Peak-a-boo-boo
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
- Not to be confused with Peek-a-Boo.
Peak-a-boo-boo | |
---|---|
WarioWare: Twisted! WarioWare Gold | |
Appears in | WarioWare: Twisted! WarioWare Gold |
Type | Fronk (Twisted!) Penny (Gold) |
Command(s) | Remove! (Levels 1 and 2) Remove all! (Level 3) Rip off! (Gold) |
Info | "It'll hurt less if you rip the bandage off fast." (Twisted!) "Remove the bandages from your knee. Now you know it's gonna hurt, so make it quick!" (Gold) |
Controls | / – Remove bandage |
Time limit | 8 beats (Gold) |
Points to clear | 20 (Twisted!) 25 (Gold) |
Peak-a-boo-boo is one of Fronk's microgames in WarioWare: Twisted!, and returns as one of Penny's microgames in WarioWare Gold. The name is a pun on "Peek-a-boo", and the word "boo-boo", which is a childish phrase for an injury. The microgame has the same background tune from What's the Point? and Snake Snarl.
Gameplay[edit]
The game's purpose is to make the hand (identified as Handerson’s Mom in Wario Kard) remove the bandage from the leg. If the game is won in Twisted!, a sleeping Fronk is revealed to be under the bandage.
- 1st level difficulty: The hand holds the bandage when the game starts.
- 2nd level difficulty: The hand does not hold the bandage when the game begins.
- 3rd level difficulty: There will be two bandages to remove.
Names in other languages[edit]
Language | Name | Meaning | Notes |
---|---|---|---|
Japanese | ばんそうこう[?] Bansōkō |
Bandage | |
French | C'est juste un petit bobo[?] | It's just a little boo-boo | |
German | Kurz und schmerzlos![?] | Nice and easy! | |
Italian | Non fa male![?] | It doesn't hurt! | |
Spanish (NOA) | Bandita bendita[?] | Blessed bandage | |
Spanish (NOE) | Tira de la tira[?] | Pull on the strip |