina al-
lail] To separate the day from the J'-o:~
night (Allah). [maskan plural masakin]
[insalakha] ~~ A habitation.
[masakin] ~~_o
To pass away, pass by (::,.0).
The needy.
Jy..ll ~ (d J d)
[maskanah] ~
[salas al-bawl] Incontinence of
unne. Poverty, misery. In Qur'an:
«They were covered with
[sallata] humiliation and misery».
To give power or authority, to
make victorious.
[sultan] .[I\ :•_;)I]

Power, authority, argument,


[maskfin]
convincing proof. In Qur' an:
«0 you assembly of Jinns and Inhabited.
men! If it be you can pass [miskin]
beyond the zones of the heavens
«A poor person». According to
and the earth, pass you! Not
Muslim law, a person who has
without authority shall you be
no property whatever, as
long ) I = 4$ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 4$ \W =J \h =-A \n = 4J \m = ~
.u = (dhamma 1....) \i = (kasra 7 ) \a = (fatl;la ~) :Short vowels . (diphthong) ai = 4$ \(vowel
(~ J i.J") ( J:, J i.J")
down backwards, to abuse(~). able to pass!».

[salaka]
To cause to go or walk. In
Qur'an: «And (Allah) has made
you to walk in it by paths» .

. [or: ..k]~~Q~~~ ~ [sultanun mubin]


Manifest authority.
«That you may walk in its
~y.!.::ll 4h.W I
spacious paths».
[as-sultah at-tashri 'iyah]
Legislative authority.
~~\ 4h.WI
[salla]
To bring out. [as-sultah at-taofqiyah]
Executive authority.
[tasallala]
~J)I 4h.WI
To withdraw one' s-self
privately. [as-sultah ar-riil}iyah]
Spiritual authority.
~~ ::u......L..,
~~14h.WI
[silsilah plural salasil] A chain.
[as-sultah al-qadha'iyah]
[salima] ~ (~ J i.!")
Judicial authority.
To be safe and sound. [salafa] ~ cJ J i.J")
[aslama] ~i
Happen previously.
Submit himself to Allah, J~i:~
embrace Islam, profess Islam,
become a Moslem. [salafun plural aslaf] Ancestors,
forefathers.
~~ J1 cA.-AJ Jr) o;f ~r
[aslama amrahu ila Allah]
[as-salaf a~-~alil}] t
\..,a.ll ~~

To resign oneself to (the will of) The worthy ancestors, the


Allah, commit oneself to Allah, venerable forefathers.
recommend one's soul to Allah, [salaqa] Jl:.t cJ J i.J")
submit to Allah. To throw on the back, throw

\z = J \r = J ~~ = ~ 1d = .) \kh = t \1}. = r. \j = r. 1th = 4!J It = .;.~ 1b = y 1a = T 1a = f


\l = J \k = .!) \q = J If= ._j \gQ = t \ ' = (. \_?; = ..J,; ~~ = ..J, \dh = JP ~~ = d' \Sh = J' \S = 1,)"'
(~ J 4.1") (~ J 4.1")
[saUimun] ~'}\..... [sallama]
Peace, safety, a greeting of To preserve, give salvation,
peace, security. In Qur' an: «Say: deliver, to submit to a judgment,
praise be to Allah, and peace on salute(~)·
His servants whom He has
chosen (for his message)». ~I Jl oyof ~
[sallama amrahu 'ila Allah] To
6¥ ~~~ j; ft.~~ til;, commit one's cause to Allah,
. [o'\ :j.JI]~~.:J resign oneself to the will of
Allah.
«Peace be to you, we seek not
[istilam]
the ignorant».
As a term the word «istilam»
means to kiss the Black stone, to
.[oo :~1] touch it or to raise the palm to
the ears, keeping them towards
[Muslim, from Islam] ~ the black stone and then kiss the
hands.
One who has received Islam.
One who resigns himself to [isHim] ~'}\.....!

Allah. Islam is an Arabic word and


[al-imam muslim] denotes submission, surrender
and obedience. As a religion,
Abii'l-ijusain Muslim, son of al-
Islam stands for complete
l:Iajjaj al- Qushari, the compiler
submission and obedience to
of the collection of the
Allah.
Traditions known as the ~ahlhu
Muslim. His book of Traditions [islami] ..,.'}\.....1

ranks amongst the sunnis but Islamic.


second in authority to the ~ahlhu [islamiyah] :i..:o'}\.....1
'1-Bukhari. The two works being
Islamic.
styled the ~ahlhan, or the «two
authentics». He was born at [silmun]
~
Naishapiir, A.H. 204 and died Peace.
A.H. 261. [salimun] ~~
~see~~ One who is safe.

long ) 1== IJ !(diphthong) au = J !(long vowel) u = J !y = IJ \W =J !h =....A !n =~ \ffi =~


.u = (dhamma .!.) !i = (kasra .,...) !a= (fatl;ta .:::..) :Short vowels .(diphthong) ai ='i !(Vowel
(I J l.f) (~ J l.f)
a~1 ~ :~1 [mustaslimun]
[at-taslim fi ~-~alah] Prayer- One who submits to judgment.
end greeting. •
[musallamah] w.:...;
[as-salam] ~~~ Handed over, sound.
«The Peace (ful) one>>. One of [salim]
the ninety-nine names or
Perfect, sincere.
attributes of Allah. It occurs once
in the Qur' an: «Allah is He, than [sallm an-niyah]
whom there is no other god, the Simple-hearted, simple-minded.
sovereign, the Holy One, the [taslim] ~
source of peace (and
perfection)». Salutation. On finishing the
prayer one turns one's face right
~~
/ --~
_Jib ;l1~ :cl,!. ~ .._silT
/ ~~ Jib
--~ y~ and left saying «Peace and
Allah's mercy be on you». This
. [H' :_r.:.JIJ~(.{I.:..I\~J:tJ\
is called Taslim.
[' alaihi as-salam] [taslimu al-hibah] ~~ ~
Peace be upon him (p.b.u.h.). Gift delivery.
~~~~
[as-salamu 'alaikum] «Peace be [sulaiman al-l}.akim] Prophet.
on you», The answer should be Solomon was celebrated for his
«And on you also be the peace», skill and wisdom. He is son of
In Islam the person riding must David. In the Qur'an: «We gave
salute one on foot, and he who is unto David Solomon, his son ... ».
walking must salute those who
are sitting, and the small must
salute the larger, and the person (It was our power that made) the
of higher degree must salute the violent wind «We gave (in the
lower. past) knowledge to David and
[salwa] Solomon».
Quails, consolation. In Qur' an:
«We send down to them manna
and quails». • [' 0 : J.;JIJ

~z =j ~r =J ~~ = ~ ~d = ~ ~kh =t ~)). = C. ~j =~ ~th = .!.1 \t = .:J ~b = ~ Hi = T ~a = l


~1 =J ~k = :l ~q = J ~f = J ~gh = t_ ~ ' = e.. ~?< = J!, ~t = J:, ~dh = JP ~~ = '-" ~sh = ,J ~s = 1.1'
ct r ~) (I J ~)
[samara]
To pass the night in conversation. .[ov :o.AJI]
[samir] J"\...J
One who converses by night.
~WI ~ (..:J r ~)
[as-samiri] ':?J"UI [tasmitu al- 'atis] When any
' Muslim sneezes, we should say
Mentioned in the Qur' an, «As- to him Allah have mercy upon
samiri has led them astray». you ..
. [Ao : ~J ~~~L:JI "ttl; ~ [samal}ah]
as the person who made the Beneficence. It is commended
golden calf for the children of by prophet Muhammad as one of
Israel to worship. the evidences of faith. Amr Ibn
'Aba-ratah relates: «I came to
[sami'a] ~ Ct r~) the prophet and said, 0 prophet,
To hear; hear of(~); to harken, what is Islam? And he said:
It is purity of speech and
listen (J). hospitality. I then said: and what
'
is faith? And he said: patience
and beneficence».
[sami'a Allahu liman l}amidah]
Allah hears him who praises Him. [tasamul}]
[sam'] t-' Indulgence, tolerance,
forbearance.
Hearing. Allah hears all sounds
whether low or loud. He hears [mutasamil}] ·
without an ear, for His attributes Indulgent, forbearing, tolerant.
J
are not like those of men. [samal}atu al-mufti] ~~ ~~
[sami'un] . '
His eminence the Mufti.
One who hears, hearer, listener. [musamal}ah] ~~
[saml'u ad-du'a'] ~~~~ ~ Forgiveness, pardon.
The Hearer of Invocation.
.
4$lhl1J ~I
'
[samidun]
One who passes his time in
~~.:.:,., c~ r ~)
[as-sam'u wa-tta'ah] Listening vanities.
and obedience.

long ) I = 4$ \(diphthong) au =J \(long vowel) ii = J 1y = 4$ \W = J \h =......A \n = u \m = ~


.u = (dhamma ..!.) \i = (kasra ..,..) \a= (fat:l).a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4$ \(vowel
C1 r ~) ~ ct. r ~)
"'-- ,.-::( '~ ,..~ ,.,..,., "'-,·--..-~ [as-sam-1"'] ·.-~:__t
~ 1
"{ ~\ ~u ~ s;; ~ ~ Z,~J'f" ~
.[w :~IJ The All-Hearing (one ofthe 99
names or attributes of Allah).
[samina] ~ (W r ~) [samaka} ~ (!l r ~)
To be fat. To raise on high:
[asmana] ~i [samkun]
To fatten. A roof, or the highest part of the
[samin plural siman] w~ :~ interior of a building. In Qur'an:
Fat. «On high hath He raised its
canopy, and He hath given it
[sama] ~ (I r ~) order and perfection».
To be lofty.
~I__,.:" :~ \.:"
[sama' plural samawat] [sammun]
Heaven, of which the Qur' an A hole.
says there are seven.
'
~I 4111 ~l.:"i
. [sammu al-khiyat]
The eye of a needle.
[asma'u Allah al-l}.usna]
The 99 names of Allah. [samfim]
The most Beautiful Names of A scorching wind. In Qur' an:
Allah. «But Allah has been good to us,
[samawi] and has delivered us from the
penalty of the scorching wind».
Heavenly, descended from
heaven,divine,pe~gto "'-
"{~
:>~~{\ y...\&.
""I~",-:-,-:;"""'
~JJ . :
( J; J.~f d"'-: ~
4\11 ~,
Allah and religion. • [ YV : _;_,.kJI]
[samma]
To pronounce the name of Allah «Scorching wind» is the type of
by saying «In the name of Allah, haste, arrogance, and frre, such
the compassionate, the as entered into the composition
Merciful». of Jinns. «And the Jinn race, we
had created before, from the frre
of a scorching wind».

~z =j ~r =J ~~ == .) ~d == ~ ~kh =t = ~ Uh ... .!.I ~t = .::J ~b = y Hi = T ~a = t


~I} == r_ ~j

~~ = J ~k = !) ~q = J !f = ..J !gh = t ~ ' = t_ ~1; = J,; !~ = J, !dh = .}' !~ = ..f" ~sh = J' !S == V"
of the traditionaries, to its frrst ~~~~
authority.
[Samma Allaha' alaihi] To
.u-f rLA~I ~ invoke Allah over something by
[musnad at-imam Al}.mad] saying .11 r
He compiled it according to
the names of companions. It [musamma]
consists of more than one Named, fiXed, determined.
thousand Hadith. [tasmiyah]
J~ J see .WI Jb:- J Lit «Giving a name»,
[tasnim] Nomination. A title given to the
Basmallah, or the initial
The name of a fountain in
sentence, «<n the name of Allah,
paradise mentioned in the
the Compassionate, the
Qur'an: «With it will be (given)
Merciful». This occurs at the
a mixture of Tasmm».
commencement of each chapter
or surah of the Qur' an, with the
exception of the 9th sfirah.
Tasnim literally indicates height, Also used at the commencement
fullness, opulence. Here it is the of any religious act such as
name of a heavenly fountain, prayer, ablution ...
whose drink is superior to that of
~~\ ~~ (~ 4) 4.)")
the purest wine.
It is the nectar drunk by those [sanadu al-l}.adi!h] ~anad (chain
nearest to Allah, the highest of narrators).
in spiritual dignity; but a flavour [isnad plural asanid] J.:.i'-"f :~~1
of it will be given to all,
according to their spiritual Ascription (of an islamic
capacity. tradition), the (uninterrupted)
chain of authorities on which
[ma'u at-tasnim] ~~ ~LA a tradition is based.
The beverage of the blessed in [musnad]
paradise.
«Science of islamic traditions»,
[sanna} a tradition the ascription of
To form, to prescribe. which is traceable, in
(uninterrupted) ascending order

long ) 1= iJ f(diphthong) au - J ~(long vowel) ii - J ~y - iJ ~w ""J ~h -...A ~n .... ~ ~m - r


.u = (dhamma .!.) ~i = (kasra 7 ) ~a= (fatQa .:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = iJ !(Vowel
as-sunnatu'l- Mu'akkadah. 41.1;. - ~ , I
~J..J.4.:...1~
Those things which have not
[istanna sunnata Muhammad
been emphatically enjoined, are
(p.b.u.h)] To follow the surma of
called sunnah ghair Mu'akkadah.
the prophet Mohammad
The prophet came to al-Madinah
(p.b.u.h.).
when the people were grafting
the male bud of a date tree into [sunnah]
the female in order to produce Lit. «A path or way; a manner of
greater abundance of fruit, and life». In brief, sunnah is all that
he said: Why do you do this? has been said or done by the holy
they replied, it is an ancient prophet Mohammad (p.b.u.h).
custom. The prophet said: sunnah is:
Perhaps it would be better if you All the traditions and practices of
did not do it. And then they left the prophet Muhammad that
off the custom, and the trees have become as models to be
yielded but little fruit. The followed by the Muslims.
people complained to the A term used in the religion of the
prophet, and he said: I am no Muslim to express the custom or
more than a man. When I order manner of life. Hence the
anything concerning religion, tradition which records either the
receive it; but when I order you sayings or doings of prophet
about the affairs of the world, Muhammad (p.b.u.h)
then I speak only as a man. consequently all traditional law
Abdu'llah Ibn Mas'iid says: is divided into.
«The prophet drew a straight (1) sunnatu'l- fi '1, or what
line for us, and said: This is the prophet Muhammad did; (2)
path of Allah. Then he drew Sunnatu'l qawl, or what prophet
several other lines on the right Muhammad enjoined; (3)
and left of it, and said: They are Sunnatu'l- Taqrir, or that which
the paths of those who follow was done or said in the presence
the devil. Verily my path ofprophetMuhammad,and
(sunnah) is straight and you must which was not forbidden by him.
follow it». Those things which the prophet
[sunnatu Allah] emphatically enjoined on his
followers are called sunnatu'l
Allah's way.
Huda, «Sunnah of Guidance», or
0~~~~
[sunni] [sunnah ghair mu'akkadah]
.. ~J

Lit. «One of the path». A term see o~.:...~


generally applied to the large [sunnahmu'akkadah] o~~ ~
sect of Muslims who
~'J
acknowledge the first four see o~.:...~

khallfahs to have been the


rightful successors of prophet
[sinnu al-buliigh] t~~~
Muhammad (p.b.u.h), and who Age of puberty.
receive the kutubu's-sittah, or [sinnu al-hulum] ~~~
«six authentic» books of Age of puberty.
tradition, and who follows one [sinnu az-zawaj] } r:.r:
[.IJ I
~
of these four Imams (Abii
I:Iamfah, A sh-shafi'i, Malik, or Age of marriage.
Al)mad Ibn I:Ianbal). The word [sinnu al-qu~iir] j
~~~~
sunni stands for that which is Minority
expressed by the Arabic Ahlu' s-
sunnah, «The people of the path».
[sinnu an-nikal}] c.\s:!:l~lr:.r:
Age of marriage.
[as-sino bi ssin] ~~ ~~
[sunnan an-nasa'i] ~WI~
Tooth for tooth.
Or al-Mujtaba (the selected), a
name given to the collection of
[sinah] traditions by Abii Abdi'r-
Drowsiness. Ral)man Ahmad an-Nasa'i, born
" A.H. 215 died A.H. 303. He first
[sanah miUidiyah] 4t.)'}\,.a 1:.:.,
compiled a large collection of
Year of the Christian era. traditions called the sunanu'l-
[sanah hijriyah] 4t~ "
~ kubra, but afterwards revised
the whole and admitted only
A year of the Hijra, a year of the
Muslim era (beginning with those traditions which were of
authority. This collection
prophet Muhammad's
(sunanu's-sughra) is one of the
emigration).
kutubu'~-~ittah, or «six (correct)
[tasannah] ~ (I 4J ~) books».
To be musty, mouldy through age.

long ) l = "i \(diphthong) au=) \(long VOWel) ii = ) \y = "i \W = ) \h =-' \D = U \ID = r


.u = (dhamma ~ \i = (kasra ~ \a= (fat:Qa "-) :Short vowels .(diphthong) ai =.; \(vowel
ct J ..;N) (J Q ..;N)

[sahwan] 1~ [sahirab]
Inattentively, absent-mindedly, The face of the Earth, or
by mistake, distractedly. according to another
~see .J+-11 ~~ interpretation, the place of the
last judgment; it is also one of
[asa'a] ~i ..I..,P :~!...If ci J ..;N) the Names of Hell. In Qur'an:
To do badly. «When, behold, they will be in
[asa'a ila] Jl ~\...J the (full) awakening (to
judgment)».
To wrong, oppress, do wrong to,
do evil to, to offend, insult, do .[,t :..:..~jl:.ll]~~~8~~~~~t
harm to.
[asa'a attafsir] ~~ ~1.:.,f [sabula]
To misinterpret. To be smooth, level.
[asa'a a~-~an bi] --! jall ~l....li [sahama] ~ cr Q ..;N)

To mistrust, distrust, doubt, To be lean.


suspect, to think ill of. [sahmun]
[asa'a al-fabm] Lit. «An arrow used for drawing
To misunderstand, lots». A term in Islamic law for a
misapprehend, misinterpret. portion of an estate allotted to an
heir.
~~~l....li
[saba] ~ (I a ..;N)
[asa'a mu'amalatabu] To
mistreat, ill-treat, treat badly. To forget, neglect, to be
' inattentive.
[isa'a] s~1....11
[sabin]
Offense, insult, wrong,
oppression, harm, damage, hurt. Neglecting, negligent C:f)
[sa'a] ~l:.. [sabin 'an a~-~alab] o')\...aJI :.r ~l:..
To do evil, be evil, wretched or Neglectful of prayer.
grievous, to grieve, afflict. In
[sabil]
Qur'an: «It is an evil way».
Inattentiveness, inattention,
.[n : .. L.:JI]~')i ;~i'~Jt forgetfulness.

\Z =j \f = j \~ = .) !d = ~ !kh = t = c_ !j =C. \th = ..!J \t = ..::J \b = y Iii = i !a.,. f


!}).
!l = J !k = ~ !q = J !{ = ._j \gb = t_ I ' = t_ ~~ ==.!; ~~ = j, !dh = .}' ~~ .,. '-"" !sh =.)o IS • .r
(J J t..f) ci J If)

[al-musl'] [sa'a bi-hi ~annan]


An evil doer. To think ill of any one.
[sayyi'at] [sD']
Evil deeds. Evil, offense, ill.
[as-saw'atan] wiJ~_;.J1 [su'u al-l]isab]
Private parts of body. Terrible reckoning.
[iswadda] ~~~ c~ J t..f) [sD'u al-khuluq]
To become black. Ill-nature.
[muswaddun] ~;...; [sn'u ad-dar]
Become black. Terrible Home.
[al-aswadan] 01~~~~ [sD'u as-suiDk]
Water and dates. Misconduct, misbehaviour.
• J

[tasawwara] [sn'u a~-~an] ~~ ~~


To climb over a wall. Corrupt opinion, mistrust.
' J
[siwar] [sn'u al-q~d] .,WI r..~
A bracelet. Evil intention.
[snrah plural suwar] [sD'u al-mu'amalah]
Lit. «A row or series», A term Ill-treatment.
used exclusively for the chapters [sn'u an-niyah]
of the Qur' an, of which there are
Evil intention.
one hundred and fourteen in
number. [saw'ah, saw'at] ~T:,:.. :a~:,:..
' J

~J.ll J_,:.JI Private parts, pudendum.


[as-suwar al-madaniyah] The [sayyi' at-tab'] ~~ <r
Qur' anic chapters which were Ill-disposed, ill-natured, evil by
revealed on prophet Muhammad nature.
(p.b.u.h) after Hijrah. [sayi'ah]
aJj, .~ .q
~ jy-
Evil, deed, a sin, evil action,
[as-suwar al-makkiyah] misdeed.
Meccan sfuahs. The Qur' anic

long ) I= -# ~(diphthong) au = J ~(long vowel) u ... J ~y = -# !w ... J !h == ---A !n = IJ !m ... ~


.u = (dbamma ~ !i == (kasra -;rl !a= (fat:l}a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = -#!(vowel
(.b .J d)
[sa'ig!!] ··~ chapters which were revealed to
~ prophet Muhammad (p.b.u.h)
That which passes pleasantly
before Hijrah.
down the throat, agreeable to
drink. [satal .b~ U .b d)

•l:t~'.J ~~ (J .J d) To mingle .
[sa'iqun wa-shahld] Two Angels [sawt]
who shall attend every man at the Scourge, whip, lash.
last day . In Qur' an: «And there
will come forth every soul, with
[sa'a] t~ <t. .J d)
To let (camels) run free.
each will be an (angel) to drive,
and an (angel) to bear witness». ~WI ~La~ = ~WI .bl_rf
,£,. » ~ ... ~~ 't::,t":"~ :-:- ~~ : ;r...... },.. see ~La~
~~JUi , ~
~~JJ "/
........'-.JY'

.[n :JJ [as-sa'ah]


The Hour of Resurrection. A term
.!.ll~ :.!.ll~ (.!.l .J d) frequently used in the Qur'an for
[siwak or miswak] A piece of a t;he Day of judgment. «When the
branch or a root of a tree called hour'comes suddenly upon them».
Al-Arak used as a toothbrush.
A tooth-cleaner. The act of ~ .
-:
~~~
,,,.,
....... ~ ... ,-:,.
rr·.... . ,--,
....
'-. ~-
.).~
~--'

cleaning the teeth, which is . [r' :iL..U\11]


a religious ceremony founded
upon the example of prophet «They will ask you about the
Muhammad (p.b.u.h). The hour for what time it is fixed».
prophet was particularly careful ,£,.~ ........., ;
~
tt' .....,-: ,.., /
' v-0L: ~l..ool ifi.!..U .. - 7'
-;-,:;,t.:\ },..
in the observance of miswak.
.[\AV :...Jir\11]
[sawwala] J~ (J .J d)
..
To talk or argue someone (..J) [sagha] t ~ <t .J d)
into something evil or fateful, To pass easily and pleasantly
seduce. down the throat.
~;.!~~ [asagha] ~f t
[sawwalat lahu nafsuh] He let To cause to pass easily down the
himself be seduced. throat.

\z = j \r =J \~ =~ \d =~ \kh =t \1). = C. \j = [. \th = ..!J \t = .:.J \b =y Hi. = T \a = I


\l = J \k = .!l \q = .:; \f = J \gh = t_ \ , = t. \~ = j; \! = j, 1dh = ~ \~ = ..1' \sh = J- \s =If
(I J ~) cr J ~>
[suwan] [asama]
Equal, middle. In Qur' an: «In an To tum out to graze.
equal place, or in a place in the [sam]
midst».
A son of Noah.
[simah]
[sawwa] Brand.

To proportion, fashion, perfect, ~~~ :~l.:.,

make level or equal (7-) • [sa'imah plural sawa'im]


Flocks and herds which are
[istawa] ?I
4.S grazing and for which Zakat
To be equal, to ascend, intend, must be paid.
set one's-self to do a thing; to sit [musawwim]
firm and square upon; to attain One who makes a mark of
maturity . In Qur' an: «And distinction, a person of mark or
(Allah) is firmly established on distinction.
the throne (of authority)».
[musawwinrln]
.[o i: ..j\f':il] ~~;.i\ ~li'P1, «Angels distinguished by their
appearance» In Qur' an: «Your
[sawa] Lord would help you with five
To make level(~)· thousand angels making a terrific
onslaught».
[musawah]
Equality, equivalence, equal ~~
~
,. v~..:;..... ;-
ucll~ ,....4 --:~_,. ('"''":'.J
'"'~" ·-<-";~ )._
{"" • .,... .. T

rights, equality before the law. .["'0 :~~~JiJ ~~_p


[sawa'un]
[sima]
Just, Equal.
A sign, mark.
[sawa'u as-sabll]
[as-sam]
The right way.
.. Death .
[sawa'un lis-sa'illn] .J:UL-..U ~~~
[sawa]
«Correctly (fixing the time) for
those who inquire about it». To intend.

long ) 1= '-i \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = '-i \w = J \h =....A \n = i.l \m = ~


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7
) \a= (fatl)a ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = '-i \(vowel
<' J J")
[musayyar]
Unfree (to choose or undertake), Even, right, sound in mind and
not endowed with a free will, body.
J J J
having no power of free choice, ~~\ ..j :J~I ~_,....J
forced, compelled, obliged.
[taswiyatu ~-~ufuf]
[maisir] Straightening rows in prayer.
It is used for games of chance, [sa'ib] ~L:... (Y ~ J")
which are condemned in Qur' an
Unrestrained, free.
: «They will ask you concerning
wine, and games of chance. [sa'ibah] A.:JL:...
Say both is a great sin, and Anything set at liberty, as a slave,
advantage also, to men, but or she-camel, and devoted to an
their sin is greater than their idol.
advantage». [sil}.a] (. G ((. ~ J")
To flow over the ground
(water); to turn backwards and
forwards (..j).
[sara]
[as-sirah]
To go, travel, journey (..j).
It means a historical work on the
life of prophet Muhammad [sayyarah]
(p.b.u.h), or any of his A company of travellers. In
companions, or his successors. Qur' an: «One of them said: Slay
[saifu Allah] .&1 ~ cJ ~ J") not Joseph, but if you must do
something, throw him down to
«The sword of Allah». A title by
the bottom of the well, He will
prophet Muhammad to Khalid
be picked up by some caravan {}f
Ibn al-W alid.
travellers».
[sala] JL:,., cJ ~ J")
. ~ ~.il" I..A,...IJ!
< !,;1~.iS ~
J. J. ~.. 1i J" ~ ),.
•J. .,
~ ~'.J ~ V',. ,..
To flow.
"';~1-:_~Jf \,.~""""""".
-~ ~h;r; ~~ ~"<i
[sail] ""{ ;;;iii...# .,.. - :J, • .,. a •

A brook, torrent.

1z = j 1r = J ~~ = .) !d = ,) !kh = t 1Q. = r. !j = t. !th =·.!I !t = .;~ 1b = y 1a = T !a = t


ll =J lk = !J lq = J If= ~ IgO = t I ' = t_ ~~ = Ji. I! = ~ ldh = .)' ~~ = ..f' Ish = .) IS = 1.)"
cJ ~.? J')
[saina'] cw 1.? J')
~~ [sailu al-'arim]
Sinia, In the Qur'an, «turfi sinm». The inundation of Al-Arem.

• •

long ) l = 4$ \(diphthong) au = J \(long VOWel) ii = J \y = 4$ \W = J !h =....A \n = U \m = r


.u = (dharnma .!..) !i = (kasra 7 ) \a= (fat:Qa ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4$ \(Vowel
(" y Ji') crt J->

•••
~

~Jft ~.; il!J [tasha'um]


[walillahi fi khalqihi shu'un] Pessimism.
Allah has created all kinds of [mutasha'im] ~~ ~~
things (meaning: strange things
Pessimist (n.), pessimistic (adj.).
can happen in this world).
[mash'amah] ~~
[mubhah] ~:::.. (" y Ji')
The left hand In Qur' an: «But
Doubtful matter,
those who reject our signs, they
misunderstanding, confusion or
are the (unhappy) companions of
dubiousness, whether objectively
the left hand».
in a contract or circumstances, or
subjectively in the mind of a
person i.e. a «semblance» <;>r a
• [ ' 0. : .ll.:J I]
«doubt», Any shubha regarding
the ownership of the property [sha'ana]
concerned prevents the infliction
of the Q.add punishment for To know, care for.
sariqa (theft), and any shubha [sha'nun]
with regard to a man's right to A matter, business, thing.
long ) I = ~ !(diphthong) au = J !(long vowel) ii = J !y = ~ !W = J !h =-A !n = 4.J !m = r
.u = (dhamma .!..) !i = (kasra 7 ) !a= (fatl.ta .:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ !(vowel
(J ~ .)) (0 y .))

resemblance one to another»; to sexual intercourse with a woman


be figurative or allegorical. . prevents the punishment of Zina
(and may prevent the act from
. [V • : o_AJIJ~( :~:;~,"{J:;)\ ~l ~
being regarded as Zina at all)
shubha has been variously
[mutashabihat]
defined as what resembles
Quranic verses which are something firm (!habit) although
difficult to understand, because in fact it is not firm; as what
they have several meanings. falls between what is forbidden
[mushtabih] and what is allowed; and as
That which is similar. what causes a man to be in
doubt about something. Again,
[mushtabihat]
it has been subdivided, as
Doubtful matters. regards the law of Zina, into
J=i see .4All ~ J=i shubha fil mal).all or shubha
fi'l-'aqd.
W!atta] • J

W!nbhatu al-'aqd] ..L4All ~


- ''•
To separate.
Confusion of a contract.
W!nbhatu al-'amd] ~~ i~:·~.
[shattun plural ashtat]
Quasi -deliberate.
Separate.
[ashtatan] [shubhatu al-fi'l]
Suspicion of practice.
Divided into classes.
[shajara] W!nbuhat]
Doubtful matters,
To avert, to be a matter of
misunderstanding.
controversy (with ~). quarrel,
[tashbib]
dispute.
J J Ascription of human
W!ajaratu al-khuld] ..ill- I o~ characteristics to Allah,
The tree of eternity. anthropomorphization (of Allah).
JS' j ~
. ~--
0~
'• [mutashabih] ~~
[shajarah mubarakah] Mutually resembling one
Blessed tree. another. In Qur'an: «Verily the
cows appear to us to have a

~z =j ~r .... J ~~ =~ ~d = -=> ~kh =t ~1;1. =C ~j = C ~th = ..!.J \t= T ~a ... t


=~ ~b ... y Hi

~I =J ~k = .!l ~q = J \f ... J \gh .. t ~ , = t ~~ = J; ~~ = .1- ~db = JP ~~ = ~ ~sh .... J; ~s = ...r


(J (. .))

JJ~I(~JI
[ash-shakh~iyah al-isUimiyah] [ash-shajarah al-mal'unah]
Islamic personality. The cursed tree.
(M!adda] :U (~ ~ .)) (M!al;ll;la]
To run, establish, bind firmly, To be avaricious.
strengthen. In Qur' an: «And (M!ul;ll;lun]
send hardness to their hearts». Avarice, covetousness.
._._,)..
,.{.
.[M :~Y-J~~~~..)~!Jr
;.;. // .;.
(M!al;lama] ~ (~ c .))
To give anyone fat to eat.
(M!adda ral;tilatahu] ~1) :U
(M!al;lana] ~ cw c.))
To saddle one's camel, start out
on a journey. To fill.
(M!adda ar-ril;lal] (M!al;lna']
Grudge, rancor, hatred, enmity.
To set out, break camp.
.::J~~ :~~
[ishtadda] ~I

To act with violence against. [mushaJ;lanah plural


mushal;lanat] Grudge, enmity,
s,ll!,i :J.j._U,
.
/
quarrel.
(M!adid plural ashidda'] [mashl;liin]
Vehement, strong, severe.
Filled, loaded (a ship).
[shadidu al-'iqab] y~l ~..u,
(M!akha~a] ~ (t.JP t .})
Strict in punishment.
To be raised up, to be fixed (the
[shadldu '1-Quwa] eyes) in horror.
Lit. «One terrible in power». (M!akhi~un] ~G.
A title given to the agent of
That which is fixed in horror, as
inspiration in suratu'l-Najm. «It
the sight of the eyes.
is no less than inspiration sent J'

down to him, He was taught by (M!akh~un mafqiid] ~ fo ~


one Mighty in power». Lost person.
~J~\~
/

[shakh~iyah i'tibariyah] Legal


person.

long ) I= ~ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = ~ \W = J \h = .....lb \n = .;, \m = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra -;::-)\a= (fat:l}.a L) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ \(vowel
c~ J J->
[M!ar\J.] [M!a~] ~l1 c~ ~ J'>
Lit. «Expounding». A term used Irregular, abnormal, strange.
for a commentary written in . ,.,
[shu~fi~] ~J~
explanation of any book or
Irregularity, deviation, exception.
treatise, as distinguished from
tafsrr, which is used only for [ashraba] yy:;,f (Y J J')
a commentary of the Qur' an. To give to drink, make to drink.
These expositions are written [§)prb] y'_r.
either in the text, or on the side·
of the book or treatise they The share of water used for land.
attempt to expound. [M!urbu al-khamr] ~~ y ');.
The term, however, is generally Shurb. lit. «Drinking», Alcohol
used for marginal notes is drinking, wine-drinking. A term
l_lashiyah, for example, the used for wine-drinking, which is
tanwiru'l-ab~ar is the matn, or forbidden by the Muslim law.
text, of a great work on Islamic The offender must receive eighty
laws, written by Shamsu'd-din lashes.
Muhammad, the Durr'l-Mukhtar (M!arab] yl_?
is a sharl_l, or commentary
written on that work by 'Ala'd- In its original meaning, «that
' din Muhammad, and the which is drunk» A drink always
I:Iashiyah, or marginal notes applied to wine and intoxicating
on these two works, is the drinks.
Raddu'l-Mul_ltar, by Muhammad [sharibu al-khamr] .rl'-1 y Jl1
Amin. Alcohol drinker.
r_l~')l ~J~ o~.:J~J?
[sfiratu al-inshira\J.] [mashrfibat muskirah]
«Expanding». The title of the Intoxicating liquors.
94th siirah of the Qur'an.
[M!ara\J.a] (.~ ((. J J')
[ash-sharikh] t/~1 ct J J') To open, enlarge, expand.
The young man.
~~"fJ oj~ ~~ t~
[M!arada]
[M!ara.J.ta Allahu ~adrahu
To become a fugitive. lilislam] Allah opens his heart
for the acceptance of Islam.
\Z = j \r = J ~~ = .) \d = ~ \kh = t \1). = (. \j = (. Hh = ..!.J \t = ..;.J \b = y Hi = T \a = i
\l = J \k = .!J \q = J \f = J \gh = t_ \ ' = ( \l; = J; I!= J, \dh = J' ~~ = -.;!' \Sh = J' \S = ..:'
c..b J jJ) (~ j jJ)

~~ 1, ~ [sharrada]
Condition of validity. For To disperse.
example, The intention (niyyah) ~r~ah]
is a condition for the validity of
A small band of men.
worship ('ibadah).
[sharra]
-.
[shartu al-luziim]
To do evil.
Condition of irrevocability.
J
[sharron]
[shartu an-nafa~] ~~~ .b ~
Evil.
Condition of efficacy.
J
£marru al-bariyah]
[shartu al-wujiib] y _;..~1 .b~
The worst of creatures.
Condition of conclusion. For
example, Mind is a condition for [sharru ma'ab] yL. ~
prayer and the ability (istita' ah ) An evil place of return.
is a condition for Hajj. [al-ashrar] i?'-11
[shuriitu al-l}.ajj] Evil-doers, the bad ones.
~
Conditions of pilgrimage. £marrata]
'
.b ~ c..b j jJ)
[shuriitu a~-~alah] a~ I 1.J~ To impose a condition.
The conditions of prayer: The [ishtarata] ..bpi
offering of prayer is obligatory
upon every Muslim, male or Stipulate.
female, who is (1) sane and ..b ~plural of ..bl~i
responsible (2) Relatively mature [ashrat, shart] A sign, portent.
J
and in the age of puberty, [ashratu as-sa'ah] ~CJI ..bl~i
normally about fourteen. (3) Free
from serious sickness, and in the The portents of the Day of
case of women, free from judgment. see a.o~
menstruation and confinement
[shartu al-khiyar]
due to child birth and nursing.
Prayer is not valid unless the Condition of the right of
following requirements are withdrawal (from a contract,
fulfilled: a commercial transaction, an
(1) Performing the ablution obligation, and the like).
(wudii').

long) I=~ \(diphthong) au= J \(long vowel) ii = J \y = ~ \W = J \h =....A \n = D \m = r


.u = (dhamma .!..) li = (kasra 7 ) Ia = (fai:Qa L) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ \(vowel
Ct J .)) (.b J .))

Lawful, legal, legitimate. (2) Purity.


[shar'iyan] (3) Dressing properly in such
a way as to meet the moral
Lawfully.
regulations aimed at covering the
[shar'iyah] private parts. For the male, the
Legitimacy, legality, lawfulness. body should be covered at least
[sharl'ah] ~.;1 from the navel to the knees. For
the female, the whole body
Law; the revealed or canonical should be covered except the
law of Islam; the whole body of face, the hands and the feet.
rules governing the life of (4) The intention (Niyyah).
Muslims which are derived from (5) Facing the right direction of
the Holy Quran and Sunnah. «Qiblah», the direction of the
.. z.J. '? ....J. .J
Wy_r-a :t_.;--o Ka'abah at Mecca.
[musharri' plural (6) Commencement of the fixed
musharri'iin] Legislator, law- time.
giver. ~1_/;ll ~ j,.)'_)
[musharra'] [shuriitu 'aqd az-zawaj]
Legislated. Stipulations of the marriage
[mashrii'] contract.
[shurut bilqawl]
Lawful, legitimate.
[ghair mashrii'] Verbal conditions.
Unlawful, illegitimate.
[shara'a] t~ Ct J .))
[mashrii 'iyah] To lay down a law, appoint
a religion for anyone(~), ordain.
Legitimacy.
[tashrl'] [sharra'a]
Legislation. To introduce, enact (laws ),
prescribe, give (laws), make
~~~J~~
laws, decree.
[ma~adiru at-tashrl'] Sources
~ar'u Allah] ~~ t_:;,
of legislation. They are: Qur' an,
Sunnah, Ijma' (consensus) and Allah's decree.
Qiyas (analogy). There are also [shar'i]
other sources.
\Z =j \r =J \~ = .) \d = ~ !kh =t !}). = c_ !j = ~ \th = ..!.1 \t = ..;:., \b =~ Hi = T \a = (
\l = J \k = .!l \q = J \f = J !gh = t_ \,=t \?; = -.!; \! = .1 \dh = JP \~ = .f !sh = ,} \s = ..I'
c.!.) ) Ji') Ct. J Ji')
[mashariq] JJ~ [tashrl' samawi]
The Eastern parts, the different Divine legislation.
points of sunrise. [tashrl'i]
[al-mashriqain] ~;:i1 Legislative.
The two Easts, or the two places [ash-shar']
where the sun rises in winter and
The revelation, the law.
summer. In Qur'an: «(He is)
Lord of the two easts and Lord y~~~~.PJI
of the two wests» [ash-shari'ah al-islamiyah]
Islamic law, sharia, law of Islam.
. [ \ v: ~)I]~~ ,!._;_;0i_;£11.!,_; ~
[AI-Musharri'] t:.:J'
[istishraq] The legislator (Allah).
Orientalism.
)
ct. ~ [.) see ~_r.:ll ~~
[mustashriq] w}~ :J.;'·;· ~
Cl.:? J' J) see ~.r-JI s.WI
Orientalist.
c~ .!J (.)see ~.r-JI ~1$1
c~ J !.:?) see ~_r.:ll ~l.t.i
[ash-sharaf] J?t cJ ) Ji')
[ashraka] ~~i c!l) Ji')
Honor, nobility.
To make a sharer or associate, to
[ash-sharif] ~.PJI
give companions (to Allah), to
be a polytheist or idolater, In Ottoman times, title of the
associate partners with Allah, Governor of Mecca.
join partners with Allah. [§!!araqa]
[ashraka billah] lil~ ~~f To split, rise (as the sun).
To set up or attribute associates [ashraqa] J~t
to Allah, i.e., to be a polytheist, To shine, rise (the sun).
an idolater.
[ishraq] Jl~l
[§!!irk]
The sunrise.
«Idolatry; paganism;
polytheism». Ascribing plurality [mushriq]
to the Deity. Associating One on whom the sun has risen,
anything or anyone with the or who does anything at sunrise.

long ) I= I.$ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = I.$ \w = J \h = --" \n = i:J \m = ~


.u = (dhamma ~ \i = (kasra ?1 \a= (fatl)a ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = I.$ \(vowel
(!I J :;)

[sharlk plural shuraka'] An Creator either in His being, or


associate, partner. attributes or in the exclusive
[sharlk lillah] rights (such as worship) that he
has against His creatures.
Partner with Allah.
[§!!arikah] ~~
.ill~~~r
«partnership» The term signifies
[sharlkun ma 'a Allah] Partner
the union of two or more persons
with Allah.
in one concern. It is applied in
[shuraka' lillah] .ill r.IS'~ Islamic law to contracts as well
Partners to Allah. All those to as to partnerships.
' ,,
whom the idolaters rendered a Jl'a=h 'JS'~
share of Divine honors, such as
[sharikatu at-tadhamun]
Angels, Genii, Devils and idols.
Partnership.
~'-;/lll?l J J'

~~I 'JS'~
[as}!-shirkun al-asghar] The
[sharikatu al-muJ}a~~ah] Joint
Minor shirk. Any act of worship
partnership.
or religious deed done in order to
;i.,}~ 'JS'~
gain praise, fame or for worldly
purpose falls under this minor [sharikah musahamah] Joint
form. stock company.
J

4...p)~ 'JS'~
[ash-shirku al-akbar] [sharikatu mulawadhah]
Polytheism, to worship others General partnership.
along with Allah, (opposite of w§_r... :1l~
tawhld).
[mushrik plural mushrikiin]
[ash-shirku al-khafi] ~~ ll?1 Polytheist, those who give
(The inconspicuous shirk). partners to Allah.
This type implies being inwardly [mushrikah] 'JS'~
dissatisfied with the inevitable
Idolatress.
condition that has been ordained
for one by Allah, conscientiously [musharakah]
lamenting that had you done Partnership, participation.
or not done such and such, or r.IS'~ :cit~
had you approached such and

!z = j !r = J ~~ =~ 1d = .) 1kh = t !J:.t = c. 1j = t. !th = ..!J !t = ..:,~ !b = y 1a = T 1a =i


!l = J !k = .!.l 1q = J !f = J !gh = t 1, = t ~~ = J:. ~~ = J, !dh = JP ~~ = uP !sh = Ji' !s = i.J"
[shaitan plural shayatin] Satan, such you would have had a better
Devil, Iblis, shaitan. status.
W!aitani] ~~ W!ata'a]
Devilish, satanic. To walk on the bank of a river.
[shat'un] ~
[ash-shaitan ar-rajim] The The stalk of a plant. In Qur' an:
rejected Satan. «Like a seed which sends forth
[shu'aib] its blade, then makes it strong, it
then becomes thick».
N arne of a prophet sent to the
Midianites. Prophet shu 'aib was ~ f.t:: ·.:~ ;_;jg ;~c\ [? r2f ~
in the fourth generation from
.['1'0. :&1]
Abraham. In Qur' an: «To the
Madyan we sent shu'aib».
W!atara] ~ (J.k ~)
~ . - ~
W~
.i( ·;::.• ,....-:' . ._t: ~J;,J
,1 I/}..
r To part in two.
W!atrun] ::1::.·
Aside.
[ash'ath] '
-.
[shatra] ~
Matted, disheveled.
In the direction of.
o~:~~CJ(~) $

W!atta1 ~ (.b ,1, ~)


[sha'air plural of sha'irah]
To be far off.
A sign, rite, cultic practice, $

[ashatta] ~r
ceremony performed by the
pilgrims at Mecca, one of which To act unjustly.
was the offering of victims. In " '
..kl:,;.,
W!atatun]
Qur'an: «Behold! $afa and
Marwa are among the symbols Extravagance.
of Allah». W!atana] ~':·(I) J, ~)
To be obstinate, perverse.
~ ;.j;\ j~
~~
~; ;_;·/i\_J
~
\~ ;.J\ 51~~
A }..
y
W!aitana] ~\,>
To behave like a devil.
«Holds in honor the offerings ~~ :1)16.>
made to Allah». by choosing for

long ) I = 4$ \(diphthong) au = J \(long vowel) u = .J 1y = 4$ \w = J \h = __, \n = w1m = ~


.u = (dhamma .!.) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl;la ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai =4$ \(vowel
<t. J ~) (J t. ~)
[ishta'ala] slaughter victims of great value.
To be lighted, to become shining. .[~~ :~IJ~$1~~~~
In Qur' an: «And the hair of my
head doth glisten with grey». [sha'a'ir dlniyah]
. [i : r-_,...J ~1"'.0.~1)1 j::: ::.I;~ Religious rituals .
[mash'ar]
[ash-shighar] J'0.JI (J t. ~) Shrine. A place appointed for
Exchange marriage. A double sacred rites.
treaty of marriage common [shu'fir bi~-~anb] ~.ll4 Jy.;;.
amongst the pagan Arabs, viz.
Feeling of guilt.
The man marrying the sister or
daughter of another, and in r1)-1 ;:;.J1
return giving his sister or [al-mash'ar al-l}.aram] The hajj
daughter in order to avoid paying station of Muzdalifah east of
the usual dower. It is strictly Mecca (The sacred shrine). About
forbidden by Islamic law. midway between 'Arafiit and
~agl!afa] ~j.'~;. (J ~) t. Mina, is a place called Muzdalifah
where the Holy Apostle offered up
To affect in the heart's care,
a long prayer. It has thus become a
inspire with violent love. In
sacred Monument and pilgrims
Qur'an: «Truly hath he inspired
are directed to follow that
her with violent love».
example on their return. In
Qur' an: «Then when you pour
down from (Mount) 'Arafiit,
_,..all p (J J ~) celebrate the praises of Allah at
~afiru al-qabr] The edge of the sacred shrine».
the tomb.
~afa'a] ~'; 7 :~ <t J ~)
To make even that which was
odd, to intercede, be an
intercessor.
~afa'a] :i-~~.11 ~ o~i :~·
[sfiratu ash-shu'ara'] Chapter
To give the right of preemption to. of poets (No.26).

\Z = j \f = J ~~ = ~ ld = ::. lkh = t IQ = (. \j = (_ lth = o.!.J It= ..;.J lb = Y Ia = T Ia = (

11 = J \k =!) lq = J If= ._j lgll = t I ' = t_ \~ = .1; !! = J, \db = J:' ~~ = d' \Sh =.} IS = ..r'
Ct J J-)
W!afii'ah]
Intercession. Even number, pair, double. In
W!afl'] Qur' an: «By the double and
single».
An intercessor, mediator. In
Qur'an: «No intercessor (can
plead with Him) except after His
leave (Hath been obtained)». [shaffa'a fi]
.[f :~Y-J~,~~~~~·h~8~"~Gt To welcome any one's
- OJ ~
intercession on behalf of.
W!afl'] ~~ J.'-- ~L.,., :t_.;:~.
W!uf'ah]
Preemptor. Lit. «Adjunction». The right of
[ash-shafi'i] pre-emption is
Muhammad bin Idris al-shafi 'i a power of possessing property
was born 150 A.H. and died 204 which is for sale, and is
A.H. He is the founder of the established upon the teaching of
shafi 'i m~hab (school). Islam. It applies not to movable
property but to immovable
W!afaqa] ~ cJ J J-)
property «'aqar». This right of
To fear, pity. pre-emption appertains in the
W!afaqun] first place to the co-sharer or
Redness of the sky after sunset. partner in the property; secondly,
to a sharer in the immunities and
[ashfaqa] ~i
appendages of the property such
To be afraid (:,a or ~f). as the right to water, or to roads;
[mushfiq] .JA'; ~ and thirdly, to the neighbour.
W!afi'un] ~~
One who is afraid or in terror.
W!afaha] w c~ J J-) One who intercedes (intercessor).
W!afi'un] ~~ ~ :~~
To strike anyone on the lip.
[mushafaha] ~~ Pre-emptor.
W!afi'i]
Orally.
W!afa] Adherent of the shafi 'i M~hab
(school).
To be near the setting (the sun).

long ) I =.; !(diphthong) au = J !(long vowel) il = J 1y =.; \W = J !h = .....Jb In = .J 1m=~


.u = (dhamma .!..) 1i = (kasra 7 ) Ia = (fa$! L) :Short vowels .(diphthong) ai =.; !(vowel
washed the prophet's heart with l:§!!ifa']
Zamzam water, Then sewed it up
Remedy, means of cure. In
and replaced it...»
,.. Qur'an: «We send down(stage
[shuqqah] m by stage) in the Qur' an that
A distance, a tract, a long way. which is a healing and a mercy
[shaqqa] ~~ to those who believe».
To contend with, oppose,
separate one's self from.
[ish-shaqaqa] ~I
To be split open, cleft asunder [§haqqa]
(-;--~). To split, cleave, place under a
difficulty, or impose a hard
[shiqaq]
condition.
Dispute. The act of separating
[§haqqun]
one' s-self, schism.
The act of splitting, a fissure,
~ JJll ~ JLG..? difficulty.
[shiqaq baina az-zawjain]
[§hiqqun]
Marital dispute.
Difficulty, trouble.
[inshaqqa] j.:!J1
[§hiqqu tamrah]
To be cloven asunder. In Qur'an:
«The Hour (of Judgment) is nigh, Half a date.
and the moon is cleft asunder». [shaqqu a~-~adr]
Lit. «The splitting open of the
heart». Anas relates that «The
[inshiqaq] Angel Gabriel came to the
prophet, when he was playing
The act of cleaving asunder.
' with other boys and took hold of
Jl.i.!J'll oj~
/

him, and laid him on the ground,


[sfiratu al-inshiqaq] Chapter of and split open his heart, and
cleaving asunder (No.84). brought out a little bag of blood,
[§haqa] LQ;!, (I J j-) and said to the prophet
Muhammad: This is the devil' s
To make miserable. part of you. After this, Gabriel

\Z =j \r =J \~ = ~ \d = ~ \kh = t \}_1 = [. \j = i: Hh = ..!J \t = ..::J \b = y Hi = T \a = l


\l =J \k = .!l \q =J \f = ._j \gb = t_ \ , =t \?; = J; \t = J, \dh = JP \~ =~ \sh =..; \s = ..r
J~l [§hiqwah]
«The Acknowledger of Misery, wretchedness. In Qur' an:
thanksgiving». One of the «They will say: Our Lord! our
ninety-nine attributes of Allah. misfortune overwhelmed us».
c~ c ,J) see~~ ~ f.'-'1
[shakka] • [\ •"' :0_,:.._;....!1]
To doubt.
~ [shaqiya]
[§hakkun]
A doubt. To be miserable, wretched.
[§haqiyun]
Cry.) see ~~ ~y..
Wretched or miserable.
[shaklun] ~ cJ .!.l J"> [§hakara] ~ (J .!.\ Ji')
A similitude, likeness.
To give thanks, to be grateful
[§hakilah] ill"'\.'1
(~).In Qur'an: «He is only
Likeness, mode. In Qur' an:
«Say: every one acts according grateful to the benefit of his own
to his own disposition». soul». «That may show my
gratitude for your favour» .
• [\Q, :~IJ~~r~:~~~t
. [At : ~~_,-.:~m
[§hukrun]
~:§!!aka] Thanks giving.
To utter a complaint cJl). [§hakirun]
[ishtaka] One who gives thanks or is
grateful.
To make a complaint cJl). ~akii.run]
[mishkatun] Thankful, grateful.
A niche in a wall. In Qur' an: ~ukii.run]
«The parable of His light is as if
Gratitude.
there were a niche and within it a
lamp». [ash-shakirii.n]
The grateful.

long ) 1= '-$\(diphthong) au= J \(long vowel) ii = J 'Y = '-$ \W = J \h = .....lb \n = .:> \m = ~


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl;a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = '-$ \(vowel
[shimal plural shama'il] The
left hand.
[shana'a] b ci wJ') W!amita]
To hate. To rejoice at the misfortunes of
[shana'an] others.
[asbmata]
Hatred.
To cause to rejoice over
£.mababa]
another's misfortunes.
To bum, scorch.
[tashmitu al-'atisl ~\All :- .4 '• f

~ J '· , . •• see (u . . lks-)


~ :y.,.-
£.mibab plural shuhub] W!amakha] ~~~. ct ~ J')
A flaming fire. To be lofty and long.
£.mahida] ~ (~ ~ J') £.mamikbun] ~t..:;,
To be present at, in, or with, to That which is lofty.
bear witness that (~i or 0~), to
.
bear testimony to a fact cwi). In
/
W!amasa] ~ (4f ~ J')
To be bright with sunshine.
Qur' an: «We bear testimony to [sfiratu ash-shams] ~\ a);..
the fact that you are indeed the Chapter of the sun (No.91).
apostle of Allah».
J.. -:;.~J..,.. J.'" ,...:z ;. , •., lt..
£.mamala] cJ ~ J') p
. [ \: iJ_,AjWI]~jlll ~)..ili~~ r To comprehend, contain.
[ishtamala] J~~\1
«That she makes four
asseverations by Allah». To contain, conceive (,js-). In
, ·1\J,.(.&L::/~<-~~j"~;j
. [A: ..,_r "'(,. ;,r. . --.-"-=
:k r Qur'an: «Or that which the
wombs of the two females have
«That they may witness the conceived».
benefits (provided) for them».
,.( .·"~.-t ... ..-/..t . .1-:. :\"-== q ,::i}._
"'f:: ~)I ri-Jl ~ ' VI ..,..
"a "

. [~A :~l]~~~,:;i_,4':i ~ . [ \ ti: iL..u\'1]

IZ = j \r = J ~~ = ~ ld = ~ lkh = t ~~ = (. lj = (_ Hh = ..!.I It = ..:J lb = y Ia = T Ia = f


\l = J lk = .!.\ lq = J If= J lgQ = t_ I ' = t_ 1.?; = J:. I! = .1 ldh = JP ~~ = ..f' ISh = .) IS = ._r
(,:) "J') l277l (,:)" J')
[§hahid 'ayani] i.}'+ ,aU, [§hahida bilUih] 1»~ :~.
/ /

Eyewitness. To swear by Allah.


[shahadah] Q,:)~ W!ahida az-znr] JJJI :~.
/

Evidence, martyrdom. Witness falsehood, give a false


W!ahadah] s.L.;aAII ~ :o,:)~ testimony.
Testimony, witness. W!ahida 'ala al].ad] ~t ~ ~
[shahadatu az-znr] To give testimony before a judge
against any one.
False testimony. In Qur'an:
[istushhida] :~; ::: .. 1
«Those who witness no
falsehood». To die as a martyr, be or become
a martyr, be martyred.
~_;__,)\ 0J 4 :.~ :i U.Jt t- [istishhad] ,:)~\
• [Y-r : 0\.! _,Q.ll]
Martyrdom, death of a martyr.
[shahadatu an-nisa'] s.WI ~,:)~ [ashhada] :~.f
Women's testimony. To take as witness, call to
W!uhada'] ~~ ~ :s.l~ witness(~); to call upon

Witnesses. anyone to be present at, or to


witness; to cause evidence to be
[shuhada']
taken of or against (~)·
Martyrs.
[mashhnd] [tashahhada]
That which is witnessed. In To say: None has the right to be
Qur' an: «And the morning worshipped but Allah and
prayer and reading, for the Muhammad is His Messenger.
prayer and reading in the W!ahid] ~c:::,
morning carry their testimony». Witness. In Qur' an: «By a
witness and a thing witnessed».
0~ ~~ 51:) ~~ ~~ 51:)_; t-
.£. / .,.
~
• [Y A : ,.1_,.... )'ll•'t::\.~~ . [f: C:J_r.liJ~;~.J~6.J,

[shahidu 'adlin]
Competent witness, just witness.
. /

long ) I= 1.$ \(diphthong) au= J \(long vowel) ii = J 1y = 1.$ \w = J 1h =---A In= w1m=~
.u = (dhamma .!..) 1i = (kasra 7 ) \a= (fat:l;ta ..::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.$ \(vowel
c~ o ~) c~ o ~)
to excite the sympathy and pity s-1~:~
of mankind, such as by sudden
[shahld plural shuhada']
death, or from some malignant
Martyr, the literal meaning of
disease, or in the acquirement of
which is «present as a witness».
knowledge, or a stranger in a
A perfect martyr, or ash-shahldu
foreign country. These persons
'1-kamil, is one who has been
are entitled to the rank of martyr,
slain in a religious war. A special
but not to the honour of being
blessing is promised to those
buried without legal washing and
who die in a jihad, or a religious
purification.
war, In the Qur'an: «Count not
[shahldah] o~ those who are killed in the way
Woman martyr. of Allah as dead, but living with
[at-tashahhud] .~·!II their lord».
The first part, «Greetings,
prayers, and the good things of
life belong to Allah. The peace,
mercy, and blessing of Allah be
upon you 0 prophet. Peace be
upon us and on devout slaves of According to Muslim law, all
Allah. I bear witness that None persons who have died in
has the right to be worshipped defence of the faith, or have been
but Allah and I bear witness that slain unjustly, are entitled to
Muhammad is His slave and Muslim burial without the usual
Messenger». ablution or any change of
r')LJI ,..;:...~\) ..:...l_,l....JIJ 1il ..:...~I»
clothes, such as are necessary in
the case of ordinary persons, the
r')LJI ,.viS'.J.J 1il1 ~ J) ~~ 4-!i ~ rank of martyrdom being such as
<LI1'1 0i ~i ,0:)-~1 1ill .)~ Js-J ~ to render the corpse legally pure.
But in addition to these two
.«.Jr ' J) o-¥ i..lo..s! 0i ~i) 1il1 "11 classes of persons, namely those
The second part, «0 Lord, bless who are slain in religious war,
Muhammad and his family as and those who have been killed
you bless Abraham and his unjustly, the rank of shahid is
family. Give your blessing to given, in a figurative sense, to
Muhammad and his family in the any who die in such a manner as

fz = j fr = J f~ = ~ fd = .) fkh = t f)).= c fj = r_ fth = .!J ft = ..:J fb = y fa = T fa = f


fl = J fk = :) \q = J \f = J \gh = t \ ' = t_ \~ = J:, \! = .1 \dh = .}' \~ = .;P \Sh = ..) \S = 1.)"
[al-mushahadah] '
a~L:!J.I two worlds. You are the most
praised, the most glorified».
Attestation, testimony, deposition.
LS' ~ JT ,P.J ~ ,P. ~ ~I»
~~~ Rr CJ ~ J')
[ashhara islamahu] .!l }u ,~\A JT ,P.J ~lA ,P. ~
To proclaim his Islam. ,P. ,.:..S).~ w ~ JT ,P.J ~ ,p.
[ashburn al-l}.ajj] d-'1 #i ..!.tl .:,.;lWI cJ ~I_A ~T ,P.J ~I_A
Months during which Hajj is
.«¥. ¥
performed (shawwal, ~ul-
Qa 'dah and ~u'l- I:Iijjah). The two parts of the Tashahhud
[§hahr plural shuhiir] J* :R are recited in the last rak'ah
concluding any prayer, with the
Month. The months of the end of the second part followed
Islamic year are lunar, and the by the peace greetings, the
first of the month is reckoned prayer is completed. The second
from the sunset immediately part alone is recited in the
succeeding the appearance of the funeral prayer after the third
new moon (hilal). Takbir.
[tashhir] ~ JJ~I .¢~~11
Libel, slander, defamation, [at-tashahhudu al-awwal] The
calumny.
First tashahhud see (~I).
[tashhiri] r.#~
[Ash-Shahld] ·':f~~ 11
Libelous, slanderous, '
defamatory, calumnious. «The Witness». One of the
[ai-ashhur at-J.turuml ' R~~
r?t ninety-nine names or attributes
of Allah. It frequently occurs in
The sacred months. The months the Qur' an for the Almighty (as
ofRajab, ~u'l-Oa'dah, ~u'l­ one who sees all things).
I:Iijjah and Mul;larram. According
[ash-shahadatan] lJU~~~
to the teaching of the Qur' an, it
is not lawful for Muslims to fight The Muslim creed: «None has
during these months, except when the right to be worshipped but
they attack those «who associate Allah, and Muhammad is the
other gods with Allah, even as prophet of Allah».
they attack you one and all». .«1ill J_,.....J ~ ,1ill ')11 .Jl ')'))

long ) I = 1.$ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 1.$ \W = J \h = ....A \n = u \m = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:l:m ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.$ \(vowel
(j, J J;) (J 0 J;)
[tashawur] ~rAJ I R~'
Consultation with one another. [al-ashhur al-qamariyah] The
[ash-shiira] ..sJ.PJ1 lunar months: (l)Muharram i~•
The consultation. In Qur'an: (2) ~afar _}:..t,, (3) Rabl'u'l-
«And consult them in affairs (of
moment)». Awwal J./:JI ~u,
(4) Rabl'u'l- Akhir _r:-'11 ~_;,
.[' o" :01~ JTJ ~J\11 ~~;~L!..J ~
(5) Jumada '1-ula J./~11 ..s_,l.r.,
<<Consultation» Is the key- word
of the siiratu' sh-shiira, and (6) Jumada'l-ukhra ..s_r:-~1 ..s_,l.r.,
suggests the ideal way in which a (7) Rajah ~~. (8) Sha 'ban ~~.
good man should conduct his
affairs, so that, on the one hand, (9) Ramadhan ~~_;,
he may not become too egotistic, (10) Shawwal Jl~,
and on the other hand, he may
not highly abandon the (11) z;u'l- Qa'dah o..la.ill J~,
responsibilities which devolve (12) Z:u'l-I:Iijjah ~~ J~·
on him as a personality whose
development counts in the sight ~1)-1~1
of Allah. This principle was [ash-shahru al-l]aram] The
applied to its fullest extent by the sacred Month.
holy prophet in his private and
~ahaqa] ~ (J o J;)
public life, and was fully acted
upon by the early rulers of Islam. To draw in the breath in sighing.
[siiratu ash-shiira] ..sJ_,.ljl oJ~
J '
~ahlq] J.-i'i·
Chapter of consultation. The title A sigh.
of the 42th surah of the Qur'an. .:JIR :(~.~~ <' o J;)
[shawt] J,;:., (..b J J;) [shahwah plural shahawat]
Circuit. To start from the Black Lust, desire.
Stone and to return to it after [shahwani] 'J'*
circumambulating the ka 'bah Lustful, sensual.
completes one shawt
[shawara] JJ~ (J J J;)
(circuit).Tawaf will be
To consult.
\Z = j \f = J \~ = ~ \d = _, \kh = t \1). = (. \j = 1:. Hh = .!.I \t = .:.J \b = y Hi = T \a = (
\l = J \k = .!l \q = J \f = J \gh = t \,= t \~ = .1 \! = .1 \dh = '-"' \~ = '-"' \sh =..;. \s = ..r
c-1 J Jl)
[rnashl'atu Allah] completed by seven such shawt~
(circuit). In sa'iy, shawt is the
Allah's will.
going between ~afa and Marwa.
U~l
.. a>......~i1 ..
£muwa~] .&1~ c.& J Jl)
~

[al-rnashl'ah al-ilahiyah] The


Flame without smoke.
Divine will.
£mawkah] "JS'~ c!l J Jl)
[shaba] yL:::. (Y 4.? Jl)
A single thorn, weapons, arms.
To be hoary (the head).
£maib]
£mawwal] Jlj:.;. cJ J Jl)
It is the tenth month of the
Hoariness.
Islamic year.
'
t~ :~
'
ct '-? Jl) £mat]
[shaikh plural shuyiikh]
A sheep.
A venerable old man. A man
above fifty years of age. A man £mawa]
of authority. To roast, scald.
[ash-shaikhan] w~l [sha'a]
This word means Abii Bakr and To will, be willing, wish (~f).
Omar Ibn al-khartab (companions
of the prophet Muhammad). Al- [insha'a Allah] li11 ~L:::. ~1
Bukhari and Muslim (Narrators If Allah wills, if it pleases Allah.
of Hadith). Abu-I:Ianifah and [rna sha'a Allah]
Abu-Yousif (Al-I:lanafiyah).
Whatever (howsoever, how long
[shada] ~\.:.';, c~ 4$ Jl)
soever) Allah intend (used to
To plaster a wall. express an indefinite quantity,
[rnushayyad] amount, number, or period of
time).
Built up on high. In Qur' an:
«Wherever you are, death will [ila rna sha'a Allah] li11 ~~ ~ J1
find you out, even you are in Forever and ever, for all time and
towers built up strong and high!». time to come.
'" · ·~K .'f... " ..... i..l'~< •Jo •1 ~-'~ 1 -:~ }.. [rnashf'ah] A-.~::.
rl_J.I.~f" Y.Ju_,- r-'~~ ~~ ~ "'!'
. [VA : ~L.:..ll] ~ o~
...... "
f ~
Will, volition, wish, desire .

long ) 1 = 1.? !(diphthong) au ... J !(long vowel) ii ... J 1y = 1.? !w == J !h = -A !n ... ~ !m ... ~
.u = (dhamma .!.) !i = (kasra 7 ) !a= (fatl).a .::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.? !(Vowel
khalifah, or successor, to the [sha'a]
prophet, and therefore reject Abu
Bakr, Omar, and 'Uthman, the To be published abroad(~). In
first three khalifahs of the Sunni Qur'an: «Those who love (to
Muslims, as usurpers. see) scandal published broadcast
[ma~hab ash-shl'a] ~~ ~~ among the believers, will have a
grievous penalty in this life and
Shiism.
in the hereafter».
[shf'i]
One follower of shi 'ah, shiite,
shiitic.
[shuyii']
Publicity, circulation (of news).
[shayya'a al-janazah] ~ j~l ~ [masha']
To escort the deceased to his Joint tenancy, public property.
final resting place. [shf'ah] 4;::..

[shuyi'at al-janazah] ~ jL:k-1 .:..;:::. Lit. «Followers». The followers


The deceased was escorted to his of Ali, fust cousin of prophet
final resting place, the funeral Mu];lammad (p.b.u.h) and the
took place. husband of his daughter Fatimah.
The shl'ah maintain that Ali was
the first legitimate Imam or

• •

\Z =j \r =J ~~ = ~ \d = .) \kh = t 11;1 = (. lj = [. \th = ..!J \t = ..:.J \b = y Hi = T \a = !


\l =J \k = !J \q = J \f = J \gQ = t. \' = t_ \_?; = .1; ~~ = J, \dh = JP ~~ = ~ \sh = .) \S = 4J"
(d')

the stars. In Qur' an: «Those who [siiratu ~ad] .' '
d' 0 .).}*'~ (d')
believe (in the Qur' an), and
As its title signifies, begins with
those who follow the Jewish
the letter ~ad.
(scriptures), and the Christians
and the sabians, any who believe [~aba'a] "-"!~ ~ :U.J1 :l;.:.P (i y d')
in Allah and the last Day, and To apostatize.
work righteousness, shall have w~L:p :s.~L:p
their reward with their Lord».
[~abi' plural ~abi'iin] The word
~abi' means one who has
departed from one religion to
another religion, and the Arabs
used to call the prophet
Muhammad a~-~abi', because he
departed from the religion of
Quraish to al-Islam. Al-Baidhawi
[a~-~abi'iin]
says some assert they were
Sabians. see ~-J.L.,., worshippers of angels, others
that they were the worshippers of

long ) I = ~ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = ~ \W = J \h =-A \n = ~ \ffi = r


.u = (dhamma L) \i = (kasra 7
) \a= (fa$1.:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ \(vowel
ct Y J') ((. y J')

[~abirun]

Patient. To give one a morning draught.


[m~ibarah] o}.~ [~ubl}un] ~
Long- suffering, endurance, Morning.
patience. [musbih]. . " 0 >

[~abhir] j~ One who does anything in, or


Very patient, constant. In enters upon, the morning.
Qur' an: «Verily in this are signs [a~-~ub\Ju ~-~idiq] J~~~ ~~
for all who constantly persevere
Daybreak.
and give thanks».
[a~-~ubl}u al-k~b] y~~~ ~~
Reddish blackness.
[~ahara] ~ (J y J')
To be patient or constant, to
endure patiently or be constant
The Patient, One of the ninety-
towards (~)·
nine names or attributes of Allah.
[~-~ihiriin] Jl:All .J :wJ.t-~1 [~abrun]

The steadfast. Patience. In Qur'an: «Nay, seek


(Allah's) help with patient
[~aha'a] p Ct Y J')
perservance and prayer»
To point the finger at any one.
[~ihgbah] ~ <t y J')
. [to : o_,.i~JIJ ~:;..;1 :,;1\;~~i; / :.r; 1
Religion. In the Holy Qur' an [a~hara] ~~
Allah says, «(Our ~ibghah
To suffer misfortune.
(religion) is The ~ibghah of
Allah (Islam) and which ~ibghah [i~tabara] ~~
can be better than Allah? And we To be patient or constant (~ or
are His worshippers».
Js-).
[~ahara]

To excel in patience.

1z = .) 1r = J ~~ = ~ !d = .) !kh = t 11;1 = C. !j == r_ !th = 1!.1 !t = ..:.J !b = y !a = T !a = f


!l = J !k = .!.) !q = J !f = ..) !gb = t_ I ' =( \~ = J,; !~ = ,1. !dh = J' ~~ = ..f' !Sh = J> IS = ioJ"
(Y (_uP)

prophet Muhammad's death is [~aba]


said to have been 114000. The
To be puerile, to feel a youthful
general opinion being that one
who embraced Islam, saw the propensity towards (Jl).
prophet and accompanied him, [~l]iba]
even for a short time, is a ~ahabi,
or «Companion». To be a companion to any one.
y~i :~\.:p
[a~l}aba] ~i
[~al}ibplural a~l}ab]
To preserve, hinder, keep from
A companion, associate.
(r)· '
[~al}ibu al-l}iit] ~ _;-1 ~~.:p
[a~l}abu al-aikah] ~~~ y~i Surname of the prophet Jonah
«The people of the Grove»,are (yiinus) mentioned in the Qur'an
mentioned four times in the as a prophet, and as ~al;tibu'l-I:Iiit
Qur' an, as being a tribe or class and ~u'n-Niin.
of people who treated the J,;..~ I ~\.:p
prophets as liars. The inhabitants
[~al}ibuas-samal}ah] «His
of a Grove near Madyan, to
whom the prophet Shoaib was Eminence». Title of a mufti.
sent. [~al}ibu an-ni~ab] y~l ~~.:p
[~l}abu al-jal}im] ~~ y~i A legal term for one possessed of
The companions of Hell. a certain estate upon which Zakat
must be paid. The possessor of
[~l}abu al-jannah] ~~ y~i 200 dirhams, or five camels, is
The companions of the Garden. held to be a ~a.Q.ibu'n-Ni~ab.
[a~l}abu al-l}adi!l!] ~~~ y~i [~il}ibah] ~\.:p
The jurisprudents (experts of Wife, consort.
fiqh) of narrators such as Ahmad 4.~:~~
Ibn I:Ianbal, Ibn shihab al-Zuhri
[~al}abi, fern. ~al}abiyah]
and Abu'Abdi'r- Ralpnan Ibn
Abi laila. «A companion». One of the
companions of prophet
[~l}abu ar-ras] ..rJI y~f Muhammad (p.b.u.h). The
The companions of the Rass. number of persons entitled to
ar-Rass is a well near Midian. this distinction at the time of

long ) 1 == 4i !(diphthong) au ... J !(long vowel) ii • J 1y = 4j !W = J !h == -A !n = ~ !m = ~


.u = (dhamma ..!.) !i = (kasra .,..) !a= (fatl)a .:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 4j !(Vowel
(Y (. ~) (Y (. ~)
will, therefore, dwell at a place This word occurs twice in the
situated between the two. Qur' an: «The people of 'Ad and
JPJ}JI' y~f Thamiid, the people of the Rass».
[~l]abu al-furiidh] Legal heirs, ..~\.~;:;;!Ji;_;j_;I~~J ~
heirs at law, those entitled to a
statutory or legal portion in the .[r" : ~u _;m
estate pursuant to sura IV: 12 of «Before them was denied (the
the Qur'an. Hereafter) by the people of
[~l]abu al-tll] j.;.QJI y~i Noah, the companions of the
'
«The Companions of the Rass, the Thamiid.».
Elephant». Suratu'l-fil refers to
an event that happened in the
year of the birth of our prophet
(Muhammad), say about 570
A.D. Yemen was then under the [a~l]abu ar-raqim] ~~~ y~f
rule of the Abyssinians The companions of Inscription.
(Christians), who had driven out see~ly~f
the Jewish Himyar rulers.
Abraha Ashram was the [a~l]ibu as-sa'ir] ~~ y~f
Abyssinian governor or viceroy .. The companions of the Blazing
Intoxicated with power and fired Fire.
by religious fanaticism, he led a [a~l]abu as-sunan] ~~ ybr,.pf
big expedition against Mecca,
intending to destroy the Ka 'bah. The compilers of the prophetic
He had an elephant or elephants Ahadith on Islamic
in his train. But his sacrilegious jurisprudence.
intentions were defeated by a [a~l]abu ash-sha'n] lJt:!JI y~f
miracle. No defence was offered Those concerned; the important,
by the custodians of the Ka 'bah influential people.
as the army was too strong for
[a~l]abu al-a'raf] J1f'J1 ybr,.pi
them, but a shower of stones,
thrown by flocks of birds, (Heights) will be the people who
destroyed the invading army are neither righteous enough to
almost to a man. The stones enter Paradise nor wicked
produced sores and pustules on enough to be cast into Hell. They

\Z = j \r = .) \~ = ~ !d = .) !kh = t !}). = r !j = ~ !th = o.!J \t = .;.1 \b = y \a = T \a = f


!l=J !k=.!J !q=J !f=~ !gQ=t_ \•=t_ \~=.,1; !t=.,1, !dh=~ \~='-"' !Sh=J' !S='-"'
(~ (. d') (~ (. d')

Also, Allah the Exalted says, the skin, which spread like a
«We narrate unto you their story pestilence. In Qur' an: «Seest thou
with truth: Truly, they were not how thy Lord dealt with the
young men who believed in their companions of the Elephant?».
Lord (Allah), and We increased
them in guidance. And We made ~ JAI ·/~·"\ ~~ ~ I~:?: ) ;Jt t
their hearts fmn and strong when . [' :J.:.ill]
they stood up and said: "Our Lord
is the Lord of the heavens and the [a~l}.abu al-kabf] . ~·.2"11 -..--
~ ~. 1-'-i
1

earth, never shall we call upon «The companions of the cave». In


any god other than Him; if we the Holy Qur' an Allah the
did, we should indeed have Exalted says, «Do you think that
uttered an enormity in disbelief. the people of Al-Kahf and Ar-
These our people have taken for Raq1m were a wonder among Our
worship gods other than Him. signs? When the young men fled
Why do they not bring for them a for refuge to Al-Kahf. They said:
clear authority? And who does "Our Lord! Bestow on us mercy
more wrong than he who invents from Yourself, and facilitate for
a lie against Allah. (the young us our affair in the right way".
men said to one another:) "And Therefore, We covered up their
when you withdraw from them, hearing in Al-Kahf for a number
and that which they worship, of years. Then We raised them up,
except Allah, then seek refuge in that We might test which of the
the cave; your Lord will open a two parties was best at calculating
way for you from His mercy and the time period they tarried».
will make easy for you your
affair».
,, • >"' ~............ ,.,.1 . .-:- / ;,. ~~-=- ""'·~ ~
L.;; • ~1 '-r'
- ~ l"f", ~..:..__~~~ r,...A~ ~- ~ ~ r
;t;t<.b,~.J
(,$"' •
if{~} ~~-=~:.;;_j_;
~~ ....
~~
...........
~~~
>-,. (>-"'
y ;:".!"1 Y--1 ·r-", 1::--; i-"d ~~ ~_,....
~..J ~uu ~
- .:'i~ .)!>
/ -;·J. ...... -:; ~.r,. ~1 ~ .,,.
J. t l / ) . .-;;

l~l \.:.1i ..uJ ~~zfiJ.) ~ \y..kl ,Y !.i;'j'J~


z~
~ i > .... ~ ... /.}-•"' _,;. "' ~~" \ *l;'k,..,•
•.) ~""' ~~~ ~"J"
~ ~~J!rt. ~l]i
,,...:.J -e-P- ,6t

~.../
~ r...
, :u >, . .:r-: / ~t~ ..:t-1 ~~,;'
~ ~ '-.:,..Jjllo;! Jl_y
A

~"
..1':..· > ..,.. ..
...._ ".'/" ,.,. ,.~ ,.,.,. ,. ~ •"'"
~\~if:'c . i'.);t;.:c
,..~~~_.. .....
.:0:11~<!>,)..91~
.... .... ..... ·I~

long ) I= 1.$ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 1.$ \W = J \h =....A \n = i) \m = r


.u = (dhamma .!..) 1i = (kasra 7
) \a= (fatl).a ~) :Short vowels .(diphthong) ai =.; \(Vowel
(Y C vP)
t-:"" .....:;;,61 -:; /"" >> _, , ........... ,.. ""~t~:::·r
[al-a~l].ab] j~ lrJ\9 ..u~l ~~ ~J~ \,;IJ ~.r-'-""'
.,. II

Some jurisprudents (experts of ....,.., ,. . • ,. . ~-- .Y.. • > ...


~J ,_.c.-._) ~ ~...) ~ ~ '-::W'-1
. ·rtr
fiqh) call the greatest scholars in
their same school with this name.
:..-[,,--:w :~IJ~~~J?~tJ
[a~-~al].iban] w~~~ J..Ob.il y~f
Abu Bakr A~-~iddiq and Umar [a~l].abu al-mash'amah] «The
Ibn Al-Khattab (May Allah be companions of the left hand». In
pleased with them), or Qur' an: «And those on the left
Muhammad Bin Al-l:lasan called Hand (i.e. those who will be
Muhammad Bin Al-l:lanafia, and given their Record in their left
Abu Yusuf (Ya'qoub Bin hands), how (unfortunate) will
Ibrahim Al-An~ari). be those on the Left Hand! (As a
.. .
[as-sahabah] disgrace for them, because they
The companions of the prophet will enter Hell)».
Muhammad (p.b.u.h) see y,l:.....p
[a~-~~bah] ~-.~· •~-'I
~ . [ ~ : WI_,JI]
Companionship.
a~~:i1 y~f
[~il].l].ah]
Rightness, correctness, truth, [ashabu al-maimanah] «The
authenticity. co~panions of the right hand».
In Qur' an: «So those on the
[~il].l].atu a~-~alah] o~l ~ Right Hand (i.e. those who will
Prayer validity. be given their Records in their
[~il].l].atu al-'aqd] J.AA!I ~ right hands), how (fortunate) will
be those on the Right Hand! (As
Contract validity.
a respect for them, because they
c~:~ will enter Paradise)».
' '
[~al].il]. plural ~il].al].] Authentic,
valid, sound, perfect, right.
..:........~..:>-see~~..~>­ . [A : WI_,JI]

~~)
l.jj . ~
'
..
[ashabu an-oar]
[~al].ihu al-bukhari] The title of The companions of the Fire.

!z = j !r = J ~~ = ~ !d = ~ !kh = t !l,t = C. !j = ~ !th = ..!.I !t = ...:, !b = y Hi. = T !a = I


11 = J !k ... .!l 1q ... J If= ~ 1@ = t. ! , = t ~~ = ..1; !! ... ~ !(fu = J' ~~ = '-"" !sh ... Jds = .r
Ibn Isma'il al-Bukhari, born the first of the kutubu- 's-Sittah,
A.H. 194; died A.H. 256. or «six correct» books of
(2) Abii '!-Husain Muslim Ibn traditions. It was compiled by
al-Hajjaj al-Qushairi, born A.H. Abu 'Abd 'llah Muhammad Ibn
204, died A.H. 261. Isma 'il al-Bukhari, who was
(3) Abii 'Isa Muhammad Ibn 'Isa born at Bukharah, A.H. 194, and
'1-Tirmi?:i, born A.H. 209, died died at khartang, near
A.H. 279. Samarqand, A.H. 256. It contains
(4) Abii Da'iid Sulaiman Ibn 7563 traditions, of which 2602
Ash 'ath as-Sajastani, born A.H. are held to be of undisputed
202, died A.H. 275. authority. They are arranged into
(5) Abii 'Abdi 'r-Ral.rman 160 books and 3450 chapters.
Ahmad Ibn Shu'aib an-Nasa'i,
born A.H. 215, died A.H. 303.
. ..
[sahihu muslim] ~~
The title of the second of the
(6) Abii 'Abd 'llah Muhammad
kutubu's- sittah, or «six correct»
Ibn Y azid, Ibn Majah, born A.H.
books of the traditions received
209, died A.H. 273.
by the sunnis. It was compiled
The above are generally esteemed
by Abu'l- Husain Muslim Ibn al-
the six authentic collections, but
Hajjaj al- Nisabiiri, who was
some substitute for the sunan Ibn
born at Naishapur, A.H. 204, and
Majah the Muwana' of Abu 'Abi
died A.H. 261. The collection
'llah Malik Ibn Anas Ibn Malik
contains 7275 traditions. The
Ibn Abi 'Amir Ibn 'Amr Ibn al-
most celebrated edition of this
I:Iarith al-Asbahi al-Himyari,
work is that with a commentary
born A.H. 95, died A.H. 179.
by Muhyiyu'd-din yahya an-
Al-Bukhari and Muslim are held
Nawawi, who died A.H.676.
in highest reputation, and are
called a~-~a.l).I4an, or «The two a:Lll C.~'
authentics». [~-~il]al]u as-sittah] Also called
al-kutubu 's-sittah, «The six
authentic books». The title given
The two Hadith books of Imam
to the six most trustworthy
Bukhari and Muslim.
collections of traditions received
[~al]afa] ~ cJ vP) c. by sunni Muslims, namely, those
To dig with an instrument by:
called~ (1) Abii 'Abdi 'llah Muhammad

long ) I= '-i \(diphthong) au ... J \(long vowel) ii = J ly = '-i IW = J lh =...A \n ... ~ !m - r


.u ... (dhamma .!..) li ... (kasra 7 ) Ia = (fatl;la ~) :Short vowels .(diphthong) ai ... '-i \(vowel
present phenomenal world,
things may be concealed; but
[ma~l]af plural ma~al}.if]Copy
in the spiritual world of absolute
of the Qur'an, the (Holy) Qur'an.
reality, every secret is opened
[musahhaf] ~-} ' .~ } · .~ ' }
out, good or bad. The whole . .. ''~-~
tale of acts, omissions, Misread, mispronounced, mis-
motives, imponderable spiritual spelled, distorted, perverted, mis-
hurt, neglect, or help will be stated, corrupted.
laid bare.
[a~-~ul:tufu al-iila] JJ~I ~~ [~al}.fah plural ~il}.af] A dish.
'

The earliest revealed books. •' ~• .,-} •


&:!._.I-
o~_._
[~al}wah]
[~uJ.tufan munash-sharah]
State of consciousness, recovery «Open books». From Heaven, in
of consciousness, awakening. which should be written each
~')\....,~li~l man's name and deeds.
[a~-~al}wah al-isUimiyah] [~ul:tufu musa] ~ ..,r;.
Islamic awakening. The books of Moses.
[~akh-kha] ~ <t t 4.1') ~:~
.} } -
!lA'-"' ...

To strike anything solid. [~al}.lfah plural ~ul:tuf] Asman


[a~-~akh-khah] ~~~ book or pamphlet.
The Day of resurrection. The [~ai}.Ifatu al-a'mal] JL.$LJI ~
'
deafening noise. In Qur' an: «At The «Book of actions», which is
length, when there comes the made by the recording angels
deafening noise». (Kiramu '1-Katibin) of the deeds
of men, and kept until the day of
-[Y'Y' :~] ~lit~Jiy{'l~~, judgment, when the books are
Preliminary to the establishment opened. In Qur'an: «When the
of the final judgment. scrolls are laid open».
[~adda] ~ (.) ,) 4.1') " ' • .,. .J. ~ .J..e_,l " " ),.
-[' • : ,r-~1] ~~.A~ \j~ y
To tum away the face(:;); tum The scrolls recording the deeds
away, divert, hinder(:;) . of men, good or bad, will then be
laid open before all. In the

\Z =j \r =.) \~ =~ \d =.) \kh =t \1:). =c_ \j =[. Hh =I!J \t =..:,., \b =y Hi =T \a =f


!l =J !k =.£J !q =J \f =...i \gb =t_ \, =t,. \~ =.1; \! =,J, !dh =._;, \~ =~ !sh =JI \s ='-"'
The act of hindering, diverling,
[~ada'a bill}.aq] or turning away from.
To come out openly with the truth. [~udiid]
~ J J
::J JJ...p
[ta~adda'a] t_:L.a1 The act of turning away the face.
To be split up or divided in two. In Qur' an: «You see the
[~adafa] JJ.:.p (~ ::J d') hypocrites avert their faces from
you in disgust».
To tum aside.
[~adafun]

The steep side of a mountain.


[~adaqa] i:§J.:.p (J ::J d')
To be truthful, true or sincere, to
speak the truth, to establish or Boiling (water), the serum in a
confirm the truth of what another wound , purulent matter. In
has said, to verify. In Qur'an: Qur' an: «And he is given for
«Allah has confrrmed for his drink, boiling fetid water».
Apostle the truth of the vision».
. Ui :~lf.lJ~;:~;~~~j,.
. [ YV :~I]~~;)\ 2_?~ ~~-6~ ,.
[sadara]
[~adaqa ti wa'dihi] ~~J ~ I:§J.:.p
To return from watering, to
To keep (fulfill, live up to, carry proceed.
out) one's promise. [a~dara] )~f
[~idq] J~
To bring back.
Truth, sincerity. [~adr al-islam]
[~aduqah]
Early Islam, early period of
A dowry given by the husband to Islam.
his wife, bridal dower. In [~ada'a]
Qur' an: «And give the women
(on marriage) their dower as To split, expound, profess
a free gift». openly. In Qur'an: «Therefore
expound openly what you are
"""""• ...... ~ ,... • f'-" ""'}.,.
. [i : ~L.:JI]"'\ ~0f.9~;Qiljil ..__, :r commanded».

long ) 1= 'i \(diphthong) au = J \(long vowel) u = J \y = 4i \W = J \h = --"' \n = IJ \m = ~

.u = (d.hamma .!...) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl)a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i \(vowel


((. ) i.JP)
«Alms giving». In Qur' an: [~addaqa]
«Allah will deprive usury of all
To be very sincere and truthful,
blessing, but will give increase
to verify, to prove the truth of.
for deeds of charity».
[~iddiq]
~

J!J...p
~~ ~~~ <J
... •-'"l<"li .4.11. ~, ~..,
_,.,_r...J~-t
~,. .,. },._
Very truthful, a man of truth. ,
· ['1'¥1 : ;~\] [~iddiqah] ~~
Woman of truth.
[~adaqatu
as-sirr]
[t~addaqa]
Secret charity.
,, To give alms.
~~I a!J.:p
[ta~adduq]
[~adaqatu al-'aUiniyah] Open
charity. Alms- giving.
[~adaqatu al-fitr] _,1Al 1 ijJ.:p [ta~diq bilqalb]
Fast-breaking charity, Al-Fitr Assent of the heart.
charity. See }UJI elS""J [mu~addiq] ~~

[a~-~adiqtin]
One who verifies, confrrms, or
bears witness to the truth.
The true, the truthful.
[~adiq] JJ~
[~-~iddiq] -~1
t.Y- One who, or that which is true',
It is a title given to the first sincere, one who speaks the truth.
Khalifah Abu Bakr by prophet
[~adaqun] ~1J.:p
Muhammad (p.b.u.h) himself.
[at-t~diq] J!~l Dower.
[~adaq mu'ajjal]
Mfirmation.
[a~-~iddiqun] w)At-~, Deferred dower.
[~adiiq mu'ajjal]
Men of truth, the sincere.
[~araJ.ta]
Prompt dower.
~ ~J.':.p : aJJ.:p
To make manifest.
[~adaqah plural ~adaqat]
[~arl].]
.. 0 '

C.r' Anything given in charity.


A place, a high tower, or other A term used in the Qur' an for
lofty structure.

= , \Z = ;. th = ~ 1t = ~ 1b = y
0

!Z-
0

_', !r _, • .. 'd- • 'kh = c. 'h =c. 'oJ = [. 1_


• - ..
0
-
0
0
: !a= T 1a = f
'} - J
0 -
'k = .!.) 'oQ = ~" \f
0 = '-'• \~
nh = t \' = ( \~ = Ji, !! = .J:, !dh = J!' \~ = d' !Sb = J' !S = ~.)"
ALL mE RIGHTS AR RESERVED

FIRST EDITION

~~'
-- .. ~ __

~.}JJir,. : .:uf;~~ ~
~Wf~i.O _ ~m.O'\ ._,...('~- "(VV "f·~- i;'.;~.)~l;-V.-4-C-%-~
.'f' AO'f'OAiJ~- ·' tVOMV...,..f'~- WI'/Ot,\i\ <.:·v"-V..J~

Http://www .dar-alyamama.com
e-mail: alyamama@scs-net.org

ALYAMAMA
FOR PRINTING AND PUBLISIITNG AND DISTRIBTING
DAMASCUS P.O.BOX: 377 Fax: 00963 11 2123245
Tel: 00963 11 2122059...,. 2219315
Email: alyamama@scs-net.org
www .dar-alyamama.com
~_,.l.i A DICTIONARY OF
y~~' J;lAJ'i\ ISLAMIC
TERMS.
'-i~'-~f'
<t. .) .;P) <c. .) .;P)
interpretation, a blast of cold [~arli]] ~?
wind. In Qur' an: «And the 'Ad,
Explicit or clear. A term used in
they were destroyed by a furious
Muslim law for that which is
wind, exceedingly violent».
express in contradistinction to
...,.(c 6k --./ ~-:tt i--L';'~
.... r~ ~
~~ t1--~
!J'f'
that which is kinayah, or
implied. For example, the
. [I : .Ob.JI]
Talaqu'~-~ahlh, is an explicit
form of divorce, while Talaqu'l -
. .
[sirat]
kinayah is an implied form of
Lit. «A road». The word occurs divorce, as when a man says to
in the Qur'an thirty-eight times, his wife, «You are free».
in nearly all of which it is used
for the ~iratu'l-Mustaq!m, or the
[is~rakha] t)",a::·,, <t.) .;P)
«right way» of religion. In To implore assistance of any
Muslim traditions and other one.
writings it is more commonly [i~tarakha]
used for the bridge across the To cry aloud.
infernal fire. It is a very narrow
[~arlkh]
road. The righteous will pass
over it with the swiftness of One who brings help.
lightning, but the wicked will fall [~arra]
into the fire of hell.
~

~I .blj.:.:JI
. To tie up a purse; to cry aloud.
[a~arra] ~f
[~-~irat al-mustaqim] «The To be obstinate, persist
right way», i.e. the Islamic obstinately.
religion. In Qur' an: «Verily you
[~irrun]
are on a straight way».
Excessive cold that scorches
. ur: ..J >)W'
J
~.1~~~1 9
~,.$'....... .JI" ,. - plants.
[~arrah]
[a~-~ar'] t.~' <t. J .;P)
Epilepsy, prostration. In Qur' an: Aloud cry.
«So that thou couldst see the [~ar~arun]
(whole) people lying prostrate in Aloud roaring and furious wind,
its (path)». or according to another

long ) I = l.j !(diphthong) au = J !(long vowel) fi = J 1y = l.j 1w = J 1h = .....~a !D = 4J 1m = ~


.u = (dhamma ~ li = (kasra _,.J Ia = (fatQa ..::::..) :Short vowels .(diphthong) ai = l.j !(vowel
«And in the change of the winds,
are signs for those that are wise».
[~arafa]

To tum, tum away, divert, avert,


to tum towards cJl). In Qur'an:
[a~-~arf] «Allah has turned their hearts
The repentance. (from the light), for they are a
people that understand not».
[~arama]

To cut off-dates (from a tree).


[~arim] ~~~
One who cuts or gathers fruit.
[sarlm]
A term used for a special kind of
A dark night. sale or exchange. Bai 'u '~-~arf,
[a~'ada] or ~arf sale, means a pure sale ,
To mount up. of which the articles opposed to
each other in exchange are both
[~a"ada]
representatives of price, as gold
To climb up (~). for gold or silver for silver.
[~a'adun]
[~arrafa] ~~
A severe torment. To explain, give an explanation
[~a'iidun]
..~ .Jif-l'
'- of (::,.0).

A calamity, torment. In Qur' an: [i~arafa]


«I will afflict him with torment» To tum aside.
[ta~arruf munjaz]

Regulation effective
[~a'ldun fayyib] immediately.
Clean earth. [ma~riif]
[a~-~a'ld] ~I Averted.
Surface of the earth (sand or [ta~rif] ~~
dust). Change (of wind). In Qur'an:
\z = j \r = J \~ = ~ \d = ,) \kh = t \l;t = (. \j = [. \th = .!.I \t = .::, \b = y \a = T \a =f
\l = J \k = .!) \q = J \f = J \gh = t \' = ( \?; = J:, \! = J, \dh = .}' \~ = 1.)1' \Sh = J' \S = !.)"
(J t. ~)
[~agbir] ~~ (J t ~) [~a'ira] ~ (J t. ~)
One who is small, vile, To have the face distorted.
contemptible. [~a"ara]
~~~~f To make a wry face at(~).
[a~- gbaru a sh-sharain] The
~ "" ""~""
lessor of two evils. [~a'ara khaddahu] oJ,:. ~

[~agbar] Swell one's cheek, to turn away


the face in disdain. In Qur'an:
Vileness, contempt.
«And swell not thy cheek (for
;~:o~ pride) at men».
[~agbirah plural ~agba'ir]
~agha'ir are those venial sins
which are inherent in our fallen
[~a'aqa]
nature. In Qur' an: «They will
say, Ah! Woe to us! what a book To strike with lightning.
is this! It leaves out nothing [~a'iqa]
small or great, but takes account To swoon, expire.
thereof!».
[~a'iqun]
,J. ,._,. ..... / .,~~ .;" ,. .;" , ....,. ......... .;" "' ,.,.,. ).,_

_,~~~,,:'·~I I..U.~\.:.. ~Y.~J)_iA:.J 'f' One in a swoon.


~~~' ::zj-ql ~~ ~~~& [as'aqa]
. [t'\ :~1] To cause to swoon .
[~-~a'iqah]
Thunder and lightning
To incline. In Qur' an: «If you two (thunderbolt), a terrible and
turn in repentance to Him, your mighty noise, a punishment from
hearts are indeed so inclined». Heaven. In Qur' an: «But you
were dazed with thunder and
lightning even as you looked
.[t :~_,.,..::jl] on».

«To such (deceit) let the hearts ~Zu~ ~.) i~, ,~11 f$3~U,.
of those incline, who have no
.[o o: o__.A.:JI]
faith in the HereafteD>.

long ) I =i.i \(diphthong) au = J \(long vowel) fi = J \y =i.i \w = J 1h =_. m =iJ 1m =r


.u = (dhamma L) 1i = (kasra 7 ) \a= (fat¥.:::.) :Short vowels .(diphthong) ai =i.j \(vowel
[~afar]

The second month of the Islamic


year.
[~ufrab]

Yellowish discharge. To turn one's -self away from,


[al-a~faran] 1)1~~~ repel; to pardon, forgive (::f-).
.
Gold and Saffron. . [~mt,un] ~
[~af~afa] ~X a.r" (J J vP) Forgiveness, pardon.
To pass alone over a level plain. , ,
[~af~afun] ~X a~',. [~afal]a] ~~.:p :~~
A level plain. To shake hands.
[~affun] !.;~.:p [~aful;t]
Extending its wings. Handshake, shaking hands. , }

[~-~afT] ~~ [al-m~afal]ab] W~l


An even row or line of things. Shaking hands. Is enjoined in the
(1) A term used for a row of Traditions, and is founded upon
persons standing up for prayers. the express example of prophet
(2) A~-~aff, the title of the 61th himself. Al-Bara' Ibn 'Azib says
surah of the Qur' an. } the prophet said, «There are no
[suratu'~-~atTJ ~~ oj~ two Muslims who meet and
The title of the 61 st surah of the shake hands but their sins will be
Qur'an.
[~-~affilt]
.
~l!~l
'
forgiven before they s,eparate».
[~afada] ~ (~ J vP)

The angels. The title of the 37th To bind.


siirah of the Qur' an, in the first [a~fad]
verse (Ayah) of which the angels
Fetters. In Qur' an: «And you
are mentioned as being ranged in
ranks. will see the sinners that day,
bound together in fetters».
[suratu ~-~atlat] ~~~~ aj~
Chapter of ranged ranks.
~ ~
See~IJ~I

~z = j ~r = J 1?: = ~ ~d = ~ ~kh = t !Q =c. ~j = [. ~th = o!J !t = ..J ~b =Y Hi =1 ~a =f


~~ = J ~k =!I ~q = J ~f = ._j ~gb = t ~ ' = ( ~~ = Ji, !~ =.,1, ~dh =v" !~ =v" Ish = .}1 !S = ..r'
preference to. _y.i see ll!aJ1 JAf
[m~tafa]
~~:~cJJ~)
Chosen, selected, preferred.
[~afqah plural ~afaqat]
[~afa'uas-sarirah] o).;_..JI ~~ Conclusion of a contract, deal,
Clearness of conscience. bargain, transaction.
[~afwah] [at-ta~flq] J_f o!ll
The best, or choicest part. Clapping.
[~afwan] [~afana]
A hard stone. To stand on three, as a horse,
[~afiyah] with the toe of one of the hind
feet, just touching the ground.
One of the wives of prophet
Muhammad (p.b.u.h). She was [a~-~afinat] ~8~1
the widow of kinanah, the Jewish Horses standing as above. In
chief of khaibar. Qur' an: «Behold, there were
oJ)IJ lt..:JI brought before him, at eventide,
cousers of the highest breeding,
[a~-~afa wal-marwah] Two
and swift of foot».
mountains at Mecca
neighbouring Al-Masjid-al-
I:Iaram (the sacred mosque) to
. [i\ : '-""']
the east. One who performs
'Umrah and Hajj should walk
[~iffln]
seven times between these two
mountains and that is called A battle that took place at ~iff!n
Sa'y. In Qur'an: «Behold! $afa between Ali's followers and
and Marwa are among the Mu'awiyah's followers after the
symbols of Allah». killing sof Uthman.
[a~fa] ~f (I J ~)
~ ~~ i~ ~ ;_;pt (o ;.I\ 0t. ~ To choose in preference to, or
• [ \ OA: o.;.:JI] grant to another preference in the
choice of anything.
[al-Mustafa]
... ~ ~' ' · .;1:.: ... 11
...._1~·~
[i~tafa] ~~
The prophet Muhammad
To choose, select, to choose in

long ) I = '-? \(diphthong) au = J \(long vowel) fi = J 1y = '-? \w = J lh = .....,. In = 4J 1m = ~


.u = (dhamma .!..) li = (kasra 7
) Ia =(fa$! ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 'i \(Vowel
<c. J vP)
amend, reconcile, to make (Allah's blessing and peace be
reconciliation or peace, to upon him).
dispose. In Qur' an: «And we [~akka] ~ (.!l .!l vP)
rendered his wife fit (for child-
To strike violently.
bearing)»
[~akkun]
. [C.• : .. L:/'iiJ~r4j)fJ~\J~
Contract, legal, instrument,
document.
. . sulukahu]
[aslaha
[~alaba] ~(YJvP)
Amend one's conduct.
To crucify. In Qur'an: «But they
[i~Ui~] c.~I• killed him not, nor crucified him,
Reconciliation, reformation. but so it was made to appear to
. .
[salaha] them».
To be right, good, honest.
[~ul~an]
..
~
'

Peaceably.
~~~ ~ [~albun]
[~ul~u al-l}.udaibiyah] Crucifixion.
I:Iudaibiyah peace-Treaty. [~ulbun]
Al- I:Iudaibiyah, a well on an
Backbone, hard, firm.
open space on the verge of the
[~allb] ~..
I:Iaram or sacred territory, which
encircles Makkah, celebrated as Cross. It is forbidden for us to
the scene of a truce between the show the cross in Islamic
prophet Mul).ammad (p.b.u.h) countries.
and the Quraish known as the ~I)IJ~I
truce of al- I:Iudaibiyah, when
[a~-~ulb wat-tara'ib]
the prophet agreed not to enter
The backbone and ribs.
Makkah that year, but to defer
his visit until the next, when they [a~-~alibiyun] ~~~
should not enter it with any The crusaders.
weapons save those of the [a~la~a] ~f <c. J vP)
traveller.
To make whole and sound,

\z = j \r = J \~ = ~ \d = ~ \kh = t \l;t = i: \j = i:_ Hh = .!.I \t = ..:J \b = y Hi = T \a = i


\l = J \k = .!.I \q = J \f = J \gQ = t_ \ , = t. \I; = J; \l = J, \dh = .)' \~ = ..f' \sh = .) \s = ..r
<' J d') <c. J d')
of Hell. In Qur' an: «Those who [~alii}]
believe, and do deeds of
(1) A prophet mentioned in the
righteousness, and establish
Qur' an, who was sent to the
regular prayers and regular
tribes of Thamiid. In Qur' an:
charity, will have their reward
«To the 'fhamiid people (we
with their Lord, on them shall be
sent) ~alii}.».
no fear, nor shall they grieve».
~~~a;~Jt;~
.[vr: wl.r'.m
(2) One who or that which is
good, perfect, righteous.
[~alai}]
(2) Righteous women. Goodness, soundness,
.. .
[as-salihfi.n] righteousness.
The righteous. ..
[muslih]
'
;u.:.,~, t ~~ '
One who is upright, righteous,
[al-ma~alil} al-mursalah] peacemaker, conciliator.
Unspecified public interests. Al- t\..,a.A :~
MasaliQ. al-Mursalah mean that [ma~lal}ah plural ma~alil}]
there is no text for considering Interest, advantage.
them lawful or unlawful.
[al-isti~lal}]
[~alada] ~ (,) J d')
To do according to Al-Ma~aliQ.
To be hard. al-Mursalah which means that
[~aldun] lL, there is no text for considering
Hard. them lawful or unlawful
provided that they do not
[~al~ala] ~ (J J d') contradict a text.
To sound.
[~al~al]
.
J~
(1) Good works or righteous
Dry clay. deeds. According to the teaching

[~alia] ~ <' J d') of the Qur' an, good work without
To pray properly, by bending the faith will not save from torments

long ) l =4$ \(diphthong) au = J \(long VOWel) U =J \y =4$ \W = J \h =....A \n = 4J \ffi = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl,la..=::..) :Short vowels .(diphthong) ai =4$ \(vowel
<' J ~) <' J ~)
[~alah mafriidhah] ~ JP o~ knees and whole body in
adoration, or generally, to offer
Obligatory prayer, prescribed
prayer to Allah. • , •
prayer.
~J~~~~
[~alah maktiibah]
[salla Allahu 'alaihi wasallam]
Compulsory prayer. ,, Peace be upon him (p.b.u.h).
[salatu al-istisqa'] s.~~~ o~ •
. ' [~alia binnas] dl.J4 ~
«Watering» Prayer in time of
To lead people in prayer.
drought, consisting of two t• ...,f
rak'ahs. Rain prayer. [~Ia] ~
,,
oj~~~o~ To thrust into the fire to be burnt.
[~alatu al-istikharah] Literally
'
[i~pila] ~l
«prayer for guidance». A prayer To be warmed at the fire.
in which the praying person [m~alla]
appeals to Allah to guide him on
A place of prayer.
the right way regarding a certain
[al-mu~alli] ~~
- .
deed or situation with which one
is confronted, It consists of two One who prays.
rak'ahs. Jabir relates that prophet [ta~liyah]
Muhammad (p.b.u.h) taught him
istikharah, and that after A burning.
performing two rak'ahs he
should thus supplicate Allah, «0 [~alah plural ~alawat] Prayer.
Allah, I seek your good help in Prayer is the second of the five
your great wisdom. I pray for foundations, or pillars of Islam,
ability to act through your and is devotional exercise in
power. which every Muslim is required
I ask this thing of your goodness. to render to Allah at least five
You know, but I know not. You times a day, namely, at the early
are powerful, but I am not. You morning (fajr), midday (zuhr),
are the knower of secrets. 0 afternoon ('Asr), evening
Allah, If you know that the (Maghrib) and night ('Isha').
matter with which I am about to [~alah fii'itah] :w\i o~
undertake is good for my
religion, for my life, for my Missed prayer.

!Z =j \r = J \~ = ~ !d =~ \kh = t \Q = (. \j = [. !th = .!.I \t = .::., \b =Y Hi = T \a = i


\l =J \k = .!l \q =J \f = J !gb = t \,=t \~ = J; \~ = .!. !db = JP !~ = r.l' !sh = J' !s = If
(I J d') (I J d')
(Rak'ahs) offered two by two future, then make it easy, and
with a short break between each prosper me in it. But if it is bad
two units. for my religion, my life, and my
[~ahitu at-tahajjud] 41 a~ future, then put it away from me,
and show me what is good».
Optional night prayer. ,,
~

' ~ J. .r.L>. .:.r


0l5" : Ju ~ Ail' I ~J Ail\
[~alatu al-jama'ah] ~W:-1 o~
«The congregational prayeD>. JY"~I ~ o}>-.:....\'1 ~ ts ~~ J_,.....J
This congregation is led by an :J _rY 0T_;.II i f oJ.,_JI ~ L.S" , 4JS"
Imam from among the present
worshippers. He must be chosen if ~J c!_;::1 /~~ ~J.>.i ~ I~!
on his merits of religious !l~l 1)1 ~I» :~ { ~_;.11 _;:j-
knowledge and piety. Islam
i f ~LfJ ,.!J;J...~.A; !l)~IJ ,~
considers congregational prayer
to be twenty -seven times better r-WJ 'J..lif \'j J..u; .!.1~ ,~\ ~
than individual prayer, which •
demonstrates how glorious and 01 ~I 'Y _r.AJI r":J.s. ..:....ifJ ,~f \'J
important is the act of praying '~~ ~ J ?.- f~\ \lA 0f r-W ~
together. Congregational prayer
may be held with only two J>-U. :Ju Jf 'i:> f"f ~u-J ,~t-J
people, even though one of them { 'J O~J 'J o)..liu ,.J.,.TJ 'i:>J'"f
be a child, or a woman.
Ibn Maktiim said: «0 Messenger
/~I l.lA 0f r-W ~ 0lJ .,Y J !lJ~
of Allah, I am blind and my } 'i:>J'"f ~l;;J ,~~,.v J ,~~ ~ J _r,
house is far away. My guide is
not suitable for me. Do I not
'c:r .u..r""'u ,.u.,.TJ 'i:>f"f J>-U. :Ju
have permission to pray at { ,0l5" C-::>- ftl-1 J J..liiJ ,~ :;..J"""'IJ
home? He said: Can you hear the .«~L> ~J :Ju ,~ ~)
call (A~an)? I said: Yes. He said: ,,
There is no excuse for you». ,, [~alatu at-tarawil}.] ~ol..rJI o~
[~alatu al-jumu'ah] ~~ o~ The TarawilJ. prayers. These
prayers are a special
The Friday prayer falls on Friday
characteristic of the month of
of every week. Its time falls in
Ramadan. They follow the
the same time as that of the noon
Evening ('Isba') prayer. They
prayer (~alatu-a~-~uhr)- It must
consist of eight to twenty units

long ) 1= 1.$ !(diphthong) au= J !(long vowel) ii = J !y = 1.$ !w = J lh = .....111 Ill= IJ !m = ~


.u = (dhamma L) !i = (kasra 7) !a= (fa$!~) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.$ !(Vowel
<' J d') <' J d')
(3) The third words of Greatness: be performed in a congregation
Each one says separately this led by an Imam. No single
prayer: «0 Lord, forgive us who person can offer it by himself.
are alive and those who are dead, This Friday prayer must be
we who are present and those performed in a mosque, if there
who are absent, our young and is one available. Otherwise, it
our old, our men and our women. may be performed at any
0 Lord, he among us whom you gathering place; e.g. homes,
have brought life, let him live as farms, parks etc. In this prayer,
a Muslim. He who you have there is a sermon Qillutbah), it
caused to die, let him die in the consists of two parts. After that
Faith». the Iqamah is made and the two
(4)The fourth words of obligatory rak'ahs are performed
Greatness: They say this under the leadership of the
traditional private prayer: «0 Imam.
' J'
Lord, do not deny us the reward [~alatu al-janazah] o)~' o~
which is his. Do not expose us to
The funeral prayer. The prayer to
temptation after his death.
Allah for the deceased Muslim is
Forgive us and forgive him».
a common collective duty (fardh
The Imam concludes the funeral
ki.fiiyah). The deceased is laid
prayer with the words of peace,
pointing towards the ka 'bah. The
moving his head from right to
Imam stands at the head and
left saying: «Peace and Mercy of
shoulder of the deceased if he is
Allah be upon you».
' ,, a man, and at the waist if it is the
[~alatu al-l].ajah] ~Y..1 o~
funeral of a woman. The Imam
Two rak'ahs for the fulfilment says· the words of Greatness
of a want. (takbrr) four times and raises his
hands on each occasion.
.
[salatu al-khawf]
- (1) The first words of Greatness:
«The prayers of fear». Two
The Imam and the congregation
rak'ahs of prayers performed
recite, to themselves, the private
first by one regiment and then by
prayer of the opening.
another in time of war, when the
(2) The second words of
usual prayers can not be
Greatness: The worshippers
performed for fear of the enemy.
recite the words of Abraham.
These prayers are founded upon

\Z = j \r = J \~ = ~ \d = .) \kh = t \Q = r_ \j = r_ Hh = .!J \t = ..:J \b = y \ii = T fa= l


\l = J \k =,!) \q = J \f = .,j \JID = t \' = ( \~ = Ja. \~ = j, \dh = .)' \~ = ..f' \Sh = J> \S = .r'
(I J vP) (I J vP)
circumstances, he is exempt an injunction in the Qur' an,
from all supererogatory prayers «And when you go to war in the
(sunnah) except the two sunnah land, it shall be no sin for you to
units of the Early Morning (fajr) curtail your prayers, if you fear
and the witr which follows the that the enemy may come upon
Evening ('Isha') prayer. you».
A traveller may perform two
prayers together at the same
time. He may, for example, join
the noon prayer and the
afternoon prayer, delaying the
noon prayer ~uhr) until the time
[~aUltu as-safar]
comes for the afternoon prayer
('Asr) and performing both of Prayer during a journey: when a
them together at the latter time. person is travelling with the
Each prayer is separate from the intention of proceeding (80
other. In this example, the K.M.) or over from his home, he
afternoon prayer would be should shorten the obligatory
performed first followed by the prayers of four units (rak'ah) to
noon prayer. He makes only one two each. The curtailment is
call (A~an) for both prayers but applicable to the Noon ~uhr)
makes separate second calls prayer, the Mid- afternoon ('Asr)
(Iqamah) for each prayer. This is prayer, and the Evening ('Isha')
called the joining of lateness. In prayer. The Early Morning (Fajr)
The joining in Advance, the and the sunset (Mag_hrib) prayers
afternoon prayer might be joined remain unchanged.
to the noon prayer and be This advantage remains
performed at noon or the evening effective even after the traveller
prayer might be brought forward arrives at his destination, if he
to the time of the sunset prayer. does not intend to prolong his
The only prayers which may stay there for fifteen days or
be joined are the noon and more.
afternoon or the sunset and Otherwise, he should offer the
evening prayers. Joining the reducible prayers in their original
morning and the noon prayers and complete number of units.
for example, or the sunset and While travelling under these

long ) I = 'r? \(diphthong) au =t J I (long vowel) u = J 1y = 'r? \w = J \h = ....Am = .:.> \m = ~


.u = (dhamma .!..) 1i = (kasra 7) \a= (fat:l).a -'-) :Short vowels .(diphthong) ai = 'r? \(vowel
(I J d') (I J d')
after the second unit, the the afternoon prayers is not
worshipper stops at the end of allowed.
the first part of it to resume the [~alatu as-sunnah]
posture of standing.
Supererogatory prayer. Through
(c) Then he recites the fiitiha}:t
these prayers man will be
only in the third unit without any
rewarded and through them he
added portion of the Qur' an.
draws closer to Allah. However,
(d) When he concludes the third
one will not be punished for their
unit, he stands for the fourth and
neglect.
recites the fatiQ.ah only as in the
third. [~alatu adh-dhul}a] ~~ ~~
(e) After bowing and prostration The forenoon prayer. The
he takes the sitting posture of forenoon prayer is not
Juliis and recites the Whole obligatory, it is supererogatory
Tashahhud with its two parts. and is a symbol of one's keen
(f) Then he utters the peace devotion to Allah. The time for
greetings right and left. DuQ.a begins when the sun is
(g) Offering the two sunnah units about a spear's length above the
is like the morning prayer but in horizon and it continues until the
a low voice. sun reaches its meridian.
The time for «Zuhr» starts as
soon as the sun crosses the
The Noon prayer: This consists
meridian or say, just after the
of four units (rak'ahs) as sunnah,
noon when the shadows of things
followed by four units as fardh,
become equal to their originals. ,, and then two others as sunnah.
[~alatu al-'isha'] ~w...JI o~
'
The performance of the fardh of
The Evening prayer. It consists this prayer is as follows:
of four rak'ah (units) as fardh, (a) The first two units are
two as sunnah and three as witr performed in the same way as in
(higher than sunnah and lower the morning prayer. The fiitiQ.ah
than farQh). The first two rak'ahs and a portion of the Qur' an are
of the four fardh may be said in a recited in a low voice. Bowing
low or audible voice. Other than and prostration postures are
that, it is performed the same observed in the same way.
way as the noon or mid- (b) When reciting the Tashahhud

!Z = j !r = J !~ = ~ !d = .) !kh = t !1}. = (. !j = ~ !th = ..:., !t = ..:J !b = y Hi = T !a = f

!l = J !k = ,!) !q = J !f = J !gh = t !' =( !~ = J; !! = j, !dh = .JP \~ = .;P !Sh = J' \S = ~,)"


<' J ~) <' J ~)
There is no call (AZAN) to afternoon prayer ('Asr). The two
prayer and no second call sunnah units are performed
(lqamah). No prayers of any kind exactly like the early morning
are performed before or after prayer.
them and the time to perform
them is from twenty minutes
.
[salatu al-'asr] .
The Mid-afternoon. It consists of
after sunrise until noon.
four rak'ahs (units) as sunnah
[~alatu al-fajr]
followed by four others as Fardh.
The early morning prayer. This These are performed in the same
prayer begins at true dawn, way as the zuhr prayer and in a
which occurs in the east when low voice. This prayer is
the light first appears from enjoined when the shadow of an
darkness of night and extends object is equal to its own length
until the sun rises. He who has plus the length of its noontime
completed one rak' ah of the shadow. The time for this prayer
morning prayer before sunrise extends until sunset.
has performed the prayer on [~alatu al-'id]
time. It consists of (two rak'ahs).
' ,, (1) The prayer of the Feast of the
[~alatu al-fard] .)~l o~ Breaking of the fast.
Individual prayer. Ibn Omar (2) The prayer of the Feast of
relates that the prophet said: Immolation. Each of these
«Praying together is twenty- prayers consists of two rak'ahs
seven times better than the during which the Imam recites
individual praying alone». the fiitil:tah and another passage
' ,, from the Qur'an audibly.
[~alatu al-fardh] '-"'~' o~
The Imam and all participants
Obligatory prayer.
.J. .J. .J._,; should say «Allah-Akbar» seven
J .,......:1-IJ J ~~ o~ times before reciting AI-fati1;ta in
[~alatu al-kusfif wal-khusfit] the First rak'ah, and five times
The prayer for the Eclipse of the only in the second rak'ah, raising
Moon and the Eclipse of the sun. their hands and bringing them
This prayer was prescribed down with each Takblr. All
during the last years of the Hijra. Takbirs should be followed by
The prayer of the Eclipse of the Sub1;tanallah, al-J:tamdo lillah, Ia
Moon and the Eclipse of the sun . ilaha ila Allah, Allahu Akbar.

long ) I = ~ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J 1y = ~ 1w = J \h =....A \n = u 1m = ~


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra ) \a= (fatl}a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ \(vowel
7
<' J ~) <' J ~)
or prostrate himself he should differ in form from the other
make a token gesture with his prayers. It consists of two
head, bringing it lower for a rak'ahs which are, preferably,
prostration than for a bow. If he performed in congregation,
is unable to sit, he should although a person is permitted to
perform the prayer lying on his perform the prayer alone. When
side facing in the direction of the it is performed in congregation
ka 'bah. If he is unable to do that, the Imam makes his recitations
he should perform the prayer aloud and at the end of the prayer
lying on his back with his legs preaches a short sermon in which
pointing towards the ka 'bah and he speaks of the lesson to be
making token gestures for the learnea from situations of this
bows and prostrations. nature. The prayer begins with
Such is the importance of prayer the words of Greatness, then the
in Islam that you must perform it recitation of the opening verse
no matter what your condition. passage from the Qur'an.This is
You may not ignore this duty followed by a bow after which
even though you are sick. For he stands erect and continues
this, glory be to Almighty Allah, with the recitation before the
the only one. prostration. After this further
' J'

[~alatu al-maghrib] y )l.l o~ recitation, also of an


uncomplicated nature, he bows
The sunset prayer. It consists of
again. He then straightens up and
three units (rak'ahs) as fardh
goes on to make his prostration.
followed by two as sunnah. It
Each rak'ah consist of two bows
may be said in the first two
and two prostrations and this he
rak'ahs with audible voice, the
does in both the first and second
third unit (rak'ah) is in a low
rak'ahs.
voice. It is performed in the
same way as the noon (~uhr) or [~alatu al-marldh]
mid-afternoon (' Asr) prayer The patient's prayer: If it is
except that the fourth rak'ah is impossible for a sick person to
excluded and the fmal sitting stand, he should perform the
here, following recital of the prayer seated, bowing and
:Iatil).ah, bowing and prostration, prostrating himself from this
comes after the third rak 'ah, position. If he is unable to bow

\Z = j \r = J \~ = ~ \d = ,:, \kh = t \1). = C. \j = ~ Hh = 1!.1 \t = ..:.J \b = ~ Hi = T \a = f


\l = J \k = !l \q = J \f = J \gh = t \ , = t \~ = ~ \~ = ,!., \dh = JP \~ = ..I' \sh = J; \s = ..r
(I J d') (I J d')
and this is what most Muslims which ends with the utterances
do Today. The time for the witr of peace greetings. The two
prayer is from the end of ~alatu­ sunnah units are offered in the
'1- 'Isha' until daybreak and it is same way as the Early Morning
the last prayer of the night. prayer. This prayer is performed
,,
4-AI ·~1 o~l
~ ~ ..)'!.
from sunset until the end of
twilight. Twilight is the redness
[a~-~alatu al-ibrahimiyah] The
which remains on the horizon
second part of Tashahhud. «0
after the sun sets and lasts until
Lord, bless Muhammad and his
the onset of darkness.
family as you bless Abraham and
his family. Give your blessing to [~alatu an-nafl] Jbl a~
Muhammad and his family as Optional prayer: The prayer
you gave your blessing to which includes all voluntary
Abraham and his family in the prayers at any time of the day or
two worlds. You are the most the night. Two periods have a
praised, the most glorified». special preference: the later part
LS ~ JT ~J ~ ~ j:P ~I» - of the night until just before the
breaking of the dawn and the
!l}.u ,~l..r.l ~~ ~ J ~l..r.l ~ ~ mid-morning period.
~ •.::. . S'")o~ LS ~ JT ~J ~ ~ [salatu al-witr]
~1 U;lWI ~ ~l..r.l ~~ ~J ~lA The separate prayer. The
meaning of the Arabic name for
this prayer is «odd» and is the
The two parts of the name given to the single rak'ah,
Tashahhud are recited in the last which is separated from all
unit concluding any prayer, with which has gone before. It may
the end of the second part also consist of three, five, or
followed by the peace greetings, seven rak'ahs all linked together
the prayer is completed. The as in the obligatory rak'ahs of
second part alone is recited in the the sunset prayer. It is a name
funeral prayer after the third given to three rak'ahs linked
Talchir. together. The minimum number
~Jl~a~~ of rak'ahs in the separate prayer
is one and the maximum is
[a~-~alatu al-wusta] The middle
eleven. The best number is three

long ) I=~ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = ~ \W = J \h =-A \n = iJ \ID =r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 )
\a= (fat:l:rn ~):Short vowels .(diphthong) ai =~\(vowel
<' J .;P) <' J .;P)
sovereignty, the Most Noble Who prayer. Allah has specifically
is perfect in His nobility, the mentioned the Middle prayer
Most Magnificent Who is perfect which is the 'Asr prayer
in His magnificence, the Most according to the majority of the
forbearing Who is perfect in His scholars among the Companions,
forbearance, the All-knowing as At-Tirmi~i and Al-Baghawi
Who is perfect in His knowledge. have stated.
t" 1Jo-P :~~ <t ~ .;P) ~1~1j:al1
[~awma'ah plural ~awami'] [a~-~alawatu al-khams] The
A monastery. five prayers. The prayer of dawn
[~amma] (al-fajr), the noon prayer ~uhr),
the afternoon prayer ('Asr), the
To cork a bottle, to become deaf.
sunset prayer (Mag_hrib) and the
[a~amma] ~f night prayer ('Isha').
To make deaf. [~amada] ~ (~ ~ .;P)
[al-isti~na'] t ~'1 1 <t ~J .;P) To wish to approach any one.
Contract for manufacture. [A~-~amad] ~~
[al-mu~ana'ah] «The Eternal». One of the
Paying Money to an oppressor to ninety-nine names or attributes
get what you deserve. of Allah. It occurs once in the
~L:...Pf :p (~ I) .;P) Qur' an. A$-$amad, the One on
whom all depend and He
[~anam plural a~nam] This depends on none. «A~-$amad» is
word is used in the Qur' an for an One Who does not give birth,
idol, «And preserve me and my nor was He born, because there
sons from worshipping idols». is nothing that is born except that
~ ;( ;;-.;r "(·~ j ~,; ~!J' it will die, and there is nothing
that dies except that it leaves
. ['I" 0 : ~l..r.!]
behind inheritance, and indeed
Allah does not die and He does
[~inwun]
not leave behind any inheritance.
A palm or other tree springing Ali bin Abi Talha reported from
from the same root as others Ibn 'Abbas, «A~-$amad is the
pluraliJ'* (~inwan). Master Who is perfect in His

!z =j !r = J !~ = .) !d = ,) \kh = t \l:;t = t. \j = (_ \th = .!..~ \t = .:J !b =Y !ii = T \a = l


\l =J \k = .!l \q = J \f = J \gb = t \, = t \~ = .,1; \~ = ..Lo \dh = ~ \~ = ~ \sh = Ji' \s = 4.1'
(J J 4.1') (J 0 4.1')

blow into it by the command of


Allah, may he be exalted. In the
.
[sihrun] ~ (J 0 4.1')

Holy Quran: «and (remember) Son-in-law.


the day on which the Trumpet [al-m~ahara]
(~fir) will be blown, and all who The relation by marriage
are in the heavens and all who (affinity).
are on the earth, will be terrified
[a~aba] yL:.Pi (Y J ~)
except him whom Allah Wills.
And all shall come to Him, To overtake, happen to, befall. In
humbled». Qur'an: «We pour down our
mercy upon whom we please».


[0 .... .
I .i...JI,...oy_
]~JI'J "'!"'.:'~"',.
--~·· .... ~ .. ~
t...r"
~
""'""'"">- ... ,
t
[~awb]

Direction.
Israfil will blow into it for the
[~awab]
first time for a long time. This
will signal the end of the life of Right, just.
this world, and the Hour will [sayyib]
come upon the most evil of
A rain-cloud.
people ever to live. Everyone
who is in the heavens and on [mu~ibah]
earth will be terrified, "except An accident, misfortune, calamity.
him whom Allah wills". [sata] ~L:.P c~ J ~)
In another verse (Ayah) Allah
says, «and The trumpet will be To emit a sound.
blown and all who are in the [~ara]
heavens and all who are on the To incline or turn-a thing
earth will swoon away, except
towards cJl); to divide, dissect.
him whom Allah wills.
[a~-~fir] .).r- .~ .1,
Trumpet. The ~fir, as described
in the Hadith, is «a hom which is
blown into» according to the
Hadith about the Sfir (Trumpet),
This will be the second trumpet- it is (the angel) Israfil who will

long ) l = 4$ \(diphthong) au= J \(long VOWel) U = J \y = 4$ \W = J \h =-" \n = IJ \ffi = r


.u = (dhamma .!..) !i = (kasra 7) \a= (fatl,la ~) :Short vowels .(diphthong) ai = '-i !(vowel
(J J ~)

[~a'a] blast, which will cause people to


die. By this trumpet-blast,
To measure with a sa'.
everyone who is alive in the
[~a'un] t~ heavens and on earth will be
A measure that equals four caused to die, except for him
mudds. i.e. 3 kilograms whom Allah wills. Then the
(Approx.). A certain measure souls of the remaining creatures
used for measuring corn, and will be taken, until the last one to
upon which depend the decisions die will be the Angel of Death,
of Muslims relating to measures and there will be left only the
of capacity. Ever Living, Eternal One, Who
was there in the beginning and
[~uwa'] t'~
will be at the end, forever.
A drinking cup. In Suratu Yaseen, Allah says,
[~fifi] .;~ (J J ~) «And the Trumpet will be blown
Islamic mystic. and behold from the graves they
will come out quickly to their
[ta~awwafa] lj~
Lord».
To be or become a sufi or a
mystic. J~ ~~~)i\ ~ ~ ~~~ ;~~I ~ Cf_; 9
,i../__J. ""• ~--
[at-t~awwaf] .[0' :-.r.]"{~..M~~

Sufism (Islamic mysticism), the This will be the third blast of the
sufi way of life. Tasawwuf, in trumpet, the trumpet blast of the
the true sense, is an intense love resurrection when people will
of Allah and Muhammad come forth from their graves.
(Blessings of Allah and peace 1 J
[A 1-Mu~awwir] J~l
be upon him) and such love
requires a strict obedience to «The Bestower of forms». One
their commands as embodied in of the ninety-nine names or
the Book of God and the sunnah attributes of Allah. It occurs once
of His prophet. Anyone who in the Qur' an. «He is Allah, The
deviates from the divine Creator, the Evolver, the
commands makes a false claim Bestower of forms».
of his love for Allah and His ft:::-;1\ ~ ~_; ~-:.i\ is-o?QI ~~ ~~ ~ ,
Apostle.
. [ H : _,.!.>J 1] ~ §.:.~~J\

\z =j \r =J \~ = ~ \d = .:~ \kh = t \Q = (. \j =it \th = 1!.1 \t = .::J \b = y Hi = T \a = l


\l = J \k = .!l \q = J \f =...; \gh = t_ \ , = t. \~ = J; !! = J, Hlh = .)' \~ = '-"' \sh = Jo \s =...,...
cr ) !.JP)
In the Holy Quran Allah the [al-muta~awwif]
Exalted says, «0 you who
The sufis, members of sufi
believe! Observing A~-~awm
communities.
(the Fasting) is prescribed for
you as it was prescribed for those ..
[as-sfifiyah] Jy.dl :4~1
'
before you, that you may become Sufism, mysticism.
Al-Muttaqiin (the pious)». [a~-~fifiyah] ~ y) ~I :4~I
.-,-- .,,.-r ·---- ~i~ . . ~~-=- .:Jrr--~1£},..
i~ r to:!& · ... ~ 4:... ~ - r
Sufis, mystics .

. .__.,_•..:Jr ..... cr
"(; ~ [a~-~a'il]
r--........-. r~~~"~
-t1"j .,. ;. . ~
. . . ....... . t..r
,.(--
. [ \Ai: o_hJI]~0_,A.!.j
.} ~ _. Assailant.
[~-~iyal]
~I ~ ~ r~ti J.L
,.. ,.. "" "" ""
r~~
Assault.
[~awmu sittati ayyamin ba'da [~ama]
al-'id] The six days following To fast, to abstain from food,
the 'Idu '1-Fitr. Abu Aiyiib drink and sexual intercourse
relates that the prophet said, before the break of the dawn till
«The person who fasts the month sunset. In Qur' an: «So every one
of Ramadan, and follows it up of you who is present (at his
with six days of the month of home) during that month should
shawwal, will obtain the rewards spend it fasting».
of a continued fast».
[~awmu sh'ban] ~t.,i.'.:-~ r~
The month of sha'ban. 'Ayishah
relates that «The prophet
(Muhammad) sometimes used to ~~'-"" :~""
fast part of this month and [~a'im plural ~a'imfin]
sometimes the whole». (1) Fasting (adj). (2) Fasting
~~:>~~ ~;..r~ person (n.), One who fasts, faster.
[~awmu yawmi 'ashura'] The [~awmu ramadhan] ~~:> ~ r
day «Ashura». The tenth day of This month's fast is regarded as
the month Muharram. This is a a divine institution, being
voluntary fast, but it is usually enjoined in the Qur' an, and is
observed by all Muslims, for therefore compulsory.

long ) 1= l.j !(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 'i \w = J \h = -A \n = i.J \m = ~


.u = (dhamma ..!.) \i = (kasra -,\a= (fatl;la -'=-) :Short vowels .(diphthong) ai = -?\(vowel
cr J IJ")
[~iyam Dawwud] Abii Qatadah relates that the
prophet said he hoped that the
Fasting alternate days, which
fast of «Ashura» would cover the
prophet Muhammad said was the
sins of the coming year.
fast observed by David, King of
Israel. [~awm fidyah]

[~iyamu ad-dahr] ~:U1 r~ Compensatory fast.


Eternal fasting. [~awm kaffiirah]

[~-~awm] Expiatory fast.


Fasting. Fasting means to abstain [~awmun makrfih]

«completely» from foods, drinks, Undesirable fast.


intimate intercourse and [~awm nafilah]
smoking, before the break of the
Voluntary fast.
dawn till sunset, during the entire
month of Ramadan, the ninth [~awm na~r]
month of the Islamic year. Vowed fast.
[~ana] cw J IJ") ~~ ~~J~~~~~
To preserve, conserve, keep, [~awm al-ithnain wal-khamis]
guard, protect. The Monday and Thursday of
[masfiun] w" ~ cw J IJ") every week are recommended as
fast days. Abu Hurairah relates
Well-protected, well-kept,
virtuous (woman). that the prophet said, «The
actions of Allah's servants are
[~ayt,ah] ~ ((. ':? IJ") presented at the throne of Allah
A shout, a blast, a terrible and on Mondays and Thursdays».
mighty noise, also a punishment
from Heaven. In Qur' an «But the
[~awmu at-tatawwu'] t#' ~~
A voluntary fast other than the
(mighty) blast seized them of a
mornmg». month of Ramadan.
JAJI ryP = c__,k;;JI ryP
. [A"1": _r..-JI]
[~awm al-wi~al] J~ t' ~~
Fast several days without (Iftar)
[a~-~aid] breakfast. This sawm is unlawful
in Islam.
Hunting. In Qur' an : «Lawful to
'
.z = '
j .r = J '
-~ '
=d.) \ kh =
= .) \_ t \.h
= (.. th = ..!.1 \t = ...::, \b = y
!J = [. \_ \a-=-1 \a= f
\l = J \k = .!.l \q = J \f = ~ \gh = t_ \ , = t \.?; = J; \~ = J, \dh = JP \~ = ~ \sh =..;. \s = .:'
The act of going, a journey, you is the pursuit of water-game
departure, also as a noun of time and its use for food, for the
and place, the place to which any benefit of yourselves and those
one goes, or at which one who travel; but forbidden is the
arrives, it may be rendered pursuit of land-game, as long as
«a retreat». you are in the sacred precincts or
in pilgrim garb».
To produce imperfect dates
(a palm-tree).
r$J ~~~~; ~W::~ _;}I ~ rtJ jJ ~
·~ .,
...-...)
~ <i\ '._, ·'(:'-.:t;: ....,, ·'t-:...;;u--
.f':' .;._;,.,:. (""-::-" r.r..J J..) - :!J
. [~I: o..UWI] ~~_;
A castle, or defensive work.
[ma~ir]

• •

long ) l == ~ ~(diphthong) au =) !(long vowel) fi =) !y ... ~ ~W =) ~h =-A ID -= iJ ~m = r


.u = (dhamma .!..) !i = (kasra 7 ) ~a= (fatl}a ~) :Short vowels .(diphthong) ai =~ !(Vowel
<t. [. JP) (lJ i JP)

It is termed as the way for wearing [dha'in]


the Ibram dress while one is
Sheep.
engaged in Tawaf. It is effected
by putting the middle of the [dhabal].a]
garment, which is used to cover To breathe hard in running.
the upper part of the body, under [dhab~un] ~
the right arm and its two ends on
the left shoulder to be covered. The act of panting.
J

[dhaja'a] p <t. [. JP) o~l ~ <J, y JP)


To lie on the side. [dhabtu ash-shahwah]
Abstemiousness, continence.
~L.,a.o :~ • J

[dhabtu an-nafs] ~~ ~
[madhja' plural madhaji']
A sleeping place, resting place. Self-control, self-command.
[dhawabit] ~~~
[dhaja'a] ~~ :&W, '
To have sexual intercourse with, General rules, (moral) precepts
make love to, go to bed with, or orders.
sleep with. [al-idhtiba'] t. ~~~ <t. y JP)

long ) l = 4? !(diphthong) au = J !(long vowel) ii = J !y = 4? \W = J !h = .....A !n = iJ \m = r


.u = (dhamma .!..) !i = (kasra ~!a= (fatQa ~):Short vowels .(diphthong) ai = 4? !(vowel
(Y J JP) <t [. JP)
~;SJ1 ;;~1 [al-mudhaja'ah]
[al-dhal}.watu al-kubra] It is the Lying with a woman.
middle of the legal day which [adh-dhal]] ~~ <c c JP)
extends from dawn till sunset.
The sun.
[dharaba]
To beat, strike. In Qur' an : «Allah
To appear conspicuously.
propounds as an example,» or
«puts forth a parable». WJ!al]l}a]
..c. f.;;_,.~~ .; , , ~ To perform sacrifice .
. [r t : ~ l_r.ll~ :)~.;.:.. .u~l.. ,.>_,.,;:. 7'
[dhal]l}a bi] ~~ ~jj :--! ~
«They travelled in the earth». To sacrifice, offer up, immolate,
victimize .
. [' 01: ~~~JTJ ~~:;~r ~~;~~
[dh~a binafsihi]
«when you are on the march in
To sacrifice oneself.
the cause of Allah's religion».
[al-mudhal}.l}..i]
. ['\t: ,.L;JI]~~~¥~_:;:~\~l ~
Sacrificer.
«They have only set this [al-udhl}iyah]
'
question before you for the sake Sacrifice, Sheep, camels or cows
of disputation». which are offered during the
..c.-!t""' ~ -"" ""-'"""' /)!,. Days of 'Id Al-Adl).a (i.e. the
. [oA: ...j_.>-)1]~ .J~ ~l~ ~_#G T
feast of Sacrifice) the Udhl)iyah
«And let them draw their veils is Sunnah mustal)abah. One
over their bosoms». animal is sufficient on behalf of
..1..-; ,.,. :i~ ~ ,.~ --~ ':"i")!,. all the members of one
~0-r...r?:"
.,..... (.r ~)A__,...;.;
,.,.. U'~j
,. .. 7' household .
. [n :J_,:.!IJ [adh-dhul}.a] ~~
«And a separation shall be made Forenoon. Those hours of the
between them by a wall». morning which follow shortly
after sunrise.
..1.. .Jo ,.--- / .Jo~}..
· [ H' : -4..l.>JI]~~~~- y~ T [siiratu adh-dhul}.a] ~~ ~::,~
«They were covered with Chapter of the Glorious Morning
humiliation». Night.
~z = j !r = J !~ = .l !d = ,) !kh = t ~Q = (. !j = ~ !th = ~ !t == .:.J !b = y Hi = T !a = I
!l = J !k = .!J!q = J !f = J !&! = t ! ' = e.._ ~~ = Ji, !! = J:, !dh = if !~ = ..f' !Sh = JdS = '-"'
(J ) JP) (Y J JP)
[dharra]
To hurt, harm, injure.
[dhirrun]
[dharbu ad-daf] J:U1 y'_;;p
Fellow wife.
[dhilrrun] Beating the tambourine.
[dharaba] JUI ~ :~)W,
One who hurts.
[dharra'] To traffic with any one's
property for a share in the profit.
Adversity.
[mudharabah] ~)~
[dhirar]
In the language of the law,
Reciprocal harming. Mudharabah signifies a contract
[dhararun] of copartnership, of which the
Mischief, hurt, harm. one party (namely the proprietor)
is entitled to a profit on account
~~JJ.r" :o)/,~
of the stock, he being
[dharfirah plural dharfirilt] denominated Rabbu'l- mal, or
Necessity, need, emergency. proprietor of the stock, and the
[idhtarra] ~~ other party is entitled to a profit
on account of his labour, and this
To compel, to drive forcibly <Jl)·
last is denominated the mudharib
[udhturra] ~f (or manager). A contract of
To be driven by necessity mudharabah can not be
established without a participation
(Jl or -J). in the profit, for if the whole of the
[mudhtarrun] profit be stipulated to the
-· proprietor of the stock, then it is
One compelled by necessity.
considered as a bidha' ah, or, if
[a dh-dhilr] J~l
the whole be stipulated to the
«The Distresser». One of immediate manager, it must be
the ninety -nine attribute of considered as a loan.
Allah.
~ ~f :~? ((.) JP)
[adh-dharr] ~I [dharll}. plural adhril}.ah]
Harm, injury. Tomb, grave.

long ) I= 1.$ !(diphthong) au=) !(long vowel) ii = ) !y = 4i !W = ) !h ... -A !n = I) !m = r


.u = (dhamma L) !i = (kasra .,-) !a= (fatl}a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.$ !(Vowel
(.!It JP) () j JP)
twice as much. .t:.=..tl ' !. ..:JI ' ~.... 11
..::JI'j.,.....,.- ~ JJ.r-
[adh'afu al-Iman] ~~j/1 ~f [adh-dharurat tubil] al-
The weakest of faith. maJ.t!U.rat] Necessity knows no
[istadh 'afa] ~··;,~· "' laws.
To think, repute, or esteem weak, r~fo)/,~
and hence to ill-treat a person as [lidh-dharurah al,tkam]
if he were weak, to take Necessity has its (own) rules.
advantage of this weakness. ~)J.j:JI ~f
[mustadh'af] ...A.1·a;· ~ [akhafu adh-dhararain] The
One who is found or held to be lesser of the two evils.
weak. ~~~~J~I~I~
[dhi'fain] [fi as-sarra' wa-dh-dharra'] In
Two fold, two equal portions. good and bad days, for better or
J J

[al-mustadh'afun] ~ jAI·:a;· 11 for worse.


The weak. [dhara'a] t~ <t j JP)
To be humble.

[tadharra 'a ila Allah] To


To repeat in a confused and
humble one' s-self, submit one' s-
jumbled manner.
self humbly to Allah, to
[dhigh-thun] supplicate to Allah.
A handful of green and dry grass [tadharru']
or other herbs.
Humility, supplication,
invocation, begging.
Things confusedly mixed [dhara'ah] 4$.1~
together. In Qur' an: «They said:
Supplication, submissiveness,
A confused medley of dreams,
humbleness.
and we are not skilled in the
interpretation of dreams». [dharl']
A plant growing in Hell.
~'ir ~-Jt,_:-.;. ~.; ~L:J .{ ;~ ;,1 o~ f
J~f :~ (J t JP)
.[U :U....._,..J~~
[dhi'f plural adh'af] Double,
\z = J \r = J \~ = ~ \d = ,) \kh = t \l;l = C. \j = r_ \th = ..!.1 \t = ..;; \b = y \a = T \a = f
\l = J \k = !J \q = J \f = ,j \gh = t_ \ ' = t_ \~ = .1; \~ = J, HJh = .)P \~ = ~ \sh = .}' \S = IJ"
«And they have seduced us from [adh gJ!athu al}.lam] r~f ~~f
J '

the right path».


Confused dreams .
.[w :'-:"1?'-:m ~¥\G);~~ [dhagJ!ina]
• ,. :1 "' To dislike.
[dhallun] ...J~ ,~IJ :J~
Straying, stray, (going) astray,
' w\A.J:If :~
devious. [dhigJ!n plural adhghan]
[dhallatu al-ibil] Feeling hatred.
J~:~
Lost camel. ' '
J~
[dhagJ!inah plural dhagha'in]
[dhallatu al-gJ!anam] ~~ ~"'
Malice, hatred. In Qur' an: «Or
Lost sheep. do those in whose hearts is a
..
[!!halalun] J~ disease, think that Allah will not
Error, astraying from the right bring to light all their rancour?».
path or from truth, going astray. jJ JY ~)i~GJI (.;.~? ~
[dhalalun mubin] ~ j~ ~·J.~,-'; :'z;~ -:.. ~
Ytl •
• [ 1 ~ • ..L.,._.
]
~~ &-:
Manifest error.
[dhalalah]

~ (J J JP)
Error, going astray. To err, go astray from, go wrong,
[mudhillun] deviate what is right.
One who seduces (seducer). [dhalla sa'yahu]
[mudhallal] Jb, :J.W
Misled, misguided, misdirected,
He has lost the fruit of his toil.
[!lliallala] t J;:. : p' .
perverted, deceived, deluded, To lead anyone astray, mislead,
beguiled. deceive.
[mudhallil] J~l Jl ~~ :j.W [!lliallala]
Misleading, misguiding, To mislead, lead astray,
perverting, delusive, deceptive. misguide.

[tadhlllun] ~ [adhalla] j.:Pf
Misleading, deception. To cause to err, seduce, lead
astray from, mislead. In Qur' an:

long ) 1=!.i !(diphthong) au= J !(long vowel) u = J !y =~.i \w = J !h =...a m =" !m =r


.u = (dhamma ~) !i = (kasra 7") \a= (fat:Qa .t:.) :Short vowels .(diphthong) ai =!.i !(vowel
[a dh-dhlmin] .;ro~l [adh-dhilfin]
Guarantor. The straying.
[adh-dhaminah] aJ~I [dhamara]
Warranty deed. To be slender.
[dhanuka] ~~~-~ (~ ~ JP) [dhAmirun]
To be narrow. That which is slender, or tucked
[dhankun] ~r-~ up in the belly.
}~:~
Narrow, wretched. In Qur'an:
«But whosoever turns away from [dhamir plural dhamA 'ir]
my message, verily from him is a Conscience.
life narrowed down». [ta'nibuadh-dhamlr] ~~ ~b
Compunctions, contrition.
[adh-dhimir] J~l

[dharma]
1:11...
~

(1.1

1,) JP)
Debt deemed uncollectible.
~amma]
.'
~ (~ ~ JP)
To be tenacious or grasping. To draw close. In Qur'an:
[dhanin] '-': {~ «Draw your hand close to your
Greedy, avaricious. In Qur' an: side».
«Neither doth he withhold
.[n :4J~~G..Jl.!l~F~t
grudgingly a knowledge of the
unseen». [dhimin] JJJ-o :~L:P (~ ~ JP)
Responsible, liable.
~Amin] ~ :.;rol.:.P
[dhaha'a]
Guarantor, guarantee, warrantor.
To resemble, to imitate. In
[dhamin] ~~
Qur' an: «They imitate what the
unbelievers of old used to say». Responsibility, insurance,
guarantee.
~J:;;~~~~~\J}G}(~1 [dhamlnu ad-darak] ~):UI ~~
.[r· :~y:JIJ
Guarantee for defective title.

~z =j ~r ... ) ~~ = ~ sd = .) 1kh = t !1}. ... c. !j ... [. sth = .!.I It = ..:;., ~b = y ~ii


= 1 ~a == f
\} = J ~k =,!) !q '"'J If= J ~gb = t \ ' = t_ \_?; == J:, S~ = ~ !dh == Jl ~~ =fJP ~sh ""'J' !S = 1.1'
(~ ~ JP) 13211 (J J JP)
[dha'a] tw, (t_ ~ JP) [dhara] jW, (J J JP)
To perish. To injure.
[!!l!ayyafa] ~.;:-p cJ ~ JP) [dhairun] '"'
~
To entertain a guest. Harm, injury, matter. In Qur'an:
[idhafah ila ajal] «They said: No matter! for us,
we shall but return to our Lord».
limitation (of a legal
transaction). "'5_;'1~.-:~--
"{ ., ,'I, GJ~~i~~),.
:Y c.:.;~ , .. }.}" y
[dhayyaqa] . [o •: ~1~1]

To reduce to straits (~)


[dha'a] t w, Ct J JP)
~~~~w,
To perish.
[dhaqat bihi as-subul] To be at [adha'a]
a loss, be at the end of one's
tether, be at one's wit's end. To suffer to perish, neglect, be
unmindful of.
[adh-dhaim] ~~ (~ ~ JP)
[d.hiza]
Unjust.
An unfair apportionment.

• •

long ) I== l.j !(diphthong) au = J !(long vowel) ii ... J !y - l.j !W = J !h ... ....II In = iJ \m = r
.u = (dhamma 4 !i = (kasra ~ !a= (fatlJa ""-) :Short vowels .(diphthong) ai = 41 !(Vowel
(,) .) ,1,)


[tiblqan] \i~ [p!ba'a]
In order one above another. To seal, seal up.
[tatbiqu ai-Islam] ~~~~ J.. ~i [piba'a 'ala qalbihi] ~ ~ e;b
Implementation of Islam. Seal his heart.
[tW,a] ~ <' ~ ,1,) [pibf'ah]
To expand, spread out. In Nature.
Qur' an: «By the Earth and its [pibaqa]
(wide) expanse».
To cover.
.[i: ~I] ~44t:~d\ft f [pibaqun]
A state, condition.
[tarW,a]
[tabaqah plural tibaq] J~ :u;1
To cast forth. -
The order of the Heavens, One
[at-tard]
above another.
Expulsion.

long )i=.; \(diphthong)aU=J \(long vowel)ii=J \Y='i \W=J \h=-A \n=u \m=r
.u = (dhamma ..!.) \i = (kasra .,..) \a= (fatl;la "'-) :Short vowels .(diphthong) ai =.; \(vowel
~ ;:;11 ~· ~_;; nt.. ar_; ~ [tarafa]
.[\Y :.J_,:...._r.JI] To avert.
[farfun]
[at--tariq] An eye, a glance, sight of the
«The night comer». In Qur'an: eyes. In Qur' an: «And besides
«By the heaven, and by the them will be chaste women,
night-comer». restraining their glances, with
big eyes (of wonder and
beauty)».
[sfiratu at--tariq]
.
J 1\hl1
'
oj~ ,.(» ~ .,-::(;. /
~~~_,=1 ~P.P r~J.,.
-:: ·""' /),.

The title of the 86th siirah of the .UA: ..:..>uL.aJIJ


Qur'an.
[ta-sin] [taraf plural atraf] J1)'f :Uj,
Siiratu '1-Naml begins with the The extremity, extreme part or
- $ _...)

letters Hi-sin see uW:u!-1 verge, border.


[ta-sin-mim] [tarafai an-nahar] 1 '+JI .jJk
Two siirahs, namely ash-shu 'ara' «The two extremities of the
and al-Qasas, begins ta sin-m1m. day», morning and evening.
[taraqa] ~Jk (J 1 ..b)
To come by night.
[istat'ama]
[ttJruqu al-ithbat]
To ask for food. In Qur' an: «who
has provided them with food Process of proof.
against hunger, and with security [turuq ~ufiyah]
against fear (of danger)». Sufi orders.
J11Jk
,
:~_), '
[tarlqah plural tara'iq] «A
path». A term used by the ~iifis
[!a' Amon J.tarlm] for the religious life .In Qur' an:
«And we have made above you,
Unlawful food.
seven tracts».

IZ =j \f =J I=? =~ ld =~ !kh ,.. t !J:;t ... C. lj .,. [. lth "".!.I It ,.. ..:., lb =y Hi = T \a =(
11-J 1k ... .!l lq ... J \f..,J !gb ... t_ l ' · t ~~-Ji. ~~-.1o 1dh ... .)' ~~-'-"' liD•.) Is • ..,..
whatever is worshipped besides [ta'amun mul]arram] ~~ ~\Ab.
Allah. In Qur' an: «They believe
Prohibited food.
in Jibt and taghut».
[ta'amu miskin]
Feeding the needy.
. [o \ : ~L:JI] [ta'ana] ::,A1. cw t J,)
[at-taghi] To pierce with a spear, to speak
ill.
Tyrant, transgressor.
[ta'nun]
[taghiyah]
Evil speaking.
Tyrant, oppressor, despot, a
.UL.!JI ~ :~
storm of thunder and lightning of
extreme severity. [ta'nun fi ash-shahid]
[tughyan] Calumniation.
[ta'un] w_;11
Transgression, tyranny,
dictatorship. Pestilence. According to the
teaching of prophet Muhammad
[taghwa] ~)b
(p.b.u.h) in the traditions,
Excess of impiety. In Qur'an: a pestilence is a punishment sent
«The tribe of Thamoud accused by Allah. It is also enjoined that
(Saleh) of falsehood by reason of Muslims shall not enter a place
their extreme wickedness». where there is a pestilence
raging, but remain where they
.[ \\: ~l]~~~:b';~_;j~1r~
are until it is passed.
J •

[at-taghfin] w~lkll [tagha] ~(It ,1,)


The transgressors. To overtransgress, exceed all
[tafi'a] ~~ ci J J,) bounds (in wickedness), to
overflow. In Qur' an: «Go thou to
To be extinguished.
Pharaoh, for he has indeed
[tafl}un] ~ ((. J ,1,) transgressed all bounds» .
Overflowing.
.rn :.J.J~51/ib5nJL~·~ ~
[taffa]
To be near. [taghfit]
False deities, An idol, or
long ) I = 1.# \(diphthong) au ... J \(long vowel) u '"" J 1y =1.# \W ... J 1h =......Ill In ... iJ 1m ... r
.u = (dhamma ~) 1i = (kasra 7 ) 1a = (fatl)a ..:::...) :Short vowels .(diphthong) ai ""'# \(vowel
.
~
[talabu al-muwathabah fi The giving of short measure.
l}aqq ash-shuf'ah] The first [mupdr~ ~ ·-
demand.
One who gives short measure. In
[talibu ash-shuf'ah] :i,d~~ II ylk Qur' an: «Woe to those that deal
Pre-emptor. in fraud».
[talibu al-'ilm] ::t.~t\],(0-;,~b~jj~'~
.[\:....r.--- 'II( - , , .'J T
A term generally used for
a student of divinity. [mutaiifiin]
[talal}a] ~ ((. J .b) Dealers in Fraud.
' ' '
To be weary, to be or become ~loj~
bad, evil, wicked. [siiratu al-mutaid'in] Chapter of
[tali)}1 ~ lk dealing in fraud.
Wicked, evil, bad. [taflqa] cJ J .b) Jib
[tala'a] ~ Ct. J .b) To begin.
To ascend, rise (the sun). [tiflun]
[atla'a] ~f Child.
To make manifest to any one, [tiflun shar'i]
cause one to understand. Legitimate child.
[matla'un] ~ ' ..
..r~~~
The time of rising (of the dawn). [tiflun ghair shar'i] illegitimate
[matli'un] ~ child.
Place of the sun's rising. ~~~~ ~ (Y J .b)
[muttaJi'un] ~ [talabu al-ishhad] Demand of
One who looks down upon. witnessing.
I ~ "
[tulii'un] tfo [talabu at-tamalluk] ~~ ~
The rising. Demand of possession.
[tulii'u al-fajr] ~~ tfo [talabu al-'ilm] ~~ ~
Dawn break. Quest of knowledge.

\z =j \r =; \~ =~ \d =~ \kh = t \Q =C. \j = [. Hh = lo!J \t =~ \b =~ \li = T \a = f


\l = J \k =!) \q = J \f = J \gQ = t \' = t_ \~ = J; \t = J, \dh = ~ \~ = l.f' \sh = J' \S = IJ"
[taliq] Jl\i, [taJaqa]
(of a woman) repudiated, To be divorced.
divorced. [tallaqa]
[talaq] J;.J, To divorce.
The sentence of divorce. ~lili,;a.ili,
[talaq bit- taradhi] ~1)4 J;.J, [taJqah plural talqat] Divorce,
Divorce by mutual consent. repudiation.
[taJaq hila- raj'ah] ~) ~ J;.J, 4.J~ 4 a.ili,
Irrevocable divorce. [taJqah bith-thalathah] Definite
~4 J;.J, divorce.
[talaq bith - thalathah] Definite [taJqah raji'ah] ~') a.ili,
'
divorce, triple divorce. Revocable divorce.
[taJaq l}asan] ~ ~;u,
Approved divorce. [taJqah ghair raji'ah]
[taJaq raj'i] Irrevocable divorce.
Revocable divorce (not definite). [intaJaqa] J'Lblt
[taJaq shafahi] ~ ~;u, To depart, go one's way, to be
free or loose.
Oral divorce.
[mutJaq]
[taJaq 'ala mal]
Unlimited.
Divorce for property.
[mutJaq at-~ J~' a!!t ~
[taJaq mashriit] J, JP:.. ~;u,
Unrestricted authority.
Conditional divorce. , , .J - ...

[mutaJiaq] ~ [.JJ :~
[talaqu al- bid'ah] ~~~ ~;u,
' Divorced, divorce'.
Divorce of innovation.
[mutaJiaqah]
~pl~;u,
Divorced woman, divorcee.
[taJaqu at- tafwidh] Delegated
divorce.
[talaqu al- tirar] [mutaJiaqah thalathan] Triply
divorced.
Elopement divorce.

long ) l = "i !(diphthong) au = J \(long VOWel) U = J \y = "i \W = J \h =-A \n = iJ \m = r


.u = (dhamma ..!.) 1i = (kasra 7 ) !a= (fatl)a ~) :Short vowels .(diphthong) ai ="i !(vowel
• t
(-.l ~ -"') cJ J J:.)
Menstruation, menses, menstrual
discharge. '
It is an implied form of divorce,
[tamasa] ~ (~ ~ J:.) as when a man says to his wife,
To obliterate, put out (the eyes), «you are free».
to deface the features; to destroy [talaqatu al- wajh] ~Jll iiSU,
utterly (~)· Cheerfulness, happy mien.

[tami'a] ((..)#a;~) ~WI J")\kll
To desire. [at- taUlqu al- ba'in]
[tama'un] Revocable divorce. Re-marriage
may take place with the divorcer
Desire, a hoping or longing for.
before or after the completion of
[tamma] ;.1 (~ ~ J:.) lhe ('iddah) provided only the
To be much. first or second sentence of
[tammah] divorce has been pronounced.
A calamity. (..)~a; .H. :JL:JI ~~~
J J •

(..)y.SJI ~lkll [at- talaqu ai - ba'in]


Irrevocable divorce. If the
[at - tammatu al - kubra] «The
husband gives sentence of
very great calamity». The last
divorce to his wife a third time,
judgment.
it is not lawful for him to take
[tam' ana] her again, until she shall have
To rest, restore to confidence, married another husband.
• J
give confidence. [suratu at- talaq] J")\kll oj~
[itma'anna] Chapter of divorce. The title of
To be quiet, rest securely in, or the 65th siirah of the Qur'an
satisfied with, In Qur' an: which treats of the subject of
«And when you are secure divorce.
(from danger)». [at- tulaqa']
•.J. ..,•, .. , , ., ).._
.[, •r' : .. L:JI]~~t.:J:\1~~ 1' Name of those Meccans who
~ Gil .... • remained heathen until the
W~w~l conquest of Mecca.
[itma'anna jalisan] Feel at ease [tam!!!] ~ (~ r .b)
in sitting.

!Z =j !r = J !~ = .) !d = .) !kh = t !Q. = c_ !j = [. !th =~ !t = ~ !b =y !ii = T !a = t

!I = J !k = .£l !q = J !f = J !gb = t ! , = t. !?; = Ji. !t = ,1, !dh = J:' !~ = 4.1" !sh = J' !s =...,..
(J J J:,)
, ~ / ~

(2) A woman in a state of purity [itma'anna sajidan] IJ;.;l:..t wtJ,t


(purification).
Feel at ease in prostration.
[tahiru a~-~immah]
[tuma'ninah] 4tJ,
Upright, righteous.
Repose, peace of mind, calm,
[tahiru a~-~ai1] confidence, tranquility,
Innocent, honest. confidence, trust.
[taharah] [mutma'inun]
«Purification, purity», Including One who rests securely, or
wudii', tayammum, mash, ghusl.
[taharatu ~-~ail]
' '
~.U1 oJ4-k
. enjoys peace and quiet.
~ / /

[tahhara] 1~\.b ~ :~ (J ~ .k)


~ .....

Innocence, moral integrity. To purify, cleanse, sanctify. In


[tahur] J~ Qur'an: «Then purify yourselves».
Cleansing, pure.
[tuhur]
[tahhara]
(1) Circumcision. (2) remaining
with ablution. To circumcise.
[tathir] ~ [tatahhara]
A purifying or cleansing of To purify one's - self, keep one's
anything which is unclean. For -self pure.
example, if a dog drinks from a [tuhrun] ~
vessel, it becomes najis, or The period of purity in a woman.
«impure», but it can be purified
[mutahhar] ~u, :~
(tathir) by washing it seven times.
If the boots on the feet have been Purified, clean, pure.
defiled, they can purified by [mutahhar] .:>~ :~
rubbing them on dry earth. Circumcised.
[tawdun] ~ j c~ J J:,) [mutahhir]
A mountain. Cleaner, purifier, cleaning,
[turon] cleansing, purging, purifying.
A mount, At-tfu, the mountain [tahir] ~lb
mentioned in the Qur'an: «When (1) pure.

long ) I = '-? \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = '-? \W = J \h =....A \n = lJ \m = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl).a ~) :Short vowels .(diphthong) ai ='-? \(vowel
(.) J ,1,)

we took a covenant with you,


and held the mountain (ready to
It means the worship and service fall) over you». This is generally
of Allah. understood to mean (Tiiru saina')
[ta'atu al-imam] or mount Sinai.
J

Obedience of the ruler. [turn saina'] ~~ ))'


[ita'ah] Mount Sinai, see (J_,k)
Obedience. [tawr plural atwar] Jl__,kf :)'),
[istita'a] ~U:::..,1
A condition or state, stage. In
Ability, possibility, capability. Qur' an: «Allah created you after
[muta'un] t_ ~ a variety of states or stages of
existence.
Obeyed.
[tafa] ~1.! l.,j\1, cJ J ,1,) . [t' :cyJ~~9-1~~
To perform the circumambulation Beginning with the formation of
of the ka 'bah (circumambulate), Adam.
I
circumambulate, circuit. J

~~
'
JY"'' 4)~.
J
IJlk
' [siiratu at- tur] J.#' o)~
.
Chapter of the Mount. The title
[tafa bifulan hawla al ka'bah] of the 52nd sfuah of the Qur'an.
To circumambulate someone
around the ka' abah.
[tawwa'a] tJk Ct. J J,)
To permit; consent to.
[ittawwafa]
To go round about.
[taw'un] t_Ji,
Obedience, spontaneity (in
[mutawwif] ~~ ~ [.~' :J~
connection with a legally
Pilgrim's guide in Mecca. relevant action, esp. a delict);
[ta'if] J;lk obedient, compliant.
One who goes round about or [taw'an] l&.ji,
compasses. With willing obedience.
[ta'ifah] :wlk [ta'ah]
A part, sect, a company or band Lit. «obedience». A word which
of men. occurs once in the Qur'an:
«They say obedience».
!z = j !r = .) ~~ = ~ !d = .) !kh = t !Q = (. !j = (. !th = ..!.I !t = ..::J !b = Y Hi = T !a = f
!l = J !k = ,!) !q = J !f = -.) !gQ = t \ ' = t_ ~~ = .,1; ~~ = j, !db = .f' ~~ = ..f' !sh = J' !S = 4.f"
cJ J ..b)

This tawaf is sunnah in nature [ta'ffi] ·~


for all those who come to ~
Makk:ah even if they are not in Sectarian, confessional.
the state of Il}ram. But, as stated [ta'ifiyah] ~u,
before, this tawaf is an essential Sectarianism.
rite for those who enter Makk:ah
for the 'Umrah, and then, for
[tawaf]
Hajj al-Tamattu'. The circumambulation of the
ka'bah, (circuit) round the
[tawafu an- nafl]
ka 'bah. The ceremony of
The tawaf of supererogation. circumambulating the ka 'bah
[tawafu al- wada'] t_I~Jll iJ1jk seven times, three times in a
It should be performed when the quick step and four at the
pilgrim intends to leave Mecca ordinary pace. After entering the
for home. If one misses it, he is Mutaf. One expresses intention
required to compensate it by reciting, «I intend to
sacrificing one animal. circumambulate the Holy ka 'bah
for seven times». Then kiss the
[tawafan] lJl!)' Hajar As wad (Black Stone). To
The deluge, a common start from the black stone and to
destruction or calamity which return to it after circumambulating
embraces all. the ka 'bah completes one shawt
[at-ta'if] (circuit). Tawaf will be
completed by seven circuits.
Town in south Hejaz.
[tawafu al ifadhah] ~~j/1 iJ1),
[at- ta'ifun]
On the day of sacrifice.
The compassing.
This tawaf is a pillar in nature,
[tawwaqa] i.e. J:lajj is not complete without
To twist a collar. it. It takes on the day of N al;rr
[ataqa] (sacrifice) the tenth of ~ul-l}.ijja.
0J~Jll iJij,
To be able (to do a thing).
[taqa] ~lk [tawafu az - ziyarah] =
~l!j/1 JIY,
To be able.
'
[taqah] ailk r
[tawafu al- qudfim] j.u.ll iJIY,
'

Power, strength, capacity. In The arrival circumambulation.

long ) I= 4.? \(diphthong) au = J !(long vowel) u = J \y =I.? \W = J 1h = -J~ In = u 1m= ~


.u = (dhamma .!..) 1i = (kasra 7 ) \a= (fatQ.a ~):Short vowels .(diphthong) ai =I.? \(vowel
cJ J .b)

[tuba] Qur'an: «Our Lord! lay not on us


a burden greater than we have
Good fortune, happiness. In
strength to bear».
Qur' an: «For those who believe
and work righteousness, there is ~,~ u;ju; ~ ~ 1-:i~.q; G~ t-
(every) blessedness and a
beautiful place of (final) return». . [rA"\ :•.AJIJ

6) ~~ I;'~~~ I;.:1: GJI ~ [tatawala]


,.( ,. , > ~ > ,. ~ ....,
. [r ~: ~)IJ~'il!:_;~J >-f-' To be prolonged .
[taint]
[tatayyaba] Taliit is the Arabic name for
Put scent on oneself, use Saul, who was tall and
perfume. handsome, but belonged to the
~~~
. . ._ tribe of Benjamin, the smallest
tribe in Israel.
[tatyyibu al- ka'bah]
Perfuming the ka 'bah. [tawl] ~Y,

[tlbun] ~ Plenty of wealth, a sufficiency of


means, power.
Perfume.
[tawa]
[tayyibun] ~
To roll up.
Good, agreeable, sweet and
clean. [tuwa]
,., /

el} .J11 ~ A sacred valley mentioned in the


Qur'an.
[tayyaba AIUihu tharahu] May
Allah make his earth light (a [matwi]
eulogy added after mentioning Rolled up.
the name of a pious deceased). [tayyun]
[taibah] ~ The act of rolling up.
Medina. [taba] yl.k (Y 1.$ .b)
[fayyibat] To be good, pleasing.
(1) Good pure things. [ta'ib] ~~
(2) Pure women. In Qur' an:
Unobjectionable.
«Eat of the good things we have

!z =j !r =J !~ =~ !d = .) !kh =t !.Q. = c_ !j = ~:_ !th = .!.1 !t = ..:J !b =y Hi = T !a = t


!l = J !k = .!.l !q = J !f = J !gb = t ! , =t !l; = J:. !t = J, !dh = wP !~ = d' !sh = J; !s = ._.,.
[ta'if] provided for you».
A spectral appearance of the ,£.~·....
. [ oV : a~. I] "{ ;' · \l"'~:k
,... ~ ._:..i.::.1.
• (. •!..V !.tO r
;' ·~ ~
devil, an instigation of the devil.
In Qur'an: «Those who fear [at- taiyibiin]
Allah, when a thought of evil Pure men.
from Satan assaults them, bring
[tatayyara]
Allah to remembrance».
To see evil omen in things, to
draw an evil augury from, to
draw a bad omen from. In
Qur' an: «The (people) said: For
[tinun] us, we augur an evil omen».
Clay.
[tinun lazib]
[mustatfr]
Sticky clay.
That which spreads itself far and
wide .

• •

long ) I= 1.$ \(diphthong) au = J \(long vowel) fi = J \y = 1.$ \W = J \h = -A \n = u \m = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra -::;? \a= (fat:Qa ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = f.$ \(vowel
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
() f j;)

*
[!a'nun] ~ [3!-!i'r] _rl=JI (J f J;)
Migration. Foster mother.

4 ~~~
[3!-!a'lnah] [!a'ana]
Married woman. To migrate, to travel. In Qur'an:
[!ufr] «It is Allah who made your
habitations, homes of rest and
Undivided hoof.
quiet for you; and made for you,
[kuli ~i-!ufr] out of skins of animals, (tents
Any clutched or clawed animal. for) dwellings, which you find so
:6
.)J~ J1; (J J J;) light (and handy) when you
travel and when you stop (in
[!ilion mamdiid] Long extended your travels)».
shade.

~~~~
[!illin min yalpnfim] Black-
smoke shade.

long ) I = '-? \(diphthong) au = ) \(long vowel) 11 = ) \y = '-? \W = ) \h = -A \n = .:, \ill = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:Qa .:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = '-? \(vowel
[t3!alamu] 1;J'U:J [!ullatun]
Oppress one another. A covering, roof.
• ...
[!allam] ~"').};, [!ilalun] J"'):;,
Very unjust. Shadows, shady groves.
[!alumun jahfil] J.,V.. ~ fo [!alama] ~ (~ J J;.)
Unjust and ignorant. To wrong, injure; to be unjust,
[ma!lfim] oppressive, or tyrannical towards
any one; to be guilty of injustice,
Unjustly treated, wronged,
to act wickedly; to be wanting in,
oppressed, victim of injustice.
or fail.
[!ami'a] ~~ (i ~ J;.)
[3!lama] ~i
To thirst.
To injure; to be dark.
[zama'un]
[3!lamu]
Thirst.
More unjust.
[!am'an]
[!ulmun]
Thirsty.
Injustice, tyranny, wrong,
[!anna] oppresswn.
To think, be of opinion, imagine, [!ulman]
In Qur' an: «They shall perceive
Unjustly, unfairly, wrongfully.
that there is no way of escape for
them». .:.JW1:>' :4.U;
"

[!ulmah plural !ulumat]


Darkness.
[!anna bi] [!alimun] J~~ ~ :~l!;

To suspect, to accuse of. Unjust, oppressor. One who


r; ~ "' "' treats unjustly.
[asa'a a!·!anna bi] ~ :;JI ~L...i
To mistrust, distrust, doubt,
{!alimun] f'T ~l!;
suspect, to think ill of. Transgressor, wrong- doer.
[mazalim] t~
. az-zann]
[husnu --
Good opinion, favorable Wrongs.
judgment.

\z =j \r = J \~ = ~ \d = .:~ \kh = t \1). = r_ \j = i: \th =.!I \t = ..:J \b = "-:~ Hi = T \a =I


\l=J \k=!J \q=J \f=J \gh=t_ \ '=( \~=J; \l=J, \dh=.)' \~=l.f' \Sh=Jo \S=.r'
(J ~ j;)

To make one acquainted with; to


cause to appear; to enter on the
Mistrust, distrust, suspicion,
period of noon; to render
supenor.
doubt, evil thinking.
[fi aghlab a!·!ann]
.
~~ ~; ~
"
[i!har] J~1
Most likely, most probably, in all
Presentation, manifestation,
probability.
exposition.
(!annan] w~
[!ihar] J~
Suspicious, distrustful,
Lit. «likening to the back». A
distrusting, doubtful.
form of imprecation which •' ~-,~r·
involves the separation of husband [!inana] ~ :.U~.a:>

and wife until expiation is made. Suspicion, accusation, charge.


Zihar signifies the likening of a [!anni] ~\J:il :~
woman to a kinswoman within the
prohibited degrees, which Hypothetical, suppositional,
interpretation is found in the suppositive, supposed, assumed,
comparison being applied to any presumptive.
of the parts or members of the [!anni] ~\AI :~
body improper to be seen. The Accusatory, accusative,
usual formula is: «You are to me accusmg.
as my mother's back». •
(a!- !aDD] ~I
-«(,S'"f~~~h> Opinion, suspicion, supposition,
Before Islam, zihar stood as a assumption, doubt.
divorce, but Islam changed it to •
[a!·!innah] ~I
a temporary prohibition, for
which expiation must be Strong suspicion.
performed, viz. either freeing a [a!·!annin]
slave, or two month's fast, or
Suspected of being irreligious.
feeding sixty persons.
~ ~
[!uhr] _» [!ahara]
To appear, be manifest; to help,
(J J;)

When the sun begins to decline


mount, ascend, to get the better
at midday.
of, know, distinguish.
[bi !ahri al- ghaib] '-:- )JI ~
[a!hara] ~f
Behind someone's back, secretly.

long ) I= 4$ \(diphthong) au =J \(long vowel) ii = J 1y = 4$ \W = J 1h =-"' 1n = 4J 1m = ~

.u = (dhamma .L) 1i = (kasra 7 ) Ia = (fatl)a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4$ \(vowel


(J 0 j;)

The invented judgment which is [!ihriyan]


not fixed by the Imam.
' . Thrown behind the back, with
~~~~IJ;
neglect. In Qur' an: «For you cast
[!ahiru al-mumkinat] An
- - Him away behind your backs
expression used by jurisprudence (with contempt)».
for the proof of Allah's ..tf.. :c(-1'....- Jo Jo Jo ·--~~-- ~
.[~'1' :~.,...J~~~r-";.!JJo_,....:;~l_; T
# •

existence, power, and attributes,


as exhibited in nature.
[!ahara]
[tazahara]
To divorce by ~ihar. To divorce
To assist one another against. a wife, with the words; you are
{!uhiir] JH' to me as my mother's back.
Advent. [!ahirun] ~IJ;
[!uhiir al-islam] «Outward, exterior, manifest».
The advent of Islam. A word much used in law to
express that which is manifest, as
[!ahir]
distinguished from batin,
Helper. In Qur'an: «Even if they «interior», or khafi, «that which
backed up each other with help is hidden».
and support».
[!ahiru ar- riwayab] ~1)j1 ~IJ;
An expression used by I:Ianafi.
Muslims for those Islamic
questions which are decided in
the four well-known sunni
books: al-Mab~iit, al-jami'u'l-
«The Evident» One of the
kabrr, al-Jami'u'~-~aghlr, as-
ninety-nine names or attributes
sairu'l-kabir.
of Allah. In Qur' an: «He is the
First and the Last, the Evident [!ahiru al-laf.!]
and the Immanent». The term which probably has
two meanings or more, but one
"'~'
~~. !.Jc:w;4 ·~~~-- "· §r!J J\il Y.r
.. !J~ ~ . .,. }.. of them is better .
. ['1": ~..b..ll]
[!ahiru al-m~hab] ~:U1 ~IJ;
... ...
\z =j \r =J \~ = ~ \d = ,) \kh = t \Q = c. \j = r_ \th = .!.I \t = ~ \b = y \a = T \a = f
\l = J \k =!I \q = J \f = J \gb =t \, =t \.?; = .1; \! = J, \dh = .}' \~ = ..f' \sh = J> \s = ..r'
c~ Y t) ci Y t.)

To enslave. ['aba'a]
[musta'bad] To mix scents; to be solicitous
Enslaved, enthralled, slave. about.
['abdon plural 'abld] .~..;;. :~ [al-'abbu] ~~ (Y y t_)
'
A servant, slave. Drinking copiously. ,.
[abdu 'llah] ['abathun] ~ c.!J y t)
Allah's servant, man, human Vain, jest. In Qur' an: «Did you
being. then think that we had created
['abdah] ;;~ you in jest».
Woman slave, slave girl, ,£,. /""" ·(";:;\~ ('~...., •-"• ,..,.~}..
~~~~~.,:~'r
bondwoman.
[ta'abbada] ~
.[, '0 :0_,.:...._;....!1]
To worship, engage in worship ['abada] .ibt :~ (.) Y t,)
or religious devotion, devote To worship (Allah).
oneself to worship or the service
[ista'bada]
of God.
long ) i = .; \(diphthong) au = 1 \(long vowel) ii = 1 \y = .; \W = 1 \h = -111 \n = .:.> \m = ~
.u = (dhamma .!..) 1i = (kasra 7 ) Ia = (fat:l)a .::::..) :Short vowels .(diphthong) ai =.;\(vowel
(~ y t_)
Mu'abbadah, meaning, "paved". [ta'abbud]
In religious terminology, 'Ibadah
Worship, devotion, adoration,
implies the utmost love, humility
devoutness.
and fear.
The term 'Ibadah carries a wide [muta'abbid]
meaning. In Islam, It means to Worshipping, engaged in
obey the laws of Allah at every worship or religious devotion,
step of life, to act in all matters worshipper, adorer.
in conformity with the method ~IN:~
laid down by Allah, to distinguish
between l).alal and l).aram [ma'bad plural ma'abid] Place
(forbidden), and to abstain from of worship, house of Allah.
lying, back - biting and ['abid] ~~
slandering. The fundamental and
A worshipper, adorer.
obligatory «'ibadat» are included
in the «five pillars of Islam». ['abidu al-~nam] ~~~~ ~~
They are Salah, Fasting, I:Iajj, Idol- worshipper (idolater).
Zakat and Jihad. ['abidu an-oar] ) dl~~
.
' )

['ibadatu al-~nam] ~~~~ a~~


Fire worshipper.
Idolatry, idol worshipping. ['ibadun]
['ibadatu al-awthan] JUj~l i~~ Servants, human beings.
Worshipping of idols.
['ibadatu at-tabi'ah] ~~ ~~~
. )
['ibadu Allah] ~~~ :~1 ~~
Allah's servants, servants of
Nature worship. Allah, people, men, mankind,
[ibadatu an-oar] human beings.
Fire- worshipping. ['ibadun ~al~iin] w~~ ~~
['ibadat] Righteous servants.
Devotions, devotional acts, acts [isti'bad] ~~~
of worship. Enslavement, subjugation.
[ma'biid] ~ :~~ [ibadah] ~~~
Worshipped, adored. Worship. Linguistically, 'ibadah
[ma'biid] means subdued. For instance,
a road is described as
Idol, image.
\z = j \r = J \~ = ~ \d = ~ \kh = t \1}. = c \j = c Hh = ..!J \t = .:.J \b = y \a = T \a = i
\l = J \k = .!.) \q = J \f = J \gh = t \ ' = t_ \~ = Ji, \1 = j, \dh = .)' \~ = ..f' \Sh = Ji' \S = I)"
(J ..;:.J t) c~ Y t)
and consequently the paternal [ma'bud]
uncle of prophet Muhammad
Deity, God.
(p.b.u.h).
['ubudiyah]
['abbasi]
Worship.
Abbaside.
['ubudiyah]
['abus]
Slavery, yoke, bondage, servitude.
Frowning, austere, stem, dismal.
[al-'ibad] ~YJI
[al-'abbasiyah] ~~~
Humanity, mankind.
Abbasides. The name of a
dynasty of khalifahs descended [AI-Ma'bud]
from al-'Abbas, the son 'Abdu Allah, the Lord.
'1-Muttalib and a paternal uncle [i'tabara] ~\ (J y t)
of prophet Muhammad (p.b.u.h).
To take warning.
[ista'taba] ~.::~~, d (Y .:.J t_)
['abir sabfl]
To beg for favour, receive into
favour, invite any one to make Passer-by.
himself acceptable. [al-'ibrahplural 'ibar] ? j~l

[al-'itab] yGJI Example.


Blame. ['abasa]
['atuda] To frown. In Qur' an: «He
To be prepared. frowned and turned his back, for
that the blind man came to him».
['atid]
Ready.
['itra]
Strain, stock, line, ancestry,
[sfiratu 'abasa]
lineage, parentage.
['itra] p ,~) :o~ Chapter of «He frowned». The
' ' title of the 80th siirah of the
Progeny, posterity, children. Qur'an.
[atlrah] r~ (J ..;:.J t) ['abbas] ~
~.
The sacrifice offered by the The son of 'Abdu'l- Muttalib,
idolatrous Arabs in the month of
long ) I= -?!(diphthong) au= J !(long vowel) u = J !y = -? !w = J !h = ....A !n = u !m = ~
.u = (dhamma ~ !i = (kasra -;1 !a= (fat:Qa .:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = ~!(vowel
(I .:.J t.)
male or female) giving Rajab.lt was allowed by prophet
immediate and unconditional at the commencement of his
freedom to his slave, (the mission, but was afterwards
manumission of slaves). abolished.
[al-'atiq] J11All
'
['ataqa] ~ (J .:.J t.>
Spinster. To be emancipated, be free
['atala] (slave), to free, set free, release.
To drag violently. ['itqun] ~

['utullin] «Being free.» In the language of


the law it signifies the power
Violent, cruel. In Qur' an:
given to a person by the
«Violent (and cruel), with all
extinction of bondage.
that, base- born».
[in'ataqa] J~ :~1
,.( "' "' ......... "-"-" )...
/
,[,.,..: _[:;1\]~~j~!~.'~~~.,
r- r- To be or become free, freed,
liberated, set free, released, to
[al-ma'tfih] o .fo£1 (O .:.J t.> free oneself, liberate oneself,
Idiot, lunatic. release oneself.
['ata] [in'itaq] JfrJ :J~l
To be proud, insolent, to offer an Freedom, liberty, unrestrained,
insolent opposition, to exceed all release, liberation.
boundsin impiety. [mu'tiqun]
['ati fern. 'atiyah] ~\All :i)IAll
The master who emancipates
Exceeding, violent, tyrannical. a slave (emancipator), liberator,
['utuwwun] A....~ :p freer.
Insolence, pride, arrogance. [mu'taqun]
['utuwwun] ~ :~ An emancipated slave, liberated,
Tyranny, highhandedness. released (from bondage or
.. ! :: _JJ. servitude) .
['utuwwun] o_JJ :p
[i'taq] J~l
Power, strength, violence.
l'taq, in its literal sense, means
['ityyun]
power, and in law expresses the
An obstinate rebel. act of the owner of a slave (either

\z = j \r = J ~~ = ~ 1d = .:l !kh = t 11;t = r. !j = I!. lth = ..!.1 It = ..:J 1b = y Iii = T Ia = i

\} = J \k = .!.\ lq = J If= J lgh = t \' = ( \?; = J; 1\ = .,!, ldh = """" ~~ = '-"" ISh= Jo \S = ..r'
() ;!.I t)
[i'jaz] .
)·~I . [a'thara]
. Inimitability, wondrous nature To make one acquainted with
(of the Qur' an), eloquence of a thing, or cause one to
discourse. understand.
[mu'jiz] ['athara] op
Miraculous, wonder, wondrous. Slip.
~ ' '
['atha] ~ I.~W .!.I~ :.!.liS (I .!.It._)

[mu'jizah plural mu'jizat] To ravage, devastate, havoc,


Miracles worked by prophets. damage to make trouble, do
e.g. harm, cause mischief.
(1) The prophet marked out at ['atha] ~
Badr the exact spot on which
To do evil. In Qur' an: «So eat
each of the idolaters should be
and drink of the sustenance
slain, and Anas says not one of
provided by Allah, and do no
them passed alive beyond the evil nor mischief on the (face of
spot marked by the prophet. the) earth».
(2) The prophet cured the broken
leg of 'Abdu 'llah ibn Atlq by a
touch.
[mu'ajizun] }:-~
One who baffles, or makes of ['ujbun] . ' (Y(. t._)
.~
none effect. Vanity, conceit, pride.
[al-'ajuz] ~I [al-'ajj] ~~ ((. (. t._)
Posterior part. Cry aloud.
['ajafa] ~ cJ (. t._) ['ajaza]
To emaciate. To do evil.
['ijafJ :..;~. [a'jaza]
Lean. In Qur'an: «0 Joseph! he To weaken, To be unable, to
said: 0 man of truth! Expound frustrate, find one to be weak.
to us (the dream) of seven fat [a'jaz] j~i
cows whom seven lean ones
devour». Roots of palm-trees.

long ) I = -? \(diphthong) au = J 1(long vowel) ii = J 1y = -? 1w = J 1h = ---A In = c:J 1m = ~


.u = (dham:ma L) li = (kasra 7 ) 1a = (fatl;la ~) :Short vowels .(diphthong) ai = -? \(vowel
cJ r.t)
[a'jami]
Barbarous, foreign, no-Arabic.
[al-a'jamfin] 4J ~~~
Non-Arabs.
[a'adda] [ista'jala]
To prepare, arrange. To seek or desire to hasten. In
['iddah] ;~ Qur' an: «Therefore patiently
persevere, as did (all) apostles of
The term of probation incumbent inflexible purpose, and be in no
upon a woman in consequence of haste about the (unbelievers)».
a dissolution of marriage, either
by divorce or the death of her I~..~,, :" -~--J~ i 1~ ------- cr · ·~},.
.q--I.Jy-..r ~~ :YJ ~ ~ ..,
husband .Mter a divorce the .[ro: ....;l.i,..\'1] ~~Jot;:·-==,
period is three months, and after
the death of her husband, four ['ajalun]
months and ten days, both
periods being enjoined by the Precipitation.
Qur'an. The pregnant woman's ['ajfilun]
'Iddah ends when she gives Hasty.
birth, whether in the case of [al-'ajilah]
divorce or death of the husband,
according to the agreement of the Life in this world, temporal
majority of scholars and later existence.
generations. In the Quran, Allah ['ajama]
says, "And for those who are To try by biting.
pregnant, their 'Iddah is until
['ajma']
they lay down their burden".
['uddah] Uncontrolled animal.
['ujmah]
A provision.
Barbarism, incorrectness (in
[mu'taddah]
speaking Arabic).
A woman in her 'iddah, or
[a'jam] ~i
period of probation, after the
death of her husband, or after her A barbarian, a foreigner, one
divorce. who speaks Arabic imperfectly.

\z = j 1r = J ':? = ~ !d = ~ !kh = t 11;1 = C 1j = C !th =..!.I It = ..;..~ 1b = y !li = T 1a = f


\l = J \k =.!.) 1q = J If= .,j !gb = t_ ! ' = ( ~~ = J:. !! = J, !db = .)' ~~ =I)"' ISh=.} !S = '-""
['ado] u~ cw ~ t) .;..t'-';/jJI ~:w
The garden of Eden. Jannatu [ta'addud az-zawjat]
'Adn. The garden of perpetual Polygamy.
abode. [ma'diid] ~ Jl.U
['ada] ~~~ (I ~ t) Determined, computed, fixed.
To be at enmity with. [ayyamun ma'diidat] .;..tl~1 l.U ~4f
['adin] Fixed number of days.
Transgressor. ['adala] J~ cJ ~ t)
['adiyat] To deal justly; to establish
«swift horses». The title of the justice.
I OOth siirah of the Qur' an. In ['adl] J~
Qur'an:«By the (steeds) that run,
Justice. Appointing what is just;
with panting (breath), and strike
equalising; making of the same
sparks of fire».
weight.
['adalah] JJI~

Justice, honorable record.


.
~~\
. :UI~
[siiratu al-'adiyat] .;..t4~\.AJI 'oj;_.
['adalab ijtima'iyab] Social
justice.
[i'tada] ~~~ ['adil] J~~
'
To be wicked, to transgress. Just, fair, equitable, impartial,
[ta'adda] ~:w
unbiased.
['udiil] JJ~
To transgress.
Just, honest; persons of good
[at-ta'addi] "='~\
reputation, persons with an
Offense against law, aggression. honorable record.
[al-mu'tadi] 'i·lir~l [AI-'adl] J~l
Wicked, a transgressor. One of the ninety-nine special
['adawab] ojl~ names of Allah. It signifies
Enmity. «The Just».

long ) I .... 4i ~(diphthong) au- J ~(long vowel) u ... J ~y = 4i \W = J !h =....A !n = u !m = ~


.u = (dhamma ~ !i = (kasra ~.!a= (fat:ba "'-) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i !(vowel
(J ~ t) <' ~ t)
chastisement, torment. ['aduww]
['~abun aiim] ~f yl~ An enemy. In Qur' an: «And they
Grievous. Penalty. are your enenues».
['~abun '3!lm] 1.:7e. yl~ .[0• :~~ll]~~~fJ~.J'
Heavy punishment, dreadful
penalty. ['aduwwun mubin]
['~abun muqim] ~~ yl~ A vowed enemy.
Lasting punishment. ['udwah]
['~abun muhln] ~ yl~ The side of a valley. In Qur'an:
'
Humiliating punishment. «Remember you were on the
hither side of the valley, and they
['a~abun w~ib] 1..:--"'J yl~ on the farther side».
Perpetual punishment.
['~abo al-akhirah] i .r~' yl~ ;Jz.i~ ~~ Q:itl ;.; i ~.i~ ~ ~ l '
. [ t 'I' : JL4.i\'1] ~~; ;::eil
Penalty of the Hereafter.
['a~abu al-l}arlq] Jt}-1 yl~ ['udwan] ~~J~
'
Penalty of the Burning Fire. Injustice, hostility, aggression.

['~abo al-khizi] ~)-I yl~ ['~~aba] Y~ (Y ~ t)
Penalty of humiliation. To punish. In Qur' an: «I will
['~abo al-khuld] punish him with a punishment,
with which I will punish No one
Eternal punishment. (else)».
['~abo as-samiim] r~' yl~
Penalty of the scorching wind.
.~~~:"'~\f'I~,~JJ'
['~abo al-qabr] ;.il1 yl~ .[' 'o : o.UWI]

The punishment of the grave. [mu'~b]


['~abo an-nar] J~' yl~ One who punishes.
J •

The Fire torment. ['~bun furat] ~l}y~


['u~r] Palatable and sweet.
«An excuse» A legal term for ['~ab]
a claim or an objection. Punishment, torment,
!Z = j !r = J !~ = ,). ! d = ,) !kh
_= t ! h. = c_ !J. = • !t = ..:J ! b =
th = ~
[. !_ y -=
!a -, '.a= f

!} = J !k = !J !q = J !f = J !gQ = t ! ' =e.. !?; = ~ !~=.II' !dh = JP !~ = IJ' !Sh = J" !S = 4J"
(.) .) t) (.) ~ t)
Earnest money paid in any legal
.
~.)I ..Is. :~\.).iS.
transaction.
['a~ra' plural '~ara] Virgin.
['araja]
[ma'a~ir] .ft~IN
To ascend.
Excuses.
I ~ 'I It (.f
' "
~ "'-"' ~.
[al-'i~ar]
['araja ila as-sama'] To ascend
to the heavens.
Down covering the cheeks.
[al-'a~ra']
.
~IJ.lAJI
[al-mi'raj]
The virgin Mary.
Lit. «Ascension». The midnight
journey to the seven heavens [al-'a~irah] oJ.lAJI
(made by prohpet Muhammad on Human excrement.
the 27th ofRajab, from [al-'u~rah]
Jerusalem).
Virginity.
['arjana] ',,
['aruba] y_r (Y J t)
To stamp cloth with the figure of
date-stalks. To be pure Arabic free from
• J J
faults (a speech).
['urjfin] IJj>.'f
II

['arabi]
A dry date-stalk.
Arabic.
[ma'arrah]
[a'rabi]
A sin, a crime. In Qur' an: «Had
there not been believing men and Nomad.
believing women whom you did [al-'arab]
not know that you were The Arabs.
trampling down and on whose [jaziratu al-'arab]
account a crime would have
accrued to you without (your) Arabia. It is the country situated
knowledge». on the east of the Red sea, and
extending as far as the Arabian
.:; -?-: :~ ~·--··"'
~ ~_,... ..~_, u~y-; ~ :~ J~,..... .:1-1"' }._
"=""-:J :lYJJ" Gulf. The word probably
rt-:...--:: ~·. t'...-. ~~ ·~. ~G 1 ..;.
v·-::: signifies a «barren place,» or
~~ ~ ~_p.>!J ~_;J..:;
«desert» .
. [Yo:&IJ~~h_
['urbfin]

long ) I = 4i !(diphthong) au = J !(long vowel) 11 = J !y = 4i !W = J !h = __. !n = u !m = r


.u = (dhamma ..!.) !i = (kasra 7 ) !a= (fatl;ta "'-) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i !(vowel
(J.) t)
[' arradha] ~ :;s. [mu'tarrun] ~
To make an offer. One who does not beg, though
['aradhun] :;,;, poor. In Qur'an: «When they are
down on their sides (after
Temporal goods or advantage,
slaughter), eat you thereof, and
this world's gear.
feed such as (beg not but) live in
vPI~i ::;,~ contentment, and such as beg
['irdhun plural a'radh] Honor. with due humility».
[a'radha] ~~i .li::.. t.:Jq,-:... Ll· (:-. i _,.~-: (_,. ~)'
~ ~ ~ -r-~ ~,_, rr=......... ~~~~ l..
To tum aside, decline to do a
. [fl :~I] ~~r;
thing, leave it undone. In Qur' an:
«But whosoever turns away from ['arasha]
My Message, verily for him is a
life narrowed down». To construct, build houses.
:;Jf ::;j-
['arsh plural 'urush] Throne.
The term used in the Qur' an for
the Throne of Allah. In Qur'an:
[i'radh] vP f.
. ('I
«Allah! La illaha illa Huwa
A turning away, version. (None has the right to be
[i'tiradh] worshipped but He), the Lord of
the supreme Throne!».
Protest.
[mu'ridhun] "'t
~
l."i\
~ '-""~
;·"i\ ~-- _.._,. ~\~I ~~~A.
.UJlb • ;,. 1'
One who turns away from. .[n:~IJ

['uro.dh]
['arshu ar-ral}man] ~j1 :.?'}-
Belongings.
.. I _ ~t -' -' J
The Throne of the Beneficent.
oy~::JI vPJf
[al-'arshu al-'a~im] ~~ :.?:_.All
['uriidhu at-tijarah]
Articles of merchandise. The Supreme Throne.
[i'tarafa] ~fol (~ J t) ['aradha] ~}- CvP J t)
To confess, acknowledge. To happen, come against; to
propose, set before.

1z =j 1r = J I'? == ~ 1d = .) 1kh .., t !I:}. ... r. 1j =r_ l!b - .!J It ... .::.~ 1b ... ~ Iii .... T 1a ... I
!l .., J lk =!J !q == J If,..._; !gQ ... t_ ! ' ,... t_ 1.?; • J; I!"" J, ldh ""vP \~ ='-" !Sb =.} IS "".t'
(the tenth day of Zul-l:lijjah). ['urfj
~~~ ~ ;w,~~\ Custom, tradition, legal practice.
[al-ifadhah min 'aralat] The ['urfu ash-shar'] t.PJI ~'}
onrush from Arafiit, proceeding
from Arafiit. Common law.
[al-a'raf] ['arraf] J1~

The partition between heaven Fortune-teller, soothsayer.


and hell, described in the Qur' an: ['arrifah] ail~
«Between the two: (heaven and (woman) fortune-teller.
hell) there is a partition.» And on
['irafah] a.;~ :ai1:-r
al-A'raf are men who know all / /

by their marks; and they shall cry Divination, fortune-telling,


out to the inhabitants of paradise, soothsaying.
peace be upon you! (but) they ['arafat] ~l!~
have not (yet) entered it,
«The mount of Recognition,»
although they so desire, and
when their sight is turned situated twelve miles from
towards the dwellers in the Fire, Mecca; The place where the
they say «0 our Lord, place us pilgrims stay on the ninth day of
not with the unjust people». the pilgrimage and pray ~uhr and
'Asr prayers, and hear the
!$ s~~~·-- J'-·~ ..:,l·~r
-- cr ~--. ., ~~ . ·-- ~-:-;~:~--)..
..J "' khutbah or sermon.
.:1 ~'"~
• •-"'" :....L..
,____ .,,t ,-::-"i"'l -- -"•t i•"t-:"" ~... " Allah's Messenger (Blessings
-"" ~
~ ..., .... .
~~
. ') ') \' --~ ..
lU .Jll....-.1
and peace of Allah be upon him)
.[il :Ji_r"\riJ~Sf.~!:;~Gfo_~
said, "Hajj is 'Arafiit, (thrice).
Hence, those who have stood at
[suratu aJ .. a'rifl 'Arafiit before dawn will have
Chapter of the Heights. The title performed (the rituals of the
ofsurah 7. Hajj). The days of Mina are
[al-ma'ruf] three, and there is no sin for
those who move on after two
Good actions, good turn, kind
days, or for those who stay".
act, grace.
The time to stand on 'Arafiit
[bilma'ruf] J /,.-i4 starts from noon on the day of
Amicably, in a friendly manner 'Arafah until dawn the next day,
with kindness. which is the day of the Sacrifice

long ) I ... '-' !(diphthong) au- J f(long vowel) ii.. J IY\•'-' 1w ... J !h •--' In.~ !m ... ~
.u ... (dhamma .!.) li ... (kasJ:a 7 ) Ia. (fat:Qa ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai ""'-' !(vowel
(.) j t_)
of which qardh cannot be made: ..,.,~~ J~l (J .) t_)
e.g. the loan of a horse is 'Arlyah;
[al-'irq dassas] Blood will tell,
the loan of money is qardh.
(2) A gift. what is bred in the bone will
come out in the flesh.
. ,,
['ara'] ~~~
~ "JS'~ (!l .) t_)
A bare place.
•"'. J
[ma'rakatu ~itfm] A battle that
['urwah] OJf took place between 'Ali's
A handle. followers and Mu'awiya's
['uri] ~f
J
followers at the river of the
Euphrates in Iraq.
Nakedness, nudity.
['arama]
~Jll ij~l
To strip meat from a bone.
[al-'urwah al-wuthqah] The
finn tie, the strongest hand-hold, ['arimun]
the firmest hand-hold. In Qur' an: Mounds or dams for banking in a
«Whoever submits His whole body of water.
self to Allah, and is a doer of [sailu al-'arim]
good, has grasped indeed the
Name of an inundation which
most trustworthy hand-hold».
destroyed the city of Saba'. In
Qur' an: «But they turned away
(from Allah), and we sent against
them the flood (released) from
.[n : .:.>L..A.IJ the Dams».

['azaba] ~~~ J;: ~~~~ a::s~ ~_.:u ~


To be away from, be hidden(::;.). .[n:~l

['uzubiyah] ~JJ ['uranah] 41} (iJ .) t_)


Jf
Bachelorhood. A place near Araflit.
['azara] ))$- (.) j t_) [i'tara] ~(,~~~ <' .) t_)
To reprehend. To come down, afflict.
-~-
['azzara] .)f ['ariyah] .'
a,~
.)

To assist, honour. (1) A loan for the use of anything

\z =j \r =; \:? = ~ \d = ,) \kh = t \Q =C. \j =[. Hh =.!I \t = ..:.J \b = y Hi = T \a = I


\l =J \k = ~ \q =J \f = J \gh =t. \ ' = t_ \~ =J; \~ =J, Hlh = ~ \~ =..,.., \Sh = J' \S = J'
0 j t_) (.) j t_)
been appointed, whether that ['izra'll]
offence consist in word or deed.
The Angel of Death, or the
['azza] ~ 0 j t_) Malaku '1-Maut, who comes to a
To be rare, to get the better. man at the hour of the death to
['izzun] carry his soul away from the
body. In Qur'an: «The Angel of
Power, glory. Death shall take you away, he
['izzatun] who is given charge of you, then,
Power, honour, pride. into your Lord shall you return».
['azzaza]
To give additional power, to
corroborate.
['azlz] ['uzair]
Mighty, powerful. Ezra. In Qur' an: «The Jews call
'uzair a son of Allah».
[al-'uzza] ~~~
AI- 'Uzza was an idol of the tribe ~~~~~~~~~JI . : JtiJ~
of Ghata.fan. In Qur' an: «Have . [r' • : ~_,:jl]
you seen Lat, and 'Uzza, and
another, the third (goddess), [at-ta'zlr]
Manat?». Discretionary punishment. That
discretionary correction which is
administered for offences, for
which I:Iadd, or «fixed
punishment,» has not been
[AI-'Aziz] appointed. Ta'zrr, in its primitive
One of the ninety-nine special sense, means «prohibition «'and
names of Allah. It means «The also «instruction», in law it
Powerful, or the Exalted in signifies an infliction
Mighty.» In Qur'an: «And verily undetermined in its degree by the
your Lord is, the Exalted in law, on account of the right
Might, Most Merciful». either of Allah, or of the
individual; and the occasion of it
is any offence for which I:Iadd,
or «stated punishment,» has not
long ) I='-? !(diphthong) au = J !(long vowel) ii = J !y ="' IW = J !h =-A In = iJ !m = r
.u = (dharnma ~) li = (kasra 7 ) !a= (fatl;ta ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = '-? !(vowel
(J '-"' t) 0 j t)
and guard against evil, then that [al-mu'iz] ~I
will be a determining factor in all
«The One who gives honour.»
affairs».
One of the ninety-nine names or
attributes of Allah.

~l:fo :4if
['azala] J:fo cJ J t>
To remove from a place or
['azlmab plural 'aza'im] Duty
office, set aside.
imposed by Allah, firmness of
resolution. [i'tazala] Jfol
['aza] ':fo C' j () To separate one's-self from,
remove one' s-self from.
To bring one back.
['azlun]
['izah]
Coitus interrupts, i.e., pulling
A crowd, company.
out the penis from vagina at the
['izzatun] time of ejaculation of semen for
Honor. the purpose of birth control.
.
[ta'ziyah plural ta'azi] jW
Consolation, comfort, solace.
:~}J
/
[ma'zil]
A place separate from the rest.
Jfo

['usb] ~ (Y '-"' t_) [ma'ziil] JJfo


A palm branch stripped of its Removed.
leaves, palm-leaf stalks. [al-mu'tazillah]
[ya'sub] Lit. «The separatists». A sect of
Lit, «A prince or chief.» The Islam founded by Wa~il ibn
king of the Bees. 'Ata', who separated from the
['asara] school of I:Iasan al-Basri.
To demand with harshness the ['azama] ~~ (~ j t)
repayment of a loan, to be To determine, purpose.
difficult. ['azm] r"fo
... J
['usrun] .;-$ Fixed determination. In Qur' an:
Difficulty, poverty, predicament. «But if you persevere patiently,

\z = j \r = 1 \~ = .) \d == ,) \kh = t \l;t = c. \j = ~ \th = .:., !t = .:,., 1b = y 1a ... i 1a = f


!l ... J !k = .!l \q = J !f = J !gh ... t. \, = t. \.?; ... ..lio !! == J. \dh = JP ~~ == ~ !sh = J- !s = .r
(J J- t) (J ~ t)
['asa] ~ (I ~ t) ['usra]
It may be, perhaps. In Qur' an: Wretchedness.
«It may be that your Lord May [mu'sir] .'
(yet) show Mercy unto you».
Poor.
.
['usrab] o~

['asbara] Difficulty. In Qur' an: «If the


debtor is in a difficulty, grant
To take away a tenth part, to him time till it is easy for him to
make ten by adding one to nine.
repay».
['ushrun] ?
A tenth or tithe given to the
J.. ·'""":II!~::; -"~ ~
"'\}~~~0 ; f~J.).:....;_..I
/I?.'-'f.J( )..
y
Muslim state or Baitu '1-Mal. In . ['I' A• :;;~\]
Islam, lands, the proprietors of
which become Muslims, or ['asir]
which the Imam divides among Difficult, hard.
the troops, are 'ushri, or subject
[al-'usra]
to the tithe because it is
necessary that something should The path to Misery.
~
be imposed and deducted from ['assa] '
~(~~t)
the subsistence of Muslims, and To go round by night to keep
a tenth is the proportion most watch.
suitable to them. Zakat upon the
['as'asa] ~
fruits of the earth: upon
everything produced from the To come on by night, dissipate.
ground there is a tenth ('ushr), ['ain sin qaf] J-S' cJ ~ t)
whether the soil be watered by Initial letters at the
the overflow of rivers or by commencement of the 42nd
periodical rains. Land watered by
chapter. See ...;...~\
means of machinery, is subject to
a twentieth. ['asala]
[ma'sbar] :;.~ ~:. To mix food with honey.
Community, assembly. In Qur' an: ['asalun]
«0 you assembly of Jinns and Honey.
men! came there not unto you

long ) l• 1.# !(diphthong) au "" J !(long VOWel) ti .., J !y • 1.# !W == J !h == ~ !n = w!ID .., ~
.u = (dhamma .!) !i == (kasra _J !a= (fatl,la .::j :Short vowels .(diphthong) ai == 1.>
; . !(vowel
(I J- () (.J ~ )
Nasa'i and Ibn Majah. apostles from amongst you».
['ishar] j~
1~! !('.,t ~ il ---:: "'"{' )._
. '.i\"_, ~
.:If u-f,.
IJ'M'.J ~- _pJ ~ ..,
Camels ten months gone with '
young. ·['"'' :rw\'IJ~~
[mi'shar] ['ashara]
The tenth part.
['ashlr] ..
.rs-
'
To live with, associate with(~)·
[mu'asharah] i~~
A companion.
Social intercourse, social
['ashirah] o.rs-
..... 0 • ""

relations, intimacy.
Kindred on the father's sids, '
['ashura'] ~~)~~
clan.
The tenth of the month
[al-'ashir] _,!I ~.All
Muharram. (the first month in
The person who collects 'usru:. the Islamic calendar). It was
~~ wJ;· ~.11 o;· "" reported that the day the children
[al-'asharah al-mubash-shariin of Israel were saved from
bil-jannah] «The ten who- Fir' awn was called the day of
received glad tidings». Ten of 'Ashura. Imam Ahmad reported
the most distinguished of that Ibn 'Abbas said that the
prophet's Muhammad's Messenger of Allah came to Al-
followers, whose certain Madinah and found that the Jews
entrance into paradise has been were fasting the day of 'Ashura.
foretold. They are Abu Bakr, He asked them, "What is this day
'Umar, 'Uthman
_ , 'Al"1, T lhah ,
. a.
that you fast?" They said, ''This
az-zubair, 'Abdu 'r-Rahman ibn is a good day during which Allah
'Auf, Sa'd-ibn-Abi waqqas, saved the children of Israel from
Sa 'id ibn Zaid, Abu 'Ubaidah their enemy, and Musa used to
ibn al-Jarrah. fast this day". The Messenger of
Allah said, "I have more right to
['ashiyyun]
Musa than you have".
Evening. So the Messenger of Allah fasted
[' ashiyyah] that day and ordered that it be
An evening. fasted. This Hadith was collected
by Al-Bukhari, Muslim, An-

\z = .) \r = J \~ = ~ \d = .) \kh = t \Q = r. \j = t. \th = I!J \t = ..::.J \b = y \a = T \a = f

\l = J \k = .!.1 \q = J \f = J \gh = t_ \ ' = t.. \~ =,!; \! = J:, \dh = '-"' \~ = '-"' \sh = Jo \s = '-""'
~

oYlP see ~~ o~ ['a~aba]

['asafa] ~ cJ 4.1' () To surround.


To blow violenty. ['a~abah] a:' ,e.
['a~if] ~~ Relatives from the father's side.
~ ,,
Stormy, a tempestuous wind. [ta'a~~ub] ~

['a~fun] ~ Fanaticism.
Leaves and stalks of com, of
which the grain has been eaten ['a~abiyyah qabaliyah]
by cattle. Tribalism.

['a~fan] ~ ['~ibun]
In violent gusts. Grievous, heavy.
['asama] ~ (~ 4.1' t_) [al-'a~abiyyah]
To make a profit; to preserve, Tribalism, party spirit.
save harmless. ['a~r] ~ () 4.1' t_)
['a~imun] ~~ Age, time.
Defender, protector, guardian. ['a~ru al-jahiliyah] 4Alk-1 ~
['ismah] ~
The Age of Ignorance, pre-
Infallibility, defence, Islamic era.
~

guardianship, immunity from [siiratu al-'asr] ~~ o)~


sm.
['i~matu an-nikah] (. ~~ ~
' . Chapter of Ages (No.l03).
[al-'a~ran] wl~l
The bond of marriage.
' Al-Zuhr and al- 'Asr.
[fi 'i~mati fulan] .:>')\! ~ ~
[al-mu'~irat]
Married to someone, under
(clouds) emitting or pressing out
someone's custody.
rain. In Qur' an: «And do we not
[i'ta~ama] ~-.a;cl
send down from the clouds water
To take hold on, cleave firmly to. in abundance».
[i'ta~ama hi] ---! ~-.a;cl

Hold fast to.

long ) I = '-# \(diphthong) au =J \(long vowel) il = J \y = '-# \W =J \h =....A \n = iJ \m = r


.u = (dhamma .!..) 1i = (kasra 7 ) \a= (fat:Qa ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4.# \(vowel
[mu'a!Y!adah]
Help, aid, support, assistance. To preserve one's-self from sin.
~,__,), ;.r oi)l ~ <J JP t) ~~~
.
[i'tisam] '

['adhala al-mar'ah 'an az- Maintenance, preservation.


zawlj] To prevent her from
.
[i'tislm bi] --! ~~~
'
marriage.
Holding fast to.
[al-'adhl]
[mu'~im billah]
Being troublesome to the woman
Having recourse to Allah for
to ask her for divorce.
protection.
.
['atisun] ~\&. (~ .b t) J • '
'
[ma'~fi.m] ~~
Sneezer.
Infallible, sinless, inviolable.
['utas]
['~a] ~ (I vP t>
Sneezing. It is a sacred duty to
To rebel, disobey.
reply to a sneeze, for example, if
o~l :..r"\AII
a person sneeze and say
immediately afterwards, «Allah [al-'~i plural al-'~at] Sinful,
be praised,» it is incumbent upon sinning, disobediant.
at least one of the party to ['i~yan] !)~
-
exclaim, «Allah have mercy
on you.» Abu Hurairah relates Rebellion.
thatprophet~uhammad ..r" W.l·~l
. --
(p.b.u.h) said, «Verily Allah [al-ma'~iyah plural al-ma'a~i]
loves sneezing and hates Sin, disobedience, offense, guilt,
yawning». wrongdoing.
['atafa] ['adhada] ~ (.) JP ()
To incline towards, be well To strike any one on the arm.
disposed towards. ~ J '
['adhudun] ~
['itfun] ~
An arm, helper.
A side. In Qur'an: «(Disdainfully) [ta'adhud]
bending his side, in order to lead
(men) astray from the path of ~utual aid, mutual assistance,
Allah». cooperation.

1z = .) lr = ) l:f = ~ ld = ,) lkh = t 11}. = (. 1j = [. 1th = lo!J It = ~ 1b = Y Hi = T Ia = I


ll = J lk =!) IQ = J If= J lgll = t I ' = t_ I_?; =,!; I!= J, ldh = .)' ~~ = ..f' Ish = Jo IS = ..r'
ninety-nine special names of
Allah.
['ifrit]
A demon, or class of demons. ['atila]
['affa] ~ J cJ t) To be bare of ornaments (a
To abstain from that which is woman).
unlawful or improper, to be [mu'attil] ~
virtuous.
One who denies all attributes of
['ifl'ah] Allah.
Chastity, continence, abstinence, [Mu 'attaJiyah]
purity.
Who say the names and
['ista'affa] ~;:.:.~1
attributes of Allah are created.
Be modest. [ma'tan] Jw
(IJ J, t)
['afaf] i:j~
Place where the camels are
Chastity. resting by the water.
~

[ta'affuf] ~ ['ata'] ~~(I .b t)


Modesty, chastity, abstinence. A gift. In Qur' an: «Except as thy
['artf] ~ Lord willeth. A gift without
break».
Chaste, righteous.
[mota' aff'If]
~

Chaste, pure, virtuous. [AI-Mu'til ~~


~

['afO.] p (I J t)
«The Giver». One of the ninety-
Pardon, forgiveness. nine names or attributes of Allah.
['afO.wwun] ['~-~ama] ~ cr ~ t)
Very forgiving, excusing, To make great, honour.
forgiver. ['~amun ramim]
[Al-'Afffi]
Decomposed bones.
The Pardoner. One of the [Al-'A~im] ~I
ninety-nine names or attributes
of Allah. «The Great One». One of the

long ) I= 4i \(diphthong) au ... J \(long vowel) ii = J \y = 4i \W = J \h = __,. \0 = iJ \m = ~


.u = (dhamma ~ \i = (kasra 7 ) \a= (fat:Qa ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i \(Vowel
(Y J C) (Y J C)
['uqba ad-dar] JIJJI ~ ['aqaba]
The reward of Paradise. To strike on the heel, to succeed.
['aqaba] ~~ ['aqib] ~J~ :~
To punish; to succeed in turn, Children, offspring, progeny,
penalize, chastise. posterity.
['aqib] ~~ [a'qaba] '. act
«A successor or deputy». One To cause to succeed or follow.
who comes last. ['aqqaba]
['aqibah] J..:i~
To retrace one's steps.
End, issue, result, outcome, ['uqbun]
consequence.
Success.
['iqab] y~
['aqibaih]
Punishment, penalty, sanction,
His two heels.
punition.
[mu'aqqib]
['iqabi] ~~
One who puts off or reverses. ..
Punitive, penal, retributory,
vindictive. [mu'aqqibat] ~~~
[a'qab] Angels (of the night and day)
Heels. who succeed each other. In
Qur'an: «For each (such person)
['uqubah] there are (angels) in succession,
«Punishment; chastisement». before and behind him, they
A legal term for punishment guard him by commad of Allah».
inflicted at the discretion of the
magistrate.
~).rf ~.#
['uqubah ukhrawiyyah] .

['uqba] ~
Hereafter punishment.
' Lit, «End». A reward or
~~~ ~fo
punishment. Hence used to
['uqubah dunyawiyyah] express the life to come either of
Worldly punishment. good or evil.

\z =j \r = J \~ = .) \d = .) \kh = t \l;t = r. \j = [. \th = ..!J \t = .:.J \b = y \li = T \a = l


\l = J \k = !I \q = J \f = '-' \gh = t_ \ , = t \~ = J; \~ = ,!, !<lh = ~ \~ = ..JP \sh = J> \s = .r
(Y J ()
'1 ,.. ,} ,}

['aqada zawajan] ~ljj ~ ['uqiibatu al-qi~a~] '-"'~1 ~p


To contract a marriage. Retaliation penalty.
~f)l Js- ~ ['uqiibah maliyah]
['aqada 'ala al-mar'ah] To Financial penalty.
marry a woman. ['uqiibat]
Js- 4JI ~ 'Uqubat denotes the punishments
['aqada an-niyah 'ala] To instituted in the Qur' an and
resolve, make up one's mind to Traditions, namely, (a) Qi~a~.
do something, decide on «retaliation»; (b) I:Iaddu s-
something. sariqah, punishment for theft by
['aqd plural 'uqiid] ~p :~ the loss of a hand; (c) I:Iaddu 'z-
zina, punishment for fornication
A contract, a compact.
and adultery, stoning for a
['aqdu a~-~immah] married person and one hundred
Covenant of protection giving to lashes for an unmarried person;
the zimmis. (d) I:Iaddu '1-qa~f, or punishment
['aqdu al-qiran] [.IJ)I :wl~l ~ of eighty lashes for slander;
I:Iaddu 'r-riddah, or punishment
Contraction of marriage.
J..pj~l ~
~ . by death for apostasy; I:Iaddu
'sh-shurb, or punishment with
['aqdu al-mu'awadhah] eighty lashes for wine-drinking.
Commutative contract. [Ya'qiib] y _#..
[.IJ)I :c_ ~I ~ Jacob, the son of Isaac. He is a
['aqdu an-nikal}.] Contraction of prophet.
marriage; marriage certificate. [al-'aqib] ~\All
['aqid] .u~ AI- 'aqib is a title given to
Legally competent to contract. prophet Muhammad (p.b.u.h) as
".:..11.~~1 :~~~
being styled «the last of the
' prophets».
[i'tiqad plural i'tiqadat] Belief,
faith, trust, confidence.
['aqada] ~ (~ J ()
[i'tiqadi] To tie in a knot, strike a bargain,
make a compact, enter into an
Dogmatic. obligation.

long ) l = '-? ~(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J ~y = '-? \W = J \h =-A \n = u \ill = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7
) \a= (fat:l).a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = '-? \(vowel
cJ J t) (.) J )
['aqirun] _}~ [mu'taqad]
Barren (woman). Article of faith, principle of faith,
['aqqa] dogma, faith, doctrine, belief,
cult, tenet, ideology, creed.
To cleave, split, rip.
[mu'taqad] :~1 :.L;;;~:
['aqqa]
Believed, thought, considered.
To be undutiful (to), impious
[mu'taqadat] ~~:~~;~:
(to), disobedient (to), ungrateful
(to). Beliefs.
['aqqun Iiwalidaih] ~:UIJl ~~ ..u~ :a:~

Disobedient to his parents. ['aqidah plural 'aqa'id] Faith,


tenet, doctrine, belief.
J.:UIJll ~~
['uqiiqu al-walidain] ' ['aqidatu at-tathli!l!] ~~ ;:~
Disobedience of parents. Doctrine of Trinity.
['aqiq] J# .
;i...o')C.')I a:uAJI
- -
Carnelian or red shell. [al-'aqidah al-islamiyah]
[al-'aqiqah] :ii(Ji!l Islamic creed.
[al-mu'aqadah]
A sacrifice (frequently held on
the seventh day after an infant's Contract.
brith). ['aqara] C./.- :p (J J t_)
['aqala] ~ cJ J t_) To wound, injure.
['aqara] """' .....
To keep back (a camel, by tying _rc.J
(
:p
.;

up the foreleg); to understand, to To slaughter, butcher, to slay.


be ingenious, prudent. In Qur' an:
[aqara] ~ :~
«They have hearts to understand
To bite.
with».
['uqrun] ,.p·'
.
Indemnity for illicit sexual
['aql] intercourse with a woman.
Intellect, reason, intellectual ['aqara]
powers. To be or become addicted to.

!z = ) !r = 1 ~~ = ~ !d = ~ !kh = t !Q = ( !j = ( !th = i.!.l !t = .:;.~ 1b = y !a = T !a = f


!} = J !k = !) !q = J !f = J !gQ = t_ ! ' = ( !_?; = J:, ~~ = J:, !dh = JP ~~ = d' !sh = J' \S ., 4.f'
cJ J t_) cJ J t_)
An annual fair of twenty-one ['aqil plural 'uqala'] ~").AS. :Ji~
days, which was held between
Sane, understanding, reasonable,
at-tii'if and Nakhlah, and which
was opened on the first day of rational, intelligent.
the month of z;u '1-Qa 'dah, at the ['aqilah]
commencement of the three The relatives who pay expiatory
sacred months. The poets were mulct for man-slaughter, or other
meeting and boasting with their legal fine.
poems. When Islam came, it They must be relatives descended
prohibited that fair. from one common father.
['akafa] ~ cJ ~ t_) ['aqama]
To keep back, detain; to give To be barren (a woman).
one' s-self up to. ['uqmun]
['akif] JS"'~
Sterility.
One who remains constantly in ['aqim]
any place, an inhabitant.
Barren, childless (man or woman);
[i'takafa] ~~
grievous (day); destroying. 'aqim,
Confine oneself in a mosque. See is a name of wind mentioned in
-..j\.G\ the Qur' an. In Qur' an: «And in
the 'Ad (people) (was another
[mu'takif] ~
sign): Behold, we sent against
One in the state of I'tikaf. them the devastating wind».
[i'tikaf] J~1
"'- -:.iJf ":tf
~ r--;- ~~
~.:-~
~-
L1::.1
_J
~I .)~ j~
,.
~
~'""' r
..

Seclusion in a mosque for the


. [ t \ : ..:...~I.UI]
purpose of worshipping Allah
only. The one in such a state
[al-'ankabfit]
should not have sexual relations
with his wife and one is not Spider.
' J

allowed to leave the mosque ~~~~)~


except for necessary purposes or [sfiratu al-'ankabfit] Chapter of
to join funeral procession. the Spider. The title of the 29th
['alaq] ~ cJ J t_) surah of the Qur' an.
Congealed blood. [sfiq 'ukA!] J;~ J~ CJ; ~ t_)

long ) I= 1.$ !(diphthong) au = J !(long vowel) fi = J !y = 1.$ !W = J !h =....A !n = iJ !m = ~


.u = (dhamma .!.) !i = (kasra "7) !a= (fat:l:).a ""-) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.$ !(vowel
cr J t) cJ J tJ
namely, of the Qur'an, hadith, [sfiratu al-'alaq]
Ijma' (consensus), and Qiyas
The title of the 96th siirah.
(analogy). The science of
exegesis, or the rules of ['alaqah zawjiyah] ~ JJ a.i')\&.
interpretation of these four roots Matrimonial relationship.
of Islam. [ta'llqu at-talaq] J'>\hJI J...J:.f
['ilmu at-tajwid] ~~~ ~ Conditional repudiation,
It is also called 'Ilmu'l-Qira'ah. conditional pronunciation of the
The science of reading the divorce.
Qur'an correctly. [al-mu'allaqah] U!Al.l
'. J

['ilmu at-tafsir] ~~ ~ One in suspense, (she is neither


A knowledge of the Qur'an and married nor divorced), her
the commentaries thereon.
['ilmu al-\tadl!l!] ~~~ ~
husband doesn't sleep with her.
'

~ :~ cJ J t)
.
The science of the Traditions, i.e. [illah plural 'ilal] Cause, reason,
The various canons which have pretense. J
been established for ascertaining [ma'lfit] ~:Jfo
the authenticity and genuineness
of the hadith or traditions. Effect.
'
[al-'illah wal-ma'lfil] J.#IJ llAJI
.
['ilmu ad-dirayah] ~1 1 JJ1 ~
Jurisprudence. Cause and effect.
['ilmu as-sa'ah] [al-'illah al-'fila]
Knowing the Hour. First cause, Allah.
['ilmu al-'aqa'id] ['alima]

Scholastic theolgy, founded on To know; to distinguish; to be


the six articles of the Muslim learned or knowing.
creed, the Unity of Allah, the ['ilm] ~
Angels, the Books, the Prophets, Knowledge, science.
the Resurrection, and ['ilmu al-'u~fil] J~~~ ~
Predestination.
The science of the «roots», or
fundamentals of the religion of
Knowledge of the unseen. prophet Muhammad (p.b.u.h),

!z = j !r = J !~ = ~ !d = ~ !kh = t !l;t = (. !j = (. !th = ..!.I !t = ..:.J !b = Y Hi = I !a= f


!} = J !k = .!) !q = J !f = J !gh = t!'=( !?; = j; !t = J, !dh = d' !~ = d' !sh = Ji' !S = ;.,I'
(~ J t) (~ J (_)
['alamo al-arwal}.] (.ljj~l ~~ ['ilmo al-fara'idh] ~1)1 ~
The world of spirits. The law of inheritance.
o:)~l ~~ ['ilmo al-fiqh] ~~ ~
['alamo ash-shahadah] The Jurisprudence, and the
visible world. knowledge of all subjects
['alamo al-.@aib] ~iJI ~~ connected with question of
religion, in the first place:
The invisible world.
(1) the recital of the creed.
['alamo al-wujud] ~ Y.Jl' ~~ (2) prayer.
This world, this life. (3) fasting.
['alim] y..UI .; :~~ (4) Zakat.
-, (5) hajj.
See>-~ And in the second place with all
['alimo al-.@aib] .iil1 :~1 ~~ questions of Jurisprudence such
as marriage, divorce, inheritance,
The knower of the unseen. sale.
o~'or-).~
·~~'I ......:1J1 (""'
~ ~~
/ / ['ilmo al-kalam] ~~~ ~
['alimo al-.@aibi wa-sh- Scholastic theology. It is also
shahadah] The knower of the known as 'Ilmu'l-'Aqa'id, the
unseen and the seen. science of the articles of belief.
~~~~ J.;f~ The author of the kashfu' ~-~unfin
['alamiyato at-islam] Pan- defines it as «The science
islamism. whereby we are able to bring
['allamo al-.@oyiib] y ..Jj1 ~~ forward proofs of our religious
belief».
The knower of the unseen
['ilmo Allah]
(Allah).
['alamato as-sa'ah] ~t:J1 ~~~ Allah's knowledge.
['ilmo al-yaqin]
Signs of Resurrection. The time
of the Resurrection the Muslims Assured know ledge.
allow to be a perfect secret to all ['alam]
but Allah alone; the Angel The universe; world; condition,
Gabriel himself acknowIedged state of being.
his ignorance on this point when

long ) I = ~ \(diphthong) au = J \(long vowel) fi = J \y = ~ \W = J !h = --1/l \n = 4J \m = r


.u = (dhamma L) !i = (kasra .,-)\a= (fat:Qa ~) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ !(vowel
(~ J t) (~ J t)
11- Tumults. prophet Muhammad (p.b.u.h)
12- A war with the Greeks or asked him about it.
Romans. However, they say the approach
13- Great distress in the world, of that day may be known from
so that a man, when he passes by certain signs which are to
another's grave shall say, «Would precede it. These signs are
to God I were in his place!». distinguished into «The lesser>>
14- The breaking out of fire in and «the greater». The signs are
the province of al-Yaman. There as follows:
are also some other signs. 1- The sun's rising in the west.
o~1t.::J~~ 2- The appearance of the
Dabbatu'l-Ardh, or «beast»
['aHlmatu an-nubuwwah] «The
which shall rise out of the earth.
signs of prophethood» A term
3- The coming of antichrist,
used for the miracles and other
whom the Muslims call al-
proofs of the mission of prophet
Masll}.u 'd-Dajjal, «The false or
Muhammad (p.b.u.h).
lying christ».
4- The descent of Jesus on earth.
['ulama' plural of 'alim ~~] 5- The appearance of Gog and
Magog, or as they are called,
«One who knows; a scholar». In
Ya'jiij and Ma'jiij.
this plural form the word is used 6- A smoke which shall fill the
as the title of those bodies of
whole earth.
learned teachers in Islam and
7- An eclipse on the moon.
law, who headed by their Prophet Muhammad (p.b.u.h) is
shaikhu '1-isUim.
reported to have said, that there
This term usually includes all
would be three eclipses before
religious teachers, such as
the last hour, one to be seen in
Imams, Muftis and Qadi.
the east, another in the west, and
['ilmani] the third in Arabia.
Secular, secularist. 8- The decay of faith among men.
['ilmaniyah] 4~ 9- The advancing of the meanest
persons to eminent dignity.
Secularism. 10- A maid-servant becomes the
['almana] mother of her mistress (or
To secularize. master).

\z = J \r = J \~ = ~ \d = .) \kh = t \l;l = C. \j = t \th = 1!.1 \t = ~ \b = y \a = T \a = I


\l = J \k = !l \q = J \f = J \gb = t \, = t \~ = .1; !! = j, \dh = ..i' \~ = 4.1' \sh = J- \s = ..:'
(I J () cr J t_)
«And Spend out of that which ['almanah]
.
:i~i:.
we have bestowed on them,
Secularization.
secretly and openly».
[ta'alim]
Teachings, instructions.
.[n :~)IJ [ta'allmu al-islam] r~11 ~w
The teachings of Islam.
['ala] 'N- c1 J t_)
[ta'alimu al-qur'an] wT)l1 ~w
To be high, lofty, exalted, to be
upon. Quranic teachings.
[ista'la] ~I
['allm]
To mount, get the upper hand. Learned, knowing, wise.
[ta'ala] Jw '' f
~...,.
~~I JlA)I
~ !""'

«He was exalted». This word is [al-'alam al-islami ajma'] The


frequently put after the name of entire islamic world.
Allah, and it then signifies «Be [al-'ilmu ad-dini]
He exalted,» or with :;- «Be He Science of religion.
raised far above.» In Qur' an: [al- 'alamin]
«Be He exalted far above that All creatures.
which they associate (with him)».
[al-'alim] ~I
. [\ :J>.;JIJ~0Y.AG~~~ The Omniscient, the knowing.
One of the attributes of Allah.
[ta'ala Allah]
[Allahu a'lam] ~f ~~
Be He exalted, be He raised far
above. Allah knows best.
'
['ulluwwun] [.1/;ll w~1 (W J t_)
Exaltation, pride, insolence. [i'lanu az-zawaj] Publicity of
marriage, declaration of
['ilwi]
marnage.
Upper, heavenly, divine. [' Alaniyah]
[iradah 'ulwiyah] ~fo o~ljl '
In public, openness, publicity (as
Supreme will, divine decree. opposed to secrecy). In Qur'an:

long ) I = ~ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = ~ \W =J \h = --' \D = !J \ill = r


.u = (dhamma ~ \i = (kasra ~\a= (fatl}a ~) :Short vowels .(diphthong) ai =~\(vowel
(J ~ t_) (I J t_)
[Al-Muta 'ali] ~u, ~f of. Js-
The Most High, the Supreme .
['Ali ibn abi talib] The son
Being (one of the attributes of of Abu Talib, and a cousin-
Allah). In Qur'an: «He knoweth german to prophet Muhammad
the unseen and that which is (p.b.u.h). He married Fatimah,
open, He is Great, the most the daughter of prophet
High». Muhammad (p.b.u.h), and had
by her three sons. He was the
fourth khalifah.
['illiyun]
' ' The register in which the good
[sfiratu '1-A 'Ia] ~~~ oj~
deeds of Muslims be kept. In
Chapter of the Most High Qur'an: «Nay, verily the record
(No.87). of the righteous is (preserved) in
['amada] 'Illiyin».
To afflict.
['amd]
Intention, intent, premeditation.
['amdan] i:w. ['alaihi as-salam]
r~~~
-.
Intentionally. Peace be upon him (p.b.u.h).
['imad] r~IJo~l~
A column, a lofty structure, .
['alaihi as-salah.was-salam]
a tent pole. Blessings and peace of Allah be
_p see ~~ J=i upon him.
[Al-'Ali] ~I
y; see .4All ~ J=i
One of the ninety-nine special
[amara] ~ (J ~ t_) names of Allah.
To cultivate, make habitable, It means «the Exalted one« In
perform the sacred visitation to Qur' an: «He is the Most High,
Mecca. the Supreme (in glory)».
['umr] ~
' . "'- .J. l·'i"'-!,'i'l ...-.;., ::l..
.[Ho :;;~l]"'l::~l~ ~.rr
Life.

1z = j 1r = J 1?: = .) 1d = ,) 1kh = t fl). = C 1j = C 1th = .!-1 It = ..::J 1b = y 1a = T 1a = (


11 = J \k = !l lq = J If= J lgh = t \ ' = t_ ~~ = j; ~~ = J:, ldh = JP ~~ = 4,)1' Ish = ,.) \S = 1..!"
(J ~ t> (J ~ t>
~ J ~~ oj~
....... 0 J
['imaratu al-ardh] ['unuah] 0?'
Cultivation of earth. A lesser pilgrimage, or a
' ' J

~I:J-1 ~I oj~ visitation to the House of Allah


(ka 'bah) in Mecca with:
['imaratu al-masjid al-l]aram]
1- Il}.ram.
The sacred-Mosque
2- Circuits of the ka 'bah (tawat).
maintenance.
3- Sa'i (hastening) between ~afa
['umran] andMarwah.
The father of Moses, Aron and 4- Shaving. 'Umrah does not
Mary. need standing on Arafa.
J

lJI;s, JT o)~ [Ia 'amru Allah] iil1 ~


[sfiratu Ali 'imran] The Chapter By the everlasting existence of
of 'Imdin's family. Allah! By the Eternal God!
[ma'mfir] [la'amruka]
Visited. A form of oath, «Verily by your
[al-'umaran] lJI~I life».
Abii Bakr and Omar ibn al ['umri]
!ffiattab. Donation for life.
['amal] ~ (J ~ t> ['ista'mara] ;~·!

Action, practice. To settle any one as an


inhabitant. In Qur' an: «It is He
. .
['amalun salih]
who has produced you from the
Righteous deed.
' ~ earth and settled you therein».
( ..LlJ I:~
c.~ _y.-. u-
['amalun bil-jawari~] Acting ~~X::; ~;G6til0; ~~ ~ ~
with limbs. .[1' :.=~Y"]
['amalu as-sayi'at] .:..J 1: ; 11 ~
[i'tamra] ~I
Do evil.
To visit AI- Masjidu'l-I:Iaram.
.::.J~~ :aL~
Perform 'umrah.
[mu'amalah plural mu'amalat] [mu'tamir]
Transaction.
A performer of the 'umrah.

long ) 1 = '-? \(diphthong) au = J \(long vowel) fi == J \y = '-? \W = J \h =--A \n = iJ \m = ~

.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7) \a= (fatl_ta ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = '-? \(vowel
religious war. And according to [a'malual-~air]
the Imam Abu I:Iarufah, the
Charitable deeds.
evidence of a blind man is not / J

admissible, but the Imam Zufar ~.:>*\All


maintains that such evidence is [al-'amiliina 'alaiha] Zakat
lawful when it affects a matter in collectors.
which hearsay prevails. See (ots'j)
Sales and purchases made by a
blind person are lawful. [i'tamma]
[al-'ama] ~~ To wear a turban.
Blindness (of heart). ['umiimah]
['anita] ;:~~ (~ .:.> () Unclehood, uncleship.
To be corrupt, fall into misfortune, ~~:~~\
perish, to commit a crime. [al-'imamah plural 'ama'im]
[a'nata] c :c.; Turban.
To destroy. ['amahah] w (O ~ t>
[al-'anat] ~I To wander distractedly to and
fro; to be struck with amazement.
Sin, distress. In Qur' an: «This
(permission) is for those among ['amiya] ~ (~ ~ t)
you who fear sin». To flow; to be blind, dark,
obscure. In Qur' an: «Then the
(whole) story that day will seem
['anada] obscure to them (like light to the
blind) and they will not be able
To go out of the right way. (even) to question each other».
[mu'anid] ""' ~-', .,. • . , A .......... r'-.1""
/
J. ,..,.. • , ..... ., ~
":J · ~
~ ; ~~
~u~1
. :__:1c
1;.- ~
~-
Obstinate reverter.
~~~~ ~I (J .:.> t) .[II :~1]~0)5-:~

[i'tanaqa at-islam] Embrace .:>~:~i


Islam.
[a'ma plural 'umyan] Blind. It
['unuq plural a'naq] J~f :~ is not incumbent upon a blind
A neck. man to engage in Jihad, or

\z =j \r = J \~ = ~ \d = ~ \kh = t \l). = (. \j = ~ \th = ..!..t \t =.:;; \b = '-:.1 \li = T \a = i


\I =J \k = .!.l \q = J \f = J \gb = t_ \ ' = t \~ =~ \~ = .1. \db = ..f' \~ = ..f' \sh = J' \S = '-"'
(W ~ () ~ (W w()
['ahd] ~ :~ ['an'ana] ~ (W u ()
Epoch, era, period, time, age. To trace back (a tradition).
['ahd] ~ :~ [mu'an'an]
Reign, rule, period (of rule), Transmitted, handed down.
regime, time.
['ahdu Allah]
['ana]
The covenant of Allah, Allah's
To distress, to be humble.
covenant.
[al-'ani] ()\All
['uhdah]
Captive.
Contractual obligation;
responsibility; charge, custody.
['ahada] JA~ [al-'inayah al-ilahiyah] Divine
providence.
To make a covenant, promise,
vow, undertake. ['ahida] ~ ~ ¥ ( ()
[mu'ahid] JA~ To enjoin, command, stipulate,
covenant.
One who enters into covenant
('ahd) with another. ['ahd]
An infidel who is permitted by a A covenant, compact,
Muslim Government to enter its convention, pact, treaty.
towns and carry on traffic, i.e. a ['ahd] ~IJ:ll :~
~unrm.
Pledge, vow, promise, word,
commitment, engagement,
[mu'ahadah plural mu'ahadat] obligation.
Agreement, arrangement, ['ahd] ~~:, :~
alliance, treaty, pact.
keeping, fulfilment.
[al-'ahu al-jadid] -4~1 ¥1
['ahd]
The New Testament.
Protection, security, safety,
[al-'ahdu al-qadim] f.~\ ¥1 guarantee, safeguard.
The old testament. ['ahd] ~ :~
['ahana] ~ (W ~ ()
Oath.
To wither.
long ) I = 1.$ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 1.$ \W = J \h =-A \n = ~ \m = r
.u = (dhamma .!.) \i = (kasra 7) \a= (fat:Qa ..:::...) :Short vowels .(diphthong) ai =r..i \(vowel
c~ J t.) (W o ()

'idu '1-fitr, which is called the ['ihnun]


...~
minor festival, or al- 'idu 's-
Particoloured wool.
saghlr. It is celebrated on the .. '
tenth day of ~u '1-I:Iijjah, and is ['iwajun] [.~ ([. J ()
part of the rites of the Meccan Crookedness, obliquity. In
pilgrimage, although it is Qur' an: «On that Day will they
observed as well in all parts of follow the caller (straight), no
Islam both as a day of sacrifice crookedness».
and as a great festival.
"'-:J / .. 1 _. Q\ <' ~ ~-- L ... )..
['Idu 'l·fi!r] )a.o31 ~ ~. ·~ J:_ ....,;.JY}!/ ~~ 1'
,[\•A:.J.]
Lit. «The festival of the Breaking
of the fast» It is called also 'ldu
['Ad]
Ramadhan, the 'ldu ~-~adaqah
(Feast of Alms), and the 'ldu'~­ An ancient tribe that lived after
saghlr (Minor festival). It Noah. It was prosperous but
commences as soon as the naughty and disobedient to Allah,
month's fast in Ramadhan is so Allah destroyed it with violent
over, and consequently on the destructive westerly winds.
first day of the month of [ma'ad] ~IN
shawwal.
- ' '
A place whither one returns
['iyadatu al-maridh] ~)1 o~~ a name of Mecca.
' '
Visiting the sick. An incumbent ['idah qabil}ah]
religious duty enjoined by
Abominable custom.
prophet Muhammad (p.b.u.h) on
his followers. The prophet says ~
«When a Muslim visits a sick ['ld; dual 'idan; plural a'yad]
brother, he gathers the fruits of The two great festivals in Islam
paradise from the time he leaves are: 'ldu '1-fitr, and 'ldu '1-
his home until he returns». Adhl,la.
)a_oJ1 ~=~I ~I ['idu '1-adhl}a]
«The feast of sacrifice». Called
also yaumu 'n-Na.Qr. It is also
~'11~=~1~1 called the 'ldu '1-kabir, the great
See~~~¥ festival, as distinguished from

!z = j !r = J \~ = .) !d = ~ !kh = t !}). = (. !j = ~ !th = .!.I !t = ..;.J !b = Y !a = T !a = f


\} = J !k = .!) !q = J \f = J \gQ = t \' = t._ \~ = J:, \~ = J:, !db = ~ \~ = ~ !Sh = .) \S = iJ"
(.) J t) c~ J t)
[ma'az] ~lM [Al-Mu'ld]
A refuge. The Reproducer (Allah).
[ma 'a~a Allah] ;;~see~1a~

Allah forbid! ['a~a] ~~ c.) J t)


['awwa~a] .W.~ ;.f ~~ :~~ To be next to the bone (flesh); to
' '
To pray that Allah protect take or seek refuge, especially
someone, invoke the protection with Allah.
of Allah upon someone. [a'a~a]
[ta'awwa~a billah] .ill~ ~JAi To recommend to the protection
Seek refuge with Allah. of Allah.
[ta'aw~] [ista' a~a] ~I-~:. •I
The ejaculation: I seek refuge To take refuge. In Qur' an: «And
with Allah from the cursed if (at any time) an incitement to
Satan». discord is made to thee by the
"' .... ' "' ""'
Evil one, seek refuge in Allah».
·~~\ ~~\ ~ ~~ ~ ~i
....:

[ta'wiz] .i!;J
'
Amulet, talisman, incantation.
[al-'iya~u billah] ' '.)~1
<11!~
«I seek Allah's protection from
Allah forbid! Allah save Satan the rejected one».
(protect) me (us) from that! i'
[al-mu'awwi~atan]
.'
'
wl1.)jAll
.~) ~~\ ~ ~~ ~y
"" ""' .... ' J J

::,.0 .ill~ ~~-~:.·I


The two last siirahs of Qur' an.
Suratu '1-falaq, beginning with, [ista'a~a billahi min] To say:
«Say: I seek refuge with the Lord I seek the protection of Allah.
of the Daybreak». [isti' a~ah] a.)~l
"' ,.,.~... / .,. .Jo""i ,.,. }.,_ Appeal for refuge.
.[\ :J.Lili]~~~~X~.Y Jir
.);r
' ' '
[a'u~u billahi min] ::,.. <11!~
Siiratu 'n-Nas, beginning, «Say:
I seek refuge with Allah (from)!
I seek refuge with the Lord of
Allah save (or protect) me
men».
(from)!

long ) 1 = 1.$ !(diphthong) au = J !(long vowel) l1 = J !y = 1.$ \W =J !h =....A \n = u \m = ~


.u = (dhamma .!..) !i = (kasra 7
) \a= (fatl,la ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.$ !(vowel
(J J ()

..11~ ~~I (I) J ()

[ista'ana billah] Seek Allah's


help. [al-'awrah] o~__,...JI :oj)All (J J ()
[musta'an] The part of the body which it is
illegal to keep naked before
One whose aid is to be implored. others. 'Aiirah for man is
['awan] 1)1~ between the navel and the knee,
Middle-aged. but 'Aiirah for woman is the
whole body except face and
r)1211 I)~
J.o"" J.

['awn al-mazlfim]
hands. Also 'Aurah means
Helping the oppressed. private parts, loins, genital
[al-'ahah] 4A\AII <~ J t.> organs, pudenda.
Infirmity, physical disability. [al-'awrah]
'
['aba] ~~ :yl&. Defect, fault, blemish.
To find fault with, fault, criticize,
.'
~lojjJI
censure, blame. [al-'awrah al-mugl!alla!ah]
[al-'aib] ~I (Y '-? () Strict pudenda or the anterior
Defect, fault, blemish. and posterior pudenda.
[al-'lr] ~~ (J '-? () ['iwadh] JP'Y: <JP J ()
Train of beasts of burden. Compensation, substitute, offset,
equivalent.
['lsa] ~ <..r '-? ()
[ta'wldh] ~j.J
In Qur' an, The prophet '•Is a is
spoken of under the following Compensation.
names and titles: ['aqq]
1- 'lsa C..S"~} «Jesus». Undutiful, impious, disobedient,
ungrateful, unthankful.
2- 'lsa ibn Maryam (f/ J. ~)>
«Jesus the son of Mary», from [ya'O.q] J;i, (J J ()
whom He was born by the power An idol mentioned in the
of Allah. Qur'an.
3- Al-Masll}. <e=-l'>· [al-mu'awamah] ~j\A\.1' <r J t.>
4- kalimatu 'llah (~I 4....15"') for he Sale contract for years in a row.

1z = j 1r = J ~~ = .) !d = .) !kh = t 11;1 = ( lj = [. 1th = ..!J It = ..:J 1b = y \ii = T Ia = i


\} = J \k = ,!) lq = J If= J \gQ = t_ \ ' = ( \?, = J; ~~ = J., !dh = .)P ~~ = ~ Ish = j- IS = ,_r
cJ ~ t)
just as Adam was or humanity is. was created by Allah's word
The greatness of Jesus arose «Be» (kun), and he was.
from the divine command «Be» 5- Qaulu '1-l:laqq, «The word of
for after that he was more than Truth».
dust a great spiritual leader and 6- Riil;lun mina Allah clul ~ CJJ)•
teacher. Al-Bukhari recorded
«A spirit from Allah».
that Abu Hurairah said that the
Messenger of Allah (Blessings of 7- Rasiilu 'llah clu1 J_,..... J)• «The
Allah and Peace be upon him) Messenger of Allah».
said, "By Him in Whose Hands 8- 'Abdu 'llah, clu1 ~)·«The
my soul is, the son of Maryam
servant of Allah».
('lsa) will shortly descend among
9- Nabiyu 'llah, «The prophet of
you as a just ruler, and will break
Allah».
the cross, kill the pig and abolish
«The similitude of Jesus before
the Jizyah. Then there will be an
Allah is as that of Adam; He
abundance of wealth and nobody
created him from dust, then said
will accept charitable gifts any
to him: «Be» and he was».
more. At that time, one
prostration will be better for them
than this life and all that is in it".
['lshah] a'•
-~ (Ji' ~ t)
. [o~: j\~JTJ
Life.
['ishatun radhiyah] ~lj a'• _.;. After a description of the high
position which Jesus occupies as
N '

A life of Bliss, pleasant life.


a prophet, We have a repudiation
[ma'ishah]
of the dogma that he was Allah,
Existence, manner of living, or the son of Allah, or anything
necessaries of life. more than a man. If it is said that
['a'ill ~~- (J ~ t) he was born without a human
Poor. father, Adam was also so born.
Indeed Adam was born without
['allah]
either a human father or mother.
Poverty. As far as our physical bodies are
[al-'iyal] J~l concerned they are mere dust. In
Allah's sight Jesus was as dust
Household, dependents.

long ) I = '-i \(diphthong) au = J \(long vowel) fi = J !y = '-i !W = J !h = -A !n = l:J !m = r


.u = (dhamma ~ !i = (kasra ~!a= (fatl}.a 4 :Short vowels .(diphthong) ai = '-i !(vowel
['ainu al-yaqin] . ';;'II '., ['ana]
~~
«Assured sight», that which he To flow.
sees with the eye. ['ain plural 'uyun]
[ma'ln] ~ Eye, spy.
Clear-flowing, a fountain. ['ainun jariyab]
[al-'ainu bil'ain] .;Al4 ~~ Flowing spring.
An eye for an eye, tit for tat.

• •

\z =j \r =J \~ = .) \d = ~ \kh = t \~ = (. \j = (. \th = .!.I \t = ..::J \b = y \a = T \a = l


\1 =J \k = .!l \q =J \f = .j \gh = t_ \ , = t_ \?; = Ji, \t = ~ \dh = .}' \~ = ..f" \sh = J' \s = U"'
(J y t>

64th surah of the Qur' an. [ghabir]


i _)!. see ~lA:ll rY- One who stays behind, lays
[ghatha] 1!&- (I .!J t> behind.
To be covered with foam and [ghabana] ~ (IJ Y t>
dead leaves. To deceive, wrong, prejudice,
[ghutha'] cheat.
Scum and refuse, light straw, [ghubn]
stubble. In Qur' an: «Then the Fraud or deceit in sales,
Blast overtook them with justice, cheating, wrong.
and we made them as rubbish of [ghubnun lal]im:J
dead leaves (floating on the
Criminal fraud, grave deception.
stream of time)! So away with • .Jet"
the people who do wrong!». [maghbun] '-'~

Deceived, defrauded, cheated.


[sfiratu at-taghabun] J.~l ~)~
«Mutual deceit» The title of the

long ) 1= l$ \(diphthong) au = J \(long vowel) u = J \y = l$ \W = J \h = -A \n = iJ \m = ~


.u = (dhamma .!..) 1i = (kasra ?"') \a= (fat:l).a ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = l$ \(vowel
(J J t> (J ~ t>
"" l:il ~ •
[~arraba] ~f (~ J () ~adara]

Banish, exile. To act treacherously,


perfidiously, deceive, to remain
behind, to betray, cheat.
~arabib plural of ~.1- .. ~
~adr] J
ghi.rbib] A kind of black grapes. J Betrayal, perfidy, treachery,
~urab] ~l:f deception, cheating.
Crow. In Qur'an: «Am I too ~addar] Jl~
helpless to become like this raven
Treacherous, perfidious,
and hide my brother's shame».
deceitful.
~:1;t~~~~~~5}fj~~~ ~adiqa] ~~ cJ ~ t>
.[n: oJJWI] ~~~;;:. To be full of water (a spring) .
..... .-.
~adaqun] ~~
The crow is not lawful food
according to the Muslim law. Copious, abundant. In Qur' an:
[ma~rib]
~/

~ .;U «If they (the pagans) had (only)


remained on the (right) way, we
The west, setting of the sun.
should certainly have bestowed
[ma~riban] w4~ on them rain in abundance».
The two points in the Heavens,
where the sun sets in summer [~ 1,~:~·Ji ~_)I~ !J:'~~~~ )t~
and winter. In Qur'an: «(He is) .[n :~1]~~~
Lord of the easts and Lord of the
two wests». ~ada]

To come or go early in the


mormng.
[~arra] ~ado] J~
To deceive with vain hopes~ The morrow.
when used with ace. and ~ it ~uduwwun]
means to seduce from.
~ ~,. J
The morning, early morning.
[~urratu ash-shahr] ~~ o:}
~adwah] oj~
The first days of the Islamic
month, new moon. Forenoon endeavor.

\Z = j \r = J \~ = ~ \d = ~ \kh = t \Q = (. \j = t. \th = ~ \t = .;.J \b = Y Hi = T \a = i


\l = J \k = ,!) \q = J \f = '-" \gh = t. \' = ( \~ = j; \t = j, Hlh = ~ \~ = ~ \Sh = J' \S = !.)"
(J J t)
~see ~:;JI ~ (~ J t)J [gharfir] " '.
JJf
[gharima] r! (~ J t) A deceiver, the devil.
To be in debt. [ghurfir]
[ghurmun] Conceit, self-conceit, vanity,
pride, arrogance.
Damage, loss.
[ghurfir] tl~l :JJ).
'
[maghramun]
Deception, delusion, illusion.
A debt that must be paid, a
rnhurfir]
~
l't.\Jf· J~
1ft"' . . JJf
forced loan.
'
[mughramun] ,.,...\ ... Vanities, trifles.
~p
One who is involved in debt, or [ghurfiran]
laid under an obligation. Deceitfully.
[gharimun] [maghrur]
One in debt. Deceived, snobbish.
[gharam] C7- see J:}J 1 ~
A continuous torment. In j l ; :ojtj 0 J t_)
Qur'an: «Those who say, our
[gharlzah Plural ghara'iz]
Lord! avert from us the wrath of
Instinct, natural disposition.
Hell, for its wrath is indeed an
affliction grievous». [gharln] ~i~
Natural, instinctive, inborn.
[ightarafa] ~fol cJ J t_)
To drink out of the hand.
[ghurfah]

[gharamah] ~~~
A draught of water taken up in
the hand.
Fine. ,.. .. o . .. •
[gharqun] iJf' C'-' J t)
[al-gharimun] w;..J~l A draught.
The indebted. see olS'j [mughraqun]
[ghara] ~~(I J t_) Drowned.
To glue.

long ) I = ~ !(diphthong) au = J !(long vowel) fi = J !y = ~ \W = J !h = --" \n = 4J \m = r


.u = (dhanuna .!) !i = (kasra _j !a= (fatl;la ~ :Short vowels .(diphthong) ai = .s !(Vowel
~ .
fighters against Medina. Seven [agbra]
hundred of them had coats of
To excite, incite against; to
mail, which were at the time
costly. Two hundred of them
cause enmity.
[igbra'] ('I
.
were mounted on camels. s-f'.
For their camp they chose a spot Temptation, incitement,
at the foot of the hill of UQ.ud to instigation.
the north of Medina. Prophet [mugbrin]
Muhammad (p.b.u.h) held a
council of war. Opinion was Alluring, tempting.
divided between those who [mugbrayat]
wanted to remain in the city and Lures, temptations.
defend it and those who [gbaza] 1}- (I j t_)
preferred to go out to fight. The
latter won and prophet To strive (for), to fight.
Muhammad led a force of seven [al-abazi]
~ ~
-.) ·w1
,
hundred Muslim fighters who Warrior. One who fights in the
chose for their camp a strong cause of Islam.
spot on the hill of UQ.d,
[gbazu] '.
Jf
overlooking the Meccan camp to
the west. To prevent the Meccan Invasion, attack, raid.
cavalry from outflanking his [gbazwah]
army on his left, the prophet Ghazwah (a large army unit with
stationed fifty archers and the prophet himself leading the
instructed them not to leave their army),butsariyah(asmallanny
position under any without the prophet's
circumstances. When fighting participation).
began the Muslims, though t ' ,
[gbazwatu ulJ.ud] ~~ ojj$-
greatly outnumbered, were able
to force their way to the Meccan In the meantime the Meccans
camp. They would have won the completed their war preparations
battle if the archers had not left to avenge the defeat at Badr and
their positions, thus allowing the to crush prophet Muhammad
Meccan cavalry to outflank the (p.b.u.h). Early in March 625
Muslim fighters and get behind A.D. their leader Abii Sufi an
them. The Muslim fighters were marched at the head of 3000

!z = j !r = J !?- = ~ !d = ,) !kh = t !~ = (. !j = r_ !th = .!.1 !t = .;:J !b = y !ii = T !a= I

!l = J !k = .!.1 !q = J !f = J !gh = t !,=t !~ = .,1; !~ = ,l, !dh = ..fP !~ =uP !sh =.;. !s = .r
(I J t_) (I J t_)
Badr) was unequal because 313 thrown into confusion. What
ill-equipped Muslims opposed made matters worse was that
950 armed Meccans. a cry went up that Muhammad
[ghazwatu Tabuk] (p.b.u.h) himself had been
killed.
Tabiilc is a place near the
He had only been wounded. But
northern frontier of Arabia, quite
defeat followed and seventy-five
close to what was then Byzantine
Muslims fell in the field. The
territory in the province of Syria
Meccans might have won a
(which includes Palestine). It is
much greater victory if they had
on the Hijaz Railway, about 350
not stopped fighting when the
miles north -west of Medina, and
Muslims withdrew to the summit
150 miles south ofMa'an. It had
of the hill of Ul;md. Thus they
a fort and a spring of sweet
lost the opportunity to fulfill
water. In consequence of strong
their main purpose of crushing
and persistent rumours that the
the Muslims who were allowed
Byzantines (Romans) were
to return to Medina.
preparing to invade Arabia and ' '
that the Byzantine Emperor [ghazwatu Badr] J~ o)jt.
himself had arrived near the The first battle (ghazwah)
frontier for the purpose, the between Muslims and the
prophet Muhammad (p.b.u.h) Quraish. This battle (ghazwah)
collected as large a force as he took place in Ramadhan. It is the
could, and marched to Tabiilc. first ghazwa in Islam.
The Byzantine invasion did not Many of the principal men of the
come off. But the prophet took Quraish were slain, including
the opportunity of consolidating Abu Jahl. The losses of the
the Muslim position in that Quraish at Badr were seventy
direction and making treaties of killed and seventy prisoners.
alliance with certain Christian This victory at Badr consolidated
and Jewish tribes near the Gulf the power of prophet
of 'Aqaba. Muhammad (p.b.u.h), and it is
But the Hypocrites had played, regarded by Muslim historians as
as always a double game, and the one of the most important events
policy hitherto followed, of free of history.
access to the sacred centre of The Battle of Badr (ghazwatu

long ) 1= 4$ \(diphthong) au = J \(long vowel) u =J 1y = 4$ \W = J \h = ....A \n == w\m = ~


.u = (dhamma .!...) 1i = (kasra ~\a= (fatl;la ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 4$ \(vowel
constituted a danger. Many in Islam, to Muslims and pagans
their ranks had more enthusiasm alike, was now altered, as it had
than wisdom, more a spirit of been abused by the enemies of
elation than of faith and Islam.
confidence in the righteousness [ghazwatu IJ:unain]
of their cause. The enemy had
Hunain on the road to Ta'if from
the advantage of knowing the
Mecca, and about fourt~en miles
ground thoroughly. They laid an
to the east of Mecca. It is a
ambush in which the advance
valley in the mountainous
guard of the Muslim forces was
country between Mecca and
caught. The country is hilly, in
Ta'if.
which the enemy concealed
Immediately after the conquest
himself. As soon as Muslim
of Mecca, (A. H. 8), the pagan
vanguard entered the Hunain
idolaters, who were surprised
valley, the enemy fell upon them
and chagrined at the wonderful
with fury and caused havoc with
acceptance with which Islam was
their arrows from their places of
receiving, organised a great
concealment. In such ground the
gathering near Ta'if to concert
numbers of the Muslims were
plans for attacking the Apostle.
themselves a disadvantage.
The Hawazin and the Thaqif
Many were slain, and many
tribes took the lead and prepared
turned back in confusion and
a great expedition for Mecca,
retreat. But the Apostle, as ever,
boasting of their strength and
was calm in his wisdom and
military skill. There was on the
faith. He rallied his forces and
other hand a wave of confident
inflicted the most crushing defeat
enthusiasm among the Muslims
on the enemy. In Qur' an:
at Mecca, in which the new
«Assuredly Allah did help you in
Muslims joined. The enemy
many b~ttle fields and on the day
forces numbered about 4000 but
of Hunam: Behold! your great
the Muslim force reached a total
numbers elated you, but they
of ten or twelve thousand, as
availed you naught, the hand, for
every one wished to join.
all that it is wide, did constrain
For The first time the Muslims
you, and you turned back in
had at Hunain tremendous odds
retreat»
in their. favour. But this itself

\z = j !r - J ~~ =~ !d = ~ !kh = t !l;l = C. !j =c !th = 1!.1 !t = ..:J !b = y \ii = T \a = f


!I = J !k = .!J !q = J \f = J !gh = t_ \' = t 1.?; = Ji, It = ,1, ldh = JP ~~ = uP Ish = J' IS == ..,r
<' j t_)
making use of their superior
cavalry and large numbers.
Moreover, whereas the Muslims
were united, the confederate
army suffered from disunity and
a lack of enthusiasm. Hence after
besieging Medina for about one ' J '

month, the confederate army J~' ojj.


broke off the siege and left. [ghazwatu al-khandaq] The
The Meccan failure this time had Battle of the trench. The Meccans
far-reaching consequences for encouraged by the expelled Jews
both the Meccans and the of al-Nadir, made an attempt to
Muslims. While it convinced the crush the Muslims. They were
Meccans of the futility of further able to get together a huge
attempts to crush the Muslims, it confederate army of ten thousand
opened the way for the triumph fighters, consisting of Meccans,
of Islam in Arabia. tribal Arabs from neighbouring
h "]
[al-magnaz1 ,.-·11!.1
":?J area and Abyssinians. Before
The military campaigns of the marching to Medina the Meccans
prophet. made a secret alliance with the
remaining Jews of Medina who
[ghasaqa] ~ (J .r t_)
belonged to the tribe of Qurayza.
To be very dark (the night). When this huge army drew near
[ghasaqun] to Medina, they found that the
The commencement of night. Muslims were expecting them.
Though the Muslims had become
[ghasiq] ~~
much stronger and more
The moon, also the numerous, they were still greatly
commencement of Darkness. outnumbered by the enemy. So
[ghassaq] iJ~ they had decided to remain in
Corruption which flows from the their city which they surrounded
bodies of the damned. by a trench. Hence this battle
came to be known as the Battle
[ghasala] P (J ~ t_) of the trench. The trench proved
To take a bath, bathe. to be a good form of defence. It
prevented the Meccans from

long ) I ... 4i ~(diphthong) au • J ~(long vowel) u = J ~y = 4i ~w ... J ~h == -A m ... ~J ~m = r


.u = (dhamma L) ~i = (kasra '7) ~a= (fatl,la ~):Short vowels .(diphthong) ai = 4i ~(vowel
cJ .;N t>
' J J

[ghuslu al-mal}idh] ~~ ..,W [gbisl]


Menses bath. Wash water.
[ghuslu al-mayyit] 41 J:J [gbusl]
Washing the dead. Total ablution, as distinguished
[i,ghtasala] from ghasl (washing) is the
religious act of bathing the whole
To wash one's-self.
body after a legal impurity. The
[mu,ghtasal] Muslim teachers of all sects are
A place for washing. unanimous in prescribing the
[,ghusalah] washing of the whole body after
the following acts:
Dirty wash water. 1- Haydh, menses.
[,ghash-sha] 2- Nifiis, puerperium.
To act dishonestly; to deceive, 3- jima', coitus.
cheat, mislead, swindle, trick. 4- Il).tilam, Wet dream.
[.@ish] J-S- It is absolutely necessary that
every part of the body should be
Deception, deceit, fraud, false washed, for 'Ali relates that the
pretence, cheating, trickery, prophet said: «He who leaves but
duplicity. one hair unwashed on his body,
[,ghash-shash] ~~ will be punished in hell
Deceptive, fraud, deceiver. accordingly».
[gbasha] ~ (I ~ t> [gbusl masniin]
To cover over, come upon. In «Washings which are sunnah».
Qur' an: «On the Day that the They are four in number:
punishment shall cover them 1-Before the Friday prayers and
from above them and from on the great festivals.
below them». 2-After washing the dead.
3-Ghusl for Il).ram (pilrimage and
~ ~_; FtiJ ~ ~l:i:if ~ '-;:; ~ )> 'umrah).
. [oo :~~l]~~~j 4- Ghusl for 'Arafa (pilgrimage) .
' J J
[,ghuslu al-janabah] a.i~l ~
«Then Pharaoh pursued them
Purification bath.
with his forces, but the waters

\z =j \r =J \~ =~ \d = .:~ \kh = t \Q =C. \j = [. Hh = .!.1 H = ..:.J \b = y \a = T \a = f


\l = J \k = .!l \q = J \f = J \gh = t_ \ , = e:_ \?; = .1; \1 = .l:r \dh = JP \~ = 4/ \sh = .)' \S = ,.r
«Ah! even when they cover completely overwhelmed them
themselves with their garments, and covered them up».
He knows what they conceal and
what they reveal».

«And their faces covered with


Fire».
[aghsha]
.[o· :r-"'1AJ~~l31r~a.;.;~_;~
To cover, cause to cover or be
covered. «Enveloping the people, this will
be a penalty grievous».
[ghishawah] oj~

A veil covering, a dimness in the ~ ~} ~~~ (~ ~or loS~.;-:;~


eye. In Qur' an: «Allah has set
• [' ' : iJ\.>.JJ\]
a seal on their hearts and on their
hearing, and on their eyes is «Behold, the lote-tree was
a veil». shrouded (in mystery
unspeakable!» .

. [,, :~\]~~~tl;ll~~~~
«By the Night as it conceals it».
[al-ghashiyah]
«The covering, overwhelming».
'
. [' : j:lll] ~~ ~~~~~ ~
A name given to the 88th siirah «We have covered them up, so
of the Qur' an, the word that they can not see».
occurring in the first verse ~/ ,. .,. / •>""" .. .,. .............. t-:-)..
(Ayah) for the Day of Judgment. . [ (\ : ...,..;J ~LJJ~. ':1 ~ r ~:~ ~.c.\9 r
[sfiratu al-ghashiyah] ~lilt ~j;.. «He draweth the night as a veil
See ~\ill o'er the day, each seeking the
other in rapid succession».
[gha~aba] ~ (Y 4.1' t'J
To carry off violently. ""r{ .<. ·:r~u; --(~t\ 1 ..11 ~~.. l...
""( _, ' . ..J"r' ~ ~ 7'

[gha~b] ~ ·[Oi :..JI.r\tl]


«Using by force; usurpation».
long ) l = l.j \(diphthong) au = J \(long VOWel) fi = J \y = ~.j \W = J \h = ..J1 \n = I) \ill =r
.u = (dhamma L) \i = (kasra .....) \a= (fatl;la .:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = '-.S \(vowel
.... -
remember ?:u-nun, when he gha~b, in its literal sense, means
departed in wrath». the forcibly taking a thing from
another. In the language. of the
law it signifies the taking of the
property of another which is
[magl!-dhiib]
valuable and sacred, without the
Incensed. In Qur'an: «The way consent of the proprietor, in such
of those on whom Thou hast a manner as to destroy the
bestowed Thy Grace, those proprietor's possession of it.
whose (portion) is not wrath, and
[gl!a~ban]
who go not astray».
.........., .... By force.
_} ·--·~ ..... • ........ / • ,: ....t _/ }...
~~~&~~0~L.b~r [gl!a~~a] p c~ ~ t_)
, . . _A"' .,.,. ,.,. ,. .,.,..,
·[V :~WI]~~~\ '1J & To be annoyed by something
sticking in the throat.
[gl!adh-dha] ~ (JP JP t) !
[gl!~~ah] ~
.. G'.

To cast down-the eyes, to lower.


Something which sticks in the
In Qur' an: «Say to the believing
throat, so as to cause pain.
men that they should lower their
gaze». [gl!~~atu al-mawt] .:, )1 i:..J
.l • /~ , ( ~ ~... / . :-'·· ~ }.,_
Agony of death .
~~~ ~~~~Jir
[gl!adhiba] ~ (Y JP t_)
·rr. :J_,:JIJ To be angry.
«Those that lower their voice in [gl!adhab] ~
the presence of Allah's Apostle». «Anger, wrath». A word used
..... ,.,.. ,J. -:~,. )I.. frequently in the Qur' an for the
~~~ ~_?~ ~ ~;.;,i ~J ~;! 0::>~1 5l,
Ill

wrath of Allah.
·[r':d~l]
[gl!adhabu Allah] .iil1 ~
«And be moderate in thy pace, Allah's wrath.
and lower thy voice». [gl!adhban]
"'~ ~:..:, ..... J.~~f; ;~ E: J i 1-J; 9 Angry.
.ii!..,Tr- V,.... ::. ,. ,.,..

[mu&J!adhib]
Being angry. In Qur' an: «And

\Z =j = J \~ = ~ \d = .) \kh = t !1}. = C \j = C \th = ..!J \t = ._: ., \b = y Hi = T !a = (


\r

\} = J \k = .!) \q = J !f = ~ \gb = t_ \ ' = t_ ~~ = J;, !! = J:, H:Jh = JP ~~ == ..f' !sh = J; !S • 1.1"


[mustagl!tir]
One who asks forgiveness. Lower one's voice.
[gi!Afir] :,.t~ [gl!adh-dha tarfahu] ~), ~
One who forgives, forgiving. To lower one's eyes.
' '
[suratu gi!Atir] )~ oj_;., [gl!adh-dha al-b~ar] ;,41 ~
Chapter of the Forgiver. Lower the gaze.
~ '
[gi!Atiru a~-~anb] ~..UI ~~ [gl!adh-dhu al-b~ar] ;,41 ~
The Forgiver of sin. Lowering the gaze.
'
[gl!ifAr] 1~ [gl!adhadhah]
An Arabian tribe in the time of Shortcoming, fault, freshness.
prophet Muhammad (p.b.u.h). [gl!atasha] :,~~ (~ .b t_)
They were descendants of Abii
To be dark.
Zarri '1-Ghirari.
[agl!tasha]
[Ghaffiir]
To make dark. In Qur'an: «Its
Very forgiving, readily inclined
night doth He endow with
to pardon, the Pardoner (Allah).
[gl!ufran] ~lp
' . darkness, and its splendour doth
He bring out (with light)».
Pardon, forgiveness, remission.
~~~~~ ~~Q;l jb.(!;,
[magl!tirah] o~
. [Y '\ : .:.,~ jl;J\]
Forgiveness. In Qur' an: «Be
quick in the race for forgiveness
[gl!afara]
from your Lord, and for a
Garden whose width is that (of To cover, pardon; to forgive.
the whole) of the heavens and of [istagl!fara] ).::~1
the earth, prepared for the To ask pardon for; ask for
righteous». forgiveness.
[astagl!f"Irn Allah] .i»1 ~·I
I ask Allah's forgiveness!
[istigl!far] 1 ~1
The act of seeking pardon.

long ) I ... 4.$ !(diphthong) au • J !(long vowel) ii • J sy ... 4S \W =J !h =.....A !n .. 4J !m- ~


.u = (dhamma .!..) !i = (kasra -:::-) !a= (fat:l}.a L.) :Short vowels .(diphthong) ai =f.i !(Vowel
<..r J t)
are like cattle, nay more [Ghafur]
misguided, for they are heedless
Readily inclined to pardon, much
(of warning)».
forgiving (esp. of Allah).
~ 0f~ ~ ~ J. ;t'i~ ~J\t [Al-Ghaflar] •
) \Al!l
.i. ....... :b~i"'
.[\V~ :..Jif~l]"'{-...:...>~1 The Forgiver. One of the ninety-
nine special names of Allah.
[ghalaba] [AI-Ghafur] J_,.all
}

To prevail; overcome, conquer. The Forgiving. One of the ninety-


Ja.ll~~
- " nine special names of Allah.
[g!!alaba 'ala a~-~an] To be [Ia yug!!far] )1;. ~
probable, be likely. Unforgivable, unpardonable,
[g!!alabun] ~a, inexcusable.
Victory, conquest. In Qur'an: [g!!afala]
«After their conquest, or defeat». To neglect, be negligent, be
unmindful.
[ag!!fala] ~f
[g!!ulb] To cause to be negligent.
Thick necked, lofty. In Qur' an: [g!!aflah] ~
«And enclosed Gardens, dense
Negligence, forgetfulness. In
with lofty trees».
Qur' an: «Closer and closer to
.[r • : ~l ~~~:i;..J ~ mankind comes their Reckoning,
yet they heed not and they turn
[gbalib] away».
/ ......: .,.,...,,..,,
L:.1l ._,--,
One who overcomes, victorious.
i~l 4) ~
./ <..r J t) -~ ~-:
~'-!~-'
. ,_)o, """\:::::-
r+.' , ~ ~ .~
.i."" ,. -~
·[ ' : ,. l::-N Il "'{ 0__,...::..r"'
[g!!allasa fi ~-~alah] To
perform the prayer before [gbafil]
daybreak.
Unmindful, heedless.
[al-g!!alas] ~~
[al-g!!afdun]
Darkness at the end of the night.
The heedless. In Qur' an: «They

. = J• 'r-
'Z . - J 'z-~
.. -.. 'd-. 'kh=~
. - .. · - lo,.. !h=~
• lo,..
!J·=~
10,.. !th=,•·
- - !t=~ !b=u• !ii=T !a=f
!l=J !k=~ !q=J !f=~ !gh=t_ \ '=t !~=J; !t=J. !db=~ !~=.,r' !Sh=~ !S=V"
cJ J t) (j; J t)
H

[gbuliil] J fo [gbala~a]
Stealing from the war booty To be thick, rough, severe.
- "' ~"'
before its distribution. In Qur' an:
«But he who shall defraud, shall
[gballa~a al-yamin] .:t::.J' ~
To swear a sacred oath.
come forth with his defraudings
on the day of the resurrection, [istaghla~a] j:J1:::... 1
then shall every soul be paid To be thick, strong.
what it hath merited and they shall [gbil~ah] ~ j:.
not be treated with injustice».
Severity.
[gball~ plural ghiUi~ J;~ : .&.~i:.
Rough, severe, strong.
[ghali~u al-qalb]

[maghliil] J~
Hard-hearted.
.
~·~.·­
~ ..
' '

Bound, tied up. In Qur' an: ' '


[yamin gha~ah] Binding,
«Make not thy hand tied (like a
sacred oath.
niggard's) to thy neck, nor
stretch it forth to its utmost r~' ~ Ji 1:::••, cJ J t)
reach, so that thou become [istaghlaqa 'alaihi al-kaHim]
blameworthy and destitute». To be tongue-tied, speechless,
unable to speak.
t--8 t:>~~ -:1; ~ dL ~).:: .!1~ ~ -:1_; ~
[gballa]
~b_;. ~ ~_,t .:~-:~\; ~:--$1 J
To insert, defraud, bind as the
.['l'a. : .. ,_,...:m hand to the neck.
We are not to be so lavish as to [gbillun]
make ourselves destitute and Hidden enmity, grudge,
incur the just censure of wise rancor.
men, nor is it becoming to keep ,'
[gbullun plural aghlal] J~f :J$-
back our resources from the just
needs of those who have a right A collar, yoke.
to our help. [gbulii fi ad-din]
Even strangers have such a right. Exaggeration in religion.
But we must keep a just measure
long ) 1= 'i \(diphthong) au = J \(long vowel) U = J \y = 'i \W = J \h =....A \fl = u \m = ~
.u = (dhamma .!.) 1i = (kasra ..,..) \a= (fat:Qa "-) :Short vowels .(diphthong) ai = 'i \(vowel
cr J t)
[ghammun] between our capacity and other
people's needs.
Anguish, affliction.
w~ :r~ cr J t)
[ghuUlm plural ghilman] A boy
[ghamamun plural of
under age, frequently used in the
ghamamah a..~] Clouds Qur' an for a son. «She (Mary)
covering the heavens. said: How can I have a son when
[.@anima] ~ cr wt)
a man has not touched me?».
To get as booty, acquire, gain. ~~~ :o~ CJ r t)
[ghanamun] [ghamrah plural ghamarat]
A flood of water, a confused
Sheep. mass of anything; sometimes
[ghunmun] used metaphorically.
Spoils, booty, advantage. ~)1~1~
[ghamaratu al-mawt] The pangs
[maghanim plural of~ of death.

maghnam] Plunder, spoils, war [taghamaza] ;w 0 r t)


booty. In Qur' an: «Allah has To wink at one another.
promised you many gains that ~1:&1 ~~I
you shall acquire». [inghamasa ti al-mai~~At] To
indulge in pleasures, give way to
one's desires.
·['I'• :~\]
~1:&1 ~ :r~l
[ghanimah] [inghimas ti al-mal~~at]
Plunder. If the Imam, or leader Indulgence in pleasures, self-
of the Muslim army, conquers a indulgence.
country by force of arms, he is at [ghamiis] d~ (d r t)
liberty to leave the land in Ominous, calamitous, disastrous.
possession of the original
~see.r~l~l
proprietors provided they pay
tribute, or he may divide it [ghamma]
amongst the Muslims; but with To cover.

~z =j ~r =J ~~ =~ ~d =~ ~kh =t ~Q =C ~j = [. ~th = ..!J ~t = ..:.J ~b =y ~a= T ~a = t


\I = J \k = .!.l \q = J \f = J \gh = t_ \ ' =( \.?; = Ji, \t = Jc, \db = ._,P \~ = ..r' \sh = J> \s = ..r'
(J J t)
~~f:~ regard to movable property, it is
unlawful for him to leave it in
[g!!ani plural ag!!niya'] Rich.
0)
possession of the infidels, but he
[mug!!nin] Jv' must bring it away with the army

One who suffices or stands in the and divide it amongst the soldiers.
place of another. Four-fifths of the spoils belong to
[Al-Ghani] ~~ the troops and the remaining one-
fifth must be divided into three
«The self-sufficient». One of the equal portions for the relief of
ninety-nine special names or orphans, the feeding of the poor,
attributes of Allah, expressing and the entertainment of travellers.
the superiority of the Almighty In Qur' an: «And know that out of
over the necessities and all the booty that you may acquire
requirements of mankind. · (in war), a fifth share is assigned
In Qur' an: «And if any turn back to Allah, and to the Apostle, and
(from Allah's way), verily Allah to near relatives, orphans, the
is free of all needs, worthy of all needy, and the wayfarer».
prruse».
~ ~{~
• \9 ... 7 _,. • ~
,. • _-; ('~--, 1-,1:"'1".
~'J¥T
},._
~ l_;l\ Zfll ~ ~ ~~ j_;:; ~J t .u1 u
.,..,..
.--,-::--r--
.,~

v..,.
....

: ·~il
r ,.,. '-'

.:II" J)Y",~~~-- :..:::::;..


~1
~ ~~ I.S_, :u fi.J '
. ['I'~ : -4..WI]
. [i \ : J~\'1] ~~/~1\ ~IJ~\J
)

[AI-Mug!!ni] ~I
«The Enricher». One of the
[g!!unnah] ~ (W wtJ
ninety-nine names or attributes Nasal voice; nasalization.
of Allah. [ag!!na] ~f (~ wt)
[g!!aw!h] I!J _j- (I!J J t) To enrich; to avail or be
Aid, help. profitable to, suffice for, fill the
place of another for or against.
[yag!!D!h]
[istag!!na] ,jli.. ·I
N arne of an idol.
To become rich, desire riches, to
[g!!ara]
be able to do without, to be self-
To come into a hollow place. sufficient.
[ghar l}.ira'] ~~f Jt.$. [g!!ina an nafs]
The cave of J:Iira'. The cave in Self-contentment.
long ) I= 4i \(diphthong) au = J \(long vowel) fi = J 1y = 4i \w = J \h =-A m = IJ \m = ~
.u = (dhamma .!...) 1i = (kasra 7 ) \a= (fatba ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i \(Vowel
(J J t)
[ighwa'] which prophet Muhammad
(p.b.u.h) was worshiping Allah.
Seduction, temptation.
' ' [magharah]
rJ JJ \S;. : J \S;.
, A cave.
[ghawin plural ghawwun] One
who goes astray; expressions [ghawrun]
denoting Devils, or those who (water) running away
listen to them. underground. In Qur' an: «Say:
[ghiwayah] see Ye? if your stream be some
morning lost (in underground
Error, sin seduction, temptation.
earth), who then can supply you
[ghayyun] ~ with clear-flowing water?»
Trespassing, transgression, - ~:·\., "'""' ; •. - ~;.-..- "'"' "'t• .;. •. - 'f .;. },.
offense, error, sin seduction, .,W ...,... ~ 1_,i:. _?j~ ~ 01 ~...._J1 ji 1'
:;, ;. ~ ~,

temptation. . ['I" • : ..!..lWIJ"'~


~r... -"
[al-ghawwun] wJJ~I
[mughlrat]
The straying.
~~·'I·~-!~~\ Horses making a hostile
.J' )..r.J ~
excursion.
[al-ghaya tubarriru al-wasita]
[gha'iU
The end justifies the means.
. A hollow place, human
[ightaba] yl$1 (Y 4.j t>
excrements, stool.
To backbite. [ghala]
[istaghaba]
To seize.
To backbite. .. '
[ghawl] J~
[mughtab]
Inebriation.
Backbiter, slanderer.
' '
[ghawa]
y~:~
To stray from the right way,
[ghaib plural ghuyfib] Unseen, go astray; to misguide, lead
unknown, hidden, invisible. astray, to deviate from what
[mughayyab] ~ :•~ is right.
Hidden, concealed, invisible. [aghwa] '"(~f
To lead astray.

1z = .) \r = .J ~~ = .\ 1d = ~ 1kh = t 11). = C. \j = ~ 1th = 4!J 11 = ..:;, 1b = y 1a = T \a = f

\l = J \k = .£J \q = J If= J \gh = t \ ' = t_ ~~ = Ji, I!= J, \db = JP ~~ ="" \Sb = J' \S = 4f'
['alHim al-gl!uyfib] y ~~ ~~ [ghaibi]
He who thoroughly knows the Hidden, invisible, secret.
invisible, or transcendental umiliMJ ~
things (Allah).
Backbiting, Anything secretly
whispered of an absent person
To succor, relieve, aid, help. which is calculated to injure him,
~~' 1ll1 ~~ and which is true, is called
' ghlbah, a false accusation being
[gl!atha Allahu al-bilad] To expressed by Buhtan. Abii
send rain upon, water with rain. Hurairah says, «The question
[istagl!atha] ~~~., (~ 1$ tJ was put to the prophet, do you
To implore assistance. know what backbiting is? and he
[ghai!l!] ~
...
' replied, It is saying anything bad
of a Muslim. It was said, but
Rain. what if it is true?
[gl!adha] And he said, if it is true it is
gQibah, and if it is a false
To diminish, abate, be wanting. accusation, it is buhtan (slander).
In Qur' an: «Allah doth know It is strictly forbidden in both the
what every female (womb) doth Qur' an and Hadith.
bear, by how much the wombs
[ghaibah]
fall short (of their time or
number) or do exceed». Obsence, invisibility.
[mugl!lbah] a;-~
'
Woman with an absent husband.
~-.·_~II ~I
~J ·--
[gl!a~a] [al-gl!lbah wa-n-nambnM]
To incense, irritate. Backbiting and calumny.
[gl!a'i~] [al-mugl!ayyabat]
One who is angry. The hidden, transcendental
things, the divine secrets.
[ghai~
[al-iman bilgl!aib] ~l! ~JI...!jil
Anger, fury.
The belief in the invisible world .

• •
long) I =r.i \(diphthong) au= J \(long vowel) u = J 1y =~ \W = J lh =_. In =i.J 1m=~
.u = (dhamma L) li = (kasra 7 ) Ia = (fatf:ia 4) :Short vowels .(diphthong) ai =r,? !(Vowel
To grant victory or success, give " '
a~i =~IJ! c~ i ....;>
into someone' s power.
[fu'ad plural af'-idah] The
[istaftal]a] r:~~~· ··I heart. In Qur' an: «The prophet's
To ask assistance of Allah, mind and heart in no way
against(~); to ask for a falsified that which he saw».
judgment or decision.

[fi'ah]
[fatal]a AIUihu 'alaihi] To grant
victory or success to, to open the A band or party of men, army.
gates of profit to, to endow with, In Qur'an: «How oft, by Allah's
bless with, to inspire with. will, hath a small force
vanquished a large one».
[fatl}un qarib] ~~ ~
Speedy victory.
[fatl]un mubin]
Manifest victory.
[fatal]a]

long ) 1= t.; !(diphthong) au = J !(long vowel) ii = J 1y = t.; 1w = J 1h = ....1t1 In = ~ 1m = ~


.u = (dhamma .!..) 1i = (kasra 7 ) Ia = (fatl;la .:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = t.; \(vowel
[fat\J.u makkah]
The conquest of Makkah.
[lati\J.]
One who opens, one who gives
judgment.
[malatil}u al-g!!aib] f..:-)11 ~~
The keys of the unseen.
[al-fatil}.ah]
[sfiratu al-fati\J.ah]
Lit. «The opening one». The first
See ~\.A.JI siirah of the Qur' an, called also
siiratu '1-I:Iamd, or the «Chapter
[Al-fattal}.]
of Praise». It occurs in each
«The Opener». One of the rak'ah of the daily prayer.
ninety-nine names or attributes Prophet Muhammad (p.b.u.h)
of Allah. It occurs in the Qur'an: related that it was the greatest
«For He is the Opener who siirah in the Qur' an and called it
knows». «Say: Our Lord will the Qur'anu '1-A~Im, or the
gather us together and will in the «exalted reading». It is also
end decide the matter between us entitled the sab'u '1-Mathani, as
(and you) in truth and justice, it contains seven verses; also
and He is the One to decide, the ummu '1- Qur'an. «The Mother
One who knows all». of the Qur' an».
Al-FatiQ.ah is translated as
follows: «Praise be to Allah,
Lord of the Creation, the
Compassionate, the Merciful,
[al-fatl}.] ~I King of Judgment-day! You
«The Victory». The title of the alone we worship, and to You
48th siirah of the Qur'an, in the alone we pray for help. Guide us
first verse (Ayah) of which the to the straight path, the path of
word occurs. «Verily we (Allah) those whom You have favoured,
have given thee an obvious Not of those who have incurred
victory, that Allah may pardon Your wrath, Nor of those who
thee thy former and later sin». have gone astray».

\Z =j \r =J ~~ =~ \d = .) lkh =t \1:). = c_ lj = ~ Hh = o.!J It = ..:J !b = y !ii. = T \a = i


!l = J !k = !l !q = J !f = J !gh = t._ ! , =t ~~ = .I; !! = ,1, !dh = JP ~~ = '-"' !sh = J; !s = .r
[fitnah] ~1)1 :aili [suratu al-fatl}.]
A temptation, seduction, Chapter of Victory.
attraction. [fatara] jj (J ~ J)
[fitnah]
Charm, magic, enchantment,
To be quiet; to feel weak or faint.
[muftarin]
'
4$)Ai1 :P.
. .
fascination, captivation, •
Slanderer, calumniator,
bewitchment.
backbiter, liar, fabricator of lies,
[fitnah] false accuser.
Sedition, riot, disturbance, [mufattir]
trouble, unrest, disorder.
Intoxicant.
[fitnah] ~ :~
~~~~i~
Trial, ordeal, affliction, distress.
[fatratu ar-radha'ah] Suckling
[fitnatu ad-dunyah] ~~~ S period.
Affliction of world. [al-fatrah] o~l
[fitnatu al-ghina] The time which elapses between
Affliction of wealth. the disappearance of a prophet
[fitnatu al-mal] and the appearance of another.
Affliction of wealth. [fataqa] (J ~ J) J:i
' ' ' To split, cleave asunder.
~WI.J~I~
-
[fatil]
"
J....! (J ~ J)
'
[fitnatu al-mal}.yah wal-mamat]
'
Mfliction of life and death. A small skin in the cleft of a
[futfin] date-stone, hence a thing of no
value.
A trial.
[fatana] ~ (.:l ~ J)
[maftun]
To try, or prove as gold in the
Distracted, demented.
fire; to afflict, persecute (by
[fata] ~ (4$ ~ J) burning); to lead into temptation;
To be superior to another in to make an attempt upon; to
generosity.
[ifta'] ~i J~ :~w1
. seduce .
[fatin]
Deliverance of formal legal One who leads into temptation.
long ) I= 'i \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 'i \W = J \h =....A \n = cJ \m = r
.u = (dhamma L) !i = (kasra 7 ) \a= (fatQa 0:::.) :Short vowels .(diphthong) ai = 'i \(vowel
A broad way, especially between opinions, giving or deliverance
two mountains. of advisory opinions.
[fajara] [ifta'] ~~ ~ :~~1
To lead a dissolute life, indulge Office of mufti.
in debauchery, dissipate, act [afta ti]
immorally or sinfully, to be or
To give or deliver a (formal)
become profligate, dissolute,
legal opinion, to give or deliver
dissipated.
an advisory opinion.
[fajara] ~j :}:J
[istafta] ,,i4;· . 1
To commit adultery, whore,
To ask for a (formal) legal
fornicate.
op1mon.
[fajjara] ~~·~-· ·I
[istifta'] ~~

To cause to flow, let flow or


Request for a formal legal
pour forth.
opinion, consulting, consultation.
[fajr] :f:J [fatwa] 4.Sp
The dawn, day-dreak.
Formal legal opinion. A religious
[stiratu al-fajr] ~I aj~ or judicial sentence pronounced
Chapter of Dawn (No.89).
[fajir plural fujjar]
' '
~ . 1j'
by a Mufti or Qadi.
·'
.
J . ·f.' [yufti] ~
Wicked, libertine, profligate, To give a formal legal opinion.
adulterer, insolent. [yastafti] l.$ 4;· I
[fajirun kaffiir] J~ f.~ To ask someone for a formal
Wicked disbeliever. legal opinion. Ask for a legal
[fajirah] verdict.
Adulteress, whore, harlot, [al-mufti]
prostitue. The deliverer of formal legal
[fujur] ' '.
jy.cJ opinions; the expounder of
Islamic law.
Wickedness, libertinism.
' ' [fajja] ~ ([. [. J)
[al-fujjar] J ~I
.
To straddle.
The wicked. In Qur' an: «And the
wicked, they will be in the fire». [fajjun plural tijaj]

\z = j \r = J ~~ = ~ ld = .) lkh = t 11). = t. 1j = ~ Hh = ..!J It= t:.~ 1b = y \li = T \a = i


\} = J \k = .!,) lq = J If= J lgh = t_ \ ' = t_ ~~ = J.; It= .,l, \dh = ~ ~~ = ~ ISh= ,j; IS = J"
'
[iftada] ~~~ . [' t :).la4NIJ~~J~~Tl,_t;~
To ransom or redeem one's-self.
In Qur' an: «Give as ransom for .-
[fahusha]
the penalty of the Day of To be monstrous; to be excessive. J

Judgment». [fuJ}§!!] ~
Obscenity, dirty language.
[fal}ish] ~\!
. ['f'i :ii..(jWI]
Excessive, obscene, nonsensical. / /

[tidyah] J:-;:1') :~~\!


Compensation for a missed or [fii~ishahplural fawa~i§!!]
wrongly practised religion's Great sin, fornication or adultery,
ceremony, usually on the form of criminal fraud.
money or foodstuff or an
offering (animals). In Qur'an:
«This Day shall no ransom be [fiil}ishatun mubayyanah]
accepted of you, nor of those Open lewdness.
who rejected Allah». [ taral}.us...!!] ~w
Monstrosity, abominableness.
[fa~sha'] ~~
Great sin, filthy, shameful or
..
[al-fazz] dishonourable conduct.
The individual. [al-f~] ~I (J (_ J)
[farata] The male, manly, Male p~ tree.
To be wicked. [fakhara] fd (J t J)
[furat] To boast.
Sweet (water). In Qur'an: «And [tafakhur]
provided for you water sweet. Mutual boasting.
[fada]
To ransom.
[faraja] [fada]
To split, cleave asunder. To ransom, redeem.
long ) I = r.j !(diphthong) au = J !(long vowel) u = J 1y = r.j \W =J \h = -A !n = u !m = ~
.u = (dhamma .!..) 1i = (kasra "7') !a= (fatl:.Ia ~) :Short vowels .(diphthong) ai = r.j \(vowel
the inner circle of Heaven, or the [fur~] ~-j
[...r
highest Heaven. In Qur' an: «As
Freedom from grief or sorrow,
to those who believe and work
release from suffering; joy.
righteous deeds, they have, for
their entertainment, the Garden [farj plural furuj] [..J) :[.:J
of paradise». Pudenda, private part, vagina. In
Qur' an: «Say to the believing
men that they should lower their
gaze and guard their modesty».

[farra]
~-: .
.} (J.) ~)
To flee, flee to; fly from.
[mafarrun]
[faril]a] tl (~ J J)
A place of refuge.
To be glad, rejoice.
[firar] jl}
[fur~] ~~
Running away, flight, the act of
Joyful.
fleeing away.
[farada] ~) c~.) J)
[al-fars] ~)1 (~ J J)
To be separated, alone.
Breaking the neck (prey). ' '
[fard plural furada] ~~1) :~')
[al-firasah]
Alone, without companions.
Insight.
[al-ifrad bill]ajj] ~4 ~~)~1
[farsakh] ~') ct ~.) J)
Doing Hajj only without
A land measure which occurs in
'Umrah.
Islamic books of law. It is three
miles. [fardasa] ~~') (~ ~ J J)

[farasha] zrJ!
(~ J J) To spread on the ground.
To spread as a carpet on the [firdaws] ~J~)
ground. The middle and the highest part
[firash plural furush] Jl) :Jll) of paradise. Firdaws in Persian
means an enclosed place, a park.
Lit. «A couch». In the Islamic
In technical theological
law means «wife».
language, the word is used for

\z = j \r = J \~ = ~ \d = ~ \kh = t \1:). = r. \j = [. \th = 1!.1 \t = ~ \b = y \a = T \a = f


\} = J \k = !l \q = J \f = J \gh = t \' = t. \.?; = Ji> \! = Jc. \db = .}' \~ = ~ \sh = J; \s = .r
the law of inheritance, or 'llmu
'1-fara'idh. Faddhah means
Ordain, impose, enjoin, decree,
literally an ordinance of Allah,
prescribe.
and this branch of Muslim law is
so called because it is established [faradha]
fully in the Qur' an. To appoint, assign.
[mafriidh] [far!!!!] JP")
Appointed, determinate, That which is obligatory. A term
prescribed. used for those rules and
' '
[farldhah] ~lj ,JP"_} X~) ordinances of religion which have
' '
been established and enjoined by
Duty, obligation, task.
Allah Himself. Fardh, that which
[farldhah] ~~ ~lj :~} is proved beyond all doubt to
An enjoined duty, religious duty, have been enjoined either in the
religious obligation, ordinance. Qur' an or in a tradition of
[farldhah] ~J):. o~ :~} undoubted authority and the
denial or disobedience of which
Obligatory (required, prescribed)
is positive infidelity.
prayer.
[fardh 'ain] ~ JP'J
[farldhah]
Individual duty. An injunction or
Statutory portion, legal portion,
ordinance, the obligation of
lawful share, prescribed share.
~ ' which extends to every Muslim,
~I"'
. • .
~.}
'
as prayer, fasting, etc ...
[farldhatu al-jumu'ah] The [fardh kilayah]
obligatory divine service on
Collective duty. A command
Friday.
which is imperative (far.Qh) upon
[al-faradhi] ~)11 all Muslims, but if some persons
Divider (skilled) of inheritance. perform it, it is sufficient
[farata] 1) (,1, J J) (kifayah), or equivalent to all
having performed it. Example, to
To precede, to be extravagantly return a salutation and visit the
reproachful or insolent. sick.
[farra~a] 1:_j [fara'idh]
To be negligent, omit, act «<nheritances». A term used for

long ) I = ~ \(diphthong) au = J l(long vowel) ii = J 1y = ~ IW = J 1h = -A In = i.J 1m= ~


.u = (dhamma ..!..) li = (kasra 7 ) 1a = (fatl;la ~) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ l(vowel
the name of Pharoah, according negligently. In Qur'an: «Nothing
to some, was al-Walid ibn have we omitted from the Book,
Mu~'ab. Pharoah was drowned and they (all) shall be gathered to
in the Red sea. their Lord in the end».
[faragha]
To empty, finish. In Qur'an:
«Therefore, when thou art free
(from thine immediate task), still
[fara'a]
labour hard, and to thy Lord turn
(all) thy attention» To mount up.
[far']
The first-born of either camels,
[faraqa] sheep, or goats, which the Arab
pagans used to offer to idols.
To split, divide, make a J

distinction; to send down from (J~'jl t./)


Heaven (as the Qur'an). [furu'u al-isUim] Branches of
[farraqa] Islam.
J

To make a division or [furu'uash-shakhs] ~~ t._./)


distinction; to make a schism in. Descendants.
[tafarraqa] ~~ [furu'u al-fiqh]
To be divided among themselves. Branches of the law.
[fariqa] ~) [al-far']
To be afraid. Subsidiary, descendent.
[firqah plural firaq] [fir' awn] w~~ cw t.. J J)
(sect) Prophet Muhammad Pharaoh. The king of Egypt in
(p.b.u.h) is related to have the time of Moses, considered by
prophesied that his followers all Muslims to be the very
would be divided into numerous personification of wickedness.
religious sects. Al-Baidhawi says Fir'awn was
Abdu' llah Ibn Omar relates that the common title of the kings of
the prophet said, «Verily It will Egypt, just as Caesar was that of
happen to my people, even as it the Roman Emperors, and that

\z =j \r =J \~ = ~ \d = ~ \kh = t \1). = C \j = C Hh = .!.I H = .::J \b =y Hi = T \a = (


\l =J \k = .!Hq = J \f = J \gh =t \,= t \~ = J; \r = J:. \dh = J=' \~ = d' \sh = Jds = 1.1"
the Qur'an. did to the children of Israel. The
2- One of the titles of the Qur' an. children of Israel were divided
3- The title given to the Taurat into seventy-two sects, and my
revealed to Moses. people will be divided into
4- The victory on the day of the seventy-three. Every one of these
battle of Badr. Al- Furqan sects will go to Hell except one
distinguishes between good and sect. The companions said: 0
evil, lawful and unlawful. prophet, which is that? He said:
' ' ' The religion which is professed
[sfiratu al-furqan] .:>liJ..ill oj~
by me and my companions».
See 0li_ri-ll
[faraqa] J)\i
[al-fark] To quit, part from.
Rubbing. [firaq]
[fariha] The act of quitting, a separation.
To be brisk. [furfiq] iJJ'J'
[farih] o}.i Cases similar with regard to
One who is clever, insolent or facts, yet different as to their
petulant. legal implications.
[fara] 1.5) (I J J) [farlq] ~}
To cut. A part, portion, a party or band
[fariyyun] of men.
New, strange, wonderful. [tafrlq]
[firyah] Division, dissension.
Lie, falsehood, slander. [furqan]
[iftara] Proof, evidence.
To feign, forge, invent a lie. [al-farfiq]
~ ,.

~~ ~I
' a

Js- 1.5;.e1 He who distinguishes truth from


falsehood (epithet of the 2nd
[iftara 'ala Allahi ka~iban] To
caliph, Omar).
invent a lie against Allah.
[al-furqan]
[iftira']
The Discriminator.
Lie, falsehood, slander, calumny.
1- The title of the 25th siirah of

long ) I= 1.? \(diphthong) au = J l(long vowel) ii = J 1y = 1.? IW = J lh = .....;a In = 4J 1m = ~


.u = (dhamma ~ li = (kasra -;rl Ia = (fat:l).a ..:::...) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.? I(Vowel
.
~'.r!'
[faskhu az-zawaj] Judicial Slanderous, libelous,
rescission, dissolution of calumnious, calumniatory,
marriage. defamatory.
[faskhu al-'aqd] ~~ ~ [muftarin]
Annulment of a contract. A forger, slanderer, calumniato~.
[afsada] wf
(~ ~ J) [muftaran]
~

4>~
, , .J.

To act corruptly, do violence, to Feigned, pretended, forged. .


, .... J.
corrupt, despoil. [muftariyat] ~\t~
[ifsad] Lies, falsities, calumnies.
Undermining, thwarting. .
~'
[fazza] Ji 0 ) i.J)
[ftlsid] ..L..~\i
To flow as blood from a wound.
IIi': .....
Imperfect (legal transaction), [istafazza] ~~
untrue.
To remove, expel; to deceive,
[fasad] lead to destruction.
Corruption, immorality,
imperfection (of a legal
[fazi'a] t?
<t ) J)
To be terrified, smitten with fear.
transaction). .. ' .
[fasad] lJ~ :~W [faza'un] t.J!
Terror.
Invalidity, nullity, voidness,
imperfection, incorrectness. [al-faza'u al-akbar] ft.~ It_)l1
[fasadun akhlaqi] J""#f ~w The great terror.
Moral corruption, depravity, [fasal].a] ~ (~ ~ J)
immorality. To be spacious, to make room
[fasadu al-'aqd] ~~ ~w for a person.
Irregularity of the contract. [tafassal}.a]
[mufsid] ~ To make room.
Mischief-doer. One who acts ~~ ~'i ~f
corruptly or commits violence, [tafassal}.a fi al-majlis] To make
a spoiler. room in the assembly.

~z = J ~r = J ~~ = ~ ~d = ~ ~kh = t ~]} = 1:. ~j = [_ ~th = 1!.1 ~t = .:J ~b = Y ~a= T ~a = f


~1 = J ~k = .:l ~q = J ~f = J ~gh = t ~ , = t ~~ = J; ~~ = ..» ~dh = JP ~~ = .;P ~sh = J; ~s = .r
[fisq]
'
Transgression, sinfulness, moral [mafsadah plural malasid]
depravity. Cause of corruption or evil.
J '
[fasiq plural fussaq] Jl!.J :~l! [fassara] ;-J (J 4.fl ~)
Sinful, dissolute, licentious, To interpret.
sinner, a person not meeting the [mufassir]
legal requirements of
righteousness. In Qur' an: «Is then Interpreter, explainer, expositor,
the man who believes no better commentator.
than the man who is rebellious [mufassar]
and wicked? Not equal are they». Explained, illustrated, clarified,
~ l-'i::.~ G~ v:r s~ 0~ ~, interpreted, expounded.
[tafsir]
Lit. «Explaining, interpretation».
[al-fasiqun] A term used for a commentary
The rebellious, transgressors. In on any book, but especially for a
Qur'an: «<f any turn back after commentary on the Qur' an.
- J •

this, they are perverted [tafsiru al-qur'an] wT~l ';. •• .Q5


transgressors». Interpretation of the Qur' an.
[tafsiri] '-i jj J': ..
Explanatory.
[fasaqa]
[fashila]
To stray from the right course; to
To be weak, faint-hearted. stray, deviate (from), to act
~~I ~i (I Ji ~) unlawfully, sinfully, immorally,
[afsha as -salam] Propagate lead a dissolute life, to fornicate.
In Qur'an: «They bowed down
greetings. To say: «Peace be on
(angels), except Iblls. He was
you» The common salutation
one of the Jinns, and he broke
among Muslims# rJCJI the command of his Lord».
[ifsha'u as-salam] ~~~ ~ci1 ~---:---:-:~-if:' -:-~ .... ,·, i--~~
-:j,~~.
~~~~(.) ~~ 7'
Propagation of greetings. Saying: .[o· :~,]~:r:0.;r
«Peace be on you».
long ) I = '-i ~(diphthong) au = J !(long vowel) ii = J !y = '-? !w = J !h =-A !n = u !m = ~
.u = (dhamma .L) !i = (kasra 7
) !a= (fa$1 ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai ='-?!(vowel
[muf~~al]
Clearly explained, distinct. To show itself (the dawn).
[al-muf~~alat] .;:.J~I [fa~U\la] ~
The surahs starting from «Qaf» To be eloquent, speak with
to the end of the Holy Qur' an. fluency and correctness.
" '
[fa~il] J.f'\! [fa~al}.a] ;t;.~
One who judges between truth Eloquence.
and falsehood. [al-f~d]
[fi~al]
Bleeding, opening a vein.
Weaning. In Qur'an: «And we [f~ala] J.d cJ 4.1' J)
have enjoined on man( to be
To dissect, depart; to make
good) to his parents, in travail
a distinction or division, or judge
upon travail did his mother bear
between.
him, and in years twain was his
weanmg». t ~:,JI ~ J.d
[f~ala'an ar-radha'] To wean
I~'" ;.~, ~ :I":
~Jf...A ~~~~t-~
'~I" / "• -..ir (;._ ~n
~..,..
:...
the infant from sucking.
Ai... ,,. ; ,.,. / / ,.,.,. "'""'
.[\i :0kil]~0-'b~~J~J~
/ /
[fa~~ala] ~
To explain distinctly.
[fasllah] ~
[f~~ilat] ~
A family, relations.
Lit. «Were made plain». A title
[tafsil] ~ of the 41st sfirah of the Qur'an
A clear explanation, exl?osition. from the word occuring in the
[fa~ama] ~ (~ 4.1' J) second verse. The sfuah is also
To break. known as the I:Iamim as-sajdah.
[infi~am]
[suratu fu~~ilat] ~ a~)J·~
• J

The act of being broken. Chapter of Detailed. See ~


In Qur'an: «Whoever rejects [fa~l]
Evil and believes in Allah hath
grasped the most trustworthy A distinction, separation,
hand-hold, that never breaks». a means of distinguishing good
from evil.

\z =j \r = J \~ = ~ \d =~ \kh = t \Q = (. \j = (. \th = .!1 \t = ..::J \b =Y Hi = T \a = f


\l =J \k = !l \q = J \f = .....; \gh = t_ \ ' = t \~ = .1;. \~ = .1 \dh = JP \~ = .;P \sh = J' \s = ...r
preference to another.
[fadhl] ~
Lit. «That which remains over
.['I'0"'\:;~1]
and above; redundant».
A word used in the Qur' an for
Allah's grace or kindness. -.
[fadhaha]
«Allah is Lord of grace to men, To expose to shame, disgrace. In
but most men give no thanks». Qur' an: «And do not expose me
[fadhlun mina Allah] ~~ ~ ~ to disgrace (by ill-treating my
guests)».
Allah's bounty.
[tafadhul]
Rivalry for precedence; [fadhh]
quantitative disparity (of two -·
services rendered). Exposure, unmasking, showing
'l·a~f up.
[tafadh-dhala]
'"' [fadhil.tahl
To make one's-self superior.
Scandal.
[tafdhil] ~
[fadh-dha]
Excellence, preference.
To break asunder.
[fadhilah] :i 1: a~
[fadh-dha az-zawaj]
Virtue.
... / "' J" ,...
Dissolution of marriage.
~~ ~L:,., :~1 ;il:}·i
[infadha] ~~
[fa-dhllatu ash-shaikh] His
Eminence. To be broken up, dispersed,
separated.
[afdha]
[al-fidh-dhah] WI
To go in unto, as a husband to
a wife. Silver.
[fatara]
To create, make, originate, bring To remain over and above.
into being. [fadh-dhala]
[fatara] ~ :)J To prefer, favour, cause to excel,
To split, cleave. grant favours to one person in

long ) l = 1.$ \(diphthong) au=) \(long vowel) i1 = ) \y = 1.$ \W = ) \h =-A \n = i.J \m = r


.u = (dhamma ..!.) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl).a ..:::...) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.$ \(vowel
Break the fast, give up fasting. [fatara a~-~a'im] ~
·\!,.al1 )J
[iftar] J \lJ1 To break the fast, eat and drink
The opposite of fasting. after a fast.
[infatara] ~~ [futira 'ala]
To be cloven asunder. To have a natural disposition
[infitar] lkAJI (propensity, tendency,
.) '
inclination) for , be disposed by
The being cloven asunder.
nature for, to be in someone's
[muftir] ~'-"" ';s, : # nature, be innate (inherent,
Not fasting, breaking one's fast. inborn) in someone.
1.. .; • tiA;.. . •\!..all ' t.i
[munfatir] ~ .r-- . ·~ .r-
Cloven or rent asunder. [fattara ~-~a'im] To break
[fatir] someone's fast.
A creator. [fitr]
[suratu latir] )'li' 'a:,;.. Fast breaking in Ramadan.
• •
Chapter of Originator (No.35). [fitrab] ~:a~

[muftirat] ~~.:¥ Nature, (natural) disposition,


moral constitution.
Fasting violators. The muftirat,
[fitrab]
'
ay.._;. :a~
.
a term covering the total body of '
incidents, breaking or Instinct.
invalidating the fast, like: [fitrab] 41~ :rLi
"'"' ~
drinking, eating and so on.
[maftur]
'
J~ :J#
' . Primitiveness.
[fitrah]
Created, made, originated.
Creation, origination.
JsJ~ :Js.)# [fitrab] ap4 :a}id
[maftur 'ala] Naturally disposed
By nature, by birth.
for, having a natural propensity
for, having the innate property or [fitri] i$ )a!
'
innate characteristic. Natural; instinctive, inborn,
'
J~~~ a:,;..
' innate.
[suratu '1-infitar]
Chapter of the cleaving asunder. [aftara]

\Z =j \r = J \~ = .) \d = .) \kh = t \1}. = c_ \j = ~ \th = ..!.1 \t = .::J \b = y Hi = T \a = i


\l = J \k = .!.1 \q = J \f = J \gh = t_ \ , = t \l; = J; \~ = .k \db = ._;p \~ = ~ \sh =.;. \s = ._,.
~ (J
.
' ' • J

[faqr] J J) [ta'jllu al-iftar] J \.b.i~l 1'-:.f


• fJ:'o-

Poverty. Hastening fast-breaking.


[faqirah] ~see pi~
A calamity. [al-fitam]
[faqlr] Weaning.
Poorman. [fa~a]
[al-fuqara'] To force water out of an animal's
The poor. stomach.
J

[~ul-faqar] JLWI J~ [fazzun]


The prophet's sword. Harsh, severe. In Qur' an: «Wert
[faqa'a] ~ Ct J J) thou severe or harsh-hearted,
they would have broken away
To be of a pure yellow colour.
from about thee».
[faqi'] ~~
Very yellow or red.
[faqiha] ~ :~ co J J)
To understand, grasp,
comprehend, apprehend.
[fi'lu al-khair] .,1 '

Charity, beneficence, benefaction,


J

~ cJ t J)

[faqiha]
performance of good deeds.
To know (ot), have knowledge [fi'lu an-nabi] ~~ ~
(ot).
[faqiha]
' . '
I ;;i IJ \S" .4.Q!
T:""'
A
.
The prophet's practice.
' [fa"al] J~
To have legal Guristic,
jurisprudential) knowledge, to Effecting much. In Qur' an: «For
be a jurist, jurisprudent, legist, thy Lord is the (sure)
(legal) scholar. accomplisher of what He
planneth»
[tafaqqaha]
To study jurisprudence, to . r' ·v :.:~Y. J"'i./wj~~t--~~}..
~ -!J! .- ..Jut. r
become a jurist, legist, (legal)
scholar. [fa'lah]
A deed.

long ) 1 = '-? !(diphthong) au = J !(long vowel) ii = J \y = '-? \W = J !h = ......A \n = i.J \m = ~


.u = (dhamma 4 !i = (kasra '7) \a= (fatQa ~):Short vowels .(diphthong) ai ='-?\(Vowel
[al-fiqh al-maliki] ~\11 ~~ [faqqaha]
This fiqh was derived by Malik To teach, instruct, educate.
bin Anas. [fiqh] ~:~-ll ~~'11 ~ :~
[fakkara] The science of shari 'a, the sacred
To meditate. law of Islam. Islamic
[tafakkara] jurisprudence.
""" / ~ 0

To consider, meditate. [fiqh] ~~~ ~~J T Jf ::..,I.Al~ :~

[fakka] w c!l .!.! J) Writings or opinions of jurists.


To break. [fiqh] ~ '~ :~
[fakkun] Understanding, comprehension,
The act of freeing (captives).
knowledge.
.
[fakku raqabah] ~j ~
[fiqhi]
~
Juristical, relating to
Freeing a slave, release,
jurisprudence in Islam.
emancipation.
[faqih plural fuqaha']
[munfakkun] ~~:~
Jurisprudent, jurist, (the religious
Dislocated, one who vacillates
lawyer of Islam).
(in his faith).
[fakiha] ~ co .!.! J)
[al-fiqh al-J;tanbali] ~~ p.1
Founded by Ahmad bin I:Ianbal.
To be very merry.
[al-fiqh al-~anafi] ~~ ~~
[fakihun]
This is the fiqh compiled by Abu
A jester, one who makes game of
I:Ianlfa an-Nu'man bin Thabit with
others.
the assistance and cooperation of
[tafakkaha] Abu Yusuf Muhammad, Zufar
To wonder. and other, all of whom had high
[fala~a] religious attainments to their
credit. This is known as the
To split.
I:Ianafi school of fiqh.
[aflaJ;ta]
[al-fiqh ash-shafi'i] ~CJI ~~
To prosper, be happy, attain one's Founded by Muhammad bin
desires, to succeed, be successful. Idrls al-shafi 'i.

\z =j \r =J \{': = j \d = .:~ \kh = t \1). = C. \j = c_ \th = .!.I \t = .;.~ \b = y \a = T \a = f


\l = J \k = .!l \q = J \f = J \gh = t \ , = e._ \.?; = .J.; \~ = .1 \dh = J' \~ = d' \sh = J' \s = 4.!'
[fannada]
To make a dotard of, regard as One who is prosperous or
a dotard. happy.
[fanin] ~~4 :lJ~
Mortal, must eventually die, [l}.ayya 'ala al-faHil}.] Come to
subject to death. prosperity.
[faniya] ~ (~ l:J J) [al-muflil}.iin]
To vanish. The prosperous.
[fana'] ~us [falaqa]
Annihilation, destruction, To split, cause to come forth.
vanishing. [falaqun] Jil
[fahima] ~ (~ o J) A fissure, day-break, breaking
To understand. forth (of the dawn).
o~l c.J~ c~ J J) [siiratu al-falaq]
[fatat as-saHib] The time of Chapter of the Break of Day
prayer is elapsed. (No.l13).
[tafawut] ~jw [infalaqa] JWI
A disparity, or want of proportion. To be split open, divided.
[fawt] ~') [faliq]
Escape. One who causes to put forth or
[lara] break forth.
To boil, boil up or boil over. [falaka] ~ c.!l J J)
[laza] )~ 0 J J) To be round (a breast).
To get possession of, gain, [fulk]
receive salvation, obtain one's Ships, a ship, the ark.
desires. [fulku niil}.]
[mafazun]
Noah's ark.
A place of safety or felicity.
. ' [fanida]
[mafazah] o)~
To dote.
An escape, place of refuge.

long ) I ='i ~(diphthong) au aJ !(long vowel) fi =J \y ='i ~w =J !h.-A ~n ..,u \m -~


.u = (dhamma.!...) li = (kasra 7 .) ~a= (fat:l}a .&:.. ) :Short vowels .(diphthong) ai ='i !(Vowel
[faha] o~ co J J) [fawz]
To pronounce a word. Victory, triumph.
[fa'a] ~~ cf ~ J) [fawz]
To return, go back; to go from Success.
vow. [fawz]
[afa'a] Winning, gaining, getting,
Bestow, to bring under the power obtainment, attainment,
or authority of anyone. achievement.
[tafayya'a] ~ [fawz] -.::..._( .. ·.1
o""="" ·Jr
To tum itself about. Escape.
~

[al-fai'] ~i}l' [al-fa'izun]


War booty gained without The successful.
fighting. [al-fawz al-'aPm]
[fadha] ~~ (JP ~ J) The highest achievement.
To be copious, to overflow. [fawwadha] ''
~'"} (JP J .
~)
[afadha] ~~f To submit a thing to the
To pour water over anyone; to judgment of another. To
rush impetuously, as the pilgrims authorize, delegate, deputize,
down Mount Arafiit, to be entrust.
diffuse, to dilate or amplify in ~~j~:uj~
speaking.
- J [mufawadhah plural
[suratu al-fii] ~~ ij~ (J ~ J) mufi\wadhat] Negotiation.
Chapter of the Elephant [faqa] ~,;~ cJ J J)
(No.105).
To be superior in rank or
..111 ~~ J. <' ~ J) excellence.
[fi sabili Allah] In the cause of [afaqa]
Allah, in the way of Allah.
To come to one's-self.
-.l:;..uiJ ~'~' ~ [fum]
[fi as-sarra'i wadh-dharra'] In
Garlic.
prosperity and adversity.

>z =j >r =J ':? = .) >d = .) >kh = t !Q =C. >j =t !th = o!J >t = .:.J >b =y Hi = T >a =f
>1 =J >k =.!3 >q =J >f =J >gb =t. '' =t !.?; =Ji, >t =..» >dh =J' ·~ =oJ' >sh =.;. >s =!.I'
[qubl}.un]
.... ~

[qif]
~
Ugliness. Siiratu qaf, as its name implies,
, .... begins with the letter qat, which
[qabul}.a] ~
Jalalud-dln as-suyiiti says stands
To be ugly, loathsome. In Qur' an:
for Qadir, «Powerful», an
«In this world we made a course
to follow them, and on the Day of attribute of Allah. see ..:Jl,..,bA.ll
Judgment, they will be among the [qubbah]
loathed (and despised)».
Dome.
~ ~

[qubbatu a~-~akhrah] o~l a.;l


The Dome of the Rock in al-
Aqsa Mosque at Jerusalem,
where prophet Muhammad
(p.b.u.h) ascended to the
[aqbara]
heavens.
To bury, to put in a grave. In [qabal}.a]
Qur' an: «Then He causeth his to
To abhor.

long ) I= 4i !(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = '-i \W = J \h = -Jo m = iJ \m = ~


.u = (dhamma L) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:Qa .:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = IJ \(vowel
die, and putteth him in his Grave».

"
;,;...Jj.iill~
/
[qabr plural qubiir]
[qabadha AIHihu rul].ahu] Grave. The graves of Muslims
Allah made him die. are so dug as to allow the body to
[qab~ ~
lie with its face towards Makkah.
A contraction. [qabr] J~ :_).
[qabidhu al-ar-wal].] c_IJ)~I ~~ Burial, burying, interment.
' 0

The taker of the souls, the Angel .r.~Z :o~


of Death. [maqbarah plural maqabir]
[taqabudh] Cemetery, the place of graves.
yl.h- see ;:-AJI yl..i&.
A reciprocal, taking possession
(of a commodity and its [qabasa]
monetary equivalent by buyer
To get a light from another.
and seller respectively.
[iqtabasa] ~ ~;i1
[maqbudh] .
To take a light from another. In
Taken. In Qur'an: «lfYe are on
Qur' an: «One day will the
a journey, and can not find a
Hypocrites-Men and women-say
scribe, a pledge with possession
to the believers, wait for us! let
(may serve the purpose)».
us borrow (a light) from your
~~ i_,~ ri.J ~ ~ ;:J" i.l1J.'
/ , .
light».

. ["Ai:o~l]~~~~j

[Al-Qabidh]
«The Restrainer». One of [qabadha]
the ninety-nine attributes of
To contract, take, seize, draw in
Allah.
(its wings in flying), as a bird. In
[taqabbala] Qur' an: «Then We draw it in
To accept. towards ourselves, a contraction
by easy stages».

\z = j \f = J ~~ =~ ld = ~ lkh =t I.Q = C lj = (. lth = ..!.1 H = ..:J 1b =y Hi= T Ia = f


11 = J lk = .!) lq = J If= J \gQ = t_ \ ' = ( ~~ =..I; I! = ~ \db = ._;p ~~ = ._;P Ish = J' IS = I.)"
[qabul] J_r.!. ; [istaqbala al-qiblah] li;AJ1 j~a;···l
«Consent» A term in the Islamic To face the Qiblah, to face the
law of marriage and contracts. ka'bah.
' )

[qubulu al-hadiyah] ~..u,1 JP, [qabla at-islam]


Acceptance of the gift. Pre-Islam.
} ;
.Ull
.t.~..UI J 1,1• [qubul]
[al-qubul wa-d-dubur] Front The forepart, penis and vagina
and back private parts. "
[qibalun] J.;!
[Quba'] Power, a side or part.
A place at the outskirts of [qiblah]
Medina. The prophet Muhammad
Direction to which Muslims tum
(p.b.u.h) established a mosque
in praying (toward the ka 'bah),
there which bears the same name.
The ka 'bah direction in Makkah.
[qatara] In Qur'an: «We see the turning
To be niggardly. of your face (for guidance) to the
[qatarah] heavens, now shall we turn you to
a Qiblah that shall please you».
Black dust, blackness.
[muqtir]
To be in reduced circumstances.
_.;;
[qatfir]
JP [qibalah]
Niggardly.
(1) A deed of conveyance or
[qatala] transfer of right or property. Any
To fight against. In Qur' an: contract or bargain or sale signed
«May Allah curse them». by a judge. (2) Midwifery.
[qabilah] J..4\i
Midwife.
[qatalahu Allah] [qabilu at-tawbah]
May Allah fight him! The Accepter of repentence.
[qattala] ~ [Qabll] ~~
To slay, or cause to be slain. He is son of Adam.
long ) l = 1.$ I(diphthong) au = ) !(long VOWel) U = ) !y = 1.$ !W = ) !h = ....A !n = ~ !ID = r
.u = (dhamma L) \i = (kasra 7
) !a= (fat:Qa ~):Short vowels .(diphthong) ai = 1.$ l(vowel
points are established: First, that [iqtatala]
'
Jdl
.
the murderer is a sinner
To contend among themselves.
deserving of hell, «Whosoever
slays a believer purposely, his [qital] J~
reward is hell,» and secondly, The act of fighting, war.
that he is liable to retaliation [qatl]
(Qisas).
But although retaliation is the Killing, execution.
punishment for wilful murder, [qatlu al-khata']
still the heir or next of kin can «Homicide by misadventure», is
either forgive or compound the of two kinds: error in intention,
offence «Yet he who is pardoned and error in the act. Error in the
at all by his brother must be act is where a person intends a
prosecuted in reason, and made particular act, and another act is
to pay with kind». thereby occasioned; as where, for
[qatlu an-oafs] ~~ Ja instance, a person shoots an
Suicide is not once referred to in arrow at a mark and it hits a man.
' '
Qur' an, but it is forbidden in the .4All ~ J.:i
'
Traditions, where prophet [qatlu shibhi al-'amd]
Muhamad (p.b.u.h) said: Manslaughter. «A semblance of
«Whosoever shall kill himself wilful murder, is when the
shall suffer in the fire of hell». perpetrator strikes a man with
[muqtal}.im] ~ (~ (. ~h something which is neither a
One who rushes or leaps weapon nor serves as much».
headlong. Manslaughter is held to be sinful
and to require expiation, and it
[al-qidl}.] (. ~~ ((. ~ J) excludes the manslayer from
Arrow (without head and inheriting the property of the slain.
feathers to be used in casting ' '
[qatlu al-'amd] .4All J.:i
lots).
«Intentional murder», is where
[qadda]
the perpetrator wilfully kills a
To rend. person with a weapon, or that
[qiddah plural qidad] ~Ji :o:a serves for a weapon, such as a
sharp stone or fire. If a person
A party of men at variance
commits wilful murder, two

\Z = j \r = J \~ = ~ \d = .) \kh = t \1). = c_ \j = [. !th = o.!J H = ..::J !b = y !li = T !a= f


!} = J !k =!) !q = J !f = J \gQ = t \' = ( \_?; = j; \~ = J, !dh = .)' \~ = ..r' !sh = Jt \S = '-"'
«preordering». among themselves. In Qur' an:
Taqdlr, or the absolute degree of «There are among us some that
good and evil, is the sixth article are righteous, and some the
of the Islamic creed, and the contrary, we follow divergent
orthodox believe that whatever paths».
has, or shall come to pass in this
world, whether it be good or bad,
proceeds entirely from the
Divine will. In Qur' an: «All
things have been created after [qadld]
fixed decree». «No one can die Cured meat.
except by Allah's permission
[qadara]
according to the book that fixes
the term of life». To be able, to be able to do, have
[sfiratu al-qadr] power over, prevail against.
[qaddara]
Chapter of the Night of Power
(No.97). To make possible, dispose,
[qudrah] i):U
J
prepare, to plan, devise, decree.
In Qur' an: «But Allah doth
Power, omnipotence. One of the appoint Night and Day in due
attributes of Allah. He is measure».
Almighty. If He wills, He can
raise the dead, make stones talk, ·[Y • :J.-_;..!1] ~)~JI_J~\~~~t ~
trees walk, annihilate the
heavens and the earth, and ):JJ --~ ~ :2»1 )~
recreate of gold or of silver [qaddara Allah] To
thousands similar to those predetermine, predestine,
destroyed. He can transport preordain.
a man in a moment of time from
),~f :j:J
the east to the west, or from the
west to the east, or to the seventh [qadarun plural aqdar]
heaven. His power is eternal. Predestination, the word
generally used in the Hadith;
[qadariyah] atJ:J taqdlr, the word usually employed
A sect of Muslims who deny in Islamic works. Expressions
absolute predestination and which mean «measuring out», or

long ) I='-' ~(diphthong) au= J ~(long vowel) 11 = J ~y ='-' ~w =J ~h =-' ~n =" ~m =r


.u = (dhamma ~) ~i = (kasra ) ~a= (fat:J.ta "-) :Short vowels .(diphthong) ai ='-' ~(Vowel
7
[qadasa] believe in the power (qadr) of
man's free will. They were the
To be pure.
ancient Mu 'tazilahs before al-
[qadusa] Wa~il separated from the school
To be holy, be pure. of Hasan al-Ba~ri.
[qudus]
.. '.'
IJJJ [muqaddar]
Purity, sanctity. Predestined, decreed .
.... ~;
[qaddasa] IJJJ [Qadir]
To sanctify, bless. In Qur'an: Possessing power or strength,
«Whilst we do celebrate thy Omnipotent, Almighty, All-
praises and glorify thy holy power (Allah). In Qur' an: «In
(name)?». Thy hand is all Good, verily,
over all things Thou hast poweD>.
~cll~~_;.J ~~;:~_; ~
.[i• :ii~\]

[muqaddas]
Sacred, holy, sanctified. [Al-Qadir]
[qudsi] «The Powerful». One of the
Holy, sacred, saintly. ninety-nine attributes of Allah.
The word occurs in the Qur' an,
[qudsiyia]
«Allah is Mighty over all».
Sanctity, sacredness, holiness, [al-qadariyiin] I) Y-J:uJI
saintliness.
The qadrians, who deny Al-
[taqdis]
Qadar, or Allah's absolute
Sanctification. decree, they say that evil and
[al-quds] injustice ought not to be
Jerusalem. attributed to Allah, but to man,
' I' who is altogether a free agent.
[Aiquddiis] .illt :IJJ~I
Allah has given him the power to
The Most Holy, the All-Holy do or not to do an act.
oI
(Allah).
[Al-Muqtadir] j•l.iiil
[qadama]
The Powerful (Allah).
To precede.

\z =j \r = ) \~ = ~ \d =.) \k:h = t \l;l =c_ \j =[. Hh =~ H = ~ \b =y Hi = T \a =f


\l =J \k =:l \q =J \f =J !gh =t \, =t \~ =J; !t =J, \db =J' \~ ="-" \sh =J' \s =V"'
[al-muqtadi] ~~~~a~l1 [qadima]
«Follower». The person who To betake one's-self, come to.
stands behind the Imam in the ~ } ,. .
[qidamu Allah] 4111 ~~
usual prayers and follows him in
Pre-existence, sempitemity,
prayer.
eternity.
[q~afa]
[qaddama]
To slander, to calumniate, to
To bring upon; to do a thing
accuse. before, prepare beforehand, send
[qa~f] before.
Lit. «Throwing at». Accusing [qaddama ~ab~ah] ~~ r~
a virtuous man or woman of To sacrifice, immolate, offer up.
adultery, the punishment for
which is eighty lashes. In [al-aqdamO.n] w;Ji~1
Qur' an: «And those who launch Forefathers.
a charge against chaste women, [AI-Muqaddbn] ~
~I
and produce not four witnesses
«The Bringer-forward». One of
(to support their allegations), the ninety-nine names or
flog them with eighty stripes, attributes of Allah.
and reject their evidence ever
[Al-Qadbn]
after, for such men are wicked
transgressors». The Infinitely pre-existent, the
sempiternal, the Eternal, the One
without beginning.
[iqtada]
To imitate, to follow the Imam in
prayer.
s.l:uil
.
[iqtida']
Slanderer, false accuser. Imitation.
[qara'a] t) (t J J) [iqtida'un bi]
To read, to recite (esp. the Qur'an). Following the model or example
.)')\! ~ ~\ t) of.
[qara'a al'ilma 'ala fuUin] To [qudwah]
study under someone. Example, pattern, model.
long ) I==~ !(diphthong) au == J !(long vowel) u = J 1y = ~ 1w = J 1h =......A In .. 4J 1m = ~
.u = (dhamma L) 1i = (kasra 7) Ia = (fatba ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i \(Vowel
him). It is a book of Hidayah, ~~~~f)
that is, guidance for all people
[qara'a 'alaihi as-salam] To
looking for Allah and moral
greet, salute, to send or extend
perfection. The Holy Qur' an is
one's greetings or regards to.
called al-Furqan, or the
distinguisher. It is also known as ..:,l~r} :o~~~
the word of Allah. The Holy [qira'ah plural qira'at]
Qur' an was revealed in parts, as Recitation, recital (esp. of the
necessity demanded, over a Qur' an); manner of recitation,
period of 23 years. It has 30 punctuation and vocalization of
sections and contains 114 surahs, the Quranic text.
or chapters, of varying length. ~ /

[qira'atu al-qur'an] !JT~I :.:.,~s:.~)


The style of the Holy Qur' an is
unique. It is fluent and concise Readings of the Qur' an.
with great force of expression. [qur' plural qurii']
The Qur' an was revealed by Monthly period, menstrual
Angel Gabriel. course.
[qur'an al-fajr] [qari']
Dawn recitation of the Qur' an. «A reader». A term used for one
~

[qur'ani] ~T:J who reads the Qur' an correctly


Quranic, of or pertaining to the and is acquainted with the 'Ilmu
Qur'an. t-Tajwld, or the science of
reading the Qur' an. In the history
~1:.::.,1~1~1 of Islam, there are seven
[al-qira'atu as-sab'] The seven celebrated qurra', or «readers»,
readings. who are known as al-Qurra'u 's-
- / ~
sab'ah, or «the seven readers».
[al-qur'an al-karim] ~tJI !JT~I
[muqri'] ~~~
.
The Holy Qur' an, the Honorable
Qur'an. The reciter of the Qur' an.
- ~

!JT:J'
/

[al-qur'an al-majid] -011 !JT)ll [qur'an]


The glorious Qur' an. The Holy Qur' an is the final
[qariba] y) (Y 1 J) word of Allah, revealed to His
last prophet Muhammad (peace
To approach, draw near to.
and blessings of Allah be upon

IZ=j lf=J 1?-=.) ld=.) lkh=t IQ=c_ lj=c_ lth=.!,i It=.:;.~ lb=y lli=T la=f
I} =J lk =.!J lq =J If =J lgh =t. I' =t ~~ =..l; I! =.,i, ldh =J:> ~~=I)"' ISh=.) IS=..,..
(J J J)
the Traditions for a sacrifice or [qarraba]
offering.
To offer up, present, sacrifice,
[qarabatu ad-dam] r:UI 41) immolate.
Blood relationship, [qurba]
consanguinity.
' J ' Relationship, affinity.
~W,]I3.il)
[qurbah]
[qarabatu ar-radha'ah] Foster
Proximity.
relationship, fosterage relation. J J
J J

o:,AL:.a.!.l 3.i1)
'
..:J\.iJ:4iJ
[qurubah plural qurubat]
[qarnbatu al-mu~ahara]
Pious works which draw men
Affinity relationship.
J ' nigh unto God. In Qur'an: «But
[qarabatu an-nasab] ~~ 3.il) some of the desert Arabs believe
Blood relationship. in Allah and the last Day, and
[qarib] ~} look on their payments as pious
gifts bringing them nearer to
Near, near at hand, either in
Allah and obtaining the prayers
place or time.
of the Apostle».
J J~~ J} ~Y.)~l
[al'aqrabiina awla bilma'riif]
Charity begins at home.
[qaral}a] (_) ((_ J J)
To wound.
[qarh] .. · ~ [maqrabah]
c_.J
A wound. Relationship.
o~Ji :~') c~) J) [qurbu as-sa'ah]
' '
[qird plural qiradah] An ape. «An hour which is near». A term
used for the Day of Resurrection
[qarra] (J J J) :J and Judgment.
To stand fast, remain quiet. '

~1) :~ti')
J

[qarra 'ainan] ~ :J [qurban plural qarabin] Lit.


'

To be delighted, glad, happy, «Approaching near».


cheerful. A term used in the Qur' an and in

long ) 1= 4$ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 4$ \W = J \h =-A m = u \m = ~


.u = (dhamma ..!.) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:l;la ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4$ \(vowel
[mustaqarrun] :J;• ~ [aqarra]
Abode, dwelling, residence. In To confirm, to cause to rest or
Qur'an: «On earth will be your remain.
dwelling place, and your means [qurrah]
of livelihood for time».
Coolness. In Qur' an: «The wife
of Pharaoh said: (Here is) a joy
of the eye, for me and for thee» .
. En : •_,4:.]1 J
"''"{1.!-uJ
:-,,.,. J,..~ ~ ~~ / ....... __. ~"'·f -tl;',}..
•"' '-'~ ...::...:.;_r~ U.!.r" ~~~J 1'
[qarasha]
.[~:~\]
To cut off.
[quraish] J-I) :o)..,j~
The Quraish were the noblest [qarorah plural qawarlr]
tribe of Arabia, the tribe to A bottle. In Qur'an: «Crystal-
which belonged the holy prophet clear, made of silver, they will
himself. determine the measure thereof
They had the custody of the (according to their wishes).
ka 'bah the central shrine of
Arabia, and their possession of .[ \1: ~L,.j)f\J ~~~~~~~~1t~9 ~
Mecca gave them a triple
[qarar]
advantage:
(1) They had a commanding Stability, a fixed or secure place,
influence over other tribes. repository, place of abode.
(2) Their central position [fi qararati nafsih] .,_j; ojl) ~
facilitated trade and intercourse, In the depth of one's heart (soul,
which gave them both honour mind).
and profit, and , L •
f'~u~,~,
(3) The Mecca territory, being by y. . .) .}.
Arabian custom, inviolable from [iqrarun bil-ubuwwah]
the ravages of war and private Acknowledgement of paternity.
feuds, they had a secure position, [iqrarun biz.-z.anb] ~ I' ~ 1
":-"''..Uu. .).}.
- .
free from fear of danger.
Confession.
'Abdu'l- Muttalib, the
grandfather of the prophet , was [muqirrun]
Acknowledger.
IZ = j lr = J ~~ = .) ld = .:l lkh = t IQ = (. !j = [. !th = 1!..1 It = .:;.J lb = y Hi = T Ia = f
!} = J !k =.!.) lq = J If= J lgh = t_ I ' = t I?; = J; ~~ = J, !dh = ._jP ~~ = 1JP Ish=.) IS = ._r
Madinah in the time of prophet the chief or prince. Prophet
Muhammad (p.b.u.h). They at Muhammad said: «Whosoever
first professed to support his wishes for the destruction of the
mission, but afterwards became Quraish, Allah may destroy him».
disaffected. ' '
[sfiratu quraish] ~} oj'j....
[aqra'a] Chapter of Quraish (No.I 06).
To get the better of another in [qaradha] ;_;,} (J' J J)
drawing lots to, to strike.
To cut; to turn away from.
[iqtara'a] ~~ t:JI
[qardh]
To vote, cast a ballot, cast a vote,
Money advanced as a loan.
poll.
[iqtara'a] [qardhun \tasan] ~ "J''}
Interest- free loan with an
To cast lots.
' unstipulated due date. In Qur' an
[iqtara'a] ~}~ :t_j.il' : «Who is he that will loan to
To draw lots. Allah a beautiful loan, which
[iqtara'a] ~.}14 ~~
'
tJ.il. Allah will double unto his credit
and multiply many times?».
To choose by lot.
[qur'ah]
Casting lots. It is not forbidden
in Islam, for 'Ayishah relates
that when the prophet went on a [qirat]
journey, he used to cast lots as to
which wife he should take with
him.
Daniq = +
One Qidit = 0.5 Daniq and one
Dirham, and
sometimes a very great weight
[al-qari'ah] like Ul}.ud mountain.
«The Striking». The title of the [qartasa] ~) (If J:, J J)
101 st sii.rah of the Qur' an, which To hit the mark.
begins with the words, «The
[qirtas]
striking! what is the striking?
And what shall make you Paper.
understand how terrible the [qurai!ah]
striking will be». A tribe of Jews located near al-

long ) I ... 1.# !(diphthong) au = J !(long vowel) u ... J \y =.; \W = J !h =-A In = u \m = ~


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7
) !a= (fat:l;la ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.# !(vowel
/ , .....i -.. ., ~·;·~ _,_, .,.....,~~ / r,l~ "'1_,._, ~ .., ~
[qaramitah] ~-P t:;.-'@ ~._1L::J I [. ~)l J.&.~~ I r
at...-""' ........ ""
Karmathians. . ['\"_' :~_,WIJ~~WIL.
[qarn]
It is one of the epithets· given to
Century. the last day, because it will strike
[qarnu ash-shams] the hearts of all creatures with
Border of the rising sun. terror. The Day of Noise and
' ' ' clamour (striking) is the Day of
[qarnu al-manazil] Jjl.:ll w')
' Judgment, when the whole of the
The miqat of the people of Najd. present order of things will be
It is situated on the way to overthrown with a tremendous
Mecca. convulsion. All our present
[muqrin] landmarks will be lost.
One who is able to do a thing. [siiratu al-qari'ah] 6S Jlill a)~
[muqarran] ~~ Chapter of Striking. see a.&. Jlill
Bound together.
[iqtarafa] ~:,:j1 <J J J)
[muqtarin]
To acquire, gain, earn, commit,
One who is associated with perpetrate. In Qur' an: «And if
another, or follows in procession. any one earns any good, we shall
[qarin] wJ\i give him an increase of good in
' respect thereof».
One who performs l:fajju al-qiran
(see wl)). ~ !!'_:~ ~ ;J ;j {~---~ j_}i; ~_; ~
[qariin] . ['1''1" : ._s_,~\]

Korah. The leader of the


rebellion against Moses. [muqtarifj
He is mentioned three times in One who gains, perpetrator (of
the Qur' an. «Qfuiin was a crime).
doubtless, of the people of [muqtaraf] ~; :J~
Moses, but he acted insolently
Committed, perpetrated.
towards them, such were the
treasures we had bestowed on [iqtiraf]
him, that their very keys would Commission; perpetration (of
have been a burden to a body of a crime).
!z =j !r = J !~ =~ !d = .) !kh =t !)} = (. !j = t. Hh = <!.1 !t = .;.~ !b =y Hi = T !a = I
!l = J !k = .!.\ !q = J !f = J !gb = t !' =t !~ = .1; !! = J, !dh = JP \~ = .JP !Sh = .) !S = iJ'
forth one day before his people strong men. Behold, his people
with his magnificent regalia; said to him: Exult not, for Allah
wearing his fine clothes, loveth not those who exult (in
accompanied by his fine horses, riches)».
his servants and retinue. When
those whose desires and
inclinations were for the world
saw his adornments and
splendor, they wished that they
could have the same as he had
been given. But the righteous
men said, "Allah's reward to His Also, Allah says in the Holy
believing, righteous servants in Quran, "So, he went forth before
the Hereafter is better than what his people in his fmery. Those
you see". who were desirous of the life of
Finally, Allah says, "And of the world, said: Ah, would that
them were some whom We .we had the like of what Qarun
caused the earth to swallow". has been given! Verily, he is the
This refers to Qarun who owner of a great fortune".
transgressed, he was evil and "But those who had been given
arrogant. He disobeyed his Lord, knowledge said: Woe to you!
the Most High, and paraded The reward of Allah is better for
through the land in a boastful those who believe and do
manner, filled with self- righteous deeds, and this none
admiration, thinking that he was shall attain except the Patient".
better than others. He showed off
as he walked, so Allah caused
the earth to swallow him and his
house, and he will continue
sinking into it until the Day of
Resurrection.
[qiran]
The performance of the Hajj and
the 'umrah at the same time,
marriage. Allah tells us how Qarun went

long ) 1 =~ \(diphthong) au= J !(long vowel) fi = J !y =~ \W = J !h =-A !n =U !m =~


.u = (dhamma .!...) !i = (kasra 7 ) \a= (fat:l;la ~) :Short vowels .(diphthong) ai =~ \(vowel
/ )
Connection, relation, link, tie. ~IJo~\01~
) /

[qarlnatu ash-shakk] ~~ ~~ [qiranu al-'umrah wal-l]aij]


Benefit of doubt. 'Umrah -Hajj combination.
[qara] [qarln] J)
To entertain a guest. Lit. «The one united». The
[al-qaryatan] demon which indissolubly united
with every man. In Qur' an: «If
Makkah and Ta'if.
any take the Evil one for their
[qassa] intimate, what a dreadful
To think evil. intimate he is!».
[qissis]
~~Jie! GJ ;J ~:JJ\ ~ ~~9
Priest. The word occurs once in . [fA : ~L.:JI]
the Qur' an: «You shall certainly
find those to be nearest in «<f anyone withdraws himself
affection to them who say, we from remembrance of (Allah)
are Christians, this because some Most Gracious, we appoint for
of them are priests (qissisfin) and him an evil one, to be an intimate
monks (ruhban), and because companion to him».
they are free from pride».

[qarlnah]
Circumstantial evidence.
[qarlnah] ~ JJ :~}
[qasata] Wife, spouse, mate, consort.
To swerve from justice, to be [qarlnah] Jl~ :~}
just. Presumption, evidence,
[qist] J~ :.k.:..J indication.
Justice, equity, fairness. [qarlnah]
[qist] J~~ :.k.:..J Context.
Just, fair, equitable. [qarlnah]

\z =j \r = J \~ = ~ \d = .) \kh = t \Q = c_ \j = ~ Hh = ..!.1 \t = .:;.~ \b = "':" \li. = T \a =i


\} =J \k =.!,) \q =J \f =J \gb =t. \ '=(. \_?; =.,1; \~ =,.l, \db=~ \~ =v" \sh =.) \S =..,...
[aqsama yaminan] [qist]
To take an oath, swear. Share, portion, part, lot.
,. ~ 0 .....

~~\$" \·:~; ~i [muqsit]


[aqsama yaminan ka~ibah] To One who observes justice.
perjure, commit perjury. [qasitl
'
[istaqsama] ~.iF' .. \
One who acts unjustly or
To draw lots or divine by means unrighteous! y.
of headless arrows. In Qur' an: ''
.k-.all
[Al-Muqsit]
«That which is sacrificed on
«The Equitable.» One of the
stone (altars), (forbidden) also is
ninety - nine names or attributes
the division (of meat) by raffling
of Allah. It doesn't occur in the
with arrows, that is impiety».
Qur'an, but is given in the
•, ,. :;
~· ... Q
~-::
• \
.1!.-
4,)\_j ~
-"~t"i 1::: .c:t;l
t...r
. ~ 1.........
\.4.)..,
::a.. Hadith .
. [r: ;..l,jw:J~ ~~,
t~~' ·t-"'t;~.)~~t [al-muqsitun]
J..

The Just.
[qasamun]
. ' ~

~ [qustas]
An oath. A balance. In Qur' an: «Give full

[qasaman] ~ measure when Ye measure, and
I swear. weigh with a balance that is
• ' straight, that is the most fitting and
[qasaman bi] ~~
the most advantageous in the
I swear by ... ! final determination».
[qismah] ~

A partition, dividing.
'
0... .-::·-"j\ u:::~ti>-."·~K"\~1
~... .. r_
,.~-:?-'
..€.. /
-;·.....-r\i~-t--)1..
!>J.:?'-l !J9-'!J..,
f~
_,,.......f. . . »_.. "" . . .
. [r' o : .. l r )'I] ~~.Ju 0->!JJ'i>-~~
' '
.rW,'ii ~'
[qismatu al-adhal}.i] [aqsama]
Distribution of sacrificial meat. To swear.
.
[qismatun dhiza] 4.>~ ~ [aqsama billah]
Unfair division. , He swore by Allah.
[qasamah] ~W [aqsama bi]
Lit. «Taking an oath» An oath To swear by.
long ) I= f.# !(diphthong) au = J !(long vowel) ii = J !y = !.# !w = J !h =....A \n = w1m = ~
.u = (dhamma .!.) !i = (kasra 7 ) !a= (fat:Qa ~) :Short vowels .(diphthong) ai =f.# \(Vowel
[qa~id] under the following
circumstances:- When a person
Easy or moderate Goumey).
is found slain in a place, and it is
[q~ara] J.:d (J 4-f' J) not known who was the
To be short, to diminish, cut murderer, and his heirs demand
short, as prayers. satisfaction for his blood from
[qa~ara ~-~alah] o~l y:d the inhabitants of the district,
then fifty of the inhabitants
Shorten prayer. See _ri-JI ~")Lp selected by the next of kin, must
[qa~ru al-amal] be put to their oaths and depose
to his effect: «I swear by Allah
«Keeping down one's that I did not kill him, nor do I
expectation». know the murderer».
[qa~ru a~-~alah] o~l ;.d [maqsiim]
Shortening of prayer, prayer Divided, distinct.
shortening. see _ri-JI o")\..p
[q~ada]
[aq~ara] To intend, to be moderate.
To desist. [q~ada fi ma§!!yihi] ~.; ~
[maq~iir] Be moderate in one's pace.
Confined, kept at home (a [q~d]
woman).
[al-q~ir]
The right way, the middle path.
[muq~id] :' n;a~
.
Under age. One who keeps to the right path,
[q~~a] a man of good intentions, also
To cut, lop, to follow, declare, to one who halts between two
narrate or relate, to make opinions. In Qur' an: «Some who
mention. follow a middle course, and
[qa~a~]
some who are, by Allah's leave,
foremost in good deeds, that is
A narrative, story, history. the highest Grace».
[siiratu al-q~a~] ~~ ~j~
«The Narrative». The title of the
28th siirah of the Qur'an.

!z = j !r = J !~ = ~ !d = ~ !kh =t !)) = r_ !j = t. !th = ...:, !t = ..::J !b = y Hi = T !a = i


!} = J !k = o!J !q = J !f = J !gh = t_ ! , =( !l; = ..lH! = .1. !dh = J' !~ = '-""' !sh = .); !S = !.l"
To cut off.
[qadhb] Lit. «retaliation», is that
Trefoil or clover. In Qur' an: punishment which, although
«And produce therein com, and fixed by the law, can be remitted
grapes and nutritious plants». by the person offended against,
or, in the case of a murdered
"w.f c;.~ r@ t. (. ffit ~
~. ~ . j.J~,;? . ~ . .., person, by his heirs. In Qur' an:
.[rA_ rv :~J «In the law of Equality there is
(saving ot) life to you, 0 Ye men
of understanding, that Y e may
To bore. restrain yourselves».
Js- ~~I ,~1~ :~~ ("i JP J) ~~~
::- .
J~..J·k~ ;~N
~ ~1-;:oi\
· ·kl" ~
,.. ~ f'"'-'..J T
[qadha] To sue, prosecute, bring ~, ~-:,. •-' -:,,.
.[ \V~: •.AJIJ ~w_,.w
suit against, take legal action 1• ~
against, institute legal [qi~a~] s.lj- ,y~ :"""'~
proceedings against. ' '
Punishment, penalty, sanction,
[taqadhin] t I:U :JPW retribution.
• •
Litigation, prosecution, legal or
[qi~a~] y~l t l4t1 ,~~ :"""'~
judicial proceedings.
Chastisement, chastening,
[taqadha] ~I:U :~W
infliction of punishment.
To litigate, carry on a lawsuit, to
[qa~afa] ~ cJ"""' J)
sue one another, bring one
another before a judge or a court. To dash in pieces (a ship).
[qadha] ~ [qa~if] ~~
Give the verdict, make up for. A heavy gale of wind.
[qadha] J..UJ s.L..al! j:J :~ [qa~ama] ~ c~ .r' J)
To foreordain, preordain, To break in pieces, demolish
predetermine, predestine. utterly.
[qudhiya al-'amru] ;~1 ~ [al-qa~wa'] s.lj.:.a.ill (I .r' J)

It is all over. The name of the prophet's she-


[qadha l]ajatahu] camel.
[qadhaba]
Answer the call of nature.
long) I='-? \(diphthong) au =J \(long vowel) ii =J \y ='-? \W =J \h =......., \n =~ \m =r
.u = (dhamma L) \i = (kasra 7 ) \a = (fa.t:Q.a L..) :Short vowels .(diphthong) ai =;.? \(Vowel
' ' ' ' '
jJ..aJIJ ~w' l)'j~~
[al-qadha' wal-qadar] [qadha minha wataran]
Predestination, the Divine Dissolved his marriage with her.
Decree. [qadha'] ~~
' ' '
~~~~WI Lit. «Consummating».
[al-qadha'u ash- shar'i] 1- The office of a Qadi, or judge.
Jurisdiction based on the shari 'a 2- The sentence of a Qadi.
law. 3- Repeating prayers to make up
[qatiran] for having omitted them at the
appointed time.
Liquid pitch.
4- Making up for an omission
[qata'a] in religious duties, such as
To dogmatize, assert or affirm fasting.
authoritatively, say with 5- The decree existing in the
certainty, be absolutely certain Divine mind from all eternity,
(about), be perfectly sure (of). and execution and declaration of
[qata'a ar-ral}.im] ~:,J1 ~ a decree at the appointed time.
6- Sudden death.
To sever the bonds of kinship, ' '
[qadha'u ad-dain] .;r.:UI ~~
break with one's relatives, to
violate the rules of Repaying debts, debt repay.
consanguinity. [qadha'u Allah] .ib1 ~~
[qata'a as-sabll] Allah's Decree, death.
To cut off the highway. [qadha'u a~ - ~alah] ~~~ ~~
J~ ~ ~j~lj -?:4~1 ~ Prayer make up, Making up for
[qat'u al-aydi wal-arjul min prayer.
khilaf] Cutting off hands and [qadha'i]
feet from opposite sides.
Judicial, juridical.
[qat'u ar-ral}.im] ~:,J1 ~ [qadhiyah]
Breaking ties with kith and kin.
[qata'a at-tarlq] ~)=JI ~
. ' ' Death.
[maqdhi]
To commit or engage in highway
Decreed.
robbery.

\z = j \r = J \~ = ~ \d = ~ \kh = t \Q = (. \j = (. Hh = .!.1 \t = .:J \b = y Hi= T \a = f


\l = J \k = ~ \q = J \f = J \gb = t. \, = t \~ = J:; \! = ~ \dh = ~ \~ = .;P \sh = .; \s = '-"
Ba, Ta, Tha, ... » he means the [qat'u at-tariq]
entire alphabet although he stops
Highway robbery, the robbery
before mentioning the rest of it.
only, the loss of hands and feet,
This opinion was mentioned by
and for robbery with murder,
Ibn Jabir.
death, either by the sword or
If one removes the repetitive
crucifixion.
letters, then the number of letters
mentioned at the beginning of [qat'u al-yad]
the Surahs is fourteen: Alif, Lam, Hand amputation.
Mlm, ~ad, Ra, Kaf, Ha, Ya, [qati'u at-!arlq]
'Ayn, Ta, Sin, Ha, Qaf, Nful.
So glorious is He Who made Highway robber.
everything subtly reflect His [al-muqat!a'at]
wisdom. The individual letters in the
Moreover, the scholars said, beginning of some Surahs are
«There is no doubt that Allah did among those things whose
not reveal these letters for jest knowledge Allah has kept only
and play». Some ignorant people for Himself. This was reported
said that some of the Quran does from Abu Bakr, 'Umar, 'Uthman,
not mean anything, (meaning, 'Ali and Ibn Mas 'iid. It was said
such as these letters) thus that these letters are the names of
committing a major mistake. On some of the surahs. It was also
the contrary, these letters carry said that they are the beginning
a specific meaning further, if we that Allah chose to start the
find an authentic narration Surahs of the Quran with. Khasif
leading to the prophet that stated that Mujahid said, «The
explains these letters, we will beginnings of the Surahs, such as
embrace the prophet's statement. Qat, ~ad, Ta Sin Mim and Alif
Otherwise, we will stop where Lam Ra, are just some letters of
we were made to stop and will the alphabet». Some linguists
proclaim, «We believe in it, all of also stated that they are letters of
it (clear and unclear verses) is the alphabet and that Allah
from our Lord» [3: 7]. simply did not cite the entire
The scholars did not agree on alphabet of twenty-eight letters.
one opinion or explanation For instance, they said, one
regarding this subject. Therefore, might say, «My son recites Alif,

long ) I= '-$ !(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = '-$ \W = J !h = -A !n = u \ffi = r


.u = (dhamma ~ !i = (kasra -, !a= (fat:I:m ~ :Short vowels .(diphthong) ai = '-$!(Vowel
[qawa'idu at-bait] whoever thinks that one
scholar's opinion is correct, he is
The foundations of the House.
obliged to follow it, otherwise it
[qa'id] is better to refrain from making
Sitting. any judgement on this matter.
[qa'ara] The wisdom behind mentioning
these letters in the beginning of
To descend. the Surahs, regardless of the exact
[munqa'ir] meanings of these letters, is that
That which is torn up by roots. they testify to the miracle of the
Quran. Indeed, the servants are
[qafa] lAi <' J J)
unable to produce something like
To follow. the Quran, although it is
[qaffa] comprised of the same letters with
To cause to follow or succeed. which they speak to each other.
[qallaba] ~-'> see t.~ ~~
J •

To cause to turn, turn upside J#:~(Jj,J)


down, upset. In Qur' an: «Allah [qitf plural qutuf] A bunch of
makes the night and the day to grapes.
take turns, or succeed each other
in turns».
[qitmir]
The thin skin which envelops a
date-stone. It has neither strength
nor texture, and has no value
yj.WI~
J ·-

whatsoever. In Qur' an: «And


[muqallibu al-quliib] The those whom Ye invoke besides
Turner of Hearts (Allah). Him have not the least power».
[inqalaba] ~I
To be turned about, troubled, to
turn one' s-self or return back, to
be overthrown or turned back, to
[qa'dah]
be turned from the true faith.
[munqalab] ~$
The sitting posture in the daily
prayer, when the tashahhud is
That which is exchanged. In recited.

\Z =j \r =J ~~ =~ \d =~ !kh = t \Q = r_ \j = r_ \th = .!J H = .::.J \b = y Hi = T \a = f


\l = J \k = .!l !q = J \f = ...; \gh = t \, = t 1z; = .l; ~~ = J:, !dh = JP ~~ = d' \sh =.) !s = '-"'
(Y J J)
actions of men. The prophet said Qur' an: «And soon will the
the first thing which Allah unjust assailants know what
created was the pen (qalam), and vicissitudes their affairs will
that it wrote down the quantity of take!».
every individual thing to be
created, all that was and all that
will be to all eternity. . [n'V: ~1_,......!.)1]
[siiratu al-qalam]
[quliibun qasiyah]
The chapter of the Pen, the title
of the 68th siirah of the Qur' an. Hardened hearts.
,
[qamal,ta] ~ ((. ~ J) [taqlld]
To raise the head and refuse of Imitation, unquestioning
drink (a camel). adoption (of concepts or ideas);
[muqmal}] uncritical faith (e.g., in a
source's authoritativeness),
One whose head is forced up so adoption of the legal decision of
that he can not see. In Qur' an: aMa~hab.
«We have put yokes round their
[muqallid]
necks, right up to their chins, so
that their heads are forced up Imitator.
(and they can not see)». [aqla'a]
0~~\ll._jl -- ~~ F~,.,. .;;(;J-j To desist.
.. ~~ .. . . n:,;.G1~T
}.,_
"'"' > / ·> -"" [qalqala]
.[A:~l~0~~
To pronounce accurately (the J).
[qamar]
[qalqalah]
Moon. The moon is frequently
Finishing the pronunciation of
mentioned in the Qur' an. Allah
consonant letter with a slight
on three occasions swears by it.
motion. Letters of qalqalah are
It will be eclipsed at the Day of
Judgment. The 54th siirah of the c~ cy .1 J).
Qur'an, which is entitled the [qalam]
siiratu '1-qamar, begins with a
reference to the splitting of the Lit. «pen» The pen with which
moon. «The Hour (of Judgment) Allah has pre-recorded the

long ) l =~\(diphthong) au= J \(long VOWel) U = J \y = ~ \W = J \b =....A \n = 1J \m = r


.u = (dhamma .!.) \i = (kasra 7) \a= (fatl;ta ~) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ \(vowel
«We only fear a day of distressful is nigh, and the moon is cleft
wrath from the side of our asunder. But if they see a sign,
Lord». they turn away, and say, this is
(but) transient magic».
~JI}j~~~iC)~j~~l ~
.[,. :L)L;~j\]
t;~ c:>lJ Q~~~il JS~ ~L:'J\ ?._:51~
~;; ·~~!);~J?;~~~
~~ :~ct~~> . [L' : _r-4)1]
[maqma'ah plural maqami']
A mace. In Qur' an: «In addition [siiratu al-qamar]
there will be maces of iron (to
The chapter of the Moon. The
punish) them».
54th surah of the Qur' an.
[qamari] 4$ _;.l
Of or pertaining to the moon,
[qanata]
lunar.
To be devout, obedient to Allah.
[qimar] 1W
In Qur' an: «But any of you that
is devout in the service of Allah Gambling. It is forbidden in the
and His apostle, and works Qur' an. «They ask you
righteousness, to her shall we concerning wine and gambling.
grant her reward twice». Say: In them is great sin, and
some profit, for men; but the sin
j.: ::~ ~~~ ~ ~ .=:~ ~_;. ~ is greater than profit».
~ •"'-:::"" ,.,.,....!_........ ..e / /
. [i' : ~l.r-- \'iJ ~~.J" LA.?.-i ~_;:, ~

[qanit]
One who is obedient to Allah,
devout, constant in prayer.
[quniit] [al-qamaran]
Obedience to Allah, humility Sun and Moon.
before Allah, devoutness, piety, (J o J-) see ~.rAJI R~'
invocation in prayer.
[qamtarlr]
.. ~.;) see~ .rAJ I ~~~ Calamitous (day). In Qur'an:

!z =j !r = J !~ =~ !d = .:l !kh = t !}). = (. !j = (. Hh = ..!J !t = ..:J !b =y !a = T !a = (


!} =J !k = .!J !q = J !f = J !gh = t_ \ ' = t. !,?; = J; !t = ..b !dh = .)' !~ = ..JP !sh =.) !S = l.f"
' '
[muqantar] ~ [al-qanitun]
Counted by talents. In Qur' an: Devout men, the devout.
«Fair in the eyes of men is the [qanata] 1j (J, wJ)
love of things they covet, women
To hinder, to despair. In Qur' an:
and sons, heaped-up hoards of
«He said: and who despairs of
gold and silver».
the mercy of the Lord, but such
as go astray?».
~I., ,~-- ~~
.-'t) ..-
.
':) ~
J:: ~;- .,..J I)-A
J~ :k
..,.,
~ ~-/. ,
.[o\ :~IJ~-8)\.;JI

[qanun] [qanit] ~~
Canon, a rule, a regulation, a law. One who despairs.
[qanun ilahi] .}1 w}~ [qanut]
Divine law. Despair. In Qur'an «But if ill
[qanfin samawi] touches him, he gives up all hope
(and) is lost in despair».
Divine law.
[qanun madani]
Secular law.
[qanun wadh'i]
[al-qanitun]
Secular law.
The desperate.
~IJiy~lw}~
[qintar]
[qanfin al- a)J.wal ash-
shakh~iyah] Law of personal A talent of 1200 ounces of gold.
status. A sum of money mentioned in
the Qur' an: «And of the people
[qanfin al-mirath] I!JI~I w}~
of book there are some of them
Law of inheritance. who if you entrust them a qintar
J '
.:Ju.y.;;;:,11 • ·(..r
- iJ:I .i give it back to you» .
[qawanin al- 'uqubat] Penal It"'.- Jl·--~-- ....
<~.:.o u uJr.I 4.r ~I
::::.....-i~
JA •"'t ~.J
• ..-A ,
/.J\J:W.l
,..., ,:.. ,. .,. ,. V
laws.

long ) I = l.j \(diphthong) au =J \(long vowel) fi = J \y = l.j \W = J \h =-A \n = iJ \ffi = ~


.u = (dhamma ..!.) \i = (kasra 7
) \a= (fat:l)a..::::..) :Short vowels .(diphthong) ai = t.j \(vowel
[taqawwala]
To fabricate falsely, counterfeit. [al-qaniin al-islami] Islamic law.
[qawlun] J) [al-qaniin al-jina'i] J~l wjl.i!1
A saying, a promise, a covenant. Criminal law, penal law.
The word occurs in the Qur' an wiA :~(I wJ)
frequently in these senses.
- .. ' [qina plural qinwan] A cluster
[qawlun sadid] -4~ J} of dates.
Appropriate words. [qahara] ~ (J o J)
[qawlun sha~] To overcome, oppress.
Irregular saying. [qahhar] J~
[qawlun fa~l] Conquering, vanquishing.
Distinguishing words. [Al-Qahir] ~~ :~WI
[qawlun ma'riif] The Irresistible, A name of Allah.
' ~'
Kind, just words. [Al-Qahhar] 4111 :J~I
"" J . ""

[qawlu al-l]aqq] ~IJ} «The Dominant, Irresistable».


«The word of truth.» A title One of the ninety- nine names of
given to Jesus Christ ('lsa) in the Allah. «He is the one, the
Qur'an, «This was Jesus, the son Dominant».
of Mary, the word of truth [qahqahah]
concerning whom they doubt».
Loud burst of laughter, guffaw.
[qabun] ~\i (Y J J)
A space, distance.
J~f )i ~) y\i
[qawlu az-ziir]
[qaba qawsaini aw adna] Two-
Forged speech, forged statement, lengths or nearer.
giving false statements.
J ' [qata] ~\i <~ J J)
[qawlu an-nabi] ~IJ}
To nourish.
The prophet's saying. J

[qiitun plural aqwat] ~l}f :~}


[qama] ~\i (~ J J)
Nourishment.
To stand, stand fast or firm,

!z = j !r = J !~ = ~ !d = ~ !kh = t = (. !j = (. !th = .!.1 !t = . ;:.; !b = Y !li = T !a = f


!l}.
!l = J !k = !l sq = J !f = ._j !gh = t.! , = t !~ = J; !~ = ..!:. !dh = .)' !~ = d' !sh = .? ss = V"
«And take you (people) the stand still, stand up-to prayer. In
Maqam (station) of Ibrahim as Qur' an: «On the day when their
a place of prayer» [2: 125]. account shall stand good, or
when the reckoning shall
~~~s;~~\iJ~~4~ ~ come» .
. [ \"1' o : ii.}.:JI]
.[t, :~l.r.lJ~yt::.~~r~r;. ~
Al- 'Awfi said that, Ibn 'Abbas
«That men should be righteous
commented on Allah's
in their dealings».
statement,
«In it are manifest signs, the .[,-o :~..WI]~ b~~j\~G~~. . ~
Maqam of Ibrahim».
[qamat a~-~alah]
The time of prayer has come,
.[ o.v : 01.r-" JTJ Prayer has begun.
«Such as the Maqam and Al- [maqamu Ibrahim] ~f..~ 1 '1 '~

Mash'ar [Al-I:Iaram]». (At- «The place or station of


Tabari). Abraham».
Mujahid said, «The impression When the building [the Ka'bah]
of Ibrahim feet remains on the was raised, Ibrahim stood on; the
Maqam as a clear sign». (At- Maqam so that he could raise the
Tabari). walls higher, while his son
[maqamun mal]miid] ~~ ~~ Isma 'il was handing the stones to
him. We should mention that the
«A glorious station», The highest
Maqam used to be situated right
place in paradise which will be
next to the House. Later, and
granted to the prophet
during his reign, 'Umar bin Al-
Mu)J.ammad (p.b.u.h) and none
Khattab moved the Maqam farther
else. In Qur' an: «It may be that
to the east, so that those who go
your Lord will raise you to a
around the House in Tawaf are
glorious station».
able to perform it easily, without
"' ;' > ~~ ,/,-;:"/ /~; ............... /i "" },.. disturbing those who pray next to
" \.,~ I.AL4.o ~...) ~ 0 ~ 1'
the Maqam after finishing their
. [V 0. : ~l..r" )'IJ
Tawaf. Allah commanded us to
Religious Muslims always pray pray next to the Maqam.

long ) I = '-$ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J !y = '-$ \W = J !h =---A \n = iJ !m = ~


.u = (dhamma .!.) !i = (kasra 7 ) !a= (fati)a L..) :Short vowels .(diphthong) ai = '-$ !(Vowel
[istaqama] r' o~· d that Allah will grant the maqam
mal)mud to their prophet
!o act uprightly, walk uprightly Mul).ammad (p.b.u.h), when they
m the paths of religion.
hear the A~an.
[istiqamah] ~~~
[aqama]
Lit. «standing erect». Being
To cause to stand upright, to
constant in religion according to
the rules of the Qur' an. observe or continue in.
~ .J,

.!l_,.l.:.JI~~I
.J ,
Js- ~:u~ r~~
[istiqamatu as-suluk] Upright, [aqama ad-dalll 'ala] To furnish
conduct. the proof for, demonstrate
'
prove.
[qawamun] rl)
~JJI ~~~~~II r~f
Right, equity.
[aqama ash-sha'a'ir ad-
[qiwamah] J1~1 ,~~ J :~1}
diniyah] To perform the
Guardianship, curatorship, , , liturgical rites.
custodianship, custody, care,
[aqama ~-~aliih] ~~I r~f
supervision.
[qawwam] riJi To offer prayers in a way just as
the prophet offered it with all its
Superior to, flrm, upright. One rules and regulations, to perform
who stands flrm in another's ritual prayer, to establish regular
business, protects his interests
prayer.
and looks after his affairs. '
[aqama al-'adl] J:WI r~i
[qawm]
To administer justice, handle the
People.
law.
[qawmun bur]
Worthless people.
[iqamatu ash- sha'a'ir ad-
[qawmu tubba'] diniyah] Perfo~ance of the
The people of Tubba'. religious ceremonies, celebration
[qawmun 'adun] of the divine service.
[iqamatu al-'adl] J:WI ~~l
Transgressing people.
[qawmu 10.!] Administration of justice,
establishment of justice.
The people of Lut.
'.z - J. !r - J !?- = ~. !d = ~ !kh = t !}). = C !j = ~ !th = ..!J !t = ..:;.~ !b = Y Hi = T !a = (
!} = J !k -- .!.) '.q -- J 'f
. = ._j !&!
,.J., = t_. \ ' = t_ \~ = ;I• !~ = .1 !dh = .fP \~ = ..fl \Sh = .} \S = ._r
.. :Iii J ..-. ......
[qiyamun rui].iyah] ~ JJ ~ [muqawwam]
Spiritual values. Evaluated, estimated, valued.
[qayyimun] ~ [qiyam] ~~
Right, true. 1- The qiyam, or standing
[qiyami] position. The right hand placed
upon the left, below the navel,
Relating to the value, by the
and the eyes looking to the
standard of value, according to
ground in humilation. During the
the value, nonfungible.
qiyam in prayer, we have theTa-
[al-iqamah] a.Al.i~l 'awwu~. the Tasmiyah, the
Lit. «Causing to stand» Fatil;tah and certain portions of
A recitation at the commencement the Qur'an.
of the prayers. It is the same as 2- qiyam, rising up. Mu 'awiyah
the a~an. with the addition of the says that the prophet said: «He
sentence. «Verily prayers are who is pleased at other people
now ready» (Qad qamati a~­ rising for him, does but prepare a
~alat) the sentences are, however, place for himself in the fire of
recited singly by all the sects hell».
except the Hanafis who give it [qiyamu al-lail] J.!l1 ~~
exactly as the ~an. The form of
Optional night prayer.
Iqamah is as follows: «Allah is
the greatest! Allah is the [qiyamah] a.A~
greatest! I bear witness that there Judgment-Day, Resurrection.
is None has the right to be [sfiratu al-qiyamah] a.A~I a);,w
worshipped but Allah! I bear
Chapter of Resurrection. The
witness that Muhammad is the
title of the 75th surah of the
Apostle of Allah! come to
Qur'an.
prayers! come to prosperity!
The prayer is to be performed! [qiyamun akhlaqiyah] ~')\.;:.i ~
The prayer is to be performed! Moral values.
Allah is the greatest! Allah is [qiyamun islamiyah] ~~1 ~
the greatest! There is None has
the right to be worshipped but Islamic values.
Allah! [qiyamun diniyah] ~~ ~
Religious values.
long ) I= I$ !(diphthong) au = J !(long vowel) ii = J !y = I$ !W = J !h = ....A \n = iJ \m = r
.u = (dhamma .!..) !i = (kasra 7 ) !a= (fatl}a .:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = I$ !(vowel
[qiyas]
\ } , ....: rP ... ""

Verdicts and judgments given by ~ ~ ,.(i)l J~) I~ 0i ~\i


the Islamic religious scholars.
These are given on the following ,~~~~ ~~ ~ 'CJWI ~:;.. ,o~ll
proofs respectively: (A) From jl 'i ,7i ~I 7i ~I ,;~1 ~~ ~
the Holy Book (Qur' an); (B)
From the Prophet's Traditions
' '
'
. «A'ill
.'il
(sunnah); (c) From the ..,.')C...~I ' .~!11
• f.-.r-
unanimously accepted verdict of
[at-taqwimu al-islami] Islamic
the Mujtahidin; (D) Qiyas: i.e.
calendar.
The verdict given by a Mujtahid
who considered the case similar [al-qayimah] a~a11
in comparison to a case judged The true religion.
by the prophet. Qiyas is not to be [Al-Qayyfim]
practiced except if the judgment
«The self-subsisting, the Eternal,
of the case is not found in the
the Everlasting» One of the
first three above mentioned
proofs, A, B, and, C. ninety-nine attributes of Allah.
In the Holy Qur' an: «There is
Qiyas is of two kinds, Qiyas jali,
None has the right to be
or evident, and Qiyas khafi, or
worshipped but Allah, the living,
hidden. An example of Qiyas jali
is as follows: Wine is forbidden the self-subsisting».
in the Qur' an under the word ,.£ _.
~
~~i\~.:-if~--'
i-"="" (J'J .Yo
"':11 ~I -.q ~~ ~
~ ~ ..,..
khamr, which literally means
anything intoxicating, it is, .[Yoo :o.}.:JI]
therefore, evident that opium and
all intoxicating drugs are also ~WI JS- ~;1}! JG:-)1
forbidden. Qiyas khafi, is seen in [ar-rijalu qawwamun 'ala an-
the following example: In the nisa'] Men are the protectors and
Hadith it is enjoined that one maintainers of women».
}

goat in forty must be given to [quwwah] oji (I J J)


Allah. To some poor persons the
Power, strength, force, firmness.
money may be more acceptable,
therefore, the value of the goat J-l!l ~~-~ (~ 1.$ J)
may be given instead of the goat. [taqyyidu an-nasi] Birth control.

!z = j !r = J !~ = ~ !d = .=~ !kh = t !1}. = r. !j = c !th = ..!.1 !t = ..:J !b = y !a = T !a = f

!l = J !k =!) !q = J !f = J !gh = t ! ' = t_ !~ = J; !~ = J, !dh = ,_jP !~ = ..JP !Sh = J' !S = ,_r


' '
[qala] Jll cJ '-:? J) [qiyas jali]
To take a siesta at noon. See IJ"~
:Up .J!I Jlli
"" A, "" "'""

[qiyas khafi]
[aqala Allahu 'atharatahu] To
forgive, pardon, regard See IJ"~
someone' s offense or lapse as [qayyadha]
undone, to steady someone who
To prepare or destine for anyone.
has stumbled, raise someone
from a fall. [muqayadhah] ~~
[maqll] ~ Exchanging, bartering, giving an
equivalent in anything but
Place of repose at noon.
money .

• •

= J \(long vowel) ii = J \y = i..j \W = J \h = -A \n = iJ \m = r


long ) I = i..j \(diphthong) au
.u = (dhamma ~ li = (kasra -::;1 Ia = (fat:Qa L) :Short vowels .(diphthong) ai = t..j \(vowel
(Y y .!l)

[takabbara] ;$.J [kabba]


To be or become proud, To invert, throw face
arrogant, insolent. downwards.
[takabbur] ~ [kabkaba]
Pride, arrogance, insolence. To throw down headlong.
[mutakabbir] ~ [kabada] 4 (~ Y .!l)

One who is haughty and arrogant. To injure any one in the liver.
In Qur' an: «Thus doth Allah seal [kabadun] ~
up every heart, of arrogant and
Trouble, misery.
obstinate transgressors».
[kabura]
~~J.:f=~~~~~{t, To be great; to be a weightly or
.[io : }~J ~:1~ grievous matter.

[takbir] ft,f 1»1 J) :;$4 [kabbara] ;$'


To magnify (Allah) by saying
Exclaiming Allah is the Most
(Allah is the greatest).
great.

long ) I= iJ !(diphthong) au = J \(long vowel) u = J 'Y = iJ \W = J !h =--"' \n = ~ 1m=~


.u = (dhamma ..!.) :i = (kasra .,..) :a= (fat:IJa.::..) :Short vowels .(diphthong) ai = iJ >(Vowel
[istikbar] [takbirah]
Arrogance. A single utterance of «Allahu
[mukabir] akbar».
Arrogant, haughty, obstinate.
·ci" .·~
.t. o'. <-
[al-kaba'ir] ;l$J1 [kabfrah plural kaba'ir]
A great sin, namely, that sin
Great sins.
which is clearly forbidden in the
[Al-kabir] ~I law, and for which punishment
«The Great One». One of the has been ordained of Allah. In
ninety-nine attributes of Allah. Qur' an: «If Ye (but) eschew the
In the Qur' an: «He is the High most heinous of the things which
(Al- 'Ali) and the Great (Al- are forbidden to do, we shall expel
kabir)». out of you all the evil in you».
[Al-Mutakabbir] _7j1
«The Great, the Supreme». One
of the ninety-nine names or
attributes of Allah. In Qur' an:
[kibrun] ~
«The source of peace, the
Guardian of Faith, the Preserver «Pride, haughtiness.» It is
of Safety, the Exalted in Might, forbidden in the Qur' an.
The Irresistible, the Supreme». [kibriya'] ~u.;f

~~~ ~~ ~_jjl (i'~\, Greatness, glory ..


.[n :_r.,.JIJ ~~~~~~ [akbaru al-kaba'ir] ;l$J1 ~i
The biggest of the greatest sins.
[al-mutakabirfin]
[kubbar] 345"-
The haughty.
0f great magnitude.
[al-mustakbirfin]
[istakbara] ~~
The arrogant.
To be puffed up with pride, to
[Kataba] behave with insolence, be
To write down, to prescribe. arrogant.
[kataba 'alaihi] ~) :~ <. .¥ [mustakbir] .P'
To prescribe (to). One who is proud and haughty.

\Z=j \f=J \:{.=~ \d=~ lkh=t IQ=c_ lj=c_ lth=I!J It=~ lb=y lii=T la=f
\l =J lk =!l lq =J If =J lgh =t. I '=t_ I?; =l> \~ =J, ldh =JI' ~~ =~ \Sh =J; IS=;./'
[kitabu az-zawaj] Jjj :~~I<. ;5"
Marriage contract. [kataba Allahu 'alaihi] To
[kitabu as-siyar] predestine (to), destine (to),
predetermine (to), foreordain
It is the title given to a history of
(to).
the establishment of Islam, hence
as-siyar means a historical work
on the life of prophet [kutiba 'alaihi or lahu] To be
Muhammad (p.b.u.h), or any of destined (to), fated (to),
his companions, or his predestined (to), foreordained
successors. (to).
[kitabu al-fujjar] ~~~<''I~J
~" (9'"'--=- . '

The record of the wicked. In [kutiba 'alaikumu ~-~iyam]


Qur'an: «Day! surely the record Fasting is prescribed to you.
J
of the wicked is (preserved in [kutub samawiyah] ~J~ ~
sijjln)».
Revealed Books, Divine Books.
J

~~~~~~.~. ~~l~~ [kitabun marqum] ~}'; y~


. [V:~I] Inscribed register .
[kitabun maknun]
jAf see yl::SJ1 JAlf
Well-Guarded Book.
[al-kitabi] ~GSJI
.. ' [kitabu Musa]
A term used for one of the «Ahlu
The Book of Moses.
'1-kitab», «The people of the
Book», or those in possession of [kitabu Allah]
the inspired word of Allah, as The Book of Allah.
Jews or Christians. [kitabu al-abrar]
[al-kitabiyah] The Record of the Righteous.
Fern. of kitabi. A female of the In Qur' an: «Day, verily the
Ahlu '1- kitab, or those who recorded of the righteous is
possess an inspired book, Jews (preserved) in 'llliyin».
or Christians.
~ ~~~-~~~
/ ,-::~iA /·/~""/ ~~v-~

[katib]
• •
. ~'"'~,..
"' )1:>

.[v:~IJ
A writer of scribe.
long ) l= iJ !(diphthong) au = J !(long VOWel) ii = J !y = iJ \W = J !h = --"' \fl = W\ill = r
.u = (dhamma .!..) !i = (kasra ~ !a= (fatl;l.a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = iJ !(vowel
ibn Isma'il al-Bukhari. [katibu an-nabi] ~~ ~\S"
2- Abii '1- Husain Muslim Ibn al-
The prophet's scribe.
J:Iajjaj al-Qushairi.
3- Abii 'lsa Muhammad Ibn 'lsa [katibu al-wahi."] '·II
~y ~\S"
.,
al- Tirmi~i. Scribe of revelation.
4- Abu Da'iid Sulaiman Ibn [mukatab]
Ash 'ath as-sajastani.
5- Abu 'Abdi 'r-Ral).man Ahmad A slave (male or female) who
ibn Shu'aib an- Nasa'i. binds himself (or herself) to pay
6- Abu 'Abdi 'llah Muhammad a certain equivalent for his (or
ibn Yazid Ibn Majah. her) freedom.
[al-kitab]
[katama] ~ ~ !!) cr
To coneal, hide, to keep back «The Book» A term used for the
(evidence). Qur' an, and extended to all
inspired books of the Jews and
[kitman] ~~
Christians, who are called Ahlu
«Concealing, keeping secret». '1- kitab, or believers in the book.
The injunction of the Qur'an is [al-kitabu al-mubin] - ~~' yli)JI
«Hide not the truth while you ' '

know it». Lit. «The manifest or clear


' ' book». The term is used in the
~~~~~~
Qur' an both for the Tablet of
[kitmanu ash-shahadah] Decrees (al-lawl).u '1-m~),
Concealing an evidence. and for the Qur'an itself.
,,
[kathaba] ~ ~< (~ ~ !!) ~lall y~l
To collect into one place. [al-kitabu al-muqaddas] The
[kathlb] ~ Holy Book, the Bible.
- ~~' y~l
[al-kitabu al-munir]
A heap of sand.
[kath-thara] The Book of Enlightenment.
To multiply. [al-kutubu as-sittah] ~J1 :. ~S:J,
''
[takathur al-amwal] Jly'll ;~ The title given to the six most
Piling up wealth. trustworthy collections of
traditions received by Muslims,
[sfiratu at-takathur] jo.5.JJI aj~ namely, those by:
Chapter of Piling Up (No.102). 1- Abii 'Abdi 'llah Muhammad

!z = j !r = J 1:? = ~ !d = ~ !kh = t 11;1. = C !j = r_ !th ==.!I 1t = ..:J !b =y 1a = T 1a = f

!I = J !k = .!.\ \q = J !f = J !gh = t_ \ ' =t_ \_?; = ..1; I!= j, ldh = ..f" \~ = ..f" Ish=.} \S = ..r'
(Y J !.1)

give the tie to, call a liar.


[ka~~aba] ~ ,~f
.
:y..i.S"
'
[kawthar]
The sacred river in paradise. In
)j

To deny, disclaim, to belie.


\ .
..t . ;:_,..iS'
..:ill .;:_, I.J
. /
'
Qur'an: «To thee have We
granted the fount (of Abundance)»
[ka~~aba bi'ayati Allah] To ..~.. . . . --:-~r' .......................-,-.. . ~
.[\ :)~1] ~~.Y'--1'~' U1,..
reject Allah's signs.
' ' '
[muka~~ib] [sfiratu '1-kawthar] ) §.j1 ojJ-o"
One who falsely denies, or Chapter of abundance (No.l08).
accuses of falsehood or [kada~a] t~ cc :!J !.1)
imposture. To study or labour after anything.
[muka~~ibfin]
[kad~un] c~
Rejecters of faith. The act of the labouring after
[ka~ibun] anything.
Lie, falsehood, untruth. [kadih] c_~LS--
[ka~iban] One who labours after. In
Lyingly, untruthfully, falsely, Qur'an: «0 thou man! Verily
untruly. thou art ever toiling on towards
thy Lord-painfully toiling- but
[kizbah] ~~
thou shalt meet Him».
Lie.
[ka~ib] '% ~~ J! b'f ~l ~'ji Lt.~ ~
A liar, lying. .[, : JI.A..!.;'m ~~-~~-:;
[tak~fb]
' [kadara]
The act of imputing falsehood,
To be muddy.
denial.
' [kudrah]
y Jf :y'_;' (Y J !.1)
'

Dead colour.
[karb plural kuriib] Sorrow,
[inkadara] -~1
grief, agony, distress. j

[kurbah plural kurab] Sorrow,


y'_j'' :~'.;'' To shoot downwards (the stars).
y.lSJ4 ~I :y..i.S" (Y
. '
.) !.1)
grief, agony. [k~-~ba] To accuse of lying,

long ) I = 4$ !(diphthong) au =J !(long vowel) u = J !y = ~ !W = J !h =__,. !n = IJ !m = ~


.u = (dhamma .!..) !i = (kasra ..,....) !a= (fat:Qa ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai =~ !(vowel
(~ j .!J)

[karama] ~j (~ J .!J) [makriib]


To be superior to another in Sad, grieved, worried.
generosity. [al-karbu al-'a~im] ~~ y}JI
[karrama] ~jr The Great calamity.
To honour. In Qur'an: «We have [karbala'] s-':A!".i cJ y j .!J)
honoured the sons of Adam,
A city in al- 'Iraq, celebrated as
provided them with transport on
the scene of the martyrdom of al-
land and sea».
Husain and the place of his
;.i' -.! ~ r;': ~ e:5' ~_; • ~ sepulchre. It is fifty miles south-
west of Baghdad, and about six
. [v • : .. lr)'IJ~~G
miles west of Euphrates.
~-

~)'~\ ~jr [karra] ~ (J J .!J)

[karrama Allahu wajhahu] To return.


May Allah honor him! [karrah] ~jr
[akrama] ~ji A return, a tum of luck.
To honour, make honourable. [al-karru wal-far] )l1J ~~
[ikram] ~1j1 Attack and retreat (in battle).
Honour. [AI-kursi] ' (~
,.,r'./JI J .!J)
[karamah] The literal meaning is obvious;
The miracles of any saint other it signifies that which one sits
than a prophet, as distinguished on. Al-Kursi is a reality, but man
from mu 'jizah, which is always has no knowledge about its
used for the miracles of an nature and modality and that it
apostle or prophet. ought to be treated as something
unique both in His essence and
[kiramin bararah]
attributes. In Quran: «His Kursi
Honorable and pious. extends over the heavens and the
[kiraman katibin] earth ... »
Two recording angels, one of
whom records the good actions
of the man, and the other records
the evil actions. In Qur' an: «But

\Z =j !r = .) \~ =~ !d =~ !kh =t !Q = (. !j = [. !th = ..!J \t = ..:;., !b =y Hi = T !a = (


!l =J !k = .!) !q =J !f = ._j !gh = t \' = t_ \~ = J:; !! = .b !dh = ._iP \~ = ~ !Sh = .} \S = 1.)"
(~ J !l)

[kurh] verily over you (are appointed


angels) to protect you, kind and
Repugnance, a trouble.
honourable, writing down (your
[karhan] deeds), they know (and
Against one's will. understand) all that Y e do».
0

[ikrah] ~1}"1
Compulsion. In Qur' an: «Let
there be no compulsion in
religion, truth stands out clear [mukarram]
from error».
Honored, revealed, venerated.
~~~~E)\~~~~~ ~~()l ~ ~ [makramah] 4.o~
.['f o 1 : ;;_AJI] Noble deed.

[bil'ikrah]
[makarimu al-akhlaq] Noble
Under compulsion.
characteristics, noble traits of
[makriih] character.
Not approved of, undesirable [karlmu al-akhlaq] J')l.;:.\11 ~~
from the point of view of
High-minded, noble-minded,
religion, although not
noblehearted.
punishable. A term used in
Islam, for an act the [al-karlm]
unlawfulness of which is not «The Honourable». One of the
absolutely certain, but which is ninety-nine attributes of Allah.
considered improper and [al-karlmatan] w~}J1
unbecoming. The Imam
The two eyes.
Mul,lammad (J:Ianafi) is of
opinion that makriih is unlawful. [al-mukarramah]
The Imams Abii J:Ianifah and Epithet of Mecca.
Abii yiisuf hold that the term [kariha]
applies to that which in its
qualities nearly approaches to To detest, dislike, be averse from.
~-
unlawful, without it being [karraha] ~Jr
actually so. To render hateful.

long ) I ='i \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y ='i \w = J \h =__. \n =u \m =r


.u = (dhamma ..!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl:m..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai ='i \(vowel
c~ ) !!>
Dejectedness, despondency, [makrfih tal}.riman] ~}ri ~ J~
contrition.
[kasafa]
That which is nearly unlawful.
[makriih tanzihan] ~F ~J~
' .
To eclipse (the sun).
That which approaches the lawful.
~:~
[kira'] ;1.£ Ci.$ J !l)
[kisfun plural kisafun] A piece
Renting.
or segment. In Qur' an: «Then
does He spread them in the sky [al-mukari]
as He wills, and break them into A legal term for a person who
fragments, until thou seest lets horses, camels, ... to hire.
raindrops issue from the midst [kasaba] ~ (Y of !l)
thereof».
To gain, acquire, seek after,
lt{ ,, ... . ~... ~G, "{{ .t:::J\ · ~ ~".:--~ t gather (riches), in the Qur'an it is
... ~""' . . _.. ~- ..
J. > •"" .... • ,..,4 .,.,.,
~

.[L\ :iJ)1]"'(,~~
""
frequently used in reference to
0 J.?)It.>.J.! the provision which a man has
[istaksaAllah] 'lill ~~(I of !l)
laid up against a future life, be it
good or bad. in Qur'an: «What
To seek clothing of Allah. your hearts have gained».
' J

[kiswatu al-ka'bah] ~~ o~
The covering of ka 'bah.
. [no: o_AJIJ ~~_;ij.= -;---:s--11 f
[kashafa] ~ cJ..) !l) [iktasaba] ~~
To uncover, lay bare, remove. In To seek after, seek to gain.
Qur' an: «(It will be said), Thou [kasbun] ~
wast heedless of this, now have
we removed thy veil, and sharp Earnings, gain.
is thy sight this day!». [kasbun tayyibun] ~~
.. .
Honestly- earned money.
o,,..~
' '

~r~.
[kasbun ghair shar'i] lllicit
[kazama] gain.
To conceal or suppress (one's
~\ jL....S::JI (J ~ !l)
'
anger), to be run, keep silent. [inkisaru al - qalb]

\z =j \r =J \~ = .) \d = .) \kh = t \Q = t. \j = c \th = .!.~ H = .:;J \b =y \a = T \a = f


\l =J \k = .:.\ \q = J \f = ,j \gh = t_ \ ' =( \_?; = J; \~ = J, \dh = J' \~ = i.JP \Sh =.) \S = iJ"
(J J !I)
fulfilment of (the Hearts)
desires, gardens enclosed, and
One who restrains, obstructs or
Grapevines, companions of equal
chokes.
age».
,.. i~ !...;:~~, //;f ......... - .......... ~~ , ,.,,... . . . .-;,.- -; ~
[ka!imu al-ghai!]
~\y.J :CrT0 ~~ ~I» (Lr~J) \j\.A.. ~ .;.,I
. ... ~~ . ~ '~~ ..... .... l Anger-restrainer.
.[rr_n :WIJ~C[;t [mak!fim]
:iJ:,:;i1 ~I Oppressed with silent sorrow. In
Qur'an: «And be not like the
[al-ka'bah al-musharrafah] companion of the fish, when he
The Holy ka 'bah. Lit. «A cube». cried out in agony».
The cube like the building in the
centre of the mosque at Makkah,
which contains the ijajaru '1 -
Aswad, or black stone. Towards
al-Ka 'bah all Muslims face in
~alat (prayer).
Grieving inwardly and in silence.
[kafa'a] ~ cf J !I) In Qur'an: «When news is
To turn back. brought to one of them, of (the
[kafata] <· 45' (..:J J !I) birth of) a female (child), his
face darkens, and he is filled
To gather together.
with inward grief!».
[kifilt] ~lAs'
A place where things are G~ .~~ J1; $-:I~ ~~ ~ 1~1) ~
gathered together. .[oA:~IJ~%X
[kafara] ')? (J J !I)
[ka'aba]
To cover, to deny the grace or
the existence of Allah, to be To have swelling breasts (a girl).
ungrateful, impious or an ~l.i
,
:~\5"
,
unbeliever, to disbelieve. [ka'ib plural kawa'ib] Full and
[kafara billah] .11~ ')? round, swelling (bosom), having
To disbelieve (in Allah), to be or swelling breasts, buxom (girl). In
become an unbeliever, infidel, Qur'an: «Verily for the
atheist. righteous, there will be a

long ) ! .. lj \(diphthong) au =J \(long vowel) fi •J 1y •41 IW •J \h •--' In .u 1m-~


.u = (dhamma .L) 1i ... (kasra .,.) 1a = (fatl).a..::.) :Short vowels .(diphthong) ai •41 \(Vowel
forgive, pardon, grant pardon to. [kafara binni'mah] ~~ )S'
[kafir plural kafirun] wJ~\S" :~\S" To be ungrateful (for a benefit,
Lit. «The coverer» One who blessing, grace, etc).
hides or covers up the truth [kufr]
(disbeliever). According to the
Lit «That which covers the
Raddu '1-Mul;ltar, there are five
truth» It is basically disbelief in
classes of kafrrs or infidels:
any of the articles of Islamic
1- Those who don't believe in
Faith and they are: to believe in
Allah.
Allah (God), His angels, His
2- Those who do not believe in
Messengers, His revealed Books,
the Unity of Allah.
the Day of Resurrection, and Al-
3- Those who believe in the
Qadar (i.e. Divine
Unity of Allah, but do not
Preordainments whatever Allah
believe in a revelation.
has ordained must come to pass).
4- Those who are idolaters.
Kufr consists of rejection of the
5- Those who believe in Allah
Divine Guidance communicated
and in a revelation, but do not
through the Prophets and
believe in the general mission of
Messengers of Allah. More
prophet Muhammad (p.b.u.h) to
specifically, ever since the
the whole of mankind.
' J
advent of the last of the Prophets
[sfiratu al-kafirun] wJ:,;~t o)~ and Messengers, Muhammad
Chapter of Disbelievers (peace be upon him) rejection of
(No.109). his teaching constitutes kufr.
c1Y. ~
• J

[kafiru an-ni'mah] [kufrun bawal}.]


Ungrateful, unthankful, Open disbelief.
thankless. [kaffara]
[kaffir] Expiate (of crime).
Camphor. A fountain in paradise
mentioned in the Qur' an, as the
[kaffara 'an yaminihi] He
fountain where of the servants of
redeemed his oath.
the Lord shall drink. In Qur' an: " ,.. fiJ..-

«As to the righteous, they shall ~.Ut ~ )!'


drink of a cup (of wine) mixed [kaffara lahu ~-~anb] To grant
with kafur». remission to (of his sins),

fZ =j \f =j \~ = ~. f d = ~ \_
kh =C.. 'h - = .!I
·. -_ <:. '·J. -_ [_ fth H = .::.J fb = .._,j. fa- - -1 '.a - l
\l = J \k = !l \q =.:; \f = '-'• \gh = t \ ' = t. \~ = ,JPI· 't•• = ,JPL 'db
·- - •
- j,JP 'S - . .t:1 \Sh
•• -for - = .~ .., \S = . ""
..,
(j J .!.l)

something), give up, stop,


abstain, restrain (oneself from),
To hinder, prevent (oneself from) .
[kaffah]
'
A!\S"
. • J

[kufran] wiJ..iS"
The whole.
Denial.
[kafaf]
[kufran an-ni'mah]
Sufficiency, sufficient means for
Ingratitude, ungratefulness.
a living.
[kaffar] J~
[kafala] ~ cJ J .!.l)
Ungrateful, disbeliever.
To nourish, take care of, bring up
for another. [kaffarun 'anid]
J~ see JASJI J~ Obstinate disbeliever.
[kaffarah]
[akfala] ~i
Religious expiation. It means
To make one answerable.
certain punishment upon the
[kifl] ~ people who committed sins.
A portion, a like part. Some kinds of kaffarah are:
[takaful] j~ Fasting, feeding the poor and
freeing a slave.
Solidarity, mutual or joint ~ ~"' J.

responsibility. y j.U1 ojl..aS'"'


[kalalah] :U~ [kaffiiratu a~-~unub] Expiation
of sins.
The pledge given by somebody - , """
[kaffaratu al-yamin] ..:t>~JI ojl..aS'"'
to a creditor to guarantee that
the debtor will be present at a Expiation of an unfulfilled oath.
,,
certain specific place to pay his [kafur] J~
debt for fine, or to undergo a
Ingratitude.
punishment, etc.
[takfir]
[kafalah bin nafs] ..,jfl4 :U~ ,
Expiation, atonement, seduction
Bail (esp. for due appearance of
to infidelity.
a person in court).
[kafil] ~
[Kaffa] W" cJ J .!.l)
To desist, refrain, cease (doing
A sponsor, guarantor.
long ) 1= 4i \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 4i \W = J \h =.....A \n = 4J \m = ~
.u = (dhamma ..!..) \i = (kasra 7
) \a= (fatl).a ..::::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i \(vowel
[kaffana]
. ['1'0 : '-;-'lj>-\11] To cover with a winding sheet,
to shroud, dress for the grave.
«And we have sent thee as an
Apostle to (instruct) mankind,
[kafan plural akfan] ~~i :#
and enough is Allah for a The shroud for the dead. It
witness». usually consists of three pieces
of the cloth for a man and five
~ 1\0 ;t1 ~ ~;.~ ~lill .~~:.r::.{1J 9> for a woman. Those for a man:
.[YO.: ~L..:JI]
1- AI izar, or piece of cloth,
reaching from the navel to the
«And put thy trust in Allah, and knees or ankle joints.
enough is Allah as a disposer of 2- A qami~. or shirt, from the
affairs». neck to the knees.
3- A sheet to cover the whole
corpse. For a woman there are
also a breast band and headband.
·[A\ : ~L..:JI]
The whole being of white.
i::,;. ~4 ~ The bodies of martyrs are not
shrouded, but are buried in the
[kafa billahi J.tasiba] Allah
garments in which they fell, for
alone is sufficient.
it is related that prophet
[kilayah] Muhammad (p.b.u.h) so ordered
Sufficient amount, degree, the men who fell in the battle of
extent. Sufficiency, that which Ul:lud to be buried, their weapons
suffices for performing a duty, being first removed from their
a task. bodies, they are buried in their
JP) see ~l.i$" Jl') blood - stained clothes.
[at-takfm] ~~
[AI-kafi]. ~~I
The Shrouding.
1- «The Sufficient One» An
attributes of Allah mentioned in [kafa]
the Qur'an. To be enough, to suffice. In
2- The title of a collection of Qur' an: «And Allah was
traditions by Abu ja 'far a sufficient(protector) to the true
Muhammad Ibn ya'qiib. believers in battle».

.z ='
' j .r = 1 \~ = .:~' d kh = t
\ = .:~ \_ \.h th = .!.I \t = ..::.,
= (..\J = (. \_ \b - -1 \a = f
= y \a=
\} = J \k = .!) \q = J \f = J \gQ = t. \' = ( \_?; = .,1; \~ = J, \db = l.i' \~ = l.f' \sh = J> \S = 4.J"
(~ J .!J)
[kala'a]
To guard, preserve, watch,
protect someone.
[kalal].a]
[kalamu Allah] To put on a sour or austere look.
The word of Allah. A title given [kalil].1 ~ lS"
to the Qur' an. One who grins and shows his
[kalimatu Allah] li!1 ~~ teeth.
Allah's words. [kallafa]
~ ) '
~~~~~ To compel a person to do
[kalimatu ash-shahadah] The anything difficult, or above his
word of testimony. strength.
The following expression of [mukallaf] ~
belief, «I bear witness that there Obligated to observe the precepts
is None has the right to be of religion, responsible, liable.
worshipped but Allah, and that [takalir] ui;J ~
prophet Muhammad is His
Apostle». Obligations.
[kalimah tayyibah] ~~ [taklir]
Good word. Legal capacity.
[kalimatu al-'a~ab] y1:W1 ~ [kullun]
The sentence of punishment. A heavy burthen, also domestic
servant who is maintained by his
[kalimu Allah] li!1 ~~
master.
«The conversor with Allah». [kalalah] :U~
A title given to the prophet
Moses. Lack of father or sons. In
Qur' an: «<f the man or woman
[taklim]
whose inheritance is in question,
The act of speaking to. has left neither ascendants nor
[al-kalam al-fa~sh] ~~~ ~~~ descendants, but has left a
Immoral speaking, slandering brother or a sister, each one of
talk. the two gets a sixth».

long ) I = 4$ ~(diphthong) au = J ~(long vowel) ii = J ~y = 4$ ~w ... J ~h =....,. !D = u ~m = ~


.u = (dhamma L) ~i = (kasra 7 ) ~a= (fat.Qa ..::::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 4$ ~(vowel
l4s41 c~ J .!l)

[al-kunnas] ~~ [al-kalimu a!-tayyib] ~~ ~~


The planets. Good words.
~~ ~J1}.-1 [kamiba]
[al-jawari al-kunnas] The stars, To be blind from birth.
the angels. In Qur' an: «So verily [akmah] ~i
I call to witness the planets that
Blind from birth.
recede, go straight, or hide».
[kanada] Ji' c~ w.!l)
~ ~~ -:?9.-1 ~} ;1~ ~ ~ ~ To cut, to be ungrateful.
• [ \ "'\_ \ 0 : _r._,s::ll]
[kanfid]

[kanna] Ungrateful. In Qur' an: «Truly


man is to his Lord, ungrateful».
To cover.
[akanna]
To hide.
[kanaza]
[aknan]
To bury (a treasure) beneath the
A covering of any kind, as a veil,
earth, to treasure up.
shelter.
In Qur' an: «It is Allah who [knaz plural kunfiz] :yS' J.fS'
made, out of the things he A treasure.
created, some things to give you [kanzu al-amwal]
shade, of the hills He made some
Hoarding up money.
for your shelter».
[kanasa] ~ (d w.!l)
~~$~fJJ;~~t ~ To lie in a covert (a deer) .
. [A\ :j-:JIJ~(,;~t~~~~j::J [kanis] ~
[kinanah] A Jewish synagogue.
[kanlsah]
The name of the ancestor and
founder of the Arabian tribe, the A Christian church.
Banu kinanah, the father of an- [kanis]
Nazr, the grandfather of Fihr, That which hides itself.
who was surnamed Quraish.

\z =j \r = J q: = .) \d = .) \lffi = t !J:.t = r. !j = r. Hh =~ \t = .:.J \b = y Hi = T \a = l


\l = J \k = .!.l \q = J \f = J \gh = t \,= t \~ = .lio \! = J, \dh = JP \~ = .;P \sh = .) \s = !.)"
[kahana] ';;¥ (~ o !l) [maknfin] . -~~:
IJy.-o
To predict the future, tell the Covered over, hidden, close
fortune, prophesy. kept, well guarded. In Qur'an:
4:~1? «That this is indeed a Qur'an
most honourable, in a Book well
[kahin plural kahanah]
guarded».
A soothsayer. The word occurs
only twice in the Qur' an, and in
both instances it is used for «a
~ 9_:53 ~ .:.r ~ ®ri 01:j1 ;J~ ~
. [V "- vv : wi)IJ
soothsayer». In Qur'an:
«Therefore proclaim thou the
[kunyah]
praises (of thy Lord), for by the
grace of thy Lord, thou No Calling a man: 0 father of so-
(vulgar) soothsayer». and-so! or calling a woman: 0
mother of so-and-so! And this is
.q". l(. ~/ ~ dw ~,.,
~~>:-.1__)_,,.,..;,
'L-~ ~ a custom of the Arabs.
. ['1' '\ : J#l] ~~_;;.;. [kinayah]
A metaphor. A word used in the
[kahanfit] science of exegesis, e.g. «You
Priesthood. are separated», by which may be
[rijal al-kahanut] meant, «You are divorced»,
which is called Talaqu '1-kinayah,
The clergy, the ministry.
or a divorce in metaphor.
[kahanuti] i.)# ' '
~~ oj~ (J o !l)
Priestly, clerical, ministerial.
[suratu al-kahf] Chapter of the
[kawwara] )~ (J J !l) Cave (No.l8).
To cause to interwine, or make y~i see~~ y~i
one thing lap over another. In
Qur' an: «He makes the night [kahala]
overlap the Day, and the Day To be of mature age, from 30 to
overlap the Night». 50.
/,/.<:"t\ ~-~... / (~t\ i';:_ "[ j\ ..)~
_,. . ~ ')"'
~ [kahlun]
...)'"---+"' ..J-f'":'J -J+ (.$"' J--.:J
One of full age, from 30 to 50
.[o :_r)I]~~~J years old.

long ) I = 1.$ !(diphthong) au = J !(long vowel) ii = J !y = 1.$ !W = J !h = .....111 m = 4J !m = ~


.u = (dhamma .!...) li = (kasra 7
) \a= (fat.Qa k) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.$ !(vowel
(J l.j !l)

[al-kawn] w}:! 1 [ takwir]


The existent, the existing, reality, The act of folding up.
the world, the universe. [sfiratu '1-takwir]
-

).~I
0

o);.w
'

[kawa] I.Sj (l.j J !l) Chapter of the Folding up


To cauterize. (No.81).
[al-kayy] ;;JI [al-kfifah]
Cauterization. A city on the west bank of the
[kada] river Euphrates, about four days
march from Baghdad, but which
To contrive a stratagem for, to
has now entirely disappeared.
plot against.
The city of al-Kufah was
[kaid] ~ fuunded soon after the muslims
A plot, stratagem, fraud, trick. In conquered Persia, A.D 636, and
Qur'an: «But the plots of in the reign of the Khallfah
unbelievers (end) in nothing but 'Umar.lt was built opposite the
errors (and delusions)!». ancient town of Madian, on the
other side of the river. The first
"'J'l~
~.,:: ~.... -i1,.. &~I~~--)..
......... .. ~.., Abbaside Khalifah, Abii '1-
.Do:)~] 'Abbas, A.D. 750, made it his
capital, and it was then a
[kaidu Allah] flourishing city, but when the
Allah's plan. Khalifah al-Mansiir built
Baghdad, al-kiifah decreased in
[makidun] importance, and gradually fell
Plotted against. into decay.
[iktala] • It was much famed for its
learned men, and especially for
To receive by measure from.
its grammarians.
[kailun] ~
[istakana] ~~~ cw J !I)
A measuring out, a measure or
To humiliate one's-self.
quantity.

... ...
!Z =j \f =.) \~ =~ !d = .) !kh =t !1). =I: !j = [. !th =.!.I !t =..;:.. !b =y Hi =i !a =f
!l ... J !k =.!J !q =J !f =J !gh =t. ! '=e. !~ =J; !! =J, !dh =.}P \~ =I.J" !Sh =J; !S =l.f'
without religion. w~ jj cf J r J)
[labba] [lu'lu' makniin] Well-guarded
To remain in a place ..
[lubbun plural albab] yWf :~
0 " '
pearls.
'
11111
. '
~PJl ~ (I J)
The heart or soul of man. That [Ia illaha ilia Allah] There is
faculty of the mind which is None has the right to be
enlightened and purified by the worshipped but Allah.
Holy light (the light of Allah). In [lajunaJ.ta 'alaihim] ~ ~:rG (. ~ ~
Qur' an: «In the law of Equality No blame on them.
there is (saving of) life to you,
0 ye men of understanding». [lajarama]
Certainly, surely.
,.£~\il
"'\;. . J ·1£';'"" 1-;.oi\
,J ~ ~~ :~ ·k\" .,
, ~(""-.lJ :k
[Ia khaira flhi]
.[\VQ,:c;~\] There is no good in it, it's no
good.
[labitha]
[Ia dtni] ~~ ~
To tarry, sojourn. In Qur'an:
Antireligious, irreligious,
long ) I= 4$ \(diphthong) au= J \(long vowel) ii = J \y = 4$ \W = J \h = .....Je \n = u \m = ~
.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:Q.a ..,::.) :Short vowels .(diphthong) ai = 4$ \(vowel
[labsun] «But Satan made him forget to
mention him to his Lord and
Confusion, misunderstanding or
(Joseph) lingered in prison a few
misconception. In Qur' an:
(more) years».
«Were we then weary with the
first creation, that they should be
in confused doubt about a new
creation?».
[talabbatha]
To tarry, remain in a place.
[labithun]
[libasun] One who tarries.
Clothing, garment. [labada]
[libasu at-taqwa] To remain in a place.
Raiment of righteousness. In [lubadun]
Qur'an: «But the raiment of
Much (wealth). In Qur'an: «He
righteousness that is the best».
may say (boastfully), wealth
have I squandered in
abundance».
[libasu al-jii']
The extreme of hunger. In
Qur' an: «So Allah made it taste [labasa]
of hunger and terror (in
To cover, cloack, obscure, to
extremes), (closing in on it) like
mystify, to render a thing
a garment (from every side),
obscure and confused to another.
because of the (evil) which (its
In Qur' an: «And we should
people) wrought».
certainly have caused them
confusion in a matter which they
have already covered with
confusion».
"'~ ~\1~(
~-._:...) :-. - ·~If;~
[lata] ~~ (4$ ..:., J) [labana]
To give a reply which was not To abound in milk.
called for. [labanun]
[al-lat] Milk.
The name of an idol worshipped ( lS 0 Y) see w.r.J .:r-1
by the ancient Arabians. The idol
Hit is mentioned in the Qur' an in (L> 0 Y) see w.r.J ~
conjunction with the two other [labba] ) (4$ y J)
idols, al- 'Uzza and Manat.
«Have ye seen Lat and 'Uzza To answer a call.
and another, the third (goddess), ~(~f ~I ~(~f
Manat?». [labbaika allahuma labbaik]
Here I come, 0 Allah! Here
I come. I respond to your call
0 Allah.
[at-talbiyah] :i~}JI
[lajja]
lit. «Waiting or standing for
To be obstinately litigious, to orders». The recitation of the
persist obstinately. following words during the
[lu.ijah] ~ pilgrimage to Makkah: «I
A great body of water. In respond to Your Call 0 Allah, I
Qur'an: «She was asked to enter respond to Your Call, and I am
the lofty palace, but when she obedient to Your Orders, You
saw it, she thought it was a lake have no partner, I respond to
of water». Your Call. All the praises, thanks
and blessings are for You. All
the sovereignty is for You. And
You have no partners with You.
I respond to Your Call".
[lu.ijiyun] -.,1 -,,.'
..:..u ~f-
~~ -,,•"! -,,•"! ~~ill
:s ~ '~ r-r- ~))
-.,·"1
Vast and deep (sea). In Qur' an: oJ

":} ,.!.lll\J
,.. <M ""'

:!JJ a:..;.'JIJ ::L.J-1 01


tP

,~
,..,.

«Or (the unbeliever's state) is


like the depths of darkness in a .((2.Q :!.U ~~
vast deep ocean».
long ) I =..; \(diphthong) au = .J \(long vowel) ii = .J \y = ..; \W = .J \h =---"' \D = w\m = ~
.u = (dhamma L) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:Qa '"'-) :Short vowels .(diphthong) ai =..; \(vowel
[lahafa]
To cover with a cloak.
[la~ada]
[al-ilhafj
To make a receptacle for
Insistence on demands. In Qur' an: a corpse in the side of a tomb,
«They beg not importunately from to bury a corpse.
all and sundry».
[lal].d]
~~~'t~l66ll0~-i~ The hollow made in a grave on
.[Wi:o~l] the Qiblah side, in which the
corpse is placed. It is made the
[lal].iqa] same length as the grave, and is
To overtake, reach, attain unto. as high as would allow a person
J.f!-' rr c~ c J) to sit up in it.
[all}ada]
[la~mu al-khinzir] Pork, It is
forbidden in Islam. In Qur'an: To be or become an atheist,
«He hath only forbidden you unbeliever, to disbelieve (in
dead meat, and blood, and the God), to apostatize.
flesh of swine and that on which [il~ad]
any other name hath been Atheism, deviation, infidelity,
invoked beside that of Allah».
apostasy.
,-.J r..u--::,,-- i== ::r, r.,. ,.
~--
'.J -
:r-- --~--
~ r...;> '-'~ r
,--::-, }.. [ilhadi]
'
'-.S~GJI
- .
"'.&I
...

''C ·-: "

;.:.l~_.,.H
AJ-
)!
H~"
.J!-.H ··· ·r Atheistic.
.[\V'I":;~\] [mull]id]
An infidel, atheist, disbeliever.
[la~mu al-maitah] One who has deviated, or turned
Dead meat. It is forbidden in aside from the truth.
Islam. [multa~ad]
[lal].ana] ~ cw c_ J) Refuge. In Qur' an: «And none
To speak ungrammatical Arabic wilt thou find as a refuge other
(interspersed with barbarisms). than Him».
[la~n] ~
Grammatical mistake.
!z =j !r = 1 !~ = ~ !d =~ !kh= t !I) = (. !j = ~ Hh = ..!J !t = ..:J !b = y Hi = T !a = f
!l = J !k = .!l !q = J !f = .J !gh = t ! , = t.. !.?, = J; !~ = ,k !dh = ..}' !~ = d' !sh =.) !s = 1.1'
[la~~a]
..:u '
(~ ~ J) [~yah]
To find agreeable, take pleasure The beard.
m. [multal}in]
[la~~ah] Bearded, having a beard.
Pleasure, delight. [iltal}.a]
[lazaba] To grow a beard, let one's beard
To stick closely. grow.
[Uizib] Yj~ [ladda]
Adhesive, sticky. In Qur'an: To hold an altercation with any
«Them, have we created out of a one.
sticky clay!». [luddun] :u " J

Very contentious, fond of


quarrelling. In Qur' an: «So have
. [ \ \ : ..;_,\j~l]
we made the (Qur' an) easy in
thine own tongue, that with it
[lazim]
thou mayest give glad tidings to
Legally binding, irrevocable, the righteous, and warnings to
prerequisite. people given to contention».
[lizam] ~~~
Death, the day of Judgment, as
ensuing of necessity.
[al-multazam] [laduna] ~lf cw ~ J)
It is the part of «Baitu 'llah»,
To be soft and tender.
between its gate and the Black
Stone. This place, too, is known [ladun] wll
for acceptance of invocation At, near, with. In Qur' an: «As to
(Du'a'). thee, the Qur' an is bestowed upon
[lasana] thee from the presence of one
who is wise and All-knowing».
To seize one by the tongue.
[lisan plural alsinah] ~Ji :w~ ~ r.f ~ zj ~ 01~1 Jill ~~ ~
A tongue, language, speech. .[1:~1]

long ) 1= ~ !(diphthong) au = J !(long vowel) u = J !y = ~ !w = J !h = ....A m = w!m = ~

.u = (dhamma .!..) !i = (kasra 7) !a= (fat:Qa ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ !(vowel
[talaz_!a] Jaj; [lisana ~idqin]
To blaze fiercely. In Qur' an: The tongue of truth.
«Therefore do I warn you of a [lisanu quraish]
fire blazing fiercely».
The tongue of Quraish .
. [' t : J:.UIJ~jJ;GGj3~~~ ~ [lisanu al-l}al]

~) ~ (Y t_ J)
State, speaking for itself.
[talattafa] ~
.
'
cJ .b J)
[la'ibun wa lahwun] Play and
amusement. In Qur' an: «What is To act with courtesy and
the life of this world but play and gentleness.
> I o

amusement?». [lutfun mina Allah] .ill I ::,0 :...AW


Allah's mercy, Allah's favor,
Allah's grace.
[Iatif] ~
[la'ibu al-qimar] Gracious, kind, sharp-sighted.
Gambling, gamble. [ya latifl !J;kf 4
[la'alla] 0 my God! Good heavens!
Perhaps. [Al-latif] ~~
'
[la'ana] «Fine, Subtle». One of the
ninety-nine attributes of Allah.
To drive away, curse. In Qur'an:
In Qur' an: «He is above all
«Verily Allah has cursed the
comprehension, yet is acquainted
unbelievers and prepared for
with all things».
them a blazing fire».
Al" ,.,• ., " -:,,_,,
. [\ ·r :rLU"liJ~.fi..;;l.:\._~I~.J~
~~ r1 ~1; Zt~l 0:.1 411 ~i ~
.[it :~lj>-\'1] [l3!a]
Hell-frre. In Qur'an: «By no
[la'n] ;)A! means! for it would be the fire of
Imprecation, that is, when a Hell!».
husband charges his wife with
adultery, the charge is
investigated, but if there is no

\z =j \r =J \~ = .) \d =~ \kh = t \Q = (. \j = i:. \th = .!.I \t = .:.J \b =y Hi = T \a = t


\l = J \k = .!l \q = J \f = J \gb = t \ ' = t_ \~ = ..lio ~~ = .1 !dh = JP \~ = d' \sh = .) \s = '-"'
if this man be a teller of truth». proof, and the man swears his
After this a divorce takes place. wife is guilty, and the wife
In the case of li 'an, as in the swears she is innocent, a divorce
other forms of divorce, the must be decreed.
woman can claim her dower. [Ia 'nab] ;GJ
The children of a woman
«Imprecation, curse». A word
divorced by li 'an are illegitimate.
used thirteen times in the Qur' an.
[mal'un] ~ft «The curse of Allah is on the
Accursed. infidels».
' ~ '
[mutahi'inun] ~P,~ [la'natu Allah 'alaihi] ~ oil! I ~
Persons involved in li 'an. Allah's curse upon him!
[al-mula'anah] [tala'ana] ::f'JJ
Same as 0W sworn allegation of To curse one another.
'
adultery committed by either [la'inun]
husband or wife. One who curses.
[al-la'fn] ~~ [li'an]
The Evil one, the devil. An oath which is taken by both
[laghaba] ~ (Y t J) the wife and the husband when
he accuses his wife of
To be greatly fatigued.
committing illegal sexual
[I ughfib] y ;J intercourse. Li 'an is a form of
Weariness. In Qur'an: «We divorce which takes place under
created the heavens and the earth the following circumstances «If a
and all between them in six days, man accuses his wife of adultery
nor did sense of weariness touch and does not prove it by four
US». witnesses, he must swear before
Allah that he is the teller of truth
four times, and then add: «<f I
am a liar, may Allah curse me».
The wife then says four times, «I
[lagha] swear before Allah that my
husband lies, and then adds:
To speak.
«May Allah's anger be upon me

long ) I = 4.$ !(diphthong) au =J !(long vowel) u = J !y = 4,f \W = J !h =....A \n = iJ \m =~

.u = (dhamma L) !i = (kasra -::-)!a= (fatl:m..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai =4.$ !(vowel


the tribe oftaghlab». In Qur'an: [Uighiyah]
«Nor defame nor be sarcastic to
Vain or obscene (discourse). In
each other, nor call each other by
Qur'an: «Where they shall hear
(offensive) nicknames».
no (word) of vanity»
./,. / ,;"' ,.,. ..... -:;
.[\\ :~WI]~q~~)'~

[laghwun]
[laqal).a] Vanity, vain discourse, a trifling
To impregnate (the female palm- word or inconsiderate language.
tree). In Qur' an: «No vanity shall they
[lawaqii]] ~IJ.! hear therein, nor untruth».
Fertilizing winds. That which . [ro :l;JIJ~4·~1;GJ~5;:..--~\f~
renders pregnant or fecundate. In
Qur' an: «And we sent the w~~~ ~ yi
fecundating winds». [laghwun fi al-aiman]
. [n :_r.;-JIJ~cl9f:FJI(l<j'J ~ Oath frivolity.
[lafai]a] ~ ((. J J)
[laqit] To burn, scorch.
In its primitive sense, signifies [iltaffa]
anything lifted from the ground,
To be joined one thing to another.
but in the language of the law it
signifies a child abandoned by [laffaqa] ~ cJ J J)
those to whom it properly To invent, fabricate.
belongs. The person who finds [talflq]
the child is termed the multaqit,
or the taker up. Invention, fabrication.
[al-luqatah] [laqab] ~ (Y J J)
«Troves». Property which a A surname. Either a title of
person finds and takes away to honor or a nickname, e.g. Al-
preserve it in trust. Husain Ibn Mas'iid al-Farra, «the
According to Islamic law, the tanner», Abii saeed Taju'l-
finder of lost property is obliged Muliik, «the crown of kings»,
to advertise it for the space of Ibn Muhammad at-Taghlabi, «of

\Z = j \f = J ~~ = ~ \ d = .) \_
kh = t 0

th = .!.~ It= .:J \ b = y \a=


Ih = (. IJ = (. \_
0
- -I Ia = (

\} = J \k = !) \q = J If= J \gh = t \ ' = t_ \.?; = J; ~~ = J, \dh = .jP ~~ = ...f' \sh = .f \S = l..f'


a humble station in life, being a year before he can claim it as
a slave or a carpenter, and that he his own. If the finder be
refused worldly power and a wealthy person, he should give
a kingdom. it to the poor.
[sfiratu luqman]
''
w~ oj~
. [laqifa] ~ cJ J J)
Chapter of Luqman (No.3 I). To catch up hurriedly. In the
[laqiya] ~ (':? J J) Qur' an, it may be translated to
swallow up quickly. «Then Moses
To meet, meet with, see, to
threw his rod, when, behold, it
suffer from.
straightway swallows up all the
[alqa] falsehoods which they fake!».
To throw, cast, throw down, send
down. In Qur' an: «And say not ~~ht~, >;or;~~~~~~ -;;;.~;(iN~~
to any one who offers you . [ i o : .-I__......:JI]
a salutation, thou art none of
a believer!». [laqama]
To obstruct (a path).
[iltaqama] (.kJI
To swallow a mouthful.
«Verily in this is a message for [luqman]
any that has a heart and
understanding or who gives ear A person of eminence, known as
and earnestly witnesses (the Luqmanu '1-l;la.ldm, or Luqman
truth)». the philosopher, mentioned in
the Qur' an as one upon whom
"-:i1·t~Ji2'~!r
~.J.,
./\'·/~j-ill,~.
u ~->.r=-/ / L!u1'\}..
.. r Allah had bestowed wisdom.
~
.['rV :J]~~Y'J"'» .--)1.--e---{'

«We bestowed (in the past)
wisdom on luqman».
And spend of your substance in
the cause of Allah, and make not .[H :~WJJ~~z;jJQC~~_;~
your own hands contribute to Luqman is usually associated
(your) destruction». with a long life, and his title is
J/1! -~it i ~i~ .:;---.J /.&1 ~\ / . ~.4 i~!J
-! ..,.-- }.. Mu 'ammar (the long-lived). He
~/- .... ~

. [,~o :Ci.}.:JI]~~I
"'./,. /
,..
. is the type of perfect wisdom. It
is said that he belonged to

long ) I = ~ \(diphthong) au = .J \(long vowel) u = .J \y = ~ \W = .J \h = ....A \n = w\m = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl;la .::::..) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ \(Vowel
(~" J) 14661 (~ J J)
[Uimmah] ~~ [liqa'] ~t..aJ

Evil eye. A meeting.


'
~
'
[yalamlam] [liqa'u al-akhirah] Of~l ~t..aJ
' '
The miqat or stage where the The meeting of the Hereafter.
pilgrims from Al-Y aman assume [lakina] ~ (lJ !l J)
the pilgrim's garb at the
pilgrimage (hajj). To speak incorrectly, to stammer.
[al-lamam]

~I ;.a.;JI ~ Ci: rJ)
Minor sins, slight madness. In [lamJ.tu al-b~ar] The twinkling
Qur' an: «Those who avoid great of an eye.
sins and shameful deeds, only [lamaza] jJ 0 ~ J)
(falling into) small faults». To slander, defame, wink. In
.:J~ h:;l\; ).:jl JP' s;{~ ~Jr ~ Qur'an: «Nor defame, nor be
sarcastic to each other, nor call
. [r'"r :~I] ~;.Jlf each other by (offensive)
[Abu lahab] wr ;.r ('-:-'" J) nicknames».

An uncle of the prophet


Muhammad (p.b.u.h). He was
a most bitter enemy to the
prophet. His name was 'Abdu '1- [lumazah]
uzza, but he was surnamed by
the prophet Muhammad, Abii Fault-fmder, slanderer, defamer.
lahab, «The father of the Flame». In Qur'an: «Woe to every (kind
[lahatha] ;~ ~~ (.!.I " J) of) scandal monger and
backbiter».
To hang out the tongue (a dog).
~-;.i (i:,_ .,..
4$(J~ ...-llJ. e:._,- J)
[lahaja bidh-dhara'ah] To [iltamasa]
resort to humble pleas.
To seek for.
[al-hama] ~f (~ " J)
To inspire one with.
[istalhama] ~~·.,, [lamma]
To ask inspiration from (Allah). To assemble, collect, to be near.

\Z =j \r = J \~ = .) \d =~ \kh =t \1). = (. \j = ~ \th = .!.I \t = .:;., \b =y Hi = T \a = f


\} = J \k =!I \q = J \f = J \gO = t \ ' = t_ \~ = J; \! = J, \dh = ._iP \~ = vP \sh =.} \S = ,_r
[lutl ~)
' [al-ilham]
«A righteous man», specially as The inspiration.
a prophet to the city of Sodom. •
[allahumma] ~~
His story is biblical, but freed
0 Allah.
from some shameful features
which are a blot on the biblical [talahha]
narrative. He was a nephew of To be unmindful of, or careless
Abraham, and was sent as an of. In Qur' an: «Of him wast thou
Apostle and warner to the people unmindful».
of Sodom and Gomorrah, cities
utterly destroyed for their
unspeakable sins. They can not
be exactly located, but it may be [lahu] ~
supposed that they were Amusement, playing.
somewhere in the plain east of [lahwa al-l}.adith] ~JJ.-1 ~
the dead sea. Three angels (Jibril, '

Mikail and Israfil) in the shape


of handsome young men came to
Idle talk, vain talk.
'
j; _#!
' .
(.)J! ((. J J)
Liit in the evening and became [al-law~u al-mal}.ffi!] The
his guests by night. The Preserved Tablet, the guarded
inhabitants of Sodom in their lust Tablet.
for unnatural crime invaded [la~a] hr c~ J J)
Liit' s house but were repulsed. In
To seek the protection of.
the morning, the angels warned
Liit to escape with his family. [liwa~] ~~Jl
The wife of Liit has already been The act of flying for shelter. In
mentioned more than once in the Qur' an: «Allah doth know those
Qur' an. The world around her of you who slip away under
was wicked and she sympathised shelter of some excuse».
with and followed that wicked
world, rather than her righteous ~ -0_;it1~ u.Jr ~~ ~ ~ ~
husband. She suffered the fate of . [W: .)y.J!J~GQ_
her wicked world.
[liwat] 1~ (~ J J)
Sodomy, Homosexuality. To be fixed in the affections.

long ) 1 = '-? !(diphthong) au = J !(long vowel) fi = J !y = '-? !W = J !h = ....~a !0 = ~ !m = ~


.u = (dhamma .!..) !i = (kasra 7 ) !a= (f$ ~):Short vowels .(diphthong) ai ='-?!(vowel
c.b J J)
recited. The suratu'l-Qadr in the [liip]
last part of the thirtieth of the
Sodomite.
Holy Qur' an refers to this very
night. [talawama]
[lailatu ~-~iyam] To blame one another.
The night of fasting. [la'im] ~'1
[lailatu al-mi'rai]
~ [. r.r:~~, ili" One who finds fault.
The night of the 27th ofRajab in [lawmah] ~)
which the prophet made his Blame, reproof.
journey to the seven heavens [lawmata la'im] ~'1 ~)
«Ascension night».
Blame of blamers.
'. ~~ ili
wc;A:.· ~' "
[lawwam] ~~Jf
[lailatu an-ni~fi min sha'ban]
The night between the 14th and One who is constantly blaming
others, or accusing himself.
15th ofSha'ban.
[siiratu al-lail]
. '
j;UI aj~ [lawwa] ~.SJl (4$ J J)
Chapter of the Night (No.92). To turn aside.
[al-Iat] ..:J;u, c~ ~ J) [lailatu al-qadr] )~\ iQ cJ 1.$ J)
The name of an idol worshipped The most valuable night falls
by the ancient Arabians. The idol during the last Ashra (10 days)
Lat is mentioned in the Qur' an in of the month of Ramadan. It is
conjunction with the two other an odd night, i.e., the 21st, 23rd,
idols, al - U zza and Manat. In 25th, or 29th. But the general
Qur' an: «What think you, then, opinion is that it is the 27th
of al-Hit and al-'Uzza, and night. During this night, the Holy
Man~it, the third idol beside?».
Qur' an was sent down to the first
sky. This is why it is held in
great esteem. As many «nawafil»
as possible are offered during
this night and the Holy Qur' an is

• •
\z =j \r = J \~ = ~ \d = .=~ \kh =t \1}. = t. \j = i:_ \th = .!.I \t = ..:J \b = '""' \a = T \a = (
\l =J \k = !.\ \q = J \f = J \gh = t \' = t \.?; = J; \~ = l. \dh = JP \~ = .._tP \sh = ..? \s = ..r
[mut'ah plural mota'] [tamatta'a]
Enjoyment, pleasure, delight, To enjoy, delight one's-self, pass
gratification. one's time agreeably.
[mut'atu at-talaq] [istamta'a] ~·Q~· 1 .
Dowry given to a divorced To enjoy, derive pleasure or
woman. advantage from.
[at-tamattu'] t~~~~~ [mata'] t~
In it a pilgrim enters in the state Household stuff, utensils, goods,
of D:rram with the intention of provisions.
performing Umrah, and then after ~Jill~~~ t.~
performing it, he comes out of his
[mata'u al-l}.ayati ad-dunia]
J1:rram. With the commencement
Conveniences of this life.
of Hajj days, he enters in the state
of D:rram again and performs Hajj. [matta'ahu Allah] '~I :i~
[al-mutamatti'] i~::(, Allah grant him enjoyment
throughout his life.
The person who makes 'Umrah

long ) l = l.j \(diphthong) au= j \(long VOWel) U = j \y = l.j \W = j \h = ....1b \n = W\ffi = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl).a ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = l.j \(vowel
[mumathalah] during the months of Hajj and
stays to the days of Hajj and
Analogy, exact equivalence.
begins it.
[imtathala] t l.kf :J!::ol [matn] ~ cw ~ ~)
To obey, follow, submit to, yield
The text of a book.
to, to conform to, comply with,
observe, keep to. [matnu al-l}.adith] ~~~ ~
[imtithal] :u:.\1 :J~' The text of a I:Iadith.
Obedience, yielding, submission, [matin] ;.r.:-o
conformity to, compliance with. Strong, powerful.
[ma.ijada] ~ c~ [. ~) [al-Matin] ~~
To glorify. «The Strong». One of the ninety-
[mujaddid] nine names or attributes of Allah.
In Qur' an «For Allah is He who
Reformer. gives (all) sustenance, Lord of
[majld] power, steadfast (for ever)».
Glorious, glorified.
~ ~~ j~l ~ jl))\ ~ ~~ ~l t
[Al-Majld] ~~
. [ oA : ,;:...1.~_;\.lll]
«The Glorious one». One of the
ninety-nine names or attributes [amthai]
of Allah. In Qur' an: «Verily He
Most distinguished.
is to be praised and glorified».
[rnathai]
.1vr: ~~J~iA~;J~ ~
Parable.
[majfisi] [mathulah]
Fire worshipper, Magian. A punishment to be taken as an
example.
[majfisiyah]
[muthlah] ~
Fire - worshipping woman.
The mutilation of the body, which
[al-majfis] o.t';Jt
is forbidden by Muslim law,
Magians. In Qur' an: «Those who except in the case of retaliation.
believe, those who follow the - ... , ~

[math-thala bilqatil] ~4 ~
Jewish (scriptures), and the
To maim, mutilate.
\z = j !r = J ~~ = ~ !d = ,:, !kh = t !l;l = c_ !j = [. !th = 1!.1 !t = ..::J !b = y Hi = T \a = f
!l = J !k = .!.) !q = J !f = J \gQ = t_ \ ' = t_ \?; = ..1; !! = J, !<lh = J" \~ = ..f' !sh = .) \S = ~
[mal,tl}.a~a] Sabians, Christians, Magians,
and polytheists, Allah will judge
To prove, try. In Qur'an:
between them on the Day of
«Allah's object also and is to
Judgment».
purge those that are true in Faith
and to deprive of blessing those
that resist Faith».

.[W:~I]

[taml}.i~] This is the only place where the


Clarification, testing, thorough Magians (Majiis) are mentioned
examination. in the Qur' an. Their cult is a very
[al-mal,tidh] ancient one. They consider Fire
as the purest and noblest
Menstruation, monthly course. element, and worship it as a fit
[mal}.aqa] ~ (J (. r) emblem of God.
To destroy utterly, deprive of Their location was the Persian
blessing. In Qur'an: «Allah will and Median uplands and the
deprive usury of all blessing, but Mesopotamian valleys. Their
will give increase or deeds of religion was reformed by
charity». Zardusht.
[al-majiisiyah] ~ _#1
Zoroastrianism.
[majin]
[mahala] Impudent, buffoon.
To inform against any one before [mijann]
the king. Shield .
..
[mil}.al] J~ [mujiin]
Fraud, power. Buffoonery, clowning, impudence.
[mal}.ana] ~ (W (. r) [mal,ta~a] ~ (vP (. r)
To strike. To run swiftly (a dear).

long ) I = r.? \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = r.? \W = J \h = .....lb \n = iJ \ID = r


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra 7 ) \a= (fat4a ..:::...) :Short vowels .(diphthong) ai = r.? \(vowel
draw out, to cause to increase or [imtal].ana]
abound.
To try, to dispose.
[amadda] ~f ... / .... o J
[mumtal].an]
To bestow, assist, cause to
One who is tried or examined.
abound.
' '
[maddun] ~ ~~~)~

The act of extending. In Qur' an:


[sfiratu al-mumtal].inah]
Chapter of the Examined woman
«To him let the Merciful grant an
extension (of days)» (No.60).
[mal].a] ~ (I C ~)
. [Yo :~_,...]~I:C~\~;>~:~ 9> To obliterate, blot out, totally
abolish.
[maddu al-qira'ah]
Prolonging reading. =s~ 1 ~ ct t ~>
.J. .J. z! / [mukh-khu al-'ibadah] The
[maddun] ~ J..Lo : ..Lo
essence of worship.
Extension, dilation, spreading,
drawing out of the voice over
[makhara] ~ (J ~) t
long vowels (in Qur' an recitation). To plough the waves. In Qur' an:
«And thou seest the ships therein
[muddun] ~
that plough the waves».
A measure of two-thirds of
a kilo- gram (Approx). . [ \ ~ : ykL;J~~~~~~ J]_; ~
[madad] ~~~ j~~
An additional help. [makhirah plural mawakhir]
[mamdud] That which ploughs the waves
with a dashing noise.
Extended, extensive.
[mumaddad] [makhadha] ~ (.J' t ~)
To churn.
Widely extended.
[makhadh]
[midad]
The pains of child-birth.
Ink.
·(l> 0 Y) see .1'~ ~
[madani] ~~ cw ~ ~)
[madda] "..Lo(~~~)
/

Of or belonging to Medina,
revealed at Medina. To stretch forth, extend, stretch,
!z =j !r = J !~ = ~ !d = ,:, !kh =t !l_l = r_ !j = r_ !th = ..!.I !t = .::.J !b =~ Hi = T !a = I
!l = J !k = .!,) !q = J \f = ._) !gh = t !' =( !~ = J; !! = J, !dh = .jP !~ = d' !Sh = J; !S = !,)"
'j$, / / ~"" ...

u~~ai;1 [madyan]
[imra'ah mutallaqah The descendants of Midian, the
thalathan] Thrice - divorced son of Abraham and Keturah,
woman. and a city and district bearing his
[maraja] name, situated on the Red sea,
southeast of Mount Sinai. In
To send (cattle) to pasture, to let
Qur' an: «We sent to Madyan
loose.
their brother shu' aib».
[marij]
Fire free smoke.
[marij]
Confused. In Qur' an: «But they [al-madinah]
deny the truth when it comes to
them, so they are in a confused Well - known town in Saudi
state». Arabia where the prophet's
mosque is situated.
[al-mazi]
Urethral discharge, gonacratia.
"
[mar'] s.'.; (f 1 ~)
[marada]
A man.
To moisten (bread) in order to
soften it, to be obstinate. [marl'un] S.i$y4
[mumarrad] Easy of digestion, wholesome,
salutary.
Rendered smooth. In Qur' an: «He
said: this is but a palace paved [imru'un]
smooth with slabs of glass». A man.
[imra'ah 'aqir]
.[U :J..:JI]~~~~,;Jlj~,
Barren woman.
[marid] [imra'ah ghafllah]
'
Obstinate in rebellion. In Qur' an: Indiscreet woman.
«And yet among men there are
[imra'ah mu~~anah] ~ of;t
such as dispute about God,
without knowledge and follow Married woman.

long ) I •41 \(diphthong) au =J l(long vowel) u =J 1y ... 41 1w =J !h .. __. !n ='-> 1m -r


.u = (dhamma ~) 1i = (kasra..,..) Ia = (fatl;ta .t::..) :Short vowels .(diphthong) ai =41 I(Vowel
[imtara] every evil one obstinate in
rebellion!».
To doubt of.
[al-mumtari]
One who doubts.
[mira'] ~~~
[marid]
The act of disputing, a disputation.
One who is obstinately
[miryah] 3.!.,- rebellious. In Qur' an: «(for
A doubt. beauty) and for guard against all
[al-marwah] obstinate rebellious evil spirits».
A mountain in Mecca
neighbouring the Great Mosque
(i.e. Al-Masjid- al-I:Iaram].
[mazaqa] Jj.O (J j r) [mirrah]
To tear.
Gall, understanding.
[mazzaqa] -$ •
J~ see o~ J~
To scatter, disperse, tear in pieces.
[mumazzaq] ~_;..-
.iS~ ... } ~;, ~; (~.) ~)
[maradhu al-mawt] Death
Time or place of scattering.
illness.
[mazana] wj.O (W j r)
~:u, ;r J; <J.) r)
To go in the same direction as
[maraqa mina ad-din] He
another.
[muzo] . '
l.lyo . strayed from the true religion.
~

~\hll ;r J'j
Cloud. In Qur' an: «Do ye bring
it down (in rain) from cloud or [maraqa mina atta'ah] He was
do we?». disobedient.
"'- . . i , ... , -: .T. .Y...i-
·.~,i.., ... ~,~i~:t ·~.1-- ~ [mara] ~J~ <' .) r)
~ i.!_,l_;:H ~ t ~ ~__,., r-" ,,. 1"
To dispute with one concerning
. [\~ :wi_,JIJ a thing .
[tamara] ~jW
[masi~]
Christian. To doubt concerning a thing.

·
'Z= j 'r-- j · 'Z
· · .- - -;. ·'d = ..' ~kh
_ = ...........
~ ~ h = '?' ~J· = :>:"
~ 'th· - = <.;;;.J
• 't • -
- .::,., 'b
' -- <...J
• Hi - T ~a - t
~I = J !k = .!l \q = J \f = ~· nh = t.
\~ · · ' = t. 'Z·- =
' 't = ./P'- 'dh
t, ••
./P ·- -- ~.r
J:1 'S
· · -- ~.r.4 ~sh
- = ...,
. !. \S = ...,
. "'
Prophet Muhammad taught that [ad-dinu al-masil]i] ~~ :;.:01
Jesus ('lsa) was miraculously
The Christian faith, Christianity.
born of the virgin Mary, who
-~._il '·':01 :~1
iJ!. ••,.,
was sister of Aaron and the 4.,F-:--"
... "" /

daughter of 'Imran, near the [al-masil}.iyah] Christianity, the


trunk of a palm tree. That the Christian faith, Christendom.
Jews charged the vigrin with ['isa al-masil]] ~~ :~1 ~
being unchaste, but the baby,
speaking in his cradle, vindicated Jesus Christ. In Qur' an, the
his mother's honour. That Jesus prophet 'lsa is spoken of under
performed miracles, giving life the following names and titles:
to a clay figure of a bird, healing 1- 'lsa (~),«Jesus».
the blind, curing the leper, 2- 'lsa Ibn Maryam (f.r u. ~).
quickening the dead, and
bringing down a table from 3- Al-Mas"il;l Cc:-il) «The
heaven «as a festival and a sign». Messiah».
That he was specially 4- Kalimatu 'llah c1il1 3..$), «The
commissioned as the Apostle or
prophet of Allah to confirm the word of Allah», for he was
law and to reveal the Gospel. created by Allah's word «Be»
That he proclaimed his mission (kun), and he was.
with many manifest signs, being 5- Qawlu '1-I:Jaqq «~I J.;».
strengthened by the Holy Spirit. 6- Riil).un mina Allah c1ill ~ CJ~)·
That he foretold the advent of ' '
another prophet, whose name 7- Rasillu 'llah (A'ill J;.~). «The
should be Ahmad. That the Jews Messenger of Allah».
intended to crucify him, but 8- 'Abdu 'llah c1il1 ~)«The
Allah deceived them, for they
did not crucify Jesus, but only servant of Allah».
' '
his likeness. That he is now in 9- Nabiyu 'llah (A'ill ~)«The
one of the stages of celestial prophet of Allah».
bliss. That after he left his earth 10- Wajihun fi 'd-dunya wal-'1-
his disciples disputed amongst akhirah, «o _r:- ~~J y...UI :; ~ J»
themselves, some calling him
a God, and making him one of «Illustrious in this world and in
a Trinity of the «Father, the the next».

long ) I = '-i \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J 1y = '-i 1w = J 1h = -A In = 4J 1m = ~


.u = (dhamma .!..) li = (kasra 7
) 1a = (f$ ~) :Short vowels .(diphthong) ai = '-i \(vowel
will be a young man with long Mother, and the Son». That he
hair and blind in the one eye, and will come again at the last day,
on his forehead will be the three and will slay the Pseudo
letters KFR, signifying kafrr or Messiah, kill all the swine, break
infidel. He will do many the cross, remove the poll - tax
wonders and perform many from the infidels. That he will
miracles, and will eventually be reign as a just king for forty - five
slain by Jesus. years, marry, and have children,
[masakha] ~ ct ..r ~) and die and be buried near
prophet Muhammad (p.b.u.h) at
To change, transform.
al- Madinah, between the graves
In Qur'an: «Verily we could
of Abu Bakr and 'umar.
have transformed them in their
places». a;.?:-1 ~ ~~
[al-mas~u 'ala al- jabirah]
.[W :~] ~~1~~~;;_ -;-j~
Wiping over bandage see ~ .J4'J·
So that they should have
remained without power of Y/~~~~1
motion. [al-mas~u 'ala al-jawarib]
[masada] L (~ ..r ~) Wiping over the socks see ~ .J4'J·
• J '

To twist (a rope) strongly. ~~ ~ ~~


[masadun] ~ [al-mas~u'ala al-khuffain]
Twisted fibres of the palm -tree. Wiping over shoes see ~.J4'J·
In Qur' an: «A twisted rope of
J~:UI~I
palm - leaf fibres round her
(own) neck!». [al-mas~u ad-daijal] «The
lying Christ». The Pseudo
Messiah which prophet
Muhammad said would appear
[massa] before the Day of Resurrection.
To touch, befall, have sexual He was generally called ad-
intercourse. In Qur'an: «If dajjal, but in the Traditions he is
a wound hath touched you, be called al- Masil:m 'd- dajjal.
sure a similar wound hath Prophet Muhammad (p.b.u.h) is
touched the others». related to have said that ad-dajjal

!Z = j !r = J !?: = .) !d = .) !kh =t !1}. = r_ !j = ~ Hh = o!J !t = ..:J !b =y =T !a= l


!ii

!l = J !k = .!l 1q = J !f = J !gh = t_ ! ' =t ~~ = J; ~~ = ..1:> !dh = JP ~~ = ..:P !sh =..;. !s = 1.!'


[mashaja]
To mingle.
~~f. '~-
·~
1.:...
[mashij plural amshaj] [massahu bi'a~a] ~J-! :~~~ ~
Mingled. In Qur'an: «Verily we To harm, damage, hurt, wrong,
created man from a drop of do harm to, cause damage to.
mingled sperm». [massun]
~ ~~ ~; rJ. ~ ~'jl n1;. G! ~ A touch, feeling, contact.
' ::,.0 ~
w,fo,-1 "
.['1' :.JLj)IIJ
[massun mina al-juniin] Mania,
d~:~ ~~4 ~ (~ ~ ~) (slight) insanity (slight) madness,
(slight) mental derangement.
[masha bin namimah] To
scatter slanderous rumors. [misas] dL:...o
Mutual contact.
One who goes about with lying ~~ ~; c.!l ~ ~)
slanders. In Qur' an: «A [amsaka lisanahu] To keep
slanderer, going about with one's tongue in ckeck.
calumnies». [istamsaka] ~.r .
~: 1

To take hold on, hold fast.


[mustamsik]
[masara]
One who holds fast.
To milk with the tips of the [imsakiyah]
fingers.
Calendar of fasting during the
[mi~r] "'
month of Ramadan.
A large city, Egypt. [al-imsak]
~Q.,~Q 7 (JP JP ~) Imsak means to abstain
[tamadhmadha] He rinsed his «Completely» from foods,
mouth. drinks, intimate intercourses and
[al-madhmadhah] smoking, before the break of the
Rinsing one's mouth. dawn till sunset.

long ) I='-! \(diphthong) au ... J \(long vowel) u = J \y ='-! \w = J \h =......A \n = 4J \m = ~


.u = (dhamma .!..) \i = (kasra ) \a= (fatl).a ~):Short vowels .(diphthong) ai = '-! \(Vowel
7
c!l !l ~) 14781 ct Jl' ~)

Ct d' ~)
........ " J •
[maqata] <· a:; (..:J J ~) [mudh-ghah] ~
To hate. A morsel of flesh.
[maqt] ~ '•'
..::....A.o [amtara] foi (J ,k ~)
Hatred, anger. To send down rain (Allah).
[maqt ar-r~a'i1] J.il~~\ :- ~:; [istamtara] ~I
Abhorrence of vices. To ask rain from (Allah).
[al-Muqit] '. :0~ fl [matar] ~
«The Controller of all things». Rain.
One of the ninety-nine names or [mata]
attributes of Allah.
To travel at a quick pace.
[makatha] ~ (.!.~ !l ~)
[tamatta1
To delay, tarry, abide, remain.
To walk in a haughty, conceited
[mukthun] ~ manner.
The act of tarrying. :;LS"'j see _rLI.I o\S"j 0 t ~)
[maki!l!]
[ma'ana] ~ (4J t ~)
One who tarries or remains.
To travel fast and far.
[makara] }:o (J !l ~) [al-mA'fin] 4J .}~1
To contrive a plot, to plot
Lit. «Necessaries». The title of
against, to act deceitfully, to
the 107th siirah of the Qur' an, in
deceive, delude, cheat.
the last verse (Ayah) of which the
[makr] 1.:o word occurs. In Qur' an: «Those
A plot, a deceitful trick, who (want but) to be seen (of
contrivance, cunning, deception, men), but refuse (to supply)
deceit. (even) neighbourly needs».
[makru Allah] .iil1 '}:o
Allah's plan.
[makir]
/ J

One who lays plots. [sfiratu al-ma'un] 4J .}LI.I oj~


[makkah] The title of the 107th surah of
The most sacred city of the the Qur'an.

\Z = j \r = J ~~ = .) \d = ~ \kh = t \Q = 1:. \j = ~ \th = ..!J \t = ..;.~ \b = y Hi = T >a = f


11 = J \k = !) >q = J If= J \gQ = t. \' = t_ \_?; = J; I!= .,b \db = JP \~ = .;P Ish = .)' \S = 1,)"
cJ J ~>
[muka'] Muslims.
It is celebrated as the birthplace
Whistling.
of the prophet Muhammad
[mika'il] (p.b.u.h), and as the site of the
Michael, He is called Mikal ka'bah.ProphetMuhammad
(p.b.u.h) is related to have said
cJ~) in the Holy Qur'an:
of Makkah, «What a splendid
«Whoever is an enemy to God city you are! If I had not been
and his angels and apostles, to driven out of you by my tribe,
Gabriel and Michael, Lo! God is I would dwell in no other place
an enemy to those who reject but in you».
Faith».
~~~~
[makkah al-mukarramah]
Holy Makkah.
[makki] ~
. [~A : ii.J.:)IJ
Meccan (adj and n).
Allah mentioned Mikail here, [makkana]
because the Jews claimed that To establish frrmly, strengthen,
Jibnl was their enemy and give authority to any one. In
Mikail was their Friend. Allah Qur' an: «(They are) those who,
informed them that whoever is if we establish them in the land,
an enemy of either of them, then establish regular prayer and give
he is also an enemy of the other regular charity, enjoin the right
as well as Allah. and forbid wrong».
[mala'] ~ ct J r>
A band, company, assembly, also
chief men, princes, the nobility.
[al-mala'u al-'a'la] ~~~ ~~
Heaven, the world of angels.
[tamkin]
[malaqa] ~ cJ J ~)
Capacitation, livery of seizin,
To wipe out. investiture.
[imlaq] [maka]
Poverty, want. To whistle.
long ) 1= ~ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J 1y = 4$ \W = J \h =-A \n = ~ \ID = ~
.u = (dhamma .!..) 1i = (kasra ) \a= (fat:l;ta ~) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ \(vowel
7
c.!l J ~>
says, «0 pure soul, come forth to [malaka]
Allah's pardon and pleasure!»
To possess, have power or
And then the soul comes out as
dominion over, to be capable of,
gently as water from a bag. But,
able to obtain. In Qur' an: «For
in the case of an infidel, the
who has any power to prevail for
Angel of Death sits at his head
you with Allah?».
and says, «0 impure soul, come
forth to the wrath of Allah!» And
then the Angel of Death draws it
out as a hot spit is drawn out of .[W :o..llWI]
wet wool.
~~:~
[mulk]
[malak plural mala'ikah]
Dominion, power, kingdom. Angels. They are purely spiritual
..... o , } 0 ...

[mulkun mn!laq] ~ aL; and splendid beings whose


General property. nature requires no food or drink
~j~IJ ~~J~I ~l~ or sleep. They have no physical
desires of any kind nor material
[mulku as-samawati wal-ardh] needs. They spend their days and
The dominion of the heavens and nights in the service of Allah.
the earth. There are many of them, and each
~j~IJ ~~j~l ~};. one is charged with a certain duty.
[maliku as-samawati wal-ardh] [malaku al-mawt] ~.::J _,.j1 ~i;.
The king of the Heavens and the The Angel of Death ('izrail) who
Earth. comes to a man at the hour of
[maliki an-nas] '-"'lf!l ~;. death to carry his soul away from
The king of Mankind (Allah). the body. In the Qur'an: «The
Angel of Death shall take you
[malik] l!ll~
away, he who is given charge of
Lit. «One in authority, a you. Then, unto your Lord shall
possessor». The angel who you return».
presides over hell, and Prophet Muhammad (p.b.u.h) is
superintend the torments of the related to have said that when the
damned. He is mentioned in the Angel of Death approaches a
Qur' an, «And they shall cry out, believer he sits at his head and
0 Malik! let your Lord make an

\z ... j \r == J \~ • .) \d • ~ 1kh = t 11;1 .. c_ 1j =t 1th ... .!J 1t = .:J 1b - y \a = T \a =f


\} =J \k -~ !q =J !f =~ !gh ""t. \ '==t. \l; .. Ji, I! =Jt, \db=~ ~~ • ....., \Sh =Jo \S =..r
(.B J r)
known as the Muwatta'. His end of us, he shall say, verily,
principal pupil was ash-shafi 'i, tarry here».
who afterwards himself gave the
~"I
_;-.....!;.
~~~'
J"l::'
w ~.J 1-::":1" ._:"t ~ """ '1•"r:'" l..
~ ~ ~ !J..HiJ T
name to a sect.
[Maliku al- mulk]
The Lord of the kingdom.
One of the ninety-nine names or
attributes of Allah. The founder of a sect of sunni
[sfiratu '1- mulk] cilll oj~
• J J
Muslims (al- m~hab al-maliki) .
His followers are called (al-
Chapter of Dominion. Malikiyah) .
.:#:u, rY- ~~ The Imam Abii 'Abi 'llah Mlilik
[maliki yawmi ad-din] Master Ibn Anas, the founder of one of
of the Day of Judgement. the four Sunni schools of law in
Islam, was born at al-Madinah,
[maliki] ,A~
A.H. 93. He lived in the same
Malikite, belonging to the place and received his earliest
Malikite school (ma~hab). impressions of Islam from Sahl
[mali'ikah] aS::,~ Ibn sa'd, the almost sole survivor
Angels.- of the companions of the prophet
.. .. . Muhammad (p.b.u.h). He was
~~~,!;~~~
considered to be the most
[mala'ikah .lili.ila!un shidid] learned man of his time, and his
Stem and severe angels. self - denial and abstinence were
[mala'iki] ~~ such that he usually fasted four
Angelic, angelical. days in the week. He enjoyed the
J ' ' advantages of a personal
:u~ ~ :!l~f
acquaintance and familiar
[amlak ghair manqulah] intercourse with the Imam Abii
Immovable properties. I:Ianifah, although differing from
' J

[amlak manqfilah] :Ufo :!l~f him on many important


questions regarding the authority
Movable properties.
of the Traditions.
[milkiyah biliJ.tya'] ~t.;;-~4 ~ He died at- al-Madinah, A.H.
Ownership by cultivation. 179. Of his works, the only one
upon record is one of tradition,
long ) I ... "i ~(diphthong) au = J ~(long vowel) ii • J iy • 4i \w = J ih .. _,. in .. i.J ~m ... ~
.u == (dhamma .!...) !i = (kasra 7 ) ~a- (f"al:Qa ~) :Short vowels .(diphthong) ai"" 41 !(vowel
(.!3 J ~)
possession. [milkiyah kha~~ah]
[AI- Malik] Private ownership.
The Possessor, Lord, Master. . :.•• , ¢.
Af~ , ,
One of the ninety-nine names or
[milkiyah mushtarakah] Joint
attributes of Allah.
ownership.
[al-malikiyah] ~dt
The Malikite, the religious
[malakut] .:J #
Dominion, sovereignty, realm,
teaching of Imam Malik.
, kingdom. In Qur' an: «So also
[AI-Malik] ~I
did we show Abraham the power
,
The Sovereign, the king (Allah).
~ :~ ~)
, . (J J and the laws of the heavens and
the earth, that he might (with
understanding) have certitude».
[millah plural milal] Millah, as
it stands in relation to the
prophet, e.g. Millatu Ibrahlm,
«The religion of Abraham», or
Millatu'r- Rasiil «The prophet's
religion», sect, religious
community. [malakutu Allah]
[Millatu Ibrahim] The kingdom.
The religion of Ibrahim .:JI~I~#
(Abraham). In Qur' an: «And [malakutu as-samawat] The
who turns away from the religion kingdom of Heaven.
of Abraham but such as debase
their souls with folly?».
[malakuti] 4;#
Divine, heavenly.
~ v.. ,;~I.. _A,,-;1 ;J; ~~1 ~J ~
, .-"'.J. ~ , ~ ..
[mamluk]
. [ ,,.. :i~ll~; --~;
A slave. A term used in Muslim
law for a bond - slave, the word
[Millatu 'r-Rasul] 'abd signifying both «a slave and
The Prophet's religion. a servant of Allah».
.,
[maliyyan] ~ (I J ~) [ghair mamlfik]
For a considerable time. Incapable of individual

!z =j !r = J !~ = .) !d = .) !kh = t !l,l = C. !j = l::. !th = ..:, !t = ..:, !h =y !a = T !a =I


!} = J !k = .£.\ !q = J !f = J !gb = t_ ! ' = t !~ = J; !t = J, !dh = vl' !~ = v" !sh = J' !S = ~
.[1 :).WI]~~~)'i_;~ [al-marrll].ah]
«And either (show) liberality A legal term for a camel lent,
afterwards, or (exact) a ransom». with permission to use its milk,
its hair, and its young, but on
"" -, / / _,.~, 1';..- .... ' }...
. [t =~J"'C:I~l:1J~l;L:~ r condition of returning·the camel
itself.
~f:~~:; [mana'a]
[manna 'alaihi bi] To bestow To refuse, to prohibit, hinder,
upon, confer upon, grant, accord, forbid, prevent, to defend.
g1ve.
[mani'] .. ·~
~~~:; ~
That which defends.
[manna 'alaihi bima ~ana'a] To
[manna']
remind someone for a favor.
[minnah plural minan] ~ :~ One who hinders or obstructs.
[manna'un lilkhair] ~ t~
Grace, kindness, graciousness. , -

[bimannihi ta'ala] ~ Jw One who hinders men from


following the right path.
By the grace of Allah. «forbidder of good».
[mamnfin]
[manu'] t_.fo
Diminished, broken off. One who holds back (his hand),
[man fin] niggardly.
Fate, destiny, fate of death, [Al-Mani']
~
·\it
death. «The Withholder». One of the
[al-mann] '
~~
' ninety-nine names or attributes
1- A dry measure= 815.39(g). of Allah.
2- It was like white sugar. In ~
,
~~ :~:;
,
(4J 4J ~)
Qur' an: «And sent down to you [man-na 'alaihi] To favor,
Manna and quails, saying: eat of oblige, do someone a favor, do
the good things we have kindness for, bestow favors
provided for you». upon, to be kind toward. In
: .'~}~ ~~.Ptt:H ~a_;t ~ Qur'an: «Nor expect, in giving,
any increase (for thyself)»
.[ ov :ii_HI] ~~.5_)~

long ) 1= rJ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = tJ \W = J \h = -JI \n = .4J \m = ~


.u = (dhamma .!....) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:l)a "-) :Short vowels .(diphthong) ai = tJ \(vowel
(J 0 ~)

From cradle to grave. [Al-Mannan]


[ambara al-mar'ata] if)l J+af The Benefactor (one of the
To dower, endow, give a dower attributes of Allah).
to. [manna] ~ (I IJ ~)
[mahr] To create desires in any one.
Dower. Dower is considered to [mina] ~
be an effect of the marriage
A place outside Mecca on the
contract, imposed on the
road to 'Araiat. It is five miles
husband by the law as a mark of
away from Mecca and about ten
respect for the subject of the
miles from 'Araiat.
contract - the wife, while others
consider that it is in exchange for [manat] o~

the usufruct of the wife, and its An idol mentioned in the Qur' an,
payment is necessary, as upon «What think you, then, of al- Lat
the provision of support to the andal-'Uzza, and Manat, the
wife depends the permanency of third idol besides».
the matrimonial connection. ,, -::.., ,. ,,, ~, ;...r:rr.... , ~-- ,_,.,, . . , }...
Dower is generally divided into :dJ!ll ;_;:..J ~ .:S_;...)J ~~ ~::;.' r
two parts, termed mu'ajjal, .['1'•- '" :~1] ~~'il
«prompt» and mu'ajjal,
«deferred». The mu'ajjal portion It was an idol of the tribes of
is exigible on entering into Huzail and khuza' ah between
contract, while the mu' ajjal part Makkah and al-Madinah.
of the dower is payable upon [al-maniyah] ~~
dissolution of the contract.
[mahrun musamma]
Specified dower.
J:-:. * The Death.
[niahada]
To spread open a bed.
[mahrun mu'ajjal] ~* [mahd]
Prompt dower, hastened dower, A bed, cradle.
seek
*
[mihad]
[mahrun mu'ajjal] ~Y A couch, a place of wide extent.
~I 11 ~·.f1 '.
Deferred dower. seek ' ~-~ ~
[mina almahdi ila allal]di]
IZ=j lf=J 1?-=.) ld=.) lkh=t li}.=c_ lj=[_ lth=..!.J lt=..:J lb=Y lii=T Ia=!

I} =J \k =.!) lq = J If= J !gh = t_ I ' =t_ \I; = j; ~~ =j, !dh =J" ~~ = ..f" ISh= J" IS = ..r'
(J J ~) (.) 0 ~)

and you shall only be paid your [mahru al-mithl]


hire on the day of resurrection».
The word death is always used in Proper dower.
the Qur' an in its literal sense, [mahala]
meaning the departure of the To do a thing quietly and gently.
spirit from the body.
[muhl] ~
[mawtu al-baghtah] aa;ll ~;,.
Fused brass, the dregs of oil.
Sudden death.
[mahana] ~ (W o ~)
[mawtah]
To serve.
Noun of unity, one single death.
[mahuna]
[al-mawat] .:.Jij.l.l
To be despicable.
That which is lifeless, an
[mahin]
inanimate thing, barren,
uncultivated. Despicable, contemptible. In
[al-mawta] Qur'an: «Have we not created you
from a fluid (held) despicable?».
The dead.
""" . "-' ,..... ... ~
.... . II]"'. • t.: . ?"-'i:~ "'I)...
-;.'

[al-mawtah al-filah] • [ 'I'• :..::.,~.r-- ~~:- ~~J..,

The first death. [amata]


[ai-Mumit]
To cause to die.
The causer of death (Allah). [mamat]
[al-maitah] J.41 «Death» in the Qur' an: «Truly,
Corpse, meat of an animal not my prayers, my sacrifice, my life,
slaughtered in accordance with and my death, belong to Allah».
ritual requirements. In Qur' an:
«He hath only forbidden you
dead meat, and blood, and the
flesh of swine».
[mawt] ...:.Jy'
Death. It is distinctly taught in
the Qur' an that the hour of death
[mara] is fixed for every living creature.
«Every soul must taste death,
To be moved to and fro.
long ) I= .; !(diphthong) au = J !(long vowel) u = J !y = .; !w = J !h =....A \n - ~ 1m = ~
.u = (dhamma .!.) !i = (kasra 7 ) !a= (fatl,la .::::..) :Short vowels .(diphthong) ai ==.;!(vowel
(0 J ~) ~)

[al-malu al-haram] ~1.}-1


' .
J\11
'
[mawrun]
() J
.. '

Unlawful possessions. Agitation, fluctuation. In Qur' an:


" , , .J. ,
".A::l)
~r-;
•• J\11 «On the Day when the
firmament will be in dreadful
[al-malu ghair al-
commotion».
mutaqawwam] Things without
commercial value.
~jii(l J~l
[al-malu al-mutaqawwam] [Miisa]
Things with commercial value. Moses. He is a prophet to whom
[al-malu wal-baniin] IJ~lj ~~~ the Taurat was revealed. His
special title is kalimu 'llah. He
Wealth and sons.
was sent to the children of Israel.
~ seeJ\11 ~ ..
[malun] J~ (J J ~)
[ma'] Riches, wealth. In Qur' an
Water. In Qur'an: «Do not the «Wealth and children are an
unbelievers see that the heavens adornment of this world but
and the earth were joined together enduring good works are better
(as one unit of creation), before with your Lord as a recompense,
we clove them asunder? we made and better as a hope».
from water every living thing».
!. ·:~:JG l::J.]I :g_;;;jl t:~ 0;:Jt jwl ~
J..:}:ft yY:,-; 1\ j ~ ~~~ ; jj ~ .d! /'f 1-•,...... -' ""' "' "' ., I..... .J- , ' "'
.:;;~ .-,.......,.., / ...... ,.,..,. .!:2,....._,. .,..,,.,, /~/ .,..,. / ~ )A.. I J.:'"-_J ~ ~ l.!lj-> ~ _fi.;.. ~~
<Y !:-[JI 0! ~-'I. g'·.;,•;,;(A;_, \.!..;~
.[t, :~1]
.n·· :.. l::J"JIJ~i~~
Islamic writers say there are [malun zahir]
seven kinds of water which are Visible property.
lawful for the purposes of [malun makniin]
purification and drinking: Ma'u
'1-matar, rain-water. Ma'u '1-
'ain, spring -water. Ma'u '1-bi'r,
Hoarded money.
[malun manqiil]
..
JpJ~
well- water. Ma'u '1-barad, hail Movable property, movables.
- water. Ma'u 'th-thalj, snow -
water. Ma'u '1-ba.Qr, sea- water. [amwalu al-yatama] ~\:;1~ Jl~f
Ma'u 'n - nahr, river- water. Orphan's wealth.
\Z =j \r =J ~~ =~ \d = .) \kh = t \Q = c_ \j = t \th =~ \t =~ \b = y Hi. = T \a = f
\l =J \k = ~ \q = J \f = J \gh = t._ \ , = t ~~ = ,1; ~~ = ,1, \dh = ~ ~~ = uP \sh = Jl \S = '-"'
<• J r)
[al-ma'idah] Water which is considered
lawful for ablution is also lawful
Lit. The table. The title of the 5th for drinking, and vice - versa.
siirah of the Qur' an, in the 112th Ibn 'umar relates that prophet
verse of which the word occurs: Muhammad (p.b.u.h) was asked
«0 Jesus, son of Mary! can Thy about the water of the plains in
Lord send down to us a table set which animals go to drink, he
(with viands) from heaven?». said, «When the water is equal to
two qullahs (qullah = 160.5 litre
of water), it is not impure».
[rna' dafiq] ~~~ .. ~
Emitted fluid.

[sfiratu '1- ma'idah] iJJ\11 ijJ-.


-, [rna' zamzam] r-;:J ..~
Chapter of the Table. The title of
- Zamzam water. ,
[rna' furat] ~l}i .. ~
the 5th surah of the Qur'an.
[mara] J~ (J 4S r> Sweet water.
To provide food for. [rna' mahin] ~--~
[maza] J~ 0 4S r) Despicable fluid.
,-
To separate, discriminate, [al-ma'u 'I - jari] - -.\11
i.SJ~I
distinguish. Running water.
-
[imtaza] }bl [al-ma'u al-kathir]
- ,-
;.;sJI -.\11
To be separated. Abundance of water. Two
[mumayiz] qullahs and more (qullah = 160.5
litre of water). , ,,
Discriminating, rational,
~1-.\11
reasonable.
[mailah] [al-ma'u al-musta'mal] Used
water.
Noun of unity, A single act of
turning. [mada]
[al-Mil] ~~ To be moved. In Qur' an: «Lest it
should move with you»
1848 m.

• •
long ) 1= 'i \(diphthong) au = J \(long vowel) fi = J \y = 41 \W = J \h =.....A \n = 4J \m = ~
.u = (dhamma L) \i = (kasra 7 ) \a= (fat:l:).a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i \(Vowel
(~J I))

in a dream. [na'a]
All the prophets of Allah were
To retire.
men of good character and high
honour. They were prepared and [nabba'a]
chosen by Allah to deliver His To announce, to make
Message to mankind. Their acquainted with, declare or relate
honesty and truthfulness, their a circumstance to another.
intelligence and integrity are [istanba'a]
beyond doubt. Prophet
To .=seek information from.
Muhammad is related to have ,
said that there were 124000 [anba'u al-g!!aib] "'=""')J1 ~~f
anbiya', or prophets, and 315 Stories of the unseen.
apostles or messengers. The ~w-f:
[nabi plural anbiya '] -·
<
....:
' --:J
Qur'an mentioned 25 messengers. '

Five of these special messengers A prophet, one who has received


are entitled Ulu '1-'Azm, or direct inspiration (wal;ty) by
«possessors of constancy, means of an angel, or by the
namely, Muhammad, Noah, inspiration of the heart (ilham),
Abraham, Moses and Jesus». or has seen the things of Allah
long ) I=~ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 4i \W = J \h =-"' \n = u \m = r
.u = (dhamma .!.) \i = (kasra 7 ) \a= (fat}_la ~) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ \(Vowel
[minbar] ,, (J y u)
_r..e [surato al -anb"tya '] s. t.:Ji.'l
·; '1 o !-J.J-'

Pulpit. It is used for the recital of Chapter of prophets. The title of


the khutbah on Fridays and other the 21st siirah.
religious occasions. [an-naba']
[nabaza] -;;, 0 y u) The information.
To defame, to nickname. •
[sfiratu an-naba'] t;!l1 i);.,
y\il~~ ).~1 The title of the 78th siirah of the
[at-tanabuz bil- alqab] Qur' an: «Concerning what are
Nicknaming. In Qur'an: «Nor they disputing? Concerning the
defame nor be sarcastic to each Great News, about which they
other, nor call each other by can not agree».
(offensive) nicknames».
;~dl r® ~~ ~-Gl if.._,:?'
, ~,?J, .,
-:-- ~
.-- ffi15)fG- ~
t -• ,.(" ,. ___,.
. [T'- \ : ":=JI]~~~ ~
. [' ' : .:..lr.-Jll
[nabata] ~ (J, y u)
[an-naba'u '1-'azim] 1':~;11
-
f;J1
To gush out. The Great News.
[istanbata] 'ta:~;· .1 [an-nabiyu '1-'ummi] ;.~1 ,JJ1
To elicit or discover (the truth) in The illiterate prophet
matters of difficulty. (Muhammd). ,
[istinbat] J.(·-· .1 [naba~a] JJ (~ y u)
,
Discovery, invention, extraction. To throw, to reject.
[mustanbit] ~ [intabaza]
Discoverer, inventor. To go aside.
[ nab ~u ~-~ulh] ~- I '; ·.,t
[mustanbat]
,. ...... ,
....:-.. ~
~F~-·.
...-...::-..
'-'!~ ~
. c-:- -
Derived, extracted, drawn (out), Breach of the peace treaty.
taken, educed. [an-nabi~] 1;.~11
[mustanbatat] ~~ Wine, (of grapes, dates). It is
Discoveries, inventions. forbidden in Islam.

[naba'a] ~ <t. y u) [al-muntabi~] J,:tll
,

To gush forth. The person who prays alone.

\z =j \r =J \?: = ~ \d = ,) \kh = t \1:)_ = t. \j = t, \th = ~ H = ~ \b = ~ \a = T \a = I


\l =J \k = .!) \q =J \f = ._) \gh = t. \' = t_ \?; = J; \! = ,1, \dh = JH~ = """ \Sh = .} \S = .J"
<t. y ~)

The two highways of good and [nab'u zamzam]


evil. In Qur' an: «And shown him
Zamzam spring.
the two highways?».
[nubii'ah]
. [, • : illll "'J~T
. '''C- . ~~-- )..
- >.J 1' Prophecy.
The two highways of life are: [nabawi]
1- The steep and difficult path of Prophetic, of or pertaining to
virtue. a prophet or specifically to
2- The easy path of vice and the prophet Muhammad (p.b.u.h).
rejection of Allah.
.(f y ~) see ~yf :~
Allah has given us not only the
faculties implied in the eyes, the [nataqa]
tongue, and the lips, but also To shake.
given us the judgment by which
we can choose our way, and He [nathara]
has sent us teachers and guides, To disperse.
with Revelation, to show us the [intathara] ~I
right and difficult way.
To be scattered.
[najran] ~I}:J (J ~ ~) , ' ...... I
[istanthara] ~
A district between Y aman and
To wash one's nose.
N ajd, inhabited by a christian
tribe. [manthiir]
[an-najjariyah] 4!J~' Scattered.
'
'
[al-istinthar] }·~-· .. ~,
A sect of Islam founded by
Muhammad Ibn Husain an- Inhalation of water and forcing it
Najjar, who agreed with out.
Mu 'tazilah in rejecting all eternal [najada]
attributes of Allah.
To overcome.
~~ :~ (!.f' ~ ~)
[najd]
[najas or najasah] A legal term
for an impurity of any kind. High. The high - lands of Arabia.
f.:. " The name of the central province
~J '~~ :~
.. $ ... " $ '
[najjasa ]
of Arabia.
To soil, sully, dirty, stain,
[an-najdain] v• .
....·-.· ..,
~

pollute, contaminate.

long ) I = ~ \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = 4j \W = J \h =-" \n = .:1 \ID = ~


.u = (dhamma L.) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl_la ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4j \(vowel
cJ ~I))
[i1,1jll yul].anna] ~ Y. ~~ [najis]
The Gospel of John (yuhanna). Impure, filthy, uncleap., dirty,
see J).-1 contaminated.
[najusa]
[al-injil]
Become impure.
Evangel, the Book of Jesus. lnjll
is used in the Qur' an, and in the [najasah]
Traditions, and in all Islamic Filthy thing, impurity, dirtiness.
theological works of an early [najmJ ~ (~ ~ I))
date, for the revelations made by
«Exciting, stirring up». The
Allah to Jesus. But in recent
practice of enhancing the price of
works it is applied by Muslims to
goods, by making a tender for
the New Testament. The word
them without any intention of
occurs twelve times in the Qur' an.
buying, but merely to incite
The injli, which is now in the
others to offer a higher price. It
hands of the christians, is merely
is forbidden by Islamic law.
a history of the christ (srratu '1-
MasiQ.), collected by his four [tanajashu] I#.L:1
companions Matta, Liiqa, Bargain deceitfully, pretend to
Marqiis and YUQ.anna. bargain, bargain to inflate prices.
In the book entitled the TuQ.fatu'l [an-najashi] ~~~
- Adib fi Baddi 'ala Ahli ·~-~aiib,
or «A refutation of the servants Negus. The just king of
of the cross», written by 'Abdu' Abyssinia.
llah, a convert from christianity [injllluqa]
to Islam, A.H. 823, it is said that The Gospel of Luke, (luqa)
these four companions are they see J).-1
who corrupted the religion of
Jesus, and have added to it. [injil matta] J:o ~~
And that they were not of the The Gospel of Mathew, (Matta).
Hawariyiin, or Apostles,
see J).-1
mentioned in the Qur' an. The
Injil (Greek. Evangel= Gospel) [injll marqus]
spoken of by the Qur' an is not The Gospel of Mark, (Marqus).
the New Testament. It is not the
see .}.i.l

1z = j 1r = J ~~ = ~ 1d = .) 1kh = t 11}. = (. 1j = [.. 1th = ~ 1t = ~ 1b = y 1a = T 1a = l


!l = J !k = .!J lq = ~ If= ._j !gh = t_ \ ' = t._ ~~ = l; ~~ = j, ldh = -.f' ~~ = '-"" Ish= Jo \S = ..r'
2- Confidential invocation. In four. Gospels now received as
Qur' an : «So they disputed, one canonical. It is the single Gospel
with another, over their affairs, which, Islam teaches, was
but they kept their talk secret». revealed to Jesus, and which he
taught.
~· i';JI ~1; ~; ~~ ~p 1 [najama] ~ (~ [. W)
.["\'1':.J:.]
To appear.
[naji] [sfiratu an-najm] ~~ ~J~
A secret. The star. The title of the 53rd
[al-istinja '] siirah of the Qur' an, which
, begins with the words, «By the
Abstersion, concerning which star when it falls».
there are most minute instructions
in the Traditions and in other . [' : ~l]qf~_;AI~~..;.JI; 1
books of Muslim divinity. Such
acts of cleansing must be wT_;ll :~ Jj
performed with the left hand, with [nuzzila munajjaman]
not less than three handfuls of Revealed in portions (The
water, or with three of dry earth.
Qur'an).
[nal].aba] ~ (Y c. W) [tanaja]
To vow, weep.
[nal].bun] "
~
. (
To hold a private discourse, one
with another.
Avow. [istanja] ~~
[an-nal].lb] ~I To purify oneself after excretion.
Wailing. [munAjah] o~~
[tanal].nal].a] lit «Whispering to, confidential
To clear one's throat, to hem, say talk».
«aJ:tem». Generally used for the extempore
[at-tanal].nul].] F' prayer offered after the usual
liturgical form has been recited.
Clearing the throat (a hem).
[najwah] 1.$'Y:J
[an-nal].nal].ah] a;.-~1
1- Private talk, secret
Sameas~l. consultation.

long ) I = ~ !(diphthong) au = J !(long vowel) ii = J !y = ~ \W = J !h ... ....A \n = ~ \ID = r


.u = (dhamma L) !i = (kasra 7 ) ~a= (fat:Qa .:::..) :Short vowels .(diphthong) ai =~!(Vowel
(J .) IJ)

[nadda]
To flee, run away. To injure the jugular vein, to
[niddun plural andad] sacrifice by cutting the jugular
vein, slaughter.
Like, equal, a match, an image or • t
[nal}.r] ~
idol. In Qur' an: «Then set not up
rivals unto God when ye know Killing, slaughtering. The lawful
(the truth)». slaughtering of a camel, namely,
by spearing it in the hollow of
~::S_;_;j~.:. ~~ l~l:iJ k ~ :i ')lj~ the throat, near the breastbone.
. [n :o__.A:.} I] rY- see~' rY-
[nal}.ala] ~ (J ~ IJ)
[nadima] ~~ <r J IJ)
To make one a present.
To be repentant, repent.
[~lab plural nil}.al]
[nadamah] ~~~
1- A free gift, especially one
Repentance. given as dowry.
[nada] 2- Faith, creed, sect. In Qur' an:
To call to, call upon, invoke, «And give the women (on
cry aloud, to make marriage) their dower as a free
a proclamation, to call, or gift».
invite. In Qur'an: «When you . [t : .. un~~~.t:,iGil$,~;,
proclaim your call to prayer, they
take it (but) as mockery and [intal}.ala al-islam] r~!' ~'
sport».
To profess Islam .
• ,fl""'
""!(
/J.} ., _,. ....
~J \.,~ kJ~I :9~1
t.. ;,....; "' ,. ,, •.,., ,.
JI ~~\j l~t., y
,..~
[nakhira] ~ (J t IJ)

• [ 0/1. : o~WI] To be worn, full of holes .


[nakhirun]
[tanada] "-';)~
Worn, rotten (a bone).
To call one another. [mandfib] Y J~ (Y J IJ)
[n~ara] ).U (J .) IJ)
Recommended, advisable.
To dedicate, consecrate (to [an-nadb] y~t
Allah), to vow, make a vow.
Lamentation.
\z = j \r = J \~ = ~ \d = , \kh = t \Q = C. \j = t. \th = 4!J \t = .:J \b = y Hi. = T \a= I
\l = J \k = ~ \q = J \f = -.) \gh = t \' = t_ \_?; = J; \~ = .,1, \dh = ~ \~ = ~ \Sh = J' \S = 4J"
<t. j .;,)
[naz'ah] t•-:.
IJ'f'" =~)
,~. (
[na~artu lillahi an] ~f ~ ~)Ji
Tendency, trend, inclination, I vow to Allah that..., I swear by
disposition. Allah that ...
[naza'a] t_)\S [an~ara]

To dispute with any one. To warn, admonish, preach to, to


[nazi'un] tJU threaten with, give warning of.
[na~r plural n~qur] JJ,jJ :~
~ .
One who plucks out. In Qur' an:
«By (the angels) who tear out Vow, solemn pledge, votive
(the souls of the wicked with offering.
violence». [nu~ur]

Warning.
[mu~ir]
[suratu an-nazi'at] 6J~j~l
,
i:,;, A preacher, one who warns,
«Those who tear out». The title
of the 79th surah of the Qur'an,
admonishes or threatens.
[mun~ar]
~

)~
..,
which opens with the verse
Warned.
(Ayah). «By those who tear out ~

violently». [man~ fir] JJ~


Solemny, pledged, vowed,
.[, :~~jl:JI]~~~_jJf;, consecrated to Allah, devoted
Referring to the Angel of Death to Allah.
and his assistants, who tear away [na~Ir plural n~qur] ~ :;e¥
the souls of the wicked violently, A warner, a preacher, apostle or
and gently release the souls of prophet.
the good. [na~irun mubin]
[nazagha] tJ
<t...; .;,) Clear warner.
To slander, sow dissensions, to [naza'a]
incite to evil.
To pluck out, bring out, snatch
[nazg!!un] away, extract, withdraw, or draw
An evil suggestion, incitement to out somewhat sharply.
evil, death struggle, agony of [naz'] Jr.,:;.' =t.J
death.
Death struggle, agony of death.
long ) I= 4j \(diphthong) au= J \(long vowel) ii = J \y = 4j \W = J \h = _. \n = iJ \m = ~
.u = (dhamma .!.) \i = (kasra .,..) \a= (fatl;la 4) :Short vowels .(diphthong) ai =~\(vowel
IJ~I
' J

[tanzil] '\: .,
4ft.? [naz""'uash-shai!in]
~ t_y
'
A sending down (from Heaven), Insinuations of the devil, satanic
a divine revelation, a name given temptation.
to the Qur' an as having been sent [nazzala]
down from Heaven.
To send down (revelation) to a
[at-tanzil] prophet.
The Revealed Message, the sent- [nuzzila munaijaman] ~~~~-J11
~ Y
down Message.
Revealed in portions.
[nazuha] ~~ ~~:(; (O j W) " 'I
[nuzul] Jy
To be impartial, fair, to be
That which is prepared for
honest, virtuous.
a guest, entertainment, an abode,
[nazuha 'an] a gift.
To be far from, free from, to [tanazzala] Jyr
keep away from, refrain from.
To descend gently and gradually.
[nazzahz 'an] ;r oy
0 , , ~ (
..
To deem far above, consider too
[munzll] Jf
One who causes to descend,
exalted for.
a receiver of guests, one who
~_?J, ~ ~~ oj provides hospitality.
[nazzaha Alliha 'an as-sfi'] To " J .?"
J j~:
declare (Allah) free from ' '
[manzil plural manazil] A
imperfection.
mansion, station, as of the moon.
'I
[nuzfil] JJY
[nazzaha nafsahu 'an as-sfi']
Descent.
He kept aloof from sin.
" 0 , ~l "'"' 1- The portions of the Qur' an as
~~\ 4f' oy; they were declared by prophet
[tanazzuh 'an al-ithm] Muhammad (p.b.u.h) to have
Sinlessness. descended from heaven by the
[nasa'a] t.J (f ~ W) hand of Gabriel. 2- Property
which falls to the state from
To omit. A term used in the
default of heir, or which has
Qur' an for the system of
been confiscated.
intercalation of the months

!z = j !r = J ~~ = .). !d = .) 1_ ·. =C. '·J. =


kh = C.. 'h <: 'th
·- = ~ 't · -- -...,~
· -- v 'b · Hi = T !a = r
ll = J lk:;:.!.) lq =iJ If= J !gh = t_ I ,= t_ 1?; = Ji, !! = J, lgfl = ..f' ~~ = '-"' ISh = Jo IS = ..r'
[an-nasa'i] ~WI practised by the ancient Arabs,
and which was abolished in the
Abii 'bdi 'r- Ral;unan Ahmad an-
Qur'an.
Nasa'i, born A.H. 215, died A.H
303. He first compiled a large [minsa'ah] iLl.
collection of Traditions called A staff.
the sunanu '1-kubra, but [an-nasi'] ~~~
afterwards revised the whole and
The privilege of commuting the
admitted only those Traditions
last of the three continuous
which were of authority. This
sacred months for the one
collection (sunanu 's-sughra) is
succeeding it, the month ~afar,
one of the Kutubu 's-sittah, or
in which case Mu.Qarram became
<~six (correct) books».
secular, and ~afar sacred.
[nasabun] ~. '.,i (Y ~ W) The custom of nasi' was
Family, race, lineage. The term, abolished by prophet
in its legal sense, is generally Muhammad (p.b.u.h), at the
restricted to the descent of a Farewell Pilgrimage (Hujjatu '1-
child from his father, but it is wadda', A.H. 10, as it stated in
sometimes applied to the descent the Qur'an, «To carry over a
from the mother, and is generally sacred month to another, is only
employed in a larger sense to a growth of infidelity. The
embrace other relationships. infidels are led into error by it.
' ' ' They allow it one year, and
[nisbatu az-zakah] olS"jll ~
forbid it another, that they may
Rate of zakat.
make good the number of
[nasakha] ~f :~ <t ~ W) months which Allah has allowed,
To abrogate, invalidate, nullify, and they allow that which Allah
abolish, cancel, revoke, repeal. has prohibited».
[nasakha] ~ J;- :~
~ j ~a'! )-c .Jr ~ t~J !~i u~ ~
To supersede, supplant, replace.
~~ .1-< .~-./>"' ~~ _,. < ~
1 ~ ~ ~i
JA·-'Y"~..J ,A..:J~ ~--
[nasakha al-kitab] yl:fll ~
. [rv: ~_,:JIJ~-:&1~1.:;4~\JJ,
To copy, transcribe.
[istansakha] ~~~ [sfiratu an-nisa']
To transcribe or copy out~ Chapter of Women.

long ) I=~ ~(diphthong) au= J ~(long vowel) ii = J ~y = ~ ~w = J ~h =....A ~n = u ~m = ~


.u = (dhamma .!..) ~i = (kasra 7 ) ~a= (fatba ~):Short vowels .(diphthong) ai = ~ ~(Vowel
It was an idol which, as its name [naskh] J ~1.. ·e-'
.•• (
implies, was worshipped under
Abrogation, invalidation,
the form of an eagle. In Qur' an:
nullification, cancellation. In
«And they have said (to each
Qur' an: «None of our revelations
other), abandon not your gods,
do we abrogate or cause to be
abandon neither Wadd nor
forgotten, but we substitute
~uwa', neither Y agiith nor Y a 'iiq
something better or similar».
nor Nasr».

~~ .q; (;_; 0~1: '1; ~}: ~1: ~ 9~.J ~


...A.r,..-":,""" .}.,..,. """ .,..,. .,. . .
. [ yr : C.Y] ~ .r--' JY';_IJ ....:.....~ )1_,

[nasafa] ;.;:...s (J 4J' '-'>


[naskh]

Jif :e-s
Copying, transcription.
To destroy from the foundations ,
uproot, reduce to powder and C,\!.J:e--0'
scatter abroad, to winnow as [nasikh plural nussakh] -
chaff. Nasikh, «One who cancels».
[nasfun] ~
.... (
A term used for a verse (Ayah)
or sentence of the Qur' an or
The act of reducing to powder
I:Iadith, which abrogates a
and winnowing.
previous one. The one abrogated
[nasaka] ~ (:3\J' '-'> being called mansiikh.
To lead a religious life, to ~tjj ~' ~1.:1
sacrifice.
[tanasukhu al-arwal]] Soul
[nusuk]. transmigration.
1-Act of worship. [mansukh]
. , ....
~.,........
2-0ffering, sacrifice. In Qur' an:
Abrogated (Quranic verse),
«Say, truly, my prayer and my
abolished.
service of sacrifice, my life and
[nasara]
.,. , ( .
my death, are (all) for God, the .r-' (.J 4J' IJ)
cherisher of the worlds». To remove, tear with beak.
[nasr]
.. . (

.r-'
One of the idols of ancient
Arabia, mentioned in the Qur' an.
[tal}didu an-nasi]
Birth control. [mansik plural manasik] Place
[nasiya] of sacrifice, ceremony, ritual,
especially during the pilgrimage
To forget, neglect.
(Hajj).
[ansa] ~'f [mansak]
To cause to forget.
A ceremonial, rite.
[nasiyyun]
[nasik] ;ll...u
Forgetful.
One who is devoted to religious
[mansi] observances, (pious man,
Forgotten, neglected. devotee).
[siiratu an-nisa'] ~l:.111 i;;- [manasik] ..!.L....li.l
Chapter of Women. The title of From mansik, «a place of
the fourth sfuah of the Qur' an, in sacrifice». The sacred rites and
the first verse (ayah) of which ceremonies attending the
the word occurs, and which pilgrimage (Hajj). In Qur' an:
treats to a great extent the subject «So when ye have accomplished
of women. your holy rites, celebrate the
[ansha'a] praises of Allah».
To produce, raise, create.
[nash'ah]
Production.
«And show us our places for the
[insha'] "UJI
~ . celebration of (due) rites».
Production, creation. In Qur' an:
«Verily we have created them by
a(novel or peculiar) creation».
[manasiku al-l].ajj]
. [Y'o : Wl_,ll]~[l!.il~t;iGl ~ The rites of pilgrimage (Hajj).
[nashi'ah] JWf :J..J (J ~ ~)
The first hour or early portion of [nasi plural ansal] Progeny, off-
the day or night. spring, issue, descendants.

long ) I = 41 \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = IJ \W = J \h = _. \n = ~ \m = ~


.u = (dhamma .!.) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl:.m ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 1J \(Vowel
either husband or wife, specific, [munshi']
recalcitrance of the woman
One who produces.
towards her husband, and brutal
treatment of the wife by the [tanshPab]
husband. Upbringing.
[nashata] ~ (~ ~ W) [anshara]
To go out from a place, draw up To resuscitate, to raise the dead.
a bucket at one pull. [intisharu al-islam] f'k~ 1 )u:J 1
[nasht] Propagation of Islam.
The act of drawing up quickly . .JP)~\ J IJ~:. ;l\
and easily.
[intasbaru fi al-ardh] Disperse
[nashit] through the land.
One who draws up easily. [nushur]
[nasaba]. ~ (Y uP W)
To place, fix, erect, afflict.
A bringing to life, resurrection .
[manshtir] ;~
.. , ..
[nu~ub]
Spread open.
Calamity. iY- see~~ ~Y..
[na~abun]
[nashaza] j.:!J 0 ~ W)
Labour, fatigue.
To rise up, to behave ill (a
y I,-~~~
....... "
:~
' /
woman towards her husband and
[nu~ub plural ~ab] a man towards his wife).
A standard, a stone used by the [anshaza] j:!Jf
Pagan Arabs on which they made
sacrifice, an idol, image or statue. To raise.
[na~ib] ~._u
_ J-?'} :oJ.?U'
Labouring, weary. [nasbizah plural nawashiz]
Disobedient wife, recalcitrant
[~abu az-zakih]
woman, shrew, termagant.
Minimum amount of property [nushtizu al-mar'ab] oi)l J~
liable to payment of the Zakah,
minimum number or amount. Wifely disobedience, violation of
e.g. Ni~ab of gold is twenty (20) marital duties on the part of

!Z =j !r = J !~ = ~ !d = ~ !kh = t !}.1 = c_ !j = c_ !th = .:, !t = .:;, !b = Y Hi = I !a = f


!l = J !k = .!l !q = ..; !f = ....; !gb = t_ ! , = t !~ = J; !! = .1 !dh = ~ !~ = I)" !sh = J' !S =~
will succour those who aid him». Mithqal i.e. approx. 94 grams;
.£. ~" ":".,., ~-:; ..\ ,.,4'~~·1" 1.. Ni~ab of sUver is two hundred
~:r~l.)"4\l ~ }.J..,.,
(200) dirhams, i.e. approx. 640
grams; Ni~ab of food-grains and
fruit is 5 A wsuq i.e. 673.5 kgms.
«And he will give you the Ni~ab of camels is 5 camels;
victory over them» Ni~ab of cows is 5 cows; and

. [' i : ~_,.:JIJ~; t1~~.J ~ Ni~ab of sheep is 40 sheep.


[~abo al-qat'] ~~ y~
[istan~ara] )"a:~· .. ,
Minimum amount of theft liable
To ask assistance of anyone. to cut the hand.
[istan~arahu 'ala] Js- o)" a:~· ·I [n~Ibun mafrudh] J' J):o :. ._.~
To ask the assistance of anyone Determinate share.
against.
[na~al].a] ~ <c 4.1' W)
[na~~ara]
To admonish, counsel, give good
To christianize, convert to advice, be sincere and faithful.
Christianity. .. . '
[nu~l].] ~
[na~ara] ~j~
Counsel, advice, recommendation.
Christians. In Qur'an: «Never
[n~il}ah] ~ :~
will the Jews or the Christians be
satisfied with thee unless thou Advice, counsel, recommendation.
follow their form of religion». [n~il}ab] ~J 'fi,l;.J :~

J ~ c:>)::-11 "']J ~_;;;il ,;-,.;: ~ J.J ~ Admonition, exhortation.


[na~~l ~u
. [H • :a_AJI]~~
Adviser, counsellor.
[an-na~rani] [n~~un amin]
Christian. Trustworthy adviser.
[tana~ara] j.:PL:i [mt~O.I}]
. ' (

<:.~

To aid one another. True and sincere (repentance).


[n~Ir plural an~ar] JL:,o;f :J:,.ar [n~ara] ~ (J 4.1' W)

Helper, supporter, advocator, To aid, assist, protect, succour.


adherent. In Qur' an: «0 ye who In Qur' an: «And verily Allah

long ) 1 = l.j ~(diphthong) au = J ~(long vowel) ii = J ~y = l.j ~w = J ~h = __, ~n = iJ ~m =r


.u = (dhanuna .!...) 1i = (kasra 7 ) ~a= (fat:l}a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = l.j ~(Vowel
(.J ~ ~) (.J ~ ~)

Quranic text. believe! be ye helpers of Allah».


J~4 ~~ :~f (_; ~ ~) ,£..-'I 't ·-.J~
' / 0 }-' /~~ -'J"'t,:- .)...
-'

~~~ _;\...i>l ~Y !f-.-1 .. ~~~ t;:~ r


[~afa] To right, do justice to,
treat fairly, treat with justice, be . [ H : ....&...z.ll)
just with.
[suratu an-nasr] ~~ ij_,:.
[ansafa] ~J~ ~\S" :~f
Chapter of Victory. The title of
To be just, give a just judgment. the llOth surah of the Qur'an, in
[n~afa] ~ the first verse (Ayah) of which
To reach the middle, or take half the word occurs: «When there
of anything. comes Allah's help and victory».
[m~n ~
.)~~~
[al-a~ar singular a~ari]
The half.
[mun~if] ~
. .. Anyone of the companions of the
prophet Muhammad (p.b.u.h)
A righteous, just man, equitable, from the inhabitants of Medina
fair, just. who embraced and supported
Islam and who received and
[na~iyah plural nawa~i] entertained the Muslim emigrants
A forelock. who migrated from Mecca. In
Qur' an: «Allah turned with
[nadhada] J.Ja.l' (J ~ ~)
favour to the prophet, the
To spread (carpets) one over Muhajmn and the An~ar>>.
another.
[mandhud] 6~\j ~~ ~~ ~.~ 1--oi~
"" . [~ ..w :~.PIJ ~~\~'it
Spread over one another, piled
up in order.
[an-na~raniyah]
[nadhid] j:ar
' Christianity.
Piled one over another.
[n~~]
[nadhir] ~u (.J ~ ~)
A demonstration, a text. A legal
Shining.
[nadhrah]
.,.,
O_rAJ
. (
term used for the express law of
the Qur' an or Hadith.

Brightness, refulgence. [an-n~u '1-qur'am] iJT.}JI ~~

\Z =j \f = J q: = ~ \d = .) \kh = t \Q = c_ \j = ~ \th = 1!.1 \t = ~ \b = y Hi = T \a = f


\l = J \k = :.1 \q = J \f = _; \gh = t \, = t ~~ = .Ji, ~~ =..» \dh = ~ ~~ = IJ" \sh = Jo \s = ..,..
(~ t. 4J)
[n~rah]
..
i~
. [nadhratu an-na'lm]
A single glance, gaze, look. The brightness of Bliss.
[na!irah] [an-natlJ.tah] ~~ (C, ,1, ~)
A respite, delay, postponement. Sheep killed with the horns. In
[mun!ar] ~ Islam, It is forbidden to eat
natl4ah. In Qur' an: «Forbidden
Respited.
.- '
4JJ.;!t 4i\Ja: (J j; 4J)
to you (for food) are: dead meat,
blood, the flesh of swine, and
[na!afatu '1-badan] Body that on which hath been invoked
cleanliness. the name of other than Allah,
~~~ ~~ (~ j; 4J) that which hath been killed by
strangling, or by a violent blow,
[ni!am ijtima'i] Social system.
or by a headlong fall, or by being
[oi!am akhlaqi] J"j.;;..f ~~ gored to death».
Moral system.
[oi!am iqti~adi] ~~~~ ~~
Economic system.
[ni!am siyasi] \,;.... .~
~-- I '
Political system.
[nutfah]
[an-na'~ ~~ {~ t. 4J)
Sperm.
Bier.
~~~~ Jia;' (J j, 4J)
[ni'ma] ~ (~ t. 4J) [nutqu ash-shahadatain]
To be excellent. Recital of the creed. (None has
[an'ama 'ala] the right to be worshipped but
Bestow grace on, bestow upon. Allah and Muhammad is the
Messenger of Allah).
[an'am] ~\AJf
[nutqu at-talaq] J~l .JW
Cattles.
Pronouncement of divorce.
[na'ma']
[na!ir] :);U' (J .1:. 4J)
Grace, favour.
One who looks at, beholds,
[ni'amu Allah]
observes, or waits for, a spectator.
Allah's bounties.
long ) I = IJ \(diphthong) au = J \(long vowel) u = J 1y = IJ \W = J 1h = _. In = ~ 1m = f
.u = (dhamma .!.) 1i = (kasra .,-)\a= (fa.t:Qa 4) :Short vowels .(diphthong) ai = IJ \(Vowel
[natida] ¥ (.) J IJ) a.l>li'
'.J ~
r ~ . -.
~
To vanish, fail, to be exhausted. [ni'amun !ahirah wa-bapnah]
[nafad] sw Seen and unseen bounties.
A failure, failing. [ni'mah]
[nafara] Bounty, grace, beneficence,
favor.
Depart. ' '
[ni'matu Allah] .iill~
[nafarun]
Allah's favor.
People, a company of men not
exceeding ten nor less than three. [bini'mati Allah]
[nufur] j~ ' By the grace of Allah.
The act of running away, or being [mun'im]
a fugitive, in the Qur' an it means Donor, benefactor.
the act of flying from the truth. [na'bn]
[an-nafrah] (~1 Bliss, happiness, delight, pleasure.
The rush. ' '
r~'JI oj~
ry.. see pi ry..
. ~
(sfiratu al-an'am]
Chapter of the Cattle (No.6).
'
[nafasa] ~(If J lJ) [Al-Mun'im] ~~
To injure by casting an evil eye The Bountiful (Allah).
upon any one. [an-na'i] ~~ (1.$ t.. IJ)
t:J :IJ')\i ~~I~
,_, J. ""'"" al-

Announcement of death.
[naffasa al-hamma 'an fulan] [naffii!l!]
To relieve the sorrow of, dispel
One who blows.
(banish, drive away) someone's
worries of anxieties, to relieve of ~JJ ~ ~ ~ <t J lJ)
sorrow, comfort, give a sense of [nafakha fihi min rul}.ihi]
ease to. Breathe into him of His spirit.
[tanaffasa] [an-naf!ill] ~I
. ~

To shine (the dawn).


[oafs] ~
. Blowing. The blast on the Day of
Judgment which will be sounded
by Israfil.
Soul, substance. A word which

!z = j \f = J ~~ = .) !d = J \kh = t \Q = c_ \j = r_ Hh = i!J It = .;.J \b = y Hi = T \a = i


\l = J \k = .!.\ lq = J If= J \gb = t_ \ ' = t_ \.?; = ..1; I!"" .,1, \dh = JP \~ = ..jP \Sh = J' \S = ..r'
11 "' , 0

[naf'an aw dharran] 1? Jf lA.al occurs in the Qur' an and the


traditions for the human
Profit or harm.
conscience.
~~:a;.;::,.
~J.J~ a:,~~ ~~ ~ 1
[manfa'ah plural manafi']
[inna an-nafsa la'ammaratun
Yield of a utilizable thing or of a
bissu '] Surely the soul of man
right, produce, interest, public
incites him to evil.
establishment.
[nifas]
[An-Nafi'] ~\111
~.::-
The condition of a woman after
The Profiter. One of the ninety-
the birth of a child, during which
nine names or attributes of Allah.
period she is unclean and is not
[anfaqa] ~i (J ~ W) permitted to perform usual
To spend, expend one's prayers.
substance. This word is [nafasa']
frequently used in the Qur' an to
A woman in the condition of
signify to expend one's substance
nitas, or the period after
in alms or other good works.
childbirth.
[munfiq] ~1j.U1~1
One who expends his substance
[an-nafsu ai-Iawwamah] Self-
in alms giving and other works~-
reproaching soul.
[nafaqah] a.w
«Maintenance», which in the
[an-nafsu al-mupna'inab]
language of the law, signifies all
Secure soul.
those things which are necessary
to the support of life, such as [an-nafsu bin-oafs] ~4 ~ 1
food, clothes, and lodging. There A life for a life.
are three causes bf maintenance [manfiis.l!]
established by law:
1- Marriage. Teased, carded.
2- Relationship. [nafa'a] ~ <t ~ W)
3- Property (in case of a have). To be useful, to profit, to avail .•
[nafaqa] Ju [naf'un]
.. •(
r:;!J
To be a hypocrite in religion, Use, utility, usefulness, profit

long ) I = IJ ~(diphthong) au = J !(long vowel) u = J !y = IJ !W =J ~h = .....11 !n = u !m = ~


.u = (dhamma L) !i = (kasra ?") !a= (f":!$1 .L) :Short vowels .(diph1hong) ai = 41 !(Vowel
~j~l ~ :)J professing to believe first thing
and then another.
[nafyun mina '1-ardh] Exile
from the land. [munafiq] ~~
if1L1 •• :i=!1 (Y J ~) Hypocrite.
[intaqabati al-mar'atu] To put [nifaq]
on a veil, veil one's face. Hypocrisy.
[manaqib] ~~ [infaq]
Merits. The act of spending.
~ ~ ~

[al-naqib] ..
~I ~_,i!\.il.l i)./-
A person heading a group of six [stiratu '1-munafiqtin] Chapter
persons in an expedition; a tribal of Hypocrites. The title of 63rd
chief. surah of the Qur' an.
[naqara] [natl]
To strike. A voluntary act. A term applied
[naqir] to such acts of devotion as are
not enjoined by the teaching of
The groove in a date-stone.
Islam. A work of supererogation
[naqtir] (prayer).
A trumpet. [natllah]
[naqa~a] Optional worship.
To be deficient, to diminish, [stiratu '1-anfal]
lessen, to cause a loss or
Chapter of the Spoils of War.
deficiency.
The title of the 8th surah of the
[manqti~] Qur' an, in which are given
Diminished. instructions regarding the
[naqadha] division of the spoils taken at the
battle of Badr.
To break, violate, infringe
(something, especially, a contract [at-tanafful]
or similar legal obligation). Supererogation.
[naqadha al-yamin] ~:~JI ~ [an-nafy]
Break the oath. Exile, banishment.

\z =j \r =; \~ = .) \d = .) \kh = t \I}. = C. \j = [.. \th = ..!I \t = ~ \b = y \ii. = T \a = f


\l = J !k = !I !q = J !f = J !gh = t ! , = t. \~ = J; \~ = J, !dh = ~ !~ = ~ \sh = Jo \s = '-"'
(JP J IJ)

[Al-Muntaqim] 1'~:11 [naqdh]
The Avenger, the Inflictor of all The act of violating.
things. One of the ninety-nine [naqdhu '1-wudhfi'] -.~jJI ~
names or attributes of Allah.
Nullification of ablution. The
[nakaba] ~ (Y :l«J) ablution becomes nullified by
To turn aside. any of the following:
[nakib] 1- Natural discharges, i.e, urine,
stools, gas, etc.
One who turns aside.
2- Falling a sleep.
[nakatha] ~ (~ :l«J) 3- Losing one's reason by taking
To untwist (a rope), break drugs or anything intoxicating
(a covenant), violate an oath. stuff.
[nakatha al-'ahd] ~~ ~ 4- Touching the sexual organs
intentionally, directly and
Break one's covenant.
unclothed. After the occurrence
[nakatha qasamahu] of any of these things the
Violate one's oath. ablution must be renewed for
[nakatha yaminahu] prayer.
Violate one's oath. [naqlun ~~~~] ~ ~ (J J IJ)
[nikth] :.-.
....~ Correct relation. A term used for
' a Hadith, or tradition, related by
The untwisted strands of a rope.
a person of authority.
[naka~a] ~ (C. :l«J)
[naqama] ~ (~ J IJ)
To marry a husband or wife.
To devour, to dislike, disapprove,
[ankal}a] ~f to reject, take vengeance on.
To give in marriage. [intaqama] ~ i:tt
[nika~] ~
C., To take vengeance on.
A word which, in its literal sense [intiqam]
signifies conjunction, but which
in the language of the law Vengeance.
implies the marriage contract. [muntaqim]
r;.·.· .~, • ~ One who takes vengeance, an
t ·- c. - avenger.
.
[nikahu al-istibdha']
- The man
long ) I= IJ \(diphthong) au = J \(long vowel) u = J \y = IJ \w = J \h = _a \n = iJ \m = ~
.u = (dhanima ~ \i = (kasra ~\a= (fat:l;a .&:....) :Short vowels .(diphthong) ai = IJ \(Vowel
[nakasa] sends his wife to another one to
bear from him (it is forbidden in
To tum down or upside down. In
Islam).
Qur'an: «They were turned
upside down upon their heads». [nikal}.un tlsid]
lllegal wedding .
. [\0 : .. ~\11]~; ~;~~~~~
[nakida]
[nakkasa] ~ Niggardly.
To cause one to bend or bow [nakira]
down. To be ignorant of, to ignore,
[nak~a] disavow, to feel a repugnance
To fall back, retreat. In Qur' an: towards.
«He retreated upon his two heels». [ankara] }:lf
To be ignorant of, deny.
[inkaru '1-bunuwwah] oj.QI j~l
[nakala] ,r- (J
- 12'r ,!) IJ)
Disavowal of paternity.
To retire. [munkar]
[nakila] Evil, evil action.
To take example. [munkar wa-nakir] ;f;J) }.to
[niklun plural ankal] J~f :~ The two angels who visit the
A fetter. dead in their graves and
[nakal] interrogate them as to their faith
in the prophet and his religion.
An example, a punishment.
[nakir] ~
[nukiil]
One of the angels who
Refusal to testify in court.
interrogate the dead.
[tankil]
The act of punishing or making
[al-inkar] .) .
~~~
Denial.
an example.
' ' [al-munkarat]
;ij~ t;!~ (J.) ~ IJ)
The Munkarat (or the things
[namariqu m~fiifah] Lined-up prohibited in Islam).
cushions.

1z =j !r = J ~~ = ~ !d = .:~ !kh = t 1}) = (. !j • [.. !th


= ..!J It = ..:J 1b = y Iii = T !a - f
11 == J !k = .!.) \Q = J If= J !gh = t_ I ' = (. ~~ =J; ~~ =J, !dh = ,jP \~ =~ Ish =;) IS = ;..)"
To point out the way. ~'Y' :d;u Cd ~ W)
[minhaj] [. ~ [namfis plural nawamis] The
A clear and open way. law of Allah.
[an-nahju al-qawim] ~!J' ~~ [anamil]
The straight path, the right way, The tips of the fingers.
the proper manner. [sfiratu an-naml]
[naha] ~ ('-:? o W) Chapter of Ants. The title of the
To forbid, interdict, prohibit, 27th surah of the Qur'an, in the
hinder, in Qur'an: «And for such 18th verse (Ayah) ofwhich the
as had entertained the fear of word occurs: «At length, when
standing before their Lord's they came upon the valley of the
(tribunal) and had restrained ants».
(their) soul from lower desires».

~Y;fl if;.1ll~:; ..:f~rli;J,Z:CG ~


[namma]
.[t • :..:.,..~jl:.JI]
To betray, reveal, disclose. In
[nuha] Qur' an: «Heed not the type of
despicable man, ready with
Understanding. In Qur' an:
oaths, a slanderer, going about
«Verily, in this are signs for men
with calumnies».
endued with understanding».
:8 _)~ liT)
r....
~ J)L (..}'
~?' *' • ,. _,
_,
~~ r:::T
: ~ .q_; 1'
),.
.[' '-'. :~\] ~1-;~
[an-nahi]
Prohibition, interdiction, [nammam] ~w
forbiddance. Slanderer, calumniator.
' . :i~:or
~~~~
/

[namimah]
[nahyun 'an al-munkar] Calumny. Conveyance of
Forbidding evil , forbidding what disagreeable false information,
is evil, forbidding evil action. from one person to another, to
[manhi 'anhu] "
4:S ~ create hostility between them.
Forbidden, prohibited. [nahaja] & ([. o W)
long ) 1... I$ !(diphthong) au - J ~(long vowel) ii ... J 1y ... I$ !w - J !h • .....;a !n = ~ !m .... ~
.u = (dhamma .L) !i = (kasra 7 ) !a= (fatl,J.a ~) :Short vowels .(diphthong) ai =I$ !(Vowel
(~. 4J)
, J
generally used in the Qur' an and ~~~~ • , \S
the Traditions for «hell». ~~· #

[nahin 'an al-munkar]


[naru jahannam] Forbidder of evil.
The fire of Hell. [an-nawahi]
JP)~IJ ~1~1 )J Prohibitions.
[nuru as-samawati wal-ardh] [anaba]
The light of the Heavens and the
Earth. To repent and tum to Allah.
J
[anaba ila Allah] lia1 Jl yv1
[al-munawwarah] i Jj;J.I
To tum repentantly to Allah.
Epithet of Medina.
[an-nur]
[inabah] ;.1\SI ..
Repentance, remorse.
The light. One of the ninety-
nine names or attributes of Allah. [nawa'ib]
In Qur' an: «Allah is the light Adversities. A legal term used
of the Heavens and of the for any special tax levied by the
Earth». sovereign of a country.
• J
[munlb] . •,
~:;.q~ ~5< ~.I\~_;~~. , ~

One who turns with repentance


. [r o : .;_,:.JIJ
to Allah.
[suratu 'n-nur] J}J1 i:,;. [nal].a]
Chapter of Light. To lament.
J ,. I
~1!11 ;:,;, <~ J 4J) [Nul].] ~J'
[suratu an-nas] Chapter of Prophet N~ was the first
Mankind. Messenger Allah sent to the
[na~a]
people of the earth after Adam.
His name was N~ bin Lamak
To retreat, remain behind, fly. bin Matiishalakh bin Khaniikh.
[mana~] ""'~ [suratu Nul].]
Time or place of retreat. Chapter of Noah.
[naqah] U\S (J J 4J) [oar]
A she-camel. The term an-Nar, «the fire», is

\z = ..i \r = J \~ = .) \d = ,) \kh = t \1). = t. \j = [. !th = 1!.1 \t = .;., \b = ~ !a = T !a = f


\l = J \k = .!l !q = J \f = ~ \gb = t. \, = t. \~ = ~ \~ = J, \dh = J' \~ = 41' \sh =,.) \s = 1.1"
(IJ J IJ)

[innama al-a 'malo bin-niyat] To obtain, get, to attain, reach,


Actions are but by intention. be acceptable to.
[a~laJ:ta niyatahu] ~ ~f J~ see iJ yll J~ (IJJ IJ)
To evoke the right intention in [niyyah] ~ (41 J IJ)
one's heart (ethical and
Intention, purpose. A term used
religious).
for the vow or declaration of the
Js. i:!JI ~ intention to perform prayers,
['aqada an-niyyata 'ala] To pilgrimage (Hajj) or the month's
determine on something, resolve fast. All the actions of the
to do something, direct one's Muslim need an intention
intention to. (niyyah).

... ...

long ) l = 4i \(diphthong) au = J \(long VOWel) ii = J \y = 4i \W = J \h = -A \n = U \ID = r


.u = (dhamma L) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl;la .G.) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i \(vowel
accepted from one, but not from '
~yl ~ (.b y ~)
the other. The latter said to the
former: "I will surely kill you". . .
[mahbitu al-wahi] The cradle of
Islam.
The former said: "Verily, Allah
accepts only from those who are [hubal] J;A (J y ~)
Al-Muttaqiin (the pious)"». The great image which stood
over the well or hollow within
'~ ~~"' j;..iL
... >-1
;~~~ ...,.-. r'; . . •
~:::i b• 1; - l.l"lJV
--~~~ 1.
Y the Ka'bah. This idol was
~~i"'\~ J~7a~~r:J.-!"'.,...I.,.... . ,..,; ,1 J._,..,I~"'·J.
_r.:~ ·
~ ~ • • ~...~.-1
• - .J •-:.•: uL -
... ... ~~ .~
destroyed by prophet
.... ,::~ .,~,.,., ,_,~ J.,. , ~ .........,..1.1' ........ Muhammad (p.b.u.h) at his
~ ...ul ~ w~ 1a ~l
Jli
conquest of Makkah.
. [lV :ii..uWI]~~~
[hlbll] ~\A
'
The two sons of Adam were In Qur' an: The two sons of
Habil (in the English Bible, Adam are called Habil wa-Qabil.
Abel) and Qabil (in English, «Recite to them the truth of the
Cain). Cain was the elder, and story of the two sons of Adam.
Abel the younger, the righteous Behold! they each presented a
and innocent one. Presuming on sacrifice (to Allah), it was

long ) I •IJ !(diphthong) au- J i(long vowel) n- J iy .. ~jiW- J \h- ....J/1 In .. iJ liD .. r
.u"" (dhamma L) 1i ... (kasra -::-) ia .. (fatl;la .t:..) :Short vowels .(diphthong) ai- JJ \(vowel
(.) t 0) <' y 0)
This is held to be addressed the right of the elder. Cain was
especially to the holy prophet, puffed up with arrogance and
who usually prayed more than jealousy, which led him to
the five canonical prayers. commit the crime of murder.
The Tahajjud was a prayer after [haba] ~ <' y 0)
midnight, in the small watches of
To be raised so as to float in the
the morning.
arr.
[hajara] ~ (.J tO)
[haba'an]
To separate one's-self from,
Dust floating in the air.
abstain from.
[tahatur] )~ (.J .:J O)
[hajara akhahu] o~f j:.A
Confrontation of similar evidence.
Desert one's brother.
[hataka] ~}' :~::A (!I .:J O)
[hajara zawjatahu]
To tear, rend, rip (apart).
Desert one's wife.
[hajrun] .f':'A
.. . ' [hataka] ~ :~~
To expose, show up, to disclose,
The act of separating one' s-self
reveal, uncover.
from another.
[hataka 'irdhahu] ~~ ~~
[hijrah] '
To disgrace, dishonor.
Literally it means "migration".
This term is used for: [hatk] ~ :~
( 1) the migration of Muslims Disclosure, exposure.
from an enemy land to a secure
[tahattuk] ·' '~67
place for religious causes,
(2) the first Muslims migration Shamelessness, immorality.
from Makkah to Abyssinia [tahajjada] ~(.)tO)
(Ethiopia) and later to Al- To spend part of a night in
Madinah, prayer. In Qur' an: «And pray in
(3) the prophet's migration the small watches of the morning
journey from Makkah to Al- (it would be) an additional prayer
Madinah, and
(of spiritual profit) for thee».
(4) the Islamic calendar year
which started from the prophet's
migration journey from Makkah
to Al-Madinah.

!Z = j !r = J !~ = ~ ! d = ~ !_
kh = t !h. =C. !J· = [.. !_
th = 1!J !t = ~ ! b = y -r
!a= !a= f

!l =J !k = .!.1 !q =J !f = J !gh = t ! , =t !?; = J; !! = J, !dh = JP !~ = 4JP !sh =.? !s = .r


lsts I (J ~ 0)

Makkah to Madinah. [hijratu ar-rastil] J~:,JI ik
[haja'a] The prophet's Migration.
To sleep. ~ijri] ~~
[hudhud] ..U.~ (.) .) O) Of the Hijra, pertaining to
«lapwing, hoopoe». The name in prophet Muhammad's emigration.
the Qur' an, for the bird which 2..:.... see4t~ 1:....
carried the letter from King
[hijran] .I '
Solomon (Sulaiman) to the IJ~
,
Queen of Sheba. Desertion.
[hudnah] lr..U. (IJ .) O) [hajara]
Truce. To migrate, to flee one's country,
[hada] to immigrate, to emigrate. In
Qur' an: «He who flees his country
To lead in the right way, direct a
in the path of Allah's religion».
right, to follow a right course.
[huda] ~;a

Guidance, that which indicates


[muhajir]
the right way.
[hudan wa-ralpnah] W.j) ~;a Any one of the early Muslims
who had migrated from any
A guide and a mercy. place to Medina during the
[ahda] ~~f lifetime of the prophet
One who is a better guide, or Muhammad (p.b.u.h), before the
conquest of Mecca, and also the
who follows a better direction.
one who refrains from all things
[ahda 'ila] Jl ~~f forbidden by Allah (emigrant) .
To send (a victim) to Mecca. •
~IJAJI i):-~
[ihtada] ~J:AI
[muhajaratu al-firash]
To be directed a right. Deserting the bed.
[istahda Allah] ~~ ~;,,::· "' [muhajirtin] IJ /r.~
,
To seek guidance of Allah. The Emigrants. A term used for
[hidayah] all those converts to Islam who
migrated with their prophet
Guidance.
Muhammad (p.b.u.h) from
long ) I= l.j \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = l.j \W =J \h =-A \n = IJ \m = r
.u = (dhamma .!.) \i = (kasra .,..) \a= (fatl_la "'-) :Short vowels .(diphthong) ai ='i \(vowel"
~ J)l.Oj ~JJlA (~ 1 o) [al-hadi]
[harut wa-marfit] Two angels An animal (a camel, a cow,
mentioned in the Qur' an. «The a sheep or a goat) offered as
evil ones, teaching men magic, a sacrifice by the pilgrims.
and such things as came down at '
~.)\..LI
[Al-Hadi]
Babylon to the angels Hartit and - '
Martit». The Guide. One of the ninety-
nine names or attributes of Allah.
[al-mahdi] ~:4i1
lit. «The directed one». Hence
«who is fit to direct others,
guide, leader». A ruler who shall
[istahza'a] in the last days appear upon the
To mock, ridicule, laugh at any earth. The sayings of the prophet
one, to scorn. Muhammad (p.b.u.h) on the
[mustahzi'] subject, according to al-Bukhari
and other traditionists are as
One who scoffs.
[ihtazza]
~ ,.
pi 0 j 0)
follows: «The world will not
come to an end until a man of
To stir one's -self, to be stirred, my tribe and of my name shall
or set in motion. be master of Arabia>>, «The
[hazama] Mahdi will be descended from
me, he will be a man with an
To squeeze with the hand, to put
open countenance and with a
to flight.
high nose. He will fill the earth
[mahzfim] with equity and justice, even as it
Routed, put to flight. has been filled with tyranny and
[hash-sha] ~ (~ ~ O) oppression, and he will reign
over the earth seven years». Al-
To beat down leaves from a tree. Mahdi will meet 'Isa (Jesus) and
[hashama] ~~ o. (~ ~ o) pray behind him. The appearance
To break, especially anything of AI-Mahdi is one of the greater
dry or hollow. signs of the Resurrection.
[hashim] ~·lA
[al-muhtadfin]
The great grandfather of prophet The gui<kd.

!z = j !r = J ~~ = .) !d = .) !kh = t !J:t = C. !j = 1: !th = 1.!.1 !t = ..;, !b = '-:-1 Iii. = T !a = I


!l = J !k = .!.I !q = J !f = J !gh = t ! , = t ~~ = .,1; ~~ = .1 !db = JP ~~ = .r' !sh = .? !s = 4.J"
(J J 0)
[halikl ~lA Muhammad (p.b.u.h). He married
Salmah, by whom he had a son,
One who perishes.
'Abdu'l- MunaJ.ib, the father of
[tahlukab] ~ 'Abdu'llah, who was the father of
Destruction, die, perdition. In the prophet Muhammad (p.b.u.h).
Qur' an: «And make not your [hashimi] ~lA
own hands contribute to (your)
Hashemite.
destruction».
[basblm]
Dry sticks or stubble.
[balla] [hata'a] ~ <t ,1, o)
To appear. To run forward with the eyes
fixed in horror.
[mubp']
[aballa bittasmiya 'ala
One who hastens with fixed gaze
a~~abii]a] To invoke the name
or extended neck.
of Allah upon an animal in
slaughtering. In Qur' an: [hali'a] ~ <t J O)
«That on which invocation has To be very impatient.
been made to any other than [halfi'un]
Allah».
~ ~ ~
Very impatient.
. [\Vi: •.AJIJ~jil\ ~ ..~~H;.J ~ [halaka] ~~~(!I J O)
Since the only flesh that can be To perish, die, fall. In Qur'an:
lawfully used for food is that on «My power has fallen away from
which, at the time of slaughter, me».
the words «in the name of Allah»
have been pronounced.
~I f.."4 JAf [ablaka]
' ' '
[aballa bi~ikri Allilh] He To destroy, cause to perish.
invocated the name of Allah. [muhlik] ~
[ubilla lillahi bihi] ~ ~ ~f One who destroys.
To say: In the name of Allah [muhlak] ~ i¥
before slaughtering (a victim). Destroyed.

long ) }.., 1.$ !(diphthong) au- J \(long vowel) u ... J 1y = 1.$ \W = J 1h == ---'In- ~ \m ... ~
.u .. (dhamma -4 1i = (kasra ~ \a= (fat:l)a "'-) :Short vowels .(diphthong) ai ... 1.$ \(vowel
<~ r 0) (J J 0)
[halumma shuhada'akum] .uJill "11
,~" ?"'! ~ J
;;t.f

Bring forward your witnesses.
[wama uhilla lighairi Allahi
[hamada] ;w (~ r 0) bihi] And that on which hath
To be extinguished, lifeless. been invoked the name of other
[hamid] la\A than Allah.
Barren and lifeless. [hallala] J1A
[hamaza] To praise Allah, by repeating
«There is None has the right to
To squeeze in the hand, to bite.
• • be worshipped but Allah».
[sfiratu '1-humazah] i~l o);.. ' fP , ,

«41.11 )'I• 4ll! )'».


Chapter of the Slanderer.
The title of the 104th surah of [hilal plural abillah] ~f :J~
.- -
the Qur'an. The new moon (crescent).
[hamazat] A term used for the first three
days of the month.
Evil suggestions of the Devil.
..j~
~- [tahill] J:~
[hammAz]
The ejaculation «There is None
A slanderer. has the right to be worshipped
[hamma] but Allah!»
To ponder anything in the mind, .((~1 ~1 j~ ~»
to meditate, think about, design, Abii Hurairah relates that the
to be anxious about, to plot prophet said: «That person who
against. recites, there is None has the
[ahamma] ~f right to be worshipped but Allah,
To make anxious. one hundred times, shall receive
[haman] rewards equal to the emancipating
of ten slaves, and shall have one
The prime minister of Pharaoh. hundred good deeds recorded to
In Qur' an: «For Pharaoh and his account, and one hundred of
Haman and (all) their hosts were his sins shall be blotted out, and
men of sin». the words shall be a protection
from the devil» .
.- . <r J
~.. ~~~ 0)

!Z = j !r = J \~ = ~ !d = .) !kh = t !1}. = t. !j = ~ !th = ..!J. !t = ..:J !b = '-I Hi = T !a = t


!I = J !k = .!l !q = J !f = J !gb ... t_ ! , = t !~ = ..lio !~ = J, !dh = ~ \~ = ~ !sh = Jl!s = V"
<iJ r0)
~ }

[tahawwada] ~~.*- j~ :~jfj [Al-Muhaimin] ~I


'
To become a jew, to judaize. The Dominant. One of the
[tabwid] ninety-nine names or attributes
of Allah.
Judaization.
[hada]
[baron]
To return to one's duty, to
Weak, infirm, tottering.
.. become a jew .
[mubanun] IJ~ (IJ J O)
[hawwada]
Despised, rendered contemptible.
.. Turn one into a jew, to judaize,
[bawnun] ~JjA
make jewish.
Contempt, ignominy.
[mubln] ~
. }
[bud]
A prophet has been sent to the
That which renders contemptible, tribe of 'Ad. In Qur' an: «Behold,
ignominious, shameful. their brother Hiid said to them:
[bawa] I.SJA <' J O) Will ye not fear (Allah)?».
To fall, to stoop as a bird to its
prey, also to rise.
[bawan plural abwa'] '-'JAf :~)A
Desire, will, lust, inclination. [suratu bud]
[istabwa] ~.Sit' dl Chapter of Hud.
To infatuate. [yahud]
[bawiyah] Jews. The word used in the
The lowest pit of Hell. Qur'an (together with Banii
Israil) for the jews. They are
[baita lak] clf 1- ) (~ ~ O) acknowledged to be a people in
Come! possession of a divine book, and
[bama] are called Ahlu '1-kiHib, or
«people of the book». Moses is
To be captivated by love, to
wander abroad like one distracted. their prophet.

... ...
long ) I= 4i !(diphthong) au= J !(long vowel) ii = J !y = 4i !W = J !h =....II !n = u \m = r
.u = (dhamma L) !i = (kasra -;:-)!a= (fat}:la .::::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i !(vowel
(.:l f J)

[awbaqa] Ji} cJ Y J) [wa'ada]


To destroy, cause to perish. To bury alive.
[wabaqa] [maw'udah]
To perish. Buried alive (girl).
[mawbiqun] [al-wa'd] .:lfJII
A place of destruction. Burying alive (a new born girl).
[mubiqat] v:~1:..11' JJf cJ r J)
Destructive sins. [fila '1-qiblatain] The first of the
[wabal] :l4) cJ Y J) two Qiblas, i.e. Jerusalem.
Heinousness, grievousness, [maw'il] jly
gravity. A refuge.
[wabil] ~J [al-Awwal]
A heavy blow, chastisement. The First, one of the ninety-
.:lu} :l1j (.:l ~ J) nine names or attributes of
Allah.
[watad plural awtad] A stake.
long ) i = 4j !(diphthong) au == J !(long VOWel) U = J \y = 4j \W = J !h = ....A \n = iJ \ffi = ~
.u = (dham:ma L) !i = (kasra 7 ) \a= (fatl;a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4j !(vowel
(Y [.. J) (J ~ J)

[mawthiq] Jt.i-
,
[witr] , (J ~ J)
"JJ
A compact, bond. lit. An odd number.
[thiqah plural thiqat] Ci')\..p see :Jjl o~

Worthy of confidence. A term [tawatara] }(_j


used in the study of the Hadith
for a traditionist worthy of To follow one another at
intervals, to be consecutive.
confidence.
[tawatur] }lj
~(~:J~
, ,
- -
[mithaq plural mawathiq] Succession at short intervals.
A covenant. A word used in the [bitawatur] }l.fo.,
Qur'an for Allah's covenant with Consecutively.
his people. [mutawatir]
~Jlijf :Jj <~J ~ J) Consecutive, at short intervals.
[wathan plural awthan] Also, ..!..t~ see _ilp l!..t~
~anam ~ plural a~nam iL:..,..f, , '
[al-muwathabah] ~IJl.l (Y ~ J)
both words are used in the
Qur'an. Ten of the idols of Prompt assertion of a claim in
Arabia are mentioned by name in the presence of witnesses.
the Qur' an. al-Jibt, at-Taghiit, al- [wathiqa] ~J (J ~ J)
,
Lat, al-'Uzza, Manat, Wadd, To confide or trust in any one.
~uwa', Yaghiith, Ya 'fiq and
[awthaqa] ;j}
Nasr.
To bind, draw tight.
[al-wathani]
[wathaqa] ~lj
Wathani is used for an idolater
(wathan, an idol). To enter into a compact or treaty
[al-wathaniyah] ~yl
with anyone. ,.
[wuthqa] ~J··'
Paganism.
Very firm.
[wajaba] ~J (Y [.. J)
[wathaqun]
To be necessary.
A bond, that with which anything
[wajib] ~~J
is tied or bound.
lit. «That which is obligatory».

!z = j !r = J \~ = ~ !d = ,) !kh = t !Q = C. !j = [. !th = .!.I !t = ..:;., !b = y !a = T !a= f


!l = J !k = ~ !q = J !f = J !gh = t_ ! , = t. \~ = J; !~ = J, !dh = ~ \~ = •J':>~sh = .;. !s = .r
(~ [. J) (Y [. J)

[miljibat] ~~; A term used in Islamic law for


Momentous actions (good or
- those injunctions, the non-
observance of which constitutes
bad).
sin, but the denial of which does
[awjada] not attain to downright infidelity.
To create anything (Allah), to For example, that Muslim who
bring into existence. does not offer the sacrifice on the
[Al-Mawjud] day of the Great Festival ('Idu '1-
adhl;la) commits a sin, and if he
The Existing (Allah). says the sacrifice is not a divine
[AI-Wajid] o.U:-Iyl institution, he is a sinner, but not
«The Finder, Inventor or an infidel; and he who does not
Maker>>. One of the ninety-nine observe the fast is a sinner, but if
attributes of Allah, but the word he denies that the fast is a divine
doesn't occur in the Qur'an. institution, he is an infidel. The
[al-wijdan] I) I~ _,11
sacrifice being wajib, while the
fast is fardh.
Conscience, affection.
[waJ"ibu '1-ittiba'] d"l •~ rJ
t.·l
[wajasa] ~J (4.f' [. J)
Worthy to be obeyed, «as a
To entertain fear. teaching of prophet».
[awjasa] - , .i
~J [wajibu '1-ada'] s-1~~~ 41:,
To conceive in the mind. In As a debt or duty.
Qur' an: «And he conceived a
fear of them».
[wajibu '1-wujud] ~F.Jll 41:,
A necessary existence (Allah).
[wajibat diniyah] ~~ ~~'J
[wajafa] Religious obligations.
To be agitated. [wajibat zawjiyah] ~jj ~~lj
..~J
. r - ,
[wajifl Marital duties .
Palpitating. In Qur'an: «Hearts [ijab]
that day will be in agitation». The ftrst proposal made by one
of the parties in negotiating or
concluding a bargain.

long ) I= 'i \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J ly ""''i IW ... J lh ......... In = u liD = r


.u = (dhamma .!.) li = (kasra 7 ) Ia = (fat:l_la ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i \(Vowel
(~ r. J)
'
~~s-~ see~ ...rJI ~~~ [wajila] J;1 (J [. J)
[wal}.l].ada Allah] ~~ ~J (~ r_ J) To fear.
He asserted the belief in the [wajilun]
Unity of Allah. To declare Allah Afraid, smitten with fear.
to be one, be a monotheist, to say [wajal] J _;;. :j;,.j
or declare that there is only one
Fear, dread, apprehension.
God. J J • ""

[wal]datu '1-wujfid] ~;..)ll aJ.;..j OftJ :~J (0 [_ J)


[wajh plural wujuh] A face,
A pantheistic sect of ~iifis, who
countenance, sake. In Qur' an:
say that everything is Allah, and
«For the sake of Allah».
of the same essence.
41\IJf 4,F';i ~I'
.;,; "" J
~~~ ~ t.
«In the early part of

[wal].idun fi af' alibi] One in His the day». ~~4flf~ ~.


works. «That is most suitable, that they
[wal]idun fi ~atihi] may give the evidence in its true
nature and shape».
One in His person.
~~
,, .J ~I'
' ...._ ' J ~ ~i.J ~ i~tt~ ~t J ~:J 4s t
[wal].idun fi ~ifatihi] One in His .[\ •A :;;..uWI]
Attributes.
~ ,1..,. o ,. , II ,
I J
[wal]daniyatu Allah] .till ~IJ.;..j ~~J~J

Oneness of Allah (Unity). [wajjaha wajhahu lillah] He


converted himself to Allah, He
~)~1 ~IJ.;..j
became a Muslem.
[waJ}.daniyatu '1-uluhiyah] ..
[wijhah] ~J
Oneness in Divinity (Unity). '
• J
A tract.
~I..UI ~IJ.;..j ... '
[wajfh] A..;1;J
[waJ}.daniyatu ~-~at] Oneness '
in person (Unity). Honourable, held in high repute.
,., J
~ I • '.I ~I -:.
~~141J.;..j ~~.)'~
' ' '
[wal].daniyatu ~-~ilat] Oneness ['amilahu liwajhi Allah] He has
in Attributes (Unity). done it for the sake of Allah.

!z =j !r = J !~ =~ !d = .) !kh =t !.Q =C !j = [.. !th = .!.I !t = .:.t !h =~ !a = T !a = t


!l =J !k = :l !q = J !f = J !gh = t. ! , = (. !.?; = J; !! = J, !dh = ._;p ~~ = .;P !sh = ~ !s = ..r
c~ ~ J)

Unity of Allah's Names and [muw~l].id]


Attributes.
A monotheist, A believer in one
.oJII~'
J!,-;Y.f -, y God.
[tawl].idu ar-rubfibiyah] Unity [tawl].ld] 4;j
of Lordship.
A term used to express the unity
[Al-AI].ad] ~~~ of Allah (Monotheism). Tawl)Id
The One. One of the ninety-nine is of three kinds:
special attributes of Allah. 1- Unity of Lordship «Tawl}Id
[AI-Wal].id] ~IJll al-Rubiibiyah». To believe that
there is only one Lord for all the
The One. One of the ninety-nine
universe and that is Allah.
special attributes of the Almighty.
2- Unity of worship «Tawl)Id-al-
It occurs frequently in the
'uliihiyah». To believe that none
Qur' an, «Your God is one God».
has the right to be worshipped
[awl].a] ~·}(I.$ c.. J) but Allah.
To reveal, to make signs, to 3- Unity of the Names and the
inspire. qualities of Allah, «TawJ:lld-al-
[al-wal].i] '.II asma' wa~- ~ifiit». To believe
1./';'.J' that (i) we must not name or
The Revelation or Inspiration of qualify Allah except with what
Allah to His Prophets. He or His Apostle has named or
[wal].i ilahi] ~11/':J qualified Him; (ii) none can be
Divine revelation, Divine named or qualified with the
inspiration. names or qualifications of Allah;
[w~i batin] e.g. «Al-kanm», (iii) we must
confmn all Allah's qualifications
Implied inspiration. which Allah has stated in His
[wahi
. -zahir] Book (Qur'an) or mentioned
Manifest inspiration. through His Apostle (Muhammad)
[wadda] without twisting the meanings or
giving resemblance to any of the
To love, desire, wish. created things.
[waddun] ~~lj s.~~\ ~ j
Name of an idol worshipped [tawl].ldu al-asma' wa~-~ifllt]
originally by the antediluvians,
long ) I= ~ !(diphthong) au = J !(long vowel) ii .. J !y - ~ !W ... J !h .......... !n = ~ !m = r
.u = (dhamma ..!..) !i = (kasra 7 ) !a= (fatl).a ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 'i !(vowel
(~ ~ J) (~ ~ J)

[wada] ~~J (~ ~ J) and subsequently by the pagan


Arabs.
To pay a fine as expiation for
manslaughter. [wuddun]
[diyyah plural diyyat] ~~~ :~~ Love.
«Fine, blood-money», It is a [mawaddah]
term which, in its strictest sense, Love, affection, friendship.
means a sum exacted for any [AI-Wadiid]
offence upon the person, in
consideration for the claim of «The Loving one», or «the
qi~a~. or retaliation, not being Beloved one». One of the ninety-
insisted upon. (This does not nine special attributes of Allah. It
apply to wilful murder). A full occurs twice in the Qur'an: «My
and complete fine is that levied Lord is Merciful and Loving».
upon a person for manslaughter, ,J.»>--~J. " • .--:;\ ~
. [4,· :,).J"'l""{.)J.)..J~--t_;o"',..
which consists of either one
hundred female camels or ten «He is the Forgiving, the Loving».
thousand dirhams (silver), or one
thousand dinars (gold). [wadi'ah] ~~J <t ~ J)
The fine for slaying a woman is Deposit. In the language of the
half that for slaying a man. The law, signifies a thing entrusted to
fine for slaying a ~mmi (be he a the care of another. The
Jew, Christian) is the same as for proprietor of the thing is called
slaying a Muslim. In Qur' an: miidi', or depositor, the person
«Never should a believer kill a entrusted with it is miida', or
believer, but (if it so happens) by trustee, and the property
mistake, (compensation is due): deposited is wadl'ah, which
if one (so) kills a believer, it is literally means the leaving of
ordained that he should free a a thing with another.
believing slave, and pay
compensation to the deceased's ~seee_l~)l~
family». [wadaqa]
E "" _}. ,;

~ ~l~~j -:~10'~~0\?L::~' To drop rain.


-r~-
• .; "' a~ ._, \~; • ..,.,
.J. ·~.-: \;h!...
,.::..,.
~j.ej---:9.)..}~ .. ~_;.. ..;- uA.J [wadq]
• [Q,Y :.WI] ~:.:~,~~!-J<f~~.J Rain.

1z = j !r = J ~~ = .) !d = ,) 1kh = t IQ = C. !j = [. 1th = 1!.1 It = ..:J 1b = ~ Iii = T !a = I


!l = J !k = .:J !q = J If= J !gh = t \ ' = t.. ~~ = Ji, ~~ = .,1, !dh = JP ~~ = ~Ish = Ji \S = ~
(J) J) () .) J)

[wird]
...~J! [wa~ara]
A place of descent, an approach, To fall upon, wound.
especially to water for the [fa~ariih]
purpose of drinking. In Qur' an
Leave it.
«And we will drive the wicked
into Hell, as cattle are driven to [waritha]
water». To be heir to any one, to inherit.
"'G .....-.: . . . . ,1 I -:-'" :!i\ ~g .... ).. [warrathahu] 4ijj
"'( !..)} ~ ~..-r-- c.J_,-)J ..,..
(.jb

. [Ai :(""!_,..]
To make him as an heir .
~JJ :~JIJ
,
[wird plural awrad] ~1)} :~jJ [warith plural warathah]
Wird, verses (Ayat) of Qur'an Inheritor, heir, inheriting.
recited in some occasions. [tawaru!!!] ~jl'j
[awrada] Transmission by inheritance,
To lead one into.
[wari'a]
heredity.
[warith]
..
,
~.)J

To be pious and God-fearing. Heir, inheritor.


~)lp
[wari'] ~ =tfJ [mutawara!!!]
Pious, godly, devout, God- Inherited.
fearing, religious. [mira!!!] ~~;.

[wara'] Inheritance.
Piety, piousness, God fearing. [ir!!!] • •I
..;.J.).
0 ... ... ~ ......

[tawarra'a 'an] ;.r t.J.i Inheritance.


To refrain from, abstain from. [AI-Wari!!!] ~J(yl
,
[wariq] ~JJ (J 1 J) The Heir. One of the ninety-nine
Money. attributes of the Almighty.
, ,
Ji j I.T- jjjj [warada] ;)jj (~ J J)
[waraqah ibn nawfal] He is the To be present, arrive at, properly,
cousin of Khadijah, to whom she at water, to drink thereof, to go
first made known the revelation down into.

long ) l = ~ !(diphthong) au = J !(long VOWel) ii = J !y = ~ !W = J !h =.....A !n .., U !ID = r


.u = (dhamma ..!.) !i = (kasra .,-)!a= (fat:Q.a "'-) :Short vowels .(diphthong) ai = ~ !(vowel
(.!).) J)

[yaza'u] of prophet Muhammad (p.b.u.h),


and who is related to have said
To keep back, keep (men) in
that the prophet must have seen
their ranks while marching.
• the Namiis which Allah sent to
_ ojj!!l ~~j Moses.
[tawzi'u ath-tharwah] Wealth .... ,~ _,, • .,~-.~, .t
o~ 4./ :~Jr' <~ J J)
distribution.
[attaw-arruk fi a~-~alah] To sit
[wasi'a] ~J <t ~ J) by putting the right hip on the
To be ample, to take in, embrace, right leg and the left hip on the
comprehend. ground .
.. • J
[wus'un] [wara] l.>)lj (I.? J J)
Means, ability to perform a To hide.
thing. [warra]
[musi'un] ~;
To conceal, to hide, to disguise
One who enlarges, or makes of anything.
large extent, one who is in easy [tawriyah]
circumstances.
[wasi'] Dissimulation.
[wazara] , "' """""'
JY- :JJJ (J j J)
One who or that which is ample,
extensive, one who comprehends . To bear, carry (burden).
[sa'ah]
.
~ [wizrun]
...JJJ
Plenty, opulence. A burden, heavy weight, load,
[AI-Wasi'] t"::"'Jl' sm, cnme.
The Ample-giving. One of the [wazarun]
ninety-nine attributes of Allah. An inaccessible mountain, and
[wasaqa] ~J (J ~ J) hence a place of refuge.
To gather together (in one herd). [wazaratu '1-awqaf] J~ J~l ajljj
[ittasaqa] J:JI Ministry of religious
endowments, wakf ministry.
To be complete or perfect order,
as the moon at the full. [awza'a] tjjt <t .) J)
[al-wasq] ~Jll To incite, put into the mind,
instigate, inspire.
=sixty ~a·.

!z = j !r = J !~ = .) !d = ,) !kh = t !Q = c_ !j = r: !th = .!I !t = .:J !b = ._,J !ii = T !a = f


!l = J !k = .!.\ !q = J !f = J !gQ = t_ ! ' = t._ !,?; = ~ !! = J, !dh = .)" !~ = .,r' !sh = J' !S = IJ"
c~ ~ J) cJ If J)
by the devil at the time of his [wasilah] ~J cJ dJ)
birth, and hence the child makes
a loud cry when he is born, nor is lit. Nearness. The name of the
there one human being who has highest station in paradise which
prophet Muhammad (p.b.u.h)
not a devil appointed to attend
him. The devil sticks close to the hoped to obtain for himself.
sons of Adam, and also an angel, [sinah] ~ (IJ If J)
the business of the devil is to do Sleep, slumber, drowsiness.
evil, and that of the angel to
[waswasa] d~J (If J If J)
guide them to truth».
To whisper, speak under one's
[al-waswas] lf'~Jll
breath.
The Tempter, Satan, the Devil. ~ ~~t,:~~ Jl d~J
[mfisa] ~; (~ If J)
[waswasa ash-shaitanu lahu]
Moses. He is the prophet to To whisper evil to, make evil
whom Tawrat was revealed. His suggestions to, insinuate evil
special title, or kalimah, is ideas into someone' s mind, tempt.
kalimu 'llah, «One who
conversed with Allah».
,o/~ 'd~J J
[waswasa fi ~adrihi] Whisper
[wishayah] a~:~ 1 :~\.:!,1 (~ ~ J)
into his heart.
Informing against, reporting, [waswasa lahu] ~ d~J
denunciation, calumny, slander,
defamation. Whisper evil to him.
[shiyah] [wasawisu an-nafs] ~~ d11:..lj
An admixture of colour (in an Dark suggestions of the soul.
animal). In Qur'an: «She is of a [waswasah] ~~J
whole colour». lit. «Inspiring», or «suggesting».
A suggestion from the devil. The
.[V\ :;;_All]~~~~~ machinations of the devil, to the
[wa~aba] ~J (Y ~ J)
consideration of which a chapter
is devoted in the Traditions.
To be perpetual. Prophet Muhammad (p.b.u.h)
[wa~ada] X,pj c~ ~ J) said, «There is not a single child
To weave. of man, except Mary (Mariam)
and her son, who is not touched

long ) l = 4i \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = ~ \W = J \h = -A \n = U \ffi = r


.u = (dhamma .!..) !i = (kasra 7 ) \a= (fatl;la "'-) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i \(vowel
(tJ ""' J) (,) ""' J)
[wa~~a] - J, (IJ ""'J)
~ [w~id] l;..Pj
,
To enjoin, command. A threshold. In Qur' an: «Their
[aw~a] ~jf dog stretching forth his two fore-
legs on the threshold».
Will, bequeath, give by will,
transfer by will. "'
~
_...-it;.
-~-"'
u( ~
.... - !,) ....
.k <.,. -c-:i?---'J "~
.... . •

[tawa~a] ~rj .[\A:~I]

To give one another a command,


to enjoin or recommend to one [mu'~adah]
another. Covered over, vaulted over.
[al-mu~i] [~iflitu 'llah] li11 ::..~ <~ '-" J)
A testator. Allah's attributes.
[al-w~i] a;.f~l ::.,~,
, ,
Excutor. See~ J [~-~itltu al-ilabiyah] Divine
attributes.
[wa~iyyah] ~J
~J j.:Pj (J ""'J)
Will, bequest plural [wa~aya]
4L,., J, which term is held by [w~ala raJpmahu] Keep good
relations with relatives.
Muslim legists to mean «an ~,
[w~llah] - J
endowment with the property of
anything after death, as if one A she-camel or ewe, concerning
person should say to another, which the pagan Arabs were
«Give this article of mine, after wont to observe certain
my death, to a particular superstitions in honour of their
person». idols.
The testator is called mii~i, fern. [silatu ar-raJp.m] ~j1 ~
mii~iyah. The legatee is termed
Keeping good relations with
mii~a la-hu. The legacy, mii~a hi-
relatives.
hi. The person appointed to carry ~

1!...!~1 4.} :~1 JL:.aJI


out the will, or the executor, is
called the wa~iy plural au~iya'. [itti~alu as-sanad ti '1-J.tadith]
[w~iyyah badllah] ~~ ~J Connected chain of
transmissions of Hadith.
Alternative will.

!Z =j !r = J !~ =~ !d = t !Q = (. !j = ~ !th = 1!.1 !t = ~ !b = y Hi = T !a = f
= .) !kh
!I = J !k = .£3 !q = J !f = J !gh = t_ ! , = t !?; = .,l; !! = .,1, !db = ~ !~ = ~ !sh = J> !s = '-""
(~ """J)
head, also.
(5) Washing the feet to the
ankles. [wa~iyyah mustaq baliyah]
Future will.
(6) Following the above-named
order.
ll, ~·. # ~~
J~ ~~ J
The authority for these actions in [w~iyyah mashrii!ah]
the Qur' an: «0 believers! when Conditional will.
you address yourselves to prayer,
wash your hands up to the
~ldl ~J
[wa~iyyatu al-manafi'] Usufruct
elbow, and wipe your heads and
your feet to the ankles». will.
. ] ,~ .11 ~
[wa~iyyatu al-mayy1t ~- -~J
Will of the deceased.
[al-mii~a lahu]
Legatee, heir.
[tawadh-dha'a]
To perform ablution.
The sunnah regulations J ~

regarding it are: [wadu'] f.~J

(1) To wash the hand up to the Water for the ritual ablution.
wrist. [wudhu'] f-~J
J J

(2) To say one of the names of


The ablution made before
Allah at the commencement of
performing the appointed
the wudu'.
prayers. Those which ~e. of
(3) To clean the teeth (miswak).
divine institution are stx m
(4) To rinse the mouth three
number (fara 'idh-al-wudhu'),
times.
namely:
(5) To put water into the nostrils
(1) Making the intention of
three times.
performing wudu.
(6) Each part is to be purified
(2) Washing the face from ~e
three times.
top of the forehead to the chin.
(7) The beard must be combed
(3) Washing the hands and arms
with the fingers.
up to the elbow.
(8) The ears must be washed
(4) To rub (masal}.) with the
with the water remaining on the
wet hand, a fourth part of the
1 u- = J '·Y =.,..
long) I= 4i \(diphthong) au= J \(long vowe) 'I! · = J 'h· .,. .....Ia 'n
'W · - 1J \m = r
.u = (d.hamma ..!.) \i = (kasra ~ \a= (fat:Qa ..:::..) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i \(vowel
fingers after the last operation.
(9) To rub under and between the
[wadh'u ar-rukii'] Bowing
toes with the little finger of the
position.
left hand, drawing it from the
-... ~~-,, . .:..ft, ,, '
0 .J"--iiJ .J :~ y . - t:J' J little toe of the right foot and
[wadh'u as-sujiid] Prostration between each toe in succession.
position. Special facilities in Ablution:
o~I.J :J))ll ~j With regard to the ablution,
Islam has offered certain
[wadh'u al-wuqiif] Standing facilities. If socks or stockings
position. are on and have been put on after
[tawadhu'] ~ly performing an ablution, it is not
Humility, modesty. necessary to take them off when
[mutawadhi'] renewing the ablution. Instead of
taking them off, the wet hand
Humble. may be passed over them. They
[mawdhii'] should be removed, however,
Fabricated, invented, created. and the feet washed at least once
in every twenty-four hours. The
~..G- see tJ"P y ~~
.. same practice may be restored to
[mawdhiin] iJJ;p;.. (iJ JP J) if the boots are on and their soles
Interwoven (with gold and and appearances are clean.
precious stones). Similarly, if there is a wound in
any of the parts which must be
[wata'a] ti,1j (i J, J)
washed in the ablution, and if
To make to agree, or render washing that particular part is
equal. likely to cause harm, it is
[mawti'un] permissible to wipe the dressing
A step.
[al-muwatta']
.
~~I
.
bandage of the wound with a wet
hand.
[wadh']
A Hadith book compiled by
Imam Malik bin Anas, one of the Delivery.
.~

four fiqh Imam. o~I.J :.rfo' ~j


[al-waf] [wadh'u al-juUis] Sitting
Sexual intercourse. position.

!z = j !r = J !~ = .) !d = ,) !kh = t !Q = (. !j = ~ !th = .!J !t = .;.~ !b = y !li = T !a = f


!l = J !k = !l !q = J !f = J !gh = t_ ! , = t_ !~ = .1; !! = J, !db = JP !~ = d' !sh = J; !s = ..r
(~ J J) (J ,1, J)

counsel, exhortatory talk, [watarun] :J,j (J ,1, J)


exhortation.
A thing necessary to be done.
['i~ah]
[wa'ada] ~J (~ t J)
Sermon, lesson, moral, warning.
To predict, promise, to make
[wa'a] ._j-j (~ t J) anyone a promise.
To collect, retain in the memory. [wa'dun]
[wafada] ~J (~ J J) A promise, prediction.
To come, as an ambassador into [mi'ad]
the presence of a king.
A promise, time or place of the
[wafadha] ~J (J' J J) fulfilment of a prediction,
To run. promise, or threat, an
[awfadha] appointment for a meeting.
To hasten. [al-wa'du '1-l].aqqu] ~~ ~Jll
[waffaqa] The true promise.
To help, to direct any one [wa'~a] ~J (~ t J)
(Allah). To warn, admonish, to advise, to
[tawaffaqa] preach.
To be helped, favoured by Allah, [wa'~ ~J
to succeed in an undertaking. Preaching, preachment,
,,,
[muwafaqatu al-wali] JJll llily exhortation.
Guardian's consent. [wa'~i] .}S-1
[muttafaqun 'alaihi] Preachy, predicatory, exhortatory.
Agreed upon. The term is used [itta'a~a] ~~
for such Al).adlth which are To accept, to follow an advice, to
found in both the collections of be warned, exhorted.
~adlth: Bukhari and Muslim. [wa'i~plural wu"a~ ~~J :~lj
[ tawflq] J.) j Preacher, warner.
'
Reconciliation. , y.· &
~~-- ,Y'
[wafa] [maw'i~ah plural maw a'~
To perform a promise. Religious exhortation, spiritual

long ) l = i.j \(diphthong) au = J \(long VOWel) ll = J \y = 1.j \W = J lh =--"' In = iJ \m = r


.u = (dhamma .!..) 1i = (kasra 7 ) Ia = (fatf.ta ~) :Short vowels .(diphthong) ai = l.j \(Vowel
(..:J J J) (IJ J J)

[awfa binna~r] 1 ~~ Jjf [waffa] J)


Fulfil one's vow. To fulfil an engagement, pay or
[istawfa] J~~ repay (a debt) in full, to
recompense fully for anything.
To take full measure, demand •
full payment. [tawaffa] J'j
[istifa'] To receive or take to one's-self,
as Allah receives the soul of one
Acceptance by the creditor of the
who dies, to take the life of
performance or payment due.
• J
anyone, to be received by Allah,
[mufin] :J~ euphemism for to die.
J .. ~

One who fulfils (his covenant). [wala 'on bil'uqfi.d] ~ ~~ s.li)


- J
[al-mutawaffa] JjJ.I Fulfilment of obligations.
.. ~

The deceased. [wafli'un bil'uhiid] ~ ~~ s.li)


[waqaba] W1 (Y J J) Keeping of commitments.
.. . ~

To enter, to overspread (as [wala'un bin-na~r] Jl!J~ s.\i)


darkness), to be eclipsed (the
Fulfilment of a vow, vow
moon).
fulfilment.
[mawaqit] ,- ~~~ (..:J J J) [awfa] Jjf
A fixed or stated time or period,
To fulfil or perform (a covenant),
time or place of appointment.
to give full measure.
[mawaqitu '1-l}ajj] ~~ :- ~~~ ,·.:t~, ~·f
[awfa bil'ahd] ~. JJ
Certain places specified by the
Fulfil one's covenant.
prophet for the people to assume
Ihram, on their way to Mecca [awfa bi'ahdi Allah] 1»1 ~lfR! Jjf
~hen intending to perform Hajj Fulfil His covenant.
or 'Umrah. Five of these stations [awfa '1-kail]
were established by prophet
Give just measure.
Muhammad (p.b.u.h). They are
as follows: [awfa '1-mikyal]
(1) Zu '1-I:Iulaifa, for the Give just measure.
pilgrims from al-Madinah. [awfa '1-mlzan]
(2) Ju}:lfa for Syria.
(3) Qarnu '1-Manazil for Njd. Give just weight.

\z = j \r = .J \~ = j \d = ,) \kh = t !1:). =C.. !j = ~ !th = 1!.1 \t = ~,;:.~ \b = ~ \a = T \a= f


\} = J \k = !) \q = J \f = J \gh = t_ \ , = t_ \~ = J; ~~ = J=, \db = .)' ~~ = ".fi\Sh = Jo \S = IJ"
I535 I <~ J J)
property under the regulated (4) Yalamlam, for Yaman.
value or number upon which (5) Zat 'Irq for 'Iraq.
Zakat or legal alms is due. i~l :·,JI'y
[waqi'ah] ~') <t. J J) [mawaqitu ~-~alah] Stated
lit. The Inevitable. times of prayer.
1- A term generally used for an [waq~a]
accident or an unavoidable
To strike violently, beat to death.
circumstance in life. ' , '
2- The Day of Judgment, «When [al-mawqii~ah] i~} )I
the inevitable happens none shall Fatally hit or on the point of
call its happening a lie». death. In Qur' an: «Forbidden to
you (for food) are: dead meat,
blood, the flesh of swine, and
that on which hath been invoked
, the name of other than Allah,
[siiratu '1-waqi'ah] 4AiiJ!I i)~ that which hath been killed by
The title of the 56th surah of the strangling, or by a violent blow».
Qur'an.
[waqf'ah]
Action, battle.
. [i : o.llWI]
[waqafa]
Give as an endowment. [waqara]
[waqfplural awqaf] J~} :~) To weigh down, make deaf.
lit. «Standing, stopping, halting», [waqrun]
1- A term which in the language
of the law signifies the
Deafness.
[wiqrun]
....
~J
appropriation or dedication of
property to charitable uses and A heavy burthen.
the service of Allah. An [waqar]
endowment. The object of such Kindness and long-sufferings,
an endowment or appropriation dignity.
must be of a perpetual nature,
and such property or land can not ""'~} :~) <'-"' J J)
[waq~ plural awqa~] Any
long ) I = 4i \(diphthong) au =J \(long vowel) ii = J \y = 4i \W = J \h = ....A \n = u \ID = r
.u = (dhamma .!.) \i = (kasra 7 ) \a= (fatQa ..::;.) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i \(vowel
(i$ J J) (~ J J)

C..>~~~~) the Feast of be sold or transferred.


2- A term used for a full pause,
Immolation on the 1Oth day of
and particularly for certain
Zul-l,tijjah.
. pauses in the reading of the
[waqfi] ~j Qur' an, which are marked with
Of or pertaining to endowments the letters (Jj) in the text.
or the wakf system.
[waqfun kba~] "-"~ :.J:,
[al-waqfu '1-kbairi] i$;)-1 ~Jll
Private endowment.
Charitable waqf. Endowment set
apart for a charitable or religious [waqfun shibih 'am] r~ -4-? :.J:,
purpose. Quasi-public endowment.
~...~..>see ~)y ~~ [waqfun 'am] r~ ~J
"' J "'

A!))' ~lj'-11 Public endowment.


.-!

[al-aradhi al-mawqiifah] The [waqifun] ~'J


estates in mortmain. Endower, founder of an
'
[waqa] Jj (i$ J J) endowment.
"' J,;.

To keep, preserve, to defend, [waqfatu 'arafah] A!~ 4Aij


keep one safe from. Standing on Ararat. On the 9th
[ittaqa] ~~ of Zu '1-l:fijjah, the pilgrim
should stay in Arafah till sunset.
To take heed to one's-self, to fear.
«The real Hajj is halting at
[ittaqa AIHiha] -.i»l ..)1 Arafiit». This is a day of great
To fear Allah, to be Allah- blessings from Allah.
fearing. •.:.~ ...,,, ~I
.r-:- -,
ill'J
['uqiyatu a~-~ahab] ~..UI ~J
• '~ f
[waqfatu al-'ld a~-~aghlr] The
Seven rnithqal and a half. day preceding
['uqiyatu '1-fidhah] a~,..,~h ~Jf ( p i ~). the Feast of Breaking

40 dirham, but one dirham of the Ramadan fast on the 1st day
silver equals to 2,975 gram. ofShawwal.
s.~~~ :~1 ~~~IWj
[at-taqi plural al-atqifa'] [waqfatu al-'ld al-kabir]
Righteous, devout, pious. The day preceding

\Z = j \r = J \~ = ~ \d = ~ \kh = t \Q = r. \j = [.. !th = 1!.1 \t = ~ \b = ~ \ii = T \a = l


\} = J \k = ,!) \q = J \f = ~ \gb = t_ \ ' = t_ \~ = j,; \~ = J:, \db = ,jP \~ = r,jP !Sh = J' \S = 4J"
cJ !l .J) (~ J J)

[at-taqwa] ~(~ll [al-'uqiyah]


Piety, righteousness, right 40 dirhams= 127 gram.
conduct. Al-Taqwa is to do what [at-taqiyah] ~~
Allah ordered you to do and to
lit. «Guarding oneself». A shl'ah
fear him.
doctrine. A pious fraud whereby
[al-muttaqun] the shl'ah Muslim believes he is
Pious and righteous persons who justified in either smoothing
fear Allah much (abstain from all down or in denying the
kinds of sins and evil deeds peculiarities of his religious
which He has forbidden) and belief, in order to save himself
love Allah much (perform all from religious persecution.
kinds of good deeds which He The sill' ah traditionists relate
has ordained). that certain persons inquired of
[waka'a] ts-':, cf !l.J) the Imam $adiq if the prophet
had ever practised taqiyah, or
To take up a burthen.
«religious dissimulation», and
[muttaka'un] ~ the Imam replied, Not after this
A place where any one reclines, verse (Ayah) was sent down to
a day couch. the prophet, namely, surah Five
[al-ittika'] verse 71: «0 thou Apostle!
publish the whole of what has
Reclining.
been revealed to thee from thy
[wakada] Lord, if thou do it not, thou hast
To stand still. not preached His message, and
[al-waks] Allah will not defend thee from
wicked men, for Allah guides not
Depreciation.
[wakkala]
, .
JS'j cJ !l.J)
the unbelieving people.

To deputize, to appoint one 11;; ~ . ::D~h J) t ~ j_?]l ~~. ~


, E "'-
, : ' J. . , J.,. ,, .J."'"' ""' "' ·""" ,.., .,.,
.41\.J .JA:.l\:..-f,I ..:,..;.1• li ~...,JJJ'-'!r-7
\ _..-: •t ."II
fiJ ,

keeper or guardian over, or -!...~. pel


,, ...
A

entrust one with the care of ·.Ki\


.i. ;:,._~
~
;·-:.i\
,~ 15 ~..;.
~81 &
~: .;j :&\ ~~t:.., ,
anything.
.[W :i.llWI]
[tawakkala]
To put trust in anyone.

long ) I- 41 !(diphthong) au ... J l(long vowel) ii ... J IY - 41 IW ... J ~h - - A In - ~ !m - r


.u ... (dhamma .!..) 1i = (kasra 7 ) Ia .. (fatl,la ~) :Short vowels .(diphthong) ai =41 I (Vowel
(.) J J)
[al-wakalah]
The office of substitute, an [tawakkala 'ala Allah] Trust in
embassy, an agency, attorneyship, Allah.
power of attorney, authorization. [tawakkul]
[AI-Waldl] ~Jll Trust, confidence, reliance.
«The Guardian». Having all [tawakul]
things in His charge. One of the
Trust in Allah without
ninety-nine special attributes of
negligence of material means.
Allah.
[walaja] [wakll] ~J
To enter. An attorney, an agent. One
legally appointed to act for
[awlaja] another. It is lawful for a person
To cause to enter, merge. to appoint another as his agent
J~l J_ j;.U1 ~jf for the settlement, in his behalf,
of every contract which he might
[awlaja ai-Iail fi an-nahar] To
lawfully have concluded himself,
merge night into day.
such as a sale, marriage, and so
[walljah] ~J forth. A woman who remains in
,
An intimate friend. privacy and is not accustomed to
[al-ilaj] ~~!' going into court, ought,
according to the saying of Abu
Inserting.
Bakr, to appoint an agent and not
J;y.., Ji) (,) J J) appear herself. A slave or a
[waladu '1-l].alal] A legitimate minor may be appointed an agent
child. for a free man. In Qur' an: «He is
[waladu az-zina'] -.1/jl Ji) the Guardian and Disposer of all
affairs».
An illegitimate child.
.. .
~J~ ~I:UJ,
[wildanun mukhalladtin]
Perpetual youth.
[ittikal]
[mawlid] ~~ :~~
The birthday, especially of Trust, confidence, reliance.

IZ =j !r = J ~~ = ~ !d = ~ !kh = t !Q =C. !j = ~ !th =.!.I !t = .:;.~ !b = y Hi= T !a =I


!} = J !k = .:J !q = J If=-.) !gb = t_ ! ' = t_ !,?; = Ji, !! = ,1, !dh = ~ ~~ = v" !sh = J' !S = V"
(IJ J J) (~ J J)
friend, or appointing as heir. a prophet. The birthday of prophet
[wiUiyatu an-nikal}] ~ ~~ ~~! Muhammad (p.b.u.h), which Is
known as Mawlidu 'n-nabi, on the
Marriage guardianship.
12th ofRabi'u '1-Awwal.
[muwalah] i~(~
[al-walad lilfiramJ j-IJ.ill llj.ll
Contract of clientage, constancy,
Legitimacy by birth.
-
continuance (of an action). J

[.')}II ~:, <r J J)


JI~I:J~I
[walimatu az-zawaj] Wedding
[al-mawla plural al-mawali]
banquet.
A term used in Muslim law for
a slave, but in the Qur' an for [tawalla]
«a Protector or Helper», Allah. To turn back.
s.\iJ~I :J_JJI [wallaw al-adbar]
[al-wali plural al-awliya'] To turn their backs.
Holy man, saint. In Qur' an: [wala']
«Behold! verily on the friends of
lit. «Proximity, kin, friendship».
Allah there is no fear, nor shall
A peculiar relationship
they grieve».
voluntarily established, and
~ .q_; ~=~_J_;.. .q ~~ fq} 0L ~1 ~ which confers a right of
"' .............
.[1Y :~Y-]~~.Y..J-:
~ .... •"' inheritance on one or both
parties connected.
[waliyu '1-amr] [wala'u '1-'ataqah]
Ruler, legal guardian. Relationship between a master
and a manumitted slave, in
[waliyun ba'ld]
which the former inherits any
A legal guardian of a more property the latter may acquire
remote degree than father, after emancipation.
brother or uncle. J J

[wala'u al-muwalah] i~IJll s.~)


[waliyun hambn]
The connection arising out of
Intimate friend. mutual friendship, especially
[waliyu ad-dam] between a Muslim and a convert.
A relative entitled to exact [walayah]
retaliation. Help, the act of taking as a
long ) 1= IS \(diphthong) au = J \(long vowel) ii = J \y = IS \W = J \h = __. m = u \m = ~
.u = (dhamma. J...) \i = (kasra .,-) \a= (fatl_la ~) :Short vowels .(diphthong) ai =IS \(vowel
(Yo J) (4? J J)
[wahhabi] [waliyu al-'arO.s]
Wahabite. Guardian of the bride.
[hibah plural hibat] ~u·u ... [waliyu 'ahd]
A deed of gift. The term hibah in An heir, especially to a
the language of Muslim law sovereignty.
means a transfer of property [waliyu an-ni'mah]
made immediately and without
A title of respect for a father,
exchange. He who makes the gift
a patron, a benefactor.
is called the wah.ib, or donor, the
thing given, mawhub, and the [ita'] ~~\
person to whom it is given is Annulment of a marriage after
mawhiib lahu. the husband's sworn testimony
,n u·-
~

. -.. 1, j,' -. to have refrained from marital


d'7:'
intercourse for a period of at
[hibatun bishart al-'iwadh]
least four months.
Return- stipulated gift.
. -.• q J,' ~.,~, ~ [al-wali]
d'r J, .r-. ·-
The Governor.
[hibatun bish-shart wal-
'iwadh] Gift with a condition [al-wali]
and a return. «The Helper, Governor».
~

[hibatun bil'iwadh] .}'~4 ~ 1- One of the ninety-nine special


attributes of Allah. In Qur' an:
Gift with a return.
«Nor have they any governor
[hibah shafahiyah] beside Him».
Oral gift. 2- The title implies one who rules
[hibatu '1-'ain] a Muslim country as an Emir, or
in behalf of the khalifah of Islam.
Corpus gift.
..... J.....
' '
~. .. . . [wahaba] ~J (Y o J)
J...,P~, '4A
To give, bestow.
[hibah ghair maqbudhah]
Unreceived gift. [Wahib]
' '
4,1.J-A-0 ,
..... J ..... 0. .. ,

~ Donor.
[hibah ghair maqsO.mah] [Wahhab]
Undivided gift. A free and liberal giver.

\Z = j \r = J !:? = ~ \d = ~ \kh ... t \1}. = C. \j = [. \th = .!.I H = ..:J \b .,. ~ Hi. ... T \a ... (
\l = J \k = ,!) \q = J \f = J \gQ = t_ \ ' = t_ \~ == J; \t = ,l, \db = ,jP \~ = t.f' \Sh,.. .) \S = 1,)"
cJ 1.$ J) (Yo J)

[wahn]
Weakness, faintness. In Qur'an: Conditional gift.
«With weakness upon weakness». [hibah maqbiidhah]
,(
. [\ i :0~]~~_)~~_),..
·-- // ., .., ~
Received gift.
/
[hibatu al-manafi']
JP. :Jj cJ ~
J "
[wailun] J)
Usufruct gift.
A great misfortune, woe. In
[Al-Wahhab]
Qur'an: «Then woe to them».
«The Bestower of bounties».
One of the ninety-nine special
attributes of Allah.
[wailun]
[al-wahhabiyah] ;Y.lAJll
Destruction, ruin, doom,
Wahabism.
perdition.
[wahana] ~J (W o J)
[wailun laka]
To be weak, faint, infirm.
Woe unto you!

+ +

long ) 1= 1.$ !(diphthong) au= J !(long vowel) ii ... J 1y = 1.$ 1w = J 1h = -A m = w1m • r


.u = (d.hamma .!..) 1i = (kasra 7 ) \a= (fat}.la ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 1.$ \(vowel
(~ f IJ)

[yatimu al-umm]
Motherless. To despair.
t.;~f :Jt (IJ ~ IJ) [istai'asa] ~~~
'
[yad plural aydi] Hand. It is To reject all hope, despair.
a rule with Muslims to honour [yattama] ~ ~J·~ :~ (~ ~ IJ)
the right hand above the left, to
use the right hand for all To orphan, cause to become an
honourable purposes, and the left orphan.
for actions which, though [yutm] ••
~
necessary, are unclean. Orphanhood.
[yadu Allah] l»1 Jt [yati:m plural yatama] ~~ :~
The expression yadu 'llah, the
An orphan, In Islamic law, the
hand of Allah, occurs in the
term is used for a child whose
Qur'an: «Allah's hand is above
father is dead.
their hands».
[yadun mubtilah] [yati:mu al-'abb]
Fatherless.
Unrightful possession.

long ) I== 4i !(diphthong) au= J .!(long vowel) ii = J !y = fJ \W = J !h =.....,. !n = ~ !m = ~


.u = (dhamma ~) !i = (kasra 7
) !a= (fatl;ta ~) :Short vowels .(diphthong) ai = 4i !(vowel
Small, easy, simple, [yadun mul].iqqah]
uncomplicated.
Rightful possession.
[maisir]
[yadu an-nikal}]
Gambling, a means of getting
Conjugal authority.
something too easily, getting
a profit without working for it. [al-yadu as-sufla]
[maisarah] a; :.;. The taking hand.
A time of ease. [al-yadu '1-'ulya]
[taisir] The giving hand.
Facilitation. J~ see J..:ll J~

[maisilr] [yassara]
Facilitated. To facilitate, make easy, to
[istaiqana] second any one or help one
forward.
To believe firmly.
[istaisara] ;. :;:.. ,
[mustaiqin]
To be easy.
One who is fmnly assured.
[yusrun]
[aiqana] ~f
Facility, ease, that which is
To know for certain, fmnly
easy.
believe, feel a certainty about, to
form a right judgment. [yusrun]
[tayaqqana] Wealth, affluence, opulence,
prosperity, abundance.
To be certain.
[yaqin] [yusra]
Prosperity. In Qur'an: «And we
Perfect faith.
will facilitate for thee- or prepare
['ala yaqin] thee for- the easiest (way in
Certain, sure, positive, matters of faith) or the way of
convinced, assured. happiness)».
[yaqinan] .L ,. ..,.. ,,. ,,., ~

.[A :~'ll]~ci~.!l_,.;.:;J T
Certainly, surely, absolutely,
undoubtedly, without doubt. [yasir] .. . '

1z ... ) 1r ... J ~~ ... .) !d "" ~ 1kh "" t 11;1. C. !j ... [.. !.Jh "" 1!.1 lt ... ~.J 1b "" lo:J Hi - 1 !a • (

!I • J lk • .!.1 IQ .,. J If= J !gh .., t_ I ' ... (. !?; • ~ If .. ,k HJh ,. .JP !~ ""' .;11 Ish .., J; !S ,.. If
and your hands therewith. Allah [yaqlni]
does not wish to make any
Positive, certain, sure, definite,
hindrance for you».
absolute, unquestionable.
[muwqin]
One who believes frrmly, or
forms a right judgment.
~see~~
·
i..Y"" see ~
.. :: 11 I..T
.~

It is related in the Traditions that


prophet Muhammad (p.b.u.h) rJ:? see ~ 1 IJ:f'
said: «Allah has made me greater [yalamlam] ~-:~ cr J ~>
than all preceeding prophets, in
The miqat of the pilgrims from
as much as my ranks in worship
Yemen.
are like the ranks of angels; and
the whole earth is fit for my [tayammama]
people to worship on, and the To aim at getting for one's-self,
very dust of the earth is fit for choose for one' s-self.
purification when water can not 0~~~)
be obtained».
[tayammama li~~aHih] To
Tayammun, or «purification by
petform ablutions with sand or
sand», is allowable under the
earth when water is unavailable.
following circumstances.
(1) When water can not be [tayammum]
procured, Sand ablution, purification with
(2) In case of sickness when the earth. lit. «Intending or proposing
use of water might be injurious, to do a thing». The ceremony of
(3) When water can not be ablution performed with pure
obtained without incurring earth instead of water, as in the
danger from an enemy, a beast, case of wudu'. The permission to
or a reptile, and use sand for this purpose, when
(4) When on the occasion of the water can not be obtained, is
prayers of a Feast day or at granted in the Qur' an. «If you can
a funeral, the worshipper is late not fmd water, then take fme
and has no time to perform surface sand and wipe your faces

long ) l = 4.! !(diphthong) au = J !(long VOWel) U = J !y = 4.! !W = J !h = ......1b !n = U !m = r


.u = (dhamma ~ !i = (kasra ~ !a= (fatl)a .:::.) :Short vowels .(diphthong) ai = 4.! \(vowel
[yaminu Allah] the wudu'.
Tayammum is performed as
I swear by Allah! By Allah.
follows:
[yamin baligbah] ~~ ~ 1- Strike both hands slightly on
'
Inviolable oath. pure earth or sand or stone.
[yamin gbali!a] 2- Shake the hands off and wipe
theface with them one in the
Solemn (strong binding, sacred) same way as done in the ablution.
oath. 3- Strike the hands again and
[yamin laJ"irah] o.r. li ~
-- · '
' '
wipe the right arm to the elbow
False oath. with the left hand and the left
[yamin qanuniyah] -~. ~~
4Y ~
. ' arm with the right hand.

Oath of office, official oath.


[yamana] ~ (W ~) r
[yamin ma'qfidah] To place (a corpse) on its right
side in the grave.
Deliberate oath.
[yumn] 4f;. :~
[yaminu al-lagbu]
Good fortune, good luck,
An oath taken concerning an prosperity, happiness.
incident or transaction already
[tayammana]
past, where the swearer believes
that the matter to which he thus To start from the right side.
bears testimony accords with [tayammun]
what he swears, though it should Using the right hand, right-
happen to be actually otherwise, handedness, starting from the
in which case it may be hoped right side.
from the divine mercy that the
swearer will not be condemned [yamin plural aiman] w~f :~
for such an oath. Oath. In Qur' an: «Allah will not
[maimanah] F~ punish you for an inconsiderate
word in your oath, but he will
The right hand.
punish you for that which your
.~ :i.tl ••• 'II
~.r- ~ hearts have assented to».
'
[al-yamin al-gbamfis] False
oath. An oath taken concerning
a thing already past, in which is

!Z = j !r = J !~ = ~ !d = ,) !kh = t !.Q = C !j = ~ !th = ..:., !t = ..:.J !b = y Hi. = T !a= f


!l = J !k = ~ !q = J !f = ...J !gh = t_ ! , = t.. \'?; = .,1; !! = .L. !db = ~ !~ =..,; !sh = t.? !s = IJ'
(~ J ~)
no sin on him». conveyed an intentional
falsehood on the part of the
~.J; fk. F3l )b~;~~ ~~ swearer: such an oath is highly
. [r ·i: ·~IJ~~~l ~j."t5 sinful, the prophet having
declared- «Whosoever swears
On the authority of 'Abdur- falsely, the same shall be
Ral;tman bin Ya'mar Ad-Diyli, condemned to hell».
the Prophet Muhammad J

.~I .;: o.J I


(Blessings of Allah and peace be
upon him) said, «The days of [al-yamln al-mun'aqid]
Mina (Tashriq) are three. Those Deliberate oath. An oath taken
who hasten in two days then concerning a matter which is to
there is no sin in it, and those come. Thus, a man swears that
who delay (i.e., remain in Mina he will do such a thing, or he
for a third day) then there is no will not do such a thing, and
sin in it» Abu Dawud. where he fails in this, expiation
,. ,. "'" "' ~ is incumbent upon him, which
11 j\; ~y.. 4) ~ ~ J.J~ ~ r4,J>> expiation is established on the
. .) ))b y.i oi).J «~ fl j\; _;.b- i f ) ~ authority of the sacred writings.

[yawmu '1-adhJ;ta] ~
' •. ~I J
~y,.
'
St;· ~J, r~t c~ J ~)
[ayyamu at-tashrfq] The three
The Day of Immolation, i.e., the days after the feast of sacrifice at
1Oth of z;u '1-Q.ijja. Mina during the pilgrimage
[yawmu '1-ba'th] ~I''.r
y,. (11th, 12th, 13th, of ,?:ul-I:Iijjah).
Day of Resurrection, Day of So called because the flesh of the
Awakening. In Qur'an: «And victims is then dried, or because
this is the Day of Resurrection, they are not slain until after sun-
but you were not aware!». rise. After the il)ram or pilgrim
garment is removed. Although
-..1 ·"' 7 ·LO::(",I~
·~·.- "''" < /-:" l..
:l ~ ~J~I r-Y.'~r the pilgrimage is over, he (.l)ajji)
. [oi: rJ)IJ~5;J~ should still rest at Mina the two
following days, if he wants to
[yawmu at-tarwiyah] ~J)I y,. r leave early, In the Quran: «But
whosever hastens to leave in
The 8th day of ~ul-I:Iijjah when
two days, there is no sin on him
pilgrims start going to Miiia.
and whosoever stays on, there is

long ) l = 1.j !(diphthong) au = J !(long vowel) ii = J \y = l.j \W = J !h = ....A fn = 1J !m = r


.u = (dhamma ..!..) !i = (kasra ~\a= (fatl.m ~):Short vowels .(diphthong) ai = 'i \(vowel
(~ J !.$)

[yawmu at-taghabun] J.~l ~ j.


Day of Mutual deceit. The Day
of Judgment. In Qur'an:
[yawmu aj-jam'] «The Day that He assembles you
Day of Gathering. The Day of (all) for a Day of Assembly, that
will be a day of mutual loss and
Judgment. In Qur' an: «On the
day when He shall gather you to gain (among you)».
the Day of Gathering». ..( .J.QJI ;.,. . ~s
" 9'- i.Y.. ,
:. . .J,
~ .,t_r., ~
.'"I f'''.J."'..-:. ....... >...
i..Y. r
. [ 0. : . L.:..:JI] ..( -~l.\ .'"I }'-,,.,. ..-:_ ....,... }...
cr. "~ .,t_r., ~ i..Y. r . [C. : .:r,L.:..:.ll]

[yawmu '1-hisab] [yawmu at-talaq]


Day of Reckoning. The Day of Day of mutual meeting.
Judgment. The Day of Judgment.
[yawmu '1-hasrah] o;.J-.1 ~ j. In Qur' an: «He throws the spirit
Day of Distress. The Day of by his bidding upon whom He
Judgment. will of His servants to give
warning of the Day of mutual
[yawmu '1-J.tashr] ;J-.1 ~j. meeting».
Day of Assembly. The Day of
,.,.)~ ~ f6-If ;1::_ .. ., 1 ~ ,.,.__..e,r ::i~ >...
."' 4J"
judgment. The term yawmu '1- ,.,., ., ~ ~ ~ ~ t..S::'! Y'
..1..- '1~1 ... ,.,............ ;.
hashr is therefore used for the . [ \0 :)L&-J"'(~A!-11 i~_)~
Day of Resurrection, or the day
when the dead shall migrate All men will meet together and
from their graves and assemble meet their Lord at the
for judgment. In Qur' an: «It is Resurrection, no matter how far
He who gives life and who takes scattered they may have been in
it, and to Him shall you all be life or in death.
brought back». [yawmu at-tanad] ~81 ~ j..
..( / .,.,.,. ,-! . .:II" -! .,.... ,;. ...;. >... A day of mutual outcry. A name
"'('-.;....)~J~';..J~.J ..t..f-~ r
given to the Day of judgment in
. [o1: __,..;Y.]
Qur'an. «0 my people! Verily
«On the day when the earth shall I fear for you the day of crying
swiftly cleave asunder over the out to one another».

\z =j \r =J \~ = .) \d = .) \kh = t \Q = C \j = [. \th = 1!.1 = T \a = f \t = ..:J \b =y Hi


\} = J \k = .!.) \q = J \f = J \gh = t \' = t_ \?; = J; \! = J, \dh = .JP \~ = ~ \Sh = J' \S = '-"'
(~ J i.$) (~ J i.$)

whether it is the last day of dead, will this gathering be easy


Sha 'ban or the first one of to US».
Ramadan. In this case fasting is
forbidden except in some cases.
[yawmu 'ashiira'] ~~)~~ ~Y.
The tenth day of the month of
[yawmu '1-khuriij]
MuQ.arram.
/
The Day of judgment. In Qur' an:
[yawmu 'arafah] a!~ ~ j.
«The day when they shall hear
The 9th day of z;u
'1-J:Iijjah. the shout in truth; that is, the Day
[yawmu '1-'ardh] J=':,AJI ~ j. of coming forth».
The day of judgment.
[yawmu '1-fatl].] ~~ ~ j.
The day of conquest.
[yawmu '1-furqan] [yawmu '1-khuliid]
The day of distinction (of the Day of Eternity. The Day of
true believers from the infidels), Judgment.
Badr. [yawmu ad-dln] ~jj, ~ j.
[yawmu '1-fa~l] Day of judgment. In Qur' an:
Day of severing. The Day of «What shall make you know
judgment. In Qur' an: «And what what the Day of Judgment is?».
will explain to thee what is the
Day of sorting out?» .[W :).kA.i'YI]~~j.~friC:Sb~~t_;~
J
........ o "" .... ""

~J :;oilri~.ili.~~t_; ~ ~ J~ ~y,.

.['1 :..::.;~_,JI] [yawmun ~u masghabah] Day


of hunger.
[yawmu '1-fitr] [yawmu ash-shak] ~~ ~ y,.
The Day of breaking the fast. The Day of Doubt. If Muslims
[yawmu '1-qarri] ~~ ~ j. did not see the crescent after the
sunset of the 29th day of
The Day of rest. The Day after
Sha 'ban, because of clouds, then,
the sacrifice at the Hajj, when the
the following day is doubtful
pilgrims rest.

long ) 1= 4$ \(diphthong) au= J \(long vowel) ii = J \y = 4$ \w = J \h =....A \n = w\m = ~


.u = (dhamma L) \i = (kasra 7 ) \a= (fatl,la ..::::.) :Short vowels .(diphthong) ai = f.$ \(vowel
(~ J 4$) (~ J 4$)
pilgrims leave Mina after [yawmu '1-qiyamah] ·-\.:All
4.1 • ~~)!.'
performing all the ceremonies of
Hajj at 'Arafiit, Al-Muzdalifa
The Day of Resurrection, th~
Day of final judgment.
and Mina (The day of the
onrush). [yawmun ma'lfim] ~ )AA ~;..
[yawmu '1-wa'ld] A known day, i.e. known to
Allah. The Day of Judgment.
The Day of Warning.
[yawmu an-nal}.r] ~~ ~;..
:J~I ~_,;11
Day of Sacrifice. A term used for
[al-yawmu '1-mash-hfid] The
the Feast of Sacrifice ('Idu '1-
Day of Resurrection.
adhl;la).
:J ~)1 ~_,;!I
[yawmuan-nafr] )fl1 ~;..
[al-yawmu '1-maw'ud] The
The day ofNafr. The 12th or
Promised Day.
13th of Zul-l:fijjah when the

~Jwo~f

...A ' t y 0 ~ ?~' ~:Jl.3:' y y


~ Y• • t yT A

.. ~ ..

\z j \r J ~~ - .) \d =~ \kh = t \Q = c_ 1j = t. 1th = 1!.1 \t = ..;.J 1b = y \a = T 1a = (


\l = J \k = ,!) \q = J \f = J \gh = t \' = ( ~~ = Ji, \! = J, \dh = J' ~~ = d' \Sh = Ji' \S = J'
·f~l 0T_;JI_ \

.\ ~oA 'r.f-11 ~ ,~~~ ~ ~ ,01_).1 c:; o.r-__.A y.i _'I'


. \ ~Ao ,o--4~1 ~~ 'i~l J_,}; ~ JP..UI '(,S'"")\......)'1 ~_r:JI ~JU" _ r

...::.. Jft! 'IJ~I ...,_.;tS:.l1 )_:) ,o_:) y- J_:)li.ll ~ i y )I 'i")\.....'il c:; JW:-1 ~_r:JI_ t
~ , ,
,..;.. Jft! ,l..IL.... )I ~ y ,0Lk.AJI t_\i.A ,~ _, I>.JU" i")\.....)'1 cJ ~1_, ~_r:ll _ o
. \~A~

,..;.. Jft! ,;u.rJ-1 )_:) 'r..l' _;JI _#' 0! ~l.:--1 ~I..LGJI y.f i~'il ,~1 0T_;JI ~ _ i

. \~A •

'P"'WI ~~ Jb ,J:>)I y._, Jp..UI ,~1_, ~_rJI_, o~l cJ frll ~~- V

.' ~ ~ ' '..::.. J_fr!


,(' t
.y-'"""1 -..1 , I
'c_.JWI "
~
r' •
,p)'l 0l..o.).... _,....s- ,..;..)'L.... )~ 1_, 4..1L....
•I ~I
_)_A

. \~A. ,J-!...-_:) ,JijJI ~ 'l)y.\...411 Js- ~ 'il5:.,._)f\ ..::..LtT ~ 0~1 ~~JJ- ~


,~ ,~...I.:LI Jb 't.P }11 1)~1 _:) _,b l).f .hil..LI i~)'l ,_:) _,b l).f :J.-. _ \ .

. '~, ~
.o_;AlA.! I 'ii...!.A 0!1 ,~~~ op-JI _ \\

Js- ~ ,fr"lA:ll oyi.P _ \ 'I'


. \ ~A\ ,..;.. Jft! 'f}JI 0T_;JI Jb 'l)y.\...411

.l..IL....)1 ~ _;... ,~_r.ll 0t.,a..J ~ ~ JP..UI 'i")\.....)'1 Jl o_:) _,.JI ~_;, Js-- 'r

. '~ vo ,..;.. Jft! ,~':>\...lJ ~~ Jb '~ _:)ly. ~ ,~1 J_,.,.,f ~- 't


,o-l>}I ~ y ,~ ~ ~1_;.1 JP..UI '(o~l it5:.,..i) (,S'"")\.....)'1 ~~ _ 'o
.\~A 'I'

551
'~.) '~ ~ ~IJ.l JPJJI '(~I ,o\5')1 'r_,...JI) r~i !/~';I .ui.\1 - 'i
.,'\A'I'

....:; Jf.:! '':?._;JI ..!.11_;)1 ~~1 Jb '\,? _;.):-1 ,:_r )\ ~ '~J ~\ ~Ill.\ ,)s- .ui.\1 - 'V
. ...:; )f.:! '':J_;JI yl::5:JI Jb ,J.!L..... ...l::--,u\ i l l - 'A
,~.) ,o--4...lJ:.I ~~ 'if'y.ll 0~J ~ ~ Jp..U\ ,~frll o.r--JI w- ''\
.,'\At
. ' '\A o ,~\)1 ~\ ,~\ ~J.) a.:..-lJ-1 ,..;;b~l w- 'I' •

,4JL..)I a........_;.. ,~1 c~ ~ J.fS'..U\ ,~...lJ-1 r.P ~ r.=-)1 ~~- r'


.,'\AV

...:; Jf.:! ,4J_rJ.I Jb 'JWI ~ .)\y ~ 'f}JI 0 T_;JI .1W~ U"_AAil ~~ - 'I' 'I'

.,'\AV

':?.i ~ Js- l.f"'..W.I ~1..u iJ. ~ iJ. ..u--i iJ. 1il1 ~ ~ ~~ ~ y.i ,~1 _ rr
.~...lJ-1 _;:.~)1 ~ ,Jjll ..u--i iJ. 1il1 ~ iJ. 0;-> iJ. ~ t""""WI
. ''\A· ,...:; Jf.:! ,4J_rJ.I Jb ,~l::.... ~\ f}JI ~ iJ. ~ ~\ y.i ,J-:liJ Jlll- 'I' t

. ''\A'\ ,~.) ,r-W\ Jb ,~y.l.,4!1 Js- ~ ,~~~~J ofrll _ ro


~ ..u--i ~ ~ ,~JJI _#' iJ.\ ~L.ll ~\J.AJI y.i 't>~\J ~\ ~ ~4-JI- 'I' i
.~...lJ-1 Jb , J:!.r.JI

4....oL>. ~ ,~ 1 c~ ~ JP..u1 ,o~,.p ~ J ~...lJ-1 r_p ~ r.=- )1 - rv

·r'~' ... ,~) ,r-W1 Jb ,~1 JL:...J\ ~ ,0J~I)I ~\.A..l;L\ _ rA


. ''\'\'I' ,~) ,r-W\ Jb ,~I.,Y.I ~~~)I~,~~';\ o~l- 'I''\

. , '\ v'\ ,...:; Jf.:! ,~1 Jb '\,? ;1):-1 ~ y.i ,rl-il c ~ - r .


. ''\A r ,~ ,4J.rJ-1 ~ ,~)I~~ 'rw..,.,. iJ.I 0_ft-"' ~ _ r ,,
.o_;AlAJI ,~1 ~~ Jb '\,? Jl}:-1 ~ y. t 'if _;ll o¥ - r r

552
. 'AV'i ,0W ? ,._,..; J. 0.J>- ,0T_,A)I ~\..:... ~ 0~1 .!.lL- '
..:;.J J~ ,J_rJ.I )~ J. G. Hava '~J..UI ..ui_,All- 'I'

• ' 0.. Ao ,..;.J J~ ,J.-:1:-1 )~ '<.J"l:)l 0pi <.J"l:)l '<:$' pa.JI <.J"l:)l <.1"_yu- 'i
. 'O..A 0.. ,~~)1 ,J~ j_,A)I C:!\1... ,J_,.;I-1 ~ ~ JP..UI ,~jl.......'jl J;,W\11 ~- t
)~ '~ J~t.,.. ...L.ol> JP..UtJ ~ a....t; <.l"IJJ ~ JP..UI ,~4-UJI W ~ _ o

• ' 0.. AA ,._,..su.JI

. 'O..A • ,..:;.J J~ ,0W? ,01_,5" 0_,:L. C 'o..rPWI ~.,JI a.;JJI ~- i

. 'O..AA ,..;.J J~ ,~')l...lj r-LJI )~ ,~\ ~ JJ JP..UI '~J)I- V


,~lA ~I ......A.:kJJI ~ .~ ,~UI r- y.f 1»1 ~ .~ ,~..UI ..;.JL~Ib ,all~- A
,,o,.o,.o ,0~1?

,~1 ~ JP..UI Ci-_j.J ~ '<:S'jl)l ~ ':?.f .:.r. ~ rl.o'il 'Cb.....aJI J~- '
. 'O..Ao ,~~ ,a...L...::-JI )~

~ ~ J J~WI ~ ...L.ol> J ..;.J~}I r:.r->- ..u--fJ ~ ~lA ,~ _,ll ~I - 'I'

. 'O..AO.. ,J~l::....o\ 'oy..UI )~ 'J\.:.r...JI

553
(r.rf - ':?.):!lS:.i I) ~ l..u
* Al-Mawrid, Munir Ba'albaki, 1967.
*A Dictionary of Islam, Thomas Partick Hughes, London, 1895.
*English- Arabic Reader's Dictionary, El-Ezabi and Pamwell, Beirut,
1980.

* An Easy Dictionary of synonyms and Antonyms, Urdug and


M.Manser, Beirut, 1980.
*Collins English Gem Dictionary, J.B. Foreman, London, 1974.
*The Advanced learner's Dictionary of current English, by A.S.
Hornby, E.V. Gatenby and H.Wakeeield, London, 1972.

• •

554
Bibl iog raphy

1. Abdalati, Hammudah, Islam in Focus, 1975.


2. Ali, A. Yusuf, The meaning of the Holy Qur'an, Dar Al-
Arabia, 1983.
3. Al-Mawdudi, Abu A'la, Towards Understanding the Quran,
Trans. By Zufar Ansari, the Islamic Foundation, London.
4. Al-Sawwaf, Sheikh Muhammad, The Muslim Book of prayer,
Kuwait.
5. Al-Sheikh, Yaseen, A Handbook of salat, Qur' an sciences
Establishment, Sharjah, 1989.
6. Al-Sheikh, Yaseen, Zakat, the third pillar of Islam, Quran
sciences Establishment, Sharjah, 1994.
7. Al-Sheikh, Yasee~ A Handbook of Sawm, Quran sciences
Establishment, Sharjah, 1992.
8. Al-sheikh, Yaseen, A Guidebook to Hajj, Quran sciences
Establishment, Sharjah, 1994
9. Ashraf, sh.M., Lessons in Islam, Lahore, Pakistan, 1959.
10. Bukhari, Imam, Sahih Al-Bukhari, trans. By M.M. Khan,
Riyadh, Dar al-salam, 1997.
11. Dawood, N. J.,The Koran, London, 1974.
12. Group of Scholars, Tafsir Ibn Kathir, Darussalam, Riyadh,
2000.
13. Holt, P.M., History of Islam, London.
14. Ibrahim Izzeddin and Johnson Denys, Forty Hadith Qudsi, Dar
Al-Koran Alkareem.
15 · Joseph, Schat, Origins of Muhammadan jurisprudence.
16. Khan and Hilali, the Noble Quran, interpretation of the
meanings, Dar al-salam, Riyadh.
17. Mawdudi, Abul A 'la, Islamic way of life.
18. Mawdudi, Abul A 'la, Towards Understanding Islam, Riyadh,
1986.

555
19. Muslim, Imam, Sahih Muslim, trans. By A.H. Siddiqi,
International Islamic publishing house, Riyadh, 1971.
20. Pickthall, Marmaduke, the Glorious Quran, Delhi, 1982.
21. Tantawi, Ali, General Introduction to Islam, trans. By Dar al-
Manara, Saudi Arabia.
22. Von Grunebau, G.E., Muhammadan Festivels.
23. Zafar, M.D., A Text Book ofis1amic Education, Lohore.
24. Zidan Ahmad, the Battles of the Prophet, Islamic INC, Cairo,
1997.

• •

556
z
Zacharias Zakat upon gold ~.UI olS"j

Zakariyya Zakat upon mines, or buried


treasures j ~) 1olS"j
Zakat
Zakat upon sheep and goats
Zakat of bulls, cows and
_rl.l.IJ ~~ olS"J
buffaloes ~~ olS"j
. Zakat upon silver WI olS"j
Zakat of camels JW:-1 olS"J
Zamzam spring rrJ~
Zakat collectors ~ I) _,.L.I.Al'
Zakatu al-fitr pi olS"j Zamzam water rrJ .~~.e
Zihar .>4Jia.l'
Zakat payer olS"jll ~~~
Zakat upon articles of ' Zoroastrian "~~
merchandise o.>~1 JP Jf' olS"j Zoroastrianism -· _,$.1
~.

Zakat upon the fruits of the


earth t.J.>JII olS"j

• •
y

Yaguth Year of the elephant, the


Yalamlan (place near Mecca), ~~ ~l$.
Miqat of the people of Yaman Yellowish discharge o~
~ I ' ~
Yemenite comer, the i.)W.I ;§")I
Yathrib (Ancient name of
Medina) y _r..
Young

Ya 'uq (idol) Youngman


JJAt
Yawning yj~l
Young she-camel

Year J..P' '~

• •
word wudd

Word of Allah, the .ib1 ~~ Worthless people " ~


JY. ~_JJ
World, the ~\All Wrath ~~

World religion ~~ ~~ Wretched ~. ·v


World of spirit c_IJJ'il ~~ Wretched life ~~
Worldly Written divorce ~\£ ~'>\k
Worldly punishment ~J::i~ ~p Wrong ~'~
Worldly things ~WI ~~~ t \:;.1 Wrong-doer ~\1;
Work righteousness Wrongdoing
"
~,~1
.
.:JY..~I ~
Wronged ~ _,.l.l=.o
Worship
Wrongful ~\1;
Worship-renderer
Wrongs ~~
Worshipper Wudd (name of an idol)
Worst of creatures, the lt.r.JI ~. (~) ~J
•J

• •
willfully wool

Willfully 1~ Without measure
Will ~ ,o~IJ1 ,~ J Witness
Will of the deceased ~~ ~J Witness, the li!l :~.JI
~
Winding sheet )? Witness falsehood JJY'~
Wine .P
. '· Witr prayer ;)1o~
J
Wine addict .;o:lll Wives of the prophet
' 4./fA j!.l ~ lf.a i
Wine drinking ~~~·J·
._r .,.

Winds

~\.tJI.lJI
Woe to J.o
...J
..
Wiping over bandage Woe to him who ... ! ! ... ~ J.o

oY,I~~I Woe to those who associate


Wiping over the shoes partner with Allah 1.1{~ J.o
#1~~1 Woe upon you!
Wise, the .1!1 :~1 Woman of truth
'
Wisest of Judges, the Woman slapping her own face
~Y..I~i Ull.:p

With an authority chain of Woman slave ~f


transmitters · ~ ~L....i~ Woman tearing otT her own

With good intent clothes 4.i L!l
With hair cut short Woman's course ~ ,~

With one consent t_l3:-~4 Woman under lddah a:~,


Withdrawal of guardianship Woman staying behind ~'Y"
'
~L.p_,ll~ Woman with restrained eyes

Withholder ~Lo J~l ~L,ait,;.:.

Withholder, the .1!1 :~UI Woman's testimony ~WI o.)~


Withholding stool ~Y-1 Wool
water-game willful

Water-game Well-pleased and well-pleasing


~~I
- .r - J
Water of ablution s.~)I
Well-versed sorcerer
Wayfarer l. ..• ~ 1 ~ 11 1)1
' 1
~ .)'! 'r..r.r.-
Way to the Fierce Fire, the Wet dream
J

~I J,l..r" Wet nurse


Ways of Ascent, the [_~WI Whisper evil to him
J

Weak, the .J. .JA'


. a-" .t 1 Whisper into his heart

Weak Tradition
0 J~ ~ :.r.J-1y..
Weakest of faith, the ~~~~ ~i Whisper, the '-"' I.J-1 I y
J
White thread ~~\ .6J.-I
Wealth and sons ~~IJJ\.1.1
• Wicked .r.\i ,~;
Wealth distribution oJ.rJI t!J..f
.. Wicked, the .~t
J~
Weaning ~~,J~ ·-
Weariness ~}l
J Wicked disbeliever ) .r: \i
"LQS"'"
J

Wicked people ,)L....Qj\ JAf


Wearing jewllery ~I
Wicked person ~\i
Wedding banquet [.1/,;ll 4.::1 J ~ . ,~..
'
.
J

Wickedness J~ ''-'.rJ
oj~ JLa!.o
Weight of an atom
• Widow rii ,u..}
Weight of a mustard seed
Widower rii 'J.o}
J.).r 1).4 ~ JLa!,. Widowhood (~J}I) J!j
'
Well-Acquainted, the ~~ :Y,I
Widower hood ([.J}I) J!j
Well-grounded in knowledge, Wifely disobedience jy!J
the ~~ ~ ~~1}1 Wifely rebellion jy!l
Well-Guarded Book ~ _p... yL-:S' Willful ~ rY- ,.4A:.o
J

Well-guarded pearls ~ _p... )l jl Willful negligence prayer


.. 'I..W. o~1 ll:J
Well-known Hadith J~ l!...t~
w
Wages 0J Uo-1
.• ' JSIN-• Warding off ofJI.Lo
~
• J •
Waif ~I Warner J .L;.. 'ftJ.j

Wail Warning
...
J

JJ.j
/
C.Jolt
Wailing ~~.:.o 'c.'} Warranty deed ~~~

Wailing wall, the ~~.ks~ Warrior ~·w1


_j
• J

Want it crooked '-':-~ \.A.)I} Washing the dead ~~~


'
. ~"
Wanton display of beauty [..r.i Wasila (honourable station)
.....,. ~)'
War booty ~
Waste Jr;_
War land y)-1~}

War spoils
.
~~ ,J\AJI
.. Wasteland
..~,.,.. JPJ
.. f

Waster ~~
Waqf ~J
~
Watcher, the .i»l:~jl
Ward '
- IS"" y
J
~

Ward off
_,, Water closet ,.~~~-·
~
venerable vowed
Venerable companions, the Virgin Mary, the
~~~~~~~
Virginity
Venial sin
. Virtue
Verbal conditions J.,.al~ .b J_r;.
Virtuous
Verdict ~1 ~ '($yj
Visible world, the ;.)~1 ~~
Verdict of guilty JJI.)1 .
Visible property ~ll; JLo
Verse (0T_;.II 0") ~~
Visiting the sick ~)1 ;.)~
Verse of inheritance '
~1_;.11 ~I
- ·.,
Vitiate ~
(~~~ ~~)
Vitiate fast ~~1W
' ~
Version ~IJJ
..
Void ~"i '~~
Vicar ~IS''~ Void marriage ~~ [_IJj
' '

Vicar of Christ, the


Voidable ~~1~
Vicegerent on earth ..
Voidness of the contract
. '-•1·~
.;PJl .; ~ .
J.QAll '0')\k.;'
Vicious ~I)'
Voluntarily
Viciousness J .rA ' ..
Voluntary acts J.ilj
Violate '(~I....I..Lail) .rSJ.;. '~ Voluntary charity ;ijJ.:.p

~ Voluntary fast mu ~J-1'


Violate one's oath ..
Voluntary prayer mua~

Vow J:u 'J~


Violation (.:JI....I..Lail) ~JJ ,.!ll.f:jl
Vow fulfillment J.lf!l '~\! J
Violently-blown animal ;~})I
Vow of continence ~~1
Virgin
Vowed fasting Jl.:J I ~J-1'
+ -¢- +
v
Vain desires ~I_,Af Valuation
Vanities of this world, the
Vain discourse ~
wlll
- J ) b:-·)
Vain sale Ji-'~1 ~I
Vanity ~"J.# 'JJ.f
Vain talk ~
Vatican, the wtS:;1.A11
Vainglorious boaster jyJJ~
Vatican council, the
Valid ~ wtS:;\AII ~
..
Valid gift ~~u
-:-- . Veil
....
)~..? ,y
~
.
'
' '
Valid marriage ~[_J)
"I . ~ ~ "' J

.. Veiled ~

Valid retirement -
~c-# Veiled woman ~if I
.. f
Validity . ~
Veiling ~
Validity of a contract ·~'
Vendee .r-o

Valuable Vendor 'I,

unqualified uzza

Unqualified oath a.a.Lkl.l ~~ Using the right hand


Unrighteous t \..p Jj- Usufruct
'
Unripe dates Usufruct gift ~J~ ,dW.I ~
Unseen, the ~~ Usufruct will ~'..J.I ~ J
Unspecified public interest Usurer 4)1 ~~ '1?.1;_!1
:iJ....I;~
Usurious '-$ Y.J
Untraceable Hadith J} yo "~~ •• •
Usurp (~ 1 f ~Lo) ~
Untrue
Usurpation
Unveiled
Usury 4J
Upbringing
Usury giver 4}1 js';
Upright ~ 'f-) ,~
Uterine brother r~l ~ (_i
Urana (a place near Arafat)
;u~
Uterine heirs r~l ~ ~ asJJ

Uterine sister r~l ~ ~f


Urethral discharge '-# .ia
Utterly ruined ~Jl,;-
Urinate
"~ " Uzza (name of Arabian idol)
Urination Ji:i ,J;.
(~) .s~l
Use perfume ~
." "

+ +
undivided ltszl unrestricted

Undivided hoof ~ Unity of Allah's ~ames an~ _


Attributes ~\A.:,.,:JIJ s.l.:"~l ~Y
Undivided share t~
Unity of Lordship 4.y.JI ~Y
Undoubted tradition jl~ ~~ t ,
Unity of Worship ~}~I~ Y
Undutiful
·universe w}JI
Undutifulness
Universal message ~~ilL...
. )
Undutifulness to parents
~..Uiyl :J_# Universal religion :;~ :;.~
Unethical J'J.?.f ~ Unjust f\1'~
Unequivocal divorce • Unjust and ignorant J.#.~fo
".. tl ... ll_ll
~..r- i.J~
Unknown, the ~I
Unfailing reward wp. 'ff fti , "" .,; 'II~,.... }

Unlawful ./~ ff ,~\~ '~f'-4


Unfair
Unlawful clothing ~If' :,. ~L
Unfair division ~ ~ , 0.,..
Unlawful drink ~~~Y.r
Unfamiliar Hadith "(' "lAb
Unlawful food ~~ ~
Ungrateful ~1)-1 ~:U1 ~
Unlawful killing
J
Ungratefulness ,:,~ ~~
Unlettered ~I
J:.J.-1 w1}J w;.,of
. Unlettered folk
Unheedful J!~ . ~ i
' Unlettered people u.r."
Unholy ~~ 'J!.~ Unmarriageable (~J'..S:I 0") ~jt:o
Unitarian ~~~}I Js- ~\i .
Unmindful ~~
Unitarian concept of Allah, the
Unpardonable sin ~ ~ ~~
~~~)'~~
• • J. ~
Unreceived gift 4-.:p ~ ff ·,
Uniting pilgrimage and Umra
wl)l Unrestricted authority
J~l~
Unity of following t.. U'
. ~11 J...:,.
. Y•
u
J

Ugliness ~ Unchurch ~~ ~ ~ P.
Umayydas, the I) .f..yalJI Uncircumcised person ~f
Umra o_rAJ I (l)p ff)
Umra performer Uncontrolled animal ~~

Umra pilgrimage combination Uncultivated land ~1_,1.1 :_;,) l)1


.. ~- ' Under age .r"\.i ,~4 Jj.
~
Unanimity 1.~,
e..~
Under compulsion ol.}'~4

Unanimous resolution on Undergoing idda o:G~


something ~ij1 t_ 1..3:-1 Underworld, the
Unanimously t 1..3:-~4 ~~.r.~'J J.4~}1 t~
Unbelief ~ Undesirable OJ.f....
Unbeliever ll~ ,)~ Undesirable fast 0J.f.... ~J"P
' '

Unbelieving woman o)~ ,~~ Undivided gift


true tyranny

True men w}~~~ Twilight at sunset ~ ..,....~~ ~~

True promise, the ~I Js-_,11 Twinkling of an eye ~I ~


True religion, the ~I .;r.:UI Two at a time ~ ~
Truly pious
...
~ Two bow-lengths or nearer
Trumpet, the JJ!-~· I 'J~ I ~.)i Ji ~} ylj
Trust ~~J ,~lAi Two exits, the
Trust in Allah .iill Js- JS'.~ Two Festival, the
Trustworthy ~ Jjyo ,w Two Holy Mosques, the
Trustworthy adviser ~r~w wl;iJ_~I wlA _}-1

Trustworthy narrator of Two last suras of Quran, the


wLi~~~
traditions WJIJ
• Two natural orifices, the
Truth, the ~I
w~l
Truthful, the w}~~~
Two paths, the
Truthfulness 3~
Turban J..o~
Two salutations, the

Turbaned J..o~l .p; (O~I ~L.i ~)

Tum away d'fi 'J.R Two-testimonies, the w\J.)~.'"JI


'
Turn back J.R Two years old camel w.r.J ~I

Tum one into a Christian ~ Two-years old she-camel


Turn one into a Jew .)~ w.r.J ~

Tum to Allah in repentence Two Yemenite corners, the


w~~~ w\£)1
~I Jl y .f-t
Turner of Hearts, the Tyrannical
y )All ~ ia~ Tyrannical ruler
Twelvers ~~ L:S~I Tyranny
• -¢- •
trade true

Trade Treacherous plan


Tradition ?,)i,~~ Treachery j.j~ 'J~
Traditionalist .!..t~ Treasures of the heavens and
the earth JPJ'-111 ..:..tl~l Jlf"
Traditionist
Treasury JL\.1 ~
Trained hound
Treat as lawful that which is
Trait
lawful J'>Y-1 ~
Tranquility
Treaty maker .a~
Transaction Tree of eternity ' 'o~
..Ll,:l..l
Transactions Trench holy battle, the
Transgress ~ ''-#~ ,~ J..l.J-1 0J.f-
Transgressing ~ ,s-1~1 Trial s.'Jv. ' a..:::!
Transgressing people , wJ~ ~ ~} Tribes, the .b~'-11

w.J-Ll!~}
Tribute ~.?-"

Transgression Trinity '(~JL..o=1JI ~J.I) I!J _,ll!JI
~Jio¥
Transgressor ~l! ,~ U; , ~


Triple divorce .!.t~u ~~
Transmigration of souls ~81
Triply divorced ~~ :ia!h;..
Transmission
Triumph _rliJ
Transmit Ji:.l 'I$J f.. Truce conclusion j.j~'+' ,~~ly

Transmitted chain ' C...JJ-1


. .
~l:...il
True, the
'
.i:\11:~1
~

~JJ.-1 ..u..., True, the l:l}~~l

Transmitter JIJ True believer ~



Treacherous J~~ ,Jl,:- 'JI~ True grandfather y '-) 1.,:,-o~
~

Treacherous, the l:lyJ\j.-1 True in faith ~


this traceable

This life ~il, al.)-1


- '
Tith of the Hereafter o..f'~l I!J'j-
This-life reward ~ill ylj Time appointed, the ~}All ~)1
This world ~lll To Him belongs praise ~~ .U
Thornless lote-trees ~ ~ )~ To Him is the return ,yU.I .iilt J1
'
Those in need ~J~I yJf ~l.iiliJl
'
Those in power ~~J ~~ JAf Token
Those who are perverse ~~\All Tolerance
Those who are well grounded Tolerant
in learning ~~ .J ~.Y-t'J' 'W
Toleration ~
Those who have been given the
Tomb _J:i,»
scripture yLoSJI lj'Ji ~:U1

Those who ward evil ~~~


Tongue of truth, the
Tooth for tooth
.
JJ....p~W
'

::_;.Jl! ~I
Three-mile distance ~")
Three veils of darkness Torah otJ.rJ'

Torment yl~

Torture yl~
Three-year she-camel
Thrice-divorced woman Tossed animal ~I

u"* 4ilk.o at.,., Total ablution :w
Throne, the ..f;JI Touch of Hell
Throne of the Beneficent, the Touch sale 4.-,.~1 &.
.;? JI '._f'_f Two abodes ~JI:Ut
Through illicit means ,~1)--l! Two testifications, the ~\j~~~

~J~ ;}- ~P. Traceable Hadith ~ l!..t~

Throwing pebbles J~ 1 ~ J Traceable in ascending order


"•. , of hadith to prophet ~ J~.1' l!..t~
Tith ..;:.J_r
talisman thin

Talisman ~ ,o-4~ Terminology


.)~\ ~ '
Talmud Terrible home JI:UI ~~

Talk secretly ~~ Terrible reckoning yL...J-1 ~' )*'~


'

Talut ~)\.b Test ~-Jv.

Tanned skin ct_y.J.o ~) r~'J1 Testament ~J


Testification o.)~
Tasleem (O~I.J)~I
'
Testator ~).1
Tattooed
Testify (WU.)~I) ~
Tattooer
Testimony
Tawrat, the oi_J~I
Tax L· Text
·~~
Text of the tradition
Teachings ~w
Teachings of Islam, the Thamud, the
f'J._,/•jl ~w Thankful
Temple ~
Theft air
Temporal world, the ,~L:All jl.)
Theologian 4ftJJI .J ~Is
Jl.r.JI J\.)

Temporarily-lent thing J..tJWI


Theology r")\SJI:_k
r
Theoretical bases of Islam
Temporary marriage 4A-:il (_ ~
~~I J.)4'i
Tempt ~~ ,~fi

Temptation There is no power and no


strength save in Allah
Tender-hearted
ii14 ~1 o} ~J J.r ~
Tenets of Islam
Thick silk
Tenth of Moharram, the
~~j 9 ~s ry.. ,~1j9.. ~s Thick soft cloth
Term ~i Thin white stones c~~) ~~
T


Taboo ~~~ J~ ,~l.r Take a solemn oath • •
~a~ ~ ~~~
Take a bath after spermation Take a solemn pledge .a~
~ \.J:-1 4).4 ~ Take usurious interest l!J I J$'4
Take for a night journey ~Y:..,i Taking back one's gift
Ul
. ~ A"
.4 t.Y.J"
Take her back ~i)l ~~.fl
(J~I ~) Taking a bath
Take in --! ~).!
Taking hand, the .}t-J1 l:l1
Take the oath of fealty t!~
Taking an oath ~~ ~
Taking refuge with Allah
Take out the one-fifth ~ ' ~ ~
oilll! ~~
(~LoAll)
Take refuge with Allah (from Tale bearer ~~
sth.) (La .,-f ~ ;;--) l»l! ~ Tales of the ancients ~ J~l ~\...If
swear syrian

Swear to --1 ~ yL....J-1 &.r



Swearer J~ Swine f..Y"
Sweet-smelling plants wL(,J1 Swine flesh ;.frl~
Sweet water Sworn allegation of adultery
committed by either husband
Swell one's cheek orwife ~~~
Swerve Sycophancy 4.:AI~
Swerve from the right way
Symbolic interpretation .}.JU
~~~~J-1~
Synagogue (~) ~~~ ~
Swift in account yL....J-1 &.r
Swift in taking account Syrian corner, the ~~~ 0S'JI

• •
. suckling swear

Suckling period
Sudden death ~~~
. yo Supreme achievement
~~ j.,.aJI
Sufficiency duty ~\AS" ~')
Sufficient is Allah for me , Supreme Creator, the .1»1
' .
:J~I

lill~ Supreme Deity Jw ~~


J

Sufi orders ~y.P ~~ Supreme felicity


Sufism ~~~ Supreme Power, the
Suicide j~l Supreme Throne, the
~~ J._tJI
Sun decline JIJj •
Sure Reality, the ai~l
Sunna, the a1!.JI
~
Surrender ~ -. !
Sunna prayer a.iy.-.o 0~
J Suspected of irreligion c.,Jf.-
Sunnite ~ •
J
Suspected Hadith ~ ~~
Sunset prayer y __.Ail 0~
Suspension of divorce J~l J.)·i
Supererogation ~~ • J

Suspicion ~ ,J:jl s-~


Supererogatory acts J!lj
Supererogatory deeds J!lj Suspicion of practice J.tuill ~
Suppliant t_~ .,;~ ,~ 1~
Suspicious ~P'~r
Suspicious things ~ti\
Supplicate ~ 't.~
Sustain J}~
Supplication J~l ,s-~~ 't.~
Supplication of the oppressed Sustainer, the lill :Jijjl
~)1:11 o.r~ Sustenance
.. - ,._
~ J! ''-'jJ

Supporter (Jl.,Q.i':/1 ~) ~Jl.,Q.ii Swear allegiance t!~


Supporters, the Jl.,Q.i':/1 Swear by Allah lil'-! ~

Supreme, the ,~1 ,~1 Swear falsely '-!.lS" ~
straightforwardness suckle

Straightforwardness 4.-~1 Strive with one's wealth


.u~ JA~
Straight path, the ~111~1
Strong, the (ii!l) ~~ ,~_,.all
Straight way, the ~~ ..bl~l
Strong Hadith
Straighten the row ~~ 1.$~'
Strong oath
(0~1 ~)
Strongest hand-hold, the
Straightening rows
~Jll oJ,;JI
o~l ~ J~1 ~.r-J
Stunning calamity, the ~Jt..all
Straitener, the 1»1 :~t..all J

~_,!.I o~
/
J Stupor of death
Strangled animal ~~
Stupors of death ~_,!.1 ~~~
Stray
Subduer, the "1·~1
oUI •)
Stray from Allah's path
iill ~ tY' ~ Subjects ~~I
Straying, the Sublime ~\....1

'e!J
Strict in punishment y~l ~..w. Sublime morals ~~
... J

Strict pudenda ~~ JyJI o Submission ~1,~')\.....::...,':il


~~ ~~
~ J J
Strife against self Submissiveness t~'tP
Strife in Allah's cause Submit himself to Allah
iill ~ ~ ~~ iil.t..-4i ~
...
Stripe o~ Submitter ~\;o:- '~
Strive .a~ Subnarrator ~Y Jj. JIJ

Strive for J1 ~ Sub-part (f-_/JI ~T.}11 ~) y~
Strive for Allah's sake Successful, the ~ ~~ ,~ J)I.All
). J
.ull ~~.a~ Successors of the companions
Strive with one's person ~yt-!~1

~.a~ Suckle
spread stories

Spread-out carpets Steadfast, the c~~~ ~) ~J J.l-~1


Spy Stealing from the war booty
before its distribution J}ill
Spying
Step-child
Squandering ..l.J
f...
c~ JJll Ji ~JJll ~~)
Stages JIY,i
Step-daughter '~J)I J\ ~JJI ~~
Stagnant water ~~~ ~Lo
~J
Stallion-camel ~~ •
' Sterility (Y~~I ~~) ~
Stance of Abraham ~1.1-1 ~llo
Stern and severe angels
Standing co~l ~) ~IJ ,~\i ~

~I..U. .1;,'}\S ~~
~

Standing on Arafat a!~ J j )I


Sticky clay
Standing position l.AII J '· ,
~~ C7J Stipulate
o~~~ Stipulations of the marriage
/ ' J

Standing-up, the IJ~Ull contract ~'JJ' ~ ,i, J~


'
(o~l ~) Stone ~f..

Start from the right side Stoned, the ~Jy y.')l

Starting from the right side ~ Stone dedication yl.,Aj'JI

State of consecration :al J -~\


\ •
Stone to death
Stated times of prayer Stoning ~j
o~l :~ Jly
Stoning to death ~;~~~j
Station of Abraham, the
Stony tornado
~1.;!1 ~llo
Stool ..w~ ,jly!
Status
Status of woman in Islam Stool and urine ducts IJ~I
J

~"').....~1 ~ oi)l :u~ Stories of the unseen ~I .


. s.Wf
.
soothsayer spread

Soothsayer Speculation J.JL.,a.o


.j

Soothsaying Speculator --.1~


.j

Sorcerer Speech ~ ,C-t~ 'r~


.-.o
~)~
'!A ~:~

Sorcery ~ '.f"-:1 Speed victory



Soul ~''C.JJ' Spendthrift ~I,J~<)4
Soul-Creator, the 1»1 :tsJl:JI Sperm ~

Soul transmigration c'JJ ~~ ~L:J Sperm atorrhea


Sound ~ Sperm-drop
Sound chain of authority Spirit, the
~~lo....l ~ ~ J
Spirit of Allah, the ~~ (_JJ
Sound Hadith
Spiritual '-FJJ '~~Jj
Sounding clay
Source of Peace, the
.
.u~l :r~'
~
Spiritual bond
Spiritual guide
~Jj 14~
~~.ur
J

Sources of legislation
Spiritual system ~Jjr~
~~~ J~l..,a.o .
.. "" J 'IJII .......

Spiritual values 4.:?- Jj ~


Sovereign, the
Sovereignty ..:.J~ ,~ Splint ~~

Sovereignty of the heavens and Splitting of nature ~~WI ~?

the earth ~ J ~'J ..:JI~I ..:.J~ Spoil ~


Sovereignty of law w_,;La.! I ~~~ Spoils ~

Speak in private ~i Spouse a.:.:- Jj '[.Jj


Speaker of bad words ~I.! Spouses, the two wL:o:- /;II
• ' J

Specialist in Fiqh ~~ ca.:.:- JJ'J tJJ'>


il ..... J ""0 ,. .
Specified dower ~H Spread corruption
slander son's daughter

Slander l!lil ,1)~ Slavery


-::,~1 J-Ut Slit-ear she-camel o?-
Slander chaste women Slow recitation of the Quran }

-::,~1 J-Ut wT.;AJI j.;.J


Slanderer Slumber '-"'w ,~
}

Small action ~~~ 4!.1~1


Slanderer and backbiter }
}

i~ ijoA Small chunk of meat ~~

Slandering Smallest J amra, the


-.>~1 o~l
Slanderous
Sneezer ~~
Slanderous fabrication
s.l.ril~
Sneezing '-"'UJ.
Social justice ~~I all~
Slaughter
Social life ~~~1ov-1
Slaughtered animal
Social system ~~~ ~ll:u
Slaughtering J

Slaughtering place
Sodomite J'y
Sodomy ,1.,1)
Slave
Solar eclipse J~l
Slave who has a contract of ..
manumission Sole heir ~ J I!JJIJ
..
Slave who has been freed at the Sole legatee ~ J .!.I.)IJ
'
death of the master Solomon w~
Slave girl Somebody narrated to us
.. '
Slave woman ~f
Slave woman who has a child Son of Mary, the
' }

by her master o..U _r:.JI Son's daughter


shed tears six reliable

Shed tears Silk cloth


..
[. Y._.)

Silver vessels '


WI~T
Shield
Shiism Simple loan ~JWI

Shiite Simulated sale .~ .... ~


~J.r- ~~ "
(~It:'!)
Shiites
Ships
Sin ~ ,r. . ,~~ 'fl
Sincere, the lJ~~I
Short rich expressions
.,.. .~ .
~1' I/ Sincere repentence c~o~.~y
" ~y.
Sincerity ~~1
Shorten prayer o~l ~
Sincerity in worship
Shortening of prayer o~l ~
0.)\.:All ~ ~~~~
Shouting of pilgrims to raise
Sinful J---'li ,~T ,~f
one's voice J':>\A~I .
Show hospitality to one's guest Sinful, the lJ )'11

~ r.f.t
.. ..
Shroud ~'~ Single cry, a o~IJ of.-J
Shu'aib Single ritual
"
(0 .rs- Jl.
' ~ .
~) .)l_jl
,,, ..--1 ......
Shyness Sinlessness {!I~ o_;;J

I,F""WI ,~..lll
'
Siesta Sinner
Sign o)~f ,to'J.s. ,af'!'N ,~T Sinners I,F"" WI jA f ,lJ ~j;
Signs of Allah 1»1 ~4T Sinning
-
rU~I ~\SJJI ,~_,_J
'

Signs of the Hour ,Js~l .bl~f Circumcision lJ~

Js~l ~IJI.ol Sitting a~~~~~

Signs of prophethood, the Sitting position o~l~j


".~1' .. ~A
0_r.l ~l.o.JI.ao' Six Reliable collections, the
Signal triumph ~J~~~I
self-subsisting shed blood

Self-Subsisting li!1 :r_;.il1 Severe punishment ~i ~~~


Self-Sufficient, the li!l :~1 Severer of kinship bonds

Semen ejaculation ~~~:u


~jl tblj
Sewn clothes ~~
Seminal emission ~ '
Sexual intercourse c.!j '( ~
Temptation s.l~l ,:t.:;:9
Shafi'i school ~~~ ~.ill
Send greetings to r~~ ~J.A.
Shaking hands W~
Sense of honor
Shame
Sent-Down Message, the ,..~-!.~'
Shameful act s.~l
Sentence ~\.All~ ,s.L..d
Shameful deed J...:...:,.lj 's.~
Separate prayer j yl o~
Shameful sin ~ ~~ ,J...:...:,.Ij
Separation J.a.i
Separation between the Share-cropping
spouses ~ _,jl ~ ~pi Shareholder
Sermon Shares in estate ~I}JI

Sermonization Shares of inheritance


' .!.ri...JI ~
Set an example "'}.!.o y~
She-camel
Set things aright ~ 'r~
Set up equals to rank with She-thief a! Jl...l
• \ J

Allah 1~1..uf oil\ ~ Sheep killed with the horns


. . f o .....
~I
Seven earths ~)~
,J

Seven firmaments, the Sheep zakat


~1-.::JI~\ Sheet worn below the waist J'jl
Seven reading, the ~~ ..::Jis.I}JI Shed ~ ,IJ.*-
Severe poverty s.l...l4 Shed blood s.Lo:UI ~
secret self-restraint

Secret consultation 4.S ~ .&1<\.:I:'J~


~

Secret hatred ~~ Seek clothing of Allah


Secret meaning of the Quran .&1~1
wT~I Jlrf Seek food of Allah
Secret talk o~L:.A Seek forgiveness ~~

Secretly and openly 'J..;J~J i~ Seek Allah's help .&4 ~w...,1


Secrets of hearts JJ~I ~~~ Seek Allah's protection

Sect w~
Seek Guidance of Allah
Sectarian li!14.S~I
Sectarianism
Seek the help of Allah .&4 ~
Secular
Seek refuge with Allah
Secularism
Secular law ~J wj\i Seek to tempt sb.
Secure sanctuary ~~ ~, Seek sb.'s advice
.
Secure soul ~~ Seen and unseen bounties
Sedentary-dwellers JJ11 w~ ;w,4J 0.;A~ ~
(W..UIJ 4.S ~I) Self-conceited ~~\S
,. ..
,.. ,

Sedition ~ Self-contentment ~~~


Seduce
. ~

Self-defence ~~~t.li~l
a.At '~.Itt
Seduction ~~~! ,~,~ Self-discipline ,~I~.U

See evil omen in things ~ ~~~


Seeds ~)-1 Self-reproaching soul
Seeing, the .&1 :~1 4.olj.UI ~· o~h

Seek Allah's pleasure Self-restraint ~I ~h)'


saying secret

Saying thank Allah ~ Seagame


Scandal ~ ,~\! Seal his heart
Scandal-monger Seal of Messengers, the
(~J ~ .&1 J-" ~) ~}I (\:i-
Scattered dust
Seal of prophecy o~l r~:::o"-
Scattered locusts ~. ~~~ ~l_r.
Seal of prophethood, the ,
Scattered moths ~_r..o:?l)
oj;ll (l:i-
Scent ~
,
.. Seal of prophets, the ~1 (l:i-
Scent for embalming ~,.~
Seamless : ;:&-
Schism J\.i.!. Seats of dignity
Scholar of religion ~:U1 ~Is- '~
Secede ~ '(~, ~) ~ [.fi
School J.....J~ 'l.i.fJ ~.l.a Seceders, the [.J 1 1 F
School of religious law ~.l.a
Seclusion J~l ' 0#
Science of interpretation
Seclusion at mosque J~l
~~~
Second Blowing, the a,t.,ljl
Science of the law A.WI ~
Second call, the ,~l!ll ~~.)~I
Science of religion ~:U1 ~ 1
"'I~
0~~
-11 4,..\.il•
Science of the Traditions
~~~~ Second Creation, the
.. •' i..Sf-~1 oWl
Scorching Fire, the ~
Second degree injury brining
Scourging :ili:- blood ~I:UI
Scriptuary ~I£
J ,.,

Second descent i..Sf"t 4ly


Scriptural ~Ji£
.. Second of two, the . .
~liJlt
Scripture, the y~l
Secret call
Scroll, the ~I Secret charity
sacrifice saying

Sacrifice of atonement ~~ Samaritan ~ _;~I.!.JI


Sacrificed animal ~~~ Samirra o_;~I.!.JI
Sacrificed camel aJ~ Sanctification 4..,.,~1 J.lljl '~

Sacrificer ~~ Sanctimonious ~1) '~~


~~~
" • J
Sacrificial animal Sanctity Mf'
Sacrificing s.I:U Sanctity of Kaabah ~~ to'.f
J

,~L.,.,~I ~JJ
.. 0 J .. 0 -

Sacrilege Sanctuary 4.A_r,~.U


J ~//
~Lo~l .!l~l Sand ablution ~
Sacrosanct ~~ Sane Ji~
"~ '
Safa (mountain) l.t.a.l1 Sariya 4J..r
Safeguard ~ ,I)~ Satan 1)~1,~1
J
Safeguard the commandments Satan's handiwork 1)~1~
of Allah !lill ~~
Satan's party IJ~Iy?-
Saffron ~)\1,
Saul
Sale
J
Say amen ~i
Sale at a profit " . \All J
~ &- Say Allah is Greater ;$'
Sale of pre-mature vegetable
Say in the name of Allah, the
oy..PWI &- Compassionate the Merciful
Salih (~')\....JI ~) t I...P ~
Salih 's she-camel t J

\..,p Jj\.j Saying Allah is greater ~


Salsabil ~ Saying aloud
Salt and bitter ~f~i.. Saying amen
(. . '--:
Salutation 'J.j. Saying come to prayer
Salvation o~ '!JP'"j..;;.. Saying praise be to Allah J.l~l
Saba' ~ Sacredlaw
Sabbath '(.)Jf:ll ~)~I Sacred Month, the ~1}-1 ~~
(~J\...Q.:.II ~) ~"JI Sacred Monument, the
~1}-1~1
Sabian ts~L..P
Sacred Mosque, the ~1}-1 4-11
Sabians 1)~~1
Sacred-Mosque maintenance,
Sacred ~..a <r~ ,~If" the ~1}-1 4-11 oJ~
~
Sacred Books, the .r.}l •
Sacred oath ~~
Sacred boundary of Al-
Sacred Valley, the "-""lll.1 ~.)1_,!1
Madinah ~.UI ~:.;..
Sacredness 4.."}- '~~
Sacred boundary of Mecca
~~:.;.. Sacrifice ~ ,~f
Sacred hadith ~Jl ~~ Sacrifice meat
Sacred House, the ~1}-1 :- Jl Sacrifice stones
righteous IBtl arafat

Righteous man ~L..P "~Wl Ritual impurity ~L:k-1

Righteous servants ~}-L..P ~~ Ritual purification with dust


~ r~:~~~
Righteousness .1. '~Jb
Rights
'
Rocky Tract, the pi
J~
Rights of inheritance Rotten ~)

~l_pil ~p Row completion ~I ~ Lei .


Rightly-guided, the (O~I ~)
Rightly-guided caliphs, the Ruler rS'~
J J

~ J..W.I~I ~~I
Running place, the ~~
Rinse one's month
Rite 0~ ,~.r ~-;. Rush in search of refuge in
Rites J
jlA,.!, ' i I
~"""'
I • - Allah t
)\.?'!
A

Robbery Rushing impetuously down


Arafat ~\!f ~ ~ ti:Ul
Ritual
Rituals

• •
return righteous
Return to one's wife after Reward
divorced '
~ 1) 1
Reward for good '
~~~~ s.l.}':'
'
Return gift ~~~ ~ Reward of the Hereafter
Return greetings '~~~ ~.]!. o_r:-~1 f.i
~~~~J
.
Rib
~
Return-stipulated gift Ribs ~..il)l
..
~)All j,~ ~
' ' Rich, the lill :~1
Reveal ~ '~ y.
rich, the s.~~~
Reveal and conceal ~J 4-j.J.J .
Right conduct :r. '4.> )iJ
Revealed J? Right-doer ..
~
.'
Revealed Books, the ~ ~
' Right of drink y ~~ ~
4..1-J ~~~~
.
~
Right of guardianship ~~;1 ~
Revealed it in portions ~ 4ly
Right of ownership <~ f ~'I
~ ~a;,
I.T
Revelation ~J '~jJ ~
Right of passage JJ) 1 ~
Revenge ~\i:jl
Right path ~~ .kl~l
Reversal of sale .u.JI aJijl
~
Right-Straight Religion, the
Revert from r:;s- JJ.i-
WI'·~
- 0!-
Revert to disbelief ~~ Jl ~ ~ Righteous t~..P '~
Reverter ~.0 JJlA.o ,~:; '
Righteous, the '.)1.]!~1 '~pi
Reverting to Sunnah ~JI s.~l
~...J-~1
Revocable divorce ,~IJ J')U, Righteous deed
~ ,. ... o ...
- I J.All.,
~J Righteous deeds
Revocation of divorce
. rJS' t_y:-
J')\6.1 I
..
J
cJ~~~ ;r)
•• Righteous guidance ~\..,&' ,~:a
Revoke repudiation lllkll &~1
renounce return

Renounce !lfi. ,~ , ~ JAy,. Repulse the orphan ~~ t_li


Renounce one's faith Request for a formal legal
opinion
;r JA).
J..:.t~

Renounce pleasure in worldly Request of protection w~~~

things L;lll ~ J.Ay. Residence


"
Renting s.l'}' Responsibility a;~ '4Jj-a
~
~ ,JJj-a
J •
Repaying debts ~:UI s.L..a! Responsible
Repeated Quake, the 3.!~1~1 Restrain ~'~
/

Repent ~~ Restrain one's anger ~~ ~


Repent to Allah lill Jl ~~ Restrain your tongue!
I.!.J.iW~~i
Repentance ~y

Repenter ~IJ
Restriction

Report Resurrect
~J.JI.
Resurrecter, the ~~·~WI
. .
Reporter J'J

Reporter of a hadith 1!.-.t~l ~JIJ
Resurrection J~ I , I!..A.:J I
Resurrection after death
Reprehensibility a1j
..:.J _,11 ~ I!..A.:JI
Reprehensible oJ~
Retaliation
Repress
Retaliation penalty ~\...A.ill ~p
/

Repress anger Retiring into a mosque for


Reprobate devotion J~l
/

' - '
Reproducer, the .111 :..~.:ALl Retribution ,(i_r~l ~) ~L...J..I

Repudiated Hadith rl.i::l•


Repudiation Retrospective effect r-.) )f
Repulse Return, the ~J'
religion render

Religion of truth, the Remainder


Religiosity Remaining with ablution
Religious Remarriage
Religious ceremony o~ Remarriage with one's
Religious court ~~ ~ divorced wife
Religious duty JP) ,~) lllkll ~JJl' J1 ~.~-
Religious endowment ~J Remembrance ~:,
Religious expiation 0 )~ Remembrance of Allah .i»1 j':.
Religious jurisconsult J.Gl' Reminder :S~
Religious knowledge ..!'_)JI ~~
Reminder of one's own

Religious minority ~~ 4Ji generosity


Reminder to the mindful
Religious obligations ~~ ~~~J
~

.:#fi..UI
.
1.$ }'":.
Religious observances ~~~~
Reminding of one's own
Religious rituals ~~ ;~
ll '
charity ~
Religious sect ~

Religious school of thought


Remission p
~.l.o
Remit ~
Religious values .. ... .....
~~~
Remorse ~~ ~ ·u ',.,u,
..
Render
~ ., -:. ..
Religious verdict ~~I.Syj ~J-J.. 'r~

Religious woman Render good for evil

Religiousness w~''t~
I · o-.'-'"'
I t.IJJ"
4r-
Render help
Relish JJ-4
Relish the flavour of Iman Render thanks to Allah

w~~~ oJ~ JJ-4 .& ;:is' ~:ut


recruited religion

~lt~ y~
l. - '
Recruited troops ""I
'
Rectitude la\iw,l Rejected
Redeem (oneself from sth.) Rejected Hadith
(l.lS"' .:r 4.....Al) iJJ::At Rejected satan, the ~j1 iJ~I
Redemption
Rejecter
Redress
I
Rejecter of faith
Redress grievances ~~~ Relate
Reflection J.!t1 ,;Jj Relation
Reformer Relations on father's side
Refrain
Refrain from evil-doing Relationship by marriage
~~~:!3~! OJ"~
Refrain from harming others Relationship of paternal uncle
)!f-~1 ~ ~.)~1 ~ la~l

Refuge Relatives r~ .)~ 1 _; Jf 'r~}


Registration of marriage
~

~~JY~~
. Release her '-vrt
~-' ,.~
IJ..t- __
Relent
Regular charity
Relenting, the (1111) yl)l
Regular-charity officials "
Reliable person 4A!ll
(iiS')I) ~ iJy_a'.All
Relief
....
.r"'!
Regulations ~~~ ,~1} ,r~f
Relieve
·.J .~"'. J

Rehabilitation .J~~~ !J C../"!'~


Religion "
U. ,J,)
Rehearse
Religion is sincerity ~~ ~:U1
Reject faith
Reject Allah's signs Religion of nature o...JaA!I :;..,)
rapacious record
J

Rapacious (beast) c_J\.:1:- j!l4 U.W.I


Rape y~l Recital of the creed ~J~I Jkf
Rare reading i.)~l i~I}JI Recitation i J'JJ ,J.;;

Rare tradition y.._r ~~ Recitation of the whole of the


Quran
Rate of Zakat i\S"yl ~

Raw leather (t_y...l.l ~ ~) yiAl


Recite Jifl '~
Reciter of the Quran t.s )lj
Reach full age o:U.f ~
Reach the age of discretion Recognized right ~_,w J;.
~I. Recommendable
- o.L
~~
Readings of the Quran Recommendatory
lJT}JI ~1~1)
Recommended YJ~'~
" J

Ready sentinel -
..J.i:S- "-:-})
Recompensation
Ready with oaths J~
Recompense
Realm of Islam ~~'JI a_p .. •llfii"J J
Recompenser ~~'~
tl

Rebellion ~' '


J_rJ Reconcile ~ '~J!.
.. ll
Rebellious J:-'\j '~ (~l,.,;d.l ~)
~

Rebellious, the J-o~lAll Reconciled, the ~_;.; Ul jl.l


Rebellious people lJ) JUI Reconciliation 'u. ~ 'c.")\..,p1
'
Rebellious wife _r.u ofyol ~
Rebutable presumption Reckoner, the ii!1 :~1 ..
~lj~~) Record, the yl::SJI

Recalcitrant wife Record of the Righteous, the

Recantation ~~~ ,~}11 lJ~I Jl..r.~l yl:S"


Record of the wicked, the
Reciprocal harming jl_r"
Reciprocity of treatment
' )~I yl:S"
R

Rabbi ~~~ '~ Rajah pagan sacrifice


Rage .14 Rakaa

Raiment J'L:l Ram


Raiment of righteousness Ramadan
~pi ~L:l Ramadan optional night
Rain-invoking prayer prayer ~o 1 ) 1 0 ~
~ll.....:o...o~lo~
Rancour
Raise (the voice) ~~ Rancour amongst Muslims
Rai~up ~)1~:~ ~~~~~~w

•-.~~II ~J.::.k.. ,~:.U ,~I..U


Raise up the price ~ Ransom ' '
* • ,. '
a..J.
Raised-high thrones j,S. J!f' JJ.J Ransom of slaves
Raised up (~ ) 1 ~) .!.I~ Ransom oneself
~ab ~J~ Ransoming
Quasi-deliberate murder ..
Qabil j.:!IJ '

Qadi ~\.ill
.
JJ.~~
'

Quasi-public endowment
Qarun ~J.)Ij r~ ~ :;Jj
Qibla :il :.AJI J-t}
Quraish
Qirat ,!., l_r:i ~1_}11
'
Quran, the
Quails ~y.:_JI Quranic ~1)

Quake, the -· jl
~ Quranic exegesis
-· ljl
f-.fJI ~1_}11 ~
Quaker, the ~
'
Quranic heirs ,~1_;11 JJ~
Qualification o~\.C
~l_;ll~~f
Qualified jAS'
Qualified oath ~y.i~l~l
Quranic recitation over ...U'
patient - .)
Quarter (~1_}11 ~) ~J ~1.}11 ~w
Quranic teachings
Quasi-deliberate ~~~
Quranic text ~1_}11 ~I

+ -9- +
purification put

Purification ~ ,oJ~ Purify


• J J

Purification bath ~\.J:-1 J..S Purify oneself


J

Purification by stone J~'ll Purity OJ~'H


Purification with earth ~! J Put on perfume z. :17
Purification with sand Put one's trust in God
Purified lill Js JS'~
Put scent on oneself ~
..
Purified, the

• -¢> •
protection 1120 I pure

Protection of religion ~JJI ~L3"


,. :6

Protector ~~ 'JJ Public morals


Protector, the ,J:.t!J-1 ,~1 Public property t~
(lui) J_,ll Public sale o-41)1 &
Protectors ~l:J Jf Public treasury Jlll ~

Protestant ~1.::-JJf. Publicity of marriage


~ '
[.IJJll w~1
Protestantism ~1.::-JJ)I ~..UI
Publicly "
'J..;J~ 'IJlv.'
Proud ~
Publicly-owned land t w.ll JPJ':ll
Provethetruth ~~~i
Pudenda [._;ll ,oJ_,.ll
Provide sustenance J .Lo:!
Pudendum of)l oJy.
Providence -. -
U~l ~I.:AII
(~~~ ~~':ll)
Provider, the lu1 :J/,JI
Providing pilgrims with water Puerperium :r~
' ""
~~~~ Pulpit _r..o
Provision Pungent tree ~)Jll 0~
Provisional maintenance Punishment ~p

Punishment in the grave


Psalms, the .r.All yl~
Pseudo Messiah ,J~:UI Punishments ~4p

J~:UI~I Pure ~ 1,1,,~


.-
Puberty ~~~ ,e_A Pure companion o~ [.IJ}
Pubic 1iW4 ~ Pure and clean, the WJ1 6b;(l

Public endowment
"
~~ ~J
.
Public interests '
U:..:,tl t ~~ Pure woman ~~~
~-
propagation protection
Propagation of greetings ~
- . ~
~'}l.:.J I ~UJ!
Proposal of marriage
Propped-up pieces of timber
Propagation of Islam
fi~'JI Jl o~~I ,~')L..'jl ';:J
Prosperous, the
Proper dower J!!.l H Prostitution
'
Property Jlo
Prostrate ~L:.t
Prophecy a~1
Prostrate himself ~
Prophet
., .
~ Prostrate one-self to Allah
~~ ~~
Prophethood O_r.J

Prophetic ~~ Prostrater
Prophetic biography ~_r.:ll o~~ Prostrating, the i.JJ~\!..J1

~ ~ ~~ Prostration of forgetfulness
Prophetic tradition
,,
-.' , ,
~~~
Prophet's family ~~ JT
Prostration of recitation
Prophet's migration, the
OJ~~~~
J.,..,:.JI i~
' Prostration of thanks-giving
Prophet's mosque, the
OJ~, a~
~~~~~
Prostration position ~ ~~ ~J
Prophet's practice, the ~~ ~
Protected non-Muslim
Prophet's saying, the ~~ J}
Protected subject
Prophet's scribe, the ~~ ~\S"
Protection of intellect
.
JWI ~~
~

Prophet's silent approval, the ~

J.,.., j' .)!.}1 Protection of life o\J-1 ~~


'
Prophet's suckling, the Protection of offspring ~

~~ ~\.J,) ~~~~
Proposal Protection of property
~~~~
' '
privacy propagation

Privacy ~ .r»- Prohibited


,_,

r~'r'
I .. , ... ,..

Private ~r''-"'\,:. Prohibited food r~r~


Private endowment '-""~ ~J Prohibited marriages
, -'' } ,...
~.,... ~~)
Private ownership
Prohibited month, the
Private parts of body
r 1r 1 ~ 1
4S ~
Private talk
.
Privately and publicly I.H."J
.,
I~
Prohibited things r)~ ,~Lap

Prohibition of evasive legal


.. ~, J

Probation period -o'..uu


· 1 1
devices ~1).11 L
Proceeding at noon ~ Prohibitions ~La~ ,._,Aij
Proceeding from Arafat Prolong prayer -0.... ' -'1 J;·l..~
JWilJ ~
~ljf ~ ,y L,j,lj~l
.
}

Prolonging prayer •' -'1


-o ...JWilJ ~~ .1..-:
I.Jf..r
~ '
Proclaim the Message 4ll...IJ!I ~ Prolonging reading
Proclaim the time of prayer .
Promise of marriage ~I/;!~ ~J
!J~}..

Profanation
Promised day, the .)Y.)I ~~ r
}
Prompt dower
Profanity ~Lo}-1 !ll.f:jl

Profess (I~) ~fl.~


Pronounce His Name over it
Profess Islam r~'i~ ~fl.~ ~~l~lf-4
Profession of Muslim faith
(~.)~~ Jldl) 4" ~~~
Pronouncement of divorce
J')Uzj~
. Jk!JI
~

Profit or harm
Proof
Progeny Prop of Islam
..... ; J
Prohibit ~ 'r~ Propagate greetings r~l ~
Prohibit what is prohibited
I .1..1 '~ ' Propagation ~J) ,_;:.J
r.rr~
preaching prisoners

Prescribe . ..,~
..a:;
. ..a..
Preaching I..T '.)~
'
Precept Prescribed as Sunnah ~~

Pre-dawn meal Prescribed period o:uJI


Predestination Prescribed punishments ~ J~

Pre-determinism (sect) Prescribed shares of


inheritance
Pre-emption a~~ '

Present life, the ~~~ il::l-1


Pre-emption claimant ~~
Preserved Tablet, the
Pre-emption right ~~ ~ J;pl c_)J1
Pre-emptor (~I~) ~WI Presumption of death
Preference ~~I (~pi [.JJU) 1.:J yl .}'l_ril

<~J": a1 .)~ L.A.o .:r) Pretender ~ ·-


Pregnancy ~
,.
Preternatural o~'uJJ jJ~,>-

Pregnant J.o~
Preternatural phenomena
JIP"
Pregnant women JL3-~I ~'i Jf
Pre-islamic ~~)'I.}.! LA
Prevent ~'~
Pre-islamic ignorance ~IJ.-1
• Pride PI
Priests (~JL..a.fll ~..ll) .)~i
Pre-islamic paganism age
A...LAIJ-1
.~
Principal JUI '-"'i.)
l
Pre-islamic period Principles of Islam ,~~)'1 J.r"l
"'
Pre-islamic time ~IJ.-1 r=s- ~~)'I t>~l.,.o

Premeditated murder Principles of Islamic


,. '
.)1~)'1 ~ ~ j:i jurisprudence ~~)'I ~~ J.r"i
Pre-requisite ~]~I .bjljl Prisoner of war
Prepaid dower ~~ Prisoners of war
post-natal preacher

Post-natal o~'l)l ..lA.! Prayer by signs l&'lu• o~l


$. -.

Post-natal bleeding Prayer call IJI~f


""'\A.:J I r~
Posterity of Jacob y~JI Prayer carpet o~l o~~

Postponer, the ~ --~ Prayer commencement


iJ~I :f' j11
' o~l (. 1.-:::!1
Postponers, the (sect) ~:,11
Prayer for divine guidance
Post-sexual-intercourse state '
.
o}.~.: ..,'ll o~

~~ Prayer for the Eclipse of the


Pour water $-UI ~Lii
Moon and the Eclipse of the
Sun J _,_;-1J J ~~ o~
Poverty ~
Prayer for rain $-lA....::..,.,'ll o~
Power
Prayer leader
Power of attorney ~y ,;ulS"J
Prayer leadership
Power of perception, the 0~
Prayer make-up
Powerful, the il11 :J~I 'J~WI
Prayer of invocation ...::J _rAll '$-Is-~
Praise
Praise be to Allah, Lord of all Prayer niche

creation Prayer rug 0~~

Praise worthy y~'ll


Prayer shortening o~~~
Praised station ~~~~
Prayer unit ~J
Praiseworthy, the illl :~1 Prayer validity
Praising Allah Prayer while sitting '
~WI o~
~
Praying person ~I
" 0

Pray on ~~
Prayer 0~ Praying place ~
Prayer at its appointed hour Preach ~
'
4.i) o~l Preacher ~IJ
pilgrim post

~
'I
Pilgrim ~~ Plotting
Pilgrim garb r'f'11' ~':A.t Political system L....."~
~- r -
Pilgrims' guide Poll-tax ~,_,. '4t~

Pilgrimage Pollination .)l!~'


Pilgrimage ceremonies

Piling up
~~~~
(JI_,.-~1 ~) )15.:J
~
Pollinization
Polygamy ~~J.J'' ~.w
-.,
_p.~l
."

Polytheism U~l ~~ ,!lj.!.


Pillar ~~.)
Polytheist !l~
Pillar of religion ~
:u~
I~ _,.s-
Poor
., ..
.,.
.r-N'~
~

Pillars of faith I)'-' -11 I I)IS".)f


~
Poor, the
'
~I .}All
Pillars of Islam r~~' 1)\S"} y'-:JI
Pope
Pious ~ Pork .]!~1~
Pious deed 4$.\17
Portent ~'"J.s. ,~ ,4tT
Pithiness of speech ~~~I,
' ~F. Portents of the Hour ~

Place of prayer ~ 4$. \!.J I J:, I_r, f

Places of worship i~\.:A]I J'\.of Portents of the Day of ~

Judgement 4$.\.':.JI J:,1_r,i


Play and amusement jfl~
J .
-~ ~
'
Positive law ~J I) j\i
Plea ~

Pleasant place of Return Possessed I) P..


y"to;;-;. Possessor of Greatness, the
~
,&, :;$i,l
Pledge
. Possessors of constancy jt'll yJf r
Pledge in band a..,;,~ I) \A.)
Possessors of determination
Pledge of allegiance ~
r.JAl' )Jf
Plot ):.;.
Post
perfune pig

Perfume ..
::....:.I. Persevere
Performing the Kaaba Persia
~~~
. . - Person in ihram
..

~r
• J

Perjure . .

Person in prayer ~I
Perjurer ~!,..;~ '')J) :;J~ Persons involved in li'an
' '
Perjury oath JJJ o.)~ 'l.f~ ~ up;.;..
• ,LJ_

'
Performance of marriage Personal rights
~1/jll ~IJ.) Perspicuous Book, the
Permissible ~ .~
"··""". 'C.. ~~y~l
J J • ""'

Permissible actions ,~~\,11 Perverse


~\,11 JLw~l Pervert
Permission Perverted transgressor ~\!

Permit

~f
'
Pessimism .
~J~ '~
~ ,,, '
~~..~,,

-1..::! ., ~ _.._
Permitted C.·~ Pessimist .r--- ,~~

Perpetrate J.;::At '~f.. Peter ~~


Perpetrate a crime 6.&_,. ~f.. Pharaoh 4J_r)
'
Perpetration Pharaoh's people 4J_r) JT

Perpetration of a sin ~'11 4i ) lA.o
f. Phenomenalism (sect) ~.J"ll:JI
Perpetual Phonetic rules of Quran
Perpetual punishment recitation -4~1 ~~f

Perpetual youths
.
~'J yl~
..
4JJ~ 4JI~ J
Physical disability
Pick-pocketing
4-AlaJI

Persecution 4.:::i ,.)~1 Piety


,. ,, ....
tJJ'I.SjAJ
Perseverance ~~ Pig ;.y;-
penalty performance

Penalty of humiliation People who know Quran by


~.)--1 yl~ ,Cl~l yl~ :,T :.q J...L1-
heart "".r
'
Penalty of the scorching fire People with reconciled heart
J!.}--1 yl~ ~ _,.li lll jl.l

Penalty of the scorching wind Perceive !lJ~ ,A


'
~~lyl~
Perceiving ~y\
I'. '.:;"I I
Penis and vagina 1,}-:-
JIJ-! ,jt;i
Perdition
coi).l ;.,a (.).IIJ ~ )' ;.,a ~.UI)
Perfect ~
Pentateuch, the oiJ~I
Perfect faith ~
(:t.-j..l ~ y J lA..,., i)
Perfection Jw:JI
'
People of the Book y\::SJ1 jAf
Perfectly-Acquainted, the
People of the House ~~ JAi .ibl :~1
People of the Grove~~~ y~i Perform ablution t:pY-!
_b.l~.i
People of Lot Y , .r
Perform ablution perfectly
People of opinion ~f:,JI ~i s.~y ~
.II ' , '

People of paradise ,~1 y~i J Y..'
' .
~ljAf
Perform one rakaa
Perform pilgrimage ,~1 ~~~
People of the scripture
'
y\::SJI jAI . ~
Perform prayer ' 0 ~~.a.ll ~~ ~
People of the two scriptures
~\::SJI 'jAf ~
$}. J .. Perform the rites of the minor
People of Tubba' ti ~_J!
pilgrimage (0~~ '-$~ ~) ~
People under protection
-~ '
a;.ul jAf Perform Umra ( 0 ~ 1 ~~~) ~
People who have sacred Performance of prayer
' a~1 s-l~i
scriptures y\::SJI jAf
partner penalty

Partner with Allah illl ~ ~~ Patient men


'
Partners to Allah ~ ~lS'~ Patient prayer ~)lo~

Partnership ll~ Patriarch !l_~-);.1

Party Y? 'J!) Patron ~'JJ


'
, ·--<

Party of Allah, the Patronage lt"iJ ,J..t~J


' '
Party spirit Pay zakat olS'Jl14$~Y..

Pass urine, stool or wind ~J;.f Paying zakat olS'Jll ~~1


~
..:,..tlll ~~~;
'
Pass wet Payment of debt
Passer-by P.B. U.H. ~~~~ .
.
Passion Peace ~ ,~'}.....

Pastime Peace maker ~


Paternal Peace be on you ~ ~~~
Paternal aunt Peace be upon him (P.b.u.h)
~~~~ .
Paternal uncle ~
Pebbles ..:.tl~
Paternity oY,1
Pecuniary penalty 4JLa
. 4J.p•
Path of Allah, the illl~
Penal laws ..:.t~pl ~I}
Path of rectitude ~~~,.,....,
Penalty yl~ ,~_p ,y~
Path of right ~L.(JI~ '
Penalty of burning fire
Path to Bliss i.$~1 J!}-1 yl~
Path to Misery i.$~1 Penalty of the burning fire
Patience o.t.L..all ,~1 J!}-1 yl~
~ ~
Patient, the .ull : J.,.;.aJ I Penalty of the grave ~~ yl~

Patient, the WJ.t.~l Penalty of the Hereafter


of-~1 yl~
p

Pagan ~r:-,JJ Pardon ~~'~


Paganism
Pair
~~'~J
&
.
Pardonable sins
Pardoner, the
l.oJ
' .
' .J'·~
. y·.Ut
(.ill I) _#I , J\MJI
.
Palatable and sweet :;.,,) y~ Parentage ~..\JIJ

Palatalization t.!,l;j Parents ~..\ll_,ll

Palatalize ~ Parson ~J.Y"

..
...
Palm-leaf stalks
...
~
~ ~

Part (IJT_,All ~) s.fo


.,. •"""" .,. "'
Pan-islamism r~"J' aJ~ Partiality ~ 'ftN

.
~ , ...
Papal ~y.~ Partisan c;.W.... ,•. 1ft•A

... .. ~ '~"•
-
~

Parable ~ Partisanship 4lu .


Paradise !.)"J~ _,All ,a..I
f.
Partisanship for Ahlu-Bait
~~Ja~~'
Paradise dwellers d.t j..f
Partner ~~
Paradise river )fiJI
option ownership

Option of freeing J=All Jl:?- Orientalism


- - ........ }

Option of inspiction 4tJJI Jl.:?- Orientalist 4J,r::-o


- -
Option of puberty Originate creation ~~f.~
Optional night prayer ,JJll ~lJ Originator, the (~I) t>~\.:11 ,~~~
}

~~i~ Origins of law .wll J-"""f


-
Optional prayer t.~l i~ Orphans ~~; '~
}

Optional sale Orphan's wealth ~L-:.:11 Jl.,..f


.,
Optional worship ll!Li ,mu i~~ Orphanhood ~
Oral divorce ~ J'".>\k Our Helper ~I :Li'l_,..
.
Oral gift ~ ~ Over-garment y~
-
Orator ~ .- Overstep ~.>J.ct 'JJ~

Ordain Overstep the boundaries set by


~ $
Allah ~~ ~ J~ ~.>J.ct
Ordained punishments ~ J~
- Overtake
Ordainment ~i
Ordered without obligation Overtransgress
Overwhelming Event, the ~WI
Ordinance !Jj'.i ''-"'') ,~) Ozostomia
Ordinances of Islam Ownership
~'J-'jl ~~; Ownership by cultivation
Organization ~~'}'-!~
Oriental studies

• -¢- •
one option
One who Directs, the .iil1 :~pi.AI Onus 4Jj-o -~~
One who has no parents or Onus of proof 4.Y.
children left JJ')\SJ I Onus of proof is on the
One who takes account, the claimant, the ~~~ rY ,js- ~~
~~·~I
... Open adversary
One year old cow ~
Open charity
One year old she-camel JP~ ~
Open disbelief
One wrapped up, the
Open disputer
Oneness
Open lewdness 4 ~Li
Oneness in Attributes
Opening chapter ~\All ~ J_rJ
• , !~ _r ;w1~
;.;;..lloll.o,Q.I 1 • J Opening invocation, the
Oneness in Divinity c~~~ ~\$.~
'

A..eAy~
.1'-'1 Ljl~
• J
• Opinion ~i)l
Oneness in Person ..:JI.UI ~~~ J
Opponents (~\All ~LAi) ~~
Oneness in works J!.A!~I ~~~ J
Oppress one another I_,.Jll:.i
Oneness of Allah .iil1 ~~~ J
Oneness of the Lord 4.y.) 1 ~ y Oppressed ~~

On equitable terms J J~4 Oppressed, the


On-journey prayer ~~ ~~ Oppression ~ ·~
On-pilgrimage state ~l_rl Oppression from people
On-rush, the ~).tl1 J~)~
On-rush encompassing Oppressor :~~
~
L.P\!~1 Jl)'
Option of contract
.
JAA!I J~
On-rush from Arafat
Option of deceit .fl~l J~
..:JLif rY J....p\!~1
Option of determination
On-touch sale :t-o')\.!.1 ti
~~)~
obstinate one

Obstinate in rebellion Old Testament, the f-.u!l ¥1


Obstinate reverter ~~ ,:U~ Old-world fables ~J'il pl...li

Obstinate transgressor J"\!;..


.. Omnipotent, the .iill :..#.u!l

Obstruction Omnipresent, the .iill :.)y.)l

Obvious lie Omniscient, the .iill:~l


Obvious sorcery ' ~.
Omra * • '
O_rS-
~ f"'-"
'
Obvious trial ' "
~s.~ On credit
Occasion of revelation On-journey prayer
J J jJ..~I'"
..
~
~~~o~l
Occulation J~ On pilgrimage state rl_r~l
,.,
Odd }J One, the c.iill) ~lyl ,~':JI

Odd nights }jiJ~ One and Only, the c.iill) ~'i1

Of physical needs ~J~I )Ji One-fifth, the


Offender ~l; One God
Offer ((.1/;JI ~) Y~1
One in His Attributes

Offered animal
. .U~ ~ l:'"IJ
':?4JI
Offering
.
':?4JI
One in His Person .ul.) ~ ~~J

One in His Works .UWi ~ ~IJ


Offering for sacrifice ~i'
One of the best two ~~ ' ~~1
Offspring j:.J ,~j~
One of the two fiXed terms
Oft-Forbearing, the .iil1 :~1
~'ill;..i
Oft-Forgiving, the .iil1 :J_#I
One-tenth, the ((.1}-1 ~) ~~
Oft-repeated seven verses
One who breaks his oath ~~
(~lAll) ~W.I ~I ,

One who counts, the .iil1 :~1


Oft-Returning, the
0

OAUah ~I Obligatory ~J_}.t ,~")


OGreatGod! ~I Obligatory charity i\S"j
OmyGod! ~! ~ Obligatory knowledge
Oath .. ' - ~~~~
~'~
Obligatory prayer ,i-J.-p
Oath futility !)~~\ J j1J
.. a..,pJ_}.t i-J.-p
Oath of desertion s.~!
. Obscene
Oath of no value
Oath-taking
JA.UI~
~\ s,\,)f
~
Obscenity ~'~)
.
. .. . . .. ' '....
~

~\1,
Observe (~}) '-J,)Y..
Obedience
~ Observe the fast of Ramadan
Obedience to the ruler ~l.o~l ~u,
!)~) ~_rGt
Obedient ~
Observer of Allah's limits
Obedient servants iJ~~~
'
.ill\ .)JJ). .w~
..
Obligations ~~~J ,J,J\S:1 ,~\)
'
Obstinate disbeliever ~
'
jW"' ·-
nullifications nymph
Nullifications of fasting Nullify one's good deads
~~1-:J~ tt!all~l~
Nullifications of prayer Nun
;~1-:J~
Nursing woman
.M...Pr.'
'
Nullify
Nymph

. . ~
neglect nullification
Neglect ~ ,.:)fi Night of power, the ) Jlllll.J -
Neglect prayer o~ i .:lfi Night of Qadr, the )
Jl!IUJ -
Negligence JL~l ,aili, ,.:J'j Night prayer ~W-All o").....p

Negligence of prayer ;;~1 ~'} No blame on them ~ (. L:k- "i



Neighborliness JIY..I:;..,.;.. Noah c,,;
Neighbour j~ Noah's ark (.Y clli '(.Y ~

Neighbourhood }F. I Noble manners J").;;- ~I rJ lS:.a


New moon J~ Nocturnal sexual discharge
J

f>~'ll ~La
New Testament, the ~».1 ~I
Nomination
Niche ;;_;-,;;~
Non-Arabs w~~~ ,~~~~
Nickname wr Non-defective Hadith
Nickname one another J).u~~~

yi.AI~~ IJY,I.o:t Non-islamic country


Nicknaming yi.AI~~ Y.w Non-muslim
Niggardliness ~ Non-muslim subject
Niggardly Non-religious ~~ "i ,~J.::.a ~
~ I

Night Journey, the Noon prayer ~~ o").....p


~~.r"~l
' J Northern wall of the kaaba
Night of decree J.Allll.J
) - pi
Night of fasting r-~liw- Notary public J~ ~lS"
'

Night of grandeur, the JJlll 1L,l


Notification r')\$.1. 'c:-:-
.LL1
Night Journey to Heaven, the
Null ~~
'
~~r~l Nullification of ablution·
J •

Night of majesty, the J.u.J11L,J ..~)'~


N


Nail clipping )\Jil~l ~ Nature worship ~lb~

Naked 4t)~ ')~


, Navel o).J1
Namira (place in Mecca) --
O_rJ( Near Jamra, the yiJ1 o.,j:-1
-
Narrate ·~- '~J_j..
.,;;.~ Near kindred ~y.}~l

Narration of Had.ith l!.t~l 4tiJ.) Near of blood r~)~~ JJ~


'
Narrator ~~~~JIJ Near relatives ~:,All JJ~
.. Ill~
Nasal voice ~
Necessity OJJ~

Nation ~f Necessity knows no laws


National ~) ~l.)_fo$1 bJ ~I.)J~'
Nationalism ~_,ill Necessity has its (own) rules
Nationalization ~b r~r o.)J_,.AU
Natural disposition . iy.~ ,i)d Needy ~~
Naiural impulse oy.~ ,o_,w Needy, the ~WI
muezzin myths
Muezzin Muslims' treasury

Mufti
.
,J ~IJI.e~
~ J

Mu'tazila, the 4l ?J.I


Muhammad J.J. '
Mutilate t.~
(~ J ~ Jill J...P) ..
J Mutilated sheep ~~J;,. ol!l
Muhammad's mission J.J. ~
~~J.#
' Mutilation
Muhrim ~r J

Multiplier of Rewards, the Mutual consultation .Sj~

Jill :J~I Mutual envy ~~

Murder Jii
'
tc..f." Mutual estrangement "\.u
.i-
..
J.ii
J '
Murder by error ~~ Mutual freeing otJ~
J ..
Murjites, the 4>.:,11 Mutual imprecation ~w
'
Musk cl:,.... Mutual jealousy ~~
• J

Musk seller ~~~I...P Muwatta (.!.Ull.) u,).1


Muslim w...,.,rW Mystic JJ""'
Muslim common folk
..
Mysticism a.;!-"""
~~~~ Myths of the ancients
Muslim creed ~\1.)~1 ,o.)~l ~J"ll ?l....li
Muslim fighter

• •
morsel mubara'a

Morsel of food U Most Kind, the


Mortgage J-'.i ,I) \AJ Most Merciful, the
Mortgaged Most Merciful of the Merciful,
the lu1 :~1~1 ~)i
Mortagagee
). :ftJ.il~I
4111
Most Powerful, the
Mortgager
Most quarrelsome r~~ iH
Mortgaging
Most Rich, the lui :~1
Moses
Most Strong, the lui :~~~
Moses' family
Mosque
Mother UJIJ ,ri
Mother-in-law oW-l
Mosque of Jerusalem, the
~~1~1 Mother of Beleivers, the
Mosque of Makkah, the
~jll ri
~~r}l Mother of the Book, the

Mosque of Quba', the ~tJ ~


(Fatiha) yi&JI ri
Mother of Cities, the ~)1 ri
Mosque pillars ~~ '-?J'.rv
Mount ~I .)
Most Beautiful Names, the '
' '~l:"i
' .illl '
~I Mount Arafat ~~.~~~

Most Bountiful, the Mount of Sinai ~)}'


Most Compassionate, the Mount pass ~I
lui:~~~ ~~~
Mourning
Most Forbearing, the lu1 :~1 a.lp :!J~i
Movable properties
Most Gracious, the lu1 :~~~
Moving creature ;41~
Most Great, the lu1 :~1 Mubara'a: Divorce by mutual
Most High, the lu1 :~1 concent without compensation

Most honored of you


'
~:fi
. oi.JL:ll'
mislead morsel

Mislead " I ,
Monasteries ~~
Misleading Monasticism l.Aj '~\.:A)
Misread Hadith, the
Monk
~~~JJ-1
Monk's cell
Missed fasting ~l!r~
. Monopolize
Missed prayer :Wl.i 0~
Monopoly
Missing husband
Monotheism
Missionary
Missionary activity
Missive responsibility Monotheist
J..t_~IJ..:IJJ-.1.1 Monotheistic

Ml.stake J.JJ· Months of Hajj ~J..I ''•f
~R

Misunderstanding ~~ ,~1 Monthly course


Mitigating circumstances . "-' ~ ""'
" I
Monthly period ~..J'~
~IJJ)JI
Moral corruption J~i .)w
Mixing with women
~w4J~~~ Moral depravity J~i.b~l

Mock at ~
,

f'-!.
""• 0 ""
Moral responsibility
Moderation Jl~l u~r
~ LJ~ J.J-1

Modest
, ..... " J.
Moral system J~t rlliaJ
I
~
U~f "'~
Modesty ~~.i ,~ ,r1 ·:~' Moral values ~ ~
J~~~
Modification ~ Moralities
•• '
Moltazam rJa!.l Morning prayer ~~0~

Momentoussacril[Jce ~~~ Morsel :ii'~

Monarchy ~rlliaJ Morsel of flesh :iio~


merge misfortune

Merge t.Jt
' ' Mind
Merge night into day Minimum quantity
t.~tl a 1111 ~ '
.) """' ~ .r-- ~Jt Minimum value
Merits Ministry of endowment
Message J\i/~I 0.JijJ
Message proclamation
Minor <t.~l ~ iJJ~) i-'7'\i ,~\i
;iJL.,jl~
~ ~ Minor pilgrimage o~~
Messenger ~~ ,J_,...,.J I

• Minor sins ,y•.U I


lo..J f' 'I.A..P
Messengership (~ _,...., .J 4l _p) ~ _,. . ,.J
Minority .J~~
I~
Michael ~~
Miqat ~\A:LI
Midday nap ;u _H
Middle afternoon _,.-11 Miracle J~l ,o~

Middle jamra, the ~Jll orJ:-1 Miraculous ~


~
.'
'
~

Middle prayer ~)I i~1 Misbehavior :l_,l:.J I s:.J'""

Mischief ~w ,I.S~f
(_,.-II)
Mighty onslaught, the Mischief-doers l) J..l.....AI.I

I.S.r.--
'Cll~l .. •
Misconception ..,-.lJI
Migrate ~~
Misconduct :l_t..ll ~~
Migration of.'A
Military campaigns of the
Misconstruction r')$JI '~. _j.
~ ~~-
prophet ':? j\All Misdeed - '~
Military expeditions Miseducation - 4.:1-j
-
~ -
Milked animal Miser ~
Minaret Miserliness ~
Minbar Misfortune ~'
maternal
..
rnJ mercy

Maternal uncle J~ Medinite ~J,.

Maternal relatives ~~./~1 Medinite chapter 4:JJ.A 0.)J*M


(~"ll 4v.' t:r) Meditate -~
.r.l:ll ' ·-.
Maternity 4.o_,.f Meditation .r.J.ill ,~1
Matrimoniallaw [.1/;JI~Jjli Meeting of the hereafter, the
- J

Matrimonial relationship o_r"'il ~w


'
~Jjal~ Members of the family, the
J

4,1 JAf
Matron ~ -;, .. ~
"':"'!~"("'!
Men guarding their chastity
J
Mattew --
~r..J"='r·
I ..;_I IJ .l;.i~l
~J } r:
Mature ..u.11 Men of understanding
'
yL:}"JI yJf
May Allah rest him in peace! Menopause ~~t.~l~
ol) !&1 <. :b Menses ~Ro~\$. '~
J J

May Allah be pleased with him Menses bath ~IJ..S


J

Menstrual course ~ ,~"_}

Mazdaism ~y?l Menstrual period ~~~ o.JJ.UI

Mean ~J '~~~ Menstruating woman ~~


• '
Meanest, the IJ _,l.)j"JI Menstruation ~
"

Measure .;1..U1 Mental vision 0~

Mecca ~ Mentally deficient ~


Meccan ~ Mentally sane Ji~.$.
'
Mediation j,l,l:.,j Mentioning Allah's Name •.e · f
Medinah 0.J..fll '-'tJ.l.l Merciful, the ~
.u~l : tY'f 1
~I

Medinah Sanctuary ~J.l.l ~.}-1 Mercy


manifest maternal
~
Manifest sin .f. :,
Marriage portion
Manifest truth
~I'"':
~1~1
~
Marriage proposal
*
i:h+
Manifest victory ~~ Marriage speech c.~'~
Manipulation ~'"ju Marriage tie c.~' b.~
~., ~
Mann ~I Marriage age [.'Jf' r:;-:
,. .... 0 J ~ J
Manner J~t Married ~'[.J?
1)1 } .,~

Manumission (~)J.i~ '~ Married adulteress iJ'Y' ~~


' '
Manumit
~,'
Manumitting slaves J.i~ ,~ Marry [.JY- '[.J?-

March to Mina ~ Jl ~~ Marry her to ....J l.v.'JY-


Marital dispute 1./t':1 jl1 ~ ~lA..!. Martyr ~

Marital duties ~ Jj ~~~J Martyrdom ~~~,a~~

Marital relationship 4:-Jj J.i~ Marwa (mountain) iJ)I

Marriage C.~ '[.'JJ Mary {--f


Marriage by compulsion Mary the Virgin s.IJ.LJI {--f
Uo-"1., .. I .
.) •. j • [. Jj
Master J.,-
Marriage by exchange
'. ~. , ' Master, the li!l :~\!.1
Juw-.~1 [.IJj
Master-Creator, the li11 :J")\j-1
Marriage by proxy J$)4 t'JJ
Master of the kingdom, the
Marriage contract [.'JY' ~ ~ :~1
~~ ' '~l.t
Marriage feast . ~1 1jl1 4,11
Masturbation
Marriage guardianship
Material
c.~' 'i.t.~J
Maternal aunt
Marriage of equals -.W"''il ~IJj
make manifest signs

Make a convenant Makkan chapter


Make fruitless Makkan Sanctuary, the

Make his as an heir


~~rJ-1
Male and 1.'remale organs ~UI..J-1
Make one's abode in Fire
.
JWI~o~f~ Male pilgrim ~~
~

Make Peace between .J::.! ~ Male relations J~~ YJ\.if


Make a proposal of marriage Male slave ~..,u,~
~
Malice ~'~
Make room
Malicious ~,~~
Make room in the assemblies
Maliki School JJUI ~..lll
~1$.1~1~
Manofmeans J.A.:... J~
Make sth. Null and void ~
J

~uJ"JIJ~
Make a strong oath ~~ !i.li! - Man of stakes, the
. ~

Man of truth ~..l.,p


Make up for (.U\i Lo) ~
Man prohibited to marry her
Make a vow j:Uf
r~J~
Maker, the (.i»l) t>J~I ,J)\3.-1
Mandatory JtJ J~ ,~1)1
Maker of mischief ~ Manager of an endowment
Makers of the pit ~JJ,:.'-11 y~f Jro - J

Making lawful ~ Manat


Making pilgrimage to the Mandatory ~1)1 ,:_.p:J
House ~~
- "' ~'
r:!'" Manifest authority ~ ~~
Making up for prayer .
Manifest error ~ J~
o~I~Wd
Manifest inspiration ~U; :}-)
Makkah
Makkan
:p Manifest signs
M

Madina Sanctuary, the Magnify God ..111ft.


Magog, the [.Y!"t.
Madim•te oJJ.ol.l
~
4.:t..UI Jl ~ :'J~ Magus ~.;..
Mahdi
Madinite chapter ~~ OJJ-M "-4i'
Madinite Sanctuary 'J..UI rr 1
' ' Maintenance 4.W

Magi Maintenance by agreement


~.;..
JLGry4Wl'
Magian ~.;..
Maintenance right W1!1 J;..
Magians
Magic .... .
~_,$.:1
. Majestic, the
'
""1:~1
.
~ '..f"'-M
' ' Major ritual impurity ~~
Magician f-L..,
Major sins }\.$'
Ma~cent,the ~~ I

Ma~cent bounty, the Majority, the )~\

Make a bequest
~1~1
loving lying

Loving, the ll11 :.)J.)}I Lunar 4?.rJ


Lower ~ Lunar calendar 4?.rlll f.-PI
Lower the gaze II ~ ..
(4?~1)
A

..r-.' dfW..
Lower one's voice Lunar eclipse J .r-J-1
Lower one's wing ~b.- ~ Lunar year ~_rlll ~~
J
Lowest of the low, the Luqman wWJ
~l....l~i
Lying Christ, the J~:U1 ~~
Lucifer ~1 J

Lying with a woman ~Wa.l.l


Luke ~}

+ +
lion cloth love for
.::!11 ~
Loin cloth i.S.r*' y)

Long-extended shade Lord of Sunrises, the J}..!.LI yJ


Loose she-camel Lord of the Supreme Throne,
the ~I ~_,JI y J
Loot
II
Lord of the Throne, the
Lord YJ
~~I y J '~~~ J~
Lord, the 1»1 :y~l Lord of the two Easts, the
~l:lq ~( • •I ~
Lord of Dawn, the IJ- . ) IJ:'_,..!-1 YJ
J
'
Lord of Dominion, the cllll ~\.A Lord of the two Wests, the
Lord of the East and the West, ~~'YJ
the y ~IJ J _r..ll y J
Lord of the Universe, the
,:,).\All
. ~. j
Lord of Forgiveness, the
~.#11 YJ Lord of the World the
Lord of the Glorious Throne,
the .yi:l ~_,JI J~ Lords y~}

Lord of Glory and Honor, the Losers WJr~'


ri.}'~IJ J')IJ.-1 J~ j.!~l ;iJL.p
J•

Lost camel
Lord of the Heavens and the J•

Lost sheep ~I ;iJL.p


Earth, the .JPJ"liJ ~~~~ YJ ... J

Lord of the Honorable Throne, Lot AS-_}

the f-}JI ~_,JI yJ Lote tree ~ J".J..... ,J".J.....


' '
Lord of Majesty and Bounty, Lote tree of the farthest limit,
J J

the rl.}''jiJ J')IJ.-1 J~ the ~~ ~j".J.....


'
Lord of Mankind, the d\.tl1 yJ Lote tree of the utmost
J J

boundary, the ~~ ~j".J.....


Lord of Power, the
Love for Allah's sake 1»1 ~
Lord of Retribution, the riJ::.il J~

Lord of Righteousness, the Love for virtues j.iwl ~


leniency lion

Leniency Life for a life, a


Lent camel Life of Bliss, a
Leper Life span
Leprosy Light, the
Lesbianism Light of the Heavens and the
Earth, the ..li1 :J'1'i1J ~~~~ jj
Lesser ablution
Light prayer ~ o')\..p
Lesser Bairam
Limi~ ~J~
Lesser of the two evils
.:r.J~I ~i Limi~ of judgement
~lf:.:o:-~1 ~ J~
Lesser pilgrimage
Limits set by God ..lii~J~
Line
Letdown . , (

Lineage ~
Leving (taxes)
Lined-up cushions
Lewd , ,
J J Listening and obedience
Lewdness .. ~ .-i
v-- 'l.r-- ~~J~
Liar
J
Little holy war #'il ~l¥.-1
Liars cl.i~ 1 JAf . ~ll.l
Livestock
Liberation from bondage ~
, Living, the ..lil:~l
Libertinism s.~'il
J
Living, the
,
Licentiousness ~41 ,~_p ,J_,...J ~ .... .. 0 ...

Loan .:r.~ 'J')


Licit J~ ~ J

Loan payment .;r.lll s-1~ i


Lie y~,y~ J ~ J
Lobe of the ear ~.)I~

Life after death ~;1 ~ o\J-1 Loin a1ya11


last night lenience

Last night-hours, the Laws of inheritance


Last Prophet, the Lead astray
Last Supper ?'il ~L.!.All Leader of the prayer o~l ~Lol
Last ten nights f-IJ'il ~I Leader of the Faithful ~ jLI ~~
'
Lasting punishment ~ yl~ Leadership
Lat ~~~ Learned man
Late afternoon Leave suspicious things
I A.~. I ,. '
Late-afternoon prayer ~~I tJ0 t>..)"i-t
~~o~
'
Legal ~jll ,J~
Late-night meal ~'
JY'-" Legal alms oiS"'J
Late-night prayer 41o~ Legal impediments "".,..:. ~Lo
Later jurisprudents I) Jf'bl.l Legal opinion ~.>yj
Law ~_,..:. ,I) jll Legalization ~_r; '~
Law, the oiJ..fll Legality
Law giver t~l '(~~~ Legatee
Law of equality ~~~ Legislation
'
'
Law of inheritance ,1!.11~1 I) jll Legislative
~l_,ill ~ Legislator
Law of personal status Legitimacy
~I Jl F 'il I) y·lj
M
i.§J'Ir ~r
ll! ~

Lawful ~,J~ Legitimacy by birth j~lp JJ)I


Lawful and good ~~~ Legitimate J~ '(J_r... '4.1'~
.
:,r~
~ .
Lawful wedlock [.IJJ Legitimate child .,r~ ~
Laws of inheritance 1!.11~1 ~~~ Lenience (~~~ ~) ~~
L

Label ~ Land-yield tax


J

Laborer J.-1$ ,,.f Language of Quraish .f.t) 4JW


Lack of father or sons a.!~ Lapidate (satan) (4J~I) ~.i-
Lady slave
..
~f Lapidation
., .
~.) '~.)
, ., "'

• J

Lagging behind, the 4J~I Lapse Jjt ,;Uj


Lamentation Lapse from virtue
~~~J~
Lamp ~~~
Lapse into vice llt.)~l J IJ.*-
Land game ~~~
....... i~ d!_ ...
Lash
Land of Islam ~~~~ jl.) ·~'~
Last, the ~' :_r~l
Land of punishment yl.l.JI:.,Jf
JL.$~1~1,
Land sharing ,~ J ~~ J~ r Last actions
Last Day, the ~~~ ~.,11
as"I_,..!I
Last Home, the if'~' jl~l
Land-tax --
kind to korah

Kind to one's relatives Kneel


' ~
Knower of the Hidden, the
~JI J.PIJ '~J j..Pij
"' " "'
~l.:JI
"

Kind treatment '


~-~ ,,
Knower of the Unseen, the
Kindling Fire, t h e ~
(.illl) ~I ~l&- ,y~I~~
Kindred ~)!1 JJ~ ,wy.}~' Knower of the Unseen and the
King, the 1»1 :..:.uil Seen, the o.)~IJ ~~ ~l&-
King of the Heavens and the Knowing, the .ill1 :~1
Earth, the ~~~~ ~~;.
Knowing the Hour
.illl :JPJ~'J Knowledge ~IJ.) ,~ ,~ .r
King of Mankind, the "-"'\f)' ~~;. Knowledge of the Unseen
'
~~~
'
Kinsfolk ~JA!I JJ~

~
:1
Kinship ~ '~'} ,Jl Kohl
Kith and kin ~jl Korah
Knee 4.5'
. J

+ +
K

Kaaba, the ~~ Keeping of commitments


J

Kaaba clothing, the ~~ o.J-5' ,)~4 s.\iyl

Kaaba curtain, the Keys of the unseen ~~ ~lit


Kharaj (land tax) .. I' '·
Kaaba direction, the ll;i ~.r

Kaaba dressing, the ~~ o.J-5' Kharijites, the (sect) ~lrl


J

Kadianeia Khomos (fifth) ~I

Karamathians ~1).11 Khul' (Divorce at the instance


Keep good relations with of the wife who pays a
J
oJ
relatives ~J ~ compensation) &'I
Keep up to the Holy Sunnah J '
Kin JAf '~:,All JJ~
0.AJ=ll :\LJ4 ~
Kind dealing ~I
Keepers of Hell, the ~ ~6.,_ il'~ '

Keeping good relations with


Kind-just words UJ~ J)i
relatives ~jl iL, Kind preaching :i~ J.l ~}I
' '
journey justification

Journey provisions Jugglery


'
Joy of the eye, a Jugular vein ~J)I ~

Joyful faces Juhfa (the miqaf of the people


ofSham) ~~
'
Judaic 4$~-*"
Juridical ..JL..Ai
Judaism ~~NI
Jurisconsult ~~
Judaist 4$~NI
Jurisdiction (~L..Ai a.b.l.,.,) ~\...AAII
Judaize
Jurisprudence ~1J:U1 ~ ,~
Judge ~Ill I
Jurisprudent ~
Judge, the i111 :(_\.WI
Jurisprudential
Judgement ~
• Jurisprudential rulings
Judgement day yi...J..I ,~1-*1 ~ y.. ... "~i
~~
Judicial Jurist ~
Judicial marriage annulment
Juristic .'•
.,r.r
[.1/;ll ~ .'
Just, the IJ _,h-Al. I
Judicial authority ~L..Ai ~
Just, the il11 :J~WI
Judicial department ~\...AAII )1~ '
4l ~ • ,,
Just evidence ~ 4.:.:-!
Judicial divorce :u:,.' ,~ ..
Just narrator J~~ Jl)
Judicial proceedings •
'
.
a.JL.,Q.i ..:J I~ I~.I Just person J~ J~
.. "
Judicial rescission [.IJJll ~ Just witness J~ lAu.
. ..
Judiciary body ~L..Ai 4 Justice .b.:,.j ,J~
'
• '
Juggler ~p Justification ;i..W I IJ ~ 'J.:Lu

• •
Jacob Jihad .)~

Jarib (Ameasure of corn) ~..,J:-1 Jinn ~I
!$ ~
Jealous j~ Jinns Q-'~

Jealousy a~ Job yy..1

Jerusalem C..r~l) ..rJ.ALI ~ John (~~~~)~


Jerusalem Great Mosque Join partners with Allah
~"11~1 lll4 :D?i
Jest t>]f'--! Joint adventure
Jesus (~~~~)~ Joint stock company VL..-o 'J.S'~
Jew, a Jointly-owned land t.. ~ JP)
Jewellery Jonah (~~~ ~) ~}..
Jewish Joseph (~~~ ~) ~}..
Jewish calendar l.j.) J+.JI f.-~' Journey
invoke Allah izaar

Invoke Allah Islamic inspector of the


• J
Invoking God for guidance Market ~

o.J~I Islamic jurisprudence


Invoking God for rain s.~l ~~~~~~
Irrebutable presumption Islamic law ~~~~~~\
~li ~) Islamic morals - .
4..,.~~1 J~~\

Irregular marriage ~\i ~IJJ Islamic nation, the ~~~~ ~~~


Irregular Tradition ~WI~~ Islamic personality
Irregularity of the contract - . a-o~l
4..,.~~1

~~~w Islamic psychology


Irreligious c.:r.J.u ,~Lu) ~~ ~ ~~~~~~~
J

Irresistible, the ~~ :.J~I Islamic scholars ~ls.W&-

Irrevocable divorce .;~ ~')U, Islamic society ~~~1~1


Isaac J~l . Islamic state ~~~\ JJlll
Isaiah jkll J~ Islamic values ~~!~
Islam ~~~\ Islamic world ~~~\~\All
Islam is a monotheistic religion Isma'il ~~1

J..? _,...ll ~ ~li ~~~~ lsma'ilism (sect) ( lli\1:. ) ~~"I


- - !

Islamic awakening Isma'il's precinct ~~l.P


~~~~o~l Isolated pilgrimage ~~ ~1)1

Islamic calendar ..,.~~~ f.-PI Isolated tradition ~~~ ~~

Islamic country ~~~~ .)1~ Israel I t\


l.fl' .r.I
Islamic creed - . -•
4...o~~~ o~l Israfil I il I
I.J'!".r'·
Islamic culture ~~~~a!~l Izaar (Asheet worn below the
Islamic education ~~~14.)1 waist) .) IJl
+ -¢- +
intermingling invoke

Intermingling of the two sexes Invalidate ablution s.~ yl ~


'
~~j,~l Invalidate prayer i~l ~
'
Interpret (
I)T.r)
:;II ~ -:,
.;-A! Invalidaters of ablution
Interpretation of the Quran
~)I_,.All~ Invasion
Interpreter Invent a falsehood against
• ' I

Inter-religious marriage Allah ~..iS" ..111 Js- I..SP.,


1)\t.)"il ~ r_IJj Invented falsehood I..S~ ~1
Interrupted Hadith t._,kl. 1!.-t~ Invented Hadith t.~~ 1!.-t~
Inter-sect marriage Invented heresy ~~
'

~l_,kll ~ r_IJj Invented matters 1~"i1 ~u~
Intervening husband ~ Inventor, the .i»1 :ts1 L:JI
Intervening stage, the Inverted Hadith yfo 1!.-t~
(iiJ-IJ ~)1 ~) tJ..r.JI Invisible world ~~~~
:1
Intimate friend ~ JJ Invitation and intimidation
Intimate parts i JJAll
Intonation JJ...;.. Invocation
Intoxicant ~,fo Invocation for rain
'
Intoxicants j~,~~~ s.l.a......:.,.,~l i")\...p Ji s.~.)
'
Intoxicate ~ Invocation of Allah's Name
Intoxicated ~ ,1)1_/-
'
Intoxicating liquors Invocation in the prayer
i ~ ~~J? i~l ~ ~yA}I
Invalid Invocations
Invalidate • lt...': Invoke
~'~
injunction intermingle

Injunction of the law Instinct oy...f


lrf'.PJI P' Instinctive i.r? y...}
Injunctions ~w 'r'Ji Insurance ~
.u
Injurious assimilation J~ Intend
Injury ~.)i Intend to please Allah
oJ
Injustice ~ lill 4:1:'J ..l.t.)!.
In-laws [.JY' Y .)\if Intend a good I bad deed
Inmate a.::..Jv/~v ~ '-
~'~f J
~ . ·~
Inmates of Hell .)81 jAi Intent ~
'
II ,. ... ~.

Innate impulse oy...} Intention ~ '4,i


J '

Innerself, the ~~ Intentional murder ~lj:i



•,~,,~
Innovated practice ~~ Intentionally
Innovater of a heresy
~

~~ Intentions vi.
~Y
,~w
~

Innovation in religion Intercede ~


~:UI ~ ~~ Intercession ~I.A.!.

Insane IJp.. Intercessor ~ ,~u,


Insanity ~ ,~ fo. Intercessor, the li11 :e.=A!:.H
Inscribed register ~} ..,- y~ Intercourse ~
Insolent ~i Interdict "
~~ ,~ ,~
Insolent impiety p Interdicted J.#
Insolvency J~l Interdiction f.._}. ,~ /p
Insolvent Interdiction against the
Inspiration abominable j:.:l.1 ~ #'
Inspire Interest
'
(~WIJ J~ )I) ~
J .. 0 ,.

Inspired Revelation Intermingle


indigent iniquity

Indigent, the .:@WI Infidel


Indigent person ~ Infidelity
Indirect causation ~I
.. Inflate prices one to another
I~W
Indirect speech
'
Inflict ~p Jfi
Indiscreet
Inflict a dreadful torment on
Indiscreet woman m~ oi_rl
Individual duty ~JP')
sb. '·-:•1\ .iAJ I s..J-'1 411J-!.
Inflict punishment ~_#I ,1ij
' .
Individual prayer ~ yAJ 1 o')\..p Inflicter of Retribution, the
Indulge ~ .ibl :~1
Indulge in doubtful acts '
Influential people ~~J ~~ jAf
~~~~~ Infringe '-i~ ,~
Indulge in suspicious things Infringe the rights of others
~~~~~ ~IJpJs'-i~
~.F.-
''
,j_jS'
Inebriant _f.:-;. y I_,!I '_f.:-;. Ingratitude
Inebriate 4,)1~ ,.f:-J._ Inhalation of water Jt • ;,..· ·I
'

Inebriated )~,4,)1~
Inhalation of water and forcing
it out J'":"···l
Inebriety 4,)\.o~l '~ ,' '
Inherit .;..Jf..
Inequity J~l .. Inheritance ~~~
Inevitable Event, the wlyl
Inheritance sciences ._,a.ilyAJI ~
Infallible ~~ Inheritor ~JIJ

Infallibility ~ Inheritor, the .ibl :~ jlyl


' -;.,
......... ,
Infancy )~~~ Inheritors I4J jJ
Inheritors on the earth
Inference J'.i~l '
JPJ~I s.~
c~?~ j~~..,a.a ;r> Iniquity
impudence mJ index
. _,.
Impudence ~liJ ,~y.c:. Incantation 4.J)
Impure, the ~I Incarceration '-"'~'
Impure men ~#I Incessancy o~lj.l 't!~'
Impure women ~~\ Incidental J' )IS.
In the cause of Allah li!l~
.. ~. Incitation to desire .._s.''
.. .I
In menses J=.i~ Inclination ~ 44$JA
In the Name of Allah, the Incline towards peace ~ ~
Compassionate, the Merciful '
Incompatibility J') lAj 'Jdlli
~~~~~lli!l~
In private i~ Incompatible ,Jilp ~
In prosperity and adversity ~~
~I~IJ ~\~\ I) Incompetent ~

In public Incompletely transmitted


In secret
Hadith J..'} ~~
Incorporated Hadith [.J~ ~~
In a state of menses
Inculpate
In various versions ~ ~l!IJf.

In a version by Muslim Incumbent ~lj

'.
~~'J)~
In the version (of sb.) it reads
Indebted, the ~yo J\A!I

~~\
Indecency
as follows.... ~JJ c~'}Ul) ~'J) I)J .... J. •

~
Indecent ~?
In the way of Allah 4»1 ~ ~
Indecent talk
Inability to perform Hajj
)loP~\
Independent

Inattention a.w. Independent opinion


~ Index finger
Inauguration
ill-gotten imprecation

lll-gotten property ~~ Immolation


III intention a::~ 11 4,!1 Immolation place ~

lll-wish ~~ Immoral speaking ~w'r~'


Illegal rlf' Immorality J').:;.i J~l
lllegal wedding J...,.,lj c_ \5J Immortal ..u~ ''-?::;.#
Illegitimate child ,_,r~ ).}. ~
~ . Immortality s.~ ,::;_p
lllicit gain Immortalize
Immovable properties
4lp ~ !l~f
lllicit sexual intercourse
Impartial
llliterate ~f,~~
Impeach
Illiterate prophet, the ~'11~1
Imperfection
lllumination s.~
'
Imperil
Imaginary sale ~J&.
Impiety 8 ,;:_;:..J
Imam rLol ' '

Implement the penalty ~.#1 ~\ii


Imamate 4-oLo~l
Implementation of Islam
Imbecile ~
r~~~~
*'
llL
Imitator
Implications ~~
Immanent, the ..1!1 :.:f'WI Implicit ~
Immigrant .r.~ Implied inspiration ~4 ~J
Immigrants, the IJj_r-~1
Implore ~ ,..u,~
Immigration o~l
1mposter J~
. ::;
Immoderate laughter +so@ all Impotent
• J

Immolate ui.J - ~ .,
..Jr - ,~ ~
Imprecation
I respond to your call ,io Idolatress 'JS'..r--"
··' '~ ~~~ o~l$.
.
I seek protection by Allah Idolatrous ~J
~~I 4J~I tJ0 ~4 ~ J"i ~~~~ 0~~ '~_,!I
Idolatry
I seek refuge in Allah ~4 ~yi
Idols ~L..AJi '~~i
I swear by Allah ~I (..ti ,~IJ
Idrees ~J~l
Iblees ~l
If Allah wills
"'~I '
s.U 4J}
Idle talk j1l ~·
;u~ ,~y;-
Ignominy
' '
Idol
~It"'
i)JJ'~
~ "'""
•'
Ignorant, the 4J p!J:-1
'
Idol worship 4J\SJ~l Ji ~L;..p~l ~~ 0
Ihram ~l_r~l ~~ ,~1}-1
'
~l.;..p~l 0~
Idol worshippers ..::J~
Ihrampoint
4J\SJ~l Ji
Ihram station ..::J~
Idolater 4J\SJ~l Jf ~L;..p~l ~~
Dl-conduct JPJ
Idolaters
'
4J\SJ~I JAf . ,,
ID-deed ~
honored hypocrite

Honored, the 0~ .fJ.I Humanitarian ~I ,_,1 ,_;;.


~- ~

Honoring the guest ~I ~1)"1 Humanity - .


L.iW~I

Hoof )~ ,~ Humankind '-:? _r..:ll ~I


Hoopoe Humble ~lp
J

Horned ram 0)f?, Humble, the 0~1


'
, ...... ,.
Hospitality ai~ humble oneself ~
Hostility humble men 0~~1

Hosts of Satan . 1.1 J J}


humble minded, the 0~~1
~.~Y,

Hour, the ~~I humble women ..:,.,~~~

House, the Humbled eyes


House-trespass ~~ a..;. !l~l humiliating punishment
J •
~ yiJS.
Hod
Hudaibiyya peace-treaty humility
~~~~ hunger
Human 0W1 ,._,.~ T husband

Humane ~;Wl husband's house ~\kll ~

Humans, the ._,..;~1 hypocrisy s:.4J ,J\.Al


Humans and the ~inns, the • hypocrite "I.~
JJ..;...
(_;:..IJ ..,-J~I) 0~1

• •
hoard honored

Hoard up money JLI.I 'jS' Homeland


Hoarded money jP.,.. :JLo Holy war, the
Hoarding up money JLI.I j5 Home of eternity
~
Hold fast to Home of martyrs ~I~IJI~

Hold secret counsel for Home of peace r~~.)~~


inequity f-~4 lj:-\.:j
Home of perdition Jly.ll Jl~
Holding fast to --! ~~~
Home of the righteous ~~ Jl~
Hole of a mastigure
Home of settlement
Holiness
I ~ J
Homicide
Holy, the ~I :If_,l.all
Homonym
Holy battle 3J.}-
Homosexuality
Holy city, the 4..Nll.\.l ~..U.I
Honest sale .)J_r..LI ~I
Holy fighting
Honest Spirit, the ~"JI c/,JI
Holy ghost Honestly-earned money
Holy kaaba, the J~~
Holy land, the LMll.\.1 Jl' J "11 Honesty
HolyMakkah A..o~l ~ Honey
~ ~ ::
Holy man (4111 ~~.:~ Jl ~) JJ Honor
Holy mosque r 1r 1 ~ 1 Honor the parents .;,!..Uiyl :;.

Holy Quran, the f-~1 j)l_}JI Honorable provision r:f t;j~


Holy rites cl.,.,L:.o Honorable Quran, the
'
f-~1 j)l_}JI
Holy Spirit, the lfliJI C.JJI
Honorable recorders ~IS' Loi.J'
Holy Sunnah o~11:!J1 '
Honored, the li11 :r:~l
heedless hired

Heedless, the Hereafter, the ~\.411 11.) ,o..f"'~l


Heel Hereafter punishment

Hegira
~J..f"'i ~.#
Hereafter reward 0..f"'~l ylj
Heir '
Heresies JJ-A~I ~U'~
Heir apparent
Heresy ~~
Heiress ,,,
Heretic ~J.j~ '(~
Heir presumptive JIJ..I ~.J,JI
Heretics jj~U j '(~I jAf
Heirship J.S1 1 yl J>. ,J.SIJJ
Heritage ~jl
Hell
Hide a testimony 0.)~\~
Hell-fire
High, the ..111:~1
Helmet
Helper
High-handedness ~
Highest companion, the
Helper, the
~"ll J·/)1
Helpers, the
Highway robber ~)' ~li
Helping the oppressed
J Highway robbery ,~_,hJI
. ty. '

~)J=ll 4,)~
~l_r
Helpless
Hijrah o~l
Helpless, the
Helpless believers, the Hill of Mercy, the ~~I J;;:.
J
·~
~ ~
. I 'I . ,, •a~\
l..l.JA• " l Hindering good ~t~
Herald of glad tidings Hindering of the pilgrimage
~~~.)~~~
Herbage
Here I come, 0 God! Here I Hira' ~~.r
come ~ ~~ ~ Hired female mourner wl111
harmful heedless

Harmful J'-.P Headcloth )~ /

J
,.,,
Harming JfP Head-cover di)l ~~
J

Harsh-hearted ~~ ~ Head-tax ~j':"

Hashemite Headlong-falling animal ~~.;11


Hashimi Hearer of Invocation, the
(~I) ~~lJI ~
Haste
Hasten to good deeds Hearing ~
.;;1.#-1 ~ t)~ Hearing, the ~1:~1

Hastened dower ~ * Heart ~lj

Hastening ~J)'J Li.aJ1 ~ ~~ Heart secrets '~ -'1 J •


JJ~ .;;1~
Hastening the fast-breaking
Heathen
JlkiJ'I~
Heathendom uUJ'·JI 0~~ ,~_,JI
Hate one another 1~\.:.i
J
Heathenish ~J
Hatred '0~

Heathenize y.tJ ~
Haughtiness L p ,o.t.~
Haughty, the DJ#I Heaven ~'.:"

Have an abode in paradise Heavenly dla.. '4iJ '.:"


~~ ._,_. G~ f~~
..T.. Heavenly F ath er y'-;1
Have one's abode in tire
('-'JL..afll ~)
)11!1 4.} G~ f~
Heavy brocade J;.:.:.,l
Have a midday nap
Have sexual intercourse Heavy punishment ~yl~

~~ ,t''-':- Hebraic IJ?.


Have a wet dream ~~ Hebrew ~~~ u:u,
.
He-thief Heedless ~I$
H

Hadith Half-brothers (mother's side)


Hadith documentation ~~~~
~~~~.} Halfmoon J~
Hadith ensured by many lines Half sister ~ .iS- ~f
of transmission .Jiy.o ~~
Ham-string ( 41~1) .r-
-~
Hadith with uninterrupted line
Hanafischool ~ 1 ~.UI
of transmission
Hanbali school ~ 1 ~.UI
Hair dresser
'
II ' Hand amputation J.:ll ~
Haij ~ ,, '
Handful of water "La U~
Hajji [.~ •
Happiness and misfortune
Haifa date i;.J~ "I~IJ "1~1 4.}
Half-brothers J~~~ i Y'~ 1
Hardened hearts
Half-brothers (father's side) • J •
...........
Hardship .;-$' '4A.o.:..l
J~~~~
great guiltless

Great sins )L; Guard one's chastity


~:J~f
Great terror, the ~~~ tJAJI
Guarded Tablet, the J; pi c.__,.u1
Greater ablution, the J-ill
Guardian JJ ,~IJ
Greater Bairam ~~~~ I I
Guardian, the .iill :JJll
Greater crimes f·~, .i.
''LS' I

I ~- Guardian of the bride ~J_,All JJ


Greatest Judge .iill :c.~l
Guardian over All, the
Greatest sins '\..SJI

I

.iill:~l
}

Green cushion ~U)j Guardian's consent J)l wly


Greet a sneezer ~~All :- ~-· i Guardianship 1.1) ,~~ J ,~~J
Greeting ~,a.;.
Guest's right ~~ J;..
'
Grief ~'f Guffaw ~'W
Grievous penalty ~yl~ Guidance .)lJIJl ,~,a
Grievous punishment rJf yl~ Guidance prayer oJ~~~ o~
Group prayer ~W:-1 o~ Guidance appeal prayer
Growing place ~ ·- OJ~~~ o")\...p

Grown-up ..L!IIjl ,tJlJI Guide ..L!I.i- ,~-4t


Growth Guide and mercy, a 1.3-JJ ~_a
--"' '
Grudge Guided, the IJ J~l
--~
Guarantee IJ~ ,4]\.0S" Guider, the .iil1 :'-i.) ... l

Guarantor J.=C '~l_,j, Gul.lt ..


~.)
,~ .. :,
't""·
Guaranty 41\.0S" Guiltless ~~ ~


gospel great

Gospel, the ~~~ Grateful, the 4J Jf~l

Gospel of John ~'I~~


. )!~. Gratitude )~
Gospel of Luke \i}~l Grave ki ,;.i
Gospel of Mark Grave clothes #
Gospel of Matthew Grave deception ~\.All ~~

Govern Grave punishment .,r.AJI yl~

Governor Grave sins ..::J\A.t}.l


Gown ~1.)) Graveyard o~
Grace ~;. ,~ ,4A; Grazing ~\.1.1 ~~~

Gracious morals ~f J')\.,:.f Grazing livestock rW"ll


Grain rent 4s. )1; Great, the clill) ~~ ,~1
Grand, the li!1 :~1 Great calamity, the ,~1 y}JI
Grand children .)~i ~.>~I ~Jal1
J

Grand-daughter o~ Great Fire, the ~.> ~~ )81


Grandparents .)l~i Great Giver, the
Grandson ~ ,~ Great holy war, the; ~'-;1 ~4J:-I
J

Grant ~ ,~ Great lie ~I)~

Grantee .U y JA)I Great news, the ~1Wl1


Granter, the ell~') ylAJ.ll ,J=ALI Great One, the li!1 :~1
Great Pilgrimage, the ~"11 ~~
' J
Granter of life oil~ I \~~~
Granter of Security, the Great reward
' J
oilll :~)1
J
Great sign, the ~.> ~~ 4t~1
Grateful )~
Great sin o~ {! ,~\j ,o~
god's words rn:J goodness

God's words ~
.ull J
.;.J
l..JS"' Good conduct .;..;.. !l_;...,
~

God's wrath .i»l~ Good deed a.:.:.,;.

Godfearing J1 ,.;z Good deeds .;.Ju:...;..

Godfearing people w~l Good-doer ?~l.i,~


Godhead ~yi '4.y.) Good dream ~L.,p u.
.J)
'' '
Godhood ~_,l'-11 '4../}1 Good elect, the t...,:. "J1
). wyil:WU I
Godliness t)J 'C.~ ,JJ Good example ~ o_,...,f
Godly (.JJ '~~) '..iJ Good-hearted ~~~
.
. -
' -
Godly, the w.;-~1 Good-humored ~~~,~
Godly persons wY.L..P Good intention ~~a: ~~~

Gog [.f."~ Good manners o~3~f


J}

Gog and Magog [.f." t..J [.f." 4 Good morality ~I'''


~

Going astray Al~ Goodnews (.SA ,oJI..!..!


Going round the Kaaba Good omen .;..;.. Jt!
cJI}') J:, ~
Good ones, the )
t...,:."JI
-
Gold and saffron wl#'-11
Good pleasure wl_,..p J
(WipyiJ ~.l.ll)
Good pure things .;.J ~
••

Gold vessels ~..UI~T
Good and sound hadith
Goliath .:.Jy~
... o .....
~~~~
Good .)':?
Good will ~i;i
Good action JJ~ '

Good word ~Lls-


Good beltaviour ~!IY...,
Good companionship
Good words r.~~
~~~ Goodness _#-I
glass god's will

Glass vessels J!.l} God forbid! .i»l J~ "i


Glitter of the present life God of Mankind, the ~l111 4l1
y~1 o\J-1 ~J
God suffices me .i»l ~
Glorification of Allah
Godless
Glorify
Godliness
~ ~ ...
Glorify Allah -'»~
' J. J.

God's attributes
Glorious, the . 111 :.l$.1
God's bounties
Glorious Quran, the J..);.l
J

~JT.}ll ..
God's bounty ,..111~~
Glory J#,~ ~ .. '
o~»I~J:Ai
Glory be to Allah ..111~~
God's covenant ..111~
Glory to Allah ..ll1 ~ JLiJ ,. 111 ~~ I

..111~
J '

God's curse
Glory to my Lord the Great
God's decree . 111 t~ ,. 111 s.Wd
~~ !JJ I)~ J

Glory to my Lord the Most God's favor ..111~


'

Efigh ~~~~.)~)~ God's knowledge ~~~


Gluttony God's plan ~~~
Go about with calumnies God's prohibitions . 111 r~IN
~4~ God's right
I

..111~

Go astray j;p ~·I'Ls


God's servants ~ ~.
Go to answer the call of nature '

~~ s.I...Ul u God's symbols ~~:;~

God 4JI• God's Throne ~~~~

. 111 God's vicegerent ..111~


God
God bless you l!.lJ ~~ ~)4 God's way

God-fearing, the 1)~1 God's will


generous glad

Generous reward Give short measure J~l :.,a a~;


'

Generous sustenance f..f ~j~ Give short weight ~lflLI :.,aa~;

Genesis .:##I~ Give suck ~}

Genitals ~Loill ~~~~ Give testimony


Ghazwa oJ~ Give undue measure ~~ y:..;:.f
Gift ~ ,~ Give up fasting :,kif
Gift delivery Give up one's sexual passion
Gift with a condition and a .u*t~
J '

return J')AJIJ .b~~ ~ Give the verdict p-1 )~f ,~


Gift with a return Give wealth ~f

Gifts Giver, the iu1 \~1


' • ~ J
Giggle Giver of Disgrace, the ~I :J.lll
\ ~ J
'
Give as an endowment ~J Giver of Honor, the ~I :jAil
\ J

Give birth ~J Giver of life, the ~1:~1


I
Give false witness JJJJI ~ Giver of Security, the i111 :.:,ajll
Give forged statement Giver of Sustenance, the
JJJH o~~ J-4. iu1 :Jij~l
Give glad tidings (to sb.) Giving alms
•\J~ J ~. , ,
( )~
Giving birth ~~I
Give just measure

Giving birth to many ~.Y1
Give just weight ~JipLI JJf
Giving false statemen.t JJJI J}
Give the oath of allegiance ~~
Giving hand, the \.)All ~I
Give the pledge of allegiance •• J
Glad tidings i.$_r.J.
for leo G
~~·- .. • J
Glad tidings bearer ~
Give a religious verdict ~
G

Gabriel J.t?- iJJ~ ~J~


I~ ..

Gamble .)".La: Gargling o.f~'


Gambling ~
" Garment t.rl,.l ,s,l~.)
' '

Game ~ Gates of paradise a,., yly.f


J I •

Gamester .1"\.il I Gatherer, the ~' :~\k-1


Garden, the ~I Gathering ~
..
'

Garden of the Abode, the Gaze lowering ~~~


~Jtl.l~
J '

J
General call to war ;-)J
Garden of Bliss, the ~~~
General muslims ~' 4.tlr
Gardens ~~
Generation j.:.J ,~j.;
Gardens of Bliss, the ~ I..:.J~
~~ :~.fJI
J -
Generous, the
Gardens of eternity ·~
IJ -~
.;;.~••
Generous Provider, the
Gardens of paradise ~' :J.....,\,11
forbidding foster

Forbidding that which is Forge it ol_;:!l


' ~
abominable .f..ll ~ ~ 1 Forged speech JJJ 1 J)
Force Forged statement JJJ 1 J)
Forced by necessity ~ Forged tradition t~ .Y ~J?-
Forces of the heavens and the ~ '
Forged witness JJJ 1 0 ~~
earth d' J ~ 1 J ~I_,_.JI ~.Po
Forgery ~J 'JI.JY
~~
Forefinger
Forefront (army) J..o..lio
Forgetfulness * ;

Forgive Jl Y~ '}At'~
Forehead IJ:f':' '~ Forgiveness
Foreknowledge ~~~ Forgiver of Sin, the
Forelock ~Li
Forms of obedience
Forenoon ~'
Formal legal opinion
Forenoon endeavor OJ~
Former peoples
Forenoon prayer
Fornicate
Foremost in faith, the
Fornication c.. \A...,, '~j,
Forensic ..f'~
I Fornicator (~J? ff) ~lj
Forensic medicine ..f'.PJI ~ 1
Fortune teller Jl~
Foreteller Jl~ ,~IS' I • '

Forwarder, the 4111 :~lil.l


'
Forepart J..all Foster-brother ~~j~ c_f
Forever Endurer, the ~ 1 :J~ 1
Foster-daughter ~~j~~'
Forge

+ -9- +
flatter [ill forbidding
....... ,
Flatter 'i~'~ Folly 4.G...I
I,
Flattery ~1)'1 'Jl.' Fondle one's wife ~Jj ?li
Flee from war y.f-1 ~ J)l Fool ~

Fleeting life, the a.b,-WI For Allah's sake iii ,iii I "-':" y
Flesh morsel ~ For God's sake iii ,iii I "-':" y
Flesh of swine .t-~1~ For Him is the command
J

Flog .b~~ y ~ ,J.4; ~I.U

Flogging
.
.ili:-
Forbearing

Flood, the
I
w\i)a.ll Forbearing, the

Flowing spring a..-J.~ ~


.. ·- Forbid r.f"t ,~ ,~
J

Foe JJ$ Forbid what is evil ~~;f~


J
Fold of Islam ,r':J-~1 ofo Forbid the wrong ~~;f~

r'i- ~I :..$ Forbiddance r:-.J.


Folded in garments ~~~
I.Tf
J
Forbidden rlf- ,rf.:.
Follow a funeral procession Forbidden months, the
o.)·~1.
J
'- •'
~ r?~~~~
Follow one's lusts oiJ" tJI Forbidden things ,~1
Follow the footsteps of the ~l.)_fo$:1
devil w~~~~..P~ J
Forbidder of evil ~I ;,..s-ou
Follower r.,..t. •
Forbidder of good
Followers, the w~WI
' Forbidding ~
Followers of the followers, the
Forbidding evil ~~ ;,..s- ~~
~WI~IJ'
Followers of the supporters Forbidding evil action

.)
~~~ y

LJf ~~;,..s-~1
fetus flame
~ .
Fetus ~ Fire of Hell ~Ju

Fiance' ~I.JI-.1 Fire torment, the )11ll yl~

Fiance'e ~~I Fire worshipper 1 W1 ..l!~

Fie upon you! ~~f Fire-worshipping 1 WI o.)~

Fie upon you both w:J ~f Fire-worshipping woman


~ ft- ,1 WI o..l!~
Fight in the path of Allah
li!l ~~.a~ Finn ~'~
Fighter y 1~ Finn handhold ~_,ll OJ~I

Fighting Jl;:i First, the li!1 : Jj'JI


' '
'J
Filth J..i.i '~ Fist call JJ'JI IJI.)'JI

Filthy things ~L..I~ First death JJ'll ~_,11


Final divorce .:,..i4 J')\1, First demand
Final goal, the ~I (~I~)
Final illness ~_,11 'J''J; First gleam of dawn ~';1 .bJ-1
Finality of prophethood First row (O~I ~) Jj'll ~~
•. "~II J '--'
o_r... r~
First tashahhud
Finance JLI.I
Five prayers, the ~~ ~~~~
Financial Fixed number of days
Fine ~~.)J..W r~1

Fine silk Fixed penalties


Finger tips Fixed penalty
Finish consecration
.~i '
Fixed punishment
<rl.r~l ~> Fixed time
Fire, the 1 W1 Flame of fire
fasting festival

Fasting person ~\..p Feeblest old age


Fasting violators .:,\~ Feeding the needy
Fatalism ~J~\ . .
Feel at ease in prostration
I~L.,.,IJW,I
/

Fatally-gored animal • •
Feel at ease in sitting W~,:o wW,I
Fate
Feel shame ~
Father in law ~
Feel shy ~I
Fatherland .:b) •
Feeling of guilt ~.u~ J~
Fatimids, the w~I.All
1.
Fellow-subject ~:
Fault ~
Fellow wife (~I
Fault of pronunciation
Felony 4t~
Faultless
Female apostate 0·:U""''
·yo
Favor JJ~'~
~
Female infant buried alive
Favors ~~~ '~ o~J_,.I.I
Fear . AI'-" ~:; ~..:.
-~,~-'~
Female pilgrim
Fear Allah 'J .J II_,

Female seclusion ~WIJ_r


Fear and hope
(J!,:-)1 ~)
• •
~J ljy:- Female singer t:.;ill
Fear prayer Jj--1 0~
Female slave 4tJI,:- ,~f
Feast ~~J.:!­ Festival of Fast-Breaking, the
Feast of Immolation ~~~ ~ pi J.:!-
Fecal Festival of Sacrifice, the
~IJ;. '~JI.t.
~~I .l.:!-
Feces .k.i~ ,JI.t.
Festival prayer
Fecundation. J~l '~
Festival-sermon
false fasting

False accusation of adultery Family of the prophet ~~ JT


~~~~:u •
Family waqf 4$ylJI ._.ayl
False accuser iJ.)\.i
Famine
False Christ, the J~:UI~I
Fanatic
False deities ~l_,k
Fanaticism
False evidence 1/)1 a~~
Far be it from Allah
False God ~~Lb
Farewell address
False grandfather ~"JI tY ~ Farewell encompassing
False Messiah J~:UI~I tl~yl Jl_,k
·~
False oath ~.)'$' ~ -~~ ~ Farewell pilgrimage ti~_,JI ~

False testimony JJJI o~~ Farming


False witness JJJI o~~ Fascination
Falsehood ~~,Jk4 Fashioner of shapes, the
~. 4.~111 :J..,.-1
~.... !
Falsehood-monger .._.PI_r
Fast
Falsity JJj '~J
Fast breaking
Family
Family endowment 1.$1.) ~J
. Fast-breaking charity '
pi A!~
Fast-breaking meal J#
Family law or"JI ~ jl.i
(~W=.o J ~)
Family life or"J I 'o~
Family of Abraham, the Fast-breaking zakat ~~ o'IS" j
~1.;~1 JT Fast several days without
breakfast ~~~ ~~
Family of Imran, the ~~~ JT
' Fasting ~~
Family of Lot l:t y JT
Fasting men
Family of Muhammad ~ JT
F

,.,
Fabricate ~'~- - Fair wage oJ~!

Fabricate a lie against J; 1.?P. Faith ~~J

Fabricated t~J-O '~


·- Faithful, the .111 :;;ojl.l
Fabricated had.ith t~J-O ~.!...!~ Faithful, the ~ J*P jl.l

Face the kaaba ~~~ Faithfulness '-"'')\.,:.1 ' 4.i Lei


Face the Qibla ~~~ Faithless )~

Facility
,
... .
.)*"'! Faithlessness

)S' ,4.i\#
Facing J~l Fall short in the balance
~lj:LI ~{
Faction 4i) ,u;\,1,
~ ,. Fall prostrate i~L...~
. ~'
•' ~
. -
Fainted - ~
Falling animal - ~ }1.1
o\,t.) -
Fair J~
.. False . ·~
Fair Had.ith ~I!..!~ ~j '"' .

.. • i False accusation ·~
I.)- •
Fair rent .r.
expiration [ill eye
Expiration w~ ,~lf:jl Extravagance ~ 1 r1 ,_~-.;y

Expiry of Idda ;~1 ~lf:jl "


Extravagant, the wJJ.lJI ,w).,.-11
Explanation c...r
0 '•
Extremities ~l)'f

Explicit ~.r'
' Exult )a!
.'• . J

Exposition c...r Eye cosmetic ~


.
, '
Extol ~ Eye sight ~

Extoration ~1~1 Eye witness w~ .au,

Extraction .b~l

+ -¢- +
excavation expiatory

Excavation of tombs · :.11 ~


J.r.- ' 4 '( particular cases JWI .J .)~1
J I

Exceeding people w}f-L1 Exhort ~'~

Excellent example F ;.. aj:..f Exhortation ~ '~ y


~ ~ ~

Exchange marriage JICJI ~IJj Exile ~_jJ '~ ,y~ ·~


Exclusion " . '
Exile from the land .fP J'-11 ;r ~
Exclusion of inheritance Existentialism ~.) _r. }I
~~~~~
Existentialist ~.) .r.J
Excrement
Existing, the; .iil1 ,.)_r.)I
Excusable
.• J
Ex-married woman rti '~
Excuse JJ.s.
Exodus, the o~l
Excuted contract :Uu ili- 0 )J...p cr
"'a.
Expand his chest ""' 0 "' / "'

Execution J:j ,~1~1 Expansion of the chest


Execution of the will ~}I .~ ~1' I 41
1
J (_~

Executive Expect by Allah's permission


.iil1 w~~ ~1
Executor
,oJ
Expend ~
Exegesis '
Expenditure
Exegetist
Exemptions from fasting Expiate
~~~;r wy:.:.· ~ Expiation
Exercise of judgment .)~1 Expiation money
~ J ,p,..
Exercise of judgment in a Expiation of sins y j.lll oJIJS'
juristic system ~.UI ~ .)~\ Expiation of an unfulfilled oath
Exercise of judgment in ~~
J
oJIJS'
·-

legislation t!~l ~ .)~1


Expiatory fast
Exercise of judgment in
eulogy excavate

Eulogy ~u Evil companions


Euphemism ~~ ~ ,~_;J Evil deeds ~~

Evaluate f..~'~\j
'
Evaluation f..J.AJ ,~M}i Evil doing Jy-5
Evangelical ~1 '~~Jf. Evil eye c~~ ~~ ~I) ~')\JI
Evangelist ;• ::. Evil intent ~~ ~' ~
Evangelize Evil ones, the
Even number Evil place of return
Evening prayer ~L.!.All o'":}....p Evolver, the .i»1 :t>J~I
Evening twilight ~:.1\ Ewe offered in sacrifice to idols
~ ' o~l
Even path J.:;.J I ~ I.J-"'
Exact full measure ~~ J~l
Event, the wl)l
Exaggeration in religion
Everlasting ~J..or '~~i .;r.,:UI~~
Everlasting, the .i»l:~l
Exalted, the .i»1 : y..y,JI
Everliving, the .i»l:~l ' '
Exalted be He .Jll :JIA::l.l
Evidence ~,J.:l~
Exalted in Might, the y..JA'I

Evident, the .fb'.hll
Exalted in Power, the .iii I :y..y,JI
Evident .)4 '.ibll; Exalted standard of character
.
Evident loss ~ wi;-J;- ~~
Evident magic ~f'-M
... Exalted, the
/

Evident sorcerer ~f-l..~ Exalted of Ranks, the


. ,. '
"
·~'~',...,.
/ .i»1 :~~J:U1 ~IJ
Evil ~' . 'r
' Example
Evil action ~I
Excavate .~..
~or-.-
entire eternize
Entire Islam world, the Espionage
i ~~I 0

1uJI
~ -,a •
'

i Essence
Entrails ~w'il ~1_;..
Essence of Allah
~I J1 (~ ·a~!
Entreat God
, , ''I
Essential ceremony :.s-j
Entrust ~
(.;r.JJI wi.S"} ~)
Envier ..l....l~
Establish a bond of brotherhood
Envious ..l....l~,~~
.I•
~y..
'

Envy 1:..;.. '~ Establish prayer


Envy one another IJ..l....l~ Establishment of prayer
- ... l
O.J~ ~ •
-11 'ljl
Enuresis Jy.ll ~
Establishment of title ~~ ~~1
Equality
Esteemed money
Equality in punishment
Estimation f..J.AJ '~
Equal
Estimation of the produce
Equals ~l..ui
\ 0 J
(W jJ wJ..l! [_l.:lj'l &-) vP'.f-
Equitable, the .illl :..b.....Al.l
' Estrangements ~1
_
Equity J . "
L.,a.J I ' J ~
"
'.b.:..J
' Eternal, the (~I) ~ 1 '~~ 1
Equivalence j~
Eternal abode JJL:)I )IJJI
Equivalent c)~
Eternal fasting _,.A=ul ~~
Era "0

.r<?S'
'
} } '
Eternal garden, the ~~ ~
Erected posts yL.,a.H
Eternal Guardian, the ~~ :~~~
Error "
~ ,;u~ 0 J J •

Eternal punishment ~1 Y1~


Escort ._;jl~
Eternity
Escort the deceased to his final
Eternize
resting place ~ jW:-1 t-:!.
encompassing enslaving

Encompassing
Encroach upon someone's Enjoined duties ~')
rights ~ ~4 Enjoined duty ~)
Encrusted thrones JL~4 ::,.OT
Enjoiner of good
End Enjoining good actions
End and the beginning, the JL~4r~ 1
JJ'11J a_r~l Enjoining what is right
Endeavour ¥1 ,~1 JL~4r~ 1
Endower Enjoining what is right, and
'
forbidding what is wrong
Endowment ~J
~~ 4f ~~J J J~4 r~~
Endowments J\!Ji
Enjoying d:.H
Endurance ~-~ Enjoyment
Enduring good deeds Enlarge provision
Enmity
l /
Enemy JJs. Enough is God as a Disposer of
J • ? ' """'

Enemy at war y_rl~l Affairs • J oil~ w


"'}.$ ~r:'
. I.>"
~ J

Enemy territory y_;..l )~ Enrich ~


J

Enemy's country y _;..1 )I~ Enricher, the .iill\~1


'
Engage to emancipate a slave Enriching s.~l
J

for a certain sum ~lSJ.I


Enrichment s-1)1
Engagement
Enshroud ~
Enjoin on man Enshrouding ~
Enjoin the right ~- /0 /

Enslave I.J.f'-J..
Enjoin what is right/good and
to forbid what is evil Enslaving J~Y::.,I
ecclesiastical encompassed

Ecclesiastical J\~1 (j')U,

Ecclesiastical council Emancipate ~~~~~~


~1£~ Emancipation .)'!.~ ,J!.$1
Eclipse
Emancipated slave
Eclipse of the moon ~~ ~ ~
Embalm
Eclipse prayer ~~~ ~~
Embrace Islam '~~'jl J-':"'1
Eclipse of the sun ~~ ~ y-5'
~~'jl 4.} j,:--4
Economic system
Embrace Judaism ~~~~~
Eden J~l
Embracement
Education J~l
Embracing
Effective case
Emigrant
Effeminancy
Emigrants, the
Effeminate man
Emigration
Eminence
Eight year old camel J·LJI
J · Emir of the faithful, the
Eight Arabian Month w~ ~yl~i

Ejaculation Jh Jl)l Emitted fluid


Elaborated Hadith ~ C-.t~ Empty space
Elaboration ~1.!1 Encircle them
Elbow tfi''J!~ Encompassed J~ '~#
Elderly women ~WI ~ ~l_,.all Encompassed by forms of

hardship ~ JlQ~ ~
Elias dl:ll
Encompassed by lusts
Elisha ~1 •
~~~~~
Elopement marriage divorce
E

Earliest revealed books, the Earthquake


JJ'il~l Earthquake of the Hour
Early morning ~ ,JJS.' ~I!.JI ~)j
Early morning prayer Ease ~· J
~
~~ o')\..,p
Ease nature 1jij
Early period of Islam
~~-;1 )~ Easement JwJ'11 J;..
Earn ~ Easter ~~~
Earnest money Easy fault _HI tkj..1

Earnest sale Easy reckoning .1:-!.Y~

Earnings yl.-£1 ,J./,JI ~ Eating of locusts


'
.)1.}-1 JS'.f
Earth ylj ,JP) Eating out of necessity
' '
Earth's sky -
WlJI ·~I
~
~I JS'f

Earthly ..i") •!.$~~ Eaves dropping ~1~1?1


drawn dye

Drawn death Drunkard


Dreadful doom Jl\.lJ-.1 s.;.
J

Drunkenness
Dreadful penalty ~yl~ Dubiousness ~
.
.. ...

Dreadful torment Due recipients of zakat


olS'jJI~
Dream
Dutifulness to parents ~.Uiyl ~
Drop of semen
Dropping the punishment Duty ~'J •d''J
~_#I J,1.L1 Dye
Drowsiness

+ +
divorce drawing

Divorce of innovation js.~l ~')U, Dominion


,,
Divorce present Dominion, the .!.LUI
Dominion of the heavens and
Divorce right
Divorced woman
.,
~~l_rl
. the earth ~J~IJ ..:.tiJ~ 1 8i~

ailk:.
Donate ~'~ ~ ~

Divorcee ~ ,.. .
Donation t..r.J'~
Do evil
Donator ~ll.l~lyl
Do full ablution
Donee 4l•...;J_JAy
Do good
Donor ~\)
Do right ;

Doom ~ 'JJ.i ,~W;j


Doctrine
Doomsday, the J..o~l ~Y-
Doctrine of sonship ~j.QI ~~
Door of the exercise of
Doctrine of Trinity ~~~~
judgment ~lf::':-~1 1..:-'4
Document UJJ Double-faced
Documentation ~ ~

i,J:JY
~

Doubt
Doer of good ~
.' Doubtful
Dogma i~,~~
Doubtful Hadith
Dogmatic '-.? ~
~ Doubtful matters ..:.t 1 ~.::·~ ~ ,..::.t'+-:7•
; ~

Dogmatical '-.? ~
~ Dower
Doing of good . l,.j.l•
1,)
Dower postponement AI $\J
' .
Dome 4 Draw lots js.} ~
Dome of the rock ~~~I:U. Drawing lots js.)'
Domicile
\
J..olil
'
Drawing out dirtiness a.....~ I tii
Dominant, the .iill:~l
Drawing water
dispute divorce

Dispute with Him Divine guidance 4::J~jl ~I..U.I

Disregarded Hadith !lJ? ~~ Divine imperative ~1 :;f


Dissemination of Islam Divine inspiration ~1 ~u,l
~~~~ _).;;J '~~~~ )l.!.:j\
Divine law ~11) jl.i '~~
Dissension
Divine legislation ~ J'.lf ~_r;
Dissent JLG..!..il '~ ',js- ~fi Divine ordinance l;. ,~_r;
Dissenters ~lr
Divine power ~~~ oJJ.all ,yy~l
Dissipate ~
Divine providence ~~~ ~l.:All
Dissolve an oath
Divine revelation J'1..,rJ

her
.
Dissolved his marriage with
l)'j~~
/ /
Divine statute '~~) ~_r;
_A.\ ~-
Dissolution of marriage I.,F"• ~r

~IJJI ~ Divine will, the ,~~~ o~~J~I


~

Dissolving an oath ~~ ~ ~~1~1

Distinguishing words ~ J) Diviner Jl~l


J

Distress Y'j Divinity yjf



Distresser .iil1 : J~l Divorce J')U, 'JU=.!
Distribution of sacrifice meat Divorce at instance of wife who
' ... ~
.r-~~1 :i~·
/ J

pays compensation a.-.!G:J.I


Divided gift a..~~ Divorce by mutual consent
~~)!~ ~')U,
Divine ~J'.If ,~1
Divorce by property
Divine attributes ~1 ~l.a..p
JLA ,js- ~')U,

Divine command (JP')) ~1 ;t
Divorce by zibar
Divine decree, the JJAJIJ ~L..4All Divorce may be pronounced
Divine destiny JJAJIJ ~L..4All twice I)IJr ~~~
dirty water dispute about
0 J
Dirty water :Ul-ill Disgraceful j?r..o
'
Disappointment ._,khll Disheveled ~f

Disaster ~ ,wt;,.. Disinherit


Disavowal of paternity Disliked
(41)~1
Disobedience
Disbelief Disobedience of parents
Disbelieve .~-...Uiyl Jfo
Disbeliever )IS' Disobedient wife
Disciples, the
Disciplinary act ~~iJ ~1)-:-1 Disordered Hadith
Discontinued Hadith y~~~
Disperse through the land
.J'J~I ~ IJ~I
Discord
Display her charm
Discreditable day
Discrediting a witness Disposer
JALlJI ~_j Disposer of affairs
Discretion r.;f. ,.!l\J~l Disposer of all creatures, the
(~I) Ji~l }~
Discretionary punishment f.ji
Dispraise
Discriminator, the
Disputant
Disdain
Disputation
Disengagement a.»l~
~ '
Disputatious J~ 4 ,J..lk-4 t);
Disgrace J..UI ,~j--1
Dispute
Disgraced ~yol.o
Disgraced and rejected Dispute about r..SJI.C
'IJY~ 'Lo yo..lo Dispute about Him ~~ ~ J~~
destiny m:J dirty language

J..IAliJ ~~I Devotional calls l.)~ll


Destiny
Destitute, the W~J}:I Devotions lo!.L,., L:.o ' ..:;.~I~ ~
' " ''i
JS'
Destroying fire, the ~I Devouring usury l(_JI
'
Destruction ~*1 '~ Devout ~li '~ '(~J
Destructive sins ..::JI.AJ-~' Devout, the w_.PI.All

Deterioration ~,~w Devout men w_.PWI


.. ...J. , ""
determinate share JPJ;...~ Devoutness 4.5~ '~ '(JJ

Determination ~)All Devoutly obedient ~li

Determination of heirs Dhu Al-Hijjah ~~J~


I!Jj"jl ';P o.wll J~
Dhu Al-Qa'dah
~
... "
Determinative ~~
..:;.~~
Die
Determined decree JJ..llA j~
Die a martyr ~~· .. o !
Deterrent t_~IJ Difference of schools
" ~ l..lll ~")I.;:,:. I
Devastating wind ~~J
Deviate ~~ Dignity J\jJ
'
Deviation ttJ ,~1_11 Diminution ~,w~

Devil, the w~l Diminution of Faith w~~~ w~ ..


Devilish ~~ Dinar J4~

~I pi
• 4 • J
Devise 4.:-1' y. .;;..t J y.. Dip
J

Devisee .\.1 ..rP_,l.l Direction of prayer ;u:.all


. •' ~
' '

Devisor ~)I Dirham ~)~


,- • oo
.. lo
' •-'
Devotion 4$~ Dirt j..l! ,.,;;,...Qj
J

Devotional acts .;..tl~~ Dirty language ~


delict Destination

Delict .~' Deprave J')\;,:.~1~


Delight of faith w~j/1 oJ').?. Depraved J~,J.....I\!

Deliver one's burden Depravity J~


~~J
Depreciation ~Jll
Deliverance of formal legal
opinion ~_p.J1 p-1 w~ ,~\::!1 Deprived, the WyJ}:I

Delivery ~ ,o~'JJ ,~j Deputize

Delude (~'~ Deputy


Delusion t_l~,~ Derivation of consequence of
the facts of a case
Delusive Jk4'~
Demand of possession Ji ....~ ~WI P I ~ ll.JI .b~l)
~~~
. . C( 12.-l
Demand of witnessing
Descendants .b~i ,~1 t_J)
~ '+-"' j/1 ~
Descent JJJ
Demandant ~:U.1
Desert one's brother ol:J:.i ~
Demise ~y
Desert one's wife ~J)~
Denial ) '.5JI
Desert one another IJ,.r.l~
Denied Hadith p.. l.!..t~
Deserting the bed .}I}JI o..f:"~
Deny God k4fo
Desertion j;A ,J='Ifl
Depart d'\!i ,)5 /0 '

Desirable ~
Dependents J~
Desires ~~) ,~I_JAi
Deportation ~I iJ _,.6; ljJ I
Desperate, the
Deposit ~~J
/
,.
Despised fluid ~~l..o
t_l..l!l ,o~~~ ~~~i
/

Deposition
Destination ~
Depravation ~w
deceiver Deliberate

Deceiver, the Defame


.. J

Decency Defaulter s-r


~jA '~~
.... o _,
Decent Defeat
~
Decent dress ~ :rL:J Defecation rlf"-1
J
o. a..
Deception ~ 'J-S' Defect
Deceptive Jl..a.o't~I,:­ Defective
Decision ~'JI} Defective Hadith
Decisive proof ~ J.:l~ Defendant ~~j;
Declaration Defense t \!~ '~~
Declaration of eligibility Deferred dower ,;:.~*
.aaJI j!..W
Declaration of faith
Definite divorce
Declaration of marriage
Defloration ~ J~l ~ ,J'Wdl
ri/Jll w~l
Deflower ~J~~~
Declination (of sun)
Deformity ~~ ~ J1,j1 ,~w
Decomposed bones
,
,.. ...... ... "..., Deification ~~4A}1 4.? ~ ,4t3
Decree tr'tr
Decree of Allah .i»l jJ.i Deify ~~4A}I -
4.? ~ ,.U-Y,.
Deity ~)f ,.01
Dedication garb
Delaying prayer ~~~ yG
Deduction ..b~l

Deduction for public good Delegated divorce ~~~ t;'>\k


r~~ Delegation ~~ ,J.?y
Deed jA! ,~ Deliberate homicide .4All Ji
J '

Defamation ..:.J~I ~..i.i Deliberate oath


day deceive

Day of Hunger
. .
~J~ ~y..
.... . ~

Dead, the
Day of Immolation .rfJI ~y.. Dead animal
c~~l) Dead meat
Day of Judgment ,~:U1 ~ y.. Deafening noise, the
.,. ,..
/ "' ..... 0

4.o l:AJI ~ y.. Deafness ~'_}J

Day of meeting .}":kJ I ~y.. Dealers in fraud w.,#kll ·-


Day of Mutual calling ~~~~ ~ y.. Death
Day of Mutual Loss and Gain Deathbed J~~~ ~\.....
'•. ~,
.;,.! \A::J I ~ y..
Death due to falling down ~~')
Day of reckoning yl..J..I ~y..
Death illness ~)I ~;
Day of resurrection '[))-\ ~y.. '
Death rattle ~)1~?
~~~y.. t_)l ;u~
Death struggle
Day of sacrifice .rfJI ~y.. Debt
Day of satisfaction ~J)I ~y.. Debt deemed uncollectible
Day of slaughter .rfJI ~y.. ~ ~}.. ~ ~.lll ~\All Jlll

Day .of standing tQj y.It ~y.. Debt that must be paid ~}J.I
'
Day of testing wi.!:,All ~ y.. Debtor ~/s. '~~
~) 1 ~Y.. ~w
Day of warning
Days of ignorance

~~~ ~loti
Decay
Deceased, the
.
Jyll
'

DaysofMina ~~loti Deceit .r...JY '( 1 ~ '~


~~~~loti
"' • 0 (

Days of Tashreeq Deceitful bargaining ~

Daytime J~ I Deceitfulness
~ '
Dazzling display [.J:1 Deceive
D

Damn ~I Day (24 hours) ~y..

Damned ~-w~ Day of account y\...J..I ~y..

Danek (W JJ i~ J) ~\.) DayofArafa ~~ ~y..

Dark-green a: ~.A~ Day of assembly ~~~y..


Dark suggestion Day of clamor ~Jill I
'-"' ll""'J
Dark suggestions of the soul Day of conquest &'~y..
Day of depature
.
pi ~y..
~

~I '-"'J\....IJ
I.W. I .)IJ
J l,
Day of distinction ~l~y..
Daughter's burial ..:,.~

David .)JJI.) Day of distress i .,-J-1 ~y..

Dawn ;.J Day of doubt ~l~y..


J

Day of eternity .)}JI-1 ~y..


Dawn break ~1 tfo
J

Dawn prayer ~li~ Day of gathering -~1 ~y..

Dawn recitation of the Quran .rJ-1 ~y..


J

Day of Hudaibiyya " Jj..l


~ ~y..
~lwT)
crime cut off

Crime commission ~):-1 ylS:Jjl Cultivation of the earth


'
Crime of theft 4ir~ I 1 ~~.r. .)'}il ~ jW.
Crime prevention ~}:-I iJO ~l.i)I Cultivation of virgin land
..:J\)1 ~l.p-1
Criminal intent J~ ~
Criminal responsibility Cunning 4
~

4.;~ 4JJ-.o
Copper ~~

Criminality ~'.r.1
Curator ~~ '-.;PY'
Curatorship ~L.,p J
Crippled state ~I '

Criterion, the ~l.ij.Q.!I


J
Cure ~l.t-1 '~~
Cured meat -4-li
Criterion of right and wrong
j.J:,~IJ ~\ ~ ~\ Curse a.OAl
J
J
Curse one another ~~\
Crop sharing ~l.iWI ,'sjljll
Curse of the oppressed, the
Crops j:..Pl$1 ,~\
~)&11 ~y.)
Cross ~ Cursed ~ ,~_,J.o
Crucifixion ~I Cursed tree, the 4.i~l i~l
l#
Cruel ~ Custodian ~~
~ '
Crumble ~ Custodians of the Kaaba
J

Crusades ~\..;J~\ ~~as~


Custody 4.il...»-
Crusader ~I
!l.)
Custom J}
Crush
Customary J'
~f
J

Crushed hunt .)'\~\ ~ •


Cut off the highway J!.;kJI ~
Cry ~f.-j
Cutting off hands and feet
Cubit t. \.)~ from opposite sides 4i-4'i1 ty

,u.
Cult a..L;.;
,j~ iJO ~.) 'iiJ
'

• •
'
~
cooperation crime

Cooperation ~jw Covenant


Copulate ~\ .,ii Covenant of Allah, the
Copulation ~w Covenanted, the
Copy of the Quran ~I
Covered funds
Corporal punishment ~-4 Y~
Covering of the kaaba, the
Corporeal .UI~ '~~ 1 ~ ~~ a;.s
Corpse Covetousness :.1 '
~
Corpus gift Cow more than two years old
Correctional -.r'.JAS ~ '
4.J--O
Correlation rJ~I Cow zakat }.:JI aIS'J
Corrupt Crawling creature yiJ~

Corrupt opinion Create Jll'-


Corrupted Create and restore ~Jf~
Corruption of the meaning Create in pairs ~JY'~
~p.o r-;J. Created beings ~~
Corruption of the words Creation ~
JaAl JJ.;J. Creator, the ..lil :Jllj.l
Cost :ws:.ll ,~1
Counsel
Counselor
oJ~I 'J~~I

~u
Creator of the Heavens and the
Earth, the
Creature
~ J ~IJ .:,\~I *l!
.I..:.. II
'i.r-

Counter, the
\

4111:~1
'
\oil

.
UL.,.,
Credit
Counterfeit
Creditor r-.J- ,:;\~
Couple
Creed 0~
Court ~W:z.All J 1 ~ '~
' Crescent J~
Courtiers of the ruler rLo~l 4J~ '
'" .. J ..
Crime fl '~'~f.
constancy cooperate

Constancy .:J j-:J~' Contract


Constitution Contract a debt J~ ~~~

Constitutional Contract a marriage [.1/,;ll ~


Constructive Contract for manufacture
t l,;..,a::...i"il
Consult privately ~4
Contract for the lease of an
Consultation oJ_,..!J. 1 , ~ J~ 1 orchard
Consultation (on a point of
Contract of barter in dates
law) ~~"il
~~f·l I L.l -II
. .r'-r&-
Consummate his marriage
Contract of clientage o"ilyl ~
with her 4-~1:- r.. J J-4
Contract of marriage [.1£;ll ~
Consummation ([.1/,;ll ~) J.;~ ,,,

Consummation of marriage Contract of sale ~~ ~

[.1/,;ll ~Ill Contract validity ~~ ~


Contemplate J.o~ Controversial issue "4"j.? ~L...
Contemplation .)!l:ll '~~~ Conveniences of this life
Contented ·lj
l:l~' ol.)-1 Lo.o t
~
Conversion
Contentment ~\.:i
Convert J~ '~~ Jl ~.lit
Contestant (~W=AJI J) ~
Contingent gift ~ ~
Convert sb. into Islam
~~~,J~~~
. '

Continuous fasting ,~:,:aJI ~~


Conviction a.JI~!
JL.p)I~J4' Convulsion of the Hour
Continuous tradition ~I!JI 4J)j
Jlp~~ • •
Cool and safe l.o~J ~~;.
Continuously-narrated Hadith
.. ~ I I .. !~
Cooperate I)J~
~~~~~
confusion l::m console

Confusion ~ ,~ Consanguine sister y'il IJ4 ~i


Confute ~J.;. Consanguinity r:U' ~')
Congested ~ Conscience ~~~J'~
'

Congestion ~~~ Conscience-stricken ~~ y~
Congratulate ~ Conscientious
Congratulation ~ Consciousness
Congregate .,{'~,~,.,us. Consecration clothes

Congregation (~I) ~
r'.r~' ~'}..,o
Congregational prayers Consensus t ~I..
Js~l o":}...p Consensus of the companions
a.,•- ~-~\
Conjugal rights ~Jj Jp .~ t L:..._\
---=-.
Conjuration 'C'JJ'il J~l
Consensus of jurists s-~1 ~1 t
Consensus of opinions t ~1
~'4J
Consensus of people ..r81 t ~1
Conjure ~ 'C'JJ'il ~~ •l
I';;; ,J ~
' J
Consent ~ .r.!
Conjurer ~~ ,_rL.,.,
Consent partition ~..w ~
Connection ~ ,J~I ,'Jl'}.s.
Consequence ~ ,~
Connivance ~.f.~ y:-; ,y,1_,r
Conservative
Connive r~ ,tl,\1"! Consideration J~":JI ,J;W";JI

Conquer ~ '(1.4..4) ~ Consideration of the public
Conqueror ~\ ,~LQJ\ interest C')\...a::....I";JI
Considering a wife as mother
Conquest
J~
Conquest ofMakkah '
Consolation
Consanguine brother y'il 4.1' t_i Console
concept confusedness
'
Concept of man .JW~I ~~ Condole ~ly.. '~~
Conciliate -L.:
~l...~ Condolence oL.II.J.o ,~.JA1

Conciliation ~I~~~ (.~1 Conduct ~,!)~


'
Conciliator ~j~~~~l Conducting marriage (_ ~I
Concocted chain of Confederates, the yl_?-~1
transmission ~ Jf ~ ~u....1
Confess .A ,J.P!
Conclude a truce
Confessing person ~,J~
'
Conclusive evidence
Confession J1p1 'Jl)l
"~ '
Concubine 4J..r Confidence in Allah
Concupiscence ,~jl ,4-u~l ~I js- JlS:J~I

a~1 Confidential invocation 4.> ~

Condition .Jt!. ,,l,~ Confine oneself in a mosque


Condition of conclusion ~
'
y_r.yl ,i,~ Confinement ~~I
- 'J •
' -~ '
Condition of efficacy ~~~ ..b~ Confirm ~~

Condition of irrevocability Confirming J~


'
~J)JI ,i,~
Confiscate j~~
Condition of validity ~~1,~
Confiscation oJ~~
Conditional divorce .k J_r... ~')U, Confrontation of similar
Conditional gift evidence
Conditional will 3,1,J_r... ~ J Confuse
Conditions of pilgrimage Confused voices a;JJI
~I ,i,J~ .. oJ&.
Confusedness ~
Conditions of prayer
Confusedness of a contract
a~1 .kJ~
..LA.JI ~
companions concept
Companions of Hell Compilation
~~y~f
Compile
Companions of the Inscription
"'II ~~f
Compiled books
~.}'. .
Companions of the Left Hand Compiler ~l,~jl.l
1-W1y~f Complete ablution ~
Companions of the Prophet Complete reward JJ'il ~1):-1
I >
(~ J ~ .:ill ~) ~I 4t~ Complete washing of body
Companions of the Rass ~I
~jly~f '
Completing ~l_;.k-1
Companions of the Right Hand
~ly~f
Completion ;,k-1
Companions of the Wood Comprehension ~~J~l '~
~~~ y~f Compromise
~'~
Companionship ~I Compulsion ol_,$1 'J~l
Company :Wjl Compulsory ~IJ

Comparison ~IJll Compulsory charity JP:JJI U~


Compass -!J~ Compulsory prayer 4t~ o')\....,

Compassing, the Conceal


Compassion "·'•' up'•JI
~' Conceal and reveal
'
Compassionate ~J ,Jp Conceal a testimony a~~~ ~
Compassionate, the .!»1 :~jl Concealing evidence
Compelling cry a}:j o~~I ~ Lo.::S"
Concealment
Compensation ~~ ,~~ ,~,u

Compensatory fast Conceit ~~ 'JJ.J-

Competent witness Concept r


0.JS:L jfAA
come of age companions

Come of age ~~ ~ Commodities


Come to prayer o~l Js- ~ Commodity
Come to prosperity Common a;w1
(.
')\All ~~ ~
4.r ..r Common knowledge ~.I.!
Comfort ~IJ,o~
Common law e_.PJI J'}
Command ;f 'f~ Common sense .!JIJ~l ,~
Commandable .'
Communism ~~~
Commander of the faithful, the
Communist ~~
~jl.l ~f
Communistic ~~
Commandments r1Ji
Commandments of Allah Community r.-.. '~
(~yo!JI ...4\S:.::JI) .i»1 r1Ji Commutative contract
Commands and interditions L.PJIAtl ~

~1)1Jr1/~l Companion
Commencement s:.l~j/1 '(.\::A::..,., ')II Companions ~~~
Commentary _p-iJ Companions of the Blazing
Fire ~~y~f
Commentator
Companions of the Cave
Commercial contract 4$ J~ ~
~~y~f
Commissioning of a guardian
Companions of the City
([.1£;11 ~) '4ly ~.;All y~f
Commit a crime "'...r. ~J!. Companions of the Elephant
Commit adultery ([.J.ril) i,JY- ~~ yt,...,pf
Commit fornication (Yj$-"11) i,JY- Companions of the Fire
Jl!ll y~f
Commit a sin La! J P., ,~~
Companions of the Garden
Commit suicide ~
.
. t.,.,~f
Gl
clear sign combined

·Clear sign ~ J~l~al~l


Clear signs •.:.A~ ~ttT Collateral relatives :~1_;.1

Clear warner ~' f. J.j y J\i';JI ~ tJ}JIJ JJ-P':JI I~ \.A

Clearness '
~Lall Collation "-"'~~ 3..4~

Clemency
.
a..;..J ,~ Collection of the Quran

Clergy r.-LI .:r)JI J~ J


wT_}JI 8-
Collection of traditions
Clergyman :,_all ,~\5:11 • ~I' •,
~ ~
Clerk ~\5'
Collection of Zakat o\5')I 8-
Cleverness Collective duty ~LaS" JP'}
Cloak Collective oath ~w
Clot of congealed blood w Collective obligation ~LaS" JP'}
Clothe the Kaaba ~~ L-S' '
Collective prayer 4$\.cJ:-1 0~
Clothes ~I , '-"'L:iJ I Collector, the
I

.iill :~IJ.-1

Clothing "
~I Collector of Zakat o\S'jJI t-~
Coccyx ~I Collusion ~\y
Coffin ~ y.G:ll
Colonialist o ....-o J

~
'
Cohabitation 0~~ Colonize ~
'
Coheir l!.ll_pl-1 .J ~~ Colonization )~I
Coheiress l!.ll_pl-1 .J ~~ Combination wl}
'
Coition ~ /;J~
J.,P-lll 't \.cJ:-1 <~IJ o~~ wl})
Coitus ~JJ~ J_rlll 't \.cJ:-1 ··Combination of prayers
Coitus interruptus ~~ 'J?
....OJ~-~i~J
j~_,, J.'
~

Collaboration with the enemy Combined pilgrimage w1~1 ~


choice clear proofs

Choice sale )~~


. ~ Civil marriage
Choked animal ~~' Claim ~l$.~1 '~~
'
Chosen One, the JJ'"")I :~1 Claimant <~~~ i.}) ~:J!..
Classification of Mujtahideen
~J~li!l~~
.fl.~~~~
Christ ~~
Classify
Christain (~) i.}'~
Claw
Christian priest ~'~
Clean earth ~.. ~
Christianity ~~~~
Clean one's private parts
Christians ~)~\
~
Christmas ~~~~ Clean private parts with stones
Churches ~ ,._,...;\£ ~

Clean sand
Circuit Jl)' ,J~
Cleanness
Circulation of news )~~~ 4&-l.!ll
Circurnnarnbulate
Cleanse ~'~
J~
Cleanse oneself after defaction
Circurnnambulation Jt)'
Circurnnarnbulation of the

Ka'ba Jl_#l Clear
Circurnncise ~ Clear evidence
Circurnncised w_p Clear-flowing fountains ~

Circurnncision ' Clear Message, the


JJo&k,wt.;:,:.
'
Circumcize ~
Clear oneself from guilt ~~ if.i
.
Circumstantial evidence ~} Clear proclamation ~ t_~

<~ W:.a}l i.}) Clear proofs


chapter of the sun choice of stipulation

Chapter of the Sun ~~ oJ~ Charitable waqf 4? yl ~ jl

Chapter of the Sure Reality Charity u~l '~ ,a.i..l..P



a.i\J-.1 0J~
Charm ~'}.. ,~~ ,~ J ,oo.4JA1
Chapter of the Table o.UI.ll oJ~
Chaste U,#'~
Chapter of Taha .U, oJ~ •
Chaste maidens J )all ~1-""'li
Chapter of those Sent Forth '
J
Chaste woman~ oi_rl ,~
~~).1 oJ~
Chapter of those who Tear Out Chastise
~~jG:ll oJ~ Chastisement
Chapter of Thunder ~:,J1 oJ~ Chastity
Chapter of Victory ~~ oJ~ Cheating
Chapter of the Ways of Ascent Cherisher of the Worlds, the
[)WI OJ~ .;J'IA!I YJ
Chapter of Winding Sand Chief ~_,All ~i ,~_,All .r}J
Tracts J~~~ oJ~
Chief justice o~l ll""'li
Chapter of Women ~WI" oJ~ •
Chiefs of the infidels JLQSJI ~~~
Chapter of Yasin ~ oJ~
Chiefs of unfaith )5J1 wi
Chapter of the Zodiacal signs
Childbed
[)).1 OJ~
Charge ~~ ' Child marriage -':"'\.All [.IJJ
~J
'

Charitable, the u}WI Childishness IJ ~ 1


Charitable act a.i~
Childless c..r.i) )IS-

Charitable deeds _?IJwi Children of Israel J.;lrl ~

Charitable men u}..L..aal


J
Choice of stipulation .b.)J1 Jl?-
'•
~\JJ....aal
J
([.IJJll ~)
Charitable women
chapter of night chapter of the star
~

Chapter of the Night J.:lll 0JJ*M Chapter of Purity d'":J..:;.~I 0JJ*M


Chapter of the Night Journey Chapter of Qaf J 0JJ*M
s:.lr~l oJJ*M
Chapter of Quraish ~) 0JJ*M
Chapter of the Night of power
Chapter of the Ranged}? _
J~l oJJ*M
Ranks ~.:J\.il:.All 0 JJ*M
Chapter of the Night visitant
Chapter of Read f)l 0JJ*M
J}kll 0JJ*M
Chapter of the Rending
Chapter of Noah C..Y 0JJ*M Jl.U.l~l 0JJ*M
Asunder
Chapter of the One Folded in
Chapter of Repentance
Garments J.ojll 0JJ*M ~)1 oJ.J-'1
Chapter of the One Wr~pped
Chapter of Resurrection
up ;:U.1 oJJ*M 4.-~1 0JJ*M
Chapter of the Opening
Chapter of the Rocky Tract
~\All 0JJ*M
pi oJ.J-'1
Chapter of the Originator
Chapter of the Romans
)'Li OJJ*M
~JJI 0JJ*M
Chapter of the Overwhelming
~WI OJJ*M
Chapter of Saba'
Event
Chapter of Sad d' 0JJ*M
Chapter of the Pen ~ 1 JJ*M
Chapter of the Scandal ,
Chapter of Pilgrimage ~ 1 0JJ*M o~l aJJ*M
Monger
Chapter of Piling up )lS:ill 0JJ*M
Chapter of Smoke 4JI,;-~I 0JJ*M
Chapter of the Pleading ,
Chapter of the Spider
woman 4.1.) l;.:J.I JJ*M
~~~ OJJ*M
Chapter of Poets Chapter of the Spoils of War
Chapter of Prohibition JlAJ"il 0JJ*M
f-~1 JJ*M
Chapter of the Star ~ 1 0JJ*M
Chapter of Prophets s:.Y"il 0JJ*M
chapter of expansion chapter of news

Chapter of Expansion Event


r_ly.!..i~l oJJ-" Chapter of Inner Apartments~

Chapter of The Family of ~lpl oJJ-"


Imran iJI~ JT oJJ-" Chapter of Iron .l.t,~l oJJ-"

Chapter of the Flame ~~ oJJ-" Chapter of Jinns :;:.1 oJ~


~ ~

Chapter of the Folding up Chapter of Jonah ~.}! OJJ-"


.ft# I oJJ-" Chapter of Joseph ~y.. oJJ-"
Chapter of the Forgiver
) IJ;. 0JJ-"
Chapter of Light J)l OJJ-"

Chapter of Luqman iJU oJJ-"


Chapter of Friday ~~ oJJ-"
Chapter of Man iJW~I oJJ-"
Chapter of the Gathering
_,..!J--1 0JJ-" Chapter of Mankind ""\.:.II 0JJ-"

Chapter of Morning Light Chapter of Mary f-.;4 0JJ-"


~I oJJ-"
Chapter of the Moon rAJI oJJ-"
Chapter of Gold Adornments Chapter of the Most Gracious
J _rjll 0JJ-" ,,:,3"~1 OJJ-"
Chapter of "He Frowned" Chapter of the Most High
~ OJJ-" ~~~ OJJ-"
J
Chapter of the Cow o~I oJJ-" Chapter of the Mount J.#l oJJ-"

Chapter of the Heights Chapter of Muhammed


Jlf~l oJJ-" .J..,J. 0JJ-"

Chapter of Help Chapter of the Mutual Loss


and Gain .:K~I oJJ-"
Chapter of Hud
Chapter of the Narration
Chapter of the Hypocrites ~I oJJ-"
~Loll OJJ-"
Chapter of News
Chapter of the Inevitable
chain chapter
J

Chain of narrators ~~~ J~J Chapter of the Clear Evidence


~~ 0.))*'~
(~l:....l~l)
Chapter of the cleaving
Chain of transmitters ~~1
Asunder J lk.Qj ~ 1 oJJ-1
J

Chained Hadith J-.l-11 ~~~ Chapter of the Confederates


Change their evil into good ~..:·11?"~1 0.))*'~
~~ ~"-'~ J~ Chapter of Consultation
Chapter ~.)_,ill 0JJ-1
Chapter of Abraham ~I.J!l oJJ-1
Chapter of the Convulsion
J.l jjll 0JJ-1
Chapter of Adoration
o~l oJJ-~ Chapter of the Criterion
J

~ Li _,All 0.))*AI
Chapter of Ages
Chapter of AI-Kawther Chapter of Crowds ../;!I oJJ-1

} _p:.J I oJJ-1 Chapter of Dawn ~~ oJJ-1

Chapter of Ants Chapter of Falaq


Chapter of the Day of Clamor
Chapter of the Battle-Array
~ J La! I 0))*AI
~~ OJJ-1
Chapter of "It was Detailed"
Chapter of Bees ~~ OJJ-1 ~ OJJ-1
Chapter of Believers ~ jLI oJJ-1 Chapter of Disbelievers
Chapter of Bowing-the-knee .:#} t5J I oJ .J"'M

41..:1:-1 0.))*AI Chapter of Divorce J")\k.\1 oJJ-1

Chapter of the cattle ~W~I oJJ-1


Chapter of the Dominion
oJ

cilll 0.))*AI
Chapter of the Cave ~~ oJJ-1
Chapter of the Elephant
Chapter of Chargers ~~ OJJ-1
~o:A~ ~ WI oJ.J"'M Chapter of the Examined
Chapter of the city .,UJ1 oJ.J"'M woman
camel zakat chain

Camel zakat J-~1 aiS"J Castration ~


Camp ~ Catholicism cl:J yiSJI
Camphor J}ISJI Cattle ~wf ,~La

Cancel it.'~
~'~'~
. . •1: Causal ~

Cancellation J~ '~,~\All Causality ~I

Canonic Gospels a~\ ~u'l1 Causation ~I

c~) ~~~J) Cause and effect


Capability ~\.b...., I ,a J~ Cauterization
Capable ~ )~l! Cautery
Capacity ~f '~ ,;ijU, Caution ..rl.r='"l 'ftjj.
Capital sum Jlil ..rfJ Cave of Hira, the ~l.r )~
'
Capitalism a.J~f )
. Celebrate His praises .ib1 ~:..;
Captivate ~4,~ Celebrating Allah's Praises

Captive ~WI '.t-"'ll


:$'~ '~..' j
{I ~ .. ::s .J. Celestial
Captivity ~ 'r' ,~~Y-
Celibacy
Capture Js- J~ 'r4 ..w~'
Cemented structure ~_,._, f
Caravan wl:S') ,ml!
Cementry ;)J..a ,a~
Carded wool .)~~
Ceremonial impurity J..t~
Care ~~ '~~)
Ceremonially impure ~ "
..
~ ;ut_.
Case . '
Certain
Casting an evil-eye upon JWI
Certainty
Castrate ~
Chain of authorities on which
Castrated ~ .. t\
....,--- tradition is based
c
Call to Islam r~<>JI Jl o_r:UI
Caesar
Cain
~
j.,!\i Call to prayer ~JI.)f ,a~ ~J.)f
~ .
Cajole ~IJt,~ Caller yiJ.II ,~I.UI

Cajolery • I'~
I
Caller to prayer
. •....,,.
4J~y
"-A J..o ' - -

Calamity ~ Calmness ~-·~


-
'~
Calendar {-.JA1 Calumniate j.;~~
Calculated deception ~ Calumniation (-U~\!!JI ~) ~
CaH ~ Calumny ~
~

Caliph ~ Camel ~ 'JJfo


Caliphate u~ Camel for sacrifice 1}'~

Camel-load '
Call and guidance ~U~J<>JIJ o_r:UI ~~
Call in the cause of Allah Camel pen J.t~
..1!1 ~ J i_r:UI Camel saddle ~~~J
burial
~ by

Burial of the dead ~j.~~~ Business transactions ~')\..~

Buried treasure j\S".) By Allah's grace ..111~


'

Burthen ~'JJJ
' '
By general consent t 1.3:-~4
Bury .}-4 By the grace of God "
J.»l~

.}~
. jkl.:l4
Burying By unjust means
Burying alive (a new born girl) By Your Power I!J:t '
i ·.rJ

~i)l

+ -9- +
branding burglary

Branding Bridge of Hell .b1_;a;1


~I a;.as
J J

Breach of peace treaty ~~ .L;J Brightness of bliss


Breach of promise ~ )~ J")l.,:.~l Bring sb. into the fold of Islam
J

r~~~ ~ ~~ j.,:-:.4
Breach of trust ~~ J=Z
Bringer of distress, the ~I :}~I
Break avow
Bringer of glad tidings;~ ~~ ,~
Break the fast
Brocade J~l
Break the oath
J
Broken dust ~I.!)
Break one's covenant ~~ ~
Broker J~
Break one's promises
Brokerage -o.;-r
Breaking the fast
Brotherhood ~y:.f
Breaking ties with kith and kin
~~~tw Brotherliness ~WI

Breast-feeding JsL.Pj '( L.P J1 Brute s.~l


J
Breath into him of his spirit Brute beasts rW'il 4-A~·
J

4,;-JJ ;r ~ ~
Buddhism ~.) _r.ll
Brethren in faith ~:U1 ~ ~.>""1
Buddhist ~.) _r.ll
Brethren of purity ~~ wly1
Bugger J'}ll
-
Bribe ~~J '~f.. ~

Buggery aki}JI
Bribee ~)1
Bugle J_r.ll ~ ~ ,J;
Briber ~1}1 ~I}.:JI
Bugler ~.
Bribery ~~}I s.~1 ,-o~J ~I). I
Buraq ~.
Bridal money .
-* Burden ~ <))J
'
Bride dJ_,.JI
Burglary ~
Bridegroom ~_,.JI
blood shedding brand

Blood shedding s.Lo:UI ~ Book of Moses, the ~ y yl.-5'


Blow the trumpet JJ.c:.l! ~ ~ ceiJpl)
Blowing of the trumpet Boot
)~~~~~
Booty
Boast ?~ '.Jbl.:=: Booty theft
Boastful Border of the rising sun
' ' '
Boasting ~IJ')

Body Born-blind c~r) ~r


Body cleanliness Borrow ~

Body mutilation Borrowing vPI_ril


' '
Boiling water Bountiful, the ~~:~1

Bond Jlj) ,J~ '4 Bounty


Bond of marriage c~~~ Bow tfj 'c§f..
Bondage Jl.i?l ,~~~ Bow in prostration w--1 J f'-!.
~ .'

Bondmaid ~i '~}~ Bower t:'IJ


Bowing, the J _,.5'1}1
Bondsman ~
''
Bondwoman ~i Bowing down t.FJ
Book, the Bowing position t__FJ I ~J
Book of David, the Braid ei)l~ep

Book of Enlightenment, the Branches of Iman


(J T}JI) y.-:11 yi.:6JI Branches of Islam

Book of Allah, the Branches of the law

Book of Jesus, the Brand


biography blood-relatives

Biography a~ ,'Qj Blast, the ~I


Biography of prophet Blazing Fire, the ~1,~1
Muhammad ~~a~
Bleeding woman
~j ~ iill J..P ~ Blemish
Biography of the narrator
Bless .!,).)~
':?JIJI 'Qj
Blessed abode ~1 1 1~
Bird of prey ~ 'C.J~ ._r:b
Blessed greeting ;tS"L..a~
J. -
Birth JJJ-O ,a~'iJ
Blessed tree ;tS"J.l...a 0~
- ~
Birth blood discharge ~Uifl1 r~
Blessing
Birth control
Blessings ..:;.J
'$'"
fi
Birth sacrifice
Blessings of Allah iill ..:JtS'"
f.
Black headed ram
Black-smoke shade r_,.J: 0" ji:o Blind ~i
Blind of one-eye JYi
Black Stone, the ~_,..,~I pi
Blindness ~
Black thread, the ~_,..,~I~~
Bliss ~
Blackmailing jly.il
Blood r~
Blame ~\$ ,ry 'C.~
Blood clot ~
Blame of blamers ~'i a.o y
• Blood flowing from a victim~~
Blameless j!..lJI ~u, ,s.':? f.
Blameworthy and destitute Blood-money
• •
1 1~ Lo).o Blood relationship
Blaspheme ~ ,ciill) Js- J~
Blasphemer )15' Blood-relatives ,r~ 1 ~, )Jf
Blasphemy ciil1 Js-) ~~~ ,~ r~ J'i' JJ~
benevolence [i] binding

Benevolence Bestower of sustenance, the


?I~ .,w~~~ .il!1 :J1jj1
Benevolent ;?- ''-??
Bet wiAJ ,~l.r ,.)AI.#
Benign, the ill I : ~ 1
Benignant, the .il!1 :~I
Betray J~ ,w.JS:
Betrayal
~Y.
~

Bequeath
Betrayer
Bequeath in favor of ..J ~ Y.
~~ '
Betrothal
Bequest ~ y. .!.1Jl '~ J
Between the navel and the
Best in character ~')\;,;.i ~i
knees ~) 1J ~:,!JI ~
Best of creatures ~_;II;?­
Bewail
Best of the Merciful, the
\ iii{ .Jo..- Beware J..Ls: ''-"~
.Jll :~1.)'1 .r.?-
Beware of the supplication of
Best of Planner, the
oppressed! r).l:il ~Y~ ~~"
.il!1 :~_flll '_;;..
Bewitch
Best of Provider, the
Bewitched, the wJJ~ 1
.il!1 :~ jiJI '_;;.. .. ~

Bewitched man J~ ~J
Best reciter to lead the prayer
Bible, the (~~I) dlall y\:SJI
f)'ll
Biblical #1
Best Sustainer, the ~jiJI ';?
Bickering in prayer o~l ~ P 1
Best to decide, the .il!1 :~~~ ';.?-
Bier ~1
Bestow ~ ,~ljf
Biggest of the greatest sins, th~
Bestow grace on Js-~f ;~~ :.;s-r
Bestow upon Js- ~f Biggest sins )~I
Bestower of All Forms, the Bind oneself to
~ :)yo-
•... II
4»1 Binding oath
beardless benefit

Beardless .U ~ ~ ,~;f Begging pardon


Bearer of glad tidings ~ '~:;.. Beginner, the
) '·'
Beast Behave impudently _r:r.A.I.

Beast of prey Belief


Beast with tangs Belief in angels
Beaten animal Belief in Allah
Beating the tambourine Belief in the unknown
. .. . WLC~I
1..-oiJu ..
Beautiful loan ~ :;,'} Beliefs
Beauty J~ "'} Believe ~Y.
·'~
Become fruitless ~ /
Believe firmly --!:}y..
/ } (

Become impure ~ Believer ~Ja

Become a jew ~~ Believer in the oneness of Allah

Become an ascetic .ay..


Believing men wy..o jll
Become junub /
~ .. f
/0

• Believing women ~L:.Ajll


Become magi ~y..~
Below-waist cloth jljl
Become a widow ~u
Benefaction ~'t~,w~!
Bedouin '-:? J.l.:J I ) )

Benefactor t_pl,~l
Bedouinism oJI~ )

Benefactress ~pI 'J..:.....:,J.I


Beg ~'~.§~
• • Beneficence t~,w~!
Beget (lwUJ) ~ ,\..Uj ~
Beneficent, the (~I)~\ ,~j\
Beggar JJ-"-0 'J.il...l
Benefit ~ ,a..u\!
Begging a.Jt- ,s,l~l
Benefit-Conferrer, the ~~ :t'~l
banishment bearded

Banishment ~'~JU Be clean


Bankrupt ~ Be divorced
Bankruptcy ~'
~I Be entrusted ~ji

Banner s.l_,l ,~\J Be extravagant J;.J_


Banquet w. j Be in awe of Allah
I

.ill\~
/./ 0 • 0

Bargain deceitfully ~-- Be kind to women! .i-J l_,.a!L. WJ /

J
jt;.
0

Barren Be married ~'(.Jr

Barren land 0~ Be martyred J..e. ~/0


L .... t!

Barren woman )t;. ol_,ol Be merciful ~f..


• < ,. ,
Barrier ()f.
~
Be moderate in one's pace
.!} : ~ J.:.aj
Barter -~
~.
Be modest ~~
• ·WI
Barter sale ~ &-
Be niggardly
Bartering ~w
Be on a journey
Bashfulness s.~l,s.~
Be on guard in a frontier
Bastard (jA;) UJll lJ J station ~l__,o ,J:.~J
J

Bath J-$- Be removed from Fire


Battle "J5'.;A-4 ,oJ? Jt.fll ~ t.tJ
Be absolved from Ihram Be subjected to instigation w~l
r'.r~';r~ Be tongue-tied ~ J'~·l
Be accursed by Allah .&1 4..:Al ~ w~
Be treacherous
Be and it is WH ;)' Be upright! i• ~:o ··I
Be arrogant ~ ;y.
Beard
~rw
~
Be blessed J.
Bearded
B
'
Back ~ Bad words ~I

y~ Badr Battle, the J~ OJ_}-


Backbite
' ,y~
(O}J) ~J~
Backbiter Badr warrior
Backbiting ~ Bahai '\+.11
4.1·
~ ,;uLQS'
Backbone ~ Bail
.,:,o~l ,ji\SJI
Backbone and ribs ~l.rJIJ ~~ Bailsman
Back side ~ Bairam prayer ~~ o":}..p

Backing o_rPL:ll' Baked clay ~


Bad deed
M

~
0

Bakkah ~
o~l Band 0_,..) ,a:i
Bad omen
J'.~'il Band of robbers ~~
Bad ones, the
(
_,\.o...,P
Bad smell ;r Bandage
oJ ~ J

Bad things ~~ Banish ~'Yft


attraction azlam

Attraction Avert one's eyes from ~~ ~

Attractive Avoid ~'~


Attribute 4...J 'YJ ,Li.p ,Jl ~ Avoid doubtful matters
.::J'· ~~tl ••
~~
Auction ~..l!_\y
Avoidable ~ 1 r .U~l ;,$.!.
Auction sale ~..l!_l)l &-
Avoidance
Authentic hadith ~ ~~

Authentic six, the ~JI (.~ 1 Avow ~J fAJ.. ,_A


Authentic Tradition~ ~~ Avow a sin ~~ ~~
Author of Peace, the .illl :~~~ Avowal of paternity ~./~~ Jl}l
Authority ~ Avowed enemy ~ 1~
Aware, the
Authorization J.l\S"1 ,~~
Awe
Authorized registrar w1 ~t.
Azara JjT
Avarice
Azlam (Arrows without heads
Avenger, the and feathers, used in
Avenger of blood divination) ~~)'~1

Avert

• •
ask attract

Ask ~,J~ Astrology


Ask Allah's forgiveness 11!1 ~i;:.. ~ Astray ~L.... '~ L..P
Ask Allah to have mercy upon At home and on journey
yLJ1J~I ~
Ask Allah for refuge Atheism
Ask for a legal verdict ~ Atheist ~..Uj '~
Ask for forgiveness _;E.. i Atheistic eli! I :Jy.Y) ~}~.il ,~:JIJ.-1
Ask for water ~ Atheistical ~)~1 ,~:JIJ.-1

Ask her hand ~ clil1 :Jy.y)


Ask one to repent ~ Atom's weight, an oJ~ J~
Ask one to take an oath ~ Atom's weight of evil, an
iy.·d)~ J~
Asking for mercy •
Atom's weight of good, an
Assent of the heart ~4 ~~ •
I? o)~ J~
Assert ~}.; ,J5Y.
• .,
;f A .
J
Atone
Assertion ~'fo ,J..?y Atonement ·-
0)W"'
Assigned point ~1-J :~~
Attain puberty ~~~
Associate partners with Allah
.il.lu. .!.lr..
I
·~,
Attain salvation ~

Attempted theft ;ij _;.J I ;iJ J ~


Assume Ihram jAf
Attend funeral rites oj~~
Assuming Ihram J~1
Attest ~~
Assured knowledge ~~~
Assured sight .-: 'I '. " Attestation J..~b ,j.!_..w ,o:J ~
~~

Assured truth . -: 'I ~ , Attorney J.$'J


~~
Attract
Astrologer ~I
approval ascribe

Approval
Approved divorce ~ J~ Article found
Aqsa mosque ~~~ ~~ Articles of faith, the w~~~ wiS'}
Arak tooth brush .!.IIJ-"' Articles of jewelry
Arabs y _,tAll Articles of merchandise
0.)l,:r.:;ll ;_;,J}
Arafat (mountain) .:.Jl!~ ~
Articles of prayers o~l wiS'}
Arbiter ~ Articulate ~
Arbitration ~ Articulate the intention
Arbitrator
~ 41~~
Argue .·' ,J~~
~ ' .. Articulations of sound
.jJ.f-1 ()~

Armed robbery ~ _,h.-. Ascend '.'


Cfi
Army Ascend to the heaven

Army banner
Ascendants
Army unit
Ascendant over all, the~~ :.J"t1J1
Arrangement ~ ,~j
Ascent to the heavens, the clpl
Arrangement of chapters
~ Ascertainment of death
J_,.:.JI~j
Arrival circumambulation ol! )' ~L:Sl
rJ~l ~l_,k Ascetic ~J.A j ,J.Aij

Arrival encompassing Ascetic person J.Aij

rJ..I.All' ~l_,k Asceticism ~,~)


Arrogant Ascribe ~ 'Jfi
J~ Ascribe no partner to Allah
Arrogant, the
annex approbation

Annex
~'~ Anxiety
Annexation ~ ,Jlj..l Anxious
Anything eaten with bread rl~l
Annihilate ~'~'~
'
Annihilation o~41 ,.!.l')\A! ,J~l Apologize J~

Announcement of death Apology Jl~l


ol!)l ~~1 Apostasy (.ft..UI ;,r) ~I..UJI ,o~ ~
Announcement of glad tidings
Apostate ts!~ (.ft..UI ;,r) ..u'}
?4 JY,:.~I
Announcer
Apostle J.r"J
Annul
Apostle's consorts J.r")I ..;Jl,:- Jj
Annul marriage
Apparent meaning .;AU:. ~
Annulment s.W! ,J~l ,e:J
Annulment of a contract Appeal for refuge o~~A::..,.,I

..lWI~ Appointed days ..;J\.o _,ko r~.t.i


Answer the call of nature Appointed term, the ~ j.;:.t
~1.;.-~
Appointed time of death j.':-\11
Antagonism
Appointed time and place ..;J~
Antagonist
Appointment J~l ,4 j
Antagonistic ~w ,~~ Appointment as representative

Antagonize ~P~ ,~~ J.$'yll
Anterior and posterior Appointment of successor
pudenda oJY J~l

Antichrist J~.,:-:UI ~~ Apprehension


Anti-muslim warrior y J~l Approaching Day, the J.!j~l

Anti-religious .ft:uJ ~~ Approbation ~~~


alleviate animals

Alleviate one's suffering Ambiguity ._r\.:;;JI 'JP ~


Lo~~~fcfi Ambiguous ~~
Alleviation of punishment
Amen ~~
~_#I~
Amicable settlement ~
Allow t.> y!. 'j:6
Ample-Giving, the ill1 :C="'I_,ll
Allowable cL:-o ,j\.:1:- ,J~
Allowance ct; ,~~1 ,a j\.:o:-1 Amnesty ~~ p
Amulet
Allure
Allurement of the present life Amusement
~..u1 al.)-.1 ~j Analogical deduction .,r!J
AI-Mashaar ai-Haram Analogy .,r!J
~1}--1~1
Ancestors ~~~i ,~1 J.rPi
Almighty, the
Anchorites w~j
Alms
Ancient House, the ~\C-)\
Alms-giving
Angel & ,~")\.o
Alteration .fr:)J , ~;i-
Angel of death, the ..:;;_,.1.1 ~i~
Aiteration of the Scripture
._r..WI y\;;SJI ~;i-
Angelic ~">\.o
Angels ~">\.o
Altercate
Angels of punishment 4~)1
Altercation
(y I.hl I ~">\.o)
Alternate the night and the day
'
t.~,,
J"t'""J~
. .
,,,,~
.• Anger
Alternative will :t1JJ
•.• ~J Anger - restrainer
Al-Uzza (idol) Animal
Ambergris
.
.frS' Animals for immolation ~411
alcohol alleviate

Alcohol drinker .rJ--1 y Jw, Allah is sufficient for me


Alcohol drinking .rJ--1 y~ lill ~
Al-lat (idol)
Alcohol trade J~l ~J~
All creatures
Alcoholic drinks J.fr
All-embracing mercy AA··"J 4.3- J
AI-Fitr Bairam pi~
All-Encompassing, the lil1 :t""lyl
AI-Fitr charity pi jj..L.p
All-Hearing, the lil1 :~ 1
Alimony Ulb.l.l a.,.. Jf·II J..a.ij
All-inclusive religion JoWl :;..~
Alive
All-Just, the lil1 :J~WI
Allah lill
All-Kind, the lil1 :JJj)l
' '
Allah's apostle .Jll JJ'""J
AU-Knowing, the lil1 :~1
.ull '~ J~
).
Allah's boundaries
AU-Pervading, the lil1 :t""lyl
Allah's favours lill~ AU-Powerful, the lil1 :.x..IAJI
Allah's grace ' '
.Jll ~J All-Praise- Worthy, the
' :¥1
.Jll
Allah's mercy lill 4.3-J
Allah's sacred rites lill ~~..o;.. All-Provider, the lill :Jij~l

lill ~~ All-Seeing, the ~I


Allah's servants
All-Watching, the lill :~1
Allah's treasures lill ylj:-
All-Wise, the lill :~1
Allah's wealth
Allegation ~\s.~l
Allah has accepted their
~ lil1
~

repentence y\J ..LaJ Allege ~,~J..t_

Allah is the greatest §i lil1 Allegiance ~~J

Allah is all-sufficient for us Allegorical verses ~~u..:.a ~4T


~ -: .
Alleviate ;f~~
affirmation alcohol

Affirmation .l..:fy ,.;.,\J1 Age of puberty t~~~


Affirmation of judgment Aggression WIJJ$.
PI~J!~I i.)IJJ$.
Aggressive
Afflict '-:?~1 '~~~
Aggressor
Afflicted by ~,w~
Aggrieve
Affliction ~.>_,.1.! ,~
Aggrieved
Affliction of life and death
.;.,WIJ ~~ i::! Agitate
~' '
JP .f'J.. ..~ '
'!J .f'J.. '..]}!

~.1- ,aJu1
Affliction of wealth (~I) Jll.l ~ Agitation
Affliction of the present life Agitator JP/JI ,~1
L;lll b Agnate (paternal kinsman)
~ ,a.:,.~ ,s.l~
(~'il ~\.i .:r ~) ~~
Affluence
~l.y s.Ujj
Affluent, the J)lll ~f Agnatic heirs
-~ Agnostic '-:? J ~ i")'J I
Afterglow JD-!1
Agnosticism :~J~i")'JI ~.l,.
After life .;..,)I ..lA! av-1 ,a_r:-'11
Afternoon nap
.;..,)\a~
' 0

Afternoon prayer ~~ a~
Agony of death
A. H. a~t ..lA!
After prayer a~1 }.~
Aid .;., _j- 'JJ JAG
Afterworld _r:-'11 ~WI ,a_r:-'11
I~'
Ailment s-..;4'
Age ;r ,~~ ,~ ,~
Aim ~'~
Age of discretion ~~ ;r
Al-Adhha Bairam ~'il~
Age of ignorance
Alaqaba Jamra L.aAll 'a-· -
. ~
Age of marriage
Alcohol J~l
adherents affirm
Adherents of sunnah ~JI ~f Adultery of the tongue wwi1 UJ
Administrative supervisor Advantage ~ ,;..ul!
~I Advent '
Administrator of an
rJ.u 'JN
Advent of Islam r")\....1~ 1 JN
endowment ,~_,liJIJ
Adversary r-.f 'JJs, '~
~}~~~
Advice ~
Admiration
o .... o J a..-
Advisable ~'~JJ.:.o
Admonish
Advise ~
Admonition ;~,&
Adviser ~ l.i
Adolescence w1; ~
Adolescent
Advisory council ~j;wl~

Adopt
Advocacy t l!~ ,~(s
Advocate ';.r t'l-4 '-4Y.
Adopted sons
((.ly:i~) o.4jl.l
Adopter
Adoption
Advocating good JJ~L! r~l

Adoption of the legal views.1_,if


Advocation t l!~ ,~(s
~ • l1l
Affectionate, the .ijj\ :.JJJ;ll
Adoration _piy ,;.)~
Affiliate
.
,I..UJ
~

r...
Adore ~

Adulterer wlj
~ ~ ~ ..uJ oy.f .)~
• Affiliation ,~1
Adulteress -
LJI·.)

Adultery [.J..rl.l uJ
~~ ~ ..uJ oy.f -4JJ.
Adultery of body parts - Affinity of'~

(.)Y,.I u~ Affinity relationship of'L.J1 ~I)


Adultery of the eye Atllrm JS'Y. ,~
abuse m adherents
.
Abuse J~l ~~ Accuse falsely of adultery J~
~ ,cJ.h.L.... Ji ~) Accuse one's wife
Abuse of honor Achieve salvation ~

Abuser Acknowledgement of paternity


o;.~~ J1)1
Abusing
Acknowledger
Abyss, the ~J~I
Acknowledger of thanksgiving,
Accept ~,J~,:A
the .1!1 :J~l
Acceptable Hadith J y).o ~~ Acquisition
Acceptance J;J Acquit
-;.
ly.
~,

J '

Acceptance of the gift ~~~ Jy..i


Acquittal ~~l ,~1).1
Acceptation 0~1 ,J). Act of worship
Accepted pilgrimage J y).o ~ Acting with limbs
(JJ.fr') Acts of Allah
Accepter of Invocation, the
I J Acts of worship
.Ill :~1
". .
Accepter of Repentence, the Ad, the
~ :yly:-1
.".l
IIJII Ad people, the
Accidental J" )IS, Adam
'
J '
Accidental homicide ty..l J:i Adam's children ~~ T -'""

Addict ~..u1 c~ ~)'-/_A'~~


Accompany ~.J ··IJ
~ •J! _j..
Accurate narrator ~~ Addicted ~~
. I ~IJ JIJ

Accursed 0yJ.o '~J Addiction
Accusation ~~I Additional prayer
Accuse ~
~-
Adherents of Mazdaism ~ p
abode abundantly

Abode of Bliss, the I""~·~ I Jl~ Abrahamic prayer


J 4-AI ";;I ~ ... ,~ - 11
Abode of delusion j)}ll jl~ ~ ~ f,, ~~
Abraham's station ~lf.l ~l.a.A
Abode of Islam, the ~~~~ jl~
Abraham's vision
Abode of peace, the ~~~ jl~
Abrogate
Abode of perdition Jl_,;ll jl~
Abode of temptation ~~~~ jl~
Abrogated t~

~~ jl~
Abrogation Jlk!l '~ '~
Abode of treaty
Abscond (~fl~)~
' "' .
Abode of war y }-1 jl~
Absconding slave ~':11
Abolishment Js- ~\...a.i ,~\All '
Absence ~ ,y~
Abolition cJIJ _;:...-':ll) J~l ,~\All
Absent ~ fo ,~~
Abolitionism 4~~~ ,~\Al~l
Absentee ~~ ,~\All
J\! _,::...-";;1 J~l ~~)
Absolute divorce J~J~
Abolitionist
Absolute sale ..:.t~l &I
J\! _,::...-";;1 J~l i..L:l -4jll
Absolution
Abominable ~ ,#
~ )f ~I) .:r J.:--
Abominable custom ~ ~~~
Absolve 1-: 't>ft
(.T-..
oJ

Abomination "'
~) ' '
' Abstain :r~Ji~
Abominations CJ~
Abstention t \.:::.ol Jf !l~l
Abort c~i)l) ~
Abstentious :r ~ Jf ~
Abortion .k~l ,._;:~1
Abstinence from food '
Above - waist cloth ~~~ J
~W=.ll :r t L:.::.ol
Abraham ~lf.l Abundantly
Abrahamic ~lf.l
A

Aaron ~J.JIA Aberrant J~ ,JL..P


Aaron's family ~ J.JIA JT Aberration J1~1 ,J~
Abandon ;/' ~ ,.!Jfi '.f!'io! Abhorence of vice JSI~ jll ~- i;
J

Abandoned ~ 'J~ Abide ~


~ J

Abandoned property ~CJI Jl.l.l Abide by the injunctions of the


Abandonment
.
_r:r.A Holy Quran ~T_;ll "-! .,-f 1.1. ~
J

Abandonment of prayer o~l 1!') Ability oJ~ ,oJ:U


J

Abaser, the ~\j-1 Ablution ~ 's.~J


~ • J

Abdullahs AJ.)L:AJI Abnormal decision ~l.!JI P 1

Abbaside ~~ Abode ~Jt.

Abel ~lA
Abode for disbelievers
~)lS:.U ~;:..
Aberrance JI~I,J~
Abode for the arrogant
Aberrancy JI~I,J~ ~~~~;:..
Preface

Praise be to Allah, Lord of the Worlds. And peace and blessings


be upon the prophet Muhammad, the Seal of all the prophets and the
Messengers of Allah, and also upon his family and upon his
companions, and upon all those who followed their guidance up to the
Day of Judgement.

There are many dictionaries concerning many fields of life, but we


do not yet have an explanatory dictionary regarding Islamic terms. So
I have tried to fill that gap with this dictionary and hopefully give the
readers a sufficient ground towards a better understanding of Islam. In
essence I hope you readers will become enlightened.
As to the contents of this Dictionary; it contains various aspects
about Islam, such as Qur' anic words (illustrated by some verses from
the Holy Qur'an), the Sunnah of the Prophet Muhammad (p.b.u.h.),
the worship, marriage, divorce, our heritage, the terms of Fiqh, the
prohibited and unprohibited in Islam, the sources of legislation of
Islam and many other important issues.
How to use the Dictionary? This Dictionary can be used by Arabs
and non-Arabs alike.
The Arabs may use it as any Dictionary from Arabic into English
and from English into Arabic, as for the non-Arab speaking
individuals, they may use it as a book or reference, in that it provides a
transliteration for every word in the Qur' an, It will help the reader to
read and understand the Qur' an.
Finally, my ultimate goal and that of our readers, will hopefully to
learn and be worthy of a reward from Allah, in this life and in the
hereafter.

3
DICTIONARY OF ISLAMIC
TERMS
ARABIC - ENGLISH
ENGLISH _ ARABIC

~\::S

M~~
BY
DEEB AL-KHUDRA WI

ALYAMAMAH
FOR PRINTING AND PUBLISHING
Damascus - Beirut

You might also like