藥
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]藥 (รากคังซีที่ 140, 艸+15, 18 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿女戈木 (TVID), การป้อนสี่มุม 44904, การประกอบ ⿱艹樂)
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1065 อักขระตัวที่ 47
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 32341
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3320 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+85E5
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 藥 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 药* | |
รูปแบบอื่น | 葯/药 薬/薬 𤂼/𤂼 𣛙/𣛙 |
การออกเสียง
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:hak-pron บรรทัดที่ 354: Syllables starting with "i" need a "y" in front.
ลูกคำ
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]薬 | |
藥 |
คันจิ
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:ja บรรทัดที่ 319: attempt to concatenate a boolean value
- ยา
การอ่าน
[แก้ไข]ภาษาเกาหลี
[แก้ไข]ฮันจา
[แก้ไข]藥 (yak) (ฮันกึล 약, ระบบปรับปรุงใหม่ yak, แมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์ yak, เยล yak)
ลูกคำ
[แก้ไข]ภาษาเวียดนาม
[แก้ไข]อักษรฮั่น
[แก้ไข]藥: การออกเสียงฮ้านเหวียต: dược
藥: การออกเสียงจื๋อโนม: dược, thuốc
- คำนี้ต้องการคำแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยและเพิ่มคำแปล แล้วนำ
{{rfdef}}
ออก
ลูกคำ
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ญี่ปุ่น terms with redundant script codes
- ญี่ปุ่น terms with redundant transliterations
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงองว่า やく
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า くすり
- อักษรฮั่นภาษาเกาหลี
- เกาหลี terms with non-redundant non-automated sortkeys
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาเกาหลี/l
- เกาหลี definitions needed
- ฮ้านตึภาษาเวียดนาม
- คำหลักภาษาเวียดนาม
- Vietnamese Han characters
- โนมภาษาเวียดนาม
- คำในภาษาเวียดนามที่ต้องการ
- เวียดนาม terms with redundant sortkeys
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาเวียดนาม/l