解
หน้าตา
|
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]解 (รากคังซีที่ 148, 角+6, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓月尸竹手 (NBSHQ), การป้อนสี่มุม 27252, การประกอบ ⿰角⿱刀牛)
- loosen, unfasten, untie
- explain
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1142 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35067
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1608 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3925 อักขระตัวที่ 10
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+89E3
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 解 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 解 |
การออกเสียง 1
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 195: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.
ลูกคำ
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
คำสืบทอด
[แก้ไข]การออกเสียง 2
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 195: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.
ลูกคำ
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
การออกเสียง 3
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): haai6 / haai5
- หมิ่นตะวันออก (BUC): hâi
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): hǎi / hāi / ě / ē / ōe
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧㄝˋ
- ทงย่งพินอิน: siè
- เวด-ไจลส์: hsieh4
- เยล: syè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shieh
- พัลลาดีอุส: се (se)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ɛ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: haai6 / haai5
- Yale: haaih / háaih
- Cantonese Pinyin: haai6 / haai5
- Guangdong Romanization: hai6 / hai5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /haːi̯²²/, /haːi̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: hâi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hɑi²⁴²/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hǎi
- Tâi-lô: hǎi
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hai²²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hāi
- Tâi-lô: hāi
- Phofsit Daibuun: hai
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /hai²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ě
- Tâi-lô: ě
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /e²²/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: ē
- Tâi-lô: ē
- Phofsit Daibuun: e
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /e²²/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: ōe
- Tâi-lô: uē
- Phofsit Daibuun: oe
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /ue²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note:
- hǎi/hāi - literary;
- ě/ē/ōe - vernacular.
- จีนยุคกลาง: heaX, heaH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*N-kˤreʔ/
- (เจิ้งจาง): /*ɡreːʔ/, /*ɡreːs/
ลูกคำ
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
การออกเสียง 4
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄞˋ
- ทงย่งพินอิน: hài
- เวด-ไจลส์: hai4
- เยล: hài
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: hay
- พัลลาดีอุส: хай (xaj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xaɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก Enclosed Ideographic Supplement
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 解