The antipassive derivation and the lexical meaning of the verb
Descriptions of antipassive constructions in individual languages show that
these constructions are often compatible with only a subset of transitive
verbs. There are significant typological similarities between the sets of
verbs that allow antipassivization. The following properties are typical of
these verbs: i) agentive A, ii) specification of the manner component in the
verb meaning, iii) lack of inherent telicity (the transitive use can be
compositionally transitive, but this is cancelled under antipassivization), iv)
narrow class of potential Ps, and v) affectedness of A. Verbs with all of the
properties in i)-v), such as ‘eat’, constitute the core of “natural
antipassives”, whereas verbs with only some of these properties are at the
periphery of this class. Apart from being especially prone to enter
antipassive constructions, the fuzzy class of natural antipassives is relevant
for a number of phenomena. i) Polyfunctional valency-related markers or
constructions tend to yield antipassive reading when applied to natural
antipassives. ii) Natural antipassives tend to choose the less marked
construction in languages with two antipassive constructions. iii)
Lexicalization of antipassives is more likely for verbs that lack natural
antipassive properties, and a typical scenario of lexicalization involves
coercion of some of these properties. Ultimately, I conjecture that it is the
relevance of the P-argument for the meaning of the verb which accounts for
the rarity of fully productive and semantically uniform antipassive
constructions in the world’s languages.
1. Introduction
In principle, antipassive can be unlimitedly productive and regular: applied to any
transitive verb in a given language such a valency-changing operation will yield
parallel syntactic and semantic outcomes. In particular, according to the definition
adopted in this volume, the P-argument of the transitive construction will be deleted or
demoted to an oblique position, the A-argument of the transitive construction will be
encoded as the unique core argument of the intransitive clause and the lexical meaning
of the verb will not be affected. This situation is reported, for example, for the famous
antipassive marked with –ŋay in Dyirbal [Dixon 1972: 65] (note, however, that
antipassive in Dyirbal is exceptional in many respects). However, more often than not
language-specific constructions which meet the typological definition of antipassive
significantly interact with individual transitive verbs. An obvious pattern of interaction
is observed if antipassive can only be applied to a subset — whether productive or
unproductive1 — of transitive verbs. Lexical restrictions on antipassivization have
In the sample used in [Polinsky 2013], there are 24 languages with a “productive”
antipassive, 14 languages with “partially productive antipassive” and 2 languages with unproductive
antipassives. This distribution can be somewhat biased towards productiveness because i) as far as I
can judge, languages are allotted to types based on the most productive antipassive construction that
they have and ii) “productive antipassives” are not meant to be unrestrictedly productive.
1
1
been acknowledged since the early classical literature on antipassives [Heath 1976:
211; Cooreman 1994: 60]; they are probably especially typical of accusative languages
[Janic 2013: 27]. In some languages, lexical restrictions are severe. The most radical
scenario is when antipassive is only possible or one verb, as in ooc (< Siouan),
where the “detransitive / slot iller (wa-)” is used regularly only with the verb ‘eat’:
(1) wa-haac=gįnį
OBJ.3PL-eat\1E.A=already
‘I ate already.’ [ ooc example No. 430; artmann 2013]
Lexical restrictions and idiosyncrasies are typically described for individual
languages in the form of lists of verbs that exceptionally allow or disallow
antipassivization or have semantically non-transparent antipassive counterparts.
However, typological generalizations that underlie these lexical patterns are
understudied. This exploratory paper is aimed at filling this gap.
The data used in this study are secondary: they are taken from available
descriptions of individual languages with antipassives. Based on these secondary data,
in 2.1 I identi y the class o verbs that can be re erred to as “natural antipassives”; for
example, ‘eat’, as in (1), clearly belongs to the core o this class, cf. [Malchukov 2015:
105]. The next step to take is to identify those semantic properties o ‘eat’ and other
natural antipassives which are responsible for the specific behaviour of natural
antipassives. In 2.2 I put forward a list of properties which contribute to the special
behaviour of natural antipassive verbs with respect to antipassivization: i) agentivity of
A, ii) specification of manner, iii) lack of inherent telicity (even if the transitive clause
is compositionally telic, telicity is not inherent to the verb and is cancelled under
antipassivization), iv) narrow class of potential objects, and v) affectedness of A. In
2.3, I show that although animacy distinctions of P are highly relevant for the
functioning of antipassives in individual languages, neither value of this feature is a
natural antipassive property.
The most obvious manifestation of natural antipassives is that if an antipassive
construction in a certain language is unproductive or not fully productive, then it will
first of all accommodate natural antipassives; I discuss this issue in 3. In sections 4–6,
I explore three other manifestations of the special status of natural antipassives vis-àvis antipassivization. i) In languages with polyfunctional mechanisms that are lexically
distributed between antipassivization and other functions (e.g. reflexive, anticausative
or reciprocal), natural antipassives tend to yield antipassive interpretation (section 4).
ii) In languages with multiple antipassive constructions, natural antipassives tend to
choose the less marked construction (section 5). iii) When antipassive derivation is
applied to verbs that are far from the natural antipassive prototype, idiosyncratic
lexical effects are often observed, including lexicalization and coercion of natural
antipassive properties (section 6). In section 7, I summarize my findings and speculate
on possible reasons for the omnipresent lexical sensitivity in antipassives.
2
2. The limits of natural antipassives
2.1. Lexical lists
It is by no means a new idea that two-place predicates can be hierarchized based
on the relative ease with which they enter valency-affecting operations. In an early but
influential proposal, Tsunoda [1985] claimed that antipassive, as well as other
transitivity-related processes (passive, reflexive and reciprocal), are more likely for
predicates that are higher on the “transitivity scale”, where transitivity scale is the
scale which reflects the likelihood with which a predicate selects the transitive coding
frame. Tsunoda’s transitivity scale is shown in (2).
(2) Direct Effect > Perception > Pursuit > Knowledge > Feeling > Relationship >
Ability
Tsunoda’s generalization was based on a survey of nine languages with ergative
flagging. Subsequent research based on more extensive data brought modifications to
the original scale [Malchukov 2005; Haspelmath 2015]. Even more importantly, it is
now clear that individual valency-changing operations differ in terms of sets of verbs
to which they are most easily applicable. For example, Kemmer [1993] identified
“naturally reciprocal verbs”, such as ‘ iss’, ‘meet’, ‘agree’ or ‘ ight’, and showed that
these verbs often involve zero-marked reciprocals (as in they met at noon) or light
reciprocal markers in languages where other verbs require explicit or heavier
reciprocal markers. Verbs li e ‘ iss’ or ‘agree’ are relatively low on the transitivity
scale; they undergo reciprocalization with great ease simply because they denote
actions which are typically mutual forms of social behaviour. Likewise, actions that
are often performed by agents on themselves, such as shaving, washing or
(un)dressing, correspond to “natural reflexive verbs” (the notion was also introduced
by Kemmer [1993]). These verbs tend to select the least marked pattern of
reflexivization. Following this line of research, I suggest to use the label “natural
antipassives” for those predicates which are cross-linguistically most easily
compatible with antipassivization.
Lists of verbs that show the least marked pattern of antipassivization have been
reported for some individual languages. For example, Fillmore [1986: 95] notes that
verbs like eat, read, sing, cook, sew and bake easily allow indefinite object deletion in
English, which is not equally available for many other transitive verbs. Næss [2007:
124–141] compares lists of verbs that allow indefinite object deletion in an extensive
convenience sample and concludes that there are two main types of such verbs:
affected-agent verbs and effected-object verbs. Affected-agent verbs are centered
around verbs of ingestion — ‘eat’ and ‘drin ’ — but also include verbs such as ‘read’
or ‘learn’. Effected objects are objects that come into being as the result of the verbal
action; typical effected-object verbs are ‘sew’, ‘coo ’ and ‘write’, but they also
encompass sound-emission verbs such as ‘sing’, ‘shout’ or ‘whistle’.
A major achievement in the cross-linguistic study on the lexical basis of valencychanging operations is the Leipzig Valency classes project (ValPal) [Hartmann et al.
(eds.) 2013]. This project was based on a sample of 80 verbs (verb meanings), which
3
were tested for coding frames and compatibility with valency-changing operations in a
world-wide sample of 36 languages. To date, ValPal is undoubtedly the most
systematic and extensive source of information about lexical profiles of antipassives in
the world’s languages. Unfortunately, ValPal does not make it possible to compare the
80 pre-selected verbs with other verbs. However, this database does make it possible
to rank the 80 verbs according to their ability to enter “object-demoting/deleting” (=
antipassive) derivations.2 In (3), I reproduce a variant of such hierarchy which was
arrived at in [Malchukov 2015: 105–106].3
(3) ‘eat’, ‘shave’, ‘give’, ‘thin ’, ‘steal’ > ‘wash’, ‘cut’, ‘ta e’, ‘cover’, ‘wipe’, ‘see’,
‘search or’, ‘hit’, ‘throw’, ‘hear’ > ‘coo ’, ‘ now’, ‘as or’, ‘tell’ > ‘beat’, ‘tear’ >
‘pour’ > ‘ ill’, ‘climb’, ‘hug’, ‘loo at’, ‘help’, ‘name’ > ‘brea ’, ‘ ill’, ‘touch’, ‘load’,
‘teach’, ‘smell’ > ‘ ear’, ‘dress’ > ‘show’, ‘send’, ‘carry’, ‘tie’, ‘put’ > ‘sing’, ‘grind’,
‘dig’ > ‘ ollow’, ‘say’, ‘build’, ‘peel’ > ‘jump’, ‘li e’, ‘shout at’, ‘leave’, ‘live’, ‘play’,
‘meet’, ‘tal ’, ‘hide’ > ‘blin ’, ‘laugh’, ‘roll’, ‘burn’, ‘ righten’, ‘run’, ‘be dry’, ‘push’,
‘bring’ > ‘cough’, ‘sit’, ‘go’, ‘scream’, ‘ eel pain’, ‘sin ’, ‘be a hunter’, ‘boil’, ‘sit
down’, ‘die’, ‘be sad’, ‘ eel cold’, ‘be hungry’, ‘rain’.
According to the definition adopted above, verbs in the upper part of this
hierarchy constitute the core of natural antipassives — inasmuch as one believes those
ten or so language-specific alternations that served as the empirical basis for the
hierarchy in (3) to be representative of antipassives in the world’s languages. Other
verbs that are recurrently mentioned as allowing object deletion or demotion in
individual languages are ‘read’, ‘swallow’, ‘sew’, ‘draw’, ‘plough’, ‘chew’, ‘bite’,
‘sweep’, ‘smo e’. Typically monovalent verbs (such as ‘laugh’, ‘run’, ‘cough’ or
‘die’) are expectedly found at the bottom of that hierarchy. However, there are also
typically bivalent verbs which are far from the top of the hierarchy in (3), e.g. ‘ ill’,
‘brea ’, ‘touch’ and ‘hide’. As stressed by Malchukov [2015: 105], this class
encompasses ‘ ill’ and ‘brea ’, the two verbs that are often thought to represent the
lexical prototype of transitivity. Beyond the verb meanings from the ValPal database,
verbs such as ‘hold’, ‘love’, ‘want’, ‘stir’ or ‘surprise’ are not easily compatible with
antipassivization even if they are morphosyntactically transitive in individual
languages.
A generalization that suggests itself is that object omission or demotion is
especially li ely with those verbs “which relate to an action which may be described
just in general terms or, alternatively, with respect to some particular patient”
[Dixon & Aikhenvald 2000: 20–21]. It is thus tempting to discern those more atomic
and more palpable features that account for the somewhat abstract lexical property
identified by Dixon and Aikhenvald. This is the objective of the next section.
2
The rankings discussed here do not discriminate between object-demoting and object-deleting
antipassives. Arguably, sets of verbs that are most easily compatible with these two types of
constructions are not identical. However, this issue is not discussed in the remainder of this paper
and should be pursued elsewhere.
3
Similar hierarchies based on different subsets of data from the same ValPal database are
presented in [Wichmann 2015: 166–167] and [Wichmann 2016].
4
2.2. Properties
The following semantic properties are typical of natural antipassives:
- agentivity of the A-argument;
- speci ication o the A’s manner;
- inherent atelicity (with the possibility of compositional telicity in the verb’s
transitive use);
- narrow class of potential P-arguments;
- affectedness of the A-argument.
Natural antipassives are understood as a fuzzy category; the five properties above
are not necessary or sufficient conditions, but rather they are thought of as contributing
factors that determine the degree to which an individual verb is likely to behave as a
natural antipassive. The five properties should be briefly discussed one after another.
Agentivity is a shortcut term which re lects A’s animacy, volitionality and
control. Since agentivity of the A-argument is an important component part of
transitivity [Hopper & Thompson 1980], it is a typical feature of most transitive verbs,
so this first property is not very restrictive. However, in many languages there are
morphosyntactically transitive verbs, which select inanimate A-arguments or are
necessarily or frequently used with A-arguments that lack control: ‘drop’, ‘ orget’,
‘ righten’, ‘surprise’, ‘fear’, ‘encompass’, ‘cost’, etc. Such verbs are not among natural
antipassives.
It has been repeatedly pointed out that A-preserving transitivity alternations are
more typical o those verbs which “convey in ormation on the A’s state, purposes or
mode o activity” [Kazenin 1994: 151]. Probably the most common way to capture
this delimitation within the class of transitive verbs is to make a distinction between
“manner verbs” and “result verbs”, as discussed in [Rappaport Hovav & Levin 1998]
and many subsequent studies. Natural antipassives are typically manner verbs.
Malchukov [2015: 106] asserts that manner verbs such as ‘wash’, ‘wipe’, ‘hit’ and
‘coo ’ are higher on his hierarchy for Object-demoting/deleting alternations than
result verbs such as ‘ ill’, ‘brea ’, ‘ ill’ or ‘build’, see (3) above. Similar
generalizations, whether in exactly these or in different terms, have been made for
both individual languages (from observations on object omission in English
[Rappaport Hovav & Levin 1998: 102] to antipassive in Adyghe [Arkadiev & Letuchij
2008]) and in cross-linguistic studies [Levin 2015; Polinsky 2017: 317]. A possible
complication with this well-established idea is that some verbs that have a result
component in their meaning easily enter antipassive constructions, most notably the
verb ‘eat’ [Malchu ov 2015: 106]. A li ely explanation is that verbs like ‘eat’ can be
used to lexicalize both the manner and the result components, but antipassive variants
of these verbs highlight the former components. By contrast, causative verbs like
‘brea ’ or ‘ ill’ specify a result in the state of the P-argument without conveying any
in ormation on A’s manner o carrying out the action; they are not so easily
5
compatible with antipassives.4 Under this refinement, the second natural antipassive
property is the presence of the manner component in the verb’s meaning, even if this
does not rule out the possibility that there are result components as well.
It has been pointed out that atelic verbs are “more permissive” to the antipassive
alternations than telic verbs (see [Wichmann 2015: 167] and further references). At the
same time, in many languages antipassive constructions are atelic, but transitive
constructions with the same verbs are (see [Tatevosov 2011: 135–137] for an
overview). In fact, there is no contradiction here. The verbs that enter antipassive
derivation most easily are those verbs whose telicity in the transitive use is
compositional: it is determined by the fact that their incremental P-argument is
quantized (as in eat an apple). In the antipassive construction, telicity can be cancelled
and the construction is interpreted as an actitivity (as in eat apples). This lexical
property is consonant with the generalization that “[i]f an antipassive construction can
have a perfective (telic) interpretation, it must also have an imperfective (non-telic)
interpretation” [Polinsky 2017: 316]. By contrast, verbs that are inherently telic
(achievements such as ‘ ill’) and stative verbs are not among natural antipassives.
The three natural antipassive properties discussed so far are interrelated. The
fourth property is orthogonal to them: other things being equal, antipassive
alternations are more readily available for those verbs that semantically select objects
from a relatively narrow class, i.e. verbs li e ‘eat’, ‘drin ’, ‘hunt’, ‘ ish’, ‘smo e’,
‘read’ or ‘ba e’ (the fullest realization of this property is found in cognate object
verbs). Potential objects o ‘eat’ belong to the class o entities which can be described
as food; likewise, hunting and fishing necessarily involves animals and fish as objects,
etc. Although it is possible to point out the particular type of food being eaten, or
animals being hunted, the nature of the object involved is often sufficiently predictable
from the very verb to make its explicit mentioning unnecessary. These verbs contrast
with those transitive verbs that can combine with many different types of objects (e.g.
‘see’, ‘li e’, ‘brea ’ etc.). At the extreme pole o this continuum are transitive verbs
with fairly abstract lexical meaning, such as ‘ma e’: these verbs do not easily enter
(absolutive) antipassive construction. An example of this is found in Adyghe, where
many transitive effected-object verbs have stem ending in -ə but alternate with
antipassive verbs with stems ending in –e, cf. txə-n / txe-n ‘write’, də-n / de-n ‘sew’
[Arkadiev & Letuchij 2008]. However, the antipassive counterpart is not possible for
the transitive structure in (4):
(4) se wEne se-I&E
I
house (3SG.P)1SG.A-make
‘I am building a house’ [Ar adiev & Letuchij 2008].
Arkadiev and Letuchij explain that although I&E-n is interpreted as ‘build’ in (4),
this verb actually has a airly abstract meaning ‘do, ma e’; without an overt P the
This idea is central to Basilico’s account o antipassives in Inuit, where consumption verbs
can be used in antipassive constructions without morphological marking, whereas result verbs need a
dedicated antipassive suffix –si [Basilico 2012: 87–91].
6
4
nature of the object cannot be inferred from the verb, which makes the whole sentence
hardly interpretable.
The final natural antipassive property is affected A-argument. The most
common type o A’s a ectedness is attested with ingestive verbs. Here, the Aargument is not only a causer but also the endpoint whose state significantly changes
as a result of the action. Similarly, the A-argument is affected in those mental verbs
where it can be conceptualized as an endpoint, c . ‘hear’, ‘understand’, ‘learn’, ‘read’,
‘see’, etc. Verbs with affected A-argument were identified as a class by Masica, who
also concluded that this “group might be regarded as occupying a halfway station
between intransitives and transitives, since the object in question can frequently be
dispensed with in favor of concentration on the activity as such” [1976: 48].
The rationale behind the five natural antipassive properties identified in this
section is identical: the presence of each property contributes to the likelihood of a
situation in which it is possible or desirable to downgrade the P-argument and to
highlight A’s activity — and this is exactly the main semantic / pragmatic function of
antipassives. For example, all other things being equal, predictable P’s can be
bac grounded with greater ease than those P’s whose nature cannot be in erred rom
the meaning of the verb (cf. the fourth property above). The fuzzy class of natural
antipassives as delimited in this section finds empirical support in various
morphosyntactic phenomena discussed in sections 3–6. However, before proceeding to
those phenomena, it is germane to discuss, and ultimately discard, one more potential
natural antipassive property, viz. inanimacy of the P-argument.
2.3. Inanimacy of the P-argument
It is sometimes assumed that demoted or deleted P’s in antipassive constructions
are typically inanimate, cf. remarks in [Fleck 2006: 566; Heaton 2017: 15]. This
assumption seems plausible, given that the main function of antipassives crosslinguistically is to background the P-argument and that inanimate NPs are more likely
to be backgrounded. And indeed, there are some languages where P-arguments in
antipassive constructions are obligatorily inanimate (e.g. some types of antipassive
uses in Russian [Say 2005, Janic 2013: 150–156]) or at least non-human (e.g. the
unspecified object prefix ta- in Pipil (< Uto-Aztecan) [Campbell 1985: 77]). Such
patterns create lexical restrictions: those transitive verbs whose meanings entail
animate P-arguments (‘punish’, ‘ ill’, ‘teach’, ‘dress’) are not available for
antipassivization in these constructions.
However, from a broad typological perspective there seems to be no justification
for the claim that verbs implying inanimate / non-human objects are closer to the core
of natural antipassives than other transitive verbs. Rather, in many languages
antipassive constructions are sensitive, in one way or another, to whether the demoted
/ deleted P-argument is [±human] and [±animate]. Antipassives which are only
possible with inanimate objects is just one of several scenarios which reflect this
sensitivity.
7
Another possible scenario is attested in languages where the only antipassive
construction requires the demoted or deleted P-argument to be animate; this is the
situation in Matsés (< Pano-Tacanan) [Fleck 2006] (see also section 5).
However, a more widespread scenario is the one in which a language possesses
two or more antipassive constructions and they are distributed depending on the
[±animacy] of the deleted or demoted P-argument. Pustet & Rood [2008: 342–345]
report such a situation for Lakota (< Siouan). Lakota has three markers that signal
suppression of the P-argument: wichá- suppreses exclusively animate objects, takúsuppresses exclusively inanimate objects, and wa- suppresses predominantly
inanimate objects. It is not entirely clear whether these markers should be viewed as
antipassives markers: an alternative interpretation is that these markers actually fill the
object slot, rather than eliminate it [ibid. 342]. The same dilemma arises in many other
head-marking languages, e.g. in Nahuatl, cf. discussion in [Janic 2013: 26–27; Heaton
2017: 186–187; Malchukov 2015: 98–99] and references therein. An interesting
distribution is observed in Paraguayan Guaraní. ere, the mar er mba’e-, which is
used in contexts with implied inanimate objects, actually means ‘thing’; its use in
contexts like (5) can thus be interpreted as noun incorporation rather than antipassive.
However, the prefix poro-, which is used in contexts with intended human
interpretation, as in (6), is not synchronically a nominal root and should be analyzed as
a dedicated antipassive marker.
(5) a-mba’e-jogua
1SG.ACT-ANTIP2-buy
‘I am shopping’ [Estigarribia 2017: 50].
(6) mbo’e-hára
o-poro-mbo’e
teach-NMLZ.AG 3.ACT-ANTIP1-teach
‘The teacher teaches people’ [Estigarribia 2017: 49].
In her discussion of languages with multiple antipassives, Heaton [2017: 265–
285] shows that animacy is among the most frequently attested factors determining the
distribution of competing antipassives. Judging from her map on page 282, this
possibility is particularly widespread in Americas, which can be related to headmarking.
Finally, in some languages, the choice of the antipassive marker does not depend
on the [±animacy] of the P-argument, but the case-marking of the demoted P does
depend on its position on the animacy scale. This situation is observed in some PamaNyungan languages, e.g. Yidiny [Dixon 1977: 27] or Warungu [Tsunoda 2011: 464].
All these data indicate that animacy of the demoted / deleted P is an important
factor which can determine the form of the antipassive construction or even its
availability. However, there is no robust cross-linguistic preference for antipassives to
be possible with inanimate P’s only (and, accordingly, with only the verbs that are
normally used with inanimate objects).
8
3. Natural antipassives and dedicated antipassive constructions
The most evident manifestation of the special status of natural antipassives with
respect to antipassivization is the scenario in which an antipassive construction is only
possible for a subset of transitive verbs. This is exactly the scenario which was
generalized in the form of Malchu ov’s [2015: 105–106] “hierarchy o Objectdemoting/deleting alternations”, see (3) and the discussion in section 2.1 above.
The hypothesis advocated here predicts that verbs with more natural antipassive
properties identified in section 2.2 are more likely to enter this subset than other
transitive verbs. In other words, the properties of natural antipassives are expected to
be recurrent across languages, although the cut-off points that determine the
productivity of antipassives in individual languages can be of course very different.
The extreme scenario predicted from the hierarchy was mentioned above for
ooc , see (1): here, just one verb can be used in the antipassive construction and
this is ‘eat’, i.e. one of the few verbs that simultaneously have all the five natural
antipassive properties from section 2.2. A somewhat different but similar situation is
observed in Icari Dargwa (< Nakh-Daghestanian). Here, the antipassive construction
does not involve any special verbal marking, but the contrast between transitive and
antipassive constructions is reflected by both flagging (demoted P is marked with the
ergative case) and indexing (in both constructions agreement prefix signals the gender
of the absolutive argument). With most verbs, antipassive is limited to several TAM
forms with resultative/stative meaning [Sumbatova, Mutalov 2003: 157]. There seem
to be only two verbs which allow antipassivization in all their TAM forms, viz. ‘eat’
and ‘drin ’, the two verbs which are in the core of natural antipassives. The relevant
examples for the transitive and antipassive uses o ‘eat’ in the (present) progressive
form are in (7) and (8).
(7) du-l
t’ult’ b=uk-a-ta
I-ERG bread [N]eat:IPF-PRG-1
‘I am eating bread’.
(8) du t’ult’-il
uk-a-ta
I
bread-ERG
(M)eat:IPF-PRG-1
‘I am eating bread’. [Sumbatova, Mutalov 2003: 157]
Other languages may allow antipassivization for a much wider set of verbs, but
still have some limitations. For example, Campbell cites 25 verbs that can take the
“unspeci ied object” pre ix ta- in Pipil; in more than a half of these verbs, the lexical
meaning of the verb presupposes an object from a relatively narrow class and denotes
a particular manner of acting upon that object: ‘smo e’, ‘spit’, ‘write’, ‘toast’, ‘sew’,
‘scrape’, ‘salt’, ‘roast’, ‘eat’, ‘coo ’, ‘weed’, ‘replant’, ‘grind (corn)’, ‘pic , harvest’,
‘shell (corn)’ [Campbell 1985: 77–78].
Among the five natural antipassive properties identified in 2.2, the one which has
received most attention in the literature is specification of manner (as opposed to
specification of result). A convincing example which shows the relevance of this
property for antipassivization comes from Godoberi (< Nakh-Daghestanian), as
9
analyzed by Tatevosov [2011]. In Godoberi, antipassivization is morphologically
realized with a special converb (“A-converb”). Tatevosov argues antipassivization in
Godoberi is tightly interrelated with aspectual modification, namely detelicization.
This analysis rests, among other things, upon lexical extent of A-converbs. These
converbs are only possible for some 60 verbs; among transitive verbs, these are mainly
manner verbs that get a telic interpretation if their direct object is a quantized
incremental theme: ‘plough’, ‘thresh’, ‘chew’, mill’, ‘ma e’, ‘plane (wood)’, ‘lic ’,
‘gnaw’, ‘saw’, ‘si t’, ‘sni ’, ‘whistle’, ‘whisper’, ‘mow’, ‘drin ’, ‘dig’. With these
transitive verbs, derivation of the A-converb does a double job: it detelicizes the verb
and eliminates the P-argument, as shown by the contrast between the transitive use in
(9) and the antipassive construction involving an A-converb in (10):
(9) ʕali-di
q'iru b-el-ata-da
Ali-ERG wheat N-thresh-IPFV.CONV-AUX
‘Ali is threshing wheat.’
(10) ʕali w-ol-a-da
Ali M-thresh-A.CONV-AUX
‘Ali is threshing.’ [Tatevosov 2011: 139]
Importantly, A-converbs in Godoberi are not possible for typical result verbs,
such as ‘open’, ‘brea ’ or ‘tear’. Thus, among the ive properties identi ied in 2.2,
Godoberi seems to rely on the aspectual property and specification of manner.
Lexically limited antipassivization is the most straightforward but ultimately just
one of the several possible scenarios in which natural antipassives can manifest
themselves. Slightly more complicated scenarios are discussed in sections 4–6.
4. Natural antipassives and syncretic antipassive markers
Although dedicated antipassive markers / constructions which do not have other
functions are attested in the languages of the world, it is a more frequent situation
when the same affix or construction has other functions as well [Polinsky 2017: 314].
Very often, these other functions are also related to valency and two (or more)
unctions are patterned across the verbal lexicon (c . the notion o “verb sensitivity”).
The hypothesis advocated here predicts that, all other things being equal, verbs with
more natural antipassive properties are more likely to get the antipassive interpretation
with syncretic markers and constructions than verbs with fewer such properties.
Kazenin [1994] claims that lexical distributions o “A-preserving” transitivity
alternations, including antipassive, and “O-preserving” transitivity alternations are
cross-linguistically motivated by similar lexical semantic factors. He stresses that
these distributions work similarly regardless of the direction of derivation: valencydecreasing (e.g. antipassive vs. anticausative), valency-increasing (e.g. causative vs.
applicative) or non-directed (two types of lability). The factor to which Kazenin
attributed the observed distribution is the contrast between “agent-oriented” vs.
“patient-oriented” verbs. owever, Kazenin’s study was only based on comparing
three unrelated languages (Asiatic Eskimo, Boumaa Fijian and Bambara). More recent
10
studies do corroborate Kazenin’s generalization, but they also make it clear that the
determining factor is not a strict dichotomy, but rather a hierarchy which determines
the likelihood of getting an interpretation of a particular kind [Malchukov 2015].
A common type of syncretism involving antipassive-like constructions is the
situation when some — but not all — transitive verbs allow objectless uses, that is, are
A-labile, whereas other transitive verbs manifest other types of lability, including Plability, reflexive and reciprocal lability, etc. English is arguably the best-studied
language of this kind. English transitive verbs yield different interpretations when used
in a monovalent structure, viz. anticausative (the stick broke), the so-called “middle”
(stale bread slices easily), reflexive (she dressed), reciprocal (they kissed) etc. Some
verbs allow morphologically unmarked alternations in which the subject of the
intransitive use corresponds to the subject of the transitive use while the object
remains unspecified, as in she is drawing. These are instances of what Creissels [2014]
terms “wea lability”: a situation where the constructions with two vs. one core
arguments do not show any formal difference except for the presence vs. absence of
the second NP. It is not entirely clear whether objectless uses of weak A-labile verbs
in English (and elsewhere) should be interpreted as antipassive constructions; an
alternative interpretation is that they are transitive constructions where the object slot
is filled with a null NP. Whatever the theoretical interpretation, the lexical distribution
of labile constructions in English is largely predictable from the lexical meaning of the
verbs involved ([Levin 1993] remains a groundbreaking classic in this domain, and
more recent references are countless). The unspecified object alternation is mainly
possible for agentive verbs which lexicalize the manner of activity and have a typical
object which is implied by default (bake, cook, draw, drink, eat, paint, read, sew,
sweep, teach, type, etc.) [Levin 1993: 33] and thus fit the hypothesis advocated here.
A situation which can be more justifiably described as a syncretism between
antipassive construction and another valency-changing construction is observed
languages with “strong lability”5 in which A-lability coexists with other types
lability. This is the situation in some varieties of Asiatic Eskimo, which will
discussed in section 5.
an
in
of
be
The remainder of this section is devoted to languages where antipassives are
signalled by an overt marker which can elsewhere express a different valency-related
alternation. Reflexive is the function which is typologically especially prone to show
syncretism with the antipassive (see [Say 2008: 135–138; Janic 2013: 238–250; Sansò
2017: 193–197] for overviews). Other syncretism patterns including the
passive/anticausative-antipassive pattern (this scenario often involves markers which
simultaneously have other unctions in the “middle” domain, but this is not obligatory)
and the reciprocal-antipassive pattern, attested in e.g. some Turkic (see [Janic 2013:
110–129] for an overview) and Austronesian languages (see a detailed analysis of the
“Strong A-lability” (again, in Creissels’ [2014] terms) is a pattern in which the A-argument of
the full-fledged transitive construction can also be used as the sole core argument with the same verb
but the two constructions have some formal differences apart from the mere presence vs. absence of
the P-argument (e.g. the ergative vs. absolutive flagging of the preserved argument).
11
5
acts rom To’abaita in [Lichtenberk 2008: 864] and a wider Austronesian perspective
in [Lichtenberk 1999: 42–44]).
Languages with syncretic markers differ in the lexical extent of those verbs that
get the antipassive interpretation with these markers. At one pole of the continuum are
languages where antipassivization is a relatively marginal function of a syncretic
marker. This situation is typical o “re lexive verbs” in many European languages, e.g.
Slavic and Romance. However, similar phenomena are observed elsewhere, e.g. in
Australia, where antipassive suffixes are often identical or cognate with reflexive
suffixes (see [Terrill 1997: 78] for an overview).6 A good example of verb sensitivity
in Australia comes from Diyari. Here, verbal affix -tharri, which is in many respects a
typical Pama-Nyungan syncretic reflexive marker, covers no less than five different
functions: i) reflexive, ii) antipassive (with a demoted object), iii) a function which is
labelled “antipassive” by Austin, but does not meet the de inition o antipassive
adopted in this volume: the A-argument from the transitive verb is converted to Sposition, but the original P retains its absolutive encoding instead of being demoted or
deleted, iv) passive, v) durative [Austin 2013: 157–163]. The second function is
illustrated in (12), which is contrasted with the transitive construction (11).
(11) ngathu
1SG.ERG
nhanha
3SG.F.ACC
wilha
karlka-yi
woman.ACC wait.for-PRES
(12) nganhi
karlka-tharri-yi
nhangkangu
1SG.NOM wait.for-ANTI-PRES 3SG.F.LOC
‘I wait or the woman’
wilha-nhi
woman-LOC
Diyari transitive verbs can be divided into five mutually exclusive groups based
on the function of –tharri [Austin 2013: 77]. The object-demoting antipassive is
available for just eight transitive verbs (out of a total of 114 verbs analyzed by Austin).
These eight verbs constitute a semantically compact group which covers meanings
such as ‘ ind/discover’, ‘await’, ‘ ollow’, ‘ta e away rom’, ‘search or’ [Austin 2013:
81]; unlike most other transitive verbs, these verbs entail an affected A-argument (and
speci y A’s manner o action rather than any direct result in the state of the Pargument), which echoes the natural antipassive properties identified in 2.2.7
A more balanced pattern of syncretism is found in Koyraboro Senni (< Songhay).
Heath [1999: 166–167] identifies two homophonous suffixes –a in Koyraboro Senni,
which have the “mediopassive” and depatientive (= antipassive) values
correspondingly. Even though these markers are analyzed as homophonous, they
clearly tend to be distributed lexically, which makes it possible to reinterpret –a as a
Than s to Dixon’s pathbrea ing description of Dyirbal [Dixon 1972: 90], non-reflexive
unctions o mar ers that can also signal re lexivity proper are o ten re erred to as “ alse re lexives”.
7
Another cluster of verbs with salient natural antipassive properties is formed by verbs with
meanings such as ‘eat’, ‘drin ’, ‘coo ’, ‘try, test’, ‘sing’. The e ect o –tharri on these five verbs is
also described as antipassive in [Austin 2013], but fails to meet the definition of the antipassive
adopted here, because the P-argument in these constructions is not demoted. Whatever the
appropriate label, verbs with the most natural antipassive properties stand apart from the majority of
transitive verbs, which yield either a reflexive or a passive interpretation when marked with –tharri.
12
6
syncretic suffix with two distinct functions. Heath does not provide full lists of verbs
yielding the two interpretations, but the examples he cites are suggestive. The
mediopassive function is illustrated with verbs like dumbu ‘cut’ (c . dumb-a ‘be cut’),
duubu ‘shut’, haw ‘tie, bind’, hanji ‘hang’, keyri ‘brea ’; the depatientive unction is
illustrated with verbs feferi ‘peel’ (c . fefer-a ‘do some peeling’), neeši ‘measure’, kar
‘hit’, haabu ‘sweep’ [ibid.: 166–167]. These lists imply that the presence of the
manner component in the verb’s meaning is a prerequisite for yielding the antipassive
interpretation under a-derivation, but having a result component is not an obstacle to
having this interpretation. As a result, many transitive verbs have a-derivatives which
can have both a mediopassive and an unspecified-object interpretation (an example
given is čin-a ‘be built’ or ‘do some building’).
Finally, there are many languages where the pattern of syncretism is biased
towards the antipassive function. In these languages, antipassive construction is
productive, but with a minority of transitive verbs it is inapplicable or yields a
different interpretation. The hypothesis advocated here predicts that this minority
shouldn’t contain verbs with many natural antipassive properties; deviant behaviour is
expected for highly transitive result verbs, as well as for natural reflexives and natural
reciprocals.
Exactly this scenario is observed in a number of languages. In Bezhta (< NakhDaghestanian), object-demoting antipassivization marked with the suffix -dah/-lah/rah is possible for some 60–70% of transitive verbs [Kibrik, Testelec 2004: 274].
However, there are several verbs that yield a reflexive interpretation when marked
with the same suffix. Examples cited by Kibrik & Testelec include three natural
re lexive verbs (‘wash’, ‘comb’, ‘shave’) and two verbs that speci y result rather than
manner (‘hide’, ‘warm’) [2004: 285].
An even more biased pattern o syncretism is observed in Tz’utujil. Similarly to
what is reported for many other Mayan languages, Dayley [1985] identifies two
“antipassive” constructions in Tz’utujil. One o these is the “absolutive antipassive”
marked with –oon, which fully meets the definition of the antipassive adopted here.
The absolutive antipassive is productive; however, several verbs deviate from the
regular pattern. These deviations include a) the verb ‘wash’ (a natural re lexive),
which yields a reflexive interpretation when marked with -oon; b) a few verbs that
can’t be used with this su ix at all; this potentiality is illustrated with elasaxik ‘ta e
out’ — clearly a result verb; and c) a few verbs which are ambiguous between the
regular antipassive interpretation and an anticausative interpretation; the latter group is
illustrated with typical result verbs, such as ‘brea ’, ‘burst’, ‘spill/splash’, ‘spill over’.
All of the examples surveyed corroborate the idea that in cases when syncretic
affixes are verb-sensitive different valency-related alternations have their “centres of
gravity”: semantic zones which attract specific valency-related interpretations. Natural
antipassives occupy their niche in such systems, alongside with result verbs, which are
most easily susceptible to the anticausative derivation [Haspelmath 1993], natural
reflexives and natural reciprocals.
13
5. Languages with multiple antipassive constructions
Many languages have more than one construction which meets the definition of
the antipassive construction. In eaton’s world-wide sample of 126 languages with
antipassives, some 30 languages — almost every fourth language in the sample —
have multiple antipassives [Heaton 2017: 266]. This quantitative estimate is to some
extent subjective, because it depends on the sample used as well as on definitional
assumptions, but it clearly shows that having multiple antipassives is not a rare
phenomenon. Some languages mentioned in sections 1–4 do have multiple
antipassives, but up to this point the competition between different constructions was
not in the focus.
Languages with multiple antipassives vary in terms of the main factor which
determines their distribution. In particular, Heaton identifies three major types: lexical
differences, aspectual/modal differences, and patient-related differences [Heaton 2017:
270]. The latter pattern was mentioned in 2.3, where I briefly discussed languages
where the choice of the antipassive marker depends on the animacy of the P-argument.
Here, I will concentrate on languages where the distribution is primarily lexical.
Especially relevant for the discussion of natural antipassive properties are languages
where the two antipassive constructions differ in terms of markedness. A clearer
scenario of this kind is observed in languages where a syncretic marker, which yields
the antipassive interpretation with a subset of transitive verbs, co-exists with a
dedicated antipassive marker, which is typically more productive. I will discuss this
pattern using data from Soninke (< Mande). A slightly different scenario is found in
languages where an antipassive construction with a dedicated marker coexists with a
morphologically unmarked antipassive construction, which can thus be analyzed in
terms of A-lability. This pattern will be discussed for some Eskimo varieties and for
Matsés. In both scenarios, the construction which involves a dedicated marker is more
marked than the construction with the more bleached marker or no marker at all.
The hypothesis which I put forward in this study predicts that if the two lexically
distributed antipassive constructions differ in terms of markedness then the less
marked construction will be available for verbs which have more natural antipassive
properties, whereas the more marked construction will be used with verbs that have
fewer natural antipassive properties.
Soninke is a language where a syncretic antipassive marker coexists with a
dedicated antipassive marker. The most frequent function of the former marker,
detransitivizing suffix –i, is agent demotion, but it also has some other uses related to
the middle domain. With a few verbs, it functions as an antipassive marker, cf. the
transitive construction in (13) with its antipassive counterpart in (14):
(13) Yàxàré-n
dà máarò-n
woman-DEF TR rice-DEF
‘The woman coo ed the rice.’
còró
cook
14
(14) Yàxàré-n
còré8
woman-DEF cook.DETR
‘The woman did the coo ing.’ [Creissels 2012].
Creissels [1991] analyzes lexical distributions of the various functions of -i in
Soninke. In total, there are 35 verbs marked with –i which are discussed in this study.
Out of these 35 verbs, there are four verbs which can be used in objectless
(antipassive) constructions, viz. sòró ‘coo ’, as in (13)–(14), and also jígá ‘eat’, gòró
‘pound, grind’ and sòχó ‘plough’ (this verb also has the meaning ‘to close, shut’, but
in this meaning, the antipassive interpretation of the –i-derivative is not possible);
some of these –i-derivatives can also have non-antipassive interpretations. It is not
clear whether the list of verbs provided in [Creissels 1991: 13-20] is exhaustive; at any
event, it follows from his discussion that the antipassive derivation is lexically very
limited and that it is possible with those transitive verbs which can be interpreted as
activities, that is, closely correspond to the core of natural antipassives as identified in
2.2.9 The unavailability of the antipassive interpretation for –i-derivatives from other
transitive verbs, including verbs that are far from the natural antipassive prototype, is
in many cases compensated for by the dedicated antipassive suffix –ndì, which is
relatively productive.10
In section 4, I mentioned that many languages allow several types of lability,
which are distributed over their transitive verbal lexicon, so that the objectless use is
only available for a subset of transitive verbs. The Chaplino variety of Eskimo, one of
the Central Siberian Yupik idioms, has a system of this kind. The data on this idiom,
especially the lexical lists, were taken from [Vakhtin 1981] and especially
[Yemel’yanova 1982]; their analysis is inspired by the discussion in [Kazenin 1994:
145–147].11 In Chaplino Eskimo, some transitive verbs can be used in a monovalent
construction and get the antipassive interpretation. There is no special marker in either
construction, but the alternation manifests itself through the change in both flagging
and indexing of arguments (this is thus a case o “strong A-lability” in Creissels’
[2014] terms), cf. the transitive construction in (15) and its intransitive counterpart
with the demoted or deleted object in (16).
(15) agna-m
ukini-ᶄa
atkuja-ᶄ
woman-ERG sew-3SG.A:3SG.O dress-ABS
‘The woman is sewing the dress.’
8
The form còré results from the fusion of the suffix –i with the root còró ‘coo (tr.)’, as in
(13).
9
Some verbs in Soninke are simply A-labile verbs, that is, allow object deletion without any
overt morphological marking [Creissels 2012: 6]. This possibility will not be analyzed here any
further.
10
Judging from a cursory discussion in [Quesada 2007: 174–176], a similar distribution is
observed in Guatuso (< Chibchan). Unfortunately, there is only one sentential example cited in this
source in which a syncretic (reflexive, reciprocal etc.) marker fulfills the antipassive function;
however, this example involves the verb ‘to eat’, which the patterns attested elsewhere.
11
Distributions which are similar to those discussed here for the Chaplino Yupik are also
observed in other Eskimo languages, see [Say 2008: 236–237] for some references.
15
(16) agna-ᶄ
ukini-ᶄuᶄ (atkujagmyn)
woman-ABS sew-3SG dress.INST
‘The woman is sewing (a dress).’ [Kazenin 1994: 146]
Most verbs that can be used transitively participate in the alternation which is
structurally identical to the one illustrated in (15)–(16). However, some of these labile
verbs get a reflexive or an anticausative interpretation in the intransitive construction
[Vakhtin 1981]. Simplifying somewhat12, these possibilities yield a three-way
classification: A-labile, P-labile and reflexive-labile verbs. Apart from this, many
verbs which get a reflexive or an anticausative interpretation in their intransitive use
participate in an alternation which is signalled by the vowel change (a => i), in which
the verb ending in –i is obligatorily interpreted as the antipassive counterpart of the
transitive verb in –a [Yemel’yanova 1982: 23–24]. In other words, this system
simultaneously has i) a syncretic construction which covers the antipassive function
along with other detransitivizing functions, the pattern discussed in section 4, and ii)
shows a competition between two antipassive constructions, which is the focus of this
section. Lexical distributions underlying the processes in i) and ii) are largely
consonant and clearly have the familiar semantic rationale: antipassive alternation is
morphologically unmarked for verbs that accumulate more natural antipassive
properties, whereas the marked alternation is mostly found with verbs that have fewer
natural antipassive properties. Some examples of A-labile verbs are shown in (17).
(17) a. verbs o ingestion: ‘eat’, ‘drin ’, ‘swallow’;
b. verbs o acting with one’s (usually speci ied) body-part: ‘bite (e.g. one’s
tongue)’, ‘butt’, ‘chew’, ‘ ic ’, ‘lic ’, ‘pic (e.g. one’s teeth)’, ‘pinch’, ‘press upon
something’, ‘touch’, ‘trample’;
c. verbs of professional activity and/or activity with a (specified) instrument:
‘dig’, ‘drill’, ‘hone’, ‘knead’, ‘scrape’, ‘sew’, ‘shoot’, ‘sweep’, ‘throw a spear at
somebody’, ‘weave’, ‘write’;
d. verbs with a mentally involved or potentially a ected A: ‘as ’, ‘choose’,
‘ orget’, ‘look at’, ‘read’, ‘search or’, ‘steal’, ‘ta e pity on somebody’, ‘thank’;
e. speech act verbs: ‘accuse’, ‘advise’, ‘call (many times)’, ‘explain’, ‘(make an)
order’, ‘order, command’, ‘sing’, ‘shout’;
f. other verbs: ‘do something in a hurry’, ‘play a jo e upon somebody’, ‘support’
‘teach’.
The verbs in (17) are classified into several conventional groups for the sake of
readability. It can be seen that most verbs in (17) have A-oriented semantic
components, that is, speci y A’s purposes, manner o activity, affectedness by the
action, etc. Apart from that, verbs from groups (a), (b) and (c) semantically select
objects from relatively narrow classes. Thus, as a group, these verbs show several
natural antipassive properties identified in section 2.2 (except for probably the
12
For the sake of simplicity, I disregard verbs whose intransitive uses allow multiple
interpretations as well as those verbs that can only be used in the transitive construction.
16
aspectual characteristics: these are hard to judge from the lexical lists in
[Yemel’yanova 1982] and other sources).
Although verbs in (17) are heterogeneous, they contrast with the set of Chaplino
Eskimo verbs which yield anticausative interpretation in the intransitive use.13 Some
examples are shown in (18).
(18) ‘bring sb. in the middle’, ‘close’, ‘change’, ‘cool down’, ‘ inish’, ‘leave’, ‘make
sb. tired’, ‘make sth. higher / grow (tr.)’, ‘make sth. red’, ‘make sth. smaller’, ‘ma e
sth. visible’, ‘ma e sth. wet’, ‘move sth. aside’, ‘make tremble’, ‘prolong’, ‘take sth.
up’, ‘turn’, ‘wea en’.
The verbs in (18) are mostly causative change-of-state verbs; they do not specify
A’s manner in any tangible way and only weakly specify the nature of the object
involved. The contrast between A-labile and P-labile verbs is most clearly seen if one
compares pairs or small sets of verbs which are thematically close to each other. In
such contrastive groups A-labile verbs invariably have more A-oriented components
or imply A’s involvement to a higher extent than P-labile verbs, cf. the following
contrasts: inaxma ‘put’, ifkaǥa ‘drop’ (P-labile) vs. aŋaᶍᶄuǥa ‘drag (and drop)’ (Alabile); iflykaǥa ‘brea ’ (P-labile) vs. rypaᶄwa ‘crac (with a hammer)’, ᶄas’aᶄt ‘hit
(with the palm)’ (A-labile); jakuǥŋīᶄa ‘ righten’ (P-labile) vs. akyᶄs’axt ‘threaten’,
akinig ‘object’, aǥiva ‘tease’. It is important to remind that most P-labile verbs also
have an intransitive counterpart marked by a vowel alternation, which functions as an
antipassive verb. In other words, the lexical contrast between two types of lability in
Chaplino Es imo is similar to the contrast between the less mar ed (“strong labile”)
and the more marked pattern of antipassivization.
An essentially similar contrast between two patterns of P-demotion is observed in
Matsés (< Panoan), even though at first sight this language deviates from the
typological expectations. In his analysis of antipassives in Matsés, Fleck [2006]
stresses that the sets of transitive verbs that can and cannot be antipassivized with the
dedicated suffix -an are typologically unusual. In particular, antipassives with the
indefinite object reading are available exclusively for the verbs which specify human
P’s and, more unexpectedly, “entail that Patient be significantly affected by the action,
either physically or emotionally” [Flec 2006: 565]. Examples include verbs such as
‘ ill’, ‘topple (wrestling)’, ‘pierce, sting, stri e’, whereas verbs with less affected P’s,
which typically convey more in ormation about A’s purposes or manner of activity, do
not enter the antipassive alternation.
However, Fleck proposes an elegant explanation for this seemingly paradoxical
lexical distribution. He notes that transitive verbs whose P-arguments are typically
unimportant can simply be used with an empty object slot without any verbal marking
and yield the indefinite-P interpretation. Such uses can be interpreted in terms of weak
A-lability. However, verbs such as ‘ ill’ normally ta e salient P’s and highlight P’s
13
For the sake of simplicity, I do not discuss verbs that get the reflexive interpretation in the
monovalent constructions; many of these verbs belong to the class of natural reflexives.
17
change of state. With these verbs, the situation in which the speaker concentrates on
A’s activity is unusual and requires explicit antipassive marking, as in (18).
(18) kuessunne-an-onda-bi
kill-ANTI-DIST.PAST-1SG
‘I used to ill.’[Fleck 2006: 565]
Thus, although the set of verbs that can be marked with the antipassive suffix and
yield an indefinite-object interpretation in Matsés is very different from the class of
natural antipassive verbs as identified in 2.2, the rationale behind this set actually
corroborates the hypothesis advocated here. In a nutshell, Matsés provides two options
which can be used to delete an indefinite object, and marking the verb with a dedicated
suffix is the more marked option of the two; hence, it is chosen by verbs that are
further away from the natural antipassive prototype.
6. Lexicalization of antipassives
6.1. Lexical effects of antipassivization
The definition of the antipassive adopted in this volume stipulates that verb’s
lexical meaning should be identical in the transitive construction and its antipassive
counterpart. However, an alternation that meets all the definitional criteria of the
antipassive with some verbs can affect the lexical meaning of some other verbs.
Typically, such semantic shifts are idiosyncratic, i.e. they are not fully predictable and
are observed in some individual verbs. These verbs, which do not fully meet the
definition of the antipassive adopted here, are often referred to as “lexicalized
antipassives”. Even though “lexicalized antipassives” are irregular within their
language systems, they show some cross-linguistically recurrent patterns.
Antipassive’s lexicalization patterns of antipassives make it possible to put forward
two generalizations that make recourse to natural antipassive properties.
First, lexicalization is more likely with verbs that lack some of the natural
antipassive properties. In other words, lexicalized antipassives are often found at the
periphery of the set of verbs that can combine with antipassive markers in individual
languages.
Second, a typical lexicalization effect involves coercion of natural properties;
this is observed if a certain transitive verb does not have, and its lexicalized
antipassive counterpart does have, a certain natural antipassive property.
Coercion is very common in the domain of aspect: it is a well-known fact that
antipassivization often has aspectual effects. In particular, antipassivization often
correlates with non-punctual, incomplete, habitual, iterative, conative and other atelic
interpretations [Cooreman 1994: 57–58; Polinsky 2017: 315–316]. In some cases,
antipassivization clearly affects the lexical meaning of the verb involved; for example,
in many unrelated languages antipassive counterparts of verbs like ‘hit’, ‘beat’ have
meanings li e ‘ ight’, ‘struggle’, ‘compete’ etc. [Cooreman 1994: 58]. In these cases,
the transitive verb and its counterpart are two different lexical entries. However, there
18
are less straightforward cases, where it is not entirely clear whether the aspectual
contrast should be interpreted as lexical (transitive verbs and its lexicalized antipassive
counterpart are two distinct verbs) or grammatical. The latter possibility cannot be
ruled out on a priori grounds, because different forms of a verb often differ in terms of
their aspectual properties. This dilemma can only be solved based on detailed analysis
of lexical and grammatical aspect in individual languages, which is often missing in
available descriptions of antipassives. As a consequence, coercion of lexical aspectual
properties in antipassive alternations, although potentially a recurrent pattern, will not
be discussed in the remainder of this section. Instead, I will address coercion of two
other properties: agentivity (6.2) and narrow class of P-arguments (6.3).
6.2. Coerced agentivity
Typically, antipassives are used to foreground the activity of an A-argument
which is a full-fledged agent. In this respect, it is somewhat surprising that two
experiential predicates, namely ‘see’ and ‘hear’, are found rather high in Malchu ov’s
[2015: 105–106] antipassivizability hierarchy, see (3) above. A possible explanation is
that Malchu ov’s hierarchy, based on data rom ValPal, re lects the verb’s ability to
enter object-demoting alternations and does not take into account idiosyncratic shifts
in meanings. In fact, the verbs ‘see’ and ‘hear’ are o ten coerced to have a slightly
different lexical meaning when used in a construction that elsewhere functions as a
regular antipassive construction. Apart from affecting aspectual properties, such shifts
entail an increase in the agentivity of the experiencer. The two meanings that are
particularly li ely or antipassive counterparts o ‘see’ and ‘hear’ are ‘loo (at)’ and
‘listen’ correspondingly.14 Ainu, which is one of about ten ValPal languages that have
antipassives, has both of these lexicalized antipassives: inkar ‘loo at’ “can be traced
back to the antipassive *i-nukar” (where nukar is ‘see’, and i- is the antipassive prefix)
[Bugaeva 2015: 814]; i-nu is glossed as both ‘hear’ and ‘listen’ as opposed to the basic
nu, which means ‘hear’ [ibid.: 831] ( or urther discussion see also [Bugaeva 2013]).
Similar effects are observed in antipassivized perception verbs in languages
outside the ValPal database. A good example is provided by Warungu antipassive,
signalled by the suffix –gali. In his detailed analysis, Tsunoda [2011: 476–483] shows
that meanings of antipassive counterparts to six transitive perception verbs in
Warungu intricately depend on a number of factors, but each pair involves some
degree of lexicalization. In most cases, idiosyncrasies involve an increase in the
experiencer’s ability to control the situation, as can be seen rom the ollowing
examples of transitive (19) and corresponding antipassive (20) constructions.
(19) nyola
nyaga-n
3SG.ERG see-NON.FUT
‘ e saw (or ound) bees.’
worriba-Ø
bee-ACC
(20) ngaya
nyaga-gali-n
waybala-wo
1SG.NOM see-ANTI-NON.FUT white.man-DAT
Other attested meanings are ‘meet’ and ‘be sighted’ or lexicalized antipassives o ‘see’ and
‘understand’ and ‘thin ’ or lexicalized antipassives o ‘hear’.
19
14
‘I loo ed at/watched the white man.’ [Tsunoda 2011: 478]
6.3. Semantic incorporation of the P-argument
As was discussed above, inherent specification of the nature of the P-argument in
the verb’s lexical meaning is one of the properties that acilitate the verb’s ability to
participate in antipassive alternations. However, in some cases the relevant semantic
property is coerced in the antipassive whereas in the transitive verb it is absent or
weak. In other words, antipassivized verbs can entail specific properties of their
unexpressed objects which are not obligatory for the P-arguments of the corresponding
transitive verbs.
This kind of coercion is well-documented for both morphologically marked
antipassives and intransitive uses of A-labile verbs. An inchoate pattern of this kind
has been identified for unspecified object alternation in English and elsewhere, i.e. for
intransitive uses of verbs like bake, clean, draw etc. With most such alternating verbs,
“[d]espite the lac o overt direct object in the intransitive variant, the verb in this
variant is understood to have as object something that qualifies as a typical object of
the verb” [Levin 1993: 33; bold ace mine — AUTHOR]. Thus, even here,
intransitivization slightly affects the lexical meaning of the verb — to the extent that
non-typical objects are excluded. With some other verbs this effect of narrowing down
the range of possible objects is more drastic. For example, it has been observed that
“[i]ntransitive eat is typically ta en to mean ‘eat a meal’ (I’ve eaten already), while
objectless drink has as almost its only possible reading ‘drin alcohol’ (John drinks)”
[Næss 2009: 35]. This means that syntactic deletion of the object has a rather strong
effect for the lexical meaning of drink in English and many other languages with a
similar idiosyncrasy. This effect can be interpreted as semantic incorporation of an
object which belongs to a very narrow ontological class.
Similar semantic effects, both weak (a typical object of the verb is implied) and
strong (an object a narrow class is implied), are often observed in languages with
morphologically marked antipassives. For example, the very same coercion of
‘alcohol’ as the understood object o ‘drin ’ is observed in the marked antipassive
construction in Kaqchikel (< Mayan):
(21) N-Ø-qum-un
ri
achin
INCOMPL-3SG.ABS-drink-ANTI DET man
‘The man drin s (alcohol).’ [ eaton 2017: 327]
Coercion of a specific kind of implied object is systematically found in one of the
antipassive-like constructions in Russian (apart from lexicalization, it meets the
definitional criteria of the antipassive). This construction is analyzed in [Say 2005]
under the label o “lexical sja-antipassives” (sja- is etymologically a reflexive affix,
which covers a wide range of functions in the middle domain). Many transitive verbs
that allow derivation of lexical sja-antipassives inherently (that is, even in their
transitive use) require objects belonging to very narrow classes, e.g. specific bodyparts, cf. naxmurit’ ‘to nit (one’s brow)’, vysmorkat’ ‘to blow (one’s nose)’. In such
cases, sja-affixation has the syntactic effect of intransitivization, but the lexical
20
meaning of the verb is not significantly affected. However, other transitive verbs that
participate in the same alternation can be combined with a wide class of overt objects;
and yet, their sja-counterparts imply objects rom a particular class: “One may stroit’
(‘build’ — AUTHOR) houses, bridges, clubs, roads etc., stroit’sja means ‘to build a
living place, a house, an edifice for living’; (...) one may tratit’ (‘spend’ — AUTHOR)
one’s money, salary, stipend, paper as well as (metaphorically) one’s time, orces etc.,
but tratit’sja means ‘to spend one’s money, ( inancial) means’; (...) one may propit’
(‘drink away’ — AUTHOR) anything (without any lexical restriction), but propit’sja
means ‘to drink away everything one possesses’ [Yanko-Trinickaya 1962: 175].
The Russian pattern just discussed is a lexical phenomenon: it is restricted in
terms of productivity and semantically incorporated objects generally cannot be
predicted rom the verb’s meanings. Despite this, the semantic relationships between
the transitive verb and its sja-counterpart are fully transparent. A further possibility
along the pathway of lexicalization is observed in fossilized derivatives that employ
antipassive morphology but are no longer transparently related to transitive uses. For
example, in Tatar (< Turkic) there is a reflexive/middle affix –n that functions as an
antipassive (object-deleting) affix with some verbs. Apart from fully transparent
alternations, it is also used in pairs such as e.g. čiš-en- ‘undress’ rom čiš- ‘untie,
unbutton’ or ukɤ-n- ‘mumble, read a prayer’ rom ukɤ- ‘read, teach’ [Zinnatullina
1969: 176–181]. Postulating a specific type of semantically incorporated object
(‘one’s clothes’ and ‘prayer’ in examples just cited) is use ul or reconstructing the
path of semantic development of these verbs, but clearly there is no synchronically
transparent syntactic correspondence in such pairs. Similarly, in her discussion of the
antipassive marker –e in Wolof (Atlantic), Nouguier-Voisin mentions the transitive
verb bëgg ‘love, want’ and its lexicalized derivative bëgg-e ‘be greedy’ and
hypothesizes that this derivation is based on the meaning ‘to want money’ [2002: 311].
Again, synchronically the relationship between these two verbs is not transparent.
The processes discussed in 6.3 imply that if there is a contrast between a
transitive verb and its antipassive counterpart with respect to object-specialization,
than it is the antipassive counterpart which is more restrictive. This effect is most
clearly seen in transitive verbs that can combine with a wide range of possible objects:
their antipassive counterparts often coerce understood objects of certain kinds, which
leads to lexicalization and eventually fossilization of erstwhile antipassives (an
example of such scenario is found in Tolowa Athabaskan [Givón & Bommelyn 2000:
53]). However, narrowing down the range of possible objects under antipassivization
can be attested even with those transitive verbs which themselves can only be
combined with a relatively narrow class o objects. In act, even the verb ‘eat’, which
is found at the top of the antipassivizability hierarchy and selects objects from a
compact semantic domain (FOOD), can have lexicalized antipassive counterparts of
this kind. For example, in Quiché Maya the "absolutive voice” (an objectless
antipassive construction) counterpart of tix ‘eat’ has the speci ic reading ‘eat people,
be carnivorous’ [Næss 2009: 36, with urther re erence to Mondloch 1981: 189].
21
7. Discussion
Certainly there are significant cross-linguistic differences in the ways lexical
semantic features interact with antipassives. Moreover, the very hierarchy of verb
meanings which reflects their likelihood to participate in the antipassive alternation,
which partially served as the point of departure in this study (see Section 2.1),
evidently is not a strict implicational hierarchy. In fact, in terms of its lexical profile,
the antipassive as a cross-linguistic phenomenon «behaves somewhat
multidimensionally but is just on the right side o Guttman’s threshold or
unidimensionality» [Wichmann 2016: 437]. This multidimensionality reflects
language-specific semantic factors which favour or hinder individual verb’s ability to
participate in the antipassive alternation. To give an example, there is an antipassive
pattern in Slavic languages which is only possible with verbs that denote aggressive
forms of behaviour (see [Janic 2013: 139–142] for a discussion) — a correlation
which does not seem to be particularly common cross-linguistically. Although
language-specific phenomena of this kind disturb the unidimensional hierarchy and
other implicational generalizations, there still are recurrent patterns in the interaction
between antipassive and verb’s lexical meaning. In this contribution, I was trying to
find these cross-linguistic similarities and disregarded differences.
The main empirical claim of this study is identification of natural antipassive
properties: those components in the lexical meaning of the verb, which facilitate the
verb’s ability to participate in the antipassive alternation. Natural antipassive
properties include i) agentivity of the A-argument; ii) specification of the A’s manner;
iii) inherent atelicity; iv) narrow class of potential P-arguments; v) affectedness of the
A-argument. These five properties recurrently manifest themselves in four types of
phenomena in the domain of antipassivization. First, verbs that have more natural
antipassive properties are more susceptible to antipassivization in languages where
antipassives are lexically restricted. Second, these verbs are more likely to yield the
antipassive interpretation when combined with syncretic markers that also cover other
valency-related functions. Third, in languages with lexically conditioned distribution
between two antipassive constructions, verbs with more natural antipassive properties
tend to choose the construction which is formally less marked (sometimes, unmarked),
whereas other verbs participate in the more marked antipassive alternation. And
fourth, if there is a difference in the lexical meaning of a transitive verb and its
lexicalized antipassive counterpart, then the antipassivized alternant has natural
antipassive properties to the same or larger extent than its transitive counterpart. In
other words, antipassivization can result in coercion of natural antipassive properties.
All of the generalizations above are relative rather than absolute. For example,
there are languages where antipassives are fully productive and semantically
transparent. Such languages do not show lexical effects discussed here; however, they
irrelevant for the findings above rather than discard them.
Similarities in the lexical machinery of antipassivization were often observed in
languages that drastically differ in many other respects, including the formal marking
of antipassive construction and alignment phenomena. In particular, although no
22
attempt was made here to directly compare languages with ergative and accusative
alignment features (and certainly there can be statistical differences between them),
lexical phenomena discussed here are systematically observed in languages with
discrepant alignment patterns.
Now that the empirical findings of the study are summed up, we are in a position
to (somewhat speculatively) situate these findings in a wider theoretical context.
Antipassives are commonly believed to be similar to passives in that they do not
change numerical valency; moreover, according to many definitions, including the one
adopted in this volume, the lexical meaning of the verb should not be affected by
antipassivization. Thus, in principle antipassives — as well passives — are expected to
be inflectional. In this respect both antipassives and passives contrast with e.g.
causatives and anticausatives, which, by definition, do change the verb’s numerical
valency — the cornerstone o the verb’s lexical meaning — and hence are expected to
be derivational (see e.g. [Haspelmath 2002: 218]).
However, in reality there seems to be a problem. Antipassive constructions, that
is, construction in which the P-argument is either demoted or left unexpressed, are
typically motivated by semantic or pragmatic actors, which re lect “a certain degree
of difficulty with which an effect stemming from an activity by A on an identifiable O
can be recognized” [Cooreman 1994: 51]. However, P-arguments are very tightly
integrated into the meaning of transitive verbs; typically they are more relevant for the
verb’s meaning than A-arguments. This is the likeliest reason why antipassive
alternations tend to strongly interact with the lexical meaning of the verb. Many of the
phenomena discussed above are explained by the tight integration o the P’s semantic
properties into the verb’s meaning: the difficulty of forming antipassives from
causative change-of-state verbs li e ‘open’ or ‘brea ’; antipassive’s selectivity with
respect to the P’s animacy / inanimacy; the tendency to infer an object of a particular
kind in constructions without overtly expressed P-argument. In short, antipassivization
can easily lead to semantic developments which ultimately a ect the verb’s meaning.
Antipassives which are used to rearrange the arguments syntactically without affecting
the lexical meaning of the verb are not typologically common. It may be further
hypothesized that antipassives of this kind are diachronically unstable: limitations on
productivity, aspectual shifts, semantic absorption of specific types of implied objects
and other lexicalization patterns can contribute to the erosion of productive and
semantically regular antipassive alternations; potentially this leads to fossilization of
erstwhile antipassives. These developments are then likely to foster
grammaticalization of newer antipassive constructions, which results in grammatical
systems with multiple antipassive constructions — typological occurrence of such
systems is remarkably high [Heaton 2017: 265–285].
23
References
Arkadiev, Peter & Alexandr Letuchiy. 2008. Derivacii antipassivnoj zony v
adygejskom jazyke. Vladmir Plungian & Sergey Tatevosov (eds). Issledovanija
po glagol’noj derivacii. Moscow: JaSK. 77–102.
Austin, Peter K. 2013. A Grammar of Diyari, South Australia. Second edition.
London: SOAS, University of London.
Basilico, David. 2012. The antipassive and its relation to scalar structure. In: Cuervo,
María Cristina & Yves Roberge (eds.). Syntax and Semantics, 38. The end of
argument structure? 75–103. Bingley: Emerald Press.
Bugaeva, Anna. 2013. Ainu Valency Patterns. In: Hartmann, Iren & Haspelmath,
Martin & Taylor, Bradley (eds.) 2013. Valency Patterns Leipzig. Leipzig: Max
Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at
http://valpal.info/languages/ainu, Accessed on 2017-06-24)
Bugaeva, Anna. 2015. Valency classes in Ainu. In Malchukov & Comrie (eds.) 2015.
807–854.
Campbell, Lyle. 1985. The Pipil language of El Salvador. Berlin et al.: Mouton.
Cooreman, Ann. 1994. A functional typology of antipassives. In: B. Fox &
P. J. Hopper (eds.). Voice: form and function. Amsterdam: Benjamins. 49–88.
Creissels, D. 1991. La voix en sonin é. Mandenkan 23. 1-24.
Creissels, Denis. 2012. The origin of antipassive markers in West Mande languages.
Paper presented at the 45th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea.
Stockholm, 29 August — 1 September 2012.
Creissels, Denis. 2014. P-lability and radical P-alignment. Linguistics, 52(4). 911–944.
Dayley, Jon P. 1985. Tzutujil Grammar [= Publications in linguistics, 107]. Berkeley:
University of California Press.
Dixon, Robert Malcolm Ward. 1972. The Dyirbal language of North Queensland.
Cambridge: Cambridge University Press.
Dixon, Robert Malcolm Ward. 1977. A grammar of Yidiɲ. Cambridge: Cambridge
University Press.
Dixon, Robert Malcolm Ward & Alexandra Yu. Aikhenvald. 2000. Introduction. In:
Dixon, R. M. Ward & A. Yu. Aikhenvald (eds.). Changing valency: case studies
in transitivity. Cambridge: Cambridge University Press. P. 3–29.
Estigarribia, Bruno. 2017. A grammar s etch o Paraguayan Guaraní. In: Bruno
Estigarribia and Justin Pinta (eds.). Guarani Linguistics in the 21st Century.
Leiden: Brill. P. 7–85.
Fillmore, Charles J. 1986. Pragmatically controlled zero anaphora. In: Vassiliki
Nikiforidou, Mary VanClay, Mary Niepokuj & Deborah Feder (eds.).
24
Proceedings of the twelfth annual meeting of the Berkeley Linguistics Society.
Berkeley: University of California. 95–107.
Fleck, David W. 2006. Antipassive in Matses. Studies in language 30(3). 541–573.
Givón, Talmy & Loren Bommelyn. 2000. The evolution of de-transitive voice in
Tolowa Athabaskan. Studies in language 24(1). 41–76.
Hartmann, Iren 2013. ooc Valency Patterns. In: artmann et al. (eds.). (Available
online at http://valpal.info/languages/hoocak/examples/430, Accessed on 201706-24)
Hartmann, Iren & Haspelmath, Martin & Taylor, Bradley (eds.) 2013. Valency
Patterns Leipzig. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
(Available online at http://valpal.info, Accessed on 2017-06-28)
Haspelmath, Martin. 1993. More on the typology of inchoative/causative verb
alternations. In Bernard Comrie & Maria Polinsky (eds.). Causatives and
transitivity. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.87–120.
Haspelmath, Martin. 2002. Understanding Morphology. London: Arnold.
Haspelmath, Martin. 2015. Transitivity prominence. In Malchukov & Comrie (eds.)
2015. 131–147.
Heath, Jeffrey. 1976. Antipassivization: a functional typology. In: H. Thompson,
K. Whistler et al. (eds.). Proceedings of the Second Annual Meeting of Berkeley
Linguistics Society. Berkeley: Berkeley Linguistics Society. 202–211.
Heaton, Raina. 2017. A typology of antipassives, with special reference to Mayan.
Ph.D. dissertation. University of Hawaii.
Heath, Jeffrey. 1999. A grammar of Koyraboro (Koroboro) Senni. The Songhay of
Gao, Mali. Köln: Rüdiger Köppe.
Hopper Paul J. & Thompson Sandra A. 1980. Transitivity in grammar and discourse.
Language 56 (2). 251–350.
Janic, Katarzyna. 2013. L’antipassif dans les langues accusatives. Ph.D. dissertation.
Université Lumière Lyon2.
Kazenin, Konstantin I. 1994. On the lexical distribution of agent-preserving and
object-preserving transitivity alternation. Nordic Journal of Linguistics 17(2).
141–154.
Kemmer, Suzanne. 1993. The middle voice. Amsterdam / Philadelphia: John
Benjamins.
Kibrik, Aleksander E. & Jakov G. Testelec. 2004. Bezhta. In: Michael Job (ed.). The
indigenous languages of the Caucasus. Vol. 3. The North East Caucasian
languages. Part 1. Ann Arbor: Caravan. 217–298.
Levin, Beth. 1993. English verb classes and alternation. A preliminary investigation.
Chicago: University of Chicago Press.
25
Levin, Beth. 2015. Verb Classes Within and Across Languages. In: Malchukov &
Comrie (eds.) 2015. 1627–1670.
Lichtenber , Františe . 1999. Reciprocals without reflexives. In: Zygmunt Frajzingier
& Tracy S. Curl (eds.). Reflexives: forms and functions. Amsterdam,
Philadelphia: John Benjamins. 31–63.
Lichtenber , Františe . 2008. A grammar of Toqabaqita. Berlin — New York:
Mouton de Gruyter.
Malchukov, Andrej. 2005. Case pattern splits, verb types, and construction
competition. In: Mengistu Amberber & Helen de Hoop (eds.). Competition and
Variation in Natural Languages. London: Elsevier. 73–117.
Malchukov, Andrej. 2015. Valency classes and alternations: parameters of variation.
In: Malchukov & Comrie (eds.) 2015. 73–130.
Malchukov, Andrej & Comrie, Bernard (eds.). 2015. Valency classes in the world’s
languages. Vols. 1–2. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.
Mondloch, James Lorin. 1981. Voice in Quiche-Maya. Ph.D. dissertation. State
University of New York at Albany.
Næss, Åshild. 2007. Prototypical Transitivity [= Typological studies in language, 72].
Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.
Næss, Åshild. 2009. How transitive are EAT and DRINK verbs? In: John Newman (ed.).
The linguistics of eating and drinking. Amsterdam, Philadelphia: John
Benjamins. 27–43.
Nouguier-Voisin, Sylvie. 2002. Relations entre fonctions syntaxiques et fonctions
sémantiques en wolof. Thèse de doctorat. Université Lumière Lyon 2.
Polinsky, Maria. 2013. Antipassive Constructions. In: Dryer, Matthew S. &
Haspelmath, Martin (eds.). The World Atlas of Language Structures Online.
Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online
at http://wals.info/chapter/108, Accessed on 2017-06-21.)
Polinsky, Maria. 2017. Antipassive. In: Jessica Coon, Diane Massam & Lisa DeMena
Travis (eds.). The Oxford handbook of ergativity. Oxford: Oxford University
Press. P. 308–331.
Pustet, Regina & David S. Rood. 2008. Argument dereferentialization in Lakota. In
Mar Donohue & Søren Wichmann (eds.). The typology of semantic alignment.
Oxford: Oxford University Press. P. 334-356.
Quesada, Diego J. 2007. The Chibchan languages. Cartago: Editorial Tecnólogica de
Costa Rica.
Rappaport Hovav, Malka & Beth Levin. 1998. Building verb meanings. In: Miriam
Butt and Wilhelm Geuder (eds.). The Projection of Arguments: Lexical and
Compositional Factors. Stanford: CSLI publications, 97–134.
26
Sansò, Andrea. 2017. Where do antipassive constructions come rom? A study in
diachronic typology. Diachronica 34(2). 175–218.
Say, Sergey. 2005. Antipassive sja-verbs in Russian: between inflection and
derivation. In: Wolfgang U. Dressler, Dieter Kastovsky, Oskar E. Pfeiffer &
Franz Rainer (eds). Morphology and its demarcations. [= Current issues in
linguistic theory, 264]. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. 253–275.
Say, Sergey. 2008. K tipologii antipassivnyx konstrukcij: semantika, pragmatika,
sintaksis. Ph.D. dissertation. St. Petersburg: Institute for linguistic studies, RAS.
Sumbatova, Nina & Rasul Mutalov. 2003. A Grammar of Icari Dargwa. München —
Newcastle: LINCOM Europa.
Tatevosov, Sergei. 2011. Detelicization and argument suppression: Evidence from
Godoberi. Linguistics 49. 135-174.
Terrill, Angela. 1997. The development of antipassive constructions in Australian
languages. Australian journal of linguistics 17. 71–88.
Tsunoda, Tasaku. 1985. Remarks on transitivity. Journal of Linguistics 21(2). 385–
396.
Tsunoda, Tasaku. 2011. A grammar of Warrongo. Berlin: Mouton.
Vakhtin, Nikolai B. 1981. Refleksiv v eskimosskom jazyke. In: Viktor S. Xrakovskij
(ed.). Zalogovye konstrukcii v raznostrukturnyx jazykax. Leningrad: Nauka. 266–
272.
Wichmann, Søren. 2015. Statistical observations on implicational (verb) hierarchies.
In: Malchukov & Comrie (eds.) 2015. 155–181.
Wichmann, Søren. 2016. Quantitative tests o implicational verb hierarchies.
Kageyama, Taro and Wesley M. Jacobsen (eds.). Transitivity and Valency
Alternations: Studies on Japanese and Beyond [= Trends in Linguistics, Studies
and Monographs, 297]. Berlin: De Gruyter Mouton. 423–444.
Yanko-Trinickaya, Nadija A. 1962. Vozvratnye glagoly v sovremennom russkom
jazyke. Moscow: AN SSSR.
Yemel’yanova, Nina M. 1982. Klassy glagolov v eskimosskom jazyke. Leningrad:
Nauka.
Zinnatullina, K. Z. 1969. Zalogi glagola v sovremennom tatarskom jazyke. Kazan:
tatrskoe knizhnoe izdatelstvo.
27