UNKNOWN ETYMOLOGY OF THE WORD:
“STRUGGLE”
Bildiğiniz gibi, normalde yap ğımız çözümleme süreçlerinin içinde bu taklitçi/kloncu ve in halci isimler bulunmuyor. Ben,
kamuya açık bir başlık açarak kelimeyi sizlere tanı yorum, ilginizi çekecek miktarda açıklama yazıyorum. Kaynak
belir yorum. Size ipuçları veriyorum. Bazen süre tanıyıp çözümlemeyi sizin yapmanızı beklediğim de oluyor ve arada bir
miktar vakit geçebiliyor.
Sizler de, sağ olun, teveccüh gösterip ka lım sağlıyorsunuz yorumlarınızla, beğeni ve paylaşımlarınızla ve bunların hepsi
kamuya açık şekilde, herkesin gözleri önünde cereyan ediyor.
İşte bu "herkes" adlı belirsiz-kimliksiz kavramın içine giren kişilerden iki tanesinin adları Kaan Arslanoğlu ve Adnan Atabek.
Sizler nasıl teveccüh gösteriyorsanız, onlar da aynı sizin gibiler. Konu teveccüh, yani ilgi göstermek olduğunda. Sizin
onlardan farkınız, sizler teveccühünüzü görünür hale ge riyorsunuz. Tabela mesajın veya al nda devam eden ile şimlerin
içine beğeni koyarak veya yorumlar yazarak adınızla varlığınızı ve konuya olan ilginizi gösteriyorsunuz. Fakat Kaan Arslanoğlu
ve Adnan Atabek adlı kişiler öyle yapmıyorlar. Tam aksine, onlar, sizin burada olduğunuz kadar, ha a sizden daha fazla
şekilde takipteler bu sayfayı ama karda yürüyüp iz bırakmamaya çalışıyorlar. Yani varlıklarını, teveccühlerini hayalet gibi, yel
gibi saklıyorlar. Onları göremezsiniz, onlara dokunamazsınız. Bu sayfada açılmış bir başlığa görünür bir teveccüh göstermek
yerine, bunların örgütlü şekilde yap kları iş, sayfadaki değerli bilgiyi izinsiz, haksız, yetkisiz şekilde kopyalamak, çoğaltmak
ve çapraz fikri mülkiyet iddiasında bulunmak üzerine kurulu.
Sizler bu sa rları nasıl okuyorsanız şu anda, onlar da aynı şekilde, şu anda okuyorlar. Belki okuma hızları sizinkine kıyasla
biraz daha hızlı olabilir veya in halde vardıkları nokta i barıyla kavrama hızları da sizden hızlı olabilir. Kimi durumda sizin
bazı cümleleri tekrarlı okumanız gerekebilirken, onlar, atlaya atlaya okuyorlar çünkü ar k epey bir deneyimliler benim
üslubumu anlamak noktasında. Böylece, ben bir kelime çözümlemesi yazıp yayınladığımda, aradan henüz daha 3-5 dakika
bile geçmeden, bunun bir aynısını Adnan Atabek adlı kişi taklitçilik üzere kurduğu grupta yayınlıyor.
Kaan Arslanoğlu adlı kişi de, şimdi - şu an burada ve Adnan Atabek adlı kişiyle benzer bir sürate ulaş okuma-kavrama
noktasında. Bazı durumlarda Kaan, Adnan'dan daha önce okuyup bi rebiliyor sayfamı ancak aksiyona geçemiyor, in hal
davası olduğu için. "Evraka, evreka!" diye çığırganlık yapamıyor eskisi gibi. Bunun yerine Adnan'ın okumasını, kavramasını,
taklit etmesini beklemek zorunda Kaan.
Önce, Adnan Atabek bu sayfadaki değerli bilgiyi okuyup kavrayacak, Kaan Arslanoğlu bunu bekleyecek, sonra Adnan okuyup
kavradığı o değerli bilgiyi kendi grubunda kendi malıymış gibi klonlayacak, işte tam bu anda Kaan Arslanoğlu'na ÇAPRAZ
İNTİHAL yoluyla o değerli bilgiyi yayınlaması için start verilmiş olacak. Ve bunun üzerine de, Kaan, hiç vakit kaybetmeden,
kendi sayfasında, kendi sitesinde, kendi sosyal hesaplarında, kendisine koltuk çıkan gazete köşelerinde Dünyaya ilan edecek
bu değerli bilgiyi. İlan ederken de diyecek ki, bu çığır açıcı önemdeki değerli bilgiyi ilk kez bulan değerli düşünür, ilim insanı,
Türk dilinin büyük alimi KADİM DOSTUM sayın Adnan Atabek'e teşekkürü borç bilirim.
2014 yılının 27 Aralık tarihinden, yani Kaan Arslanoğlu'nun İNTİHAL eylemiyle devreye girdiği ilk tarihten günümüze, hiç
kesin siz, aralıksız şekilde yaşadığımız olayın tarifi tam olarak böyle. Adnan Atabek taklit / klonlama yapıyor, Kaan
Arslanoğlu bunu yayınlayıp Adnan Atabek'i kaynak gösteriyor, savunmasında, ben Adnan'dan gördüm, onu da kaynak
gösterdim, üzerime a lı suçlamayı kabul etmiyorum, diyor.
Şimdi biz, "STRUGGLE" adlı çalın kelimenin GÜNEŞ DİL metodolojisine göre çözümlemesini yapacağız, çocuklar. Ve aradan
az süre geçmeden, bunu ilk önce Adnan Atabek kendi grubunda taklit edecek. Klonlayacak. Taklit-klonlama eyleminin
saa ne-dakikasına bak ğınızda, benim bu yayınımın hemen ardından, "AYNI TARİHTE", sadece 3-5 dakika ardından
gerçekleş ğini gördüğünüzde buna şaşırmamalısınız.
Adnan Atabek'in bu eylemi gerçekleş rmesini takiben, muhtemelen yine AYNI TARİHTE, yani bugün, Kaan Arslanoğlu adlı
İNTİHALCİ YAZAR, bunu bilmem ne gazetesinde veya bilmem ne sitesinde kendi imzasıyla yayınlayacak ve Adnan Atabek'i
kaynak gösterecek.
Şimdi sizlerin burada durup düşünmeniz ve anlamanız gereken nokta, bu değerli bilgiyi:
1) ilk önce kimin keşfedip gün yüzüne çıkardığı;
2) ardından kimin taklit e ği;
3) takiben kimin fikri mülkiyet iddiasıyla yayınladığı;
4) adları geçen kişilerin tam olarak ne yapmaya çalış kları;
5) bu kişilerin yap kları eylemlerden amaçlarının ne olabileceği;
6) bu kişilerin kime veya neye hizmetli olabilecekleri;
7) herkesin gözleri önünde ve yıllardır devam eden bu olay karşısında kendinizi nereye ve nasıl konumlandırdığınız.
İngilizce gündelik lisanda ve yoğun olarak kullanımda olan "STRUGGLE" çalın kelimesinin çözümlemesine ar k gelebiliriz.
Bu kelimenin e molojisi, "OF OBSCURE", "OF UNKNOWN", "OF UNCERTAIN" olarak verilmiş ve şaşır cı şekilde fazlaca bir
laf ebeliği de yapılmamış. Kaynağını bilmiyoruz ama var işte, denmiş.
struggle (v.)
late 14c., of uncertain origin, probably a frequenta ve form with -el (3) (compare trample, wrestle), but the first element
is of uncertain origin. Skeat suggests Old Norse strugr "ill will;" others suggest a connec on to Dutch struikelen, German
straucheln "to stumble."
Kaynağını bilmiyoruz ama dilimizde var ve böylece bu STRUGGLE bizim kendi kelimemiz, biz STRUGGLE'ın tapu sahibiyiz,
denmiş.
Türkçe sözlüklerimizde, buna karşılık olarak ÇABALAMA, MÜCADELE, BOĞUŞMA gibi sözlerimizi kullanıyoruz. Ancak, bir
karşılık daha var:
UĞRAŞ.
Şimdi kelimeye yakından bak ğınızda onu cıscıbıldak görebileceksiniz:
U
Ğ
R
A
Ş
S
T
R
U
G
1
5
2
8
3
3
4
1
5
2
I
L
D
G
L
E
6
2(9)
7
7
8
4
I
9
8(2)
D
- TDK'da UĞRAŞ: "Bir güçlüğü yenmek için gösterilen sürekli çaba, mücadele."
- İngiliz sözlüğünde STRUGGLE: "Güreşmek".
Şimdi, ilk kez benim tara mdan yapılan bu çözümlemeyi İNTİHAL EDERKEN, Kaan Arslanoğlu, Adnan Atabek'i veya Norm
Kisamov'u veya birkaç başka ismi referans kaynak gösterirken, ne UĞRAŞILŞDI'yı söyleyecek ne de GÜREŞİLDİ diyecek. Evirip
çevirecek, çözümlemeyi tahrif edecek, başka bir kavramla ilişkilendirip GÜNEŞ DİL metodolojisini sulandırmış ve Türk
mille nin uyanışını gecik rmiş, kafaları bulandırmış olacak.
Bu bir hizme r muhakkak ama kime hizmet ve neye hizmet?
Kemal Kaan Arslanoğlu'nu, Adnan Atabek'i veya Norm Kisamov gibi sonradan devreye alınmış ÇAPRAZIN ÇAPRAZI sahte
kaynakları sizin takip etmenize gerek yok çocuklar. Zaten tercihen takip etmemeniz, onları kredilendirmemeniz gerekir,
buna toleransım yok, biliyorsunuz. Ben, bu söylediğim eylem gerçekleş ğinde sizlere ekran görüntüleriyle aktaracağım.
Merak etmeyin.
TÜRKÇE, GÜNEŞ DİLİDİR!
-------------------------------Bu arada ekleme yapalım: Verilen sahte e molojide, kelime sonundaki -el'in sıklıkla kullanılan bir ek olabileceği, kelimenin
aslının STRUGG (veya STRUG) olabileceğine işaret edilmesi gözlerden kaçmamalı. Benim çözümlememde, o ek olabilecek el de dahil olarak genişle lmiş edilgen haliyle ele aldım hırsızlık olayını:
UĞRAŞ-ıl-DI.
-el eki çıkarıldığında, "STRUG" şekline dönüşen kelime "UĞRAŞTI" olarak karşımıza çıkıyor.
-------------------------------GÜNEŞ DİL SÖZLÜĞÜ
20 Nisan 2023 tarihi i barıyla 11.841 kelime çözümlemesiyle yayında.
h p://www.gunes-dil-akademisi.com