Itr: C'trletrrau. Sitrton and Pauline von Hellennann (eds)(2011) ,\Iulti-Sited Ethnogruphl
Prrthlarrt.s trntl Possibilities in the Translocation of Research ,\,Iethods, New york:
RoLrtledge.
6
'What Do You Call the
Heathen These Days?'
For and Against Renewal in the
Norwegian Mission Society
Ingie Houland
INTRODUCTION: NMS IS IN RENEWAL
'NMS is in renewal. We've heard it for so long now that we'll soon begin
to believe it'. This wry remark was made from the stage one morning at the
General Assembly of the Norwegian Mission Sgciety (NMS) in the summer
of 1999, and the ensuing laughter and exchange of glances showed that the
delegate on the stage had struck a chord with the audience. Since the mid1990s, the phrase 'NMS is in renewal' has become so commonplace within
NMS that when used as a parody everyone 'gets the joke'; the 1,000 or so
gathered in the hall that morning all recognized the phrase as the catchword reference to a whole set of events and ideas, evoking wide-ranging
associations and emotions among the audience.
I find this 'renewal' fascinating. I first encountered its emotional underrones at the General Assembly in 1999.1 then discovered some of its striking
disjunctures when I carried out discourse analysis of almost 200 articles and
4-5 editorials from NMS's magazine, Misionstidende (litetally'mission tidings', MT) from the period 1997 to 2000 (Hovland 2001). Finally,I made the
link between interpreting the renewal strategy and using multi-sited ethnography when I was engaged in a one-year period of fieldwork in NMS from
2003 to 2004 andwas struggling to define my 'field'. During my fieldwork,
the organization had a head office in Stavanger, Norway; nine local offices
in other towns across Norway; around 2,-500 so-called 'mission groups'
throughout Norway that donated funds to the grganization; 12 field offices
in 12 countries around the world; and staff in each of these countries who
were based not just at the field office but also thrgughout the country. In sum,
the organization is typical of international development or mission organizations: it is a disparate set of points spread out across the world map.
I started to think of my field as a web of connections and associations
between these points. But the most important thing I learned in this respect
was rhat the significance of the web does not lie in whatever geographic
lines of connections I could make. Instead, the significance lies in whatever
'*3r
,,
'What Do You Call the Heathen Tbese
Days?'
93
connections and associations exist in people's heads. Elsewhere I have examined how these connections produce flows of different meanings within the
organizational system of NMS-even quite 'disconnected' meanings-in
relation to one of the most important figures in NMS, namely the figure
of 'the missionary' (Hovland 2009).In the present chapter I shall examine
some of the same connections and associations, this time in relation to
the 'renewal' agenda in NMS. I will do so by focusing on a few linguistic
terms used in NMS-first some of the mission metaphors that they use,
and then their use of the term 'heathen'.1 In this way I hope to draw out
some of the ways in which different groups of people in NMS think and act
from different sites, and how they often do so in explicit relation to other
sites within the organization. I use the term 'site' here as a layered concept;
sites in NMS are geographical, spread out across the world map, but they
are also related to organizational hierarchies and spaces. By focusing on
NMS's strategy of renewal, I will sketch out some aspects of people's own
'site awareness' within NMS.
First, what is this 'renewal' about? NMS is a non-governmental organization (NGO) based in Norway, with connections to the Lutheran church,
that carries out both mission activity and development work in several
countries across the wodd. Like many other'Western Protestant mission
societies, NMS has recently come to the harsh realization that they need
to make some changes in order to survive in today's society-including
'While
they wish to retain
changes in their strategy and public relations.
are
aware
that
spiritual truthactivity,
they
their Christian evangelization
that
everyone
should
claim
universal
authority-e.g.
statements that
lWestern,
in
postas
morally
dubious
largely
seen
become Christian-are
provoke
accusations
of
ideological
modern society-even unethical-and
imperialism. In response to this, NMS, along with several other Western
Protestant mission agencies, has entered into a phase characterized by frustration, a certain amount of panic and a sense of 'crisis', as well as a will
to think innovatively and to redefine their mandate. Mission societies that
wish to renew themselves will sometimes argue that the imperialistic connotations to mission were an offshoot of the 'Enlightenment paradigm',
and that it is now time to move into a 'postmodern paradigm' of mission
that emphasizes more palatable concepts such as dialogue, mutual learning, and partnership (cf. the theoretical basis for this shift provided by Bosh
1991; Kting 1989; Newbigin 1,978).
NMS has followed this trend and has officially been 'in renewal' since
1995. As senior members of staff in NMS told me when I conducted some
interviews with them in 2000: ''We are in the middle of a big turn-around
process here', and, 'It is an enormous job to turn around the way of thinking [within the organization]'. In using the term 'to turn around', they imply
not only the need to turn in a different direction strategically but also the
perceived need to turn their gaze from the traditional mission 'fields' to
include engagement with their own Western society. However, the story of
94
Ingie Houland
renewal and turning around does not seem to be used by all members of
NMS. At the same time as I was talking to members of the leadership about
their vision and strategy of renewal, I was told by other members of staffsometimes with a smile, sometimes with an overbearing shrug-that: 'The
leadership use many big words', or that, 'Change and renewal within NMS
is nothing new, they were concerned with this in the '70s as well. There
may be tocl much change sometimes'.
I shall have to limit my discussion here to the issue of what I might loosely
call 'strategy awareness' within NMS, including how people at differenr sites
within the organization frame their own stories of what the organization is
about. In this way this study bears some similarity to Roe's (1,991\ analysis
of different development narratives that are used to account for uncertainty.
I will not here be able to compare strategy formulation with implemenration.
But by focusing only on strategy awareness this time, I aim to show something of what strategy is for the people who order their work around it-in
this case: what strategy is for the people in NMS. In this way I hope to maintain a'close-up perspective ... landl t<l discover new paths of connection
and association by which traditional ethnographic concerns with agency,
symbols, and everyday practices can continue to be expressed on a differently configured spatial canvas' (Marcus 1995: 98). I shall start by outlining
different appropriations (and non-appropriations) of the 'renewal' strategy in
NMS through discussing my findings fr<>m the articles in NMS's magazine
from 1997 to 2000, focusing especially on the use of mission metaphors by
different groups in NMS. Following this, I shall briefly turn to my fieldwork
period and give some examples of how the 'renewal' strategy was related to
by looking at a different linguistic question, namely how the term 'hearhen'
is used by different groups in NMS. In conclusir>n, I will draw out what this
case can tell us about the advantages and limitations of using multi,sited
ethnography in order to understand organizational strategy.
MISSION METAPHORS
The different tensions that accompany a period of crisis and renewal in
NMS manifest themselves clearly in the use of metaphors in NMS's magazine. I will therefore present a few examples of metaphors used in the
articles and editorials that I examined from the magazine. I looked at all
the articles concerning Africa that were published in NMS's magazine from
.January 7997 to August 2000 (196 in all). These articles were mainly written by or about missionaries, i.e. the field staff of NMS. I also looked at the
editorials in the magazine in the same period (45 in all). My understanding
of the articles and editorials was backed up by interviews and conversarions
with the leadership and other staff at NMS's head office in 2000.
It is worth bearing in mind that the NMS magazine is the main source
of information from the missionaries and the NMS head office ro the
'What Do You Call the Heathen These
Days?'
95
'grassroots' of the organization in Norway-i.e. members and others who
provide financial contributions. As Repstad points out, 'subscribers [to
the mission magazinel have invesred time, money, interest and identity in
the mission, and are concerned to see what effects their efforts have had'
(1.974:1). The NMS magazine had around 14,500 subscribers in 2000. It
must be noted that it is written only in Norwegian. In other words, its
contents are specifically aimed at the Norwegian support base of NMS. In
addition, the magazine reaches a wider audience in Norway since it conyeys
'the official opinion of NMS', and as such it is also 'written for our critics,
so that they can see what to criticize', as one staff member told me. The way
these various expectations silently frame the stories presented in NMS's
magazine is best shown through a brief example, and for this purpose I
have chosen a story about the Bara, who live in south-west Madagascar.
In the autumn of 1998 something unusual happened among the Bara,
to whom NMS has been sending Norwegian missionaries since the late
'Within
nineteenth
NMS, the Bara have traditionally been considwith the gospel. But in 1998, a Bara woman
had a vision of Jesus and was then endowed with tremendous charisma
and a deep conviction that she would be the one to bring the Bara people
to Christ. Word about this woman, known as Mama Christine, quickly
spread throughout the area. People flocked ro Mama Christine in large
crowds, many were helped with physical or spiritual problems, and a whole
host was baptized within a short period of time.
The story of this event among the Bara was communicated to NMS
members in Norway through several issues of the NMS magazine. Two
excerpts follow; the first is taken from a conversation that one of the Norwegian missionaries in Madagascar had with Mama Christine. In this concentury.
ered a 'hard' people to reach
versation he reports:
The Bara strongly resist the gospel, says Mama Christine, and tells
of the work to reach the Bara people with the Word of God[ . . . ]This is the old area of the mission [says Mama Christine], you have
worked and sowed here for many years. And now the Bara are opening
up too! [ . . . ][After the revival,] people stopped drinking, gaye away
their magical instruments, and started doing useful things in the village instead. These are powerful witnesses of life and genuineness. (MT
1.0 / 1.9 9
9, my emphasis)
I have italicized the metaphors used by the author. The second excerpt is
taken from the next issue of the magazine, where the missionary author
describes how the Christian revival has transformed the village:
A little over a year ago there was not a single Christian in the village.
Digny and the other medicine men held the village in their grip.There
was no school for the children, and among the adults only a few could
G---
96
lngie Houland
read. Village parties
with both old and young raving around drunk
were commonplace | . . . I Here to() in many respects night has become
dawn. People are taking on responsibilitr', the children are cared for,
the liquor trade is floundering, married couples are talking to each
other, the fear of the ancestors is /oslzg xtme of its grip. (MT 7111999,
my emphasis)
The missionary author uses a number of metaphors to convey his message:
I ) 'resistance' versus 'openness' (the Bara resisted, but now they are opening up); 2) the mission 'field' (where the missionaries have sowed); 3) from
'death' to 'life'; 4) being 'caught' and made 'free' (including being caught
in the 'grip' of medicine men and in the 'grip' of fear of ancestors); and
.5) 'darkness and light' (or 'night and dawn'). The five metaphors highlighted in these excerprs represenr five of the eight main metaphors that I
f<rund to be in use in NMS's magazine from .lanuary 1997 to August 2000.
The mission authors naturally assume that the readers of the magazine are
acquainted with these. The remaining rhree metaphors that were used a
number of times were: 6) 'the way'or'walking rogether with'; 7) 'the good
fight'; and 8) 'the unreached' (though I will not discuss these in this chapter). Other metaphors that were used only once or twice were: 'the shepherd' (twice), 'the triumphal procession' (twice), 'the grear banquet' (once),
'one body, many parts' (once), and 'the ralents' (once).
In order to unpack these mission metaphors further, let me look more
closely at one of them, namely the metaphor of the mission'field'. As Mama
(lhristine reportedly said, the missionaries have been'sowing' among the
Bara for a long time. The basic plot of the mission field metaphor-story
g()es as follows: The 'seed' is the \X/ord 'sown' by the missionary-sowers. The African soil, the mission 'field', is then hoped to bear 'fruit' in
the form of converts to Christianity. As the number of converts and the
church 'grow', the missionaries can collect the 'harvest'. The majority of
the references to this metaphor-story in NMS's magazine cast the missionaries themselves in the role of the sower agent and places the mission
field in Africa. For example: 'At the momenr they are experiencing great
revivals in Baraland. That which has been sowed through many years lby
the missionariesl, without visible results, is now sprouting and growing!'
(MT 2/2000, my emphasis). The metaphor of sowing and growth is used
to paint a picture of mission as an activiry where inputs from the outside
(seeds sown by the Norwegian missionaries, perhaps even a century ago)
stimulate development inside Africa (Christian revivals). Despite the fact
that the revival among the Bara in 1998 was triggered by a Bara woman,
Mama Christine, the long-term input from the missionaries is highlighted
as a crucial causal factor in the story.
The other four metaphors highlighted in the excerpts above all refer to
the same basic story of cause and effect. They describe and justify the activity of mission by pointing to the dramatic changes that it brings about in
''What Do You Call the Heathen These
Days?'
97
the lives of people. As the metaphors used in the story about the Bara show,
for example, people who became Christian in the Bara revival are conceptualized as moving from 'resistance' to 'openness', from (spiritual) 'death'
to new 'life' or to genuine 'life', from 'bondage'-in the 'grip' of fear and
in the 'grip' of medicine men-to 'freedom', and, finalln from 'darkness' to
'light'-'night
has become dawn'.
From these examples, it is possible to see that a metaphor describes one
object or process by comparing it to another. At this point it may be helpful to distinguish between metaphors and similes. The main difference
between the two is that metaphors create resemblance by using the verb 'is'
(to be), while similes use the phrase 'is like'. In other words, while a simile
would say, for example: 'The change brought about by the Christian revival
in the village is like the change from night to dawn', the metaphor simply says: 'The Christian revival in the village is turning night into dawn'.
The power of the metaphor stems from the fact that it no longer explicitly
acknowledges that the image of night and dawn is make-believel insread,
night and dawn are treated as if they were literal realities. Of course, all
the readers of the missio n magazine will be aware that the Bara village was
not literally enveloped in darkness prior to the Christian revival. Yet in a
very real sense the metaphor of night and dawn claims that the Bara village uas in darkness and that the Bara villagers who are not yet Christians
are in reality still living in darkness. The metaphor's created resemblance
says something about the 'really real' or the underlying reality of the world
(Ricoeur 1,977).
Metaphors also say something about what ought to be done about this
underlying reality. They often become guides for action. As Bevans (1991)
argues, metaphorical images are not simply interesting picture words; they
are really concentrated theologies of mission. The metaphors used in the
story about the Bara communicate a mission strategy by implicitly referring to what things were like among the Bara before the missionaries came
(there was resistance, hard soil, lack of life, darkness or night, and bondage) and at the same time referring to what the missionaries brought with
them (the ability to open what is closed, seeds, new life or genuine life, light
or dawn, and freedom from bondage). These metaphors clearly indicate
what kind of mission strategy is desirable: a one-way process of giving and
teaching, where the Norwegian missionaries give and teach, while the Bara
villagers receive and learn. The metaphors themselves may be small phrases
or even just words, but they refer to big stories.
It seems fair to assume that the way metaphors are used in articles in
the NMS magazine, and the underlying stories they refer to, say som€thing
about the worldview of the (missionary) author. However, it is worth adding that this conclusion is problematic if left on its own. The articles in the
magazine provide a space that enables the missionaries to communicate.
This space is limited by expectations of what the missionary ought to be
doing out there in the mission field (i.e. saving people) and perceptions of
98
lngie Houland
what constitutes legitimate srories and writing styles (Repstad 1974\.The
complexity of the writing situation is further underlined by the awareness
that the image portrayed in the NMS magazine is crucial in 'selling' the
mission to ensure financial contributions from the readers. It is therefore
worth noting that the metaphors may partly be painting the missionary's
own image and partly the image of the imagined readers that the missionary bears in mind when writing (Skeie 2001).
THE'RENEWED'USE OF METAPHORS IN NMS
The metaphors from NMS's magazine that I have discussed so far have
been used within a worldview where mission is the event that takes place
when a Norwegian missionary, endowed with knowledge of the truth and
the capacity to act, travels from the Wesr out to the mission field in Africa
(or Latin America or Asia or the Middle East). However, as noted above,
NMS's renewal strategy entails a shift away from this traditional missiokrgical worldview and towards a new understanding of mission. Interestingly, this renewal is reflected in a new '*,ay of using old metaphors in the
magazine-at least by some authors.
For example, in 1999 the General Secretary of NMS travelled to Madagascar and visited the area of the Bara. Afterwards, he reported his impressions of the Bara revival in an editorial in the magazine. He wrote:
Perhaps our l'Westernl worldview closes off the possibility of certain
experiences | . . . I This visit to Madap;ascar tells me more than ever
that we have a lot to learn from the spiritual life and the spiritual
experience our Malagasy friends represent. \7e are approaching a
time when we must find new ways of organizing mission practice
(MT 1011999, my emphasis).
This brief editorial comment frames the Bara revival quite differently
from the story excerpts discussed earlier. Instead of emphasizing the role
played by Norwegian missionaries, the General Secretary instead focused
on the role played by the local Malagasy church and the assessment of
the revival made by local Christian leaders. Even more interestingly, in the
General Secretary's editorial the focus is not on the changes that had taken
place among the Bara-'night has become dawn', and so on-but instead
on the changes that need to take place in NMS and in the Church of Norway. In his account, the people who are closed off (or resisting openness)
and who lack life are not the Bara villagers but NMS. The people who need
to learn and who need help are nor the Baras but the Norwegians.
A few months later, another member of the top leadership group of NMS
expanded on this theme in another editorial. He wrore about the need to
shift towards new ways of thinking about mission:
''What Do You Call the Heatben These
Days?'
99
Through this change in our worldview, the experiences that Christians
in the Two Thirds lWorld have of the Christian faith will have a larger
impact on churches in the'West. This can lead to a reneu/al of our faith
o.r. experiences t . . . ] tITe need to] open up to the spiritual expe"rrd
riences of our brothers and sisters and perhaps prepare fot new growtb
in our'!(estern churches. Mission societies have a job to do in facilitat-
ing the exchange of spiritual experiences between different cultures
and contexts (MT 312000, my emphasis).
develop a new
the old metaby
using
so
do
they
framework of seeing mission, and that
\(hat is interesting about these two quotes is that they
phors but with new meanings attached. In the earlier story excefpts, metaphor, *.r. used to imply that there was a need for spiritual growth among
put
ih. 8u.". In the editorials, on the other hand, metaphors are used to
'S(estgrowth
in
our
nera
'fot
need
forward the argument that there is a
ern churches' (MT 312000, my emphasis). The new use of the metaphors
rewrites the target group or object of change. The mission 'field' is no longer located only in Africa but is rather seen as 'the whole world' (editorial,
lttt tttggg!-including Norway. The metaphors are no longer used only to
describe the (deficient) situation in Africa but instead are used to describe
the (deficient) situation within NMS or the Norwegian church: '[Let us
admit tol NMS and the [Norwegian] Church's lack of inner spiritual life
(editorial,
[ . . . ] In this [confession] lies the seed to change arld new life'
in the
caught
can
become
too
MT 3/L998, my emphasis). Or: ''!7e [NMS]
.
.
.
safe
thought-patterns
our
[
] This
importance of our own history and
(editorial,
my
MT
811999,
on
listening'
requires that we renew our focus
used
to
express
are
bondage
and
growth,
emphasis). The metaphors of life,
a tLeme of critical self-examination and a need for change within NMS.
This orientation implies a different image of what mission is and a more
equal relationship between Africans and Norwegians, illustrated by the
teims 'exchange' or 'dialogue'-two of the words used frequently by the
NMS leadership to explain their position.
When examining the use of metaphors in NMS's magazine,I found that
a little over two thirds of the references to the five most frequently used
metaphors were framed in the traditional way (as in the earlier excerpts
from the story about the Bara village), while almost one third were framed
in the 'renewal' way (as illustrated by the editorial comments above). Of the
smaller selection of texts that used the metaphors in a renewal way, a full
four fifths were written by members of the top leadership group in NMS, a
group of six people over this period (including the General Secretarn senior
heads of policy and the chair of the Board). In other words, the majority of
people who send in texts to be published in the magazine-most of whom
are previous or current missionaries-use metaphors in the traditional way
to explain and legitimate their mission stories as illustrated in the story
abouithe Bara revival written by a Norwegian missionary in Madagascar.
100
Ingie Houland
On the other hand, when the top leadership at the NMS head office in
Stavanger, Norway, write editorials for NMS's magazine, they are more
likely to use metaphors in a new way r() supporr their agenda of renewal.
Let me return briefly to the NMS (ieneral Assembly in 1999, mentioned in the introduction, to illustrate the politics associated with this use
of renewed meanings attached to old metaphors in NMS. At the General
Assembly in 1999, the leadership of NMS pur forward plans to reduce
the number of Norwegian missionaries sent out by the mission society
from around 200 to 125-150. This seemed a Iogical step, following their
emphasis on reciprocity and the ackn<>wledgment that mission acriviry
was not solely the privilege of Western missionaries any longer. However,
the novelty and almost radical quality r>f this idea became apparent as it
sparked a protracted debate among the delegates to the General Assembly.
The Assembly was attended by around 1,000 people variously connected
to NMS, the vast majority of whom were Norwegian. As they discussed
the proposed reduction, it became increasingly clear that the grassroots
of NMS clearly wanted to have more, n()t fewer, Norwegian missionaries
(also described in Hovlan d 2009).
The picture of mission that most of the delegates at the General Assemhly had in their minds seemed to be the traditional picture according to
which a Norwegian missionary travels ()verseas to share the gospel with
people who have not yet heard or not fully understood it. As all the traditional metaphors show, good things happen when a Norwegian missionary
arrives on the scene, and if a Norwegian missionary is not sent then the
good things probably will not happen-the Africans will remain resistanr,
spiritually dead, in darkness, and so on. Thus at the General Assembly,
the suggestion of the leadership to reduce rhe number of Norwegian missionaries was challenged. An amendment, sraring that NMS would work to
increase the number of Norwegian missionaries instead, was suggested by
a delegate and voted in by a majority. The leadership of NMS, however, has
considerable room for maneuver) and they proceeded to reduce the number
of Norwegian missionaries and ro write this reduction into their long-term
plans anyway (e.g. NMS 2000).
\il/hat does all this organizational maneuvering tell us about different
sites within NMS? It tells us that the use of c<>mmon metaphors both serves
to forge connections between different sites in NMS-such as the head
office in stavanger and the missionaries in Madagascar (not to mention the
NMS members spread out across Norway, who read information written by
the missionaries in NMS's magazine)-but the use of common metaphors
also serves to differentiate these sites and ser them apart. In NMS, the same
metaphors can be used to represent mission in different and even contradictory ways. Moreover, the different meanings attached to the metaphors
also imply different and contradictory plans for action and for organizational strategy. However, this does not mean that the metaphors disintegrate and fragment into uselessness. Certain metaphors in NMS, such as
'What Do You Call the Heathen These
Days?'
101
the 'mission field', are so ingrained in the way of thinking within NMS that
they serve as focal points to connect and unify disparate meanings and mission strategies, acting as bridges across different sites within the organization. And verbal symbols such as 'light and darkness', for example, seem to
be experienced as so historically laden and emotionally po*e.fj for people
in NMS, across all sites, that they are ready to remain loyal to the symbol
itself, regardless of whether it is used with one meaning or different, contradictory meanings. But, more politically, it is not difficult to see that metaphors are (unintentionally or intentionally) used in struggles over srrategy
in NMS, by groups who think and act from different locations-whether
from Madagascar or from different organizational spaces in Norway. In
this,way the metaphors also become manifestatioru of po*., relations and
conflict within the organization, rather than expressions of consensus or
loyalty. It is important for people in NMS to use the right metaphors and to
use them in certain ways in order to position themselves. A certain use of
metaphors provides legitimacy in certain sites.
THE HEATHEN
Let me turn now to a few examples of the way that the renewal agenda
was still being worked out across different sites within NMS during my
fieldwork in20031004. Instead of examining metaphors this time, iwiil
examine a different linguistic question that is pertinent in NMS, namely
what to call one of their target groups: the 'heathen'. one of the overarching aims of NMS is to bring their church and development projects to the
heathen, but for reasons of political correctness, the heathen
,ro longer
"r. of NMS's
called the heathen. The term 'hearhen' was in fact taken out
bylaws and policy documenrs as early as the mid-1950s and replaced by
the term 'peoples of the world', but the shift away from using the term
'heathen' informally within NMS did not seem to come abo.rt until the late
1980s or 1990s, simultaneously with the shift towards the renewal agenda.
This- raises interesting questions of site awareness. Let me use jusi three
brief episodes from my fieldwork year to illustrate this.
The first episode is from the NMS head office sraff retreat in November
2003, at. which NMS had hired in a managemenr consultant to talk about
the nature of organizations. In his talk he was making a point about an
organization's customers, and he asked the assembled staff: ,s7hat do you
call your customers?' The room was quiet. He tried again, and, hoping to
provoke an answer from the audience, he asked: 'rfhaido you call th" h."then these days?' Still nobody answered. It was a funny moment because
I am sure everyone in the room knew the group that he was talking about
and was able to conceptualize it for themselves-and yet nobody dared to
throw out a label for this group in front of all the other staff. Finally, one
man, in something of a cop-out and in order to break the awkward silence,
Ingie Houland
said out loud:'Nfe now call them ..the target group,,,,
andthe pause was
eased by general laughter.
The second episode occurred a few m'nths rater, when
I went to Madagascar to interview NMS staff there-the missionaries.
They were aware
that I had come straight from the NMS head <>ffice i., stuuu.,g.,
and that
I would be going straight back there. They knew that I was nlt
emproyed
by NMS, that I was asking questions, and that if they tota
*. what the
world looked like ro them I would write it d'wn and ttr"t,l.rri
f,,ssibly, at
some stage in the future someone might read it. In
their
*. ih.y
played on all this awareness-their system awareness, "rrr-.rr'r,,
if you like, or their
attemprs and ability to quickly situate me in these tyri.*r.
So they would,
for example, sometimes answer my questi'ns about head
office poricy in
either a very pointedly positive
-rnn.r. or in a pointedly critical
as a means to situare themselves in relati.n to me,
perhaps indirectly hoping to use me to influence the head office in s.me way
or iimply as a means
to communicate their unspoken site and system
because this is
important to them.
Thus I asked one missionary, in our interview, what
she would do if she
were suddenly given the opportunity t' make ail poli.y
d..irion, in NMS.
she said she would emp.-l-w more (Norwegian) missionaries.
She explained
that the Malagasy say: '\we are only heathen, we need
more missionaries,and then she looked straight at me and pointed our,
in case I had missed
it: 'l use the word "h€athen", b^ecause they use it about themserves,.
Nou,,
she was fully aware that the official policy of NMS
r."g., ..f.r, to th.
heathen and that the rerm does not sit weli with the ".
r.ua"rrf,if ', ,,rategy of
renewal in stavanger. At one revel, theref're, this missionary'in
rana"g"rcar was very obviously using the word 'hearhen' because
she knew that I
knew that she was nor suppo;ed to use ir. Beyond this,
I think she was arso
using it because it expressed something significant about
what she saw as
the heart of her work. She felt that rh.-*", cr.ser ro tn.
rr,lurng;ries than
the head office staff in stavanger, and that she was uut.,o
.ip.ess this
by subtly and indirectly commenting on the
polrcy. ny lrsing th.
term 'heathen', she was able to situate herserf'fficial
in a position #..iriqu. in
relation to the head office in stavanger and r. the organiza,ro.,"i
renewal.
She was also abre to sitriate
'fMalagasy and
to her own
,r."t"gy
herserf in cro"ser pro"r-ny to the
understanding'f her role in M;;g;;;;..
Thr third episode occurred when Leiurned to the head offrce
in sravanger.after my trip to Madagascar. I had a brief conversation
-itl-, on. or th.
high-.level policy staff, and I said I had been surprised
to find that the term
'heathen' was still used by missionaries. He
did not seem ,.rrp.ir.a, brt
he-just like the missionary in Madagascar-had placed
-. ir,'t i, sysrem
awaren€ss' and, just like her, he knew fairry exactry
what I was expecting to hear from him. so he shook his head and .o-*.nted
on the use
,f 'heathen' in his best laconic mode: 'And it's been strictly ro.Llaa.n
ro.
ten years now!' he said. And then he added: 'we do ,.e thai
as a challenge
'Wbat Do Yow Call the Heathen These Days?, 103
from here. Not to say a problem.' This shows another side of organ izational
strategy in NMS: it enables policymakers ro locate (in fact, to site) 'problematic' elements within their organi zation and to draw a clearer line of
differentiation between'challenges' and corresponding'solutions, within
the organization.
In sum, multi-sited ethnography does not just add together different perspectives on the policy on heathen in NMS. Rather, it challenges our very
understanding of how this policy functions, how it is given significance,
and how we can examine it. The renewal agenda, including the officiai
shift away from using the term 'heathen', is a tool for the hiad office to
guide staff within their organization regarding what position they would
like them to take. conversely, it has in some cases become a tool ior staff
to site themselves in relation (and in opposition) to the head office straregy.
It is a tool for defining 'problems' within the organization from the heai
office, but at the same time it is also subverted by some missionaries in
order to site themselves as the people 'in the frontline' and 'in the know',
while the head office is framed as more irrelevant to 'the real work, that is
carried out.
This gives us an insight into one aspect of organizational strategynamely its contested nature-that is not always immediately visible irom
a single site. In this sense the case of NMS can be read as a contribution
to other literature that also critically examines organizational policies and
plans in NGos in order to draw out their nonlinearity. Long and van der
Ploeg (1989), for example, critique the notion of organizational intervention
as a straightforward process and instead suggest that we need to identify
'the types of arenas, interface struggles, negotiations and transformations
that take place' (238). And suzuki (1998) shows that conflicts and tensions
over policies between the head office and field offices is not uncommon
in international NGos. Mosse (200s) takes this debate one step further
by suggesting that organizational policy still serves an importani, though
counter-intuitive, purpose. He draws a picture of a uK development project
in India in which development policy did not serve as a guide fo. imple*entation. on the contrary, what was implemented served as a guide foi policy,
which from time to time was formulated in form and language th"t *"t
deemed an appropriate system of representations for funders in London,
and which would successfully act as an exchange commodity in return for
further funding to the project.
In fact, as the controversy over Mosse's book shows-in the attempts to
have it substantially changed and ro delay and hinder its publication (Mosse
2005)-policy is somerimes deeply imporrant to the people concerned in
a way,I would argue, that goes beyond the issue of a system of representa-
tions or an exchange commodity. organizational policy, even though we
are not used to thinking about it in this way, can be personally important
to staff in many international development or mission organizations. Not
because it tells them what ro do; often, in facr, it may be distinctly difficult
104 Ingie Houland
f.r them to do what policy
says they sh.uld do. At other times policy may
be important precisely b.carre it gives them the opportunity to regisrer
what the official policy is and then demonsrrariuely trot to do it. Multi-sited
ethnography shows us that organizational staff somerimes need to have an
official organizational strategy in order t. have something to disagree with,
something to site themselves in relation t., within their system, Jnd ,o-.thing that allows them to (defiantly) articulate what for them is at the heart
of their work. But above all, I think policy is important because it enables
people to think who they are within their system-through their siting of
themselves in relation to the policy sysrem, or the policy field, of their organization. Like me, they too continuously rry to find out whar the policy fiIld
is. And multi-sited ethnography in turn enables us as anthropologists to get
at this site and system awareness that people live within.
CONCLUSION: MULTI-SITED ETHNOGRAPHY
I have spoken about the connections and ass'ciations-and disiuncturesbetween different sites within NMS that multi-sited ethnography makes visible. Multi-sited ethnography enables us ro rethink the relati,cnship among
places, projects, and sources of knowledge (Des chene r997:g1). rt openi
up spaces that may otherwise be invisible from the single site. Therefore,
although multi-sited ethnography gives the researcher less time-and less
depth of interpretation-at each specific site, the method may overall give
a researcher on organizational strategy more depth of interpretation than
one would otherwise have. Multi-sited ethn.graphy gives the researcher a
deeper understanding of what strategy is 'fr<lm the'.ratiu.'s point of view,.
Strategy awareness is part of the unspoken and the everyday
all sites
".ro*
.f an international organization like NMS. And some oi th.
distinctive
marks of ethnography are precisely to caprure the unspoken and the everyday, and to attempt to see these from people's own point of view. If the
unspoken and everyday perception of strategy is examined from only one
site, the examination will in some ways run the risk of remaining superfi,
cial. Multi-sited ethnography brings out the shifting straregic seisibilities
within an organization that always desires to do the imporribl..
This leads me to a concluding poinr concerning method. In my opin_
ion, when multi-sited ethnography is used in
to 'follow an idea;, as
I have done in NMS, it may be importanr not'rder
ro emphasize the 'multi' of
'multi-sited ethnography'too much. Let me exprain. Elsewhere I argue that
multi-sited ethnography is most amenable to ethnographic interpretations
of flows of ideas when the connections between the rit.s
.ro,
as
".. are seen
pieces of a jigsaw puzzle, which fit neatly togerher, but rather
viewed
as aspects of an incomplete whole that the researcher gradually gains
deeper-and more partial-insights int. (H.vland 2009). Here I wish to
make the related point that if we see multi-sited ethnography simply as a
'Wbat Do Yow Call tbe Heatben These
Days?'
105
collection of multiple sites (1 site + 1 site + 1 site = multi-sited ethnography), then it is easy to slip into a situation where we examine connections
that we have constructed, but which are not important to the people we
are studying, and which are not a part of their unspoken, everyday world.
Multi-sited ethnography is not just something that helps us to add together
perspectives from multiple sites, but instead it forces us to change perspective. Multi-sited ethnography is about the very question of what a 'site' is
in ethnographic research. It does not just give us two or three categories to
compare instead of one; it questions our ways of constructing categories in
the first place. And in the case of organizational strategy, it gives us a better understanding of what strategy is 'from the native's point of view'-the
natives in this case being the organizational policymakers and the staff
who are expected to follow their strategic vision and policies.
Therefore, if we shift the emphasis from'multi'to'sited'and see multi-sited
ethnography as an examination of people's own site and system awareness,
then we are closer to gaining a deeper ethnographic-and both rewarding
and provocative-interpretation of flows within an organization, including organizational strategy. In the case of NMS, for example, this includes
linking the perspective of some people in Norway (such as the delegates to
the General Assembly) to the perspective of missionaries in Madagascar and
juxtaposing this with the perspective of other people in Norway (such as
the leadership at the head office). Just as people in NMS do not see the geographical site of Norway as a singular site, but as a site internally divided
because of the relationship to another site, namely Madagascar, ethnographers need to be open to conceptualizing sites in different ways depending on
the case in question. In this way multi-sited ethnography gives us a method
that both makes us recognize our own site awareness and makes us more
able to explore the site awareness of those we are writing about.
NOTES
An earlier version of the section on metaphors was published in 2001,.in
Norwegian, in NorsA Tidsskrift for Misjon 55 (2):67-86.
1. Heathen is 'hedning' in Norwegian.
REFERENCES
MT refers ro Misjonstidende, NMS's magazine. Copies can
(www.nms.no).
be obtained
from NMS
Bevans, S. (1991) 'Seeing mission through images', Missiology 19 (1):45-57,
Bosch, D. (799L) Transforming Mission: paradigm shifts in theology of mission,
Maryknoll: Orbis.
Des Chene, M. (1997) 'Locating the past', in A. Gupta and J. Ferguson (eds)
Antbropological Locations: boundaries and grounds of a field science,Berkeley: University of California Press.
106 lngie Houland
Hovland, I. (2001) 'Fra Jerusalem d.e. Stavanger: misjonssrraregi versus misjonsinf<rrmasjon i Misjotrstidende' IFrom Jerusalem i.e. Stavanger: mission strategv
versus mission information in Misjortstidetrdel. NorskTidsskrift for Misjon 55
(2):67-86.
(2008). 'Follow the missionarv: makir.rg sense of connected and disconnected flows of meaning in the Norwegian Mission Society', in Mark-Anthonv
Falzon (ed) Multi-sited Etbttographl,t ih"r,r1', pruxis and locality itt cotfienp(;rary, social research, Aldershot: Ashgate.
Kiing, H. (-l989) 'Paradigm change in theologv'. in H. Kiing and D. Tracv (eds)
Paradignt Chartge irr Theologl', New York: Crossroads.
Long, N. and Van der Ploeg,J. D. (1989) 'Demvthologizing planned inrervention:
an actor perspective', Sociologia Ruralis 24 (314\:226-249.
Nlarcus, G. (1995) 'Ethnographv in/of the world svstem: rhe emergence of multisited ethnography', Attttual Reuiew <tf Artthropology 24: 95-117.
Mcrsse, D. (2005) Cwltiuatirtg Deuelopmettt: art etbnography of aid policl, and
practice, London: Pluto Press.
(2006) 'Anti-social anthropologr,': objectivitv, objection and the erhnographv of pubiic policy and professional communities', Journal of tbe Royal
A tth rop ological Inst itute 12 (4):9 3 5 -9 5 6.
Newbigin, L. (1978) The Opert Secret: sketches for a missiottary theology. Grand
t
Rapids: William B Eerdmans.
NMS (2000) 'Visjonar og arbeidsmodeller i eit
r.r.vtt hundre : sluttrapport for
omstillingsutval II' [Visions and operati()nal nrodels in a new cenrurv: final
report f()r strategic review group II], Sravanger: Norwegian Mission Societv
(NMS).
Repstad, P. (1974)'Norske misjonsbladers utviklingsfilosofi' [The development
philosophv of Norwegian mission magazir"resl, NorsA Tldsskrift for Misjon 28
(1):1-16.
Ricoeur, P. (1977) The Rule of Metaphor, London: Routledge.
Roe, E. (1991) 'Development narratives, or making the best of blueprint development', World Deuelopmett 19 (4):287-300.
Skeie, K. H. (2001) 'Beyond black and white: reinterprering "the Norwegian missionary image of the Malagasv"', in N4ai Palmberg (ed) Encounter lmages itt the
Meetitrgs betweerr Europe and Africa, Uppsala: Nordic Africa Institure.
Suzuki, N. (1998) lrslde NGOs: Iearrtittg to nd,tdge conllicts betweert headquarters artd field offices, London: Interrnediate Technologv Publications.