Łéngua norn
El Norn el xera na lengua zermanega setentrional estinguesta che la xera parlada su le ìzołe Shetland e su le Orcade, su la costa nord de la Scozia e a Caithness. Dopo che le ìzołe le xe stae conquistae da la Scozia inte el secolo quindese, el só uso el xe stà descorazà da Governo e Chiesa de Scozia, e el xe stà man a man sostituìo dal Scots.
No se sa co esatezza quando che el Norn el se gabia estinguesto. I ultemi reperti e documenti i riva fin al secolo disnove ma se pensa che el doparamento de la lengua el fuse za stà bandonà intorno a la metà del secolo disdoto. Qualche schianta de la lengua la xe restata fin al di de uncuò in qualche parola e intercalari doparai da i abitanti de le dite zone, che i parla inglese e Scots.
Un diałeto del Norn, el Norse, el jera parlà in Scozia - par exenpio a Caithness - me el se gavea za estinguest qualche sècoło prima che su łe ìzołe Órcade o su łe Shetland. Al dì de uncuò el Norn el xe soravivest cofà łéngua scrita, par exenpio su preghiere, su diplomi o qualche antiga inscrision.
Clasificasion
[canbia | canbia el còdaxe]El Norn el xe na łéngua Indo-Europea che ła apartien a ła łéngue xermàneghe del nord. insieme col Faroéxe, islandéxe e al norvejexe el fa parte del grupo de łe łéngue Scandìnave Oçidentałi, separae da łe Scandìnave Orientałi o sia el svedexe e el danéxe. Anàłixe pi aprofondìe łe divide łe łéngue xermàneghe del nord in "Scandìnave Ixołane" e "Scandìnave Continentałi", col danexe, norvejexe e svedexe, uxando el criterio de ła mùtua intełezibiłità dovest anca al fato che el norvejéxe el xe stà tanto influensa in particołar dal Danéxe durante łe só dominasion de l'ùltimo miłenio.
Sóni
[canbia | canbia el còdaxe]Ła fonołoxìa del Norn no ła połe èsar determinada co preçixion a càusa del poc materiałe a dispoxision, ma i aspeti xenerałi i połe èsar estrapołai da łe poche forme scrite che łe existe oncora uncuò. El Norn el condivide tanti trati co i diałeti del sud-est de ła Norveja. Questo l'include i sóni fà /p, t, k/ o [b, d, g] prima o in mezo a do vicałi e ła conversion de /θ/ e /ð/ ("thing" e "that" rispetvamente) in [t] e [d] rispetivamente.
Gramàtica
[canbia | canbia el còdaxe]Łe caraterìsteghe gramaticałi del Norn łe jera bastansa conpagne a qûeł'altre łéngue Scandìnave. Ghe jera do nùmari, tre xenari e quatro caxi (nominativo, acuxativo, xenitivo e dativo). Ghe jera do prinçipałi coniugasion dei verbi al prexente e al pasà were e, cofà tute łe łéngue xermèneghe setentrionałi, l'uxava un sufiso inveçe de l'artìcoło determinativo par indicar ła definitività cofà in Danéxe/Norvejéxe/Svedéxe uncuò: man(n) ("man"); mannen ("the man").
Exenpio de testo
[canbia | canbia el còdaxe]- Favor i ir i chimrie, / Helleur ir i nam thite,
- gilla cosdum thite cumma, / veya thine mota vara gort
- o yurn sinna gort i chimrie, / ga vus da on da dalight brow vora
- Firgive vus sinna vora / sin vee Firgive sindara mutha vus,
- lyv vus ye i tumtation, / min delivera vus fro olt ilt, Amen.
- Fy vor or er i Chimeri. / Halaght vara nam dit.
- La Konungdum din cumma. / La vill din vera guerde
- i vrildin sindaeri chimeri. / Gav vus dagh u dagloght brau.
- Forgive sindorwara / sin vi forgiva gem ao sinda gainst wus.
- Lia wus ikè o vera tempa, / but delivra wus fro adlu idlu.
- For do i ir Kongungdum, u puri, u glori, Amen
- Faþer vár es ert í himenríki, verði nafn þitt hæilagt
- Til kome ríke þitt, værði vili þin
- sva a iarðu sem í himnum.
- Gef oss í dag brauð vort dagligt
- Ok fyr gefþu oss synþer órar,
- sem vér fyr gefom þeim er viþ oss hafa misgert
- Leiðd oss eigi í freistni, heldr leys þv oss frá ollu illu.
Bibliografìa
[canbia | canbia el còdaxe]- Barnes, Michael P. The Norn Language of Orkney & Shetland. Lerwick: Shetland Times 1998. ISBN 1-898852-29-4
- Barnes, Michael P. "Orkney and Shetland Norn". In Language in the British Isles, ed. Peter Trudgill, 352-66. Cambridge: Cambridge University Press, 1984.
- Jakobsen, Jakob. An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland. 2 vols. London/Copenhagen: David Nutt/Vilhelm Prior, 1928-32 (reprinted 1985).
- Low, George. A Tour through the Islands of Orkney and Schetland. Kirkwall: William Peace, 1879.
- Marwick, Hugh. The Orkney Norn. London: Oxford University Press, 1929.
- Rendboe, Laurits. "The Lord's Prayer in Orkney and Shetland Norn 1-2". North-Western European Language Evolution 14 (1989): 77-112 and 15 (1990): 49-111.
- Wallace, James. An Account of the Islands of Orkney. London: Jacob Tonson, 1700.