Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Academia.eduAcademia.edu

Što Afirmira pučka drama ili razlog njezine ne/popularnosti

2017, Dani Hvarskog teatra - pučko i popularno, HAZU - Književni krug Split

DANIHVARS OGA KAZALI S TA v puko@ I POPULARNO HRVATSKA AKADEMIJA ZNANOSTI I UMJETNOSTI KNJIŽEVNI KRUG SPLIT ZAGREB - SPLIT 2017 TONKO maroeviL@ PAVAO pavliLAnte@ Uredništvo edicije MILAN MOGUŠ, stam@ Uredništvo knjige BORIS SENKER VINKA gluniMba@ Recenzenti DUNJA FALIŠEVAC JAKŠA FIAMENGO DUBRAVKA oraiMtl@ Opremio MARIN GOZZE (1975.) Redizajn NEVEN MARIN (2005.) I SADRŽAJ Pavao p。カャゥZ@ pオォ。@ i popularna književnost: jedno ili dvoje? . Folk and Popular Literature: One and the Same? ....... 5 17 Što ーオォ。@ drama afirmira ili razlog njezine Sanja ゥォ・カZ@n ne/popularnosti? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . What does the Folk Drama Valorize or the Reason why it is (not) Popular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Fedora Ferluga-Petronio: Talijanski prijevodi Hasanaginice .. Le traduzioni in italiano della Hasanaginica ........... 38 47 Pijerko Bona, j。ゥョエッ@ hvasta lo (Prilog Antun p。カ・ォッゥZ@ nacrtu jedne poetike ーオォッァ@ mentaliteta) .............. Pijerka Bona, j。ゥョエッ@ hvastalo (Addition to a Draft of a Specific Folk Poetry) ............................ 18 48 68 O ーオォッュ・@ u komedijama Janka jオイォッカゥ。N@ ..... Vesna vャ。ゥZ@ On the Folk Elements in Janko jオイォッカゥGウ@ Comedies . . . . . . 69 78 Ivanov Mare Švel-Gamiršek ..... . . . . . . . . Ivan Trojan: オォ。@ オォ。@ Ivanov Mare Švel-Gamiršek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 93 Branka bイャ・ョゥMvオェZ@ Književno-scenski prostor živih slika na predlošku ーオォ・@ tradicije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The Literary/Scene Space of Living Pictures Based on Traditional Folk Templates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lada 。ャ・@ Feldman: Kad mi klasici potonemo: Nora u Hrvata. . Quand nouns les classiques evierons: Nora aupres des Croates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tomislav Brlek: pオォッ@ vs. popUlarno: Fascinatio et Incantatio ョ・オエェ@ イ・ゥ@ ....... Daemonica verbi aliti ョ・ゥコエッャ。@ Folk vs. Popular: Fascinatio et Incantatio Daemonica Verbi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lucia Leman: iコュ・オ@ titanizma i ーオォッァ@ igrokaza: dijalog Byrona i Krleže.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Between Titanism and Popular Theatre: a Dialogue between Byron and Krleža. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fイャェゥ@ 105 106 128 129 162 163 205 gッカ・、ゥZ@ Nužna sloboda i njeni tribuni plebis: Oliver i Mate m。エゥ@ .............................. Necessary Freedom and her Tribuni Plebis: Oliver fイャェゥ@ and Mate m。エゥN@ ................................ Igor Tretinjak: Petrica Kerempuh - junak popularnog lutkarskog kazališta kao pionir オュェ・エョゥォッァ@ lutkarskog kazališta. . . . . Petrica Kerempuh - Hero of Popular Puppet Theater as the Pioneer of Artistic Puppet Theater .. . . . . . . . . . . . . . . Filip Hameršak: Popularna kultura ide u rat - Sudrug, bojni list z。ァイ・「ォ@ 25. domobranske ーェ・。ォ@ pukovnije (1915. - 1918.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Popular Culture goes to War - Sudrug (»Comrade«), a Trench Journal of the Zagreb-Seated 25fh Home Guard Infantry Regiment (1915-1918) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nataša 94 206 236 237 259 261 317 Dubravka cイョッェ・カゥM。Z@ pオォッL@ popularno i ーッャゥエォ@ u kazališnim predstavama Marina c。イゥ@ (kazalište i komuna) Popular and Political in the Peformances Directed by Marin c。イゥ@ (Theatre and Community) . . . . . . . . . . . . . . . . i Helena p・イゥZ@ Punoljetnost »Glumaca u Mirjana rッゥ@ Zagvozdu«: što ove kazališne susrete ゥョ@ popularnim (kazališnim) fenomenom? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »Glumci u Zagvozdu« /Actors in Zagvozd/ Reached the Age of Maturity: What Makes it a (Theatre) Phenomenon? . . . . Ivan bッォカゥZ@ Tko su nasljednici popularne (i ーオォ・I@ književnosti? Nekoliko primjera iz suvremene prakse. . . . . Who are the Inheritors of Popular (and Folk) Literature? Several Examples from Modern Practice. . . . . . . . . . . . . . . 320 337 338 373 374 403 404 Boris Senker: Nino Škrabe i tradicija pオォ・@ pozornice . . . . . . . . Nino Škrabe and Tradition ofPopular Theatre II Theatre for the People ................................... 429 Popularno u elitnom - »stvarnosno« pjesništvo i Slaven jオイゥZ@ poetski modernitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Popu lar into Elite - »Realist« Poetry and Poetic Modernity 430 451 Ivica m。エゥ・カZ@ aュ・イゥォ。@ popularna kultura u poeziji Borisa Marune ili Kako preživjeti u pustinji slobode. . . . . . . . . . . American Popular Culture in the Poetry of Boris Maruna or How to Survive in the Desert of Freedom. . . . . . . . . . . . 452 473 ŠTO puka@ DRAMA AFIRMIRA ILI RAZLOG NJEZINE NE/POPULARNOSTI Sanja nゥォ・カ@ UDK: 821.163-2.09 Iako jedan od dominantnih žanrova u europskom kazalištu 18. i 19. ウエッャェ・。L@ igra ili ーオォゥ@ komad nema svoje primjereno mjesto u teoriji književnosti. Niti je do kraja ni definiran, niti pozicionira unutar sustava žanrova tog vremena jer ga je suvremena teorija prezrela i izbacila iz kanona. ャ。ョォ@ ォイ・@ od teze da je žanr ゥコ「。・ョ@ iz kanona ne zbog nedovoljne kvalitete ili razvoja drame koji gaje オゥョッ@ suvišnim, nego zbog izvanknjiževnih razloga. pイッャ。コ・ゥ@ kroz osnovne karakteristike i konvencije žanra, ャ。ョォ@ pokušava dokazati da je razlog odbacivanja žanra u svjetonazorskoj promjeni u europskom društvu zbog koje je u i književnom kanonu ゥコ「。・ョッ@ sve što afirmira vrijednosti do tada カ。・ァ@ ォイ。ョウッァ@ svjetonazora, a ーオォ。@ drama upravo te vrijednosti proglašava temeljnim razlozima pisanja. ャ。ョォ@ predlaže ァ・ョイゥォ@ termin ーオォ。@ drama te ponovno ゥエ。ョェ・@ i vrednovanje djela bez spomenutog svjetonazorskog ッァイ。ョゥ・ェN@ ーオォ。@ kャェオョ・@ イゥェ・Z@ ーオォ。@ drama; ーオォ。@ igra (das Volksspiel); ーオォゥ@ komad (das Volksstuck); svjetozonazor; kanon; teorija drame; afirmacija vrijednosti 18 pオォ。@ drama, osim nedostatka definicije, ima i vrlo ョ・ッ「ゥ。@ status u teoriji književnosti i teatrologiji, a vrlo je važna i zaslužuje カ・オ@ pozornost od one koju je do sada imala. Iako nam ーオォッ@ može biti oznaka uz razne epohe, vrste, žanrove, autorske opuse i pojedina djela, ーオォ。@ drama može se smatrati žanrom unutar dramskog sustava XVIII. i XIX. ウエッャェ・。@ jer postoje ウー・」ゥヲョ@ karakteristike (konvencije) u sadržaju, formi, prostoru njezina nastanka i dominacije. t。ォッ・イ@ možemo utvrditi i njezin dijakronijski i sinkronijski utjecaj, tj. njezino širenje oko vlastita prostora nastanka i utjecaj na vlastite i kasnije kazališne i dramske žanrove. Uz to, ーオォ。@ drama dijeli コ。ェ・、ョゥォ@ konvencije s drugim žanrovima dramskog sustava tog vremena, dakle pripada nekoj dramskoj vrsti. I Iz ーッウエェ・ゥィ@ tekstova o tom žanru 2 može se predložiti ウャェ・、。@ definicija: pオォ。@ drama dramsko je djelo s likovima iz donjih i srednjih društvenih slojeva i lokalnim mjestom radnje. Povezuje ォッュゥョ@ i エイ。ァゥョッL@ a autor ozbiljno ウィカ。@ probleme svojih likova. Napisana je na suvremenom, Književna genologija, Liber, Zagreb, 1983. Ovdje uzimam l Pavao p。カャゥL@ ーオォ@ dramu na ・エカイオ@ razinu p。カャゥ・@ klasifikacije. termin žanr, ウエ。カャェオゥ@ kada dominira Naime, smatram da u tom vremenu, dakle u XVIII. i XIX. ウエッャェ・オL@ ーオォ。@ drama, postoji ュッァオョウエ@ definiranja vrste odnosno druge razine klasifii ーオォ@ dramu i dobro skrojene komade, i melodramu i kacije koja bi オォャェゥ。@ druge žanrove tog vremena ... Prijedlog klasificiranja dramskog sustava te epohe dala sam na skupu Komparativna povijest hrvatske književnosti» Vrsta ili žanr« (Split, 2016.) i opisala u radu nakon skupa. i Marijana Bobinca bila su temelj slike o tom 2 Istraživanja Nikole b。エオゥ@ u analizi ーッェ・、ゥョ。ィ@ žanru koju imamo te polazište svim kasnijim ゥウエイ。カュ@ drama pa se tako i ja uglavnom na njih referiram. Nikola b。エオゥ@ (prir.), pオォゥ@ igrokazi XIX. ウエッャェ・。L@ Matica hrvatska - Zora, Zagreb, 1973. (antologija drama s iscrpnim predgovorom o žanru i o svakom pojedinom piscu) i Hrvatska drama Logos, Split, 1986. (hrestomatija s odlomcima ョ。ェコゥィ@ drama 19. ウエッャェ・。L@ i ーオォ@ dramu, te ォイゥエュ@ osvrtima). Marijan Bobinac, toga vremena, オォャェゥ@ nェ・ュ。ォゥ@ ーオォゥ@ komad u 20 ウエッャェ・オL@ Cekade, Zagreb, 1991. i Puk Otrovani コ。カゥェN@ na sceni. Studije o hrvatskom ーオォッュ@ komadu, Filozofski fakultet, Zagreb, 2001. 19 razgovornom ョ。イェ・オ@ (jeziku) uz plesne, pjevne i folklorne dodatke. Iako slijedi ォャ。ウゥョオ@ fabulu, autor u nju オーャ・@ samostalne dijelove, ョ。ェ・@ songove, pjevane i recitirane, koji se govore i publici. Ima 、ゥ。ォエョオ@ funkciju i jasne ーッャゥエォ・L@ odnosno svjetonazorske poruke. ili Spomenuti put i lokalni prikaz života nije bilo koji (npr. 。ョエゥォ・@ elizabetinske komedije) nego put vremena i prostora nastanka žanra. Žanr je nastao u XVIII. ウエッャェ・オ@ na ーッ、イオェ@ Habsburške Monarhije i krenuo je iz b・。@ pod nazivom ーオォゥ@ igrokaz/igra (Volksspiel) ili ーオォゥ@ komad (Volksstiick) , s ョ。ェコゥュ@ predstavnicima - Johannom Nepomukom Nestroyem i Friedrichom Kaiserom. 3 Te su drame bile vrlo popularne na repertoarima ーオエェゥィ@ profesionalnih ァャオュ。ォゥィ@ družina, na repertoarima domoljubnih društava, dakle amatera, ali i ァイ。ョウォゥィ@ nacionalnih kazališta. Osim što su svi u Monarhiji igrali 「・ォ@ ーオォ・@ igrokaze u originalu, prevodili su ih, adaptirali i lokalizirali te pisali vlastite ーオォ・@ komade. bオ、ゥ@ da su bili popularni i izvan Monarhije, u cijeloj Europi, ッゥエ@ je europski prostor toga vremena dijelio neke コ。ェ・、ョゥォ@ karakteristike koje su se prepoznavale upravo u tim komadima i doživljavale kao »vlastite« ili bliske. koristi se terminom ーオォゥ@ igrokaz, Marijan Bobinac Nikola b。エオゥ@ ーオォゥ@ komad, a osim ta dva ョ。ェ・@ termina, koriste se i drugi, naoko イ。コャゥエ@ termini, što može zbuniti u njegovu definiranju. m・オエゥュL@ ako se svi termini razdijele u dvije kategorije (tema djela i ョ。ゥ@ prikazivanja), ッゥエ@ je da svaki od njih sadrži jedan dio definicije koji djelo smatra svojom najvažnijom osobinom koju želi naglasiti publici i time je ーイゥカオN@ Prema temi koju ッ「イ。オェ・L@ postoje termini slika iz života (Lebensbild) te ーオォ。B@ narodna, domorodna i カッェョゥォ。@ igra/gluma/igrokaz, a prema formi 3 Gerhard Heblig, Das Wiener Volkstheater in seinen schonsten Stiicken, Dietーオォ・@ drame erichsche Verlagsbuchhandlung, Leipzig, 1960. To je antologija 「・ォ@ u kojoj su, uz Nestroyeve, objavljene i drame ウャェ・、ゥィ@ autora: Adolfa Bauerlea, je Josepha Aloisa Gleicha, Karla Meisla, Ferdinanda Raimunda, a 。ョエッャァゥイ@ napisao i iscrpni predgovor, str. VII-XLIV. 20 Hョ。ゥオ@ na koji prikazuje temu) rabe se termini gluma/igra/igrokaz (das Spiel), komad (das Stiiek), slika (das Bild) kojima se dodaju ッコョ。ゥ」・@ emocije koju dominantno izaziva poput veseli/vesela ili tužna/tužni, kao i oznaku prisutnosti elementa koji ne pripada dramskoj radnji ali je važan (s pjevanjem). Zato ne オ、ゥ@ da su iz toga na našem jeziku složenice spjevokaz i igrospjev. Kombinacije mogu onda izgledati ovako: ᄏカッェョゥォ。@ igra s pjevanjem« ili »vesela narodna igra«, »vesela ーオォ。@ slika iz života« pa 。ォ@ i naoko ョ・ャッァゥ@ »tužna domorodna gluma s pjevanjem« i sve su komadi. legitimne i prepoznaju se kao ーオォゥ@ Upravo se zato koristim u ovom tekstu terminom ーオォ。@ drama kao ァ・ョイゥォュ@ terminom, pri ・ュオ@ イゥェ・@ drama ッ「オィカ。@ i dramsko u užem smislu イゥェ・@ i komediografsko. Naime, žanr sve to i ッ「オィカ。@ - od ーッャゥエォィ@ satira do melodrama. Iz odabranoga naziva za formu djela vidi se da su autori toga žanra bili svjesni da ne stvaraju ni ォャ。ウゥ」エオL@ ni イッュ。ョエゥウォオL@ ni ーウ・オ、ッイュ。ョエゥォ@ tragediju (koje prikazuju plemstvo), a ni ァイ。ョウォオ@ dramu, koje su sve tada postojale u spomenutim nacionalnim kazalištima i, zajedno s ーオォッュ@ dramom, tvorile ッ、イ・ョオ@ vrstu. Pojam ーオォ。@ drama ne treba poistovjetiti s pojmom ーオォゥ@ teatar iako je nastao unutar njega. pオォゥ@ teatar (Volkstheater) nastao je krajem XVIII. ウエッャェ・。@ kao suprotnost dvorskom kazalištu (Hoftheater - Hofburgtheater) za odabrane (na dvoru Marije Terezije govorilo se talijanski) te nacionalnom ァイ。ョウォッュ@ kazalištu i njegovu programu nacionalnoga ッウカェ・ゥ。ョN@ Iako je upravo ーオォ。@ drama dominirala u ーオォッュ@ teatru, uz nju su se igrali i razni drugi žanrovi, od improviziranih farsi i jednostavnih lakrdija na tragu komedije dell'arte (koje su i nazivane prema glavnim likovima: igara koje su se zbivale u ヲ。ョエウゥッュ@ hanswurst, bernandon) do 。イッ「ョゥィ@ 4 okružju. igra koju svi エ・ッイゥ。@ ubrajaju u Izvan ove definicije ostala mi je 。イッ「ョ@ dramu, ali kako se zbiva u irealnom prostoru, jaje ovdje ne uvrštavam, nego ostavljam za kasniju analizu. t。ォッ・イ@ nisam オォャェゥ。@ ni melodramu jer ona ima i ーオォ@ i ァイ。ョウォオ@ ゥョ。」オ@ pa to treba pomnije analizirati i uspostaviti distinkciju. 4 ーオォ@ 21 uョ。エッ@ tome što se ᄏ「・ォゥ@ ーオォゥ@ duh i ーオォゥ@ teatar オウーッイ・ェ@ s elizabetinskim オウィゥ・ョェュ@ u Londonu«,5 a žanr vladao cijelom Europom gotovo dva ウエッャェ・。L@ u gornju definiciju trebalo bi dodati da je vrijednosni sud suvremene teorije prema tom žanru izrazito negativan. U XX. ウエッャェ・オ@ pojam ーオォッ@ (osim u etnologiji i folkloristici gdje su ーオォッ@ i narodno subjekti istraživanja) nosi negativnu vrijednosnu oznaku, ali odnos prema ーオォッェ@ drami ne samo da izlazi iz objektivnih kategorija znanstvenoga ーイッオ。カョェL@ nego je doslovno na rubu bijesa. pオォ。@ se drama ili u potpunosti ーイ・オェ@ kao nevrijedna ili napada do te mjere da se smatra ne samo »nižom« vrstom nego, kako kaže Bobinac, »ružnim ー。・エッュᆱ@ ュ・オ@ 6 dramskim oblicima. Kao profesorica koja sa studentima nastoji svaku teoriju/stav/vrijednosni sud provjeriti tako da se ーイッゥエ。ェオ@ izvori i usporede s ーッョオ・ゥュ@ teorijskim コ。ォャェオ」ゥュL@ ゥエ。ャ@ sam tu vrstu komada ne bih li ih pokazala kao primjer na kolegiju o drami XVIII. i XIX. ウエッャェ・。@ iz predmeta »Povijest drame i kazališta«. ゥエ。ェオ@ ih, shvatila sam da negativni teorijski stav prema tim dramama nije posljedica »nepostojanja bilo kakve literarne govori za djela koja smo izbacili iz kanona. kvalitete«, kako se to ッ「ゥョ@ Ako se danas te drame (barem one koje su u svoje vrijeme smatrane vrhom žanra) ーイッゥエ。ェオ@ bez ikakve negativne predodžbe, u njima je ッゥエ。@ ne samo lokalna vrijednost ili vrijednost epohe u kojoj su nastale, nego se i danas mogu razumjeti ali i doživjeti vrlo blisko doživljaju iz vremena nastanka drame. Moji studenti na uュェ・エョゥォッ@ akademiji u Osijeku カ・@ godinama ゥエ。ェオ@ gイ。ョゥ・@ Josipa Freudenreicha kao primjer ーオォッァ。@ komada XIX. ウエッャェ・。@ i svaka generacija ゥエ。ェオ@ ーャ。・@ na uvijek ista dva mjesta u koュ。、オNLbゥ@ da im prije ゥエ。ョェ@ nitko nije zanijekao vrijednost djela, ti mladi ljudi XXI. ウエッャェ・。@ dramu ゥエ。ェオ@ otvoreno i bez predrasuda. Iako ne znaju što コョ。ゥ@ vojna krajina ili oberstar, oni imaju iste emotivne reakcije 5 6 22 Marijan Bobinac, Otrovani コ。カゥェL@ Isto, str. 34-48. Cekade, Zagreb, 1991., str. 11-34. kao ljudi XIX. ウエッャェ・。@ (kada je djelo nastalo) i kao ja koja sam dvostruko starija od njih. oゥエッ@ u tom žanru postoje i dobri i loši komadi, ali ovi dobri nose u sebi neke trajne vrijednosti i scensku snagu. 7 NE VOLIMO puke@ KOMADE ILI diaktnoL@ NAIVNO I MORALIZATORSKO! TIPIZIRANO, Pokušat オL@ 。ョャゥコイェオ@ dijelove definicije, 、ッゥ@ do uzroka tako snažnoga prezira エ・ッイゥ。@ te ujedno odgovoriti i na pitanje iz naslova. Blaži prijekori žanru idu zbog toga što je namijenjen puku, što prikazuje formalne karakteristike koje オォャェ@ pjesmu ili puk i što ima ッ、イ・ョ@ ples, dakle »neozbiljne« i zabavne elemente. Širem su puku bile namijenjene i 。ョエゥォ@ tragedija, i srednjovjekovno prikazanje, i elizabetanska tragedija jer su tada kazalište mogli pratiti i razumjeti svi slojevi društva, pa i puk, i svi su išli u kazalište. To antici i elizabetanskom dobu ne zamjeramo, nego smatramo velikom vrlinom te potvrdom i kvalitete i važnosti kazališta u tadašnjem društvu. Uz to, ーオォ。@ drama u XVIII. i XIX. ウエッャェ・オ@ igrana je intenzivno pred bogatijim X@ ァイ。ョウエカッュ i ーャ・ュゥォッ@ publikom, a pisci koji su je pisali bili su i iz tih društvenih slojeva. pオォゥ@ likovi i ーオォ・@ teme smatraju se »nižim« sadržajima od tragedije ili drame koja se bavi »višim« temama ljudskoga života, važnijim situacijama i sudbonosnijim odlukama i za glavni lik i za njegovu okolinu. tッョ@ je da problemi ーャ・ュゥ。@ ili kraljeva (koje prikazuje tragedija) imaju ェ。ゥ@ domet u društvu od problema jednoga seljaka koje prikazuje ーオォ。@ 7 Georgij Paro je gイ。ョゥ・@ režirao 1978. u ZGK Komedija. Bilaje to živa i dobra predstava koja je gostovala i na Danima Hvarskoga kazališta! 8 Ljubomir m。イォッカゥL@ pオォ。@ pozornica, Društvo sv. Jeronima, Zagreb, 1929. 23 teme ili ーイゥ・@ o puku koje nisu od sudbonosnoga コョ。・ェ@ imamo i u cijelom niskomimetskome modusu,9 dakle u svim komedijama (pa i Shakespeareovima) te dramama realizma i moderne. U tim epohama »niskost« teme ne preziremo, nego u realizmu i moderni upravo prikazivanje puka (bez obzira zvali ga narod, イ。、ョゥォ@ klasa ili ーッエャ。・ョゥ@ dijelovi društva i sl.) i njegovih problema smatramo poželjnima i odrazom カイウョッ・@ djela. Forma ーオォ・@ drame (umetnuti i izdvojeni songovi, glazba i ples), miješanje stilova te, kako kaže Klotz, »subliterarni elementi«lO kao što su dijalekt, kolokvijalno i folklor, nalaze se i u djelima od Aristofanove satire preko elizabetinskih komedija do Bertolta Brechta, koji je namjerno odabirao formu ョェ・ュ。ォ@ ーオォ・@ drame svojega vremena i koristio se njome u svojem epskom teatru. I svima im se priznaje vrijednost usprkos (elizabetanci) ili upravo zbog (Brecht) te forme. Dok su prigovori vezani uz do sada spomenute elemente forme ーオォ・@ drame blaži, pravi su napadi usmjereni na drugu razinu - na sadržaj. Jedan od žestokih protivnika žanra, spomenuti Bertolt Brecht, naziva ga »sirovim moral, jeftinu seksualnost, i nezahtjevnim teatrom«, koji ima ᄏーイッウエ。ォゥ@ grube šale i sladunjavost«, i te su se oznake, kako kaže Bobinac, »nerijetko mogle オエゥ@ i do danas«.11 Dok je Brecht to izrekao 、イ。ュエゥョッL@ teorija književnosti/drame to isto premješta u drugi diskurs i optužuje ーオォ@ dramu za: 、ゥ。ォエョッウL@ sentimentalnost, nerealnost ili naivnost i ideologiziranost. To imje ujedno osnova i za prigovor »podilaženja puku«. Didaktika se uvijek smatra ョ・ゥュ@ što se ᄏョ。ュ・ᆱ@ od onih koji znaju onima koji ne znaju, a ideologiziranost オォャェ・@ prenošenje nekih jasnih ーッャゥエj、ィ@ poruka. Zabava nekako ne ide uz ta dva pojma, ali ッゥエ@ je da je ーオォゥ@ žanr svojim miješanjem エイ。ァゥョッ@ i ォッュゥョァ。@ to uspijevao povezati drama. m・オエゥュL@ ーオォ・@ Northrop Frye, Anatomija kritike, Naprijed, Zagreb, 1979. Volker Kotz, Dramturgie des Publiku ms ,Munchen, 1974. Citirano prema: Marijan Bobinac, Otrovani コ。カゥェL@ Cekade, Zagreb, 1991. II Isto. 9 10 24 jer on je doista bio i 、ゥ。ォエョ@ i ideologiziran, a ・ウエッ@ i zabavan, i to nije skrivao. Didaktika je u ovom ウャオ。ェ@ オ・ョェ@ publike kako živjeti na primjerima likova ーッュオ@ moraliziranja, odnosno uspostavljanja kriterija dobra i zla. m・オエゥュL@ to su isto radile i 。ョエゥォ・@ tragedije u kojima kor neprestano morali zira i ーッオ。カ@ kako ne treba živjeti na primjerima prikazanih junaka, a to govori izravno i junaku i publici. Ideologija je vezana uz politiku toga vremena - uspostavu ァイ。ョウォ・@ i nacionalne države - pa zato npr. svi seljaci imaju ッウェ・。@ nacionalne pripadnosti, što u stvarnosti i nisu imali. Druga velika zamjerka je naivnost i nerealna (idealizirana) slika svijeta, što pak ima tri dominante negativne karakteristike: pretjeranu sentimentalnost, tipske likove i sretan kraj. Sentimentalnost i emotivnost doista postoje jer na sceni se puno smije i postoje intenzivni ッウェ・。ゥ@ radosti i ウイ・L@ ali i tuge pa scenom teku suze, ・ウエッ@ se pati, govore se velike イゥェ・L@ pada se na koljena i šire se ruke u zagrljaje ljubavi ili pomirenja! m・オエゥュL@ i u dramama modernista likovi su ・ウエッ@ u velikim mukama i patnjama, pri ・ュオ@ propadaju u toj patnji, エ。ォッ・イ@ vrlo ・ウエッL@ sa širokim gestama (npr. Horvat i ostali likovi u Krležinu vオェ。ォAIL@ no njima se ne zamjera emocija, nego ih se pohvaljuje za realan prikaz života. Dakle, ッゥエ@ se ne zamjera emocija kao takva nego ッ、イ・ョ。@ vrsta emocije. Zamjera se prikazivanje pobjede pozitivnih emocija u pojedincu jer u ーオォゥュ@ komadima vidimo pobjedu ljubavi nad mržnjom, prijateljstva nad licemjerjem i dobrih ljudi nad pokvarenima i zlima. Iako d・イョゥッカ。@ Ladanjska opozicija ili Zagorkini j。ャョオ・カゥ@ daju izrazito realnu sliku svijeta u kojem živimo i to sa živim primjerima iz suvremenoga života koji se mogu prepoznati u prikazanim likovima u drami, ーオォゥ@ je komad za エ・ッイゥ。@ ᄏョ・イ。ャOッァゥᆱ@ zbog svojega sretnog kraja koji se smatra ョ・ュッァオゥ@ iako se i u stvarnom životu može dogoditi da, na primjer, pqkvareni ーッャゥエ。イ@ dobiju lekciju iz poštenja. Uz to, ako komedije ili satire imaju ォャ。ウゥョ@ sretan kraj, ima jako puno ーオォゥィ@ drama koje nemaju ォャ。ウゥョ@ sretan kraj jer junak može poginuti na kraju bez dobivanja zadovoljštine. m・オエゥュL@ za razliku od ュッ、・イョゥウエォィ@ 25 エイ。ァゥョィ@ krajeva, kraj ーオォッァ。@ komada uvijek jest napisan kao pozitivan i tako se i doživljava u publici zato što na kraju uvijek pobijedi dobro, a pravda se zadovolji na ovom ili onom svijetu. I upravo je to razlog teorijskog zamjeranja. Uz prigovor nerealnosti, osim pozitivnih emocija, idu i tzv. tipski likovi. tッョ@ je da se u dramama ponavlja zadani repertoar likova, no nakon više od pola ウエッャェ・。@ vladavine ュッ、・イョゥウエォ@ drame ッゥエ@ je da se i u njoj ponavljaju ッ、イ・ョゥ@ tipovi (npr. od イ。コッョァ@ intelektualca u blatu provincije do moralno propalih žena), a ッ、イ・ョゥ@ tip karaktera ponavlja se i u drugim epohama i žanrovima (npr. elizabetinska krvava tragedija uvijek ima glavnoga junaka koji otkriva neki コャッゥョ@ i propada zbog toga, a redovito se pojavljuje i duh koji otkriva pozadinu コャッゥョ。I@ kojima to ne zamjeramo. Žanrove raspoznajerno prema konvencijama, odnosno prema ョ・ュオ@ po ・ュオ@ su ウャゥョL@ dakle mora biti nekih コ。ェ・、ョゥォィ@ elemenata u nekom žanru. Problem je da teorija nekim konvencijama (dakle ne izvedbi konvencija ili onome što smatramo kvalitetom djela, nego baš konvencijama samim) priznaje vrijednost a nekima ne. da je ッゥエ@ problem u onome što Svi ovi prigovori vode do コ。ォャェオ@ se zove poruka komada ili, kako kaže Klotz, »eksplikacija ideologije u njemu«. Samo što to nisu samo ideologija ili politika (jer ona je dio toga vremena i upravo je ono što današnji neprofesionalni ゥエ。@ ne razumije uvijek do kraja - kao moji studenti problem vojne krajine) nego nešto puno šire, a to je ォイ。ョウゥ@ svjetonazor. 26 kransi@ SVJETONAZOR ILI AFIRMACIJA SVIJETA KOJI JE STVORIO I uva@ DOBRI BOG Svjetonazor je zbir pretpostavki (koje mogu biti istinite, 、ェ・ャッュゥョ@ istinite ili potpuno neistinite) kojih se držimo, svjesno ili podsvjesno, dosljedno ili nedosljedno, o temeljnom ustrojstvu našega svijeta. On daje odgovore na temeljna pitanja koja sebi postavljamo i koja definiraju naš odnos prema onome iznad nas (Bogu, životu nakon smrti), onome oko nas (svijetu, društvu, politici) i onome u nama (tko sam ja i koji je smisao mojega života).12 Svjetonazor definira ulogu, svrhu i smisao tih triju razina u našem životu, ima jasnu hijerarhiju vrijednosti kojom formira naše mišljenje, ッ、イ・オェ@ naše ciljeve i オエェ・@ na naše djelovanje. Ponekad je nevidljiv jer su nam vidljivije ideologije, ーッャゥエォ。@ オイ・ョェ。L@ ekonomski odnosi, mode i trendovi koji su na »nižoj« društvenoj razini, no svjetonazor je u podlozi svega toga. Kako kaže Sire, ideja svjetonazora ォイ・@ od toga da svi podrazumijevamo da nešto postoji, ali kad smo priznali da nešto postoji, nismo nužno priznali i što je to što postoji te da se u tome odvajaju dva temeljna svjetonazora: jedan koji tvrdi daje temeljna materijalna supstanca i drugi koji tvrdi da je to nematerijalna supstanca (duh ili duša). 13 U Europi je od srednjega vijeka do kraja Drugoga svjetskog rata vladao svjetonazor koji se temeljio na duhu, i to na ォイ。ョウッェ@ vjeri koja je bila l4 temelj Europe pa se zato i zove ォイ。ョウゥ@ svjetonazor, a onda je nakon Drugoga svjetskog rata zavladao novi sekularizam koji vlada do danas. No i jedan i drugi silno su utjecali na umjetnost. ls 12 James W. Sire, Izazov svjetonazora, STEPress, Zagreb, 2001., str. 16-24. Isto. Thomas E. Woods, Kako je ォ。エッャゥ@ crkva izgradila zapadnu civilizaciju, Teovizija, Zagreb, 2009. 15 Do sada su pisane studije o posljedicama promjene svjetonazora iz kuta ーッ「ェ・、ョゥォァ。@ svjetonazora koji je isticao mane onoga prošlog, ali je ovdje, hijerarhija prema mojim istraživanjima, prvi put jasno postavljena i オウーッイ・ョ。@ 13 14 27 U hijerarhiji vrijednosti ォイ。ョウッァ@ svjetonazora, kod ona tri temeljna odnosa koji nam ッ、イ・オェ@ doživljaj svijeta, na prvoj razini svijet oko nas エオュ。ゥ@ se ォイ。ョウエカッュL@ vjerom daje Bog stvorio svijet i brine se o njemu. Bogje predstavnik te razine, a ljubav je glavni ッウェ・。@ jer je Bog iz ljubavi stvorio ljude, dao im slobodnu volju te je iz ljubavi poslao Sina da otkupi ljude ウュイオ@ na križu. Na drugoj razini vlada dužnost kao temelj odnosa prema društvu i Bogu, a predstavnik je kralj koji se doživljava kao Božji odabranik na Zemlji i koji je na ljudskoj razini slika Isusova ispunjavanja dužnosti prema Ocu. Na エイ・ッェ@ je razini 。ウエ@ (lat. honor) temelj odnosa prema pojedincu (zato treba raditi ono što je dostojno, pravedno i 、ッャゥョIL@ a predstavnik je ッゥョウォ。@ figura koja エ。ォッ・イ@ ima odgovornost i dužnost prema svojoj obitelji i エ。ォッ・イ@ je od Boga odabrana. U tornje svjetonazoru pojedinac, 。ォ@ i sam Sin Božji, Krist, uvijek ーッ、イ・ョ@ višim idejama i ciljevima i uvijek se postavlja pitanje što netko može ili treba napraviti za ッーオ@ ili širu dobrobit, a svaka je pozicija koju ッカェ・ォ@ ima, posljedica Božjeg odabira i neke vrsti zadatka za tu osobu. Naime, ッーゥ@ je cilj svih triju razina bio spas duše, odnosno オォャェゥカ。ョ・@ ッカェ・ォ。@ u nešto više od vrijednosti dvaju svjetonazora ァャ・、。ェオゥ@ ih objektivno, odnosno ravnopravno, kao i njihov utjecaj na kazališnu umjetnost. U ovom je tekstu donosim u ウォイ。・ョッュL@ osnovnom obliku za potrebe analize teme. Ona se ponavlja u nekoliko mojih tekstova u ゥ、・ョエッュ@ obliku, ali detaljnije イ。コ・ョッ@ u pojedinom aspektu: »Rascjep ゥコュ・オ@ vjere i umjetnosti danas: kazališni primjeri i ュッァオゥ@ putovi izlaska«, u: 50. otvaranja i ーッ・エォ。@ Drugoga vatikanskog koncila (zbornik obljetnica ウカ・。ョッァ@ bogoslovni fakultet, Zagreb, 2015. str. 287-306.; »Kako radova), k。エッャゥォ@ ォ。コャゥセエ・@ slijedi smjene svjetonazora ili zašto više ne volimo afirmativne ーイゥ・ᆱL@ Republika 10/2015., str. 49-56. te »Kako kazalište slijedi カャ。、ェオゥ@ svjetonazor ili Strossmayerov primjer kao ュッァオゥ@ svjetionik (Odnos religije/države/umjetnosti)", politike. Europski realiteti. u: Znanstvene kulturne, obrazovane i オュェ・エョゥォ@ 200. obljetnica イッ・ョェ。@ Jurja Strossmayera, Odjel za kulturologiju/UAOS/Pilarl Osijek, 2016., str. 354-369. U osnovnom HAZU! Filozofski fakultet u p・オィOL@ obliku navedena je i u knjizi Mit o Krleži. Krležoduli i krležoklasti u medijskom ratu, Matica hrvatska, Zagreb, 2016., str 30-34. 28 njega, u, pojednostavljeno イ・ョッL@ dobru カェ・ョッウエ@ gdje vlada onaj dobri Bog koji je sve stvorio i koji nas ljubi. U tom svjetonazoru vlada uvjerenje o pobjedi dobra i nužnosti nekih izbora na Zemlji koji ・@ voditi toj pobjedi i u privatnom životu pojedinca, dakle o sudu koji dolazi nakon smrti i ッ、イ・オェ@ カェ・ョゥ@ život duše. Upravo je zato i umjetnost, koja je, barem što se kazališta エゥ・L@ proizašla iz svetog H。ョエゥォィ@ dionizijskih rituala i srednjovjekovnih ーオォゥィ@ pobožnosti), trebala biti ne samo lijepa nego i 、ゥ。ォエョ@ ili ーッオョ。L@ dobra ili moralna, odnosno korisna ッカェ・ォオN@ Umjetnost je prikazivala pozitivne primjere (koji su uspijevali dobro odabrati u životu) za poticaj, a negativne (koji nisu uspjeli) za pouku. U povijesti kazališta, od srednjega vijeka do danas, カ・ゥョッュ@ su epohe bile izrazito afirmativne prema tom svjetonazoru. One su ga odražavale na sceni, uz to što se tijekom povijesti mijenjao odabir prikazivanja dominantne razine hijerarhije vrijednosti. Srednji je vijek uprikazanjima prikazivao prvu razinu jer su na sceni bili Krist i sveci, dok druga razina dominira na sceni u baroku koji prikazuje kraljeve i plemstvo, s Calder6novim paradigmatskim djelom Život je san, kojemu je tema dužnost kralja prema svijetu oko sebe. tイ・。@ je razina dominirala u XVIII. i XIX. ウエッャェ・オL@ u vremenu uspostave ァイ。ョウォッ@ društva, u melodramama, ーオォゥュ@ komadima, dobro skrojenim komadima i sl. koji govore o obiteljskim problemima. I u tome je izbor problema u odnosu suvremene teorije prema ーオォッェ@ drami. 29 POBJEDA NOVOGA SVJETONAZORA ILI SEKULARIZAM KAO RAZUMSKA KRITIKA SVIJETA s prosvjetiteljstvom je コ。ーッ・ャ@ promjena svjetonU XIX. ウエッャェ・オ@ azora. kイ。ョウォッュ@ svjetonazoru suprotstavio se novi, 。エ・ゥウォ@ svjetonazor, koji ョ。ェ・@ zovemo sekularizmom. On ima 、イオァ。ゥェ@ hijerarhiju vrijednosti. Na prvoj je razini Razum kao temelj エオュ。・ョェ@ svijeta. Istina je dominantna vrijednost te prve razine, a znanstvenik je postao glavni predstavnik Istine. No, ne zato što ga je tu postavio dobri Bog, nego zato što je vlastitim naporom razvio svoj mozak. Sekularizam je vjeru i Boga proglasio »neznanstvenima« i »nazadnima« i protjerao ih je u privatnu sferu, što mu je i bila osnovna namjera koju nosi i u nazivu. Na drugoj je razini kritika postala dominantan odnos ッカェ・ォ。@ prema društvu iz javno proklamiranoga uvjerenja da ・@ istinito i objektivno (dakle razumsko i znanstveno) prikazivanje društvenih problema i mana naporima samih ljudi, uz ーッュ@ znanosti i tehnologije, dovesti do poboljšanja društva (napretka!). Sloboda (i ッウャ「。ョェ・I@ pojedinca postala je glavni cilj エイ・@ razine. Pojedinac je postao središte svijeta i sve je ーッ、イ・ョ@ njegovu boljitku, ali više nema ョゥ・ァ。@ izvan ッカェ・ォ。@ i njegova razuma što mu to može ッュァオゥエN@ Generalni je cilj svih triju razina ウイ・。@ pojedinca na Zemlji pa ne オ、ゥ@ da se njegov filozofski nazor zove individualizam. Novi svjetonazor nije zavladao odjednom, nego je to bio proces sekularizacije društva. 16 Tijekom cijeloga XIX. ウエッャェ・。@ njegova je bitka tekla paralelno s イ。コャゥエュ@ društvenim tokovima i 、ッァ。ョェゥュL@ kao što je formiranje nacije i države, opismenjavanje, industrijalizacija i ウャゥョッN@ Ta 16 Ulrich Beck, The God of One 's Own. Religious Capacities for Peace and Potential for Violence, Polity, Cambridge, 2010.; Steve Bruce, God is Dead. Secularization in the West, Blackwell Publishers, Oxford, 2002., ali i negativni svjetonazora: Oscar Spengler, Propast Zapogledi na pobjedu ウ・ォオャ。イゥエッァ@ pada, Demetra, Zagreb, 1989.; Zoran Vukman, Bogoubojstvo zapada, vlastita naklada, Zagreb, 2016. 30 se bitka i u politici i u umjetnosti ・ウエッ@ prikazivala dihotomijama: modernisti/tradicionalisti, stari i mladi (pri ・ュオ@ to ne ッコョ。カ@ samo dob), individualisti/konformisti, ali uvijek iz pozicije prirodnog razvoja društva koji od vjere ide ka sekularnoj misli. Intenzivno エイ。・ゥ@ potvrdu u literaturi ovog što sam iznijela, nedavno sam pronašla knjigu koja taj sukob upravo tako definira. U zborniku Kulsukob lt Europi 19. ウエッャェ・。@ stoji: »Iako turni ratovi. s・ォオャ。イョMエッゥ@ kulturne promjene u okviru pojedine se do sada uglavnom ーイッオ。カャ@ zemlje i u odnosu na 「オ・ョェ@ nacionalne svijesti, sada se može コ。ォャェオゥエ@ da se radi o dva monolitna i ッーイ・ョ。@ socio-kulturna bloka koja su ratovala upravo uz ーッュ@ kulture, ali i na svim razinama društva.«17 Sukob je definiran i preciznije negoli sam ja to オゥョャ。L@ kao rat katolii monarhije, ali one cizma i sekularizma koji se vodio protiv ォイ。ョウエカ@ monarhije koja je nasljednica svetoga Rimskog Carstva. Zanimljivo je da pobjeda sekularizma nije posljedica dolaska na vlast ォッュオョゥウエァ。@ (dakle 。エ・ゥウォッァI@ režima u iウエッョェ@ Europi, nego se prevlast novoga svjetonazora dogodila u cijeloj Europi, 。ォ@ iu ォ。ーゥエャウュ@ zemljama u kojima je nakon Drugoga svjetskog rata na vlasti bila 、・ュッォイ。ョウ@ stranka te su ョ。・ャッ@ priznavale Boga. Njegova se pobjeda i u sociologiji i u teoriji književnosti dovodi u vezu s tzv. liberalnim kapitalizmom i pobjedom sila Antante u Drugome svjetskom ratu. IS Sekularizam se nije nazivao novim svjetonazorom, nego je svoju borbu protiv ォイ。ョウエカ@ smatrao prirodnom evolucijom društva, ュ・オエゥ@ nakon 17 Christopher Clark - Wolfram Kaiser, Culture Wars. Secular-Catholic Conflict in Nineteenth-Century Europe, Cambridge University Press, Cambridge, 2009. 18 O svjetonazorskoj pobuni u književnosti pisao je Zoran Kravar, Antimodernizam, Zagreb, 2003. i Svjetonazorski separei, Zagreb, 2005., gdje オエカイェ・@ da je modernizam u umjetnosti posljedica prevlasti liberalnoga kapitalizma koji je zavladao Europom nakon kraja Prvoga svjetskog rata i pobjede sila Antante koje su srušile Monarhiju. Vladavina tehnologije i znanosti nije riješila ッカェ・ォ@ probleme, nego ga je umjesto u svijet ッ「・。ョ@ ウイ・@ odvela u još カ・@ ッエオ・ョェL@ što smatra uzrokom nastanka antimodernizma. 31 više od pola ウエッャェ・。@ njegove vladavine, pokazalo se daje ipak svjetonazor i da je sada u krizi.19 UTJECAJ NOVOG SVJETONAZORA ILI KAKO IZBACITI SVE AFIRMATIVNO I VJERSKO Vladavina novoga svjetonazora odredila je naše エオュ。・ョェ@ svijeta, ali i エオュ。・ョェ@ umjetnosti, a ョ。イッゥエ@ vrednovanje prošlih epoha. Zato danas više ne volimo afirmativne epohe koje su u suglasju sa svojim svjetonazorom (srednji vijek, barok), nego ih, 、。ー・L@ ocrnjujerno i/ili ーイ・オェュッL@ a ponekad i ョゥェ・ュッL@ dok カ・ャゥ。イョッ@ one oponašateljske, koje imaju uzor u antici (renesansa, klasicizam), pri ・ュオ@ u njima ーイ・オェュッ@ nabožnu literaturu. Neke epohe reinterpretiramo (npr. antiku, u kojoj tragediju エオュ。ゥッ@ ゥウォャェオカッ@ pobunom junaka, a ne porukama kora), no najgore je prošlo XVIII. i XIX. ウエッャェ・N@ Naime, tijekom smjene epoha, uvijek je ョ。ェ@ pobuna protiv one neposredno prije, a ovdje se ta pobuna poklopila i s promjenom svjetonazora pa nemamo ni ァ・ョイゥォ@ naziv za tu epohu iako ona ima obilježja epohe. 20 Iz toga vremena priznajemo nacionalne pokrete (formiranje nacionalnih, dakle ァイ。ョウォゥィ@ kazališta) i romantizam (koji je prikaz raspada 19 Suvremena sociologija pokazuje da sekularizam nije ispunio svoju nakanu pa pr,ema tome nije prirodan evolucijski proces društva. Vidi u F. J. Lechner, »The Case Against Secularization: A Rebuttal«, Social Forces 69/1991., str. 11 03-1119.; R. Stark, »Secularization, R.I.P.«, Sociology of Religion 60/1999., str. 249-273. 20 Iz tog svjetonazora uspostavljen je i novi kanon vrijednih djela koji vlada do danas, a iz kojeg je ゥコ「。・ョッ@ (ili reinterpretirano iz pozicije novog svjetonazora kao npr. Shakespeareova Oluja ili Calderonov Život je san) sve što na bilo koji ョ。ゥ@ afirmira bilo koju komponentu iz ォイ。ョウッァ@ svjetonazora. No, to je tema teksta. jednog drugog istraživanja i nadam se 「オ、・ァ@ 32 plemstva), a ostalo spominjemo ゥウォャェオカッ@ kroz skup žanrova koje smatramo nevrijednima (melodrama, 。イッ「ョ@ ーイゥ。L@ ーオォゥ@ igrokazi, dobro skrojeni komadi) do te mjere da kao prvu ァイ。ョウォオ@ dramu ゥウエ・ュッ@ Ibsenovu Noru, iako su ァイ。ョゥ@ stali na scenu kao glavni likovi (ne sluge) カ・@ u XVI. ウエッャェ・オLRQ@ a u XVIII. i XIX. ウエッャェ・オ@ suvereno vladaju scenom. Naš prezir prema toj epohi ide toliko daleko da je teško ーイッョ。ゥ@ tiskane drame iz toga razdoblja,22 a izbacili smo i iz teorijskoga kanona sva ona teorijska djela koja književnost prikazuju 、イオァ。ゥェ・@ od カャ。、ェオ・ァ@ stava?3 Funkcija visoke umjetnosti postala je ゥウォャェオカッ@ kritika društva iz ウ・ォオャ。イゥエィ@ pozicija, no problem je daje sekularizam, イオ・ゥ@ ォイ。ョウエカッL@ rušio i カ・ゥョオ@ moralnih vrijednosti: »otvoreno odobravanje epohe (modernizma) u književnim i ーオ「ャゥ」ウエォュ@ tekstovima ョ。ェ・@ se ッゥエカ。ャ@ u liku znatiželjna ili radosna prepuštanja oblicima života što ih ーッエゥ・@ liberalni društveni okvir: moralnom relativizmu, オ、ャェゥカッウエュ。@ ォ。ーゥエャウ・@ poslovne ウイ・L@ novom velegradskom folkloru 'zlatnim dvadesetima' .«24 Dakle ーオォ@ dramu nismo izbacili iz kanona zbog njezine niske kvalitete, nego zbog onoga što joj je bila ョ。ェカ・@ kvaliteta, zbog ・ァ。ェ@ bila 21 Prvom ァイ。ョウォッュ@ dramom na engleskom jeziku smatra se Arden iz Fevershama iz XVI. ウエッャェ・。@ (djelo ョ・オエカイ。@ Shakespeareova suvremenika), a ウャゥョッ@ je i u drugim književnostima. Josipa Freudenreicha bili su kazališna uspješnica. U Hrvatskom 22 gイ。ョゥ@ narodnom kazalištu u Zagrebu imali su od 1857. do 1940. godine 269 izvedbi, dok je カ・ゥョ。@ dramskih djela iz toga vremena imala najviše desetak izvedbi, a ゥコカッ・ョ@ su i u drugim europskim zemljama. Da ne postoji spomenuta b。エオゥ・カ@ antologija iz bilješke br. 2, bili bi teško dostupni u tiskanom obliku. I u drugim je zemljama tiskana djela iz toga vremena. Rijetke su ョェ・ュ。ォ@ antologije poput teško ーイッョ。ゥ@ one iz bilješke br. 3, a i ona je iz 1960. 23 Što se エゥ・@ kazališta i književnosti, usp. npr.: Ljubomir m。イォッカゥL@ pオォ。@ pozornica, Društvo sv. Jeronima, Zagreb, 1929.; Aleksandar Freudenreich, Kazalište za narod, Zagreb, 1940.; Dragutin Prohaska, Pregled savremene hrvatsko Hrvatska srpske književnosti, Matica hrvatska, Zagreb, 1921.; Mate uェ・カゥL@ književnost, Društvo sv. Jeronima, Zagreb, 1932. 24 Zoran Kravar, Svjetonazorski separei, Zagreb, 2005., str. 85. 33 popularna i važna. Izbacili smo je zbog vrijednosti koje afirmira. Sve ono što je njoj bilo važno i što je otvoreno proglasila svojom svrhom u svjetlu novoga svjetonazora postalo je krivo i nazadno, 。ォ@ »reakcionarno« .25 Dokaz da je kriterij sekularizrna zav ladao ゥョェ・」。@ je da エ・ッイゥ。L@ kada žele pohvaliti taj žanr, djelima pripisuju ono što se prema moderni smatra joj bilo kakvu vrijednostima: inzistiraju na njihovoj kritici društva i ッ、イゥオ@ ideju transcendencije. o sekularizrnu mnogo šira od ovog iznesenog, Naravno da je ーイゥ。@ drami postoji mnogo više slojeva, primjerice jasne naravno da i u ーオォッェ@ ーッャゥエォ・@ odrednice tog vremena, doba (kao što je uspostava ァイ。ョウォッ@ društva i nacije), ali mislim da se njezino izbacivanje iz kanona dogodilo upravo zbog toga što ーオォ。@ drama jasno i otvoreno afirmira sve tri razine hijerarhije vrijednosti ォイ。ョウッァ@ svjetonazora. Od vjere da je Bog stvoi proizlazi uvjerenje u pobjedu dobra, rio svijet i njime upravlja, iz ・ァ。@ do uvjerenja da je svaka pozicija na svijetu (pa i biti seljak ili vojnik) drama govori iz posljedica Božjeg odabira i jednako vrijedna. pオォ。@ カイウエッァ。@ moralnog koda, ima jasnu definiciju i popis grijeha, kako kaže uvjerenja da tok svijeta ne može biti Ludwig Hoffman, taj je žanr ᄏカイウエ。@ drama jasno pokazuje da je cilj suprotstavljen zdravome moralu« .26 pオォ。@ odgovorživota na Zemlji spas ljudske duše i upravo iz tog pitanja ッウェ・。@ zna nost ne samo svakog pojedinca nego i žanra kao takvog. Iako se ・ウエッ@ イ・ゥ@ da ーオォ。@ drama podilazi publici, kako je rekao Brecht, ᄏーイッウエ。ォゥュ@ moralom, jeftinom seksualnosti, grubim šalama i sladunjavosti«, ona sve to koristi ne da bi joj オァ。ャL@ nego da bi joj rekla vrlo važne stvari o životu i spasu ljudske duše. I upravo joj tim najozbiljnijim temama - »podilazi«. Teza ,da umjetnost mora biti i lijepa, i korisna, i dobra jer je sudbonosno važna za ッカェ・ォ。L@ u potpunosti je vladala kod autora ーオォ・@ drame, samo je primijenjena na konkretan lokalni prostor i vrijeme! Zato su suvremenici Marijan Bobinac, Otrovani コ。カゥェL@ Cekade, Zagreb, 1991., str 41-45. Cekade, Zagreb, Citirano prema: Marijan Bobinac, Otrovani コ。カゥェL@ 1991., str. 41. 25 26 34 bili zgroženi kada su Kleist pa Brecht odabrali formu ーオォ・@ drame i u nju 27 ulili ウ・ォオャ。イゥエ@ sadržaj. Nazvali su ih izdajnicima jer su izdali one vrijednosti i one poruke za koje su smatrali da pripadaju ne samo ーオォッェ@ drami nego i temeljima ョェ・ュ。ォッァL@ ali i europskog društva. OPSTANAK pukog@ DO DANAS ILI puko@ JE POPULARNO Teza da ーオォッ@ afirmira temeljne vrijednosti ォイ。ョウッァ@ svjetonazora pa je zato i popularno, otvara dalja istraživanja, ali ョ。ェカ・ゥ@ dokaz da bi se moglo ゥ@ u tom smjeru jest to što je - オョ。エッ@ svim napadima žanr preživio. Kada Marijan Bobinac piše knjigu o hrvatskom ーオォッュ@ komadu ,28 uz Freuedenreicha, tッュゥ。@ i d・イョゥ。L@ koji su pisali u vrijeme komada, stavlja i Kalmana m・ウ。イゥ@ (Joco u、ュ。ョゥL@ vladavine ーオォッァ。@ Gospodsko dijete) koji je sve spomenute karakteristike ーオォ・@ drame (od puka na sceni do afirmacije temeljnih vrijednosti ォイ。ョウッァ@ svjetonazora) zadržao i nakon Drugoga svjetskog rata. Kada sam ーッ・エォュ@ 、カゥェ・エウオィ@ godina krenula intenzivno pratiti kazališne amatere, iznenadila sam se koliko ュ・オ@ njima ima novonapisanih ーオォゥィ@ drama koje upravo kao takve prepoznajemo jer prikazuju コ。カゥェL@ puk na sceni, ali i afirmiraju sve razine hijerarhije vrijednosti ォイ。ョウッァ@ svjetonazora. Do kraja 2017. spremam se objaviti antologiju ーオォ・@ ュ・ゥオイウォ@ drame kako bih pokazala snagu toga žanra, njegov opstanak do danas i našu potrebu za njim. Nedavni radovi o ilirizmu i prosvjetiteljima znanstveno su dokazali da je književnost (i njezino stvaranje i kriteriji njezina vrednovanja) itekako pod utjecajem politike i skupine ljudi »povlaštenih ili profesionalnih Cekade, Zagreb, 1991. Marijan Bobinac, Otrovani コ。カゥェL@ Marijan Bobinac, Puk na sceni. Studije o hrvatskom ーオォッュ@ Filozofski fakultet, Zagreb, 2001. 27 28 komadu, 35 ゥエ。・ャェᆱL@ RY@ intelektualaca, エ・ッイゥ。@ i ォイゥエ。N Ako smo to オゥョャ@ za taj period, mislim da je krajnje vrijeme da to オゥョュッ@ i za kasniji period, za vrijeme nakon Drugoga svjetskog rata, i pokažemo koliko su naš današnji kanon i današnje vrednovanje književnih djela pod utjecajem izvanknjiževnih razloga te tko su današnji »povlašteni ゥエ。・ャェᆱ@ koji ッ、イ・オェ@ vrijednosnu skalu. mッァオ・@ je dokazati da vrijednosna skala koja nam je ーオォッ@ protjerala sa scene i iz kanona nije »prirodan razvoj književnosti« nego posljedica promjene vladavine svjetonazora i utjecaja »povlaštenih ゥエ。・ャェᆱN@ Ipak, novi svjetonazor nije uspio dokraja potisnuti stari pa je zato i ovaj žanr ーオォ・@ drame (a i neki drugi prezreni žanrovi) opstao na rubovima kazališta iz potrebe ljudi za starim svjetonazorom na sceni. Uz to se pokazalo da novi svjetonazor nije uspio ostvariti ッ「・。ョ@ Hウイ・オ@ pojedinca na Zemlji), a ni umjetnost koja je njegova posljedica nije uspjela svojom kritikom s pozicije 。エ・ゥウォ@ ideologije poboljšati društvo. Sve je to u krizi i zato se sada ッォイ・ュ@ onome što smo izbacili iz kanona エイ。・ゥ@ odgovore. To je nužno jer smo izbacili iz kanona previše vrijednih drama, ali i zatvorili prostor za raznolikost stavova, poetika i svjetonazora. Tek kad dopustimo taj pluralizam, ュッゥ@ ・ュッ@ objektivno procjenjivati djela iz prošlih epoha i naše vlastite i tek onda kad nam ne bude kriterij svjetonazor nego doista djelo samo, ュッゥ@ ・ュッ@ govoriti i objektivnim kriterijima vrednovanja djela. Naime, kako kaže Ivana Žužul, ァッカイ・ゥ@ o preporodnoj književnosti: »Književnost ウィカ。ュ@ kao ェ・コゥョオ@ praksu koja kod širokih slojeva stanovništava ーッエゥ・@ stjecanje društveno važnih vrijednosti i normi.«30 29 Martina p・エイ。ョッカゥL@ Kazalište i (pri)povijest, Ex Libris, Zagreb, 2015.; Hrvatska književnost 19. ウエッャェ・。L@ Alfa, Zagreb, 2015.; Marina Vinko bイ・ゥL@ Protrka: Stvaranje književne nacije: oblikovanje kanona u hrvatskoj književnoj Zagreb, 2008. periodici 19. ウエッャェ・。L@ 30 Ivana Žužul, Tijelo bez kosti. Kako se zamišljao nacionalni identitet u tekstovima hrvatskih preporoditelja, Meandar, Odjel za kulturologiju, Osijek/ Zagreb, 2015. 36 Mislim da to オォャェ・@ i pravo na オュェ・エョゥォ@ afirmaciju temeljnih vrijednosti europskoga društva definiranih u ォイ。ョウッュ@ svjetonazoru. Upravo zato predlažem da zadnja イ・ョゥ」。@ definicije ーオォ・@ drame glasi ovako: Ima 、ゥ。ォエョオ@ funkciju i jasne ーッャゥエォ・@ poruke uspostave ァイ。ョウォッ@ društva i nacionalnih država te afirmira vrijednosti ォイ。ョウッァ@ svjetonazora. WHAT DOES THE FOLK DRAMA VALORIZE OR THE REASON WHY IT IS (NOT) POPULAR Abstract Although one of the dominant genres in European theatre in the 181h and 191h centuries, folk drama does not have a proper place in the theory of literature. lt is neither fully defined nor positioned in the genre system of that time because contemporary theory despised it and threw it out of canon. The article starts from the thesis that this genre has been thrown out of canon not because of its inadequate quality or because of the development of drama that made it redundant, but because of extraliterary reasons. Dealing with basic characteristics and conventions of the genre, the article attempts to prove that the reason for the rejection of this genre lies in the worldview change of European society, which also led literary canon to renounce everything that would affirm the values of the previously incumbent Christian worldview, values that the folk drama declares as its fundamental reasons for writing. The article suggests a generic term folk drama as well as re-reading and re-evaluating these works without the aforementioned worldview limitation. Key words: folk drama; das Volksspiel!das Volksstiick; worldview; literary canon; drama criticism; affirmation of values Prevela Sanja m。エォッカゥ@ 37