James Coleman (October Files) by George Baker
James Coleman (October Files) by George Baker
James Coleman (October Files) by George Baker
JAMES COLEMAN
5
JAMES COLEMAN
OCTOBER FILES
essays by Raymond Bellour, Benjamin H. D. Buchloh, Lynne Cooke, Jean Fisher, Luke
Gibbons, Rosalind Krauss, Anne Rorimer, and Kaja Silverman
OCTOBER FILES 5
The MIT Press
Cambridge, Massachusetts
London, England
© 2003 Massachusetts Institute of Technology
All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form by any
electronic or mechanical means (including photocopying, recording, or information
storage and retrieval) without permission in writing from the publisher.
All images, diagrams, and quotations from the artist’s works © James Coleman. All rights
reserved.
This book was set in Bembo by Graphic Composition, Inc., Athens, Georgia, and was
printed and bound in the United States of America.
Acknowledgments ix
Many of the essays in this collection have been revised or expanded for re-
publication here, in some cases quite significantly. “James Coleman 1970–
1985” by Anne Rorimer was originally published in James Coleman:
Selected Works (Chicago and London: Renaissance Society at the Uni-
versity of Chicago and ICA London, 1985). “The Place of the Spectator
in the Work of James Coleman” by Jean Fisher first appeared in Open
Letter 5–6 (Summer-Fall 1983). Her essay “The Enigma of the Hero in the
Work of James Coleman” was published as an eponymous catalog (Lon-
donderry, Northern Ireland: The Orchard Gallery, 1983). “The Living
Dead (Living and Presumed Dead)” by Raymond Bellour was originally
published as “Les morts vivants (Living and Presumed Dead)” in James
Coleman (Paris: Centre Georges Pompidou, 1996) and has since been col-
lected in Bellour’s L’Entre-Images 2 (Paris: P.O.L, 1999). “Narratives of No
Return: James Coleman’s guaiRE” by Luke Gibbons first appeared in Art-
forum 32, no. 4 (December 1993) and has since been collected in Gibbons’s
Transformations in Irish Culture (Cork:Cork University Press, 1996). “Mem-
ory Lessons and History Tableaux: James Coleman’s Archaeology of Spec-
tacle” by Benjamin H. D. Buchloh was first published in James Coleman:
Projected Images, 1972–1994 (New York: Dia Center for the Arts, 1995)
and has since been collected in Buchloh’s Neo-Avantgarde and Culture In-
dustry (Cambridge: MIT Press, 2000). “A Tempered Agnosia” by Lynne
Cooke first appeared in James Coleman (Lyons: Musée d’art contemporain,
1992). “Live Vocals” by Kaja Silverman is an expanded version of one of
four essays on Coleman published by the author in an exhibition catalog
for the Lenbachhaus Munich, entitled James Coleman (Ostfildern-Ruit:
x Acknowledgments
Hatje Cantz, 2002). “. . . And Then Turn Away?” by Rosalind Krauss was
first published in James Coleman (Vienna and Brussels: Wiener Secession
and Yves Gevaert, 1997); the current version then appeared in October 81
(Summer 1997). Her “Reinventing the Medium: Introduction to Photo-
graph” was published in a preliminary version as “First Lines: Introduction
to Photograph” in James Coleman (Barcelona: Fundació Antoni Tàpies,
1999); its current version includes passages from Krauss’s essay “Reinvent-
ing the Medium,” Critical Inquiry 25 (Winter 1999).
The editor wishes to thank Hal Foster for his support, Roger Conover,
Paula Woolley, and Matthew Abbate for their assistance and expertise,
Lisa Pasquariello for last-minute aid, and the authors for their willingness
to participate in this project and to reexamine essays long since sent to
publication. A special debt of gratitude is owed to Kaja Silverman for
the intensity of her reexamination, a “communication” that has opened
up a dialogue with transformative effects upon the editor’s own work.
Thanks are also due to Rachel Haidu for inspired assistance in the task
of translation, to Sarah Pierce and Gerard Byrne for facilitating travel
to Ireland, and to James Coleman and Aebhric Coleman for making
this publication a possibility in every other way. The editor was also sup-
ported in this endeavor by a Faculty Support Grant from the State Uni-
versity of New York at Purchase.
JAMES COLEMAN
Projections, 1958–71
Two projected 8 mm color films, silent,
profile spot, pastel drawing. Studio
installation, Milan.
James Coleman 1970–1985
Anne Rorimer
blue to blue, 35 seconds; and blue to yellow, 85 seconds. While the time
between the individual cycles differed, the cycles themselves were exactly
three minutes. As a result,
The spectator, reacting to the light flashes (which operate to divide the
intervals), will perceive the “event” period as of variable duration. In
fact, the length of this duration, difficult to memorize, and its variable
location within the cycle . . . lead to different perceptions of time.2
As the above description suggests, the significance of this work lies in the
way it drew attention to the viewer’s sense of time insofar as time as mea-
sured and time as experienced did not coincide. By thus indicating how
memory is a factor of perception, Coleman included the perceiver’s re-
sponse within the subject matter of the work as a whole. Rather than pro-
ducing a finite, stationary object, he created a piece which not only dealt
with the effect of time on seeing but also incorporated the subjective re-
ception of the spectator within the work’s total meaning.
From the start, Coleman has been concerned with the way in which
something is seen rather than with the thing itself in isolation. Projections
(1958–71), for example, studies a specific object in relation to a location in
time as well as in space. The work includes a pastel drawing of a beech tree
in Tullamore, Ireland, done by the artist when he was seventeen. The pas-
tel hangs on the wall in line with two Super 8 mm film projections. While
the first projection shows the site where the tree once stood, the second
focuses on the surface of the remaining stump. Projections adds a new note
to the landscape tradition and extends the notion of painting to include
other methods of rendition. Coleman’s use of film allows him factually to
record change over a twelve-year period by documenting a particular spot
in existing time. The location stays the same, but the scene changes with
the passing of time and the disappearance of the tree. The filmed tree
stump bears witness to the formerly present tree while the growth rings of
its cross section mark the years. Through views of before and after span-
ning a period of years, this work allows the passage of time to be captured
visually. The work of art, like the stump, thus serves as a gauge for our
knowledge of the past in terms of the evidence of the present. The tree
survives only as a representation, however, not as a living presence.
Whereas Projections gives definitive, straightforward evidence of the
part played by time on what is seen, a work entitled Memory Piece (1971)
reflects on the role of memory with regard to perception. If the former
work is about time as an external factor for visual change, the latter inves-
tigates the internal operation of memory in its attempt to hold on to real-
ity in terms of the past but with reference to the present.
In Memory Piece Coleman replicates the mnemonic process. He ac-
complishes this by means of two tape recorders. The first tape recorder
supplies a text of about three to five minutes in length. The participant in
the work may hear the original text just once and, having attempted to
memorize it, must record it on the second machine. This text, in turn, must
be recorded once again as remembered. The activity may be repeated, the-
oretically, ad infinitum, or until the nearly inexhaustible supply of tapes
runs out. Previously recorded texts are not accessible, and as completed,
are kept in a provided storage unit.
Paradoxically, one cannot repeat the past, but memory retains the
knowledge of its existence nonetheless. Memory Piece documents memory
functions—that is, how the mind is responsible for change and loss as it
accumulates, filters, transmits, and distorts. The storage unit, in essence,
becomes an archive of mental processes. The person who participates in
this piece activates a work which exists as a record of transformation, not
as a graspable object or image per se. It is work shaped by the perceiver
who is the one to realize the nature of memory and, in so doing, realize
the work itself.
In the following year, Coleman introduced language into his work as
a means of inducing the active participation of the spectator. For Stereo
(or Mono-Dialogue) (1972), two loudspeakers, hidden from sight, were in-
stalled at opposite ends of a room. At alternating intervals the speakers
emitted phrases that gave the impression of coherency and demanded
differing degrees of attention. As described when first shown:
According to the artist, the work at one moment would lure visitors to
one side of the room, or at another, to the other side—as if they were in
the middle of multiple conversations attracting their attention—in their
attempt to catch the potentially more forceful statement or interesting in-
formation.4 Although specific narrative content could not be construed
from the text, the text exerted control upon the spectators, directly in-
volving them—in their desire to assign meaning—within the structure of
the work.
As one writer has observed, Coleman’s work requires the “confronta-
tion of the spectator with his or her act of perceiving.”5 Instead of seeking
to re-present reality in the form of a static image, Coleman explores the in-
terval between viewer and viewed. The content of his work derives from
his investigation of the gap that separates what is seen from how it is seen.
A work of 1972 called Pump serves as a kind of visual anecdote eluci-
dating the rationale behind Coleman’s approach. During the continuous
cycle of a Super 8 mm film projection, one observes the interior of an
empty bucket hanging beneath the spout of a pump. Water rushes out of
the spout to fill the bucket. Once the water has settled, the image of the
bucket’s interior appears just as it did without the water. The empty and
full bucket look exactly the same despite the intervening information.
The work thus reminds us that what is seen in the present has a past and a
future, to which the mind has access through memory and anticipation,
and which a single, fixed image does not suggest.
Slide Piece (1972–73) examines the nature of single-image representa-
tion. Three versions of the work exist, one in Italian, one in French, and
another in English. A slide projector synchronized with a tape recorder al-
lows the same color slide (a photograph of a deserted city square taken by
the artist in Milan) to be projected in coordination with a text. The text,
recited by one speaker, is the aggregate of separate descriptions made by
various individuals who were asked by Coleman to characterize what they
saw within the photograph.
While concerning itself with a static image, Slide Piece takes place in
time. It is a collection of verbalized viewpoints, and possesses no thematic
beginning or end. The text brings the photograph to life, so to speak,
and—functioning on the basis of accumulation—gives the work its open-
ended quality. No two descriptions are the same. The multiple readings
subject what otherwise seems circumscribed, definitive, and matter-of-
fact to potentially endless visual interpretation. Marked by precision, the
descriptions concentrate on detail, and no one of them can register the
Seagull, 1973
Double-screen slide projection with
synchronized audio.
enter into the work as psychological, historical, and cultural factors of ex-
perience are taken into account.
Photographs of two faces projected larger than life-size on a wall on
either side of a large pillar provide the visual component of Clara and Dario,
as conceived in 1975. The faces of these two figures change position in
relation to each other and in tandem with a narrative text on an audio-
tape. The text pertains to two adults, referred to as Elsa and Andrea, who
intend to revisit the place of their childhood romance near Lake Como
in the north of Italy. The text is composed of descriptive reminiscences
of a time gone by, which arise out of an intention, never carried out, to
return to where they had spent the memorable moments of their youth.
As the text begins, “io penso che . . . ,”6 the viewer is immediately given
access to the thoughts of the speaker, who continues, “non so se ho
voglio di partire in questo momento.”7 During the course of the narra-
tive, the carrousel of slides completes two cycles. Half of the text repeats
itself, in reverse and in alternation with new material. The specific sub-
ject matter of the text—the proposed journey that leads to a reflection
on the past—is thus reflected by the very structure of the text itself.
The faces projected on the wall turn back and forth, to and from each
other, sometimes—or sometimes not—in response to the words of the
audiotape.
The absorbing nature of the text in conjunction with the presence of
the faces draws the spectator into the work. Rather than presenting a
straightforward story, the work—turning back upon itself as it does—re-
volves around and involves the viewer, who is brought in on the roman-
tic reverie. The artist specifically intended to create an emotional rapport
between the spectator and the two figures, who occasionally exchange
glances.
In this work, as in life, nostalgia for the past and desire for the future
combine in the experience of the present.8 The subject matter of Clara and
Dario transcends the particular to become a discourse on separation and re-
union in time and place:“Che tardi! Ormai non parto più”9 is followed by
“ma si! Rimani . . . parliamo ancora”10 at the end of the first cycle of the
piece. The text is deliberately ambiguous as to whether it is a monologue
or dialogue. Elsa and Andrea are simultaneously divided and connected as
images, separate and fused as psyches. They mirror each other, both visu-
ally and within the text, in a work that ultimately is a reflection upon the
interaction of the inner self with the present in view of the past and future
and in relation to another.
Clara and Dario, 1975
Projected slide images with
synchronized audio narration.
Installation at Studio Marconi,
Milan, 1975.
As a psychological meditation, Clara and Dario paves the way for the
intense psychological drama of Box (ahhareturnabout) (1977), a Super 8 mm
black-and-white film in a continuous seven-minute loop with a synchro-
nized audiotape. For this work, Coleman adapted original documentary
footage of the historic 1927 boxing match between heavyweight cham-
pion Gene Tunney and Jack Dempsey. Projected in an enclosed, blackened,
tunnel-like space, the film flashes on and off in front of the viewer, who
is surrounded by darkness. The fast, abrupt appearance and disappearance
of the image results in the experience of an afterimage in between the
frames. The effect is that of “a low pulse similar in frequency to that of
a heartbeat,”11 while breathy words and signs, issuing as if from Tunney,
are uttered in the same staccato rhythm. Tunney’s thoughts and the blows,
given and received, interlock as the viewer has the impression of being
both in the fight and in the mind of the fighter.
The subtitle of the piece, ahhareturnabout, refers to the fact that the
fight of 1927 was the rematch for Tunney to retain his championship title
after the famous fight of 1926. The work was inspired by Coleman’s in-
terest in the idea that Tunney was the world champion in 1926, yet had to
reaffirm that distinction in a second bout the following year. As he has
pointed out, the interim represents a precise moment in Tunney’s life dur-
ing which he simultaneously had and did not have a certain status. Dur-
ing the fight he must regain what he already “is.” That moment in time
opens Tunney’s identity to question. In the fight, therefore, one witnesses
his struggle for mastery, title, and personal status.
Box dramatizes the interrelationship between the inner and outer self
and between the individual self and society. The physical and mental sides
of Tunney’s being are made apparent when language, conveying his
thoughts, plays against the visual record of his actions. By fusing sound and
image, Coleman is able to portray the interior and exterior person at the
same time. The script emphasizes the association between mind and body
with phrases such as “ooh . . . aah . . . the liver . . . the liver,” while it also
alludes to the desire for power:“the sticks . . . not capital’s . . . right.” Tun-
ney is not merely flesh and blood, a body and a soul, but an individual
striving to maintain his contested role—and, ultimately, his self-image—
within the social order.
Installations following Box, including Strongbow and A-Koan of 1978
and The Ploughman’s Party of 1979–80, refer to the ambiguities and dichot-
omies within the social order itself. As in Coleman’s preceding pieces, au-
dio and visual elements play upon and against each other, enabling the artist
to create works that reflect on the contemporary situation and the state of
society in general. The earlier two of these works, Strongbow and A-Koan,
were conceived for exhibition in Ireland. Referring to the separation of
the country into two sectors, they both contain political overtones.
In Strongbow, Coleman juxtaposed a spotlit replica of a twelfth-century
tomb effigy from a church in Dublin close to the exhibition space, its hands
clasped in prayer, with a spotlit video film of two hands clapping. One of
the clapping hands was red and the other green. As the hands moved back
and forth, they left ghostlike traces while their colors mixed on the screen.
At the same time, the accompanying sound effects in repeated cycles grad-
ually rose from a hushed silence to a resounding boom.
The clapping hands, in actual motion, near the stationary figure of
Strongbow, carved in stone for posterity, might seem to have awakened the
sleeping monarch, whose reputation, carried down through the centuries,
has been maintained by history. Strongbow, a Norman invader and king,
is a heroic figure of legendary note from the annals of Irish history. Hav-
ing married a Celt, he stood at the crossroads between the original Celtic
and the imported Anglo-Norman cultures. The old never completely rec-
onciled itself to the new, and the color of the hands in the video connotes
the division of Ireland into North (red) and South (green). In this work,
Coleman links the historical past to the present and confronts the con-
temporary media. Distinctions are maintained, yet the politically colored
red and green hands blur optically, as well as symbolically, on the video
screen. The sound of the television reaches a crescendo as the hands con-
tinue to move back and forth in ceaseless repetition while Strongbow,
a motionless effigy, paradoxically lives on in spirit. Television, a represen-
tational device of the media as well as an artistic medium, comments on
itself. Without directly addressing the past, yet within its range, the tele-
vision clamors for attention. Although echoing the noise and confusion of
the present, it offers no particular insight on the past nor resolution for the
future.
In a related manner, A-Koan amplifies, quite literally, the idea of sense-
lessness. The title of the piece, as it sounds in Gaelic, means “a lament.”
Having been invited to participate in the Galway Arts Festival, Coleman
employed for his work a child actress to recite a short text as if she were
crying for her mother: “I’m ready, I’m calling you, I’ve done a poo . . .”
Megaphones transmitted the voice of the wailing child while the Irish flag
blew violently above in the breeze. The words of the child, which were re-
peated over and over again, in combination with the frenetic activity of the
flapping flag, produced an eerie aura of helplessness, with the self-directed
summons of the little girl remaining unanswered. The work itself elicits
no logical interpretation, but articulates instead a lack of rational response.
The Ploughman’s Party displays the pretension and artifice that has in-
filtrated contemporary culture. To this end, the work plays on the image
of the plough:heavenly constellation and instrument of earthly (and earthy)
labor. The plough, set at the end of a velvety, white room, figures as the
centerpiece of the installation. Made from a piece of iron, which has been
covered in gold leaf, the plough takes on the curving, almost rococo shape
of the constellation (also known as the Big Dipper) for which it is named.
Blue neon lights, highlighting the gilded iron from behind, and white
light from a projector illuminating it frontally give the object its corporate
sign and jewel-like look. Upon entering the room with its posh interior,
the viewer also hears the voice of a man speaking with an affected accent
in double-entendres related to culture and cultivating. He lapses into
French phrases and adapts advertising imagery to his talk of perfumes and
other such products. The Ploughman’s Party capitalizes on culture. Accord-
ing to Coleman, the work is about the power of propaganda and mer-
chandizing in a society where a symbol of labor, the plough, may be trans-
formed into a purely decorative tool of the cultural system.
In the last five years, Coleman has extended his method of working
from stage environments to the domain of theater, where image and text,
performance and narration, are woven together within the framework of
the viewer’s actual viewing time. So Different . . . and Yet (1980) is the first
of these ensuing works, whose meaning derives from the theatrical con-
text in which they are presented.12
The artifice of The Ploughman’s Party carries over to So Different . . .
and Yet, a 50-minute video installation. On the screen of a television mon-
itor, a male piano player and a female model—the latter poised on a chaise
longue and successively changing from one stock pose to another—to-
gether relate an intricate narrative, which is punctuated by piano music.
The images on the video screen are richly colored and back-lit to give
them the unnatural quality of the color found in advertising brochures. Set
against a deep-blue background, the male figure at the piano—with horns
growing out of his head—wears a black tuxedo, while the female speaker
is garbed in a shiny green décolleté evening dress, one leg wound with a
red ribbon. The narrators’ contrived deliveries, French accents included,
are filled with verbal cliché. The story, told in the first and third person, is
composed of two intertwining plots and begins on the premises of the
dress shop of Vanna, the female narrator, and Laura. It is made up of an ac-
cumulation of hackneyed, though riveting, episodes that are associated
with sensational romances and thrillers. The two intersecting narratives
share several of the same characters. The incidents are held together by
phrases such as “meanwhile, back at the dress shop,” but the traditional
sequential narrative—with a beginning, middle, and end—is disrupted,
shattered into fragments of literary convention replete with characters
who, despite constantly changing identities, retain a stereotypical nature.
So Different . . . and Yet is, in one regard, about revival and re-creation,
with the evening dress functioning as the unifying element of its plots.
The work harbors multiple possibilities for interpretation on a specifically
political level or in more general terms. The dress—which, after all, is
green—may be read as a symbol of “an Irish nationalism which has never
been destroyed”13 or considered in relationship to aesthetic issues. To what
extent is “the latest creation,” an “updated version of the old dress,” trans-
formed and to what end, with what significant results? Brought “into line
with today’s fashion,” at one point in the spoken text, it is again “out-
moded” by the conclusion of the tape, having been replaced at the previ-
ous point by an imitation, a fake.
As the narrators/performers recount the complex series of events,
one witnesses the various machinations of the work’s fictional structure
rather than being told what happens as a result of connected incidents
leading from one to another. The work does not provide a window onto
a fiction that is posited as a duplication of real life. Instead it exposes the
underpinnings of this activity. In So Different . . . and Yet, artificiality and
deception assume an authenticity and authority because of the way the al-
luring devices of its media are revealed. As Jean Fisher has commented, the
audience is “captivated by [the speaker’s] image and her unfolding narra-
tive” and “also alienated from both,”14 since the viewer becomes aware,
perhaps, of the enjoyment of being taken in. The work as a whole, there-
fore, achieves an independent reality through its thematic attention to role
playing and to the illusions of society as well as to its own illusory content.
Coleman’s first work to be performed live, Now & Then (1981), fur-
ther deals with the subject of illusionism.15 Its scenario is based on the
reverie of two adults who in childhood had crawled into a shop window
and pretended to be mannequins. Now grown, they reenact their child-
hood fantasy of bringing themselves in line with the latest fashion. A pi-
anist accompanies the two performers as they demonstrate some twenty
different ramp-walk poses in a symmetrical manner and, alternatingly,
half-sing, half-recite a text. They are elaborately dressed—he in a yellow
suit, she in a pink and blue frock and bonnet—in a style evocative of 1950s
fashion. Yellow and pink spotlights saturate the colorful atmosphere with
artificiality.
The reality of the work is, paradoxically, fabricated upon the display
of interwoven fictions. As in Clara and Dario, adults romanticize a bygone
past “when time seemed to stand still.” In addition, Coleman brings the
idea of role playing—as he did in Box—to bear on the broader meaning
of the piece. The adults-cum-children imitate the postures of the adult
world of fashion, whose styles likewise attempt to recapture the past. The
text alludes to the way in which the fading outdoor light increases the in-
door light. The changing light transforms the transparent window of the
shop into a mirror, allowing the fantasizing adults to see their reflections
in the glass. In Now & Then the static interface between past and present,
interior and exterior, surface and depth, artifice and actuality becomes
blurred. In the glamorous dream world of fashion depicted here, self-
image and projected image fuse.
I never did feel I abandoned painting. Long before I ever began to in-
troduce other media into my work—when I began to lose interest in
a simple retinal reality—I began to sense a feeling that I needed to take
cognizance of the psychological dimension. To do this I initially used
film to document, and later on, as a device of expression. I realized that
my medium was also part of things as much as my mind or eye was.16
Ignotum per Ignotius (1982–84) and Living and Presumed Dead (1983;
second version, 1985) analyze, in different ways, the fundamental nature
of visual representation in its relationship to reality.17
The earlier of these two works, Ignotum per Ignotius, utilizes two simply
dressed performers and prerecorded sound.18 On a basic narrative level the
work centers upon an inquiry into the cause of a death. It takes place as if
it were set in a funeral parlor or a lawyer’s office. A male and a female player
perform successive roles: detective, suspect butler, lawyer, family mem-
bers, and the corpse. The standard “who-done-it” and “who-will-get-
the-inheritance” situations afford the basis for the work’s other levels of
investigation.
The laconic speech and abrupt gestures of the players, interspersed
with strains of different kinds of music, convey the story, in which, ac-
cording to Coleman, an “applied rationale does not yield the expected re-
sults.” The guilty party turns out to be the one who has attempted, through
language or cultural encoding, to impose a system of interpretation on
that which cannot yield its essence or spirit. Later on in the performance
the female figure, dancing her fingers childlike on the floor, endeavors to
recapture a nostalgic and simplified interpretation of the performed event
up to that point. The dance is abruptly terminated by an invisible force
which propels her hand to inscribe on the wall:“A Message is Found.” This
resurrects the male performer as corpse who attempts to cover up the in-
scription. As in the case of the writing hand, the canceling hand is visually
consumed to a bloody stump. Prior to the finger dance, the two per-
formers had approached one another, symbolically removing each other’s
masks in a gesture of transferal to the hand. Traces of the body and, by
symbolic inference, the mask are left on the wall. As the artist has pointed
out, “the mask may be equated with the representational aspects of human
activity, and the projected image of the self is now transferred to the hand,
the instrument of implementation.” The work closes with the two per-
formers attempting to scrape away the red paint and replace their masks in
order “to recapture the representation of the self.”
Living and Presumed Dead further examines the complex modes of rep-
resentation. Its meaning derives from the union of several aesthetic forms,
in this instance the orally narrated epic with intervals of music, the the-
atrical performance, and the photographic slide presentation. On a purely
narrative level, the work involves four protagonists: Abbas, Borras, Chris
or Capax, and Mr., the villain whose past dealings are obscure. The many
details of the plot may briefly be summarized as follows:
Capax was an acrobat, performing with daggers and fire, and dicing
with death. He was “presumed dead” after cutting his throat during a
performance. However Borras, his lover, has searched for him for
many years in the belief he was still alive. Abbas rescues Capax . . . and
discovers that he is disguising himself as his father to avenge his father’s
murder.19
Notes
1. James Coleman, quoted in Richard Kearney, “Interview with James Coleman,” The
Crane Bag 6, no. 2 (1982), p. 130.
2. Descriptive subtitle in Lisa Ponti, “How Does Your Garden Grow: Documenti e discorsi
sul lavoro di James Coleman,” Domus 570 (May 1977), p. 53.
3. Gillo Dorfles, “Mono-Dialogue by James Coleman,” in Irish Exhibition of Living Art, exh.
cat. (Dublin: Project Art Centre, 1972), p. 14.
4. James Coleman, conversation with the author, April 1985. Unless otherwise noted, sub-
sequent statements by the artist quoted in this text were made at this time.
5. Jean Fisher, “James Coleman,” in James Coleman, exh. cat. (Dublin:Douglas Hyde Gallery,
1982), p. 13.
6. “I am thinking . . .”
7. “I’m not sure if I’ll leave just yet.”
8. See Fisher, “James Coleman,” p. 7.
9. “How late it is! I guess I’m not leaving.”
10. “Stay! Do stay . . . let’s talk awhile.”
11. Fisher, “James Coleman,” p. 34.
12. See Jean Fowler, “So Different . . . and Yet: Language and Theatre in the Work of James
Coleman,” Circa 17 ( July-August 1984), pp. 18–24; and Dot Tuer, “Feminine Pleasure in
the Politics of Seduction,” C 4 (Winter 1985), pp. 22–23.
13. Luke Dodd, “Five Recent Works by James Coleman” (B.A. thesis, Trinity College,
Dublin, 1985), not paginated.
14. Jean Fisher, “The Place of the Spectator in the Work of James Coleman” (1983),
reprinted in this volume, p. 28.
15. See Jean Fisher, “James Coleman,” Art Monthly 49 (September 1981), pp. 17–18.
16. Coleman, quoted in Kearney, “Interview with James Coleman,” p. 127.
17. On Ignotum per Ignotius, see Jean Fisher, “James Coleman and Operating Theatre,” Art
Monthly 61 (November 1982), pp. 11–13; on Living and Presumed Dead, see Fisher, “The
Enigma of the Hero in the Work of James Coleman” (1983; reprinted in this volume).
18. There have been three versions of this work to date, two of which used prerecorded
sound and one of which used live harmonium music.
19. Mark Francis, “A Story Projected: LIVING AND PRESUMED DEAD,” poster (Lon-
don: Whitechapel Art Gallery, 1983).
Jean Fisher
Plays are normally acted as if the stage had four walls not three; the
fourth being where the audience is sitting. The impression given and
maintained is that what happens on the stage is a genuine incident from
“real life,” which of course doesn’t have an audience. Acting with a
fourth wall, in other words, means acting as if there wasn’t an audience.
Bertolt Brecht, The Messingkauf Dialogues
I Matti, 1968–72
Project notes, 1972.
In 1968, Coleman conceived I Matti [The Crackpots], which was to
be a filmed performance by three actors, designated A, B, and C, one of
whom, C, was to assume the subjective role of the spectator, critically ob-
serving the others’ game, yet simultaneously desiring to intervene in their
mutual reality. During the course of the piece, the protagonists were to in-
teract on each other’s sense of identity through a confusion between fan-
tasy and reality. This complex work was never fully realized, but it provided
the basic plot for those works which followed, namely, a time-dependent
sequence of interactive events whose causal relationships would be deter-
mined by the audience through an interplay of immediate perception,
memory, and anticipation.
In simplifying I Matti, the artist focused initially on the spectator’s di-
rect perceptual experience. Flash Piece (1970), and several subsequent
installations, utilized (dis)orientating spatiotemporal transformations to
enhance the spectator’s self-awareness as a perceiving subject, and to com-
ment on the way that one invests representations or objects with meaning.8
This dialogue continued in Slide Piece (1972–73), with two significant ad-
ditions: instead of “abstract” contents, the audience is presented with a
vocal soundtrack and an “ordinary” pictorial image, extending meaning
outside formal art language into everyday perceptual reality. Slide Piece po-
sitions the audience in the role of the spectator-identified madman of
I Matti, presenting the viewer with a wall-sized image of an unpopulated
urban street, repeated in continuous cycle. It is an image analogous to
Christian Metz’s cinematic “other mirror,” which, like Lacan’s Mirror
Stage, “alienates man in his own reflection and makes him the double of
his double . . . desire as a sure effect of lack and endless pursuit.”9 The
commentary, delivered by a male voice, directs one’s attention to features
of the image described from several subjective viewpoints, creating a dia-
logue between the sameness of the repeated image and the different details
of each description. Through information accumulated over successive
and remembered accounts, one develops a changing relationship to the
image. The spectator, however, becomes subject to a psychological ten-
sion, deriving on the one hand from his or her captivation by the image
and the lure of the commentary, and on the other from a disturbing sense
of being controlled by an outside “will”—the “other” as the unseen com-
mentator. To resolve this entails the displacement of imaginary subjectiv-
ity to a progressive identification with the narrator who, one finds, sets up
a subtle complicity with the viewer:
This complicity, expressed through the first person plural present tense—
“considérons . . . retournons . . .” [Let us consider . . . Let us return . . . ]—
is the means by which the narration enters the immediate reality of the
spectator’s thoughts. One is given only what is present and verifiable in the
image, and while the narration describes the objects within the image, it
also continually returns the spectator to the fact that it is an image, so that
one does not remain ensnared in an imaginary illusion in which the signi-
fier itself, the photograph, is transparent.
While this text exists in the syntagmatic plane, the texts of subsequent
works are encoded paradigmatically, allowing the viewer to enter into a
freer flow of associative verbal and visual images. With the introduction of
the human image, the work also begins to speak of how one’s imaginary
relationship with the image-object becomes displaced into the symbolic
realm of interpersonal exchange. In the original installation of Clara and
Dario (1975), a double slide projection with synchronized sound, the au-
dience is confronted with wall-sized faces of a man and a woman, cine-
matic “close-ups” encouraging the viewer’s emotional identification. They
are posed to suggest an intimate conversation, and yet are separated archi-
tecturally; they are therefore perceived both as individuals and as a couple,
a construction which points toward the self ’s dual identity as both separate,
yet inseparable, from the other. This visual duality is reinforced through a
narrative which, although containing equal contributions from both part-
ners, is spoken in a single voice. Their conversation is narrated as a two-
part cycle, each part of which differs in its order of sequences, and through
whose reordered repetitions the audience develops differing interpretations
of the couple’s identity.11 As in I Matti, their responses are interdependent,
their sense of self mediated through their relationship to each other.
Clara and Dario also speaks about how one projects an idea of one’s
historical sense of self through the image of the present. The couple “in-
vent” a childhood idyll that the spectator enters through their present. A
past is wistfully recalled as an imaginary tableau vivant, a piquant first ro-
mance enacted by two adolescents who may have been themselves, but
who over time and innumerable life encounters have evolved other iden-
tities. With Clara and Dario the spectator recognizes his or her own sense
of longing for another, earlier self, whose image cannot with certainty be
determined as a memory or a fantasy.
Memory produces a private image of the past, but one that maintains
an uneasy coexistence with a present social identity while, simultaneously,
projecting us into the future and the knowledge of our eventual death.
Coleman explores this cruel temporal dilemma in his installation Box
(ahhareturnabout) (1977), using the return fight between Tunney and
Dempsey in 1927, in which Tunney was defending the title he had won
the previous year.12 Coleman’s interest in this historical event stemmed
from a consideration that the challenge to a return bout precipitated a cri-
sis in Tunney’s sense of identity—at that moment he was both “champ”
and “not-champ.” As a consequence, it was his own sense of coherence
that he was fighting to maintain in the second match.
Coleman orchestrates short passages of film footage interrupted by
lengths of black leader with a soundtrack comprising an insistent pulse
in the narrative), but it was through the drama of the delivery—the power
of the voice, the elaboration of gestures—and in the telling that meaning
was created in the minds of the company.
Storytelling is a unique kind of “performance,” but it is a dying art,
mostly relegated to childhood; and in Ireland, television has been largely
responsible for its passing. It is with some irony, therefore, that Coleman
chooses to present a storytelling performance as a video installation, So
Different . . . and Yet (1980).18 Television has a certain intimacy: one sits
facing the screen as the company once gathered round the seanachaí; and
yet its intimacy is an illusion, lacking that human exchange of experience
fundamental to the storytelling situation. Coleman exposes this ambiva-
lence through a play on our relationship to the TV image.
The principal narrator is a female model wearing a shiny green dress
who, through a sequence of coquettish poses and gestures familiar from
fashion photography, seemingly addresses herself to the camera/audience.
The piece is a single continuous take in which the camera moves imper-
ceptibly in relation to the model, simulating the effect of a live perfor-
mance. But while viewers are captivated by her image and her unfolding
narrative, they are also alienated from both. The gestures are slow and
stereotypic; the narration is spoken in stagy French accents; the pianist in
the background wears horns; and the chromo-keying technique denies a
naturalistic space and coloration, all of which accentuates the work’s arti-
fice, distancing the spectator from that sympathetic identification with the
image of naturalistic theater and TV broadcasting.19 Orthodox broadcast-
ing does not, moreover, sustain a lengthy and uninterrupted narration; it
cannot hold our attention span without constantly changing mood and
tempo; so that in front of So Different . . . and Yet the viewer is uncom-
fortably caught between fascination and repulsion.
The narrative itself is a potpourri of fictional clichés, in which a mot-
ley of “characters” surrounding a central “hero” switch sides and identi-
ties in functions reminiscent of those described by Propp for the folktale.20
The motor of the narrative and the real visual focus of the work is the
green dress worn by the narrator: an “heirloom” which is the object of de-
sire for the protagonists and whose transformation to a more fashionable
style initiates the plot. It is indeed a fetishistic, metonymical substitute for
desire, which in terms of psychoanalytic theory is the subject’s desire for
impossible unity, and for which the usual closure of mythic fiction is—at
least momentarily—a catharsis. So Different . . . and Yet does not, how-
Now & Then, 1981
Performed by Olwen Fouère, James
McHale, and Roger Doyle. Project Arts
Theater, Dublin, 1981
Like So Different . . . and Yet, Now & Then does not conceal the codes
inherent in its use of language. As a performed recitation, it is a “presen-
tation,” not the “representation” of orthodox theater whose psycholo-
gized characters are signified through acting—the attempt to render
player and character as congruent. Coleman’s players perform not acting
but action, central to which is the ritualized gesture, a demonstrative sign
that we recognize not as an equivalent of “nature” but as a culturally de-
termined artifice, returning us to Brecht’s proposals for eliminating the
“fourth wall.” In this respect, as theater, the work possesses much in com-
mon with Japanese Nō and Bunraku. Neither the mannequin nor the
marionette is a representation of an individual with whom the spectator
may form a sympathetic identification; instead, they are formalized projec-
tions, or signifiers, of social status or human archetypes.
In Coleman’s work, the projected image is the visual motif around which
his dramatized recitation weaves a temporal web, reflecting back upon the
social and psychological implications of the image. This articulates both
one’s seeing and one’s listening, but sound is not necessarily located in the
image nor, with the exception of Slide Piece, does it always refer to it di-
rectly. Consequently the spectator is faced with two simultaneous texts
whose signifiers do not always coincide in the same signifieds. It is there-
fore the responsibility of the perceiver to insert himself or herself into this
perceptual space in order to draw meaning from it. We might say that the
work functions as a metaphor of the way one’s imaginary, symbolic, and
real relationships to the world are mutually articulated through represen-
tations, but that the work also structurally situates the viewer in the oscil-
lation between them. In their reference to the viewer’s direct perceptions,
the images of Slide Piece and Flash Piece place the spectator primarily in the
imaginary, functioning as the objectified other of the gaze; whereas the
dual images of Clara and Dario may be described as playing with the Oedi-
pal, setting up something that the spectator recognizes as a relationship
both within and outside of his or her self, and thus moving one into a con-
sideration of the effects of the symbolic order of society where the subject
is posed as a signifier of a relation rather than a fixed entity.
It is however in touching on the register of the real, an experience that
(as yet) eludes the signifying demands of discursive or symbolic formations,
that Coleman’s work has its greatest resonance. Despite the assumptions
we derive from discourse, language or representation in itself is not trans-
parent; its meaning is not readily available “at a glance” but carried by the
context of its use. There is, then, a paradoxical lack of coincidence be-
tween the image or work and the thing to which it refers that renders the
latter unknowable in its entirety. Coleman’s work exploits this aporia of
language.
Significantly, his images are not fixed, and in experiencing their nar-
rativity and repetition one’s perceptions become transformed into mem-
ory, enabling the building of a spatiotemporal, or “historical,” relation with
the work, but one nonetheless that does not lead to closure. It is at this
juncture that the verbal narration gains resonance, functioning as a relay
that extends the spectator’s relation to the image into a broader sociohis-
torical context. The audience’s role as listeners is central to the production
of meaning here. In speaking of how in reading we mentally identify a nar-
rated event, Roland Barthes mentions that, while “to read is to name, to
listen is not only to perceive a language, it is also to construct it.”21 Such is
the essential condition of the spectator’s relationship to Coleman’s narra-
tion, through whose multilayered signs and discontinuities the audience
Notes
This essay was written as a (perverse) response to an invitation to write on performance art
for a special issue of the Canadian journal Open Letter devoted to “Performance and Cul-
tural Politicization.”
1. Brecht’s gestus is a combination of gesture and attitude (a play, a person, a sentence can all
have a gestus); see Brecht, The Messingkauf Dialogues, trans. John Willett (London: Eyre
Methuen, 1965), translator’s note, p. 46.
2. By “dramatized recitation” in Coleman’s work, I mean a kind of dialogical monologue
allowing, as in Brecht’s thaëter, the “subject to be approached from several points of view”
(ibid., p. 106), and in which gesture and props combine to reveal the artifices of the per-
formance as distinct from theatrical naturalism.
3. Octavio Paz, “The Castle of Purity,” in Marcel Duchamp: Appearance Stripped Bare, trans.
Donald Gardner (New York: Little, Brown, 1978), p. 87.
4. Roland Barthes, S/Z, trans. Richard Miller (New York: Hill and Wang, 1974), p. 19.
5. See Jacques Lacan:“Fort! Da! It is precisely in his solitude that the desire of the little child
has already become the desire of another, of an alter ego who dominates him and whose ob-
ject of desire is henceforth his own affliction.” Jacques Lacan, Écrits: A Selection, trans. Alan
Sheridan (London: Tavistock Publications, 1977), p. 104.
6. Jacques Lacan, The Four Fundamental Concepts of Psycho-analysis, trans. Alan Sheridan
(Harmondsworth: Penguin Books, 1977), p. 45.
7. Ibid.
8. In Flash Piece, the viewer’s conventional experience of time is disrupted through the in-
termittent repetition of an event within a narrative structure: a consecutive series of fixed-
time cycles is defined by two yellow light flashes. Between these yellow pulses there occur
two blue flashes whose intervals vary from cycle to cycle, creating a provocative event,
which breaks the spectator’s anticipatory relationship to it.
9. Christian Metz, “The Imaginary Signifier,” trans. Ben Brewster, Screen 16, no. 2 (Sum-
mer 1975), p. 15.
10. [Editor’s note: This passage from the French version of Slide Piece has been left untrans-
lated, as the voice-over of each version of the work is slightly different. Thus an English
translation of the passage would not parallel the English version of the piece.]
11. Clara and Dario are discussing an impending train journey, which one of them is about
to make to a place they had known in the past. This projection into the future engenders a
train of reminiscences, which introduce “Elsa” and “Andrea.” Through the interweaving of
third- with second-person narration, which also moves between the preterite and the pres-
ent and future tenses, ambiguities arise that create uncertainties about the identities of Elsa
and Andrea and their relationship to Clara and Dario: Are they childhood playmates, or the
latter themselves as children? The piece recalls the film text of Last Year at Marienbad (Alain
Resnais and Alain Robbe-Grillet, 1961), whose presentness contains a past of several alter-
native possibilities.
12. Box is a black-and-white Super 8 mm film in continuous cycle with synchronized sound-
track, situated somewhere that might evoke the public placement of a TV for watching
sports events—like above a bar. Edited footage of the original film of the fight appears in-
termittently; consequently, as with Slide Piece, viewers are made aware of themselves in re-
lation to the medium.
13. “Murphy” is both a common Irish name and the brand name of a beer.
14. Paul Willemen, “Cinematic Discourse: The Problem of Inner Speech,” Screen 22, no. 3
(1981), pp. 85 and 81.
15. Roland Barthes, The Pleasure of the Text, trans. Richard Miller (London: Jonathan Cape,
1976), p. 66.
16. Parallels may be drawn with James Joyce’s Finnegans Wake, whose “sense” becomes
clearer when read aloud; and with passages of the later dramatic work of Samuel Beckett,
such as The Mouth’s disjointed monologue in Not I.
17. Of particular relevance is J. M. Synge’s Playboy of the Western World [1907], reprinted in
W. A. Armstrong, ed., Classic Irish Drama (Harmondsworth:Penguin Books, 1964), pp. 69–
134.
18. So Different . . . and Yet presents the viewer with a video monitor mounted in a sparsely
furnished room (a TV showroom?) and spotlit to simulate the artificiality of a color TV
brochure. The “program” is a story narrated by two performers: a female model and a pi-
anist in the background who complements the narration with a repeated refrain inter-
spersed with quotations from Irish folk songs, popular and classical melodies. The performers
are the actress Olwen Fouère and the composer Roger Doyle, who also collaborated in the
production of Now & Then.
19. The pianist’s horned head refers specifically to a hero of Irish mythology; but it also sug-
gests the mythic structure of conventional fictional narrative.
20. Vladimir Propp, Morphology of the Folktale, trans. Laurence Scott (Austin: University of
Texas Press, 1968).
21. Roland Barthes, “Introduction to the Structural Analysis of Narratives,” in Image, Mu-
sic, Text, essays selected and translated by Stephen Heath (Glasgow: Fontana/Collins, 1977),
p. 102.
22. Brecht, The Messingkauf Dialogues, p. 74.
23. Ibid., p. 102.
Jean Fisher
These questions, posed at the outset of Living and Presumed Dead (1983–
85), a slide and audio projection, have an “everyday” simplicity that masks
an immense dilemma. For how are we to answer such questions? We may
specify a name, a profession, a location—and yet these nominations are
wholly inadequate to describe the totality of experience and feelings that
constitute the being who answers “I.” Behind the drama enacted between
this “I” and its idea of itself stands the enigmatic figure of the hero, a cul-
tural icon whose significance to the fields of representation and identity
formation is explored in various ways in Coleman’s work, and is again un-
der investigation in the scenario of Living and Presumed Dead.
Living and Presumed Dead opens with an illustration of a group of
youthful “players” who are dressed in personalized interpretations of pe-
riod and contemporary fashions. They adopt poses complementing the
roles suggested by the costumes: that is, they form a cultural typology, not
a group of psychologized characters, signified through visual display. The
scene becomes animated when a female figure, Borras, emerges from the
group and brusquely accosts a flamboyantly dressed youth, demanding,
“Who are you? Where did you come from?”—clearly marking him as a
“stranger.” Borras’s first question establishes the issue central to Living and
Presumed Dead and, although expressed in different ways, to all Coleman’s
work since the photographic piece Suzi (1966–67)—namely, the problem
of what constitutes “individual” identity.1 The second question is already
38 Jean Fisher
Suzi, 1966–67
Selected image from project. Brera
Academy of Fine Arts, Milan, 1966.
installed in the first since an answer can be given only by reference to the
past life or “history” of that individual, who is, nevertheless, in part con-
stituted by it. What is self-evident, but of crucial importance to this dis-
course, is that these interrogative statements are made in language and can
only be understood and answered through language. In other words, the
“subject” must symbolize his or her identity within language as representa-
tion: as “I” in contradistinction to what is “not I.” Throughout Coleman’s
recent work, the manipulation of verbal language as representation, often
through montaged fragments of stock phrases, runs parallel to his use of
visual representation. The latter expresses the constitution of cultural iden-
tity through the visual codes that determine the outward appearance and
mannerisms of each of his “players” in relation to the set of circumstances
in which they find themselves, as well as through a variety of objects or
signs that signify some aspect of the self or its positioning in society.
Through Borras’s questions, the youth (whom we later learn is Chris
disguised as his father Capax) is presented as the first figure whose enig-
matic identity initiates and motivates a plot of violence, murder, and love.
Chris refuses to answer Borras, who believes he is her long-lost lover, Ca-
pax, whose image she keeps in a locket. Chris wishes to maintain his dis-
guise in order to create a scenario that will threaten and flush out his father’s
murderer. He is rescued by the intervention of the girl Abbas who, in the
ensuing struggle with Borras, receives an ear injury. When Chris inexpli-
cably attacks Abbas with an ornamental dagger, damaging an eye and leav-
ing her unconscious, both she and Borras have reasons to seek him out.
This primary narrative is articulated with a second story, the mysterious
disappearance or death of Capax. This is presented simultaneously as a
narration and as a dramatization—a “play” within the “play,” as it were—
which dislocates our sense of temporal continuity. The absent Capax is,
moreover, “present” as a recurrent image: as Chris’s disguise, as the por-
trait in Borras’s locket, and, finally, in the transference of the disguise to
Abbas during the reenactment that forces the murderer to repeat his crime.
Even in this brief plot synopsis it is possible to recognize the familiar
features of the classical narrative, from the mythic tale to modern crime
fiction: the quest to solve a mystery and its implementation by the hero.
In this work, the diegetic functions of the mythic hero are dispersed
amongst the various dramatis personae: Chris’s initial search for his father’s
murderer; the trials of Abbas, represented by her perceptual impairments;
Borras’s execution of the villain (Mr.) and her inevitable death.2 Like the
heroic role itself, the ornamental dagger also changes hands, functioning
as a talisman giving superhuman powers to the holder—it relays the power
of destiny. But it is the figure of Capax that undergoes repeated “resurrec-
tions,” both in the representation of the past through storytelling and the
dramatization (which suggests that Capax symbolizes an aspect of lan-
guage itself ), and as the identity which the other “characters” variously as-
sume and emulate. Capax, therefore, is the “immortalized” figure who
stands as cultural icon, role model, and supreme authority.
presents the image of another pair of hands, one red, the other green.
They begin to clap, slowly at first, then quickening to a crescendo suffi-
cient, we might say, to wake the dead. But Strongbow slumbers on, impas-
sive to the discordant drama enacted in his presence, or simply impotent to
intercede in the ongoing conflict between the present sons of Ulster. The
clapping hands in Strongbow remind us of the Uprising’s invocation of Ire-
land’s other slumbering heroes, Finn and the Fianna, who as role models
likewise failed to assist in the struggle to realize the dream of restoring a pre-
colonial Irish identity that would have any productive value for resolving
the problems of present reality. It is the one-time benign image of Strong-
bow that has undergone transformation into the rancorous emblem of
colonization: a father symbolic of an alien authority, dead but ever-present
in the memory of conquest.
However, as Coleman has recently intimated in Ignotum per Ignotius
(1982–84), “the sword is no antique”: mythic battles live on in their per-
petual recounting. But rattling the arms of heroic fiction produces a blind
spot. Myth is a universal fiction occupying a timeless space, and both
Strongbow and Ignotum per Ignotius seem to imply that to seek the gods and
heroes is only to find the implacable distance that separates them from
mortal space, from a workable reality. The supernatural hero embodies
collective aspirations and dreams of transcendence. Through his perpetual
resurrection in narrative, the hero defies time and in so doing provides the
social group with a cohesive sense of identity and continuity. And yet, to
misinterpret this metaphorical role of the hero, to dwell in an image of the
past, mythologized or historical, is nonetheless to risk a pathological view
of reality and to court a failure of the present.
It is this confusion between “reality” and “fiction” that Coleman
explored in Kojak and Zamora (1975–). Although this work remains un-
finished, it is an important reference point for the artist’s subsequent ex-
plorations of the complex relationships between cultural mythologies and
commodified identities, lived experience and subjective agency. As his
starting point, Coleman took the much-publicized murder trial of the
young Puerto Rican boy Romney Zamora. His defense based its case on
the psychiatric claim that the boy was so influenced by watching television
that he could no longer distinguish reality from fiction, proposing therefore
that the boy’s crime was the result of his “acting out” an identification with
his media heroes, Kojak and Superman (whom he nevertheless fantasized
he could outsmart). Kojak/Telly Savalas was called as a witness in the de-
fense’s attempt to establish that the representation of violent crime on TV
Kojak and Zamora, 1975–( )
Project documentation.
perverted the young’s sense of values, a strategy that at the same time placed
the actor in a morally ambiguous position. Coleman explores Zamora’s
confusion of identity through the interrelationship of two plots represent-
ing “reality” and “fiction”: the making of a film with Kojak and the “real”
Zamora, and the film story itself of Kojak and Zamora-as-Superboy in a
crime investigation that includes the latter’s trial. The difference between
reality and fantasy becomes increasingly ambiguous as the two narratives
collapse into each other.
The work was intended as a video installation which cross-referenced
with the media’s intervention in the Zamora case. It was the first live TV
broadcast of a murder trial which, with the additional presence of Ko-
jak/Telly Savalas in his customary role as a crime investigator/witness, cre-
ated a fictionalized spectacle from a real-life tragedy (itself replicating the
problem of the TV crime series) and gave the mute and confused boy a
moment of “stardom.” Coleman’s fiction suggests that Zamora’s “other”
unspoken crime is his attempt to usurp the role of the hero-father, for
which Kojak as the embodiment of the Law punishes him. Zamora falls
victim to the discrepancy in culture between what is sanctioned in fiction,
as representation, and what is censored in real life, and where this positions
individual agency:one might argue that Zamora, in a sense, commits mur-
der “in good faith.” He is trapped in his fantasy of an idealized self just as
Kojak/Savalas is caught in the fiction of his own representation. As in
Strongbow, this hero finally emerges as the representation of a paternalistic
value structure which cannot accept the consequences of it own myth-
making machinery. The self ’s desire to identify with another who appears
more perfect than itself, and less subject to societal constraints, leads it to
nominate cultural figures which set the style for its behavior and sense of
selfhood. Unlike the heroes of mythic narratives, however, contemporary
celebrities like Kojak/Savalas are not models that confront the complexi-
ties of life but are reflections of the traditional role model distorted through
the desires of a materialist society whose values are based on the status of
glamour and wealth. Manufactured to the expediency of fashion and profit,
these are images of a technology of consumerism in which desire itself is
exploited, in which “reality” becomes increasingly a mediated and collec-
tive fantasy, and in which, indeed, “acting out” prescribed roles becomes
the only available form of agency.
At the end of Living and Presumed Dead, Chris has shed his disguise and
stands naked with his enigmatic tattoo. Unlike the mythic hero, he has not
Kojak and Zamora, 1975–( )
Project documentation.
solved its mystery and must be resigned to the absence of meaning. Per-
haps now, like Bloom, he is more freely able to transform his fantasy of an
“absolute truth” into a workable reality. Coleman’s Tunney and Zamora,
on the other hand, cannot perform the suture that will reconcile the “real”
and “projected” selves and consequently must suffer a forlorn alienation.
Zamora and Chris remind us that one of the central features of fantasy and
the symbolic power of the hero is dramatization: an enactment in language,
a narration of the subject whereby it creates itself as a representation. If,
however, the moment it enters into preexisting social codes the subject is
directed to narrate itself only in the terms that culture has established for
it, can one imagine individual agency outside of such prescriptions?
The work so far discussed focuses on the question of identity forma-
tion through the singular figure of the hero; other works deal with the
more abstract socializing function of instrumental language through which
the subject is constituted into a collective order. Whereas Kojak and Zamora
reflects upon the limits of our inscription in language, Now & Then (1981)
perhaps can be described as a reverie on our formation in language.5 In
both So Different . . . and Yet (1980) and Living and Presumed Dead, style of
dress and gesture are signs which refer to the social role of the subject; they
create an image for public consumption, indicating the social territory
with which the desire of the self for an integrated identity is coerced or
otherwise encouraged to identify. In So Different . . . and Yet, the antique
green dress, like the dagger in Living and Presumed Dead, is a talisman which
changes hands and undergoes transformation, but which also functions as
the fetishized object of desire. In Now & Then the two figures narrate their
idea of themselves through interdependent temporal movements which
develop themes of earlier works, such as Clara and Dario (1975) and So
Different . . . and Yet.6 The first theme is the subject’s narration of the past
inflected through apparent memory of childhood images and role models;
the other is the subject’s present and fantasized reflections on its desire to
be like culture’s currently fashionable images, recalling Zamora’s confu-
sion between self and TV persona. Through this complex reverie the past
reveals itself as an idealized fiction, continually being retold (like the
retelling of the hero’s tale) through the private and collective fantasies of
the present. Perhaps we contain the anomalies and uncertainties of the
present only by reworking them (“folding and pleating,” as the narration
says) into the continuously transforming narrative of our own history. Per-
haps Zamora’s real tragedy was that he had no history to speak of. Is “real-
Ignotum per Ignotius, 1982–84
Performed work for theater. Performed
by Isabel Carlos, Rui Orfão. Music by
Roger Doyle. Theatro Estúdio Citac,
Coimbra, Portugal, 1983.
ity,” then, but a comic masquerade in which our heroic fantasies shadowbox
with that cluster of roles that culture deems appropriate for us to perform,
a mime play of shifting representations in which, trapped in our solitude,
we may be as mute as Strongbow and Zamora?
Language—which donates our sense of self but also limits that sense
of self within socialized boundaries—perhaps this is the key by which Ig-
notum per Ignotius, Coleman’s second performed work, invites us to unlock
some of the complexities of identity formation, and whose decoys and
metonymic substitutions lead us back again into the abstract enigma of the
mythic self. Although it is not a play—indeed it transgresses many of the
codes of Western naturalistic theater and performance and seems closer to
pantomime—it is nevertheless a drama of recitation, actions, and music
performed, as in Now & Then, by two players.
The simple setting, sculptural lighting, and prerecorded harmonium
music suggest a church or funeral parlor. While the first player confesses
a guilty secret, the second makes a sequence of moves indicative of a
coming-into-life, which is the coming-into-language of the drama itself:
Dreams a shadow
Lacrymosa
Infants scowl
Lacrymosa
What is being mourned perhaps is the death of “innocence,” the loss of the
Edenic undifferentiated and fantasized self before the symbolic order of
language trapped us in its socializing constraints. This sense of loss may be
what links Ignotum per Ignotius to Coleman’s enigmatic A-Koan (1978), an
installation whose continuous film loop presents an image of the Irish tri-
color flapping wildly above a cluster of large public address loudspeakers.
The accompanying soundtrack combines a low sonorous tone with a
child’s voice calling plaintively to its mother:
voice of the child); others suggest silence (the flag is soundless; the child’s
call is unanswered). Thus between image and sound there is an oscillation
between “utterance” and “muteness.” Between need and the unanswered
demand, the child speaks: but the sense of unutterable loss that pervades
A-Koan links coming-into-language to the longing for that loss by which
desire itself comes into being.
Like most of Coleman’s recent work, Ignotum per Ignotius has a narrative
structure (a “revelation” in time, although not one that one would com-
monly anticipate) expressed through a narrator—one who tells. What Igno-
tum per Ignotius “tells” is the enigma of death, the ultimate mystery, and the
phantasm which underlies mythic fiction and perhaps all representation.
For what is storytelling but a retelling of that which has already passed
away, a representation of that which is no longer present? From its begin-
ning, which must acknowledge an end, the conventional story narrates the
process of its own death, an entropic move that invites comparison with
the story of the self whose entry into language (the inauguration of self-
dramatization) marks an acceptance of the limits to life. But this accep-
tance is not without resistance; like the body, language works to sustain
itself against dissolution in death. The returns and repetitions of the plot
of the mythic tale and its continual recounting—the epic journeys of
Cuchulainn, Gulliver, and Ulysses; Scheherazade’s 1001 nights of procras-
tination; the continuous cycle of Box—these are strategies of deferment
by which time is suspended and death is postponed. If in narrative we seek
knowledge of death without its finality, perhaps what we find comforting
in the hero is his continuous cycle of death and rebirth that conquers the
power of time and provides a sense of continuity to life.
But repetition serves another, related function. In Clara and Dario,
Now & Then, and Living and Presumed Dead, repetition is the continuous
restaging of memories: a renarration of the past in terms of the present,
which serves to bind the threads of life into a semblance of coherent mean-
ing, and through which the dissociated self manufactures the semblance of
a unified identity—it represents itself, it creates a history. In Ignotum per Ig-
notius there is also a mnemonic revision seeking the causes and the resolu-
tion of the self ’s present uncertainty:“I needed to reinvest.” But as in Living
and Presumed Dead and Strongbow, there is an ironic edge, for at the same
time a question arises whether or not this search for unified and coherent
meaning through a “knowledge” that obligates language to rules and in-
stitutions is predicated on an absurd contradiction: that what we seek we
nevertheless embody in a concept of all-knowingness—the supreme au-
thority or “cosmic father,” which is itself unnamed and unknowable (this
is the meaning of ignotum per ignotius). And the more we search for unity
and certitude, the more we seem, like Tunney and Chris, to encounter a
mute and abyssal nothingness.
What Coleman’s work makes clear is that cultural mythologies are rep-
resentations that enable us to utter and define a place within the symbolic
order, but at the same time, they present a fiction that not only masks the
anomalies of life but also tends to deprive us of belief in our own sensuous
relation to the world, and hence to cripple individual agency. Instrumen-
tal language, the Law and its institutions, are donations from the “cosmic
father,” the substance of culture which supports the myth of man’s divine
origin and heroic destiny. But the price paid for this disavowal of nature is
a rupture between the identificatory demands of society and the desire of
otherness of private dreams and fantasies. It is through this conflict that the
Living and Presumed Dead, 1983–85
Storyboard (detail).
group must establish a collective identity, and each “subject” within the
group find its own sense of reality. The child must sustain this conflict as
soon as he enters the symbolic realm, but while this enables him to articu-
late a subjectivity that guarantees his place within society, it simultaneously
confronts him with his separation from the “maternal body” (nature) and
the sense of wholeness with which this body endowed him.7 Living and
Presumed Dead articulates this split: for while it is Borras, the woman, who
holds the key to Chris’s imaginary identity (his inheritance, or physical
likeness to the father in the locket), it is Capax the father who provides the
son with his symbolic identity (the ideogram/tattoo). The “subject,” then,
eternally divided, henceforth is motivated by the desire for a coherent
identity—to “reinvest,” to find the meaning of the insignia—which can
only be realized in death. Life contains, therefore, both a resistance to and
a drive toward death: the dream of immortality and the fear of an endless
alienation.
At the end of Living and Presumed Dead, we find that neither Chris nor
Abbas is able to interpret the insignia; like the erased message in Ignotum
per Ignotius, perhaps it was never intended to be deciphered. At the end of
his quest Coleman’s hero finds only the impossibility of meaning:both ori-
gin and destiny remain ineffable. The enigma articulated by the hero is
that the self occupies the space of an absence: at the very moment the self
comes into language, it “dies” and is simultaneously resurrected as an other
with which there can be no reconciliation. Coleman therefore inverts the
significance of the cultural hero. In his work there is no graspable center
to satisfy our desire for closure, or coherence, only a continuous decen-
tering that speaks of the impossibility of unified meaning, of not one ideal
self but a mask of relations, of not one reality but a play of many shifting
realities that is our constant negotiation between past and present, mem-
ory and desire. Through its complex layering of signs and narrative dis-
junctions, Coleman’s work undoes the sutures in instrumental language,
in those discursive codes which would present the world as a seamless
unity. In disengaging language from the inertia of its representations, what
is liberated is that voice of unreason through which language and the self
may renew their configurations in the world.8
Notes
This text was written around a version of Living and Presumed Dead which was to be pre-
sented as a strip story of commercial-type illustrations. The narration, read by Noel Pur-
cell, was a reminder of Ireland’s tradition of the storyteller. The images of the later, more
familiar version consist of a sequence of photographic stills of mannequins and stock “char-
acters” reminiscent of the masks of commedia dell’arte or medieval street theater, organized
in variable juxtapositions as if taking a curtain call. This motley throng recalls the cast of
narrated characters in So Different . . . and Yet and Ignotum per Ignotius, and, together with
Coleman’s references to genres of popular or mass culture, makes clearer the work’s rela-
tionship to the popular carnivalesque. What is important here is the political dimension of
the carnivalesque as a disarticulation of normative discursive language, whose effect is to
precipitate the viewer-participant into the uncertain, liminal territory of “becoming-other.”
1. For brief descriptions of this and other work, see James Coleman, exh. cat. (Dublin:Doug-
las Hyde Gallery, 1982).
2. For the classic analysis of such “diegetic functions,” see Vladimir Propp, Morphology of the
Folktale, trans. Laurence Scott (Austin: University of Texas, 1968), p. 25.
3. James Joyce used this address in Dublin as the home of the fictional Leopold and Molly
Bloom in Ulysses.
4. Ironically, this familiar and popular landmark on Eccles Street was itself bulldozed not
long after Coleman’s xeranthemum wreath had withered away.
5. Now & Then was Coleman’s first work to be performed live. It is a double narration per-
formed to music by two players posing as male and female mannequins dressed in the fash-
ionable styles of the fifties and eighties, respectively.
6. On Clara and Dario, see again the exhibition catalogue cited in note 1.
7. The reading of Coleman’s work presented in this essay makes general reference to Lacan’s
discourse on the self and language. See, for example, Jacques Lacan, Speech and Language in
Psychoanalysis, trans. Anthony Wilden (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1968);
and Lacan, Écrits: A Selection, trans. Alan Sheridan (London: Tavistock Publications, 1977).
8. Given that Coleman’s work centers on an interrogation of the language of art and our po-
sitioning in relation to it as viewers, the title Living and Presumed Dead may also be seen as a
sidelong reference to the interminable debate on the status of painting as an efficacious
medium for reflecting on contemporary reality since the advent of photography. The
“hero” in question might then be the author-artist, who is no longer—according to post-
modern critique—the modernist, unified, transcendental subject of knowledge.
Raymond Bellour
Between the living and the dead. Between life and death. Between film
and photography, theater and painting: between all the forms of represen-
tation linked to these extremes of motion and stasis, there lies a perverse
and precise art, one dedicated to a future still partly unknown, and of
which James Coleman is the inhabitant.
There is a piece by Coleman that—through its title and the ambigu-
ous situation that it creates—can serve as an index of this fluid field, the
interstices and edges of which Coleman has filled with thirty years of work
in every genre and subgenre, in projects ranging from the most minimal
to the most expansive. Modest and not very well known (but recently re-
exhibited), the work was given the title Images (1975): seven almost iden-
tical paintings arranged as a horizontal series that can be followed by the
viewer in either direction. Lit violently, in fact in such a manner that the
flood of light seems to dissolve the little that one can make out, the seven
images display a metallic silver ground against which two lines trace a
single motif. The motif is recognizable but fleeting, transformed by each
movement of the viewer’s eye or body. In effect, it is just as possible to per-
ceive the work as presenting an abstract space or a vague shape pinioned
at the work’s center, as it is to see in it two faces that suddenly emerge from
either side to face each other with shifting expressions. Or yet again, be-
cause its recent appearance was in an exhibition on what is called the
“Cinema Effect,” it is even more tempting to see the paintings as giving
rise to the image of seven miniaturized movie screens, or seven immea-
surably enlarged still frames from a film.1
58 Raymond Bellour
Like all of the numerous examples where Coleman foregrounds the textual
component of a piece through its sheer quantity and density of variation,
the challenge in dealing with this work is to know where to situate one-
self in relation to the information that comes or seems to come from the
text. The information given is excessive, elliptical, linked to a succession
of images whose meaning it inflects, but whose perceptual complexity dis-
allows in return the ability truly to linger over the words—words which
in any case never linger themselves, and from which, one suspects, some-
thing essential is constantly slipping away.4 There is thus a temptation: to
stop the text, to freeze it, or rather, to go no further than it, in an attempt
to understand what is accomplished among the images; and especially to
grasp, in an illusion of mastery, what is happening at any given moment
between the words and the images, in the room or the hall where we are.
This is a largely vain effort, one that can only lead to a delirium of inter-
pretation. For it is precisely interpretation that is being targeted here and
that before being destroyed—like the Carthage of our childhood Latin
primers—opens this condition to the possibility of another delirium, one
far more agonizing and seductive. Given the dangers of such interpreta-
tion, one understands better why Coleman has been so resistant to the idea
the visual arrangement of the characters in a single line and their contin-
ual permutation, feeding off the material disjunction between sound and
image, make it very difficult to follow this story even if it is obstinately
mimed by one after the other of them. Or better, try to follow the trajec-
tory of one or more of the characters trotted along the entire length of the
line, through all the dissolves and blanks that punctuate the passage from
image to image—a movement of whirls and eddies that, however much it
fulfills the minimum narrative contract, detaches from the fullness of the
text and initiates a genuinely hallucinatory, zigzag relationship between
image and sound. The viewer emerges conscious of this but defeated—or
worse, with a false sense of victory, if he or she places the desire for mastery
above that which the reality of the work permits. The only true recourse
is to abandon oneself to the intellection of that which the projection is and
can become during the twenty-five minutes that it lasts. Or longer. For, like
Finnegans Wake with its infamously circular last line, the projection takes off
immediately from the last image, rearranging the characters as they were
at the beginning—in an order that, of course, has already been forgotten.
Where are we during this time, in this empty space where we can wander,
seat ourselves upon the ground, rove along the line of permutations, get
close to the image, touch it without anything happening? Where are we
during this seemingly unfettered time during which each viewer must
find his or her own distance and imagine his or her own path through the
work? We are, first of all, placed squarely in a space of memory, the grand
memory of reference. While in costume, makeup, and sometimes even
masks—including among them a fairy, an elf, a goblin, and a skeleton—
these male and female characters from diverse epochs and places force im-
ages upon one’s memory in the same way as does the text: the Shakespeare
of A Midsummer Night’s Dream and the comedies, as much as the theater of
Yeats or Synge; the Irish legends of the mythological cycles as much as the
nineteenth-century novel. ( Just look at the governess holding a book in
her hand, like something right out of Jane Eyre or The Turn of the Screw.)
However, even memory freezes in front of the image, getting nowhere
thanks to the particularities of the mise-en-scène. No one seems to have
asked Coleman if one of the inspirations for Living and Presumed Dead
might be the long, final short story in James Joyce’s The Dubliners, namely
“The Dead.” This would have to be considered with its supplement, John
Huston’s last film, made of course after Coleman’s installation (1987), but
today almost indissoluble from the text, so vividly does it—the last testa-
ment of an American director of Irish origin—capture the original story.
(As Duras once put it, in a tone of distraught complicity:“Before the mad-
ness of Huston, the cinematic madness of Huston.”)7 What is striking is
the same idea in “The Dead” of a procession, a parade of characters, the
occasion for which is the annual party given by the Misses Morkan. It is
as if their successive arrivals, their positions during the dance, their pres-
ence around the long table, their leaving singly or in groups, as if all this
represented mentally what Coleman initiates through the stubborn line of
his figures. In this story where “the most striking characters seem like each
other’s possibilities,”8 death fulfills a double role. It is figured first through
the characters dedicated like automatons to “paralysis,” circling around
themselves as much as around others for the duration of the long evening.
But death here also carries the force of a bygone desire, one that suddenly
focuses the current relationship of Gretta and Gabriel Conroy upon the
image of a dead man whom Gretta once loved. This dead man is thus more
alive than the living, but his memory merges with the snow that Gabriel
sees falling on Ireland and on the world—these are the last words of the
story—“like the descent of their last end, upon all the living and the dead.”
One can best understand the singular strategy deployed by Coleman
in Living and Presumed Dead by reconsidering the relationship between
these two types of death (which correspond to two moments in the short
story, to the fashionable display of the reception and to the visionary inti-
macy of the conclusion in the hotel room). Or one can think instead of
the film and the way it imparts to these two states the reality of living im-
ages produced through the use of depth, proportion, positioning in time
and space—in short, through types of shots. Among Coleman’s numerous
completed projections, from Seeing for Oneself to I N I T I A L S, from
Background to Lapsus Exposure, this is in fact the only time that he main-
tains the constraint of a single frame within which all the characters in-
volved in the dialogue—and the others of whom nothing is said—are
presented equally, despite the gap that one experiences in their roles. Re-
luctant to use the close-ups that sustain in cinema the flow of time and
create the sentimental identifications that he purges from his characters,
Coleman did however choose to frame the “heroine” of Lapsus Exposure
in just such a manner, going even so far as to produce an enigmatic com-
plicity with her that the dreaminess of the voice-over only echoes. Noth-
ing of the sort in Living and Presumed Dead. Progressing so to speak in the
distance and through simple changes of place—staged and restaged in the
same way one shuffles a deck of cards—these figures aligned with a sort of
Background, 1991–94
Projected slide images with
synchronized audio narration.
indifference give us the illusion that at each moment the entire story is laid
out, as if the full logic of the story’s development could be encapsulated
despite its ceaseless progression. One senses this in the actors’ voices and
stiff gestures, which correspond rather well to the functional immobility
of the work’s episodes, coded and recoded by a narrative art that seems to
find resolution only in our analytical and theoretical responses to it.
The result is a multiplication of the work’s photographic effect. It is
the singular and perhaps unique force of this installation to push the pho-
tographic effect to the extreme signaled in its title. For in itself, the pho-
tograph is already that object which displays as dead that which is living,
becoming itself presumed dead, immobilized forever and yet frozen alive.
The interspace of the still-image projection—between photography and
cinema—contradicts this destiny of photography, from the moment that
it dramatizes the photograph, concatenates it by a sort of quasi-movement.
Chris Marker’s La Jetée has become the crucial example of this within cin-
ema, transforming death and its moment—indeed the very image of this
moment—into the film’s subject, and working this to the full by the com-
bined forces of editing, music, and commentary. The commentary’s re-
flexive character increases, rather than suspends, the film’s pathos and
search for the sublime. This feature of coordination that the photograph
thus receives from cinema finds itself attenuated within the conditions of
a museum, where the projection becomes more material (if only because
of the physical presence of the slide projectors) and the spectator’s situa-
tion is transformed. Replacing the frozen vision of cinema, the aleatory
nature of the situation of a visitor-become-spectator materializes when
the decision is made to perceive an object through the angle of greatest
coherence—despite the fact that it is by definition open to any number of
approaches. But here again, potential solutions differ or diverge.
Consider, for example, Allen Street (1994), the beautiful series of pro-
jected photographs by Beat Streuli, taken with a zoom lens in a New York
courtyard among a group of African-American adolescents. There is no
voice-over, no music, no story—nothing but an immense wall covered
from floor to ceiling by a series of images, grouped in short sequences and
linked together by dissolves.9 These shots focus quite closely on the body,
and their motion is wedded to the rhythm and the relationships of the
frames that the dissolves link together, to the surprise that offers up one
spontaneous pose beneath another (a face seen head-on that had first been
seen in profile, a smile appearing where there had been none). The photo-
graphic interruption—that freezing of movement that lasts forever—here
Background, 1991–94
Projected slide images with
synchronized audio narration.
seems eminently variable (this is the intimacy of the work, its depthless
mystery);as each image is offered up only to fade into another, the moment
of stasis is never experienced as an interruption, or a sudden eruption of
the tragic. It only prepares a movement that will resume, an example of
the sweetness of what Lacan called the “moment of seeing,” as if for the
pure love of the body, experienced in the simplicity of anonymity. A ten-
der as well as carnal play on the advertising image—this is the charm par-
ticular to Beat Streuli’s work.
In Living and Presumed Dead, on the other hand, the horror of what
Lacan named the fascinum is unrelenting.10 It is the response of the image
to the text, to its coded truculence, to the role played ( jouée) by death in
this story, constantly foiled (déjouée). The impact of the image stems first—
one cannot repeat this enough—from the line of figures that we are asked
to take as living beings, although they are not only playing dead but in-
deed seem to be so. This is what is at stake. It is not insignificant that such
a project could initially do without actual bodies, contenting itself instead
with drawings, with body-signs. And they continue to remain signs, as al-
ways because of the stark uniformity of the line. Approaching this line in
order to increase the intimacy with a character solves nothing: the horror
proper to that which is indistinct is now added to that which is frozen.
There is but one point—variable but singular nonetheless—from which
a viewer can both see everything and experience the transformations un-
dergone by the line. For with each dissolve, the scene is reborn; after each
short-lived eternity, it is reinstalled. The fascination thus emerges from
each arrested movement through which an actor finds himself or herself
frozen, whatever the expressions or the gestures dictated by his or her role
(for example the string of gazes that one cannot pin down as being di-
rected either within or beyond the frame). In this, one finds oneself con-
fronted with a generalized freezing of the image; in place from the start, it
is subsequently diffracted in as many different ways as there are characters
through which to verify its effect. The turn of the screw in this subdued
horror lies in the realization that five of the characters are not actors at all
but mannequins, constantly rearranged, feeding off of this indecision be-
tween life and death. For they move only in their function as extras, like a
population in reserve, forming a type of chorus between the actors and the
viewers. To the extent, let me repeat, that such an obsessional choice be-
comes almost natural and dictated by the work’s design, one can choose
similarly to follow a specific character from image to image in order never
Living and Presumed Dead, 1983–85
Projected slide images with
synchronized audio narration.
forces the body into thought. It relentlessly produces the enigma of the per-
ception of an image in terms of both plot and story—simultaneously the
index, symptom, and symbol of memory—starting however from the fully
stopped events of which it is composed. And these full stops are individ-
uated by each odyssey of perception through all of these shots, through the
pieces (pans)12 and fragments of images, through their transitions, through
images in infinite regress, images of other images.13
Coleman did once push such an experience to its extreme limit, no
doubt to prove both that it was possible and that the majority of his works
put it in play. This project took him eleven years to perfect. It involved ap-
propriating at first thirteen and then ultimately nine frames from a track-
ing shot used in a film: James Whale’s The Invisible Man of 1933. We are not
informed about this source, as the context of the shot is impossible to pin
down, and yet Whale’s title is suggestive in terms of the goal of Coleman’s
process. The stills are projected in the form of slides according to a dual prin-
ciple of delay:the first concerns the forward thrust of the projection, which
opens onto an almost infinite duration because each full projection of the
slides takes four hours to complete, repeats in reverse, and then begins again;
the second concerns the lighting, which works so that the luminosity of the
two slide projectors used in the installation is regulated according to a prin-
ciple of inverse proportional variation. The latter results in a sort of discrep-
ancy, a long imperceptible gap between two images projected as one whose
figurative content is difficult to discern. But this gap does finally become
apparent, gradually doubling the contrasting black-and-white lines of the
original image with a pale shadow that ends up in part substituting itself for
them. To this experience, barely sustainable by the powers of perceptual at-
tention and the physical body, Coleman has given the name La Tache Aveugle
(the blind spot).14 Which is simply to say in another way what Deleuze has
said, echoing Leibniz: “I am forever unfolding between two folds, and if
to perceive means to unfold, then I am forever perceiving within the folds.
Every perception is hallucinatory because perception has no object.”15
From this perspective, the photographic effect is given a second life,
at the limits of that which can be articulated. It is like the utopia that drives
one of the propositions of Coleman’s Charon (MIT Project) (1989), a med-
itation or reverie on photography, where Zeno’s paradox is reformulated
from a temporal perspective. In it, a woman believes that the photograph
is living proof that death does not exist. Ironically, she believes that dying
itself lasts an eternity, because one’s life would flash before one’s eyes at the
moment of death in an uninterrupted succession of images. Of course, the
final moment of this series would have to have in turn its own succession
of memory images, and this without end, in infinite regress. No matter
how close one is to death, it could never be reached. Sensing the immi-
nent approach of death, the woman intends to prove her point by prepar-
ing herself to be photographed.
Living and Presumed Dead is then not just a title. It is the dime-novel
guise of a story that establishes itself only to be inverted in the mesmeriz-
ing life of the image, ceaselessly returning toward its viewer. In this, it
demonstrates an aesthetic principle that seeks to push the limits of the
conceivable into the register of intermediary states between motion and
stasis, in objects as well as in thought. It is doubtless also through this a po-
litical allegory: Ireland—so long taken for dead, carrying and touched by
death to its core—is perhaps also terribly alive.16
Notes
Translator’s note: A previous English translation of this text exists, completed by Michael
Cronin and published in the Irish magazine Circa, no. 79 (Spring 1997), pp. 24–29. While
I have consulted this text, it has proven largely unreliable, thus necessitating the work of re-
translation. The present translation has benefited from a thorough revision at the hands of
Rachel Haidu and from the suggestions of Raymond Bellour.
A note on the essay’s title: Bellour’s “Les morts vivants” retains in French an ambigu-
ity that the horror-movie connotations of my English translation somewhat foreclose. “The
Dead Alive” might be a closer, if less elegant, rendition of Bellour’s French, the ambiguity
of which is hopefully retained in the contradiction and the collision between Bellour’s “The
Living Dead” and Coleman’s “Living and Presumed Dead.”
1. The exhibition “L’Effet-cinéma: art contemporain et cinéma” ran in Paris at the Musée
du Luxembourg from 25 October to 22 December 1995.
2. On the notion of a “minor literature,” its capacities for deterritorialization, and its di-
rectly collective and political dimension, see Gilles Deleuze and Félix Guattari, Kafka: pour
une littérature mineure (Paris: Minuit, 1975), especially pp. 29–35. Their analysis of the Ger-
man used by the Jews of Prague applies particularly well to the Irish example that they oth-
erwise evoke briefly through Joyce and Beckett: on the one hand, this impoverished
German can be pumped up artificially by “all the resources of a symbolism, an oneiricism,
an esoteric meaning,” as one witnesses in the Prague School (Gustav Meyrink, etc.); on the
other hand, it can be led to a point of exacerbated aridity that makes it vibrate with inten-
sity, as in the case of Kafka.
3. Luke Gibbons importantly suggests how the traumatic memory of Irish history, attached
particularly to the two great famines of the eighteenth and nineteenth centuries (during
which the country each time lost a large part of its population), has made a pictorial real-
ism impossible in Ireland, and more generally has made impossible a belief in the mimetic
force of the image, which has been driven toward a “disfiguration” more easily conferred
on language than on the visual arts. One sees this, for example, in the work of Edmund
Burke—too infrequently recognized as Irish—in his conception of the sublime. See Gib-
What I noticed . . . was the suture, the pseudo-identification, that exists between what
I called the time of terminal arrest of the gesture and what, in another dialectic that I
called the dialectic of identificatory haste, I put as the first time, namely, the moment
of seeing. The two overlap, but they are certainly not identical, since one is initial and
the other terminal. . . . The terminal time of the gaze, which completes the gesture, I
place strictly in relation to what I later say about the evil eye. The gaze in itself not
only terminates the movement, it freezes it. Take those dances I mentioned—they are
always punctuated by a series of times of arrest in which the actors pause in a frozen
attitude. What is that thrust, that time of arrest of the movement? It is simply the fas-
cinatory effect, in that it is a question of dispossessing the evil eye of the gaze, in or-
der to ward it off. The evil eye is the fascinum, it is that which has the effect of arresting
movement and, literally, of killing life. At the moment the subject stops, suspending
his gesture, he is mortified. The anti-life, anti-movement function of this terminal
point is the fascinum, and it is precisely one of the dimensions in which the power of
the gaze is exercised directly. The moment of seeing can intervene here only as a su-
ture, a conjunction of the imaginary and the symbolic, and it is taken up again in a di-
alectic, that sort of temporal progress that is called haste, thrust, forward movement,
which is concluded in the fascinum. (pp. 117–18)]
11. See Jan Debbaut and Frank Lubbers, James Coleman (Eindhoven: Stedelijk Van
Abbemuseum, 1989). For a more complete but also confused summary, cluttered with el-
ements of interpretation, see Michael Newman, “Allegories of the Subject: The Theme of
Identity in the Work of James Coleman,” in James Coleman: Selected Works (Chicago and
London: Renaissance Society at the University of Chicago and ICA London, 1985),
pp. 36–39.
12. I use this word in the sense that Georges Didi-Huberman has given it:“In the detail, the
part can be isolated from the whole, while in the piece [le pan], the part swallows the whole.”
See Didi-Huberman, Devant l’image (Paris: Minuit, 1990), p. 314.
[Translator’s note: It has proven difficult to locate an English word—patch, facet, section,
segment—that encompasses the full range of meanings Didi-Huberman plays with in the
term pan. Seeking to locate an experience opposed to art history’s reliance upon the “de-
tail”—which shores up iconographic readings as a form of concentrated vision, a vision that
has become transparent to meaning—Didi-Huberman turns to a description of Vermeer’s
View of Delft by Marcel Proust, a description that itself turns around an infamous “petit pan
du mur jaune.” This is from the account of Bergotte’s death (upon setting eyes upon this
“petit pan”) in The Captive, the sixth section of Remembrance of Things Past, and the phrase
is given in the English translation as a “little patch of yellow wall.” Taking up Proust’s use of
the term, Didi-Huberman opposes the “detail” to the pan: a fragment that attempts to fo-
cus vision, meaning, and clarity, versus another where meaning evaporates, where trans-
parency gives way to effects of materiality and opacity. The pan, for Didi-Huberman, is the
“beyond” of “the detail principle” of art history; as a form of supreme contingency, it is
compared both to the “symptom” of Freud and the “punctum” of Roland Barthes. I have
chosen the inadequate translation “piece” for its connotations of sheer materiality and frag-
mentation, with none of the direction, focus, and completeness of a “detail.”]
13. Based on the idea of an impossibility of description and its extenuation within the works
that make up Coleman’s project, a convincing formulation of this process has been given by
Marie-Ange Brayer at the end of her essay “James Coleman: The Detective and the Secret,”
Art Press, no. 179 (April 1993), p. 34. She particularly focuses on his film Untitled (Philippe
VACHER):“The description winds around itself, multiplying possible identities and trans-
forming the gaze into a cluster of chronologies wherein each temporal thread is called an
‘image.’”
14. On La Tache Aveugle, see Lynne Cooke, “A Tempered Agnosia” (1992; reprinted in this
volume); as well as Arthur C. Danto, “James Coleman, Slide Artist,” The Nation (3 October
1994). Danto convincingly connects this work to Warhol’s experiment in Empire.
15. Gilles Deleuze, Le pli (Paris: Minuit, 1988), pp. 124–25. Italics in source.
16. This political reading would have to take into account other works: Box, Strongbow, So
Different . . . and Yet, Line of Faith, and above all the theater piece guaiRE, on which see the
eloquent account of Luke Gibbons, “Narratives of No Return: James Coleman’s guaiRE”
(1993; reprinted in this volume). Based on the life of a legendary Irish king, this play’s per-
formances took place in the castle that bears his name, his alleged fortress near Galway (Gal-
way which Joyce used in “The Dead” as the setting for Gretta’s teenage love for Michael
Furrey, and where Furrey dies).
Luke Gibbons
James Coleman too has dealt with the Guaire legend, in guaiRE: An
Allegory (1985), a complex reenactment of the myth using video, gesture,
text, and music. And though his work is usually discussed in terms of a Eu-
ropean and American tradition of conceptual art, guaiRE reveals it as
deeply informed by its Irish context and situation. The Guaire of Irish leg-
end would not have approved of exposing the legacy of the past to the vi-
cissitudes of narration. In popular tradition, he was fighting with Seanchan
because the poet could remember only fragments of the Táin Bó Cuailgne,
a key repository of Irish mythology. Guaire asked Seanchan’s son to re-
cover the original, as if the power of the state depended on preserving the
continuity between past and present. It was precisely such narratives of re-
turn that Coleman countered in guaiRE.
Narrative in this staged allegory did not just take the form of a story:
it took place, the place in question being Dunguaire Castle in County Gal-
way, supposedly Guaire’s stronghold. The initial act of restoration that
Coleman contested by working here was the Irish heritage industry’s ver-
sion of history: the “authentic” banquets laid out for tourists at castles like
Dunguaire, to give the illusion of communion with the medieval past.4 In-
deed, on the way into the “throne room” in which guaiRE was performed,
the audience was shown the backstage of such illusions—a painter at work
on the set, costumes being prepared.
From the performance’s opening words, it was clear that Coleman’s
Guaire too is obsessed with continuity—with lineage and pedigree, the
foundations of his legitimacy as king. A prophecy has foretold that he will
be overthrown by the son of his rival Ceallach, whom he has disposed of to
assert his claim to the throne:“My will be done . . . a formula to dissect . . .
thwart the course of destiny . . . the prophecy . . . Yet it can be employed
to extend life . . . Nobody can rob me of my formulae . . . Buried deep
inside.” “Will” here signifies not just volition but inheritance, which is in
turn secured by the “formula,” an elixir of life (or death), but also the
source of repetition and continuity in oral culture.5
In the legend, when Guaire has Ceallach murdered, the body is stuffed
in a hollow tree.6 In Coleman’s work, however, an obstetrician rather than
a coroner appears on the scene. It is as if Ceallach had been returned to the
womb—as if Guaire had sought to remove his rival from affairs of state by
inserting him into a maternal narrative. For Coleman, though, this inser-
tion becomes a form of empowerment. The maternal gestures toward an
alternative public sphere that jams the machinery of patrilineal power.
Though the voices of guaiRE’s “characters” are mainly male, they are
articulated through a masked female actress (Olwen Fouère), the only on-
stage presence. At one point in the text her body is explicitly linked to
Ceallach’s tree. Is the female body merely a hollow vehicle for a male line
of transmission? Is it devoid of its own narratives? Marina Warner points
out that the allegorical use of the female form to embody abstract ideas such
as “Justice” and “Liberty” does not mean that these virtues are actually ex-
tended to women. Indeed, it often implies the opposite: the materiality of
women’s bodies is emptied out to carry what are essentially masculine ideas.
Hence the reduction of woman’s body to a shell in icons such as the Statue
of Liberty: “The statue’s hollowness, which we occupy literally when we
make the ascent to Liberty’s empty head, is a prerequisite of symbols with
infinite powers of endurance and adaptability. She is given meaning by us,
and it can change, according to what we see or want.”7
Yet an allegory that insists on the corporeality of the sign would
seem to obstruct such instrumental uses of the female form. In guaiRE,
the maternal body is such a figure. As the performance opens, the ac-
tress’s body comes alive, tentatively discovering itself from the inside.
Her left leg twitches, but she grabs her right leg by mistake. She pinches
her nipple and is startled by the pain. Her throne is a plaster head, on
which is projected a face; it is as if she were giving birth. It may be, of
course, that the mother remains a “relay” or extension of patriarchy, on
the assumption that behind every maternal body lies a great man. This is
no doubt as the king would like it to be. But guaiRE throws such notions
into question; it is less allegory than a reflexive commentary on allegory’s
workings.
For Freud, every family romance contains the underlying anxiety that
whereas “paternity is always uncertain, maternity is most certain.”8 James
Joyce, writing within the colonial frame of turn-of-the-century Ireland,
spells out the political implications of this anxiety when he has Stephen
Dedalus exclaim in Ulysses that “paternity may be a legal fiction,” and is
only as secure as the power of state and law to back it up.9 (Hence Guaire’s
“my will be done.”) The anomaly posed by colonial Ireland to an equation
of nation and fatherland was that Irish men lacked the control of the public
sphere that paternal authority required. As Elizabeth Butler-Cullingford
writes of the representation of Ireland in eighteenth-century aisling po-
etry, a genre in which the male poet would personify Ireland as a
woman, “She is still a sexual object, for the poet lovingly describes her
denies that the real is the sole preserve of the literal. This version of alle-
gory opens rather than closes narratives, establishing a gap between the
present and a past that awaits completion.
Notes
Benjamin H. D. Buchloh
I have already remarked that memory is the great criterion of art; art
is a mnemotechny of the beautiful.
Charles Baudelaire, Salon of 1846
concretely that visual modernism had to deny its functions of figuration and its
rhetorical dimension. A critical departure from this positivist/empiricist fal-
lacy of modernism in the field of literature is described by Wlad Godzich:
The realm of the apparent holds the truth hidden away, so that its only
means of access are the figures of the apparent;yet these figures are not
known to be figures for they are the only mode of being that lends it-
self to knowledge. . . . In the (deluded) possibility of methodological
absolutism, truth is meant to be visible in unmediated form, in and of
itself, and especially free of figuration. In the realm that is ours, where
we have shed any belief in the ineffable and know the impossibility of
unmediated truth, we are indeed back in the figural; but more specif-
ically, in a relation to the figural where the figural is known as figural.
In other words, we are in the rhetorical, as Paul de Man has been
showing us all along.2
These are the premises that link Coleman’s early practice directly with
the work of artists such as Bruce Nauman and Dan Graham (who would
become a close friend of Coleman at that time). Both Nauman and Gra-
ham had attempted to radicalize the implications of minimal sculpture,
which in their view had remained implicated with the pictorial and the
sculptural in spite of the minimalists’ claims to have literally incorporated
a new spectator. Michael Newman situates Coleman’s work accurately in
this historical context:
The accuracy of the critic’s description, however, reveals also the scien-
tistic literalism which Coleman’s work of the early 1970s shares with that of
many of his contemporaries, a literalism embodied emblematically in his de-
ployment of schemata from standard works of theories of perception (such
as the “duck/rabbit” schema of perceptual ambivalence). But typically, in
an effort at critical distancing from that aesthetic, Coleman has commented
that the deployment of these schemata was addressed at undoing rather than
enforcing the traditionally convenient scientific concept of ambiguity:
question of how aesthetic objects can claim a specific truth value and how
this claim can be legitimized. For Coleman, this problem posed itself first
of all with regard to an artistic activity that demanded the absolute disso-
lution of the author’s privileged position and of the object’s special status,
and secondly with regard to the condition that artistic practice had in-
creasingly insisted on the necessity of abolishing the specific forms of ex-
perience it had traditionally generated. The contradictory nature of such
a claim would become all the more evident once the aesthetic object had
assimilated itself in its entirety to the condition of the scientific experi-
ment, yet continued to operate exclusively within an institutional and dis-
cursive framework that provided definitions which were exclusively valid
within the sphere of aesthetic experience.9
In order to resolve this dilemma in a complex process of critical dif-
ferentiations, Coleman’s work had to engage with several problems simul-
taneously. The first one was the legacy of the neo-Kantian aesthetic of
(American) modernism, with its emphasis on perceptual empiricism, self-
reflexivity, and medium-specificity and its prescription of an essential and
exclusive visuality as the sole legitimate modus of the experience of high art
objects. The fallacies of this position had been brilliantly (and inadvertently)
articulated in 1967 in the swan song of late modernist criticism, Michael
Fried’s essay “Art and Objecthood.” In an almost desperate attempt to shore
up the territory of American modernism at the moment of its definitive
disappearance, Fried had uncannily singled out theater, precisely the do-
main of modernism’s utmost historical repression, as its primary enemy. In
a statement sounding off its attack on minimalism with a peculiar hybrid of
nineteenth-century phraseological and terminological borrowings from
Walter Pater’s normative aestheticism and Max Nordau’s theory of degener-
acy, Fried had pronounced a highly phobic prohibition against theatricality:
Theater and theatricality are at war today, not simply with modernist
painting (or modernist painting and sculpture), but with art as such. . . .
The success, even the survival, of the arts has come increasingly
to depend on their ability to defeat theater. Art degenerates as it ap-
proaches the condition of theater. Theater is the common denomi-
nator that binds a large and seemingly disparate variety of activities to
one another, and that distinguishes those activities from the radically
different enterprises of the modernist arts. . . .
The concepts of quality and value—and to the extent that these
are central to art, the concept of art itself—are meaningful, or wholly
meaningful, only within the individual arts. What lies between the
arts is theater.10
Coleman’s critical departure from this position, as for example in Slide Piece
(1972–73), would therefore not just redeem perceptual phenomenology
in explicit opposition to late modernist claims, but would radicalize the
(that is, the new manner of being which disappearance is), or rather
its dispersal, which does not annihilate it but offers us, out of it, no
more than a plurality of positions and a discontinuity of functions (and
here we reencounter the system of discontinuities, which, rightly or
wrongly, seemed at one time to be a characteristic of serial music).15
while ultimately still participating in its very logic. Jean Fisher succinctly
describes the refiguration of the body in Coleman’s work in a more theo-
retical perspective, stating that “if the ‘body’ returns here, it is not as ‘na-
ture’ but as a referent to the conflictual sociopolitical narratives that
constitute the real conditions of experience.”18
In comparison to Flash Piece, which deployed the device of flashing
lights as a phenomenological critique of opticality, Box reveals the degree
to which Coleman’s approach was changing by the mid 1970s. In its man-
ifest theatricalization of the performing body, this work weaves the reap-
pearance of figuration instantly into a complex set of historical references
and of immediate experiences and dialogic responses. Integrated within
the perceptual pulse we now encounter both an acoustic as well as a rep-
resentational and a narrative dimension, even though the seriality of the
loop as well as the internal repetition still recall the structuring principles
of sculptural work and structural film of the seventies. The stark graphic
and grainy loop of found footage evokes the persistence of the iconic di-
mension in the images of Warhol’s paintings, and their incessant reminder
of the inescapable condition of referentiality, even in the most rigorously
serial structural order of pure repetition.19
Rather than simply initiating a return to a cinematic mode of repre-
sentation, unleashing a false plenitude of narrative upon the spectator, Box
operates clearly within the demarcations that the critiques of modernist
practice themselves had articulated, since these restrictions of representa-
tion are the focal points of Coleman’s analytical approach as much as his
resuscitations of figuration and narrativity emerge as the subversive strat-
egy aiming to dismantle these restrictions.
This dialectic of Coleman’s complex allegorical operations since the
mid 1970s, in its attempt to criticize the inability of visual practice to en-
gage in narrativity and figuration and at the same time to probe the pos-
sibilities of their redemption as fragments, is articulated in the continuous
reworkings of these paradigmatic restrictions, in the opposition between
the emphatic recovery of the mnemonic dimension and the rupture of the
governing conventions of visuality. Thus, the viewer of Box is suspended
in a continuous alternation—in a manner similar to the condition of un-
decidability in the “Duck/Rabbit” work titled Playback of a Daydream from
a few years earlier: on the one hand, the visual pulse of phenomenologi-
cal inscription and the indexical registration of the light-emitting projec-
tor; and, on the other, the historically specific event of the boxing match
and its iconic representation.
It is in the light of this programmatic declaration of the return to a his-
torical subject that Coleman’s subtitle itself—ahhareturnabout—almost
reads as an indication of a strategic move by the artist within the field of
given artistic operations. Moreover, one could argue that within the gen-
eral project of reconstituting a historically specific body to the universal-
ist abstraction of phenomenology, Coleman insists on a sociopolitically
specific body, structured by the discourse on national identity (in this case
by presenting the Irish fighter Gene Tunney as the struggling protagonist
who tries to save his boxing championship as much as his sociopolitical
identity as an Irishman).
The emphasis on this geopolitical specificity opens the way for yet
another critical dimension in Coleman’s work: rather than claim a space of
phenomenological neutrality or aesthetic exemption from the apparatus
of spectacle culture, Coleman positions his work instantly within the spec-
tacle’s own parameters by invoking the archaic imagery of the boxing
match as one of the most charged metaphors of social conduct within cap-
italism and as one of the key topoi of modernity and its spectacular forms
of mass entertainment.20
Precisely in his insistence on the historical specificity of the incident
and its ramifications for the conception of a national identity constituted
by means of the cultural construct, Coleman also opposes the totalizing
claims of spectacle, for only in the extreme emphasis on the particularity of
historical experience can the last vestige or the first index of unalienated
subjectivity be found. Paradoxically, this specificity and concreteness can
only assert itself with the allegorical hindsight of the cultural construct,
because any insistence on a realization of that specificity of identity within
the very sociopolitical reality that has totally obliterated it would instantly
turn into the most reactionary conviction of nationalism and ethnicism
currently played out on the stages of the disintegrated nation-states.
A position similar in complexity to Coleman’s approach to the prob-
lematic intertwinement between cultural production and sociopolitical
identity has been described by Seamus Deane with regard to Irish litera-
ture and its reception:
of a plow (reminiscent of both the stellar constellation and the political em-
blem of Sinn Féin, the historical protagonist and name of the political party
for an independent and united Ireland). Its surfaces covered with gold leaf,
the “relief ” was installed in a room entirely lined with white felt and was lit
from behind with bright blue neon light. As though the already insuffer-
able association of a symbol of radical identity politics with a luxurious cul-
tural construct of dubious pedigree did not suffice, the relief ostentatiously
positioned itself within a derivative and hybrid aesthetic, fusing David
Smith and Dan Flavin via an excursion through the legacy of Yves Klein.
Played continuously, the audio component of The Ploughman’s Party
reiterated the slippage from the symbol of a radical political cause to the
luxurious pomp of yet another variation of installation art: an actor’s voice
on a tape loop recited a textual montage written by Coleman that made the
listeners slide through similar turns and inversions of language modes. In
a perpetual phonetic and lexical glissando, the speaker articulated all the de-
marcations of class that can be revealed through enunciation and vocabu-
lary. Ranging from a statement of peasant rules to the promises of perfume
and jewelry advertisements, the recitation alternated in sudden switches
conventions strictly prohibit. Thus the work’s dialectic unfolds in the ten-
sion between the singularized image, its quasi-architectural presentation,
the extremely attenuated dialogue, and its perpetual intertwining of seem-
ingly incoherent, manifold narrative strands.
The two voices alternate in an unpredictable slipping and sliding be-
tween French and English accents, a slippage reminiscent of that which had
taken place earlier in the class-bound discourse of The Ploughman’s Party.
Enunciations range from the “grain of the voice” of affected arrogance and
pretense to the vilest language of hypocrisy and abuse. The narrative plots,
recited in the most vapid French or haughty English pronunciation of
platitudes, are jumbled and compressed, repetitive, fragmented and futile,
and they generate an almost grotesque effect of a continuous cancellation
of the listener’s desire for closure, resulting in the total suspension of any
narrative logic or function.
The conventions of visual representation appear on Coleman’s ar-
chaeological stage in the classical scopic trope of the reclining female
figure, the very figuration and staging of patriarchal desire. Originally a
pictorial and photographic topos, the female odalisque or gîsante emerges
here as an allegorical device of the desire to “figure,” strangely displaced
into a pseudo-theatrical performance on the video/television screen.25 A
Thus the heart of the matter is not a change in the referent, a passage
from imaginary to real characters as one would do by leaving the
novel for historiography; rather it is a change in the mode of enunci-
ation; the passage to the real must be inferred not by a change of the
object as much as by the entry onto the stage of the subject and its in-
dex. . . . The real function of photography is not so much allowing
the narrator to dispense with the tiresome naturalistic ritual of the de-
scription of settings. It begins by indexing the tale. It makes it pass
from a descriptive realism to a performative one.29
Notes
1. Maxime Du Camp, Les chants modernes (1858), as quoted by Robert Herbert in Impres-
sionism: Art, Leisure and Parisian Society (New Haven: Yale University Press, 1988), p. 4.
Raymond Williams gives us a more recent critical description of this “naturalized” pre-
condition of avant-garde attitudes toward the historical:“What we now know as modernism,
and certainly as the avantgarde, has changed all this. Creativity is all in new making, new con-
struction: all traditional, academic, even learned models are actually or potentially hostile to
it, and must be swept away.” See Raymond Williams, “The Politics of the Avantgarde,” in-
troduction to Peter Timms and Edward Collier, eds., Visions and Blueprints (Manchester,
U.K.: Manchester University Press, 1988), p. 5.
2. Wlad Godzich, introduction to Paul de Man, Blindness and Insight (Minneapolis: Univer-
sity of Minnesota Press, 1992), p. xxvii.
3. It is perhaps noteworthy not only that Coleman spent the late sixties and early seventies
in Italy, being acquainted with most and befriending some of the artists of Arte Povera, but
also that he actually co-curated an exhibition of Italian Arte Povera in Dublin in 1973. See
Franco Toselli, ed., An Exhibition of New Italian Art (Belfast: Arts Council of Northern Ire-
land; Dublin: David Hendricks Gallery, 1973).
4. Paul de Man’s Blindness and Insight was first published in 1972. (See note 2.)
5. As happens so often, we owe the most precise, differentiated, and legible description of
Flash Piece to Anne Rorimer: “Two blue flashes appeared between two yellow in repeated
three minute cycles. During each cycle, the time between the flashes differed, although
spectators remembered them as being the same. Thus time as measured and time as expe-
rienced did not coincide. In this way, Coleman succeeded in introducing a subjective aspect
of viewing—namely that of memory—into the subject matter of the resulting work.” See
Rorimer, “Michael Asher and James Coleman at Artists Space,” in Michael Asher/James Cole-
man (New York: Artists Space, 1988), p. 7.
6. Michael Newman, “Allegories of the Subject: The Theme of Identity in the Work of
James Coleman,” in James Coleman: Selected Works (Chicago and London: Renaissance So-
ciety at the University of Chicago and ICA London, 1985), pp. 26–27.
7. Author’s conversation with the artist, Dublin, May 1994.
8. Anne Rorimer, “James Coleman 1970–1985” (1985), reprinted in this volume,
pp. 2–3.
9. Coleman’s critical response to this dilemma parallels that of other artists, such as Marcel
Broodthaers and Gerhard Richter, but shares aspects of the positions developed within Ital-
ian Arte Povera that were temporarily and perhaps erroneously associated with postmini-
mal and conceptual art.
10. Michael Fried, “Art and Objecthood,” Artforum 5 ( June 1967); reprinted in Gregory
Battcock, ed., Minimal Art: A Critical Anthology (New York: E. P. Dutton, 1968), pp. 139–42.
11. In the early 1970s—resonating with Fried’s condemnation—nothing would have ap-
peared more disqualified as a point of departure than a programmatic reconsideration of the
conventions of theatricality. Coleman’s decision to engage precisely with those conventions
seems to have alienated audiences both in Europe and the United States, keeping his work
in relative historical illegibility and delaying its recognition.
Not surprisingly, audiences of the seventies were oblivious to artistic strategies from
the origins of nineteenth-century modernism, obscured by their proper orthodoxies: when
Manet needed to reposition himself with regard to the doxa of Realism, he drew upon the
dialectic of historical memory and oblivion, in the same manner that the surrealists had re-
deemed figuration, sensing that only the contemplation of obsolescence could recognize
the falseness of an orthodoxy of modernist instrumentalist concepts of truth.
12. Fried, “Art and Objecthood,” p. 125.
13. More intuitively, perhaps, than programmatically, Morris had already attempted to
reestablish this tradition within the context of a minimalist performance in his peculiar
piece Site (1964), which featured Carolee Schneeman reclining in the pose of Manet’s
Olympia (1863). This intervention, however, just as much as Yvonne Rainer’s, would re-
main obscure and inconsequential in a larger theorization of the aesthetics of the sixties; yet
both could now be recognized as precursors to Coleman’s systematic deployment of the
tableau vivant.
14. One of the clearest and most convincing arguments positioning Coleman’s work in a
poststructuralist perspective is Lynne Cooke’s excellent essay on the artist, “A Tempered
Agnosia” (1992; reprinted in this volume, p. 127):
In these recent works Coleman engages more closely with the medium in which rep-
resentation occurs, and through that with the ways that media construct the subject—
as much as the object—of perception. Because they are indexical, reproductive media
of the kind that he employs necessarily refer beyond the realm of aesthetics. If all forms
of picturing are intrinsically discursive, if all images require being read, and read in
ways that involve and engage psychic, social, and institutional “texts,” Coleman in this
and related ways is able to bypass the self-referential restrictions underpinning the high
modernist concept of visuality which Rosalind Krauss [“Antivision,” October 36
(Spring 1986), p. 147] has aptly termed an engagement with “the intransitive verbs of
vision.” Such an engagement “excludes the domain of knowledge, both moral and sci-
entific, to revise the visual in the realm of a reflexive relation to the modality of vision
rather than to its contents, to savor in and for itself qualities like immmediacy, vi-
brancy, simultaneity, effulgence and to experience these as qualities without objects.”
The air of sorrow that gently murmurs through [some of Coleman’s] works finds its
counterpoints in a subtle irony, which in its quiet debunking of myths, questions our
understanding of the past. This duality emerges in the play of associations poetically
woven into the commentary of The Ploughman’s Party (1979–1980). Coleman uses a
central image, the plough, to reveal how, among other things, this powerful archetypal
symbol oscillates through a number of significations: from an earthly myth and peace-
ful utility, to the historic militancy of the Sinn Féin, to its corruption into mere dec-
oration by a frivolous culture. The visual focus of the piece is a gilded Rococo-style
translation of the constellation, which hangs shimmering in an evanescent blue light;
an Ultimate Object.
Jean Fisher, “James Coleman,” in James Coleman, exh. cat. (Dublin: Douglas Hyde Gallery,
1982), p. 20.
23. Coleman has emphasized the extent to which his late-1960s encounters with the Ital-
ian model of the fotoromanzo influenced his selection of photographic display formats as
much as the construction of his narratives (for example, his work Seeing for Oneself, which
is entirely structured in the manner of a fotoromanzo). Narratological studies of pulp fiction
(such as those of Janis Radway, or Tania Modleski’s study of the Harlequin romance novel)
have been instrumental both in the development of Coleman’s selection of popular culture
material and in his deconstructionist interest in the functions of fiction.
24. While the work is perceived as being the result of a single take, it actually incorporated
two edits, which were performed for technical reasons.
25. Once again, Manet’s classically modernist figure of Olympia comes to mind in the pe-
culiar display of Coleman’s protagonist, as in the tableau vivant by Robert Morris mentioned
earlier. Frédéric Migayrou makes this historical association in his essay “James Coleman: le
cas des figures,” without, however, coming to similar conclusions. See James Coleman (Paris:
Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris, 1989).
26. Michael Newman has suggested that the horns refer to “Cernunnos, the god with the
horns of a stag, ram or bull, a symbol of fertility who was assimilated to Satan during the
early Christian period.” As fascinating as the idea might be to trace Irishness and pagan
sources in Coleman’s work as part of a broader investigation of the problematic condition
of Irish national identity, the exactitude of the identification in this case seems to generate
in fact very little in the reading of the work. See Newman, “Allegories of the Subject,” p. 35.
27. It seems appropriate at this point to recall the filmic work of Andy Warhol, who also re-
cuperated a subversive antinarrative dimension by reconstituting an experience of actual
time in his films of the sixties, most notably in Chelsea Girls.
28. Roland Barthes, “On the Fashion System,” interview with Raymond Bellour, in The
Grain of the Voice: Interviews 1962–1980 (New York: Hill and Wang, 1986), p. 53.
29. Denis Hollier, “Surrealist Precipitates: Shadows Don’t Cast Shadows,” October 69 (Sum-
mer 1994), p. 126.
Untitled: Philippe VACHER, 1990
35 mm color film, silent.
A Tempered Agnosia
Lynne Cooke
“My work is not about true or false realities, it’s about consciousness of
shifting realities,” argued James Coleman in a rare interview in 1983.1
“From the start Coleman has been concerned with disclosing the appara-
tus of perception and how reality is filtered through the mind,” Anne Ror-
imer recently wrote. One of Coleman’s most astute critics, she concluded
her introduction to his work with the assertion, “he has succeeded in re-
defining the tradition of picture making usually associated with easel paint-
ing.”2 “Coleman is concerned with the relationship between the identities
of subject and image as they are mutually conditioned or caused through
time,” wrote Michael Newman in 1985 in a penetrating analysis of the
construction of identity in Coleman’s work.3
Realities, perception, representation, picture making, and identity are
all issues that have concerned James Coleman over the past twenty years.
They variously weave through a complex oeuvre which—as Rorimer
argues, perhaps following the artist himself—may be related to the tradi-
114 Lynne Cooke
tion of (easel) painting but has been couched to date in media tangential
to it: video, film, slide tape, theater, and performance.4 If the terrain Cole-
man has mapped during this period is at once broad and yet cohesive,
within it emphasis has fallen differently at different moments.
In his work of the past few years, questions concerning the material-
ity of the medium together with its codes and conventions seem to have
become the principal subject under review, though not, of course, to the
exclusion of all other concerns. Coleman’s earliest works, from the begin-
ning of the seventies, had involved reflexive examinations of the medium
in phenomenological terms, or the invocation of narrative as the inevitable
product of dealing with any medium like film in which time and sequence
were integral components. Subsequently narrative became a central issue
in itself, not merely as the product of the process but as a genre in its own
right, as istoria, the telling of significant events in ways that presuppose
rhetorical tropes and standardized fictional modes.
In his works from the end of the eighties, by contrast, questions relat-
ing to visuality are now identified as transitive in that they directly invoke
the sociocultural context that shapes and frames them. The type of reflex-
ivity that results may warrant distinguishing Charon (MIT Project) (1989),
La Tache Aveugle (1978–90), Untitled: Philippe VACHER (1990), and Line
of Faith (1991) as a new subgroup within Coleman’s oeuvre as a whole.
With this recent veering of attention to other modalities, not least
to the technologically and historically conditioned character of the re-
productive media, Coleman has relinquished the use of visual clichés and
canonical aesthetic models he employed previously in favor of material
with a particular specificity. At the same time his erstwhile privileging of
language has given way to a framing of visual imagery by its own traditions
and histories. In confining himself to the art gallery or museum for most
of his output, Coleman has made evident his continuing dialogue not only
with the tradition of painting, but with its current debates. Painting con-
tinues to act as a repressed leitmotif, a correlative to whichever of the off-
spring of the mechanical image—photography, film, video, slide—he is
employing on that occasion.
If, given the importance it accords verbal narrative, Charon (MIT Proj-
ect) (1989) is in certain respects a transitional piece, it foreshadows Cole-
man’s work of the nineties in significant ways. It is composed of fourteen
episodes whose subject is always, despite great internal differences, pho-
tography.5 Visually and episodically discrete, these vignettes are linked au-
rally by the use of a single voice for the key protagonist (who ranges from
Charon (MIT Project), 1989
Projected slide images with
synchronized audio narration.
ized. The brevity of each vignette, the circular or paradoxical nature of its
content, plus the suggestiveness of the juxtapositions of one segment with
another, together counter any danger of didacticism: the result is a kind of
fleet-footed, fast-paced somersaulting from one aspect or facet to another.
Photography was the first medium to seriously challenge painting as
the quintessential mode of visual representation. It is, however, a com-
posite entity, and one which, from its beginning, has taken diverse forms.
Coleman’s fascination with certain of these aspects surfaces in multifarious
and unexpected ways in his most recent art. Yet this work has simulta-
neously proved to be more pared, and less seductive to view, than anything
he produced in the 1980s. La Tache Aveugle (1978–90) takes as its point of
departure that moment in The Invisible Man when the protagonist, cor-
nered by his pursuers in a barn, is shot and hence forfeits his immunity. His
life had become dependent on his disembodiment: only in death does his
visibility return. Not only the literal but the material source for Coleman’s
work is a clip from the film made by James Whale in 1933, itself based on
a novella published by H. G. Wells in 1897. In its play between visibility
and invisibility, opacity and transparency, light and dark, the actual and the
residual image, this tale contains a latent discourse on the character of film
itself, as well as an examination of the nature of identity.6
In its first version, La Tache Aveugle was composed from thirteen con-
secutive images corresponding to actual frames which formerly would
have taken approximately half a second of real time to roll. But here, trans-
ferred to the size of a cinema screen, these close-toned black-and-white
images assume a monumental grandeur reminiscent of history painting.
Denied the pleasure of a comfortable cinema seat and, along with it, that
comforting illusion—normally integral to the viewing of a film—of en-
tering into the depicted reality, the observer was left somewhat awkwardly
footloose in the cavernous spaces of the galleries in which it has been
shown to date. The transfer of film stock to the humble medium of 35 mm
slide, the principal tool of art-historical pedagogy, which is then through
the use of sophisticated technology given motion, permits Coleman to
comment on the character of film, suspended as it is between stasis and
motion, between painting and photography.
Two computer-driven projectors monitor the images in such a way that
one marginally different shot very gradually overlays another. This process
of shifting from one image to the next is barely perceptible: if the degree
of change is slight, the fact of it is nonetheless incontrovertible. The image,
however, stubbornly remains blurred throughout, the scene illegible, the
La Tache Aveugle, 1978–90
Projected slide images. Continuous
cycle.
artist reconstructed the scene with the aid of local reenactors (lay people
who simulate specific Civil War battles). Far from using the occasion to
correct errors in this notorious case of historical misreportage, Coleman
staged his tableau vivant to mirror precisely the nineteenth-century compo-
sition. On one level his action speaks to the continuing manipulation of
information by the press today—a subject with considerable topicality in
the wake of the Gulf War, a war that is infamous in part due to the Amer-
ican press’s wholesale connivance with and submission to government
mandates on how to cover it. Disengaging the historical moment from its
literal transcription, embracing its potency as a metaphorical omen, Cole-
man confronts the present in which the specter of a totalizing mediation
seems an increasingly real threat. Yet while his choice of theme grounded
the work in the immediate contemporary culture, the larger issues derived
more from the mode of staging and presentation than from the subject
matter per se.
Coleman took two shots of his reenactment from slightly different
angles, then elided them by projecting them as slides in two carrousels
stacked one atop the other, to simulate a simultaneous deconstruction of
the nineteenth-century visual mode of stereography. Yet unlike the orig-
inal stereopticon which claimed that it would reveal real objects both more
ter, the stereoscope focused on the near and insistent. Nor was it grounded
in tangible matter as was painting; indeed, in radically restricting vision by
blocking out the actual surroundings, the stereoscope focused all attention
on the illusory. No other form of representation in the nineteenth century
so conflated the real with the optical, an object with its image. The his-
torical significance of the stereoscope lies in part in the fact that it radically
repositioned the observer’s relation to visual representation, for it replaced
a static monocular perspectival positioning with a decentered observer.
Crary contends,
Pump, 1972
Projected 16 mm black-and-white film,
silent. Continuous cycle.
so doing, he effected a transition from an intransitive to a transitive con-
ception of vision.
The earliest of Coleman’s mature works is a series from the beginning
of the seventies that contends in diverse ways with issues of perception, its
relation to duration and memory, its contingency, and its rootedness in
subjectivity. Very much of their era, these works involve phenomenolog-
ical experiments that incorporate the viewer’s heightened apprehension of
the specific conditions of the site itself.18 In Stereo (1972), for example, two
concealed speakers emit sounds from opposite ends of an otherwise empty
room. Their alternation creates a kind of conversation that the spectator-
turned-listener is challenged to assimilate when drawn backward and
forward across the room as if in response to competing voices, or tales, ap-
parently issuing from different parts of the mind, and thereby rooting con-
sciousness in actual space and time. A second, seminal early work, Slide
Piece (1972–73), shifts the focus to the relation between the eye and the
mind, counterposing visual perception and verbal description to highlight
the interface between cognition and vision as they mutually condition each
other. This work consists of a single projector showing an image taken by
the artist of a quotidian street scene in Milan. Each change of slide to what
is in fact an identical image is accompanied by a different analysis of that
image in the voice-over. Since choosing between the multiple meanings
is neither appropriate nor valid, the subjectivity of any viewpoint in its
competing claims to render reality is affirmed.
Playback of a Daydream (1974) encapsulates the manifold and inner-
directed character of vision. A film that alternates drawn images of a duck
and rabbit, it hinges on the viewer’s recognition that acts of cognition are
acts of interpretation and, at least in many cases, that interpretations are se-
lective and partial, and not a matter of discerning an absolute and immu-
table truth. By implication, what is seen first—rabbit or duck—or what
is accorded priority depends on the individual spectator and can no more
be predetermined than it can be presupposed. Just as the identity of the
image depends on the interpretative act (of naming) by the observer, so
the observer is mutually constructed by the image, by how he or she ap-
prehends the world. That this is a textbook example suits Coleman’s ob-
jective well in that its very ordinariness and familiarity ensure that attention
is directed analytically to the act under review.
Subsequently, however, Coleman has extended the almost skeletal
character of these pieces, on the one hand by probing the social, psycho-
logical, historical, and philosophical character of his subject or thematics,
tine—which gives boxing its uncanny air.”24 Finally, but equally impor-
tantly, “in boxing, the individual is so very alone, or seems so. Like the
saint he gives the impression of having arrived at his redemption by un-
flagging solitary effort.”25 This elemental condition is in turn reinforced
by the additional fact that “the Opponent is always male, the Opponent is
the rival for one’s own masculinity, most fully and combatively realized.”26
It is this conjunction of the atavistic and the prescribed informing what
can be read as an elemental but eternal struggle for life itself, a struggle be-
set by doubt, anxiety, and pain, that Coleman draws on so effectively in
giving his work its allegorical meaning.
The choice of a widely known piece of footage of a famous episode—
that is, of an already existing element—is unusual for Coleman from this
moment onward in his career. Although during most of the eighties he
employed vernacular and stereotypical genres—gothic horror, thriller, ro-
mantic melodrama, TV serial—with increasing frequency, synthesizing
or otherwise hybridizing their standardized structures, he always fleshed
them out with raw material of his own devising, his intention being to
frame the notion of narrative by employing something like a collage sys-
tem of narrativity, reconstructing it from diverse elements and radically
different sorts of fragments. Notwithstanding these heteroclite materials
and means, his approach, however, remained quite consistent. Narrative
was always undercut, its conventions and forms continually frayed, unrav-
eled, parodied, and undermined in ways that at once deconstructed it and
made manifest his great gifts in the notable Irish tradition of storytelling.
So Different . . . and Yet (1980) epitomizes Coleman’s skill in this re-
spect in its compelling yet deliberately confusing conflation of two seem-
ingly separate but interlinked tales. The installation features a video in
which a vamp/odalisque reclines in a chaise longue in a setting reduced to
a sea of enveloping blue space save for the background figure of a horned
pianist, who plays an accompaniment to the unfolding saga. Speaking with
patently false French accents, the two protagonists unleash a twisted, in-
tricate narrative fusing seduction and intrigue, sexual rivalry and deceit,
robbery and terrorism. Replete with all the trappings of a dime-store ro-
mance crossed with a thriller, the story at once enthralls and teases as its
tangled threads knot into an unresolved (and unresolvable) denouement.
The tale functions on several levels, ranging across the more overt issues
of gendering, sexual stereotyping, and role playing to the level of allegory,
for it addresses—albeit obliquely—the sociopolitical travails of Ireland by
drawing together literary, historical, mythical, and psychoanalytical refer-
ences in what becomes an almost Joycean overload.27 Gesture, costumes,
and even the performers themselves have become the agents of the nar-
rative, for the adroitly meandering and compelling linguistic innuendoes
not only propel the plot(s) but are the subject of the piece. Narrative tra-
ditionally meant the representation of “significant action,” the istoria, the
aim of which was the edification of the mind rather than the pleasure of
the eye; Coleman turns this around by teasing the mind in ways that at
once entertain and hence give pleasure but simultaneously cause viewers
to consider their own role in the drama of decipherment, and hence in at-
tributing significance to the metanarrative over metaphysics. By his man-
neristic treatment of the habitual tropes of such routine stories, Coleman
renders the viewer hyperconscious of the rhetoric and maneuvers integral
to narrative. He exploits narrative’s capacity to generate significant objects
and hence to generate and engender a significant problematic of receiver-
ship while he simultaneously forces narrative to uncover the machinations
of its own formations.
Seeing for Oneself is an apt title for the work made in 1987–88 in which
this focus on narrative as istoria seems to have been brought to at least a
temporary halt. In those of his works that involve an elaborate narrative,
Coleman constantly brings fiction and artifice to the fore: while never
treated as transparent, the medium is never itself the primary object of
study. By contrast, in the works of the last few years the materiality of the
medium together with its codes and conventions have taken precedent
over narrative tropes in the examination of perception and of issues con-
cerning identity and representation.
Critiques of the traditional paradigms of visuality, of notions of rep-
resentation, of conditions of receivership, and of the role of the spectator
have gained increasing currency at a time when new technologies are re-
locating vision to a plane severed from that of a human observer. As
Jonathan Crary warns:
until the mid-1970s, were generally forms of analog media that still
corresponded to the optical wavelengths of the spectrum and to a point
of view, static or mobile, located in real space. . . . Most of the histor-
ically important functions of the human eye are being supplanted by
practices in which visual images no longer have any reference to the
position of an observer in a “real,” optically perceived world.28
Notes
1. James Coleman, quoted in Richard Kearney, “Interview with James Coleman,” The
Crane Bag 6, no. 2 (1982), p. 128.
2. Anne Rorimer, James Coleman (New York: Marian Goodman Gallery, 1991), n.p.
3. Michael Newman, “Allegories of the Subject: The Theme of Identity in the Work of
James Coleman,” in James Coleman: Selected Works (Chicago and London: Renaissance So-
ciety at the University of Chicago and ICA London, 1985), pp. 26–27.
4. “You know, I never did feel I did abandon painting,” Coleman averred in 1983. See Kear-
ney, “Interview with James Coleman,” p. 127.
5. Titles are very telling for Coleman and always carefully chosen. Charon refers to the
boatman who ferries the dead to Hades. In Lucian’s satire, Charon or the Inspectors, the boat-
man, accompanied by Hermes, comes to the earth for the day to observe the daily life of
mankind. Lucian utilizes him as the vehicle for a satire on human values and aspirations, on
inflated hopes, unfounded dreams, fears, and vanities. Much of what the Greek author de-
rides or disdains falls within the compass of roles to which photography is bent, the beliefs
and values it subtends, inflates, and conjures.
6. The title La Tache Aveugle refers to the way Georges Bataille used the phrase. Coleman’s
reference to Denis Hollier’s discussion of this suggests the way in which his own piece can
be read in terms of the structuring of identity, as the following intimates. After stating that
for Bataille the mind has a blind spot like that of the eye, Hollier goes on to argue,
In the area of “notions” this point is occupied by the notion de dépense, the notion of
unthinking expenditure, the blind spot of rationalist, utilitarian economy, the whole
where the edifice of thought is spent, swallowed up, ruined. . . . To have a sense
[meaning], for Bataille, is to be constituted by that which negates one. Nothing is
meaningful, nothing makes sense, until confronted by its negation. A thing’s sense is
the rupture of its identity, that which exceeds it, that by means of which it exceeds and
is not itself but that which is beyond it, or its absence.
Denis Hollier, Against Architecture: The Writings of Georges Bataille (Cambridge: MIT Press,
1989), pp. 96–97.
7. Walter Benjamin, “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction,” in Illu-
minations, ed. Hannah Arendt, trans. Harry Zohn (New York: Schocken Books, 1969),
pp. 217–52.
8. Ibid., pp. 233–34.
9. Ibid., p. 234.
10. Howard Brody, Stories of Sickness (New Haven: Yale University Press, 1987), p. xii. The
link between narrative and healing connects to the larger analogy of medicine and film,
which runs through Coleman’s oeuvre in various guises. In Seeing For Oneself, for example,
this analogy centers on the alchemical/scientific experiments which Neville performs in his
laboratory, and which generate the elixir, the pivot and emblem around which the whole
turns. In guaiRE: An Allegory the obstetrician speaks of his desire to perform a postmortem
on the body of the previous king, “Cutting the body into parts—hoping to see what . . .
the spirit?” For Michael Newman, within the investigative structure common to Coleman’s
works, the character is both obstetrician and murderer “because he assists at the birth of the
modern subject as an assignment of position” (Newman, “Allegories of the Subject,” p. 48).
This recalls, as pointed out by several critics, that for the Enlightenment the operating the-
ater no less than the popular theater was a place where the body as spectacle was laid out for
the public gaze. A sustained relationship with Foucault’s thought could be articulated here,
for Foucault argued that clinical medicine “was probably the first attempt to order a science
on the exercise and decisions of the gaze.” In The Birth of the Clinic (New York: Vintage
Books, 1975), Foucault countered the notion of a stabilized reality, contending that there
are only projections of ourselves and our relations to others, projections which operate
through the mediations of our social constructs, and he tried to determine the deep con-
ceptual organization which gathered these seeings together into a form of “visibility,” a
scopic regime, different from others.
11. This relationship with cinema which it foreshadows has been analyzed by Rosalind
Krauss:
The phenomenology of the stereoscope produces a situation that is not unlike that of
looking at cinema. Both involve the isolation of the viewer with an image from which
surrounding interference is masked out. In both, the image transports the viewer op-
tically, while his body remains mobile. In both, the pleasure derives from the experi-
ence of the simulacrum: the appearance of reality from which any testing of the
real-effect by actually, physically moving through the scene is denied. And in both, the
real-effect of the simulacrum is heightened by temporal dilation. What has been called
the apparatus of cinematic process had, then, a certain proto-history in the institution
of stereography, just as stereography’s own proto-history is to be found in the similarly
darkened and isolating but spectacularly illusionistic space of the diorama. And in the
case of the stereograph, as would later be the case for film, the specific pleasures that
seem to be released by that apparatus—the desires that it seems to gratify—led to the
instantly wild popularity of the instrument. . . . The diffusion of stereography as a
truly mass medium was made possible by mechanized printing techniques.
Kaja Silverman
But we have not yet reached the heart of Lapsus Exposure. Even more than
a deconstruction of visual binaries, it is an allegory about voice. Coleman
begins the work with a series of photographic images, linked by way of
dissolves, of a studio lamp on a tall tripod facing a screen, onto which it
shines its light. At various moments in this sequence, we also glimpse a
second studio lamp on the other side of the screen, and a wall beyond.
date us, and which limits what we can say?6 Is not all discourse, then, the
playing back of something that came before, a copy in a mise-en-abîme of
copies?
A number of elements in Lapsus Exposure seem to demand this final
generalization. One character complains that to use a prerecorded vocal
track would be to submit to a “pre-diction.” Another says that it would be
a “re-call.” Like Coleman’s Background, this work also features an unusual
kind of narrating voice: one which, although it is not synchronized with
the images, nevertheless issues from within them. Again, this voice moves
around a lot, speaking on behalf of a range of characters. This time, how-
ever, it is female and devoid of the characteristics which would permit us
to link it more to one of the characters than to the others.7
Coleman also makes it difficult for us to know for whom this female
voice is speaking at any given moment in time. It hovers above the human
figures, like the speech balloon in a cartoon, producing a kind of generic
discourse. Through it, Coleman suggests that the subject’s words are never
entirely her own. When we speak, it is as though we lay momentary claim
to something that does not belong to us.
Much of what the voice says points to the same conclusion. The first
sounds it emits are “ah” and “ahemm,” which are more phatic than com-
municative; they foreground a feature of the voice that is in excess of sig-
nification. A moment later, though, the speaker makes clear that she has
produced the “ah” and “ahemm” on behalf of the singer, who is testing
the sound equipment. When the sound equipment proves recalcitrant, she
also complains that she cannot hear herself speak. She now seems to be
offering a general commentary on language. No one, after all, can really
hear what she says; it is only from the place of the Other that our words
become fully intelligible.8 We are also frequently at a loss to recognize our-
selves in what we say. What speaks is not us, but rather language itself.
However, Lapsus Exposure ultimately resists our attempts to subsume
“discourse” entirely to “playback.” The concept of “liveness” also enjoys
a surprising longevity. Coleman’s project is finally not to eliminate the dis-
tinction between “playback” and “liveness,” but rather to subject each term
to a radical resemanticization. Over the course of the work, the first comes
to designate all vocal production which slavishly conforms to a preexist-
ing model, irrespective of whether it is unfolding in the present or derives
from an audiotape or disc. Coleman reserves the adjective “live” for a very
different kind of vocal production—one that transcends the oppositions
between the past and the present, the original and the copy, and represen-
tation and the real.
At the moment that the musicians discover that the amplifier is not
working, the female speaker first says that there are “no live vocals,” then
proposes that the playback tape be used instead, and finally—on Seiko’s
behalf—asserts the incommensurability of the two. At this juncture, “live”
signifies “happening in the ‘here and now,’” as is usually the case when one
is speaking about sound. Later in Lapsus Exposure, though, it comes to
mean something closer to “alive.” When this happens, it moves over ad-
jectivally to the side of the recorded voice.
It might seem impossible for a voice which is neither temporally nor spa-
tially present to be alive. However, Coleman gives this last word a very
unconventional meaning. Something is not alive, we learn late in Lapsus
Exposure, by simple virtue of having been born. Nor is it necessarily dead
because it has died. Rather, an a/live voice is one that has been resurrected
through “song.” The word song emerges fairly early in this work, shortly
before the speaker utters the word “pre-diction.” It comes in the form of
a negation—as the invocation of what does not yet exist. “No, not song,”
says the female voice, apparently for Seiko. There is no song at this point
in the work because the characters are still seeing the recorded voice as si-
multaneously unreal and a coercive model to which they must conform.
Later, however, they begin to accompany it by humming the tune out loud.
In the sequence where these harmonizing activities occur, the speaker ut-
ters the word “song” again, now in the guise of an affirmation: “Listen to
the playback—do you recognize a melody? . . . In my head:voice, sounds,
song . . .”
“Song” refers in the first instance to the new musical composition
which takes shape within Seiko’s head as a result of the mental alignment
of his own voice with the one on the recorded tape. However, with it
Coleman also clearly alludes to the transtemporal and transformal duets
which figure so centrally within contemporary musical experimentation.
The duets to which I refer can take an artisanal form like “scratching,”
in which manual activity still has a part to play, and in which there is still
a palpable “instrument.” Here a DJ isolates “beats” from the records in
which they have been embedded by moving a needle back and forth across
their vinyl surfaces, generating in the process new sounds and rhythms. At
other times they take an entirely digital form. A musician feeds temporally
distinct “samples” of preexisting sounds into a computer and creates a lit-
eral song out of them. There are also musicians—like Moby—who bring
together digitized sounds with their own voice and/or instrumentation,
enacting at the level of “actuality” what Seiko does in his head.
As we look for the last time at the room with white walls and light re-
flectors, we hear the female speaker say:“A figure buried in numbers, wait-
ing for a time to arrive when all that is said and imaged will be turned into
beats and chords, so that the eye can hear, too—or take it and love it, when
it is gone.” The word “figure” clearly has an allegorical significance, but of
a rather special kind. It is a voice which anticipates a later one, but with-
out determining what that voice will be, or the moment at which it will
arrive. It assumes its allegorical status only retroactively, from the vantage
point of the voice or voices which, by corresponding with it, constitute it
as a figure.
Like the figure described by Erich Auerbach in his important essay
“Figura,” Coleman’s figure is also simultaneously real and metaphoric.9 It is
better instantiated by Joshua in the Old Testament, who was a historical per-
sonage as well a “forerunner” of Christ, than by Wallace Stevens’s emperor
of ice cream,10 whose existence is purely fictive. Both in its dependence for
its figural status upon a later voice, and in its bringing together of repre-
sentation and the real, Coleman’s figure is the opposite of a Platonic form.
But “figure” also signifies “image” in Lapsus Exposure, and we cannot
arrive at a full understanding either of it or of the notion of “song” with-
out taking this additional meaning into account. In an important sequence,
two post-punk women stand beside each other looking at the photographs.
“If cropped . . . hmm . . . and joined together . . . runs . . . runs . . . sud-
denly still.” This remark clearly reflects upon Coleman’s photographic
practice, which halts physical movement, but then—through the align-
ment of series of slides—creates what might be called perceptual “runs.”
But it also plays a part within Lapsus Exposure’s meditation on vocal har-
mony. In order for a discursive duet to occur, two voices must be joined
together. Each must also be “trimmed” a bit.
It might seem odd that Coleman would use such a visually oriented
scene to theorize an auditory transaction, but this is not an isolated occur-
rence. From shortly after the utterance of the word song until the end of Lap-
sus Exposure, the female speaker makes as many references to seeing as she
does to hearing or speaking. She invokes colors (“purple” and “green”), dis-
tinctions specific to the field of vision (“midground” and “background”),
the binary “light” and “dark,” as well as uttering the words “Polaroids,”“im-
ages,” and “looking.” Coleman characterizes the kind of language that is
capable of harmonizing the past with the present through visual metaphors
because it requires words to behave like images.
fades. Before long, the pleasure principle must “instruct” the primary pro-
cess to start searching in the perceptual present for stimuli capable of reac-
tualizing the past, rather than relying upon memory alone.11
After repression takes place, certain perceptual memories become
taboo, and the subject can no longer openly pursue the pleasure they rep-
resent. By virtue of being forbidden, however, these memories assume a
greater importance; the pleasure they promise takes priority over all oth-
ers. The primary process now has a more difficult task to perform; it must
bring about the repetition of the forbidden gratification, but in a form that
does not arouse the ire of the psychic censor. It classically does so either by
transferring onto “innocent” memories or perceptual stimuli the psychic
value which properly attaches to the repressed memories, or by combin-
ing them with elements drawn from unrepressed memories or perceptual
stimuli. Freud calls the first of these psychic processes “displacement,” and
the second “condensation.”
The only memories or perceptual stimuli which can be used for ei-
ther purpose are those with associative links to the taboo memories. The
primary process is consequently constantly “on the lookout” for similar
and contiguous material. When it puts a present or previous perception in
place of a repressed memory, it treats the substitutory term as if it were
what it replaces, even if there is only a weak link between the two. The
primary process does not recognize difference, cannot negate, and is indif-
ferent to inconsistencies or logical contradictions.
I used the word “lookout” a moment ago as a way of anticipating the
next point I want to make. The primary process “speaks” a predominantly
visual language; the memories and perceptual stimuli that we marshal in
order to gain pleasure are generally imagistic in consistency. This makes
the primary process more amenable than the secondary process to the de-
mands of the pleasure principle.12 Freud accounts for the affinities between
seeing and the pleasure principle in primarily strategic terms: mnemonic
images are more capable of passing themselves off as the desired reality
than are words. But the activity of seeing is not only the means to a libid-
inal end; it is itself, as I have argued elsewhere, the goal. So central is vi-
sion to the operations of the pleasure principle that it could be defined as
the urge to see again what we have seen before.13
The secondary process has the upper hand at the level of conscious-
ness and the preconscious. It attaches linguistic signifiers to our perceptual
memories, thereby making “thought” possible. When worked over in this
way, a memory undergoes a number of changes. It loses most of its sen-
sory intensity and becomes a concept or signified, i.e., a differential ele-
ment within a larger system, which can be joined together discursively
with many others without losing its integrity. A perceptual memory’s ca-
pacity for generating pleasure or pain is also radically diminished when a
linguistic signifier is attached to it.14
Once we have verbally “processed” our perceptual memories, we are
in a position to discriminate one from another, and to establish logical,
temporal, spatial, and other relations between them. We no longer mis-
take them for things, nor are we overwhelmed by negative or positive feel-
ings when we approach one of them. However, so long as we remain
strictly within the sphere of the linguistic signifier, we inhabit a domain
whose defining attribute is closure. With the word “closure,” I do not
mean to invoke the Saussurean notion of language as a closed field of
meaning—the idea that the word “mother” derives its significance from
its opposition to the words “father” or “daughter,” rather than from its re-
lation to an actual mother.15 I am concerned, rather, with what might be
called “libidinal stagnation.” Language acts as a powerful curb on displace-
ment; after it has been linked to a linguistic signifier, a memory hoards the
small libidinal charge which it still retains. Once a visual recollection of
one’s mother has been turned into a word, then, it ceases to function as a
possible “donor” in relation to new perceptual stimuli or other memories.
Things are at least potentially very different with the look. At its most
exemplary, the latter represents a “meeting” of memory and an external
stimulus, i.e., of representation and the real. It also provides the occasion
for a transfer of libido from the former to the latter. When such a dis-
placement occurs, there is what Nietzsche calls a “transvaluation” of “val-
ues”;16 what we see in the present shines with the luminousness of what
we have seen in the past. This is not a borrowed light; we are not giving to
one thing what “belongs” to another. Rather, what we have long dreamt
of seeing undergoes a miraculous transformation; it is reborn in the shape
of what stands before us. As a result of this transformation, what stands be-
fore us also becomes more real than it was before; it assumes its “essence”
or “Being.”
But the opposition between seeing and speaking is obviously not as ab-
solute as I have made it out to be. Since language is based in some ultimate
way upon visual perception, it can never exclude it completely. The pri-
mary and secondary processes also always work at least to some degree in
tandem. As a result, looking can assume some of the properties of language.
The memory or visual stimulus which it puts in place of another then be-
Because its production depends upon the physical presence of what it de-
picts, the still photograph attests with unusual force to the latter’s “having-
been-ness.”19 It is consequently often seen as having a more intimate
relation to the world than earlier forms of representation had.20 The dig-
ital image has no such requirement; it can spring forth ex nihilo from the
computer, and even figure forth things that have never existed. For this
reason, we tend to think of it as “simulacral”—as breaking photography’s
contract with the real.
This account of the analog image seems at first to be light years away
from Plato’s account of representation. What functions in the earlier text
as a debased copy here shifts over to the side of the “original”; rather than
being defined as an imperfect replica of the Realm of Ideas, our world it-
self becomes the model upon which image-making is based. Indexicality
also replaces mimesis as the agency of reproduction, securing for the copy
an authenticity which is nowhere to be found in the Republic. However,
reality is still assumed both to preexist representation and to make it pos-
sible. And although representation can be more or less faithful to reality, it
nevertheless remains forever confined to the category of a “fiction.”
In the final sequence of Lapsus Exposure, Coleman breaks as emphat-
ically with the second account of representation as he does with the first.
Like the opening sequence, this one takes place in the white-walled area.
At first, the image is dominated by the screen and the two studio lamps.
As time goes by, though, it becomes more and more cluttered with back-
stage objects, including ladders and the wardrobe rack. Coleman also
sometimes splits space into zones of light and zones of darkness. Repre-
sentation and the real thus do more than interpenetrate; they inhabit the
same field of vision.
As a result of the presence of the ladders and wardrobe, space is much
more articulated than it was in the previous screen and lamp sequences,
where there is little depth-of-field. Then the opposite happens. The ana-
log images give way to ones that have been digitally manipulated, and space
becomes emphatically two-dimensional. It is at this moment that Cole-
man has the female speaker articulate his definition of sound. Let us listen
to this definition again, along with the sentence that follows: “A figure
buried in numbers, waiting for a time to arrive when all that is said and
imaged will be turned into beats and chords, so that the eye can hear,
too—or take it and love it, when it is gone. Lens cover . . . has the secret.”
The phrase “lens cover” constitutes an obvious reference to the digi-
tal image, which can be produced without ever taking the camera out of
its case. By attributing the “secret” of figuration to it, though, Coleman
claims digitization for a very different project than that embarked upon by
George Lucas or Steven Spielberg—one closely related to what he earlier
calls “live vocals.” He also invites us to think in entirely new ways about
aesthetic realism.
If an analog image succeeds in putting us in touch with the world,
Coleman suggests, it is not because of its indexical or iconic relation to its
model. It is, rather, because the scopic encounter which remains latent
within it has been reactualized in us; because it has succeeded in transmit-
ting to us the affect specific to another subject’s perceptual experience.
Once again, moreover, this affect has a realizing effect upon the real; it al-
lows what we see to Be.
Since realism is in the final instance an affective rather than a formal
affair, there are no restrictions on the kinds of texts which can serve under
its banner. The fact that an image constitutes a copy of a copy does not
make it any less “realistic” than one drawn by the “pencil of Nature.”21
What does make one work more responsive to the real than another is its
amenability to the libidinal transfers by means of which the latter becomes
“itself.”
The degree to which a work is able to transmit affect from author to
reader or viewer is initially determined, as we have seen, by the degree of
its “primarization.” This libidinal transfer classically takes place within the
parameters of a form, though, and every form eventually closes in upon
itself. The affect which once coursed through its textual representatives
then becomes inert, a kind of “standing pool.” It will remain sealed off
both from us and from the world unless we succeed in putting the form in
question into communication with another form—one which still has the
power to move us.22
Photography retained this power for an unusually lengthy period. Its
“time,” however, is drawing to a close.23 Already in Barthes’s Camera Lu-
cida, a text from 1980, we can sense the diminishing capacity of the cam-
era to convey affect from one psyche to another. Its author speaks proudly
at one point in the book about his refusal to “inherit” anything from an-
other eye, but he is clearly making a virtue out of necessity.24 The photo-
graphs at which he looks are in fact incapable of effecting this transmission.
Since for Barthes, as for Coleman, affect is finally “everything,” he does
not accept this state of affairs. Instead, he searches within himself for
visual representations capable of corresponding with the photographs at
which he looks. Because Barthes alone is privy to the resulting “duets,” we
do not know exactly how they “sound.” However, the author of Camera
Lucida leaves us in no doubt about their enabling force. By harmonizing
his memories with the photographs in his collection, he is able to get the
libido which stagnates within them flowing once again.
Coleman documents a much later moment in the “demise” of the
photographic image than does Barthes. Not only is the technology of this
form now virtually obsolete, but its transferential capacity is also almost
completely exhausted. “Private solutions” like the one developed in Cam-
era Lucida are no longer adequate to the affective crisis in which we find
ourselves; we need aesthetic ones as well. In the final sequence of Lapsus
Exposure, Coleman uses the computer to devise some.
The images that result from the digitization of the analog images of the
white room closely resemble the analog images. They, too, depict a room
with lamps, ladders, a screen, and a number of other tools of the production
trade. Because of their many similarities to the analog images, the digitized
images are able to “stand in” libidinally for them, much as a dream image
can for a repressed memory. This permits them to bridge the affective dis-
tance between us and the analog images, and so to recover what would
otherwise be lost: the world as it shone in the sun of another person’s eyes.
We find ourselves beginning to “care” about the white room.
Unlike the analog images that precede them, however, the digitized
images are two-dimensional, and their colors have a paintlike thickness;
they insist in an almost modernist way upon their “flatness.” By using
the computer to foreground their representational status, Coleman secon-
darizes them—he makes them “behave” a bit like words. In so doing, he
might be said to “expose” the time lapse which separates a photograph
from its referent.
But this is not the end of the libidinal story. The digitized images re-
late to the analog images much as the analog images relate to what they
depict. They both depend upon the latter for their physical existence, and
refer insistently back to it. The analog and digitized images also commu-
nicate as much through the anteriority of their semiotic as they do through
what they show. Through the formal modulation with which Coleman
ends Lapsus Exposure, he therefore makes it possible for us to take and love
not only a particular moment in the past, and the unique convergence of
world and eye which that moment made possible, but also photography
itself, both as a medium and as a form of memorialization.
Notes
1. See my “Melancholia 2,” in James Coleman (Stuttgart: Hatje Cantz, 2002). “Melancholia
2” is a companion essay to the current text; it focuses on Coleman’s Background. Also pub-
lished in this same catalog (for an exhibition at the Lenbachhaus Munich, 20 April to 21
July 2002) were two further essays, “Growing Still” (on the projection I N I T I A L S
[1993–94]) and “Girl Love” (on the projection Photograph [1998–99]).
2. The Parable of the Cave appears in book 7 of the Republic, which is to be found in Plato,
Complete Works, ed. John M. Cooper (Indianapolis: Hackett, 1997), pp. 1132–55.
3. I draw here on book 6 of the Republic, p. 1128.
4. Plato makes this claim in book 10 of the Republic, pp. 1201–02.
5. Friedrich Nietzsche repeatedly refers to Platonism as a “two-world” theory in Will to
Power, trans. Walter Kaufmann and R. J. Hollingdale (New York: Random House, 1978).
6. These are, of course, two of the founding assumptions of poststructuralist theory. Their
ur-formulation can be found in Ferdinand de Saussure, Course in General Linguistics, trans.
Wade Baskin (New York: McGraw-Hill, 1966).
7. This voice warrants an essay of its own. Like the voices in two later works, I N I T I A L S
and Photograph, it exceeds not only categories like “voice-off ” and “voice-over,” but also the
larger system through which cinema—the form which gives those categories meaning—
enforces sexual difference. For a discussion of this system, see my The Acoustic Mirror: The
Female Voice in Psychoanalysis and Cinema (Bloomington: Indiana University Press, 1988).
8. For an extended discussion of this claim, see my World Spectators (Stanford: Stanford Uni-
versity Press, 2000), pp. 51–74.
9. See Erich Auerbach, “Figura,” in Scenes from the Drama of European Literature (Minneapo-
lis: University of Minnesota Press, 1984).
10. I refer here to Stevens’s poem “The Emperor of Ice-Cream.”
11. Sigmund Freud, The Interpretation of Dreams, in The Standard Edition of the Complete Psy-
chological Works, trans. James Strachey (London: Hogarth, 1953), vol. 5, pp. 535–609.
12. I elaborate this argument in World Spectators, pp. 75–125.
13. Again I am referencing issues here which I develop at much greater length in World Spec-
tators.
14. See Freud, The Interpretation of Dreams, pp. 598–605, and Appendix C to “The Uncon-
scious,” in The Standard Edition, vol. 14, pp. 209–15.
15. For an elaboration of this principle of difference, see Saussure, Course in General Lin-
guistics, pp. 115–17.
16. Nietzsche, Will to Power, p. 426.
17. In Interpretation of Dreams, Freud attributes to dream images the status of a “rebus.” He ac-
counts for fiction in a similar way in “Creative Writers and Day-Dreaming” (The Standard
Edition, vol. 9, pp. 143–53): fiction provides a disguised version of the author’s fantasies.
18. Roland Barthes makes this temporal distinction between photography and cinema in
“The Rhetoric of the Image,” in Image, Music, Text, trans. Stephen Heath (New York: Hill
and Wang, 1977).
19. See, for instance, Roland Barthes, Camera Lucida, trans. Richard Howard (New York:
Hill and Wang, 1981), p. 115.
20. For the most extreme version of this argument to date, see André Bazin, “The Ontol-
ogy of the Photographic Image,” in What Is Cinema?, vol. 1, trans. Hugh Gray (Berkeley:
University of California Press, 1967), pp. 9–16.
21. This is the title of William Henry Fox Talbot’s early study of photography.
22. I take the notion of a “communication of forms” from Leo Bersani and Ulysse Dutoit,
who have theorized it in a number of important books, including Arts of Impoverishment:
Beckett, Rothko, Resnais (Cambridge: Harvard University Press, 1993), and Caravaggio’s Se-
crets (Cambridge: MIT Press, 1998). See also Bersani’s The Culture of Redemption (Cam-
bridge: Harvard University Press, 1990), pp. 47–101. Bersani and Dutoit use this concept
to theorize a nonpsychic form of relationality—one which is inherent within the universe
prior to any action on our part. We spend most of our lives in utter forgetfulness of this
“universal connectedness” (110n). The ego and what generally passes for “human relation-
ships” are the two primary vehicles of our forgetfulness.
Bersani and Dutoit’s account of the communication of forms has enabled mine in all
kinds of ways. I also share their larger concern with the world and our relationship to it. My
deployment of this concept nevertheless differs from theirs in several respects. I am using it,
first of all, to conceptualize something profoundly psychoanalytic: libidinal transfer. I am
also narrowly concerned here with aesthetic forms and their capacity to create affective
bridges between one subject and another, and the psyche and the world. Finally, the com-
munication of forms represents for me a way out of a specifically formal closure, albeit one
with profound psychic and ontological ramifications.
23. For a very compelling—albeit different—account of the obsolescence of photography,
as well as a rich meditation upon the notion of a “medium,” see Rosalind Krauss’s essay on
Coleman’s Photograph, “Reinventing the Medium: Introduction to Photograph” (1999),
reprinted in this volume.
24. Barthes, Camera Lucida, p. 51.
Rosalind Krauss
onlookers—the young man, still in the striped pajamas of his POW uni-
form and the strange jauntiness with which he holds a battle-stick; the
partisan in a beret, directly behind the denunciating woman, grasping his
belt in a way that makes his wedding band incongruously prominent; the
woman just behind the seated officer’s head who is the only one to look
not at the drama itself but at the camera capturing it. In the sensation this
gives that these viewers are merely curious (rather than engaged), we sud-
denly seem to be looking at a mirror of ourselves looking at this event.
And the effect of this mirroring is twofold. It isolates the two women
within the paroxysm of denunciation—a gesture that carries its meaning,
literally, on its sleeve;and it fissures the image from within, breaking it into
details that have nothing to do with Cartier-Bresson’s famously eloquent
“decisive moment,” and thus no relation to the image’s meaning: details
such as the tangle of metallic zipper appearing and disappearing along the
side of the denunciating woman’s dress.
It is in discussing a detail such as this, one that has slipped out of the
grasp of narrative and of communication, that Barthes had introduced the
term “obtuse meaning” or, alternatively, “third meaning.”8 He is analyzing
stills from a film by Eisenstein. After addressing everything in them that
contributes to the horizontal dimension of the story, of its various themes
and their development, of the historical background against which the
narrative plays itself out, he arrives at a set of details that strike him as
“counternarrative,” details that set reversibility against the forward drive
of diegesis, that produce the effect of dissemination against the interweav-
ing of narrative form, that give off a sense of permutability against the fo-
calization of the story.
This counternarrative, which opens up a different sense of time, one
not hurried along by the twenty-four-frame-a-second mechanics of veri-
similitude, is where Barthes feels he must look for what he calls “the
specifically filmic.” And to locate this, which he is certain will not lie in
movement “but in an inarticulable third meaning,” he holds onto the still.
This, he explains, is not the same as looking at a photograph or a painting,
neither of which unfold their contents against what he calls the “diegetic
horizon” of the rest of the story. Rather, the still, which is not a sample of
the story, not a “specimen extracted from the substance of the film,” is the
fragment of a second text which itself must be read vertically. This reading,
open to the signifier’s permutational play, institutes what Barthes calls “that
false order which permits the turning of the pure series, the aleatory com-
bination . . . and the attainment of a structuration which slips away from the
inside.”9 And it is this permutational play, he says, that must be theorized.10
Within cultural experience there are other phenomena that produce
this sense of the signifier at luxuriant play against, but not in service to, the
background of narrative. These can collectively be spoken as pictograms—
“‘anecdotalized’ images, obtuse meaning placed in a diegetic space”—
some examples of which, Barthes says, would be stained-glass windows,
Carpaccio’s Legend of Saint Ursula, images d’Epinal, comic books, and photo-
novels. In a footnote where he speaks of his own taste for the fotoromanzo,
he speculates that “these ‘arts,’ born in the lower depths of high culture,
possess theoretical qualifications and present a new signifier (related to the
obtuse meaning). This is acknowledged as regards the comic-strip but I
myself experience this slight trauma of signifiance faced with certain photo-
novels: ‘their stupidity touches me’ (which could be a certain definition of
obtuse meaning).”11
Is “a new signifier” the same as a new medium? And when Coleman
isolated the fotoromanzo as a form, was he saying along with Barthes that
“there may thus be a future—or a very ancient past—truth in these de-
risory, vulgar, foolish, dialogical forms of consumer subculture”?12
In any event the medium Coleman “invented” sprang fully into being
with the 1987–88 Seeing for Oneself, although this work had been preceded
by four others, through which the medium evolved: Slide Piece (1972–73),
Clara and Dario (1975), La Tache Aveugle (1978–90), and Living and Pre-
sumed Dead (1983–85). But it is Seeing for Oneself that most overtly and
adamantly marries the mechanics of the slide tape to the histrionics of
what is unmistakably the photo-novel, thus not only erecting but reflex-
ively acknowledging the “diegetic horizon” against which each still will
be projected.
I look at the landscape, my gaze ranges over it, I see all sorts of distinct
and indistinct movement; this impresses itself sharply on me, that is
quite hazy. After all, how completely ragged what we see can appear!
And now look at all that can be meant by “description of what is
seen.”—But this just is what is called description of what is seen.
There is no one genuine proper case of such description—the rest be-
ing just vague, something which awaits clarification, or which must
just be swept aside as rubbish.15
the veteran radio actress Daphne Carroll, resonates in its pitch and pacing
with the kind of narrative thrill that associates itself with storytelling,
whether in the almost vanished tradition of radio or in the kind of chil-
dren’s story hour that librarians valiantly continue to conduct.
In the visual plane, it’s the staginess of the poses, their numbing sense
of stasis beyond even the requirements of the slide tape medium, and the
awkwardness of costumes that read more as disguises than as period gar-
ments (the father’s wig, the wrinkles in the stepmother’s dress, the heroine’s
badly plucked eyebrows) that deliver the experience of the photo-novel:
its combination of stock shots harshly etched in black and white and its
sense of cheap production. And for Coleman’s audience, needless to say,
this effect is immensely off-putting.
But it is out of this very grammar of the photo-novel that something
else begins to emerge. This is a concentration in scene after scene on a par-
ticular shot, which is also shared by comic books, which we could call the
double face-out. It occurs when two of the characters are in an exchange to
which one is having a strong reaction. In a film this would be handled by
the strategy of cross-cutting, with the camera looking away from one of
the interlocutors to get a reaction shot of the other’s face. But since, in a
book of stills, cross-cutting would endlessly dilate the progress of the story,
the “reaction shot” is conflated with the image of its instigation and both
characters appear together, the instigator somewhat in the background
looking at the reactor, who tends to fill the foreground, but, back turned
to the other, is also facing forward out of the frame. The advantage of this
conflation for the efficiency of both the photo-novel and the comic strip
is that both shot and reaction shot are now projected within a single frame.
Consequently, in passages of greatest emotional intensity, one confronts
the mannered unlikeliness of the “double face-out,” in which one of the
two protagonists is not looking at the other.
But if the double face-out strains dramatic credulity, for Coleman it
has distinct structural advantages. For one thing, it manifestly subverts “su-
ture.” In film, the binding of the viewer into the weft of the narrative space
is itself a function of cross-cutting, since it is when the camera no longer
looks head-on at an object but turns away to look at something else, that
we as viewers leave our externalized positions outside the image to iden-
tify with the turning camera, thereby being visually and psychologically
woven—or sutured—into the fabric of the film.21
And in this refusal of suture, Coleman confronts and underscores the
disembodied planarity of the visual half of his medium, the fact that being
film-based, it has no other recourse than to unroll the density of life onto
a flat plane. In just this sense, the double face-out’s own flatness takes on
a compensatory gravity as it becomes the emblem of this reflexive ac-
knowledgment of the impossibility of the visual field to deliver its prom-
ise of either lifelikeness or authenticity.22
It is not only the frequency with which Coleman uses the double face-
out, both in Seeing for Oneself and even more relentlessly in I N I T I A L S
(1993–94), that secures it as both the resource Coleman is mining from the
photo-novel and a major grammatical component of his new “medium.”
It is also the way this resource is doubled at the level of the soundtrack in
I N I T I A L S that gives it added gravity, since in the latter work the nar-
rator repeats a question several times that serves as the poetic description
of just this convention:“Why do you gaze, one on the other . . . and then
turn away . . . and then turn away?”
The lines are taken from Yeats, from his 1917 dance drama called The
Dreaming of the Bones.23 The work was itself based on the Nō play Nishikigi,
which Yeats admired, and like its model presents souls of the dead who are
unable to depart this earth because of an unabsolved crime. In Yeats the
souls are the lovers Dermot and Dervorgilla, whose passion summoned
the Norman conqueror to defeat Dervorgilla’s husband, thus initiating
Ireland’s eight centuries of servitude to England. Set in 1916 in the after-
math of the Easter Rising, Yeats’s drama is about a young patriot who is
aided by the ghosts in his escape over the Galway hills only, when they ask
his pardon, to refuse them, leaving them dancing in their ring of unre-
quited despair.
I N I T I A L S, 1993–94
Projected slide images with
synchronized audio narration.
Dublin) are a collage of recipe gamuts from TV hospital serials like Saint
Elsewhere and nurse romance novels (from Mills and Boon, the “Harlequin
Romances” of Ireland). Thus behind a scene of one of the characters (the
man in eighteenth-century dress, identified on the storyboards as Dandy
and generally in the role of the “patient”) being made up by another
(strangely enough not the actress who functions as either “technician” or
“nurse”) is the following extract:
His eyes darkened and met hers so deliberately that she lowered her
gaze as she said “Nevertheless there are periods of stability even in
the most turbulent relationships. Some people manage to achieve
harmony for a lifetime.” A touch of bitterness sharpened his voice.
“They’re singularly fortunate.” Then, as though he had no intention
of continuing the conversation, he added, “Now I must get back to
work; thank you for putting me in the picture and for handling the
case so well.”
And for the same scene, somewhat lower on the storyboard:“Dandy (heart
racing waiting gathering strength to resist the shaft of agony): ‘I swear . . .
you look (a smile) I feel (happy?)’”
I N I T I A L S, 1993–94
Projected slide images with
synchronized audio narration.
tacked by the glare of the strobe lights, or even just by the rigidifying pro-
cess of standing still, feels him- or herself pass from a living being to a dead
image: becoming one with, as Barthes had put it, “the mortiferous layer of
the pose.” Thus in “Baby,” the red glare of the lights in the wide-open
baby’s eyes, a glare that is strangely immobile through the various dissolves
that slightly change the point of view on the subject, creates this experi-
ence of the blow of the shutter/strobe, an experience that is immediately
intensified in “I.D.”
It is, of course, precisely this click of the shutter that Coleman’s
“medium” reproduces over and over, as the slide tape relentlessly cycles
dead images of the living through the apparatus of the projector, in a kind
of technical repetition compulsion. But if Coleman’s medium is perfectly
fashioned to “stage” photography’s testimony in the present to a vanished
past—“Unfolding in a time, now;to having been present in a past, now”—
and thus its commitment to death, that same medium, insofar as it is based
as well on projection, is also fitted to stage fantasy.
And so the final tale of Charon is “Showrooms,” in which the photog-
rapher, setting up, shooting, and dismantling interior decors for “Dream
Homes,” takes unused elements for the pictures and places them in the
“spare” room. This room, furnished for us piece by piece by the narrator
as he describes the elements in the glossy photo we are now looking at,
which, the same but different, have been removed, exists as an imaginary
projection of our own. But also of the photographer’s, who, after a long
day’s work, “withdraws to the spare room to rest. Here, the photographer
can feel free to move about the room, unobserved, or perhaps rearrange
the furniture. Stretching out on one of the sofas to relax, the photogra-
pher imagines the next day’s pictures of Dream Homes.”
This imaginative projection, permuted off the static image against the
“diegetic horizon” of a narration that is never allowed to reach its destina-
tion, involves that “permutational play” of a signifier which, both real and
imaginary, appears and disappears on the order of Barthes’s third term. But
it also appears and disappears to the rhythm of the apparatus of Coleman’s
medium. A medium which he has “invented,” and which, in continually
investigating its terms, he continually reinvents, both as a disruption of
modernism’s certainties and as a continuation of its hopes.
Notes
1. Michael Fried, “Art and Objecthood,” Artforum 5 ( June 1967), pp. 12–23.
2. Thierry de Duve, “The Monochrome and the Blank Canvas” [1986], in Kant after
Duchamp (Cambridge: MIT Press, 1996).
3. That Coleman’s work is to be discussed through the matrix of Irish cultural and histori-
cal references and placed in the service of Irish cultural identity has been the assumption of
many of Coleman’s exegetes: for example, Jean Fisher, “The Enigma of the Hero in the
Work of James Coleman” (1983; reprinted in this volume); Anne Rorimer, “James Cole-
man 1970–1985” (1985; reprinted in this volume); Michael Newman, “Allegories of the
Subject: The Theme of Identity in the Work of James Coleman,” in James Coleman: Selected
Works (Chicago and London: Renaissance Society at the University of Chicago and Insti-
tute of Contemporary Arts, London, 1985); and Luke Gibbons, “Narratives of No Return:
James Coleman’s guaiRE,” (1993; reprinted in this volume).
4. A similar point is made in Benjamin H. D. Buchloh’s “Memory Lessons and History
Tableaux: James Coleman’s Archaeology of Spectacle” (1995; reprinted in this volume), a
searching presentation of Coleman’s work in relation to modernism’s obliteration of histor-
ical memory and the questions raised by any attempt to reconstruct such memory within
the domain of specific cultural traditions. To this end he quotes the Irish literary scholar
Seamus Deane: “The recruitment of postcolonial literature to post-Modernity dooms the
politics of postcolonial societies to pre-Modernity” (p. 100 in this volume).
5. Thierry de Duve, Arielle Pelenc, and Boris Groys, Jeff Wall (London: Phaidon Press,
1996), p. 28.
6. Ibid., p. 50.
7. See Henri Cartier-Bresson, The Decisive Moment (Paris and New York: Verve and Simon
and Schuster, 1952), plate 34.
8. Roland Barthes, “The Third Meaning,” in Image, Music, Text, trans. Stephen Heath (New
York: Hill and Wang, 1977).
9. Ibid., p. 64.
10. Barthes writes, “If the specifically filmic lies not in movement, but in an inarticulable
third meaning that neither the simple photograph nor figurative painting can assume since
they lack the diegetic horizon, then the ‘movement’ regarded as the essence of film is not
animation, flux, mobility, ‘life’, copy, but simply the framework of a permutational unfold-
ing and a theory of the still becomes necessary” (ibid., p. 67).
11. Ibid., p. 66. Taking up Julia Kristeva’s term signifiance, Barthes is using it to signal the
play of the signifier as it eludes meaning (the signified) and registers instead the rhythms and
the materiality of the body’s opening onto pleasure.
12. Ibid.
13. Marcel Proust, Swann’s Way, trans. C. K. Scott Moncrieff (New York: Random House,
1928), p. 7.
14. Ludwig Wittgenstein, Philosophical Investigations, trans. G. E. M. Anscombe (New York:
Macmillan, 1953), p. 194.
15. Ibid., p. 200.
16. Newman, “Allegories of the Subject,” p. 27.
17. The Invisible Man, based on an 1897 novella by H. G. Wells, was made into a film by
James Whale in 1933.
18. In “Memory Lessons and History Tableaux,” Buchloh analyzes Coleman’s development
within and rejection of conceptual art in relation to just this violation of conceptualism’s
taboo on the rhetorical dimensions of language.
19. Raymond Bellour has written a particularly elegant analysis of this work; see “Les morts
vivants (Living and Presumed Dead)” (1996; translated in this volume as “The Living Dead
(Living and Presumed Dead )”).
20. Coleman has stated that in inventing the story for Living and Presumed Dead he thought
about Propp’s Morphology of the Folktale and his analysis of how an extremely reduced num-
ber of narrative “functions” is elaborated into an ever-burgeoning cast of characters in ever-
changing permutations of basic plots. See Michael Newman’s development of this aspect of
the work, “Allegories of the Subject,” pp. 36–37. Stressing the liminal nature of Coleman’s
medium, in a manner that follows the theoretical tenor of his L’Entre-Images (Paris: La
Différence, 1990)—which would imply a mixed medium or possibly a “postmedium” view
of the matter—Bellour nonetheless opens his text on Living and Presumed Dead with a com-
ment highly suggestive of the direction toward which the present essay is leading, namely
the “invention” of a new medium:“Between the living and the dead. Between life and death.
Between film and photography, theater and painting: between all the forms of representa-
tion linked to these extremes of motion and stasis, there lies a perverse and precise art, one
dedicated to a future still partly unknown, and of which James Coleman is the inhabitant”
(“The Living Dead,” p. 57 in this volume).
21. The classic text on point-of-view editing and suture is Jean-Pierre Oudart’s “Cinema
and Suture,” Screen 18 (Winter 1977–78).
22. This schematic flatness onto which life is impressed is thematized in the script’s refer-
ences to the fact that the château in which the plot is set has been based on a diagram itself
patterned on the diagram of a human skeleton, to a “formula” which produces not the fa-
ther’s death but his disappearance, to the daughter’s own substitution of photographic plates
for her absent body in her own coffin, etc.
23. Coleman has edited Yeats’s actual lines, which read:“Why do you gaze, and with so pas-
sionate eyes,/ One on the other; and then turn away,/ Covering your eyes, and weave it in
a dance?”
24. Even the most casual reader of this text will have noticed that my time in France, though
accompanied—at its entry into Paris, at the movies, at the theater, at exhibitions—was not
spent in the company of Coleman, whom I saw once for lunch and who left immediately
afterward for Dublin. Since my use of “we” seems, nonetheless, to cause confusion on this
matter for some, it might seem perverse of me to have retained it and not have removed
whatever lingering ambiguity there might be (?) by bending the truth and writing “I.” But
as the reader might gather, I had a rather joyous time in Paris, even including the compo-
sition of this essay, and I prefer to document that mood by marking the plurality of its cause.
25. Yeats spoke of the Nō drama as “a playing upon a single metaphor, as deliberate as the
echoing rhythm of line in Chinese and Japanese painting,” and he quotes Fenollosa on the
Nō: “The beauty and power of Nō lie in the concentration. All elements—costume, mo-
tion, verse, and music—unite to produce a single clarified impression. Each drama em-
bodies some primary human relation or emotion.” See Richard Taylor, The Drama of W. B.
Yeats: Irish Myth and the Japanese Nō (New Haven: Yale University Press, 1976).
26. See, for example, Thomas Crow, “Profane Illuminations: Social History and the Art of
Jeff Wall,” Artforum (February 1993), p. 68.
27. This position is taken not only by Crow (ibid.) and de Duve ( Jeff Wall) but by Wall him-
self, as well as by his interlocutors T. J. Clark, Serge Guilbaut, and Anne Wagner in their in-
terview published in Jeff Wall. It must be said that, in the latter interview, Clark expresses
some concern over Wall’s technique. For insofar as Wall tightly manipulates the relation be-
tween his images and their art-historical sources, the viewer of this work becomes a subject
rigidly controlled by Wall (as the single subject/author). Thus, even though Wall may be
thematizing that subject in his works as fragmented, it still appears to Clark as the monadic
subject (no matter how dispersed) of capital’s basis in private property (ibid., pp. 114–15).
28. Crow, “Profane Illuminations,” p. 65.
29. The role of pastiche within postmodernism has long been an issue of particular theo-
retical concern, not only of mine but of many critics, starting with Fredric Jameson and his
1984 essay “The Cultural Logic of Late Capitalism,” characterizing postmodernist art as
inherently infected by pastiche (see Postmodernism, or, The Cultural Logic of Late Capitalism
[Durham: Duke University Press, 1991], pp. 1–54). Ever since my first encounter with
Wall’s Picture for Women (1979), a restaging of Manet’s Bar at the Folies-Bergère, I have been
interested in accounting structurally for this condition in his work. It should go without say-
ing (but I will say it anyway) that my views on Wall, which are offered here in an effort to
clarify the notion of “inventing a medium,” have never been discussed with Coleman and,
as far as I know, do not reflect his own.
Rosalind Krauss
1. James Coleman’s technical apparatus has very few parameters. There are
the slides in their carrousel trays. There are the projectors equipped with
their zoom lenses. There is the recorded soundtrack. There is the timer
that synchronizes the slide changes with the track. There is the screen.
That’s it.
One can play with these parameters more or less. The static image
may fill the wall-sized screen edge to edge or it may be centered within it.
When there is more than one projector such that several individual beams
are focused on the same spot, these might move in or out of synch with
one another. The zoom lenses might pull the image, or parts of it, out of
focus or they might implement the effect of a dissolve, either between two
different images or between an image and black (thus imitating the filmic
device of a fade-in or -out). The track might be a third-person narrative
or, saying “I,” it might evoke the quality of inner monologue, or through
successive “I”s, that of dialogue, but only by implication since the mouths
of the projected actors never move.
The collective title Coleman uses for the works that employ this appa-
ratus is “projected images.” And in each such work, a facet of what could be
called its content (or its field of representation) is doubled over so that, mir-
rorlike, it reflects a certain aspect of the apparatus itself. In I N I T I A L S
(1993–94) this is the very fact of the slide changes, their punctuality, the
click that occurs as the carrousel advances a notch and each slide falls into
place. Imitating this material given, the soundtrack thematizes this noise
as a regression from the signified to the signifier, from word to phoneme:
186 Rosalind Krauss
Photograph, 1998–99
Projected slide images with
synchronized audio narration.
“A,” calls the child’s voice. Pause. “R,” it raps out with the same emphatic
sharpness (pronouncing this with a West Irish accent, “or”). Then, “D.”
With the same slow, processional pace, the letters continue to come, each
distinct: “D R [or] Y.” Then “B O N E S.” Then “DRY BONES.”
In another age (not so long ago) this reflexive operation would have
been called “specificity.” By consolidating the content of the work of art
around the specific givens of its technical support, the artist would with-
draw the work’s connections from the space around it—from anything that
could be called its hors-texte or its context—to focus them, analytically, on
the constitutive characteristics of the work itself. The rewards of this re-
duction would be the enormous gain in the self-evidence of a given work’s
unity or, to use the appropriate modernist term, its autonomy. Photogra-
phy is, however, the serpent that entered this Eden. For the photograph is
not only unable to cut its ties with the external world of which it is in-
evitably a trace, it is unable to center the moment of one’s experience of
it in an absolute present, since the record it smuggles into the “now” of
that exchange is ineluctably of something past.
The specificity of the “projected image” is always partially suspended,
then, by the resistance of that one component of the support that can
never be wholly summoned into the physical presence of the viewer: the
photographic referent, which is the ground of the slides themselves. Every-
thing that signals that the slide projection occurs in the spectator’s present,
everything that consolidates both the work’s unity and that of its viewing
subject, is opened out from the rear, as it were. A dispersal occurs, an
abeyance; to which we will return.
Although Coleman’s newest work, Photograph (1998–99), signals this
abeyance with its title, other aspects of the piece are concerted to map the
terrain of the work’s specificity. These are now made to focus on the na-
ture of the slide tray as support, which is to say on the carrousel’s circular-
ity: not simply on the fact that it finishes only to start again, the fact of its
repetition;but on the circle’s closure, its exclusiveness, its refusal to let any-
thing extraneous in, or out.
Most immediately, this experience of the circle is produced by the
soundtrack and, as we pick out coupled line endings—smile/while; hue/true;
light/might—by the fact that this textual accompaniment is constructed as
rhymed verse. This, plus the manifestly Romantic nature of that verse—
its simultaneous attention to subjective states (“in the springs of affection,
deep as bright”) and conditions of nature (“all green with life again”)—
produce in the viewer/listener of this work an experience of the totaliza-
tion toward which lyric poetry aspires, a symbolic circularity in which self
and other, beginning and end, origin and destiny, are presented as mani-
festations of a unified design, each mirroring and repeating the other in
an impossibly dilated present.1 Indeed, by allowing the mind to skip back-
ward over the verse as it unfolds, the structure of rhyme, producing a sense
of the synchronous against the grain of diachrony, asserts the poetic form’s
claim to circularity.
This is a claim that Coleman’s soundtrack underscores not only by lit-
erally doubling up a group of lines from the opening—“There felt a mo-
ment’s silence round/ a breathless pause/ the hush of hearts that beat”—to
repeat them at the work’s end, but by evoking circularity through the text’s
individual figures:“over and about, around,” for example, or “circled with
joy,” or “girth me round.” The encirclement thus named is, furthermore,
made visually present to the spectator as he or she encounters the school-
girl who seems to be the work’s central character in an extremely arrest-
ing image in which she is surrounded by a fellowship of dancers but is
nonetheless coiled around on herself. Having mentioned the freedom of
clouds racing through the sky, the soundtrack now says of—or perhaps on
the part of—this visually trapped figure: “but I, I had yet to fly to a secret
spot.” Somewhat later, the viewer finds her again circled, but now by
poral ambivalence. And insofar as these audio interventions are often the
character’s memories, the fact of recording underscores a relation to mem-
ory as a simultaneous experience of self-identity and self-alienation: the
older Krapp listening to his youthful recording has to look in the diction-
ary for the meanings of words used by his younger self (“viduity”);the older
Krapp, sneering in unison with the younger one sneering at the aspirations
expressed in a tape made when he was even younger, is, however, utterly
unconcerned with his earlier self ’s triumphant announcement of spiritual
breakthrough—“The vision at last”—but is mesmerized by the tape’s
record of that relationship broken and tossed away:“but under us all moved,
and moved us, gently, up and down . . .”
Does the old Krapp actually remember this? Or is he struck by it,
comforted by it? Placated as if by a fairy tale: “We drifted in among the
flags and stuck. The way they went down, sighing, before the stem!” Is it
the hope contained in Romantic lyric and encoded in bedtime stories that
urges him to play this one part of the tape over and over—the thought of
a harmony between nature and self, the possibility of producing a circle,
of inhabiting a larger, divine plan?
This question of whether and to what extent our memories are actu-
ally our “own,” of how, that is, we as psychological subjects coincide with
them, has been a longstanding concern of Coleman’s. At the same time
that he was completing Photograph, he contributed a work devised in 1984
to a group exhibition of photographic and film-related work that included
artists such as Chantal Akerman and Jeff Wall.3 Coleman’s piece, however,
was neither photograph nor slide nor film. Figuring nowhere in the exhi-
bition except in the show’s checklist, it follows the alphabetic appearance
of his name and consists of a story about a man who often tells his friends
about his hallucinations, one of which is a detailed account of watching
a cardsharp at a country fair. Upon finding, however, a photograph of
the very scene, the man is faced with the dilemma of whether this was a
memory or a fantasy and, even more perplexing, whether in describing this
scene in the future he will be referring to the memory of a memory of a
hallucination or the memory of a hallucination of a memory.4
But between the two prongs of this dilemma—hallucination or
memory?—there rides a third element, namely the photograph. And this,
precisely as an independent third term, could be the basis for a range of
subjective projections, from the material one “hallucinates” to the expe-
rience one “remembers.”
and quicken”), its message is muffled at every turn by the consciously for-
mulaic quality of the elements of the work—the recipe-like verse, the
kitsch clothing—implying that the circle cannot be broken, that there is
no outside of the Law.
altogether, so that an object could now achieve its art status merely by be-
ing chosen, manages to skip over the specificity of the various forms of
making—the mediums—to jump directly to the level of art-in-general. It
was conceptual art that unequivocally theorized this relationship between
a generalized condition of art and the Duchampian intervention, inter-
preting the import of the readymade as a transformation of art-as-object
into art-as-enunciative statement, as in Robert Rauschenberg’s “This is a
portrait of Iris Clert if I say so.” Thus interjecting the textual into the field
of the visual, conceptual art could repeatedly assert the nonspecificity of the
aesthetic.17 Whatever the politics of this assertion—whether it was meant
to rescue art from the commodification that increasingly adhered to no
matter what material object, or whether it was understood as opacifying
the seemingly endlessly absorptive and seductive screen of late twentieth-
century spectacle culture—the assertion itself is now thought to inoculate
all the work made in its name, which is to say the global fashion for in-
stallation art, against the forms of late capitalist consumption and enter-
tainment; it wears its self-righteousness, so to speak, on its sleeve.
If then conceptual art articulated this nonspecifity most overtly ( Joseph
Kosuth:“Being an artist now means to question the nature of art. If one is
questioning the nature of painting, one cannot be questioning the nature of
art. . . . That’s because the word art is general and the word painting is spe-
cific. Painting is a kind of art.”)18 and if one branch of its practice restricted
the exploration of “the nature of art [in general]” to language—thus
avoiding the visual because it would be too specific—most of conceptual
art had recourse to photography. There were, perhaps, two reasons for this.
The first is that the art which conceptual art was interrogating remained
visual, rather than, say, literary or musical; and photography was a way of
adhering to the realm of visuality. But, second, its beauty was precisely that
its way of remaining within this realm was itself nonspecific. Photography
was understood (and Benjamin once again was the first to pronounce it so)
as deeply inimical to the idea of autonomy or specificity because of its own
structural dependence upon a caption. Thus as heterogeneous from the
outset—an always potential mixture of image and text—photography be-
came the major tool for conducting an inquiry on the nature of art that
never descends into specificity. Indeed, Jeff Wall writes of the importance
of photoconceptualism that “many of Conceptual art’s essential achieve-
ments are either created in the form of photographs or are otherwise me-
diated by them.”19
It is this inherently hybrid structure of photography that is recognized
in one of the major gambits of photoconceptual practice when Dan
Graham’s Homes for America (1966) or Robert Smithson’s “A Tour of the
Monuments of Passaic, New Jersey” (1967) assumes the guise of photojour-
nalism, marrying written text to documentary-photographic illustration.
This would become the model for many other types of photoconceptual
work—from the self-imposed shooting assignments of Douglas Huebler
or Bernd and Hilla Becher to the landscape reportages of Richard Long
or the documentary pieces of Allan Sekula—as it would also be genera-
tive of a variety of narrative photoessays, from those by Victor Burgin or
Martha Rosler to younger artists like Sophie Calle. Its historical origins,
as Wall points out, are to be found in the avant-garde’s original embrace
of photojournalism in the 1920s and ’30s as a way not only of opening fire
on the idea of aesthetic autonomy so carefully preserved by “art photog-
raphy” but of mobilizing the unexpected formal resources in the look of
“non-art” contained in the haphazard spontaneity of the documentary
photograph.
Indeed photography’s mimetic capacity opens it effortlessly onto the
general avant-garde practice of mimicry, of assuming the guise of whole
ranges of non- or anti-art experience in order to critique the unexamined
pretensions of high art. From Seurat’s emulation of art nouveau posters to
pop art’s travesty of cheap advertising, a range of modernist practice has
mined the possibilities of turning imitation to its own use. And as the
whole cohort of appropriation artists demonstrated in the 1980s, nothing
is so inherently equipped for this strategy of impersonation as the “mirror
with a memory” that is photography.
If photoconceptualism chose, as its second strategic dimension, the
mimicry not of photojournalism alone but of brutishly amateur photog-
raphy, this was because, Wall further argues, the look of the utterly dumb,
hapless picture, the image divested of any social or formal significance—
indeed, stripped of any significance at all—and thus the photograph in
which there is “nothing to look at,” comes as close as photography can to
the reflexive condition of a photograph about nothing but its maker’s own
persistence in continuing to produce something that, in its resistance to
instrumentalization, its purposive purposelessness, must be called art. A
reflection thus on the concept of art itself, which as Duchamp had once
put it can be seen as nothing more than the impossibilité du fer—his pun on
the impossibility of making 20 —Ruscha’s pointless gas stations or Los An-
5. One of the rules that Coleman took as axiomatic for his “medium” is
that his images are static and thus bereft of narrative. Like the silence mod-
ernist painting sought to make more and more absolute within the pure
spatiality of its frame, these are to be images that banish speech. They are
to be the antithesis of history painting; they are not talking pictures. Pro-
jected one by one, each image is held stable on the screen for many sec-
onds, before fading to black and then yielding to another.22 That they will,
however, yield to another, that they are in sequence, that the carrousel is
round, and that the sequence itself will imply some kind of story, is an-
other rule of this medium, one that is in seeming contradiction with the
first, which had decreed stasis.
The convention that Coleman both mines from this “contradiction”
and uses to acknowledge it is what I alluded to earlier as the double face-out.
A form of narrative improbability, it involves two characters locked in
what seems to be dramatic confrontation or intense exchange who, how-
ever, do not look at one another but both face outward, toward the viewer.
In this sense they have stepped outside the diegetic horizon, the forward
drive of the story—like actors at the end of a play making their bows to
the audience, another trope Coleman often exploits—and yet they are still
invoking that story. It is this very ambivalence that Barthes explored as he
sought the logic of the movie still, which, counterintuitively, he saw as
containing the principle of the filmic. Arguing that “the ‘movement’ re-
garded as the essence of film is not animation, flux, mobility, ‘life,’ copy,
but simply the framework of a permutational unfolding,” Barthes releases
what he calls an “inarticulable third meaning” from the photographic still’s
privilege of being both static and anecdotalized.23 This is a meaning “that
neither the simple photograph nor figurative painting can assume,” he ar-
gues, “since they lack the diegetic horizon,” but by being both harbored
within the story and secured from it, it is a meaning released from the bur-
dens of the Symbolic and is instead at luxuriant play against the back-
ground of signification: “a luxury, an expenditure with no exchange.”24
Counternarrative, the third or obtuse meaning, is instead “disseminated,
reversible, set to its own temporality.”
The double face-out as the counternarrative device, the permutational
element playing, vertically, against the horizontal thrust of the slide se-
quence, is not unique to Coleman’s medium. It is in fact adapted from those
kinds of anecdotalized images—comic books and photo-novels—that use
it as a stylized contraction of the cinematic grammar of shot-reverse-shot
necessary to film two characters in a face-to-face exchange, but which,
unable to string out the series of individual shots needed to present each
interlocutor as separately situated, for reasons of space, collapse the two
“reaction shots” in a single frame. That such sources are resonant for his
own analysis of the “third meaning” is indeed acknowledged by Barthes:
There are other “arts” which combine still (or at least drawing) and
story, diegesis—namely the photo-novel and the comic-strip. I am
convinced that these “arts,” born in the lower depths of high culture,
possess theoretical qualifications and present a new signifier (related
to the obtuse meaning). This is acknowledged as regards the comic-
strip but I myself experience this slight trauma of signifiance faced with
certain photo-novels: “their stupidity touches me” (which could be a
certain definition of obtuse meaning). There may thus be a future—
or a very ancient past—truth in these derisory, vulgar, foolish, dia-
logical forms of consumer subculture.25
Photograph, 1998–99
Projected slide images with
synchronized audio narration.
It can be said, then, that Coleman did not “invent” the double face-out
anymore than he “invented” the slide tape; rather, I am claiming, his in-
vention is the medium within which such a thing emerges as a necessary
convention, illuminating the logic of the support at the same time that it
exfoliates a whole field of possible meanings. Which is to say that the slide
tape only becomes a medium once it has been able to generate a set of con-
ventions that will be recursive within it.
Is it necessary to interject here that the idea of a recursive structure,
which operates on the idea that a medium is always composite—techni-
cal support plus conventions—is not incompatible with the idea of “speci-
ficity”? Which is to say that the literalization of “medium-specificity” to
mean nothing more than a physical characteristic to which the medium is
thought to have been reduced (such as “flatness”) is a strange aberration in
the history of criticism, which though it has had very real fallout (Donald
Judd’s idea of “specific objects,” Joseph Kosuth’s arguments for conceptual
art) is not philosophically serious.26 In their desire for specificity, various
modernist mediums might have jettisoned conventions deemed inessential
or superfluous, but this does not mean they rid themselves of all conven-
tions. Thus even the two “constitutive conventions or norms—flatness
and the delimitation of flatness,” to which Clement Greenberg saw paint-
ing so stripped down that any length of canvas could be experienced as a
picture, still left room for the second norm to be understood as the
grounds for what he would call “the optical third dimension,” a conven-
tion generative of a whole run of pictorial production to which Green-
berg gave the name “color field.” And in that case color, layered onto the
plane of canvas, even though stained into it, became the means of pro-
ducing the specificity of this optical field.
Photograph, 1998–99
Location (outtake).
accent along the building’s base. It was this “black-and-white” image that
was eventually removed from the work and replaced by the far less locat-
able blur of the “prelude.”
And that blur itself is also a transmutation of something with which
Coleman was working in the early stages of the piece. Standing next to the
tripod on which his slide camera was placed, Coleman would occasion-
ally experiment with shooting with a digital camera. This camera—from
an early generation of these instruments and thus relatively slow—would
sometimes produce a strange kind of blurring in which a given shot would
contain a halation that was like the retention of the immediate past of the
image held over within it like a strange cybernetic “memory.” Aware that
this effect was the function of a technological phase now already rendered
obsolete because of the drive of digital equipment toward higher and higher
resolution, Coleman was greatly interested in these blurred images with
their incredibly voluptuous color. Incapable of being integrated into the
close-grained visual texture of the rest of the slides, however, these images
also dropped from the work only eventually to be transcoded into the so-
called prelude’s blur.
Precipitated into the “prelude” then, in the form of a strange tempo-
ral dilation, is a meditation on the life cycles of technologies: the hopes
with which they are born and the ignominious fates to which they are
consigned at the moment of their obsolescence, moments which come
with increasing speed as the pace of technology grows exponentially. The
cinematic technology which had supplanted the photographic image is
now itself threatened with obsolescence by a digital encoding which is
every day updating and thus outmoding its earlier incarnations.
With a “blur” that can, then, refer simultaneously to the early practice
of photography in its monochromatic phase—Julia Margaret Cameron’s
vaporous portrait of Thomas Carlyle, for instance—and to that medium’s
own overthrow at the hands of a new technical resource whose own be-
ginnings have by now been swallowed up by its further advance, Coleman
suspends Photography within a reflection on obsolescence. It is a reflection
Walter Benjamin had long ago broached in his own consideration of pho-
tography as he wondered whether photography had, like other technol-
ogies before it, released a fleeting image of the utopian promise it might
contain at the moment when it was still an amateur pastime, the moment,
that is, before it became commercialized and hardened into a commodity.
Further, it was Benjamin’s thought that at the moment when a technology
is suddenly eclipsed by its own obsolescence, its armoring breaks down
and it releases the memory of this promise. And here, he thought, through
the outmoded’s creation of a chink in the armor, one could glimpse an
outside to the totality of technologized space.28
Coleman’s own “medium” has been developed within this interstitial
space, the very slide tape that forms its technical support a victim of all
those newer devices like the video or computer presentation that have
placed it, as a viable commercial vehicle, on life support. But with this same
logic articulated by Benjamin in his thoughts on the outmoded—inas-
much as it may be photography’s very passage from mass use to obsoles-
cence that allows its use in the “reinvention” of a medium—the slide tape’s
demise within the world of high-powered advertising allows one to imag-
ine an outside of spectacle culture itself, which is to say an earlier form in
which spectacle released and supported imaginative life, supporting ama-
teur presentations of the tableaux vivants signaled by Coleman’s staged,
static actors, or fueling the magic lantern show to which the very idea of
his “projected images” consistently refers.
The argument has been made that for Benjamin, too, the magic
lantern show was endowed with a complex power. For not only could it
be said to be the very embodiment of phantasmagoria as ideological pro-
jection, but it could also be thought to produce the inverse image of
Notes
1. Paul de Man speaks of this totalizing drive of the Romantic lyric and its use of the symbol:
In the world of the symbol it would be possible for the image to coincide with the
substance, since the substance and its representation do not differ in their being but
only in their extension: they are part and whole of the same set of categories. Their
relationship is one of simultaneity, which, in truth, is spatial in kind and in which the
intervention of time is merely a matter of contingency, whereas, in the world of alle-
gory, time is the originary constitutive category.
Paul de Man, “The Rhetoric of Temporality,” in Blindness and Insight (Minneapolis: Uni-
versity of Minnesota Press, 1971), p. 207.
2. See my “. . . And Then Turn Away?” (1997), reprinted in this volume, pp. 171–72.
3. See the catalog So Faraway So Close (Brussels: Espace Méridien, 1999). Coleman charac-
terizes his contribution as a “stretched title work.”
4. The text reads in its entirety:
There was this open-shirted man who was subject to frequent hallucinations. His
friends were always eager to hear him describe his visions which he would do with as-
tonishing attention to detail. One such account was about the day he believed himself
present at a Gymkhana near Doonbeg. There, he became involved in gambling with
his powers of observation on the Three Card Trick. Always he would provide spell-
binding characterizations of the small group gathered around a man who wore a
checked cap—the performer. However, some years after the experience the man in
the open shirt discovered an old photograph which was identical in every detail to the
scene of the Doonbeg hallucination. The photograph could not show everything of
course but its exposure forced the man to take to his bed to contemplate his dilemma:
was the card-trick an hallucinatory vision, or was it a memory of his actual presence
and experience at Doonbeg. Worse, how was he going to describe the experience in
future. One thing was sure, he believed himself to be hallucinating at the time of the
experience.
5. See for example, Jean Fisher, “The Enigma of the Hero in the Work of James Coleman”
(1983;reprinted in this volume), and “Concerning James Coleman’s Recent Work,” in James
Coleman: Projected Images, 1972–1994 (New York: Dia Center for the Arts, 1995); and
Michael Newman, “Allegories of the Subject: The Theme of Identity in the Work of James
Coleman,” in James Coleman: Selected Works (Chicago and London: Renaissance Society at
the University of Chicago and ICA London, 1985).
6. See Lynne Cooke, “A Tempered Agnosia” (1992; reprinted in this volume), for a read-
ing that is attentive to issues of specificity with regard to Coleman’s use of his different
forms—photography, film, etc. But in the end she, too, addresses these media as operating
in Coleman’s hands to articulate the construction of the subject and of subjectivity.
The essay on Coleman that departs from the general poststructuralist model to track
the artist’s relation to specific forms within the history of modernism, particularly the issues
that pertain to theater, is Benjamin H. D. Buchloh’s “Memory Lessons and History Tableaux:
James Coleman’s Archaeology of Spectacle” (1995; reprinted in this volume).
7. Roland Barthes, Mythologies (Paris: Seuil, 1957). Barthes’s theorizations of photography
include “The Photographic Message,” “Rhetoric of the Image,” and “The Third Meaning,”
in Image, Music, Text, trans. Stephen Heath (New York: Hill and Wang, 1977), pp. 15–31,
32–51, 52–68; and Camera Lucida: Reflections on Photography, trans. Richard Howard (New
York: Hill and Wang, 1981).
8. Jean Baudrillard, For a Critique of the Political Economy of the Sign, trans. Charles Levin
(Saint Louis: Telos Press, 1981).
9. “A Small History of Photography” was published in Literarische Welt in the September and
October issues of 1931. See Walter Benjamin, “A Small History of Photography,” in “One
Way Street” and Other Writings, trans. Edmund Jephcott and Kingsley Shorter (New York:
New Left Books, 1979). Benjamin wrote a first draft of “The Work of Art in the Age of
Mechanical Reproduction” in the fall of 1935 (completing it in December). He began to
revise it in January 1936 for publication in the French edition of the Zeitschrift für Sozial-
forschung (trans. Pierre Klossowski, under the title “L’oeuvre d’art à l’époque de sa repro-
duction mécanisée,” Zeitschrift für Sozialforschung 5 [1936], pp. 40–68). Because the French
version imposed various cuts in his text, Benjamin reworked the essay again in German, this
ultimate version to be published only in 1955. See Benjamin, “Das Kunstwerk im Zeital-
ter seiner technischen Reproduzierbarkeit,” in Schriften, ed. Theodor Adorno and Gretel
Adorno, 2 vols. (Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1955), vol. 1, pp. 366–405. I have
used the translation by Harry Zohn, under the title “The Work of Art in the Age of Me-
chanical Reproduction,” in Benjamin, Illuminations: Essays and Reflections, ed. Hannah
Arendt (New York: Schocken, 1969).
10. Benjamin speaks of the decadence and the “sharp decline of taste” that overwhelms
photography by the 1880s (Benjamin, “A Small History of Photography,” p. 246).
11. Benjamin, writing after the 1929 crash, comments: “It would not be surprising if the
photographic methods which today, for the first time, are harking back to the preindustrial
heyday of photography had an underground connection with the crisis of capitalist indus-
try” (ibid., pp. 241–42).
12. On the relation between Benjamin’s analysis of Sander and the debates about photogra-
phy engaged in by the Soviet avant-garde, see Benjamin H. D. Buchloh, “Residual Re-
semblance: Three Notes on the Ends of Portraiture,” in Melissa E. Feldman, ed., Face-Off:
The Portrait in Recent Art (Philadelphia: Institute of Contemporary Art, 1994).
13. Benjamin, “A Small History of Photography,” p. 241.
14. Benjamin, “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction,” p. 224.
15. Ibid., p. 223.
16. Walter Benjamin, “Paralipomènes et variantes de la version définitive,” trans. Françoise
Eggers, in Benjamin, Écrits français, ed. Jean-Maurice Monnoyer (Paris: Gallimard, 1991),
pp. 179–80.
17. The theorization of the move from the specific to the generic that dominates artistic
practice of the 1960s, although ultimately deriving from Duchamp, has occupied Thierry
de Duve in essays such as “The Monochrome and the Blank Canvas,” in Serge Guilbaut,
ed., Reconstructing Modernism: Art in New York, Paris, and Montreal 1945–1964 (Cambridge:
MIT Press, 1990), pp. 244–310; and “Echoes of the Readymade: Critique of Pure Mod-
ernism,” October 70 (Fall 1994), pp. 61–97.
18. Joseph Kosuth, “Art after Philosophy,” Studio International 178 (October 1969), reprinted
as “Art after Philosophy, I and II,” in Gregory Battcock, ed., Idea Art: A Critical Anthology
(New York: Dutton, 1973), pp. 70–101.
19. Jeff Wall, “‘Marks of Indifference’: Aspects of Photography in, or as, Conceptual Art,”
in Reconsidering the Object of Art: 1965–1975 (Los Angeles: Museum of Contemporary Art,
1995), p. 253.
20. Denis de Rougemont, “Marcel Duchamp, mine de rien,” interview with Marcel
Duchamp (1945), Preuves 204 (February 1968), p. 45; quoted in Thierry de Duve, Kant af-
ter Duchamp (Cambridge: MIT Press, 1996), p. 166.
21. Fredric Jameson defines the concept of “cultural revolution” in The Political Unconscious
(Princeton: Princeton University Press, 1981), pp. 95–98; he analyzes its operations within
the cultural field of the late twentieth century in Postmodernism, or, The Cultural Logic of Late
Capitalism (Durham: Duke University Press, 1991).
22. This is true of the four most recent of Coleman’s works: Background (1991–94), Lapsus
Exposure (1992–94), I N I T I A L S (1993–94), and Photograph (1998–99). Living and Pre-
sumed Dead (1983–85) generates the effect of one single tableau vivant, held for twenty-five
minutes, the changes within this lineup of actors as if for a curtain call masked by the slow
dissolves between nearly identical images and the pulling of parts of the image in and out
of focus.
23. Barthes, “The Third Meaning,” pp. 66–67.
24. Ibid., p. 62.
25. Ibid., p. 66.
26. For a development of this issue, see my essay “The Crisis of the Easel Picture,” in Kirk
Varnedoe and Pepe Karmel, eds., Jackson Pollock: New Approaches (New York: Museum of
Modern Art, 1999); and my “A Voyage on the North Sea”: Art in the Age of the Post-Medium
Condition (London: Thames and Hudson, 1999).
27. Not only is the slide tape composed of a sequence of static frames, but these are them-
selves shot in a 35 mm format.
28. The relevant texts are Walter Benjamin, “A Small History of Photography”; and Ben-
jamin, “Lettre parisienne (no. 2): Peinture et photographie,” in Benjamin, Sur l’art et la pho-
tographie, ed. Christophe Jouanlanne (Paris: Carré, 1997), p. 79.
29. See Margaret Cohen, Profane Illumination: Walter Benjamin and the Paris of Surrealist Rev-
olution (Berkeley: University of California Press, 1993), pp. 229 and following.
30. See Benjamin, “Lettre parisienne (no. 2),” p. 79.
31. Walter Benjamin, “The Theory of Criticism,” in Selected Writings: 1913–1926, ed. Mar-
cus Bullock and Michael W. Jennings (Cambridge: Harvard University Press, 1996), p. 218.
The relationship (and opposition) between “the plurality of the Muses,” with each Muse the
genius of a specific medium—visual art, music, dance, and so on—and the general, philo-
sophical concept of Art is explored by Jean-Luc Nancy in “Why Are There Several Muses
and Not Just One?,” in The Muses, trans. Peggy Kamuf (Stanford, Calif.: Stanford Univer-
sity Press, 1996), pp. 1–39.
Index of Names
Fisher, Jean, 13, 96, 98, 130 Line of Faith, 114, 122–124
Flash Piece, 1–2, 23, 31, 86, 87, 88, 98 Living and Presumed Dead, 14, 15–16, 37–
Flavin, Dan, 88, 101 40, 46, 48, 52, 53, 56, 59–69, 102, 104–
Fly, 127 106, 161, 166, 169
Foucault, Michel, 61, 77, 95, 125, 134, Long, Richard, 197
135n10
Fouère, Olwen, 29, 51, 72, 75, 78, 82, 103 Manet, Edouard, 83, 107, 108n11
Freud, Sigmund, 21, 60, 75, 147–150 Marey, Eugène, 118
Freund, Gisèle, 163 Marivaux, Pierre Carlet de Chamblain de,
Fried, Michael, 90–91, 94, 158 173, 176
Marker, Chris, 64, 118, 159–160
Galway Arts Festival, 11 McHale, James, 29, 82
Godard, Jean-Luc, 119, 120 Meissonier, Ernest, 176
Godzich, Wlad, 86 Memory Piece, 2–3, 89
Graham, Dan, 72, 77, 78, 87, 88, 92, 97, Merleau-Ponty, Maurice, 127, 134
160, 197 Metz, Christian, 23
Greenberg, Clement, 202 Morris, Robert, 95, 137n18
guaiRE: An Allegory, 72, 74–80, 135n10 Muldoon, Paul, 77
Muybridge, Eadweard, 118
Habermas, Jürgen, 89
Holbein, Hans, 124 Nauman, Bruce, 87, 92, 97, 160
Hollier, Denis, 107 Newman, Michael, 87–88, 113, 168
Huebler, Douglas, 197, 198 Niépce, Nicéphore, 203
Huston, John, 62–63 Nietzsche, Friedrich, 149
Nordau, Max, 90
Ignotum per Ignotius, 14–15, 44, 49–50, 51– Now & Then, 13, 29–30, 48, 52, 82, 95,
52, 53 102
Images, 6–7
I Matti, 22–23, 25 Oates, Joyce Carol, 131–132
I N I T I A L S, 63, 161, 172, 173–176, Orf ão, Rui, 49
185–186, 202
Installation Made for Location, 6 Pater, Walter, 90
Internationale situationniste, 170 Photograph, 184, 186, 187–188, 190–192,
Isaak, Jo Anna, 77 201, 202–207
“Places with a Past,” 122
Joyce, James, 42, 62, 75, 77, 130, 134 Plato, 139–140, 147, 150, 190
Judd, Donald, 158, 202 Playback of a Daydream, 6–7, 98, 129, 167
Ploughman’s Party, The, 10, 11–12, 100–
Klein, Yves, 101 102, 103
Kojak and Zamora, 44–49, 130 Projections, xii, 2
Kosuth, Joseph, 196, 202 Propp, Vladimir, 28, 60, 61
Krauss, Rosalind, 97, 127, 136n11 Proust, Marcel, 166, 206
Pump, 4, 127, 128
Lacan, Jacques, 21, 23, 60, 66, 124, 134 Purcell, Noel, 60, 105
Lapsus Exposure, 63, 138–147, 150–154,
173 Rainer, Yvonne, 84, 95
La Tache Aveugle, 68, 114, 116–117, 166, Rauschenberg, Robert, 196
168 Rembrandt Harmensz van Rijn, 122
Leibniz, Gottfried Wilhelm, 68 Rorimer, Anne, 89, 113
Lévi-Strauss, Claude, 61 Rosler, Martha, 197
Rotterdam Arts Foundation, 6 Williams, Raymond, 108n1
Roussel, Raymond, 61 Wittgenstein, Ludwig, 167–168
Ruscha, Ed, 197
Russell, Christabel, 76, 79 Yeats, William Butler, 62, 73, 136n16,
161, 172–173, 176
Sander, August, 194
Sartre, Jean-Paul, 134
Saussure, Ferdinand de, 149
Seagull, 5–6
Seeing for Oneself, 63, 133, 135n10, 156,
166, 170–172, 173
Sekula, Allan, 197
Series of Images, 57, 58, 167
Seurat, Georges, 197
Shakespeare, William, 62
Slide Piece, 4–5, 16, 23–24, 31, 91–92, 93,
129, 166, 167–168, 169, 188
Smith, David, 101
Smithson, Robert, 197
Snow, Michael, 84, 199
So Different . . . and Yet, 12–13, 18, 28–29,
30, 48, 95, 102–104, 132–133
Stereo, 3–4, 129
Stevens, Wallace, 146
Streuli, Beat, 65
Strongbow, 10–11, 36, 42, 44, 46, 52
Studio Marconi, 1
Suzi, 37, 38
Synge, J. M., 27, 62, 161, 169
Velázquez, Diego, 77
Viola, Bill, 160
Vygotsky, L. S., 27
Index 213