Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Sociolinguistic Styles
Sociolinguistic Styles
Sociolinguistic Styles
Ebook586 pages6 hours

Sociolinguistic Styles

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Sociolinguistic Styles presents a new and in-depth, historically rooted overview of the phenomenon of style-shifting in sociolinguistic variation. Written by an internationally acclaimed expert in the field, the text explores why, where and when it occurs.

  • Full examination of the complex phenomenon of style-shifting in sociolinguistics, focusing on its nature and social motivations, as well as on the mechanisms for its usage and its effects
  • In-depth, up-to-date critical overview of the different theoretical approaches accounting for stylistic variation, exploring their historical roots not only in sociolinguistics and stylistics or semiotics but also in classical fields such as rhetoric and oratory
  • Coverage of a wide range of related concepts and issues, from the oldest Greek ethos and pathos or Roman elocutio and pronuntiatio to the contemporary enregisterment, stylisation, stance, or crossing
  • Written by an academic who has been instrumental in developing theory in this area of sociolinguistics
LanguageEnglish
PublisherWiley
Release dateMar 2, 2016
ISBN9781118737613
Sociolinguistic Styles

Related to Sociolinguistic Styles

Titles in the series (5)

View More

Related ebooks

Linguistics For You

View More

Related articles

Reviews for Sociolinguistic Styles

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Sociolinguistic Styles - Juan Manuel Hernández-Campoy

    Table of Contents

    Cover

    Title Page

    List of Figures

    List of Tables

    Series Editor’s Preface

    Acknowledgements

    Introduction

    Part I: The Concept and Nature of Style

    1 The Concept of Style

    1.1. Style in Rhetoric

    1.2. Style in Stylistics and Semiotics

    1.3. Style in Sociolinguistics

    2 The Nature of Style

    2.1. The Linguistic Meaning of Style: Resources and Mechanisms

    2.2. The Social Meaning of Style: Motivations

    Part II: Sociolinguistic Models of Style-Shifting

    3 Situation-centered Approach

    3.1. Social Determinism and Positivism

    3.2. The Formality Continuum

    3.3. Audio-monitoring: The Universal Factor

    3.4. Limitations

    4 Audience-centered Approach

    4.1. Behaviorism and Social Psychological Theories

    4.2. Bakhtin and Dialogism

    4.3. The Style Axiom: Audienceship and Responsiveness

    4.4. Limitations

    5 Context-centered Approach:

    5.1. The Context of Situation and Contextualism

    5.2. Systemic Functional Model of Language

    5.3. Polylectal Grammar

    5.4. The Register Axiom

    5.5. Limitations

    6 Speaker-centered Approach:Speaker Design

    6.1. Social Constructionism

    6.2. Social Constructionist Sociolinguistics: Persona Management

    6.3. Limitations

    7 Conclusion

    References

    Index

    End User License Agreement

    List of Tables

    Chapter 01

    Table 1.1 The three genres of rhetoric.

    Table 1.2 The five canons of rhetoric.

    Table 1.3 A six-part composition plan from the anonymous Rhetorica Herennium (adapted from Burke 2014c: 23, Table 1.2).

    Table 1.4 Typologies of functional styles: examples.

    Table 1.5 Arnold’s (1981) functional styles and their communicative function (adapted from Znamenskaya 2004: 126).

    Chapter 02

    Table 2.1 Typology of variation within the architecture of language according to Coseriu (1969).

    Table 2.2 Categories of dialectal variety differentiation (adapted from Gregory and Carroll 1978: 10; Table 1).

    Table 2.3 Categories of diatypic variety differentiation (adapted from Gregory and Carroll 1978: 10; Table 2).

    Table 2.4 Varieties of language according to Halliday (1978: 35).

    Table 2.5 Defining characteristics of registers, genres, and styles.

    Table 2.6 Labov’s model of natural narrative.

    Table 2.7 Social and regional accent variation in British English: diagnostic sentence «very few cars made it up the long hill» (adapted from Trudgill 1990: 65).

    Table 2.8 Labov’s results on attitudes towards and use of non-prevocalic /r/: Upper Middle Class speakers (UMC) in New York City.

    Chapter 03

    Table 3.1 Linguistic variables and social class in Norwich (Trudgill 1974). Usage of non-standard variants.

    Table 3.2 (ng) index by class, style and gender in Norwich (Trudgill 1974). Usage of non-standard variants.

    Table 3.3 Usage of copula Be according to race in the Mississippi delta (Wolfram 1971).

    Table 3.4 Use of contraction and deletion rules for is by sub-divisions of the Jets and Lames.

    Table 3.5 Text used by Labov (1966/2006: 418) for his Passage Reading Style.

    Table 3.6 (ng) indexes by social class and style in Norwich (Trudgill 1974). Usage of non-standard variants.

    Table 3.7 Variable production and report based on gender in Norwich.

    Chapter 04

    Table 4.1 Ethnic identifications of Muzel Bryant, Anglo-American Ocracoker, Anglo-American Mainlander, and African-American Mainlander (listening N=101).

    Table 4.2 Characteristics of YA and ZB radio stations.

    Table 4.3 Percentages of non-standard variants of five sociolinguistic variables in four contexts of Sue’s travel agency talk.

    Table 4.4 Percentages of shift in travel assistant’s speech according to change of topic (work to non-work) and change of addressee (highest to lowest class).

    Table 4.5 Hierarchy of attributes and audience roles according to their relationship with the speaker.

    Chapter 05

    Table 5.1 Example of implicational scale of four lects in relation to use of three hypothetical rules

    Table 5.2 Implicational scale in Jamaican creole (adapted from DeCamp 1971: 355, Table 1).

    Table 5.3 Use of WAS-leveling (default singular) in Anniston, Alabama (adapted from Feagin 1979: 201).

    Table 5.4 Implicational scale relationship in Murcia for variables (d) and (s). Source: Hernández-Campoy (2010: 7, Table 7).

    Table 5.5 Overview of situation variation, per thousand words. Distribution of features obtained across registers

    Table 5.6 Frequency of five economy features and seven elaboration features in the conversations of three socially ranked groups in Britain (per thousand words)

    Chapter 06

    Table 6.1 Taxonomies of indexical meaning in Labov (1972a), Silverstein (2003, 2004), and Johnstone, Andrus, and Danielson (2006)

    Table 6.2 Non-standard postvocalic /s/ forms: percentage of usage in Murcia

    Table 6.3 Percentages of usage of American and British features by British pop and rock groups.

    Table 6.4 Phonetic variables employed in Hernández-Campoy and Cutillas-Espinosa (2010, 2012b).

    Table 6.5 Phonetic variables generally distinguishing South Wales Valleys English and Received Pronunciation.

    Table 6.6 Interethnic crossing practices of British-born multiracial teens in the English south midlands of England and London in Rampton (1995).

    List of Illustrations

    Chapter 01

    Figure 1.1 Aristotle’s Rhetorical Triangle.

    Figure 1.2 Jolliffe’s rhetorical framework diagram

    Figure 1.3 The Saussurean communicative process according to Rigotti and Greco (2006: 663, Figure 3).

    Figure 1.4 The linguistic sign as a two-sided psychological entity according to Saussure (1916/1983: 67).

    Figure 1.5 Jakobson’s (1960) functions of language, based on Karl Bühler’s (1934) Organon model.

    Figure 1.6 Hierarchy of influence in Jakobson’s (1960) functions of language.

    Figure 1.7 Sociolinguistic interface relating stylistic (or intra-speaker) variation with linguistic variation and social (or inter-speaker) variation.

    Figure 1.8 Linguistic variation in sociolinguistics.

    Chapter 02

    Figure 2.1 Coseriu’s (1970); Rona (1970) Sociolinguistic Axes Theory: A↔B (diastratic axis: society; and diaphasic axis: style), C↔D (diatopic axis: geographical space), and E↔F (diachronic axis: time).

    Figure 2.2 Hierarchy of institutional lects in a diasystem.

    Figure 2.3 Origin and development of slang.

    Figure 2.4 Percentages of usage of standard forms by style: Pastons.

    Figure 2.5 Process of diffusion of the Chancery standard forms in the Pastons.

    Figure 2.6 Diachronic progression of the process of standardization of Castilian Spanish by variable and informant (Group 1: male politicians). Percentages of usage of standard variants (Castilian Spanish forms), ranging from 100% standard to 0% non-standard.

    Figure 2.7 Diachronic progression of the process of standardization of Castilian Spanish by variable and informant (Group 2: male non-politicians). Percentages of usage of standard variants (Castilian Spanish forms), ranging from 100% standard to 0% non-standard.

    Figure 2.8 Sociolinguistic variation.

    Figure 2.9 The social meaning of sociolinguistic behavior.

    Figure 2.10 Map of the coast of Massachusetts and Martha’s Vineyard.

    Figure 2.11 Percentage of use of standard forms by presenter and audience interlocutors in the four different variables under study

    Figure 2.12 Frequency of use of standard forms by radio presenter in broadcasting and in the interview

    Chapter 03

    Figure 3.1 Results for postvocalic /r/ in the New York department stores

    Figure 3.2 Social stratification of (ng) in Norwich. Percentages for the non-standard variant [n] found by Trudgill (1974), as represented by

    Figure 3.3 Use of postvocalic /r/ by UMC speakers in New York City

    Figure 3.4 Results for variable (ng) Norwich correlating with age.

    Figure 3.5 Use of negative concord among African American speakers in Detroit correlating with class and gender in Wolfram (1969);

    Figure 3.6 The behavior of variable (æ) in the Belfasts areas of Ballymacarrett, The Hammer and Clonard (Milroy 1980), FS = formal speech; CS = Casual speech).

    Figure 3.7 Labov’s Decision Tree for stylistic analysis of spontaneous speech in the sociolinguistic interview.

    Figure 3.8 Network of modules.

    Figure 3.9 Theoretical frameworks of linguistic analysis

    Figure 3.10 Saussurean and Chomskyan paradigms with the Langue–Parole and Competence–Performance dichotomies.

    Figure 3.11 Results for postvocalic /r/ in the New York City correlating with social class and styles (CS: casual style; FS: formal style; RPS: reading passage style; WLS: word list style; and MPS: minimal pairs style;

    Figure 3.12 Results for variable (ng) Norwich correlating with social class and styles (CS: casual style; FS: formal style; RPS: reading passage style; and WLS: word list style; from Trudgill 1974: 92).

    Figure 3.13 Usual pattern of indicators in graph representation, as in variable (ɑ:) in Norwich when being correlated with class and style by Trudgill (1974).

    Figure 3.14 Hypercorrection observed by Labov in New York City.

    Chapter 04

    Figure 4.1 Giles’ model of the interactive processes and factors involved in speakers’ adjustments during face-to-face conversation.

    Figure 4.2 Ocracoke in Outer Banks of North Carolina.

    Figure 4.3 Centrifugal (from inside outwards) and centripetal (from outside inwards) motions.

    Figure 4.4 Occupation profiles of audiences for YA and ZB radio stations; percentage of station’s audience.

    Figure 4.5 Scores (in percentages) of T-voicing in intervocalic contexts by four newsreaders on two New Zealand radio stations: YA and ZB.

    Figure 4.6 Sue’s convergence on (intervocalic t) voicing to five occupation classes of client; input level taken as Sue’s speech to her own class.

    Figure 4.7 Percentages of determiner deletion in seven British daily newspapers: The Times, Guardian, Daily Telegraph, Daily Mail, Daily Express, Daily Mirror, and Sun.

    Figure 4.8 The derivation of intra-speaker from inter-speaker variation by way of evaluation.

    Figure 4.9 The strength of the effect of audience members. .

    Figure 4.10 Inter-speaker and intra-speaker ranges of variation.

    Figure 4.11 Preston’s funnel characterizing the strength of different factors influencing variation.

    Figure 4.12 Style as response and initiative: complementarity of audience design and referee design.

    Chapter 05

    Figure 5.1 The text in context of situation (G: grammar, P: phonology, M: phonetics, L: lexicology and C: collocation)

    Figure 5.2 Jamaican post-creole continuum

    Figure 5.3 Biber and Finegan’s (1994) model according to Preston (2001a: 283, Figure 16.2).

    Chapter 06

    Figure 6.1 Quantitative patterns of relations between style and social variation.

    Figure 6.2 The indexical cycle according to Bell (2014: 269, Figure 10.2): processes of creating social meaning in language, where Phases 2–3 constitute the process of enregisterment (Agha 2003, 2006), with Phases 2a and 2b co-occurring.

    Figure 6.3 Indexical field of variable (ing) (based on Campbell-Kibler 2007). Black = meanings for the velar variant, gray = meanings for the apical variant.

    Figure 6.4 (r) and (t) in The Beatles and The Rolling Stones.

    Figure 6.5 Dylan’s vowel space, showing mean vowel positions for all spoken and sung vowels. Monophthongs are represented by points and diphthongs by arrows, with labels next to the tip of the arrow.

    Figure 6.6 Andrew’s vowel space, showing mean vowel positions for all spoken and sung vowels. Monophthongs are represented by points and diphthongs by arrows, with labels next to the tip of the arrow.

    Figure 6.7 John’s vowel space, showing mean vowel positions for all spoken and sung vowels. Monophthongs are represented by points and diphthongs by arrows, with labels next to the tip of the arrow.

    Figure 6.8 Verbatim transcript of a continuous sequence from Frank Hennessy’s radio show reading out a letter from a listener. Sociolinguistic variables are underlined, with the variable itself given above the line. Their values (standard/ non-standard: 0/1) are indicated below the line: (C): a consonant cluster (0/1); (t): the pronunciation of /t/ between vowels (0/1); (r): the pronunciation of /r/ before vowels (0/1); (ou): the pronunciation of the first part of the diphthong in so (0/1); (ng): the pronunciation of the -ing ending as either -ing or -in (0/1); (h): the presence or absence of /h/ at the beginning of a word (0/1); (ai) the pronunciation of the first part of the diphthong in I and -ise (0–3); and (a:) the pronunciation of the vowel in are and ar (0–4); A = Americanized realization and R = phonemically too reduced feature to be scored.

    Figure 6.9 Inter-speaker variation: total usage levels for Standard Castilian variants by speaker group (based on data from Hernández-Campoy and Cutillas-Espinosa 2010: 303, Table 3).

    Figure 6.10 Intra-speaker variation: President’s scores for Standard Castilian variants in different situations of formality (based on data from Hernández-Campoy and Cutillas-Espinosa 2010: 304, Table 4).

    Figure 6.11 Dialect contact situations: President’s scores for Standard Castilian variants in Murcia and Madrid (based on data from Hernández-Campoy and Cutillas-Espinosa 2010: 306, Table 6).

    Figure 6.12 President’s scores for Standard Castilian variants in her public appearances (Murcia and Madrid) and in a private interview (based on data from Hernández-Campoy and Cutillas-Espinosa 2013: 87–88, Table 1 and Table 2).

    Chapter 07

    Figure 7.1 Representation of the shift from deterministic and system-oriented to social constructionist and speaker-oriented approaches to stylistic variation for linguistic performance, rhetorical stance, and identity projection

    Language in Society

    GENERAL EDITOR

    Peter Trudgill, Chair of English Linguistics, University of Fribourg

    ADVISORY EDITORS

    J. K. Chambers, Professor of Linguistics, University of Toronto

    Ralph Fasold, Professor of Linguistics, Georgetown University

    William Labov, Professor of Linguistics, University of Pennsylvania

    Lesley Milroy, Professor of Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor

    Launched in 1980, Language in Society is now established as probably the premiere series in the broad field of sociolinguistics, dialectology and variation studies. The series includes both textbooks and monographs by Ralph Fasold, Suzanne Romaine, Peter Trudgill, Lesley Milroy, Michael Stubbs, and other leading researchers.

    Language and Social Psychology, edited by Howard Giles and Robert N. St Clair

    Language and Social Networks (second edition), Lesley Milroy

    The Ethnography of Communication (third edition), Muriel Saville-Troike

    Discourse Analysis, Michael Stubbs

    The Sociolinguistics of Society: Introduction to Sociolinguistics, Volume I, Ralph Fasold

    The Sociolinguistics of Language: Introduction to Sociolinguistics, Volume II, Ralph Fasold

    The Language of Children and Adolescents: The Acquisition of Communicative Competence, Suzanne Romaine

    Language, the Sexes and Society, Philip M. Smith

    The Language of Advertising, Torben Vestergaard and Kim Schrøder

    Dialects in Contact, Peter Trudgill

    Pidgin and Creole Linguistics, Peter Mühlhäusler

    Observing and Analysing Natural Language: A Critical Account of Sociolinguistic Method, Lesley Milroy

    Bilingualism (second edition), Suzanne Romaine

    Sociolinguistics and Second Language Acquisition, Dennis R. Preston

    Pronouns and People: The Linguistic Construction of Social and Personal Identity, Peter Mühlhäusler and Rom Harré

    Politically Speaking, John Wilson

    The Language of the News Media, Allan Bell

    Language, Society and the Elderly: Discourse, Identity and Ageing, Nikolas Coupland, Justine Coupland, and Howard Giles

    Linguistic Variation and Change, James Milroy

    Principles of Linguistic Change, Volume I: Internal Factors, William Labov

    Intercultural Communication: A Discourse Approach (third edition), Ron Scollon, Suzanne Wong Scollon, and Rodney H. Jones

    Sociolinguistic Theory: Language Variation and Its Social Significance (second edition), J. K. Chambers

    Text and Corpus Analysis: Computer-assisted Studies of Language and Culture, Michael Stubbs

    Anthropological Linguistics, William Foley

    American English: Dialects and Variation (third edition), Walt Wolfram and Natalie Schilling

    African American Vernacular English: Features, Evolution, Educational Implications, John R. Rickford

    Linguistic Variation as Social Practice: The Linguistic Construction of Identity in Belten High, Penelope Eckert

    The English History of African American English, edited by Shana Poplack

    Principles of Linguistic Change, Volume II: Social Factors, William Labov

    African American English in the Diaspora, Shana Poplack and Sali Tagliamonte

    The Development of African American English, Walt Wolfram and Erik R. Thomas

    Forensic Linguistics: An Introduction to Language in the Justice System, John Gibbons

    An Introduction to Contact Linguistics, Donald Winford

    Sociolinguistics: Method and Interpretation, Lesley Milroy and Matthew Gordon

    Text, Context, Pretext: Critical Issues in Discourse Analysis, H. G. Widdowson

    Clinical Sociolinguistics, Martin J. Ball

    Conversation Analysis: An Introduction, Jack Sidnell

    Talk in Action: Interactions, Identities, and Institutions, John Heritage and Steven Clayman

    Principles of Linguistic Change, Volume III: Cognitive and Cultural Factors, William Labov

    Variationist Sociolinguistics: Change, Observation, Interpretation, Sali A. Tagliamonte

    Quotatives: New Trends and Sociolinguistic Implications, Isabelle Buchstaller

    The Sociophonetics of Perception, Valerie Fridland

    Practical Corpus Linguistics: An Introduction to Corpus-Based Language Analysis, Martin Weisser (forthcoming)

    Conversation Analysis - An Introduction (second edition), Jack Sidnell (forthcoming)

    Sociolinguistic Styles

    Juan M. Hernández‐Campoy

    Wiley Logo

    This edition first published 2016

    © 2016 John Wiley & Sons, Inc.

    Registered office

    John Wiley & Sons, Ltd, The Atrium, Southern Gate, Chichester, West Sussex, PO19 8SQ, UK

    Editorial offices

    350 Main Street, Malden, MA 02148-5020, USA

    9600 Garsington Road, Oxford, OX4 2DQ, UK

    The Atrium, Southern Gate, Chichester, West Sussex, PO19 8SQ, UK

    For details of our global editorial offices, for customer services, and for information about how to apply for permission to reuse the copyright material in this book please see our website at www.wiley.com/wiley-blackwell.

    The right of Juan M. Hernández-Campoy to be identified as the author of the editorial material in this work has been asserted in accordance with the UK Copyright, Designs and Patents Act 1988.

    All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, except as permitted by the UK Copyright, Designs and Patents Act 1988, without the prior permission of the publisher.

    Wiley also publishes its books in a variety of electronic formats. Some content that appears in print may not be available in electronic books.

    Designations used by companies to distinguish their products are often claimed as trademarks. All brand names and product names used in this book are trade names, service marks, trademarks or registered trademarks of their respective owners. The publisher is not associated with any product or vendor mentioned in this book.

    Limit of Liability/Disclaimer of Warranty: While the publisher and author have used their best efforts in preparing this book, they make no representations or warranties with respect to the accuracy or completeness of the contents of this book and specifically disclaim any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. It is sold on the understanding that the publisher is not engaged in rendering professional services and neither the publisher nor the author shall be liable for damages arising herefrom. If professional advice or other expert assistance is required, the services of a competent professional should be sought.

    Library of Congress Cataloging-in-Publication data

    Names: Hernández Campoy, Juan Manuel, author.

    Title: Sociolinguistic styles / Juan Manuel Hernández-Campoy.

    Description: Hoboken, N.J. : Wiley-Blackwell, [2016] | Series: Language in society | Includes bibliographical references and index.

    Identifiers: LCCN 2015043775 (print) | LCCN 2015051359 (ebook) | ISBN 9781118737644 (hardback) | ISBN 9781118737613 (ePub) | ISBN 9781118737736 (Adobe PDF)

    Subjects: LCSH: Rhetoric–Social aspects. | Discourse analysis–Social aspects. | Language and logic. | Sociolinguistics. | BISAC: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Sociolinguistics.

    Classification: LCC P301.5.S63 H47 2016 (print) | LCC P301.5.S63 (ebook) | DDC 808–dc23

    LC record available at http://lccn.loc.gov/2015043775

    A catalogue record for this book is available from the British Library.

    Cover image: Diana Ong, Communication Red, 1999 (detail). © 2010 SuperStock

    To my parents,

    Manuel Hernández-Carrillo

    and

    Juana Campoy-Gonzálvez,

    with eternal gratitude

    for having defined my personal style

    List of Figures

    List of Tables

    Series Editor’s Preface

    In his famous 1961 book, The Five Clocks, Martin Joos suggested that it was possible to isolate, in spoken English, five styles. These he labeled frozen or static, formal, consultative, casual, and intimate. His work was innovating and very influential; and from the early 1960s onwards there grew up a tradition in sociolinguistics of conceiving of styles as representing varieties of language which are associated with social context, and which differ from other styles in terms of their formality. This means that styles can be ranged on a continuum from very formal (including static, in Joos’s terms) to highly informal or colloquial (casual, intimate). It has been common, for example, to point out that, in English, stylistic differentiation is for the most part indicated

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1