Thesis Chapters by Roni Cohen
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Papers by Roni Cohen
In geveb, 2024
This article adds to the ongoing discussion of interreligious relationships between Jews... more This article adds to the ongoing discussion of interreligious relationships between Jews and Christians in Old Yiddish and early modern European Jewish history by examining a previously unknown source: an anonymous Yiddish translation of Johannes Kolroß’s “Ich dank dir lieber Herre” (I thank you dear Lord). This Protestant morning hymn, written in 1535, was included in Lutheran liturgical anthologies. The translation is found in one seventeenth-century eclectic manuscript containing various Yiddish literary pieces. It is one of the earliest known translations of a Protestant liturgical piece into any Jewish language. This article discusses the translation of “Ich dank dir lieber Herre” for the first time. It uses this hymn and its translation as a case study of the transmission of popular compositions in interreligious contexts. It presents the poem, the basic mechanisms of the translation, and the role of the piece in the general wider context of the manuscript.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Zutot, 2024
This article discusses a new finding – the first known Yiddish translation of a literary piece by... more This article discusses a new finding – the first known Yiddish translation of a literary piece by the famous 16th-century Meistersinger Hans Sachs (1494–1576). The translation was copied, shortly after the original piece was printed in German, as part of a manuscript that includes various lists on various topics copied by a traveling Jew named Uri ben Simon. The examination of the translation and its context in Uri ben Simon’s codex are used as an example of inter-cultural exchange in the early modern German space.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
In geveb: A Journal of Yiddish Studies, 2023
This article examines aspects of Israeli identity found in previously undiscussed posters... more This article examines aspects of Israeli identity found in previously undiscussed posters of Yiddish light entertainment shows performed all over Israel from the late 1960s till the 1990s (Collection of the Israeli Centre for the Documentation of the Performing Arts at Tel Aviv University). The posters were intended for advertising light musical comedies and sketch-oriented programs, which expressed shund characteristics and comprise a unique, hidden source regarding the place of Yiddish culture in Israeli society. The article aims to explore how Yiddish was recognized in Israel, especially in relationship with national historical events such as the Six Day War, the repatriation from the Soviet Union in the 1970s, the post-Soviet repatriation, and the celebrations of Israel’s twenty-fifth and fiftieth jubilees.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Zion, 2023
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Ho!, 23, 2022
An edition to 14th-century Haskamot for a designated Purim king.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Sacred Troubling Topics in Hebrew Bible, New Testament, and Qur’an, 2021
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Jerusalem Studies in Jewish Folklore, 2021
This article focuses on Kalonymos ben Kalonymos’ humoristic Midrash on the Book of Esther, which ... more This article focuses on Kalonymos ben Kalonymos’ humoristic Midrash on the Book of Esther, which appears in the Purim parody Massekhet Purim (PurimTractate), written in Rome between 1324 and 1328. In Kalonymos’ parodic Midrash, Haman is portrayed as a Rabbinic scholar who was banished from the Beth Midrash after having found out he was a descendant of Amalek. In this version, Haman was abused by all the characters in the Megillah, especially by Mordecai. At the end of the Midrash, Haman is persecuted by Ahasuerus based on false testimony. Based on the examination of this yet understudied source, the article suggests connecting the surprising revision of the figures in the Megillah by Kalonymos ben Kalonymos to non-textual traditions that refer to the story of the Book of Esther, primarily the customs of hitting Haman and erasing his name during the Middle Ages.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
This article examines the reception history of parodies of the Talmud written for Purim. Since th... more This article examines the reception history of parodies of the Talmud written for Purim. Since the twelfth century, as far as we know from the surviving witness, parodic literature has been one of the main literary expressions for the celebration of Purim. The most distinctive examples for this genre are parodies of the Talmud, most prominently Kalonymos ben Kalonymos’ Massekhet Purim and Gersonides’ Megillat Setarim, both written in the early decades of the fourteenth century. This article will demonstrate how the reception history of parodic literature for Purim portrays almost an opposite picture to the common perception of transmission and reception of pre-modern non-canonical texts in the Jewish world. Unlike other non-canonical texts, the medieval Purim parodies were copied and printed for over 400 years in the same way - without changes in their contents or their comical elements. Moreover, in the seventeenth and the eighteenth centuries, these parodies inspired new parodic pieces that copied the same comical characteristics, originally written hundreds of years earlier, almost without referring to the time and place in in which they were written.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
עת-מול, 2021
Bookmarks Related papers MentionsView impact
ToC Studia Rosenthaliana 2020, Vol. 46, No. 1/2, 2020
Table of Contents of 'The Jewish Bookshop of the World; Aspects of Print and Manuscript Culture i... more Table of Contents of 'The Jewish Bookshop of the World; Aspects of Print and Manuscript Culture in Early Modern Amsterdam,' guest edited by Theodor Dunkelgrün.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Studia Rosenthaliana: Journal of the History, Culture and Heritage of the Jews in the Netherlands, 2020
This article examines an unknown collection of 16 letters written by the 14 years old Moses Samue... more This article examines an unknown collection of 16 letters written by the 14 years old Moses Samuel ben Asher Anshel of Gendringen found in a small booklet for Purim copied by him in Amsterdam in 1713. In the letters, that are written in Hebrew and Yiddish and decorated with illustrated frames, Moese tells his parents about his studies in order to become a professional scribe. The article discusses Moses’ letters as sources for the history of Jewish book culture in Early Modern Amsterdam, and for the history of professional Jewish scribes and copyists in the late17th and early 18th century. It does so by suggesting an analysis of Samuel’s descriptions of his studies and his own self-perception, and the letters’ in context of their presence in Samuel’s booklet.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Books by Roni Cohen
לייוויק-פארלאג / 2020 / 88 זייַטלעך / מיט צייכענונגען פֿון טדי גאָלדענבערג.
"מתּנה לפּורים" איז ד... more לייוויק-פארלאג / 2020 / 88 זייַטלעך / מיט צייכענונגען פֿון טדי גאָלדענבערג.
"מתּנה לפּורים" איז דער קאַטאַלאָגישער נאָמען וואָס איז געגעבן געוואָרן צום מאַנוסקריפּט נומער 8563 וואָס געפֿינט זיך אין ייִדישן טעאָלאָגישן סעמינאַר אין ניו-יאָרק. דער כּתב-יד איז אַ לאַנג ליד וועגן מגילת אסתּר פֿיל מיט דראַמע און הומאָר. אַ לעצטער בײַשפּיל פֿון דער אַלטער, באַרימטער טראַדיציע פֿון מגילה-לידער.
Cohen Roni - Gift for Purim (an unfamiliar song for Purim from the 19th century)
Study / Bilingual - Yiddish-Hebrew / H. Leyvik Book Publishing / 2020 / 88 pages / Illustrations: Tedi Goldenberg.
"A Present for Purim" is the mysterious title given to Manuscript No. 8563 in the catalog of the Jewish Theological Seminary in New-York. The manuscript includes a long poem on the Book of Esther, full of drama and humor - a late example of the famous and ancient tradition of writing and reading dug scroll songs.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Articles by Roni Cohen
Humor: International Journal of Humor Research, 2024
Offering an inaugural analysis of Israeli Nonsense, this article explores humor, globalization, a... more Offering an inaugural analysis of Israeli Nonsense, this article explores humor, globalization, and Israeli identity since the early 1990s. Israeli Nonsense, a particular form of humor, emerged during Israel’s rapid shift towards neoliberal privatization and globalization. Influenced by the growing popularity of standup comedy and the rise of new commercial television channels, it became a distinctive humor style in an era marked by optimism and “normalization.” It quickly formed nostalgic classics, leaving a lasting impact on contemporary Israeli humor. Through interviews, newspaper excerpts, and sketch analysis, we identify five key attributes of Israeli Nonsense: (1) improvisation, (2) linguistic humor, (3) physical humor, (4) nostalgia, and (5) non-politicization. By challenging existing interpretations of 1990s Israeli culture and nonsense as “elitist” with anti-national and non-ideological tendencies, we highlight the popular manifestations of Israeli Nonsense to demonstrate that this distinct humor did not adopt a consciously critical and cynical stance towards society and culture but embodied an optimistic and empathetic attitude toward local identity in the age of globalization.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Uploads
Thesis Chapters by Roni Cohen
Papers by Roni Cohen
Books by Roni Cohen
"מתּנה לפּורים" איז דער קאַטאַלאָגישער נאָמען וואָס איז געגעבן געוואָרן צום מאַנוסקריפּט נומער 8563 וואָס געפֿינט זיך אין ייִדישן טעאָלאָגישן סעמינאַר אין ניו-יאָרק. דער כּתב-יד איז אַ לאַנג ליד וועגן מגילת אסתּר פֿיל מיט דראַמע און הומאָר. אַ לעצטער בײַשפּיל פֿון דער אַלטער, באַרימטער טראַדיציע פֿון מגילה-לידער.
Cohen Roni - Gift for Purim (an unfamiliar song for Purim from the 19th century)
Study / Bilingual - Yiddish-Hebrew / H. Leyvik Book Publishing / 2020 / 88 pages / Illustrations: Tedi Goldenberg.
"A Present for Purim" is the mysterious title given to Manuscript No. 8563 in the catalog of the Jewish Theological Seminary in New-York. The manuscript includes a long poem on the Book of Esther, full of drama and humor - a late example of the famous and ancient tradition of writing and reading dug scroll songs.
Articles by Roni Cohen
"מתּנה לפּורים" איז דער קאַטאַלאָגישער נאָמען וואָס איז געגעבן געוואָרן צום מאַנוסקריפּט נומער 8563 וואָס געפֿינט זיך אין ייִדישן טעאָלאָגישן סעמינאַר אין ניו-יאָרק. דער כּתב-יד איז אַ לאַנג ליד וועגן מגילת אסתּר פֿיל מיט דראַמע און הומאָר. אַ לעצטער בײַשפּיל פֿון דער אַלטער, באַרימטער טראַדיציע פֿון מגילה-לידער.
Cohen Roni - Gift for Purim (an unfamiliar song for Purim from the 19th century)
Study / Bilingual - Yiddish-Hebrew / H. Leyvik Book Publishing / 2020 / 88 pages / Illustrations: Tedi Goldenberg.
"A Present for Purim" is the mysterious title given to Manuscript No. 8563 in the catalog of the Jewish Theological Seminary in New-York. The manuscript includes a long poem on the Book of Esther, full of drama and humor - a late example of the famous and ancient tradition of writing and reading dug scroll songs.