Videos by Aurelio Porfiri
La vicenda del sacerdote don Claudio Crescimanno e della tensione esistente fra lui e la Chiesa c... more La vicenda del sacerdote don Claudio Crescimanno e della tensione esistente fra lui e la Chiesa cattolica ufficiale ha fatto parlare anche i giornali. Perché un prete da oltre vent’anni decide per un gesto di rottura verso i suoi superiori? Che cosa lo ha portato a compiere un gesto così forte? In questo video don Claudio dice la sua. This is a book that talk about the training of Church choirs and what are the most effective ways... more This is a book that talk about the training of Church choirs and what are the most effective ways to achieve good results. Papers by Aurelio Porfiri
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
I recitativi liturgici tra parola e canto, 2018
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Proceedings First Conference on the History of the Hong Kong Catholic Church in the 20th Century , 2020
There is no doubt that the Second Vatican Council was a watershed in the history of the Church. T... more There is no doubt that the Second Vatican Council was a watershed in the history of the Church. This fact is basically recognized by everyone, even if the interpretation of the effects of this watershed vary a lot from scholar to scholar. Some view Vatican II as a new springtime for the life of the Church, while others prefer to think of it as a cold winter. One of the most notable reforms coming from Vatican II has been the reform of the liturgy, a reform that still today divides the minds and souls of many Catholics. Certainly also in Asia this reform was a huge task to achieve for Catholic communities that, in most cases, were still quite young. Let us think for example of the Church in Hong Kong, which at the time of Vatican II was only a little more than 100 years old. Today, more than 50 years after Vatican II, we have some elements to serve as a base for making some judgments and to see if what was done really responded to the good of the faithful and contributed to the progress of the Catholic communities around the world. Not a few people doubt this. Let us think for example of the situation of sacred music, whose quality has dramatically decreased in recent decades.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Chinese Cross Currents, 2012
Bookmarks Related papers MentionsView impact
This month we start a series of letters dedicated to the relationship between liturgical music an... more This month we start a series of letters dedicated to the relationship between liturgical music and the Extraordinary Form of the Roman Rite. Maestro Aurelio Porfiri, editor of this series, has long experience in liturgical music at many levels and in many cultural contexts (including at St. Peter's Basilica and then in Asia for the last seven years). This collection of articles will cover liturgical music in its foundations, valid for every rite and liturgical form, as well as in the in the " new " liturgical sphere created by Benedict XVI's Motu Proprio Summorum Pontificum. We are pleased and honored that Maestro Porfiri has chosen Paix Liturgique as one of the outlets for his work, which we believe should offer a chance not only for experts to exchange ideas, but also for the faithful to consider their personal relationship with liturgical music and its significance in participation in the sacred act of the liturgy. Participation in the Singing at Mass Aurelio Porfiri There have been few topics which have so captured the attention of liturgical experts like that of participation. This term has been impugned by one after another faction as if each one possessed its secret meaning, discovered by and revealed to only a chosen few, who thus turned even legitimate debates on the issue into Gnostic liturgists' meetings. Gnostic because, especially after the Council, participation has become a battle issue in which lurks every sort of political, sociological, and psychological element. For some, " participate " means that everyone does everything. However, this interpretation goes against the true meaning of participation which lies not in the mode of doing but in that of being. This mode does not exclude doing, but rather contains it in a broader, more articulated process. Doing presupposes being and all that goes along with it, but it is not an end in itself. Now this must be better clarified. Two Symmetrical Errors Sacrosanctum Concilium defines liturgy as " sacred action. " Such a definition would make one think that the element of doing be more important than that of
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Inauguriamo questo mese una serie di lettere dedicate al rapporto fra la musica liturgica e la fo... more Inauguriamo questo mese una serie di lettere dedicate al rapporto fra la musica liturgica e la forma straordinaria del rito romano. Curato dal Maestro Aurelio Porfiri, trasteverino di nascita e di cuore nonché ricco di una lunga esperienza nella musica liturgica a tanti livelli e in tanti contesti culturali (come la Basilica di San Pietro e poi in Asia negli ultimi sette anni per esempio), quest'insieme di articoli intende proporre una visione contemporanea della musica liturgica investigando i suoi fondamenti validi per ogni tipo di rito e forma liturgica e poi anche nel "nuovo" quadro liturgico creato dal Motu Proprio Summorum Pontificum di Benedetto XVI.
Siamo lieti e onorati che il Maestro Porfiri - autore l'anno scorso di un libro elettronico in inglese sull'argomento -abbia scelto Paix liturgique come uno dei canali per la divulgazione del suo lavoro che riteniamo dover essere un'occasione di scambio non solo fra addetti ai lavori ma deve anche interpellare il singolo fedele sul suo rapporto personale con il canto liturgico e la sua importanza nell'ambito della partecipazione all'azione sacra che è la liturgia.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
The history of Macau has been investigated under many dimensions. Some
attempts have tried to she... more The history of Macau has been investigated under many dimensions. Some
attempts have tried to shed some light on the musical life of this colony.
Concerning this it is necessary to write a methodological introduction. Investigating
the history of Macau is indeed quite difficult because a first question
may be: what is the history of Macau? We are in a city with a double
face, Western and Asian. Therefore, investigations are often one sided. One
thing that may be of help is to focus on the object of the investigation. If
this object has something to do with Asian elements (for example: Cantonese
opera in Macau), historians with knowledge of Asian languages and
culture are for sure better equipped than any Western historian. But when
the investigation has to do with Western elements, as in our case, there is
no doubt that a historian that has knowledge of European languages, culture,
theology or philosophy is much better equipped than other historians.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Questo capitolo del libro "Rivelazione e Storia" vuole presentare un approccio non meccanicistico... more Questo capitolo del libro "Rivelazione e Storia" vuole presentare un approccio non meccanicistico al fare musica e al pensare la musica, anche confrontandosi con il pensiero cristiano.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
There are several reasons why China today is at the center of the world’s attention. The most ap... more There are several reasons why China today is at the center of the world’s attention. The most apparent reason is because it is a new superpower due to its recent rapid economic development. It is also because of the exceptional situation in this country. It is so huge and densely populated. It is in this context that I would like to discuss the work of a Chinese composer named Doming Lam. In my opinion, Lam’s early exposure to western church music allowed him to achieve an interesting blend between it and Chinese folk tradition. Composer Doming Lam Ngok Pui was born in Macau in 1926, but has lived his artistic life mostly in Canada and Hong Kong. He has attempted, consciously or not, to favor this cultural blend in many of his works. In his early life in Macau, he was a student in the Seminary of Saint Joseph. During that time this Seminary was also a center of excellence for musical performance. Several western missionaries, some of them musicians, devoted their time and efforts to train local Chinese, students from other parts of Asia and western seminarians (mostly Portuguese) on the beauty of church music tradition. They began by teaching them Gregorian chant and renaissance polyphony, following the long tradition of the Catholic Church and the more recent teachings of Saint Pius X Motu Proprio “Tra le Sollecitudini” (1903). The young Chinese composer, Doming Lam, was exposed to this western church music in the seminary while at the same time experiencing and learning about local Cantonese musical tradition which came largely from his family and other environmental factors.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Books by Aurelio Porfiri
Chorabooks, 2022
Vi sarà sicuramente capitato di sentire qualcuno, o forse anche voi stessi, essere apostrofati co... more Vi sarà sicuramente capitato di sentire qualcuno, o forse anche voi stessi, essere apostrofati come “intolleranti”. Questa è divenuta un’offesa mortale, opposta all’essere invece tolleranti ed andare d’accordo con tutti.
Ora, non voglio affermare che nella tolleranza non ci siano valori importanti da considerare, ma a mio avviso ce ne sono ancora di più nell’intolleranza, se ben ci intendiamo sul significato che intendiamo dare a questo termine. Questo perché esiste un’intolleranza positiva ed una negativa. Il mio elogio dell’intolleranza non intende riferirsi naturalmente all’intolleranza negativa, lungi da me. Voglio parlare dell’intolleranza positiva, quell’intolleranza che non solo dobbiamo coltivare, ma che dobbiamo anche tenerci stretta.
Forse rimarrete sorpresi nello scoprire come vi è necessario essere intolleranti in alcuni momenti della vostra vita e questo con buonissima ragione. Ma si pensa che l’intolleranza è buona solo se rivolta a sè stessi, alla salvaguardia della propria salute e dei propri interessi. Qui dovremo certamente fare attenzione e mettere le cose in una prospettiva più giusta.
Cominciamo a darci da fare.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Non nova, sed noviter. I quattro pilastri della Tradizione, 2022
Dalla Prefazione a cura di Lorenzo Maria Pacini
Parlare di Tradizione suscita sempre un discreto... more Dalla Prefazione a cura di Lorenzo Maria Pacini
Parlare di Tradizione suscita sempre un discreto fascino, investendoci allo stesso tempo di una singolare responsabilità. Si tratta, infatti, di un qualcosa che non è possibile racchiudere in una definizione formale e che nemmeno si riesce a cogliere dalle semplici parole di un libro: la Tradizione, dal verbo latino tradĕre e cioè “tramandare”, “trasmettere”, possiamo intenderla come ciò che viene trasmesso di generazione in generazione, in una continuità ideale che non si interrompe nonostante l’incedere della Storia; di più, però, la Tradizione è anche una dimensione metafisica, perché è il canale di comunicazione che lega Dio all’umanità attraverso i secoli, un dispiegarsi continuo della Verità che si manifesta in un’esperienza di Grazia che, per dirla con il grande vescovo d’Ippona, è «Bellezza così antica e così nuova»1.
Proprio questo afflato trascendentale è quanto di più difficile risulta da comprendere oggi. Il mondo in cui viviamo, nel divenire scrosciante degli eventi e nel diluvio comunicazionale dell’infosfera esistenziale, il più delle volte non trova il tempo di fermarsi a guardare ciò che è, di riflettere su se stesso, sulla Storia, sulle Idee, sul significato profondo della vita, ancor meno su Dio, ed è così che lascia da parte il meglio di quel che tutti ci troviamo a vivere. Alla parola Tradizione viene quasi automaticamente associato un sentimento di disagio, riferendola ad un qualcosa di stantio e ormai desueto, un insieme di modi di pensare e di pratiche che appartengono al passato e che vengono qualche volta rievocate come ricordi dall’antiquariato dell’immaginario popolare. Come possiamo notare, la prima è una definizione che racchiude una profondità di significati, è aperta, fonte di arricchimento; la seconda invece esprime chiusura, diffidenza, staticità, rifiuto. Nella prima le nuove generazioni vengono arricchite dalla testimonianza e dalla saggezza delle precedenti, immergendosi in una sacralità ben più grande di ciò che è misurabile dalla tecnica e dal calcolo, ed anche fonte di ispirazione per idee nuove e risposte sempre adatte al trascorrere dei tempi, mentre nella seconda pare di restare intrappolati in un labirinto il cui disagio si amplifica nel contesto sociale odierno.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Gli scritti del Prof. Porfiri presentano il punto di vista di un laico cattolico colto, profo... more Gli scritti del Prof. Porfiri presentano il punto di vista di un laico cattolico colto, profondamente sensibile ai problemi ed ai valori di attualità della Chiesa, della morale e della cultura, per una testimonianza ed un'educazione cristiane su vasta scala, credibile ed efficace nel mondo d'oggi.
Padre Giovanni Cavalcoli OP
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Ho incontrato il Cardinale Zen qualche tempo fa nella comunità salesiana dove attualmente risiede... more Ho incontrato il Cardinale Zen qualche tempo fa nella comunità salesiana dove attualmente risiede in Hong Kong. Il Cardinale parla un perfetto italiano, veramente impressionante. Ho potuto osservare di persona come la sua franchezza non conosce barriere, assistendo alle sue risposte dirette, talvolta molto dure. Credo che questo libro sia da leggere attentamente per poter capire qualcosa in più su come la Cina si sta evolvendo e per avere un atteggiamento più realistico sulle vere intenzioni di chi governa questa nuova potenza economica che si è affacciata recentemente come tale sul palcoscenico del mondo con tutta la sua forza ma anche con tutte le sue contraddizioni.
Aurelio Porfiri
Bookmarks Related papers MentionsView impact
A Macao ho trascorso pur io una buona
fetta della mia vita. Ho lavorato brevemente
sia all’Istitu... more A Macao ho trascorso pur io una buona
fetta della mia vita. Ho lavorato brevemente
sia all’Istituto Salesiano come allo Yuet
Wah College. Da Provinciale dei Salesiani,
poi, per sei anni mi capitava continuamente
di trovarmi nella “Città di Dio”.
Le cose sono cambiate molto da quegli
anni. Deve essere difficile fare una lettura
della presente realtà. Difatti ci sono tante
angolature per guardare la stessa realtà.
La lettura fatta dal prof. Aurelio Porfiri
è certamente interessante ed illuminante,
perché egli ha vissuto nella città; egli
è un europeo ma con tanta simpatia per
la Cina; egli è un cristiano, felice della sua
fede; egli è una persona colta, ma sempre
aperta ad imparare.
Per un “vecchio lupo” come il sottoscritto
la lettura delle sue riflessioni è in-
6
teressante (le ho lette tutto d’un fiato). Ma
per una persona che vive lontana dalla città,
oppure vi si affaccia per la prima volta,
può essere quanto mai illuminante (Dalla prefazione del Cardinale Joseph Zen)
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Conosco don Giovanni Cereti da molti anni. Il motivo della nostra conoscenza è la Basilica di San... more Conosco don Giovanni Cereti da molti anni. Il motivo della nostra conoscenza è la Basilica di San Pietro in Roma. A quel tempo io ero uno degli organisti e don Cereti era uno dei sacerdoti che celebravano la Messa alle 17, cosa che probabilmente continua a fare anche oggi. Ricordo che ci incrociavamo in Sacrestia e salutavamo velocemente, ma non c'era più di tanta confidenza a quel tempo.
Poi ho scoperto che don Cereti era rettore della Chiesa di San Giovanni Battista dei Genovesi in Trastevere, la Chiesa dove i miei genitori si erano sposati. Qualcuno mi aveva anche detto che don Cereti era considerato uno degli esperti più in vista per quello che riguarda il dialogo ecumenico. Malgrado questo e visto che per 7 anni ho vissuto a Macao, i nostri contatti sono stati poco più che sporadici. Poi un giorno del 2014 l'ho incontrato per strada e abbiamo cominciato a chiacchierare. Lui mi ha regalato alcuni dei suoi libri e io gli ho regalato alcuni dei miei. Mi era sembrato veramente importante parlare con lui più approfonditamente, vista la sua cultura e conoscenza di temi che formano l'oggetto di un dibattito ecclesiale e sociale molto ampio e a tratti aspro. Don Cereti, che è persona veramente molto mite, molto volentieri ascoltava le mie impressioni e divergenze e cercava di farmi capire il suo punto di vista. Da questi discorsi informali è nato questo libro. L'intervista fu realizzata nel 2014 in una stanza della rettoria di san Giovanni Battista dei Genovesi. Abbiamo parlato in largo e in lungo, come leggerete, di temi forti e attuali come matrimonio, omosessualità, ecumenismo, crisi della famiglia e molto altro. Don Cereti non si è sottratto alle domande più spinose offrendo risposte a volte sorprendenti. Al lettore di scoprire queste risposte mentre progredisce nella lettura di questo piccolo ma avvincente volume.
Aurelio Porfiri
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Aurelio Porfiri scrive per sé ma scrive anche per tutti noi lettori dei suoi versi, ciascuno dest... more Aurelio Porfiri scrive per sé ma scrive anche per tutti noi lettori dei suoi versi, ciascuno destinatario del personale messaggio che saprà individuare in essi: gli spazi personali hanno qui un respiro universale e siamo tutti partecipi e protagonisti di questa eterna danza delle parole. (Dall'introduzione della Dott.ssa Michela Alessandroni)
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Uploads
Videos by Aurelio Porfiri
Papers by Aurelio Porfiri
Siamo lieti e onorati che il Maestro Porfiri - autore l'anno scorso di un libro elettronico in inglese sull'argomento -abbia scelto Paix liturgique come uno dei canali per la divulgazione del suo lavoro che riteniamo dover essere un'occasione di scambio non solo fra addetti ai lavori ma deve anche interpellare il singolo fedele sul suo rapporto personale con il canto liturgico e la sua importanza nell'ambito della partecipazione all'azione sacra che è la liturgia.
attempts have tried to shed some light on the musical life of this colony.
Concerning this it is necessary to write a methodological introduction. Investigating
the history of Macau is indeed quite difficult because a first question
may be: what is the history of Macau? We are in a city with a double
face, Western and Asian. Therefore, investigations are often one sided. One
thing that may be of help is to focus on the object of the investigation. If
this object has something to do with Asian elements (for example: Cantonese
opera in Macau), historians with knowledge of Asian languages and
culture are for sure better equipped than any Western historian. But when
the investigation has to do with Western elements, as in our case, there is
no doubt that a historian that has knowledge of European languages, culture,
theology or philosophy is much better equipped than other historians.
Books by Aurelio Porfiri
Ora, non voglio affermare che nella tolleranza non ci siano valori importanti da considerare, ma a mio avviso ce ne sono ancora di più nell’intolleranza, se ben ci intendiamo sul significato che intendiamo dare a questo termine. Questo perché esiste un’intolleranza positiva ed una negativa. Il mio elogio dell’intolleranza non intende riferirsi naturalmente all’intolleranza negativa, lungi da me. Voglio parlare dell’intolleranza positiva, quell’intolleranza che non solo dobbiamo coltivare, ma che dobbiamo anche tenerci stretta.
Forse rimarrete sorpresi nello scoprire come vi è necessario essere intolleranti in alcuni momenti della vostra vita e questo con buonissima ragione. Ma si pensa che l’intolleranza è buona solo se rivolta a sè stessi, alla salvaguardia della propria salute e dei propri interessi. Qui dovremo certamente fare attenzione e mettere le cose in una prospettiva più giusta.
Cominciamo a darci da fare.
Parlare di Tradizione suscita sempre un discreto fascino, investendoci allo stesso tempo di una singolare responsabilità. Si tratta, infatti, di un qualcosa che non è possibile racchiudere in una definizione formale e che nemmeno si riesce a cogliere dalle semplici parole di un libro: la Tradizione, dal verbo latino tradĕre e cioè “tramandare”, “trasmettere”, possiamo intenderla come ciò che viene trasmesso di generazione in generazione, in una continuità ideale che non si interrompe nonostante l’incedere della Storia; di più, però, la Tradizione è anche una dimensione metafisica, perché è il canale di comunicazione che lega Dio all’umanità attraverso i secoli, un dispiegarsi continuo della Verità che si manifesta in un’esperienza di Grazia che, per dirla con il grande vescovo d’Ippona, è «Bellezza così antica e così nuova»1.
Proprio questo afflato trascendentale è quanto di più difficile risulta da comprendere oggi. Il mondo in cui viviamo, nel divenire scrosciante degli eventi e nel diluvio comunicazionale dell’infosfera esistenziale, il più delle volte non trova il tempo di fermarsi a guardare ciò che è, di riflettere su se stesso, sulla Storia, sulle Idee, sul significato profondo della vita, ancor meno su Dio, ed è così che lascia da parte il meglio di quel che tutti ci troviamo a vivere. Alla parola Tradizione viene quasi automaticamente associato un sentimento di disagio, riferendola ad un qualcosa di stantio e ormai desueto, un insieme di modi di pensare e di pratiche che appartengono al passato e che vengono qualche volta rievocate come ricordi dall’antiquariato dell’immaginario popolare. Come possiamo notare, la prima è una definizione che racchiude una profondità di significati, è aperta, fonte di arricchimento; la seconda invece esprime chiusura, diffidenza, staticità, rifiuto. Nella prima le nuove generazioni vengono arricchite dalla testimonianza e dalla saggezza delle precedenti, immergendosi in una sacralità ben più grande di ciò che è misurabile dalla tecnica e dal calcolo, ed anche fonte di ispirazione per idee nuove e risposte sempre adatte al trascorrere dei tempi, mentre nella seconda pare di restare intrappolati in un labirinto il cui disagio si amplifica nel contesto sociale odierno.
Padre Giovanni Cavalcoli OP
Aurelio Porfiri
fetta della mia vita. Ho lavorato brevemente
sia all’Istituto Salesiano come allo Yuet
Wah College. Da Provinciale dei Salesiani,
poi, per sei anni mi capitava continuamente
di trovarmi nella “Città di Dio”.
Le cose sono cambiate molto da quegli
anni. Deve essere difficile fare una lettura
della presente realtà. Difatti ci sono tante
angolature per guardare la stessa realtà.
La lettura fatta dal prof. Aurelio Porfiri
è certamente interessante ed illuminante,
perché egli ha vissuto nella città; egli
è un europeo ma con tanta simpatia per
la Cina; egli è un cristiano, felice della sua
fede; egli è una persona colta, ma sempre
aperta ad imparare.
Per un “vecchio lupo” come il sottoscritto
la lettura delle sue riflessioni è in-
6
teressante (le ho lette tutto d’un fiato). Ma
per una persona che vive lontana dalla città,
oppure vi si affaccia per la prima volta,
può essere quanto mai illuminante (Dalla prefazione del Cardinale Joseph Zen)
Poi ho scoperto che don Cereti era rettore della Chiesa di San Giovanni Battista dei Genovesi in Trastevere, la Chiesa dove i miei genitori si erano sposati. Qualcuno mi aveva anche detto che don Cereti era considerato uno degli esperti più in vista per quello che riguarda il dialogo ecumenico. Malgrado questo e visto che per 7 anni ho vissuto a Macao, i nostri contatti sono stati poco più che sporadici. Poi un giorno del 2014 l'ho incontrato per strada e abbiamo cominciato a chiacchierare. Lui mi ha regalato alcuni dei suoi libri e io gli ho regalato alcuni dei miei. Mi era sembrato veramente importante parlare con lui più approfonditamente, vista la sua cultura e conoscenza di temi che formano l'oggetto di un dibattito ecclesiale e sociale molto ampio e a tratti aspro. Don Cereti, che è persona veramente molto mite, molto volentieri ascoltava le mie impressioni e divergenze e cercava di farmi capire il suo punto di vista. Da questi discorsi informali è nato questo libro. L'intervista fu realizzata nel 2014 in una stanza della rettoria di san Giovanni Battista dei Genovesi. Abbiamo parlato in largo e in lungo, come leggerete, di temi forti e attuali come matrimonio, omosessualità, ecumenismo, crisi della famiglia e molto altro. Don Cereti non si è sottratto alle domande più spinose offrendo risposte a volte sorprendenti. Al lettore di scoprire queste risposte mentre progredisce nella lettura di questo piccolo ma avvincente volume.
Aurelio Porfiri
Siamo lieti e onorati che il Maestro Porfiri - autore l'anno scorso di un libro elettronico in inglese sull'argomento -abbia scelto Paix liturgique come uno dei canali per la divulgazione del suo lavoro che riteniamo dover essere un'occasione di scambio non solo fra addetti ai lavori ma deve anche interpellare il singolo fedele sul suo rapporto personale con il canto liturgico e la sua importanza nell'ambito della partecipazione all'azione sacra che è la liturgia.
attempts have tried to shed some light on the musical life of this colony.
Concerning this it is necessary to write a methodological introduction. Investigating
the history of Macau is indeed quite difficult because a first question
may be: what is the history of Macau? We are in a city with a double
face, Western and Asian. Therefore, investigations are often one sided. One
thing that may be of help is to focus on the object of the investigation. If
this object has something to do with Asian elements (for example: Cantonese
opera in Macau), historians with knowledge of Asian languages and
culture are for sure better equipped than any Western historian. But when
the investigation has to do with Western elements, as in our case, there is
no doubt that a historian that has knowledge of European languages, culture,
theology or philosophy is much better equipped than other historians.
Ora, non voglio affermare che nella tolleranza non ci siano valori importanti da considerare, ma a mio avviso ce ne sono ancora di più nell’intolleranza, se ben ci intendiamo sul significato che intendiamo dare a questo termine. Questo perché esiste un’intolleranza positiva ed una negativa. Il mio elogio dell’intolleranza non intende riferirsi naturalmente all’intolleranza negativa, lungi da me. Voglio parlare dell’intolleranza positiva, quell’intolleranza che non solo dobbiamo coltivare, ma che dobbiamo anche tenerci stretta.
Forse rimarrete sorpresi nello scoprire come vi è necessario essere intolleranti in alcuni momenti della vostra vita e questo con buonissima ragione. Ma si pensa che l’intolleranza è buona solo se rivolta a sè stessi, alla salvaguardia della propria salute e dei propri interessi. Qui dovremo certamente fare attenzione e mettere le cose in una prospettiva più giusta.
Cominciamo a darci da fare.
Parlare di Tradizione suscita sempre un discreto fascino, investendoci allo stesso tempo di una singolare responsabilità. Si tratta, infatti, di un qualcosa che non è possibile racchiudere in una definizione formale e che nemmeno si riesce a cogliere dalle semplici parole di un libro: la Tradizione, dal verbo latino tradĕre e cioè “tramandare”, “trasmettere”, possiamo intenderla come ciò che viene trasmesso di generazione in generazione, in una continuità ideale che non si interrompe nonostante l’incedere della Storia; di più, però, la Tradizione è anche una dimensione metafisica, perché è il canale di comunicazione che lega Dio all’umanità attraverso i secoli, un dispiegarsi continuo della Verità che si manifesta in un’esperienza di Grazia che, per dirla con il grande vescovo d’Ippona, è «Bellezza così antica e così nuova»1.
Proprio questo afflato trascendentale è quanto di più difficile risulta da comprendere oggi. Il mondo in cui viviamo, nel divenire scrosciante degli eventi e nel diluvio comunicazionale dell’infosfera esistenziale, il più delle volte non trova il tempo di fermarsi a guardare ciò che è, di riflettere su se stesso, sulla Storia, sulle Idee, sul significato profondo della vita, ancor meno su Dio, ed è così che lascia da parte il meglio di quel che tutti ci troviamo a vivere. Alla parola Tradizione viene quasi automaticamente associato un sentimento di disagio, riferendola ad un qualcosa di stantio e ormai desueto, un insieme di modi di pensare e di pratiche che appartengono al passato e che vengono qualche volta rievocate come ricordi dall’antiquariato dell’immaginario popolare. Come possiamo notare, la prima è una definizione che racchiude una profondità di significati, è aperta, fonte di arricchimento; la seconda invece esprime chiusura, diffidenza, staticità, rifiuto. Nella prima le nuove generazioni vengono arricchite dalla testimonianza e dalla saggezza delle precedenti, immergendosi in una sacralità ben più grande di ciò che è misurabile dalla tecnica e dal calcolo, ed anche fonte di ispirazione per idee nuove e risposte sempre adatte al trascorrere dei tempi, mentre nella seconda pare di restare intrappolati in un labirinto il cui disagio si amplifica nel contesto sociale odierno.
Padre Giovanni Cavalcoli OP
Aurelio Porfiri
fetta della mia vita. Ho lavorato brevemente
sia all’Istituto Salesiano come allo Yuet
Wah College. Da Provinciale dei Salesiani,
poi, per sei anni mi capitava continuamente
di trovarmi nella “Città di Dio”.
Le cose sono cambiate molto da quegli
anni. Deve essere difficile fare una lettura
della presente realtà. Difatti ci sono tante
angolature per guardare la stessa realtà.
La lettura fatta dal prof. Aurelio Porfiri
è certamente interessante ed illuminante,
perché egli ha vissuto nella città; egli
è un europeo ma con tanta simpatia per
la Cina; egli è un cristiano, felice della sua
fede; egli è una persona colta, ma sempre
aperta ad imparare.
Per un “vecchio lupo” come il sottoscritto
la lettura delle sue riflessioni è in-
6
teressante (le ho lette tutto d’un fiato). Ma
per una persona che vive lontana dalla città,
oppure vi si affaccia per la prima volta,
può essere quanto mai illuminante (Dalla prefazione del Cardinale Joseph Zen)
Poi ho scoperto che don Cereti era rettore della Chiesa di San Giovanni Battista dei Genovesi in Trastevere, la Chiesa dove i miei genitori si erano sposati. Qualcuno mi aveva anche detto che don Cereti era considerato uno degli esperti più in vista per quello che riguarda il dialogo ecumenico. Malgrado questo e visto che per 7 anni ho vissuto a Macao, i nostri contatti sono stati poco più che sporadici. Poi un giorno del 2014 l'ho incontrato per strada e abbiamo cominciato a chiacchierare. Lui mi ha regalato alcuni dei suoi libri e io gli ho regalato alcuni dei miei. Mi era sembrato veramente importante parlare con lui più approfonditamente, vista la sua cultura e conoscenza di temi che formano l'oggetto di un dibattito ecclesiale e sociale molto ampio e a tratti aspro. Don Cereti, che è persona veramente molto mite, molto volentieri ascoltava le mie impressioni e divergenze e cercava di farmi capire il suo punto di vista. Da questi discorsi informali è nato questo libro. L'intervista fu realizzata nel 2014 in una stanza della rettoria di san Giovanni Battista dei Genovesi. Abbiamo parlato in largo e in lungo, come leggerete, di temi forti e attuali come matrimonio, omosessualità, ecumenismo, crisi della famiglia e molto altro. Don Cereti non si è sottratto alle domande più spinose offrendo risposte a volte sorprendenti. Al lettore di scoprire queste risposte mentre progredisce nella lettura di questo piccolo ma avvincente volume.
Aurelio Porfiri
Porfiri is an inspiration to many because he is a happy and passionate person.
These characteristics are very rare, I’m afraid to say, when it comes to Church
musicians. He is also a loyal Catholic with a beautiful family who lacks the
“hang-ups” of a previous generation. For example, he appreciates the beauty
of both the Ordinary and Extraordinary forms of the Mass, and does not feel
compelled to denigrate either one.
I must also point out something about Mr. Porfiri which distinguishes him.
It is true that he is published in numerous journals and publications all over
the world, yet he has avoided a common pitfall of being “words only.” Indeed,
anyone who has heard him play, or perused his compositions, or (for example)
witnessed the exquisite choral performances by his college girls—performed
entirely from memory!—will understand that Mr. Porfiri can speak with authenticity
from a practical perspective. Indeed, on our blog, Views from the
Choir Loft, he has sometimes alluded to difficulties he’s had to overcome, and no
Church musician has trouble relating to such episodes…
I appreciate his contributions and hope that readers of this new work will find
his pieces as interesting as I have.
Jeffrey M. Ostrowski