I was contacted by the author and I received a copy of this book in exchange of a honest review.
DISCOVERING THE BOA strange reading experience.
I was contacted by the author and I received a copy of this book in exchange of a honest review.
DISCOVERING THE BOOK
This is interesting reading which combines several genres in a fairly way. It's like Treasure's Island meets The Mysterious Island with far less pirates substituted by archaeologists.
The cover of the book is very well done guaranteeing a professional writing work.
The novel indeed is very well written with an entertaining rhythm. Creating colorful characters with ambivalent personalities which makes unpredictable their reactions on each scene.
Also, the author developed an alternate world where things are not the same as in our world's history, but with taste and not trying to overwhelming with too much differences. Just the right amount of details to establish that you are in a parallel dimension.
Maybe one of the criticisms is that while it's clearly that the storyline is expected that the main characters will engage in a journey by boat to some unknown island, well, the story took too much time to reach that point, overdetailing how they are able to acomplish that even narrating dead ends in those efforts. I think that a quicker starting point to the journey to the island could increase the possitive impact of the reading.
There are some elements that remain unexplained on the island after the ending of the book and certainly that it's kinda dissapointing since the whole point of the novel is the expedition to the island to discover the mysteries there.
But in general, is an entertaining novel written with style and good taste.
Merged review:
A strange reading experience.
I was contacted by the author and I received a copy of this book in exchange of a honest review.
DISCOVERING THE BOOK
This is interesting reading which combines several genres in a fairly way. It's like Treasure's Island meets The Mysterious Island with far less pirates substituted by archaeologists.
The cover of the book is very well done guaranteeing a professional writing work.
The novel indeed is very well written with an entertaining rhythm. Creating colorful characters with ambivalent personalities which makes unpredictable their reactions on each scene.
Also, the author developed an alternate world where things are not the same as in our world's history, but with taste and not trying to overwhelming with too much differences. Just the right amount of details to establish that you are in a parallel dimension.
Maybe one of the criticisms is that while it's clearly that the storyline is expected that the main characters will engage in a journey by boat to some unknown island, well, the story took too much time to reach that point, overdetailing how they are able to acomplish that even narrating dead ends in those efforts. I think that a quicker starting point to the journey to the island could increase the possitive impact of the reading.
There are some elements that remain unexplained on the island after the ending of the book and certainly that it's kinda dissapointing since the whole point of the novel is the expedition to the island to discover the mysteries there.
But in general, is an entertaining novel written with style and good taste....more
This is a one-shot comic book about Scrooge McDuck. I bought the physical edition, but since GR doesn't have coveJoin the multiverse duck tales!!!
This is a one-shot comic book about Scrooge McDuck. I bought the physical edition, but since GR doesn't have cover art for that one, I prefer to use the kindle version for my review.
Creative Team
Writer: Jason Aaron
Illustrators:
Chapter 1: Paolo Mottura Chapter 2: Francesco D’ippolito (pencils) & Lucio De Giuseppe (inks) Chapter 3: Alessandro Pastrovicchio & Vitale Mangiatordi Epilogue: Giada Perissinotto
Colors: Arianna Consonni (Arancia Studio)
Lettering: VC’s Joe Caramagna
Reprint of orginal “Christmas on Bear Mountain” by Carl Barks (Script & Art)
Cover: Alex Ross
FOR THE DUCK WHO HAS EVERYTHING
The greatest adventurer who ever lived. The toughest thing in two legs. In any universe. Duck of no duck. ‘Nuff said.
Jason Aaron, old veteran writer in Marvel Comics is a great fan of Scrooge McDuck since he began to read Scrooge’s old adventures to his son, and now he did this amazing comic book with the greatest art team of Italian illustrators ever assembled.
Jason Aaron crafted an ingenious multiverse adventure using as point of origin none other than the very first comic book adventure ever published of Scrooge McDuck (reprinted at the end of this comic book).
You’ll have obviously Scrooge McDuck here but he will face his greatest challenge so far…
…HIMSELF!!!
A Scrooge McDuck from an alternate reality is stealing “The Number One Dime” of each Scroogee McDuck (along with as many Money Bins possible!) and it’s up to our favorite adventurer to settle things.
Along with as many Scrooge McDucks that you can imagine, you’ll have all your favorite companions: Huey, Dewey & Louie, along with Gyro Gearloose and of course, Donald Duck!
And you can bet that the Beagle Boys are around here, of yes!
And while Magica De Spell isn’t in the story (bummer!), she still will contribute with a key magical artifact to the adventure.
Definitely, if you are fan of Duck Tales and/or Scrooge McDuck, you can’t miss this awesomely illustrated and crafty written comic book!...more
This is a review sponsored by the Wildstone University! – ¡Esta es una reseña auspiciada por la Universidad de Wildstone!
This review is bilingual.This is a review sponsored by the Wildstone University! – ¡Esta es una reseña auspiciada por la Universidad de Wildstone!
This review is bilingual. You will find first the review in English and after that, you will find the review in Spanish.
Esta crítica es bilingüe. Usted encontrará primero la crítica en Inglés y luego de esta, usted encontrará la crítica en Español.
REVIEW IN ENGLISH
I live in Costa Rica, I met Les Luthiers in 1988 when a high schoolmate from Guatemala lent me a couple of audio cassettes with two taped presentations from this Argentine group. As you can see, it was needed to involve three countries to acomplish that I would be able to discover the ingenious of this humoristic musical group.
The first two presentations that I listened to were “Hacen Muchas Gracias de Nada” and “Mastropiero que Nunca”, therefore many of my favorite sketches are from those two, such as “La Tanda” (without a doubt, my favorite), also such as “La Gallina dijo Eureka”, “Cartas de Color”, “El Rey Enamorado”, “El Asesino Misterioso”, “Bienvenidos a la Universidad de Wildstone” and “Cantata del adelantado Don Rodrigo Díaz de Carreras”.
Eventually, several year later, I was able to watch them on video, besides of the mentioned presentations, I want to highlight “El Grosso Concerto”, “Unen Canto con Humor”, “Lutherapia”, “Los Premios Mastropiero” y “Lutherias”, but certainly all of their presentations on video are always ingenious and a lot of fun.
Les Luthiers has had a membership rotation, therefore I want to mention that my favorite members are: Daniel Rabinovich, Marcos Mundstock, Carlos Núñez Cortés (all these already deceased) and Carlos López Puccio (still alive at 2024).
Les Luthiers is a humoristic musical group from Argentine, funded in 1967 by Gerardo Masana, that it have been totally successful in all Latin America and Spain, they write their own material and even they invent their own musical instruments used in their presentations.
This book details their formation and their trajectory, including biographies of the most iconic members, also a funny biography of their most popular fictional character in their sketches which is the great compositor Johann Sebastian Mastropiero.
For any fan of this group, it’s highly recommended this book that it has had three editiones (I read the second edition, but I know that there is a most recent third edition).
CRITICA EN ESPAÑOL
Yo vivo en Costa Rica, conocí a Les Luthiers en 1988 cuando un compañero del colegio que venía de Guatemala me prestó un par de cassettes de audio con dos presentaciones grabadas de este grupo argentino. Cómo ven, hubo que involucrar a tres países para lograr que yo descubriera la genialidad de este grupo musical humorístico.
Las primeras dos presentaciones que escuché fue “Hacen Muchas Gracias de Nada” y “Mastropiero que Nunca”, por ende muchos de los sketches favoritos míos pertenecen a esos dos, tales como “La Tanda” (sin duda mi favorito), así como “La Gallina dijo Eureka”, “Cartas de Color”, “El Rey Enamorado”, “El Asesino Misterioso”, “Bienvenidos a la Universidad de Wildstone” y “Cantata del adelantado Don Rodrigo Díaz de Carreras”.
Ya luego, varios años después, pude verlos en video, aparte de las presentaciones mencionadas, pude ver el resto de videos, donde destaco “El Grosso Concerto”, “Unen Canto con Humor”, “Lutherapia”, “Los Premios Mastropiero” y “Lutherias”, pero ciertamente todas sus presentaciones en video siempre son geniales y muy divertidas.
Les Luthiers ha tenido una rotación de integrantes, por lo que quiero mencionar que mis integrantes favoritos son: Daniel Rabinovich, Marcos Mundstock, Carlos Núñez Cortés (todos estos ya fallecidos) y Carlos López Puccio (todavía vivo al 2024).
Les Luthiers es un grupo musical humorístico de Argentina, fundado en 1967 por Gerardo Masana, que han tenido un éxito arrollador en toda Latinoamérica y España, ellos escriben su propio material e incluso inventan instrumentos musicales que utilizan en sus presentaciones.
Este libro detalla su formación y su trayectoria, incluyendo biografías de sus integrantes más icónicos, así como una divertida biografía del personaje ficticio más popular de sus sketches que se trata del gran compositor Johann Sebastian Mastropiero.
Para cualquier fan del grupo, es altamente recomendado este libro que ha tenido tres ediciones (yo leí la segunda edición, pero sé que existe una tercera más reciente).
This is the first volume of “Le Petit Spiroy” comic book series. Originally appearing in 1987 for the first time in Watch out for Le Petit Spirou!
This is the first volume of “Le Petit Spiroy” comic book series. Originally appearing in 1987 for the first time in Dupuis Publishing.
This first volume is known as “Say Hello to the Lady”
Creative Team:
Creators, Writer & Illustrator: Tome & Janry
FRANCO-BELGIAN COMICS
The collaboration between France and Belgium in the genre of comic strips & comic books is monumental, figuring many of the most iconic examples of the genre, not only Asterix, but also The Smurfs, Tin Tin, Lucky Luke, Le Petit Spirou, and many, many, MANY others…
…generating their own inner genre named, obviously, Franco-Belgian comics, considered along with United States & Great Britain comics and Japanese manga, as one of the three most influential and relevant examples of the comic book field.
(I plan to read in the future other titles of this genre, therefore, in the first volume of each title, it will be normal to find this same general introduction.)
PICARESQUE BUT CHARMING
While this is quite recent, taking in account that other iconic Franco-Belgian comics were created in the 40’s, 50’s and so on, this is an 80s product and it shows in its picaresque tone that maybe in previous decades wouldn’t work out. This is a child version of the adult Spirou character (which I haven’t read anything) and it seems that while the adult version is proper and serious, the creators decided to give it a double-meaning and picaresque tone to the series but keeping it charming and kinda innocent due that many of the main characters are kids. One good thing is that due the creative team were already seasoned artists, the comic book begins already with the expected look of the characters, not like Tintin or Lucky Luke that you will have to wait for following volumes to find the expected recognizable look of the characters.
Spirou or Le Petit Spirou is a schoolboy wearing his trademark Bellboy outfit (I think to make him recognizable as a younger version of the character) whom is always getting in troubles due being interested in the opposite sex.
The volume started with a short story about a collection of photos left by a deceased photographer capturing indiscreet moments of many people in the town. The rest of the volume are one page gags, were you are introduced to several characters like Vert (his best friend), Suzette (his kinda girlfriend), Mr Mégot (school’s gym teacher), Abott Langelusse (main religious figure in town), Sister Mary Angelique (a beautiful nun), Pepé Spirou (his grandfather) and Mrs. Spirou (his mother), and even you get the introductory gag about Jean-Henri Masseur (which in French is language joke sounding a lot like “your sister” and used by Suzette as a misleading prank since she has a very sexy sister).
Other iconic characters still not appearing in this very first volume, but certainly the book begins with good artwork and charming gags quite hilarious.
This is the first volume of “Lucky Luke” comic book series in its “The Complete Collection” American edition. Originally appHere comes Lucky Luke!
This is the first volume of “Lucky Luke” comic book series in its “The Complete Collection” American edition. Originally appearing in 1949 for the first time in Dupuis Publishing.
In this collected American edition are printed seven different stories: “Arizona 1880”, “Dick Digger’s Gold Mine”, “Lucky Luke’s Double”, “Rodeo”, “Desperado City”, “The Buffalo Creek gold rush” and “Lucky Luke versus Cigarette Cesar”.
Creative Team:
Creator, Writer & Illustrator: Morris
FRANCO-BELGIAN COMICS
The collaboration between France and Belgium in the genre of comic strips & comic books is monumental, figuring many of the most iconic examples of the genre, not only Asterix, but also The Smurfs, Tin Tin, Lucky Luke, Le Petit Spirou, and many, many, MANY others…
…generating their own inner genre named, obviously, Franco-Belgian comics, considered along with United States & Great Britain comics and Japanese manga, as one of the three most influential and relevant examples of the comic book field.
(I plan to read in the future other titles of this genre, therefore, in the first volume of each title, it will be normal to find this same general introduction.)
NOTHING LIKE AMERICAN WESTERN…FROM EUROPE!
It’s curious how the American Western is a genre that sometimes is better portraited outside of United States like the Italian “Spaguetti Western” and this Franco-Belgian comic book of Lucky Luke becoming easily the best known and popular “american” cowboy in comics.
I can understand that nowadays is not recommended to promote smocking (but I wonder why drinking alcohol doesn’t have the same kind of witch hunt) but it’s kinda absurd that Morris, its creator, were critized for having Lucky Luke smocking in its classic run since if he was an adult in the old American west, it’s only logical that he would smoking (and drinking alcohol) due in that era of history was normal that, you can’t (or you shouldn’t) re-write history, bad or good, history should be told or portraited like it happened.
In this gorgeous first volumen of the american edition known as “The Complete Collection”, you won’t have the most characteristic look of Lucky Luke (in fact you can appreciate how the look of the face of Lucky Luke is evolutioning during the run of this first seven tales but without still reaching his most recognizable look) but unlike the first story of Tin Tin where the artwork is just awful, here you will find gorgeous artwork in characters and scenarios. Jolly Jumper, his white horse, the “smartest horse in the west”, is without a doubt smart and even sometimes you hear him talk (like Scooby-Doo) but later you can read his thoughts.
Also, you will find an extensive information about Morris, his personal life, his inspirations for this comic book and the impact of the series.
Arizona 1880 (4 stars)
It’s the very first Lucky Luke story with a very cartoonish look in Lucky Luke and while the story is quite simple, it’s quite entertaining and a worthy beginning, where Lucky Luke without much background of his personal past, he reaches Nugget City and having to deal with an insidious criminal and his pair of minions.
Dick Digger’s Gold Mine (5 stars)
Dick Digger is an old man that he can’t just keep his mouth shut about having found a gold mine and the same pair of minions (but just them, the boss is still in jail I guess) are starting to look for the mine without realizing that they already have the map in a bottle of Dick Digger.
Lucky Luke’s Double (4 stars)
Lucky Luke arrives to another town and he finds out that there is a criminal in prison looking just like him (even the same wardrobe!) and the band of that criminal kidnaps Lucky Luke to interchange him in the Town’s Jail.
Rodeo (4 stars)
Lucky Luke in participating in a rodeo event, when a nefarious participant steals the money of the rodeo grand prize.
Desperado City (5 stars)
Lucky Luke arrives to Desperado City which is a very dirty and sinful town, where he soon enough will have to “clean” the town. Easily the best written tale in this first collection.
The Buffalo Creek gold mine (5 stars)
A very funny tale where people starting to think that there is gold in Buffalo Creek which is only a creek but suddenly you have train and a whole town emerging due the bunch of people arriving there to look for the gold. Easily the funniest tale (showing a true old cartoon style of narrative) of this first collection.
Lucky Luke versus Cigarette Cesar (3 stars)
The title explains much of what happens, where indeed Lucky Luke meets this character known as Cigarette Cesar and he has to face him to bring him to justice. It’s not a bad story but easily is the weakest of the collected tales in this first collection.
This is the first volume of “Tintin” comic book series. Originally published, between 1929 and 1930, in the “Le Petit Vingtième”, Rocky beginning!
This is the first volume of “Tintin” comic book series. Originally published, between 1929 and 1930, in the “Le Petit Vingtième”, a children’s supplement part of “Le Vingtième Siècle” a Belgian newspaper.
Creative Team:
Creator, Writer & Illustrator: Hergé
FRANCO-BELGIAN COMICS
The collaboration between France and Belgium in the genre of comic strips & comic books is monumental, figuring many of the most iconic examples of the genre, not only Asterix, but also The Smurfs, Tin Tin, Lucky Luke, Le Petit Spirou, and many, many, MANY others…
…generating their own inner genre named, obviously, Franco-Belgian comics, considered along with United States & Great Britain comics and Japanese manga, as one of the three most influential and relevant examples of the comic book field.
(I plan to read in the future other titles of this genre, therefore, in the first volume of each title, it will be normal to find this same general introduction.)
STILL FAR FROM GREATNESS
This is the very first comic book of Tintin but it’s not recommended only if you are truly interested about reading Hergé’s full work, since this volume is too crude in its artwork, almost without a proper plotline and not well written at all falling in cliché cartoonish jokes.
Hergé did it as a commision to do an anti-communist satire, and certainly you get that, but Tintin is barely recognizable since Hergé’s artwork here is too amateur in every sense, characters’ designs, scenarios, etc…
Also, Hergé only read a single book, written by a former Belgian ambassador at Russia, as his only info reference to make this story, and while it’s intentionally a satire, it’s obviously not properly researched to portrait a believable view (negative or positive) about the Soviet Union at the moment.
It was odd that Milou (Tintin’s dog) was able to read his thoughts, but I understand that was normal in Hergé’s first publications, eventually Milou began to behave as a more normal dog.
Tintin is a Belgian reporter commisioned to visit Moscow and he traveled along with his dog, Milou, and they have troubles all the way, beginning in East Germany, and later in Russian territory, where Tintin is assaulted by East Berlin Police and the Soviet OGPU (Secret Police), along the way, Tintin is witness of Communist government acts of opression or deceat but all this is portraited in a too childish comedy style so instead of having a smart critique, you are left with a crude satire lack of imagination.
It’s obvious that was Hergé’s first work and done under paid commision but still this is something that you may choose not to read and you won’t miss anything important about Tintin legacy....more
This review is bilingual. You will find first the review in English and after that, you will find the review in Spanish.
Esta críGotta read it all!
This review is bilingual. You will find first the review in English and after that, you will find the review in Spanish.
Esta crítica es bilingüe. Usted encontrará primero la crítica en Inglés y luego de esta, usted encontrará la crítica en Español.
REVIEW IN ENGLISH
I've watched all the Pokemon movies but I haven't managed to watch all the seasons of the TV series, so I found this guide to be a great option to learn details about the TV series that I hadn't been able to watch.
The encyclopedia is totally full color illustrated and printed in prestige paper, it covers from the beginning of the TV series in the Kanto region to the Galar region, which is the season that was broadcast in 2021 (according to the United States), so only the season known as "Ultimate Journeys" would be missing (2022), of course without counting the present miniseries "Aim to Become a Pokemon Master" that is currently starting in Japan (2023) to cover the entire saga of Ash Ketchum and his pokemon friend Pikachu. However, it is the most updated option that you will be able to find at the moment and although I thought about waiting for another update of the book covering the rest of Ash Ketchum’s journey, I did not want to risk that it wouldn’t be another updated edition and being left with nothing.
The encyclopedia shows you the visual evolution of Ash Ketchum's character, from how he looked like in the first seasons to the most recent ones, all the pokemon he managed to catch, and a tour that takes you from region to region, showing the friends he met, the duels he did, as well as which pokemon are seen in each region, including legendary pokemon that were only seen in movies, but they do not go into detail about the events of the films, but for me that is not a problem, since it is the TV series from which I require the most information and the book manages to give it in plenty.
I think the only detail to mention is that since it is a book translated in Spain, it turns out that in that country, the first three seasons of the series kept the names of the characters as they were named in the American version (and that is how they were used in Latin America too) but from the fourth season they started to change some names (including one region) which is a bit confusing.
But overall, definitely, this "encyclopedia" is easily the most comprehensive option you can find on the "Pokemon" TV series.
CRITICA EN ESPAÑOL
He visto todas las películas de Pokemon pero no he logrado ver todas las temporadas de la serie de televisión, por lo que encontré que esta guía era una excelente opción para enterarme de detalles sobre la serie de televisión que no había logrado ver.
La enciclopedia es totalmente ilustrada a color e impresa en papel prestige, la cual cubre desde el inicio de la serie en la región de Kanto hasta la región de Galar, que es la temporada que se transmitió en 2021 (de acuerdo a Estados Unidos), por lo que solo faltaría la temporada conocida como “Ultimate Journeys” (2022), claro sin contar la presente miniserie “Aim to Become a Pokemon Master” que actualmente está iniciando en Japón (2023) para cubrir toda la saga de Ash Ketchum y su amigo pokemón Pikachu. Sin embargo es lo más actualizado que van a poder encontrar en estos momentos y aunque medité en esperarme a una actualización del libro cubriendo el resto del viaje de Ash Ketchum, no quise arriesgarme que no sacaron una nueva edición actualizada y quedarme sin nada.
La enciclopedia te muestra la evolución visual del personaje de Ash Ketchum, de cómo lucía en las primeras temporadas hasta las más recientes, todos los pokemón que logró atrapar, y un recorrido que te lleva de región en región, mostrando los amigos que fue conociendo, los duelos que hizo, así como cuales pokemón son vistos en cada región, incluyendo pokemón legendarios que sólo se vieron en películas, pero no profundizan en detalle sobre los eventos de los filmes, pero para mí eso no es problema, ya que es la serie de televisión de la que requiero la mayor información y el libro logra darla en amplitud.
Creo que el único detalle a mencionar es que como es un libro traducido en España, resulta que en dicho país, las primeras tres temporadas de la serie mantuvieron los nombres de los personajes como fueron nombrados en la versión Estadounidense (y es como en Latinoamérica se hizo también) pero a partir de la cuarta temporada empezaron a cambiar algunos nombres (incluyendo una región) lo cual resulta un poco confuso.
Pero en general, definitivamente, esta “enciclopedia” es fácilmente la opción más completa que pueden encontrar sobre la serie de televisión de “Pokemón”....more
In this 22nd volumen, the story arc about Peorth, the FourtHild’s michief!
This 22nd volume covers chapters 136-141.
OTHER OPTIONS AND MISCHIEF
In this 22nd volumen, the story arc about Peorth, the Fourth Goddess wanting to grow up back continues.
Previously, Hild, the big boss of hell and mother of Urd, is the only one able to get back Peorth to her former self, but Urd didn’t agree with the terms of Hild that it implies that Urd would go to hell (literally) with Hild.
Without making spoilers, Hild offers an alternative option that Urd accepts and even the other goddesses participate in the end. Hild, however, asks Urd to say "Mother" to her, but Urd isn't thrilled about it.
Hild even so will help them to avoid that Welsper would make any new curse. Welsper won't be the same anymore!
So, everything is good again, right?
Wrong!
Since, while Hild returns to hell…
…she leaves behind a small part of her who makes contact with non other than our favorite demon, Mara, and both are up to a new mischief to the bunch of goddess at Keiichi Morisato’s residence!
This is a prose novel translated to English from its original Japanese language.
BOOK VS MOVIE
I am not of the credo of tNon-stop action-packed!
This is a prose novel translated to English from its original Japanese language.
BOOK VS MOVIE
I am not of the credo of that book always is better than the movie, since I met enough cases where the film adaptation is far superior than its original book source, in the same way of the opposite, so each case should be analyzed individually, and…
…in this case, I am quite glad to say that…
…BOTH…
…formats are equally good, some presents something better than the other, but in general both experiences for my humble opinion is that you’d enjoy watching the movie and reading the book in the same general way.
About whitewashing characters, I understand that if the production is America, they will tend to favoritize placing actors of American ethnics, but since I am huge fan of Asian films and TV series, obviously I’d love to watch a Japanese cast, but then what I don’t understand is why not some Japanese film company invested in producing a full Japanese movie (I don’t think that it would that expensive) from this Japanese book, if they didn’t want to change the ethnics of the characters.
About the gender-swap change of The Prince character, I have not complain about it except keeping then the name of “The Prince”, if they’d change the character from a boy to a girl, I’d prefer refering to her as “The Princess”, honestly I don’t think she would be any less lethal or dangerous naming herself as “The Princess”, but it’s my personal opinion in the matter.
An interesting change in the novel is the route used in the stories, since in the movie they travel from Tokyo to Kyoto, while in the book is from Tokyo to Morioka, I need to check on a map, and I found amusing that this change implies that in the movie they move south, while in the book is to the north. I think that it’s like a metaphysic decision to declare that each story will have changes. I am a huge fan of the movie, and I placed it in my personal Top10 favorite movies of last year (2022) and I am truly glad to say that I enjoyed in the same way the book.
TRAIN FULL OF BULLETS
In the same bullet train, a whole bunch of professional assassins boarded for different reasons and their different agendas will collide several times during the traveling route from Tokyo to Morioka.
Kimura, a former hitman; Nanao aka Ladybug, a bad luck cursed hitman; Tangerine & Lemon, an odd hitmen couple; and The Prince, a psychopath teenage boy (by far the most dangerous of the bunch). Along with them there is Maria (who gives name to the original Japanese title of the book Maria Beetle) who is Ladybug’s handler keeping in contact with him through comms.
This is an intense reading full of action but also good humor and amusing situation, and you can choose any format (book and/or movie) to enjoy about this story.
This is a very special publication by Archie Comics serving as tie-in for the Netflix Chilling Adventures of SabWicked!!!
SABRINA FOR ALL TIMES
This is a very special publication by Archie Comics serving as tie-in for the Netflix Chilling Adventures of Sabrina streaming series, where you can get to know, not only this latest version of the iconic comic book character, but also about the whole history of Sabrina since its creation in 1962, making a journey through all its incarnations and adaptations, including comics, mangas, prose novels, along with animated TV shows and life-action TV shows.
Sabrina Spellman is without a doubt the favorite teenage witch, not only in her wicked current version but also in her charming original version, where she's still re-inventing herself in current comics of Archie Comics.
Of course, the huge impact of Netflix's Chilling Adventures of Sabrina, with already two seasons (and a third one, just one week away from release!) gets a magical new hype to the character and in special to this darker version, but keeping her basic charm and good nature to give a right balance to the new formula...
...and here you can get A LOT of information about the Netflix show!
Moreover, re-prints of several comic books of Sabrina, the Teenage Witch in her different incarnations, and even some pages of her first prose novels (there are already two prose novels and a third one incoming).
Certainly this Sabrina, the Teenage Witch extravaganza is a must-read for any fan of the character!
Gertrude thought that she was coming back to her reality but...
...she has to do one more thing before leaving Fairyland...
...It's bad to be queen!
Gertrude thought that she was coming back to her reality but...
...she has to do one more thing before leaving Fairyland...
...and that thing has terrible consequences, well, terrible for Gertrude since now she is queen, but far from being a good thing, she is overwhelmed with duties that she never wanted and worst of all (worst for the people in Fairyland), it seems that she can't attend an official presentation to any event without...
...causing an explosion...
...really!
...even if it's not logical of having an explosion!
Will the people of Fairyland able to survive to Gertrude's reign?
This is a novelization of the never-produced movie proposal by Douglas Adams, for “Doctor Who”, which eventuaA great story but got ball tampering!
This is a novelization of the never-produced movie proposal by Douglas Adams, for “Doctor Who”, which eventually the very Douglas Adams used the material for “Life, the Universe and Everything” (third book in the “Hitchhiker’s Guide to the Galaxy”).
WHO
The Doctor:
The Fourth Doctor
Companions:
Romana II & K-9 (Mark II)
WHERE & WHEN
Around the galaxy. Several time periods.
WHAT
The Doctor takes Romana to a Cricket game on Earth, since it seems that the end of the universe will begin there, and he’s not mistaken since soon enough a squad of Krikkitmen, fearful xenophobic sentient robots appeared shooting.
That was bad, yes, but the read bad thing was that it was supposed to be impossible that one single Krikkitmen would be free in the galaxy…
…and that only means that the universe is in peril, again.
The Krikkitmen were an unstoppable menace, many eons ago, and the galaxy was in such threat that the Time Lords had to intervene…
…but while it was supposed to use an ingenious way to deal with the Krikkitmen…
…once again, the threat is on, and the Doctor has to take the matters in his own hands.
The Krikkitmen was a proposal to make a theatrical film of Doctor Who, and even the original script has Sarah Jane Smith as the companion for the Fourth Doctor. However, never got green light and the story got buried in the personal papers of Douglas Adams, and he even used the ideas to take shape in his third novel in the Hitchhiker’s Guide to the Galaxy saga.
So…
…Since the recent previous adaptations of Douglas Adams’ stories never put in paper before have sold so well…
…it was obvious to go to the stored documents of Adams to fish yet another tale!
I love Shada (see my review about it) adapted by Gareth Roberts, and I read the other adaptations of Pirate Planet and City of Death by James Goss (the author of this very adaptation), but I truly feel that Gareth Roberts was WAY better understanding what the late Douglas Adams wanted to do with his stories, Gareth Roberts is a related mind to Adams. And while I am sure that James Goss put his soul to the task of adapting his assigned books, something got miss in the road…
…and here, happened again. Especially, since I think that “less is more”, and I believe that Goss wanted to put so much in the adaptation (probably to avoid to fall into a mere copy of “Life, the Universe and Everything”) that Goss lost his way in the process, started so good and so fun, I was having a blast, but later he added unnecesary (and pointless) chapters in the middle of the journey, tediously extending a cool tale that it could be told…
It took like 3 years, but finally you get The Peanuts as most people may remember thThe natural order is established!
PEANUTS AS YOU WANT THEM!
It took like 3 years, but finally you get The Peanuts as most people may remember them from the TV Specials and TV series. Of course, it was cool to read the roots of the iconic comic strip, but it's better to read them and enjoy them as you remember them...
Lucy grew up and now is an equal to Charlie Brown in the area of discussions and conflicts, and while Linus is still in kindergarten, he already became the pal for good ol' Charlie Brown when our conflicted hero needs to make some trascendental reflections.
Linus' blanket is already a staple, and of course Snoopy is already trying to get it from Linus.
The character of Shermy still around, but he's definitely scarse in his participations, so I wouldn't be surprised if in the next volume, he wouldn't be around anymore, since Linus already took the role that Shermy was doing.
In the area of sports...
...Baseball is here big time, and good ol' Charlie Browm is the manager of course, and his charming bad luck is established. Not to mention that in Football, Lucy keeps taking out the football from the path of Charlie Brown!
Snoopy isn't "talking" anymore and he's thinking finally his comments...
...and he already kissed Lucy!
The war between Violet and Charlie Brown is getting stronger!
Charlie Brown began his pencil-pal letters (since he's not good with pens).
I didn't know that Charlie Brown's dad works as a barber. That's a cool trivia fact.
And Shroeder is crazy about Beethoven's birthday celebration!