Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Aller au contenu

samwinne

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje latén « septimana » , vinant di «septimus» (« setinme »), vinant di «septem» (« sept »); avou a-divnance del voyale do prumî pî, (sorwalonde avou diftongaedje del piceure «pwinmwin»); çou ki dene on mot avou l' cawete "-inne";

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
samwinne samwinnes

samwinne femrin

  1. (cronolodjeye) termene di set djoûs e rote, ki comince li londi po les cis ki boutèt mins k' atakéve li dimegne po les djwifs et les prumîs crustins.
    • Recitez vos djoûs del samwinne !
    • Al nute di ç' prumî djoû del samwinne, adon k' les dissipes avént serè les ouxhs del plaece la k' i s' tinént, a cåze k' il avént sogne des Djwifs, Djezus ariva. Jean-Marie Lecomte, Evandjîle sint Djan (ratournaedje) (fråze rifondowe).
  2. termene di set djoûs e rote.
    • Gn a ene samwinne did ci, dj' esteu co a Mayorke.
    • Dispoy, dj' a conté les djoûs, les samwinnes : et vola deus moes k' ele e-st evoyeMartin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 115, "L'infifélité d' Catrène".

Ratourneures

[candjî]
  1. al samwinne : ût djoûs pus tård, li samwinne d' après.
    • Nosse chér Rèlî Pelouse, qui n'èst nin fwârt bin dins s't-assiète audjoûrdu, nos frè s' confèrance à l' samwin.ne. Lucien Maréchal, Comptes-rendus des Séances du 25-11-1909 au 19-IX-1910, Les Cahiers Wallons, 1969,  1, p. 14.
  2. al samwinne! : a dins ût djoûs (dijhêye po cwiter ene sakî k' on voet totes les samwinnes).
  3. samwinne ås deus djudis, samwinne ås troes djudis, samwinne des cwate djudis
  4. i n a pus d' djoûs ki d' samwinnes‎
  5. long come ene samwinne sins pwin / long come ene samwinne sins pan

Dizotrins mots

[candjî]

londi, mårdi, mierkidi, djudi, vénrdi, semdi, dimegne

Ortografeyes

[candjî]

Ratournaedjes

[candjî]
termene di set djoûs

Waitîz eto

[candjî]

Lijhoz l’ årtike samwinne so Wikipedia