dbo:abstract
|
- Orfeo ed Euridice(
Pour les articles homonymes, voir Orfeo, Orphée (homonymie) et Eurydice (homonymie). ) Orfeo ed EuridiceOrphée et Eurydice Illustration de couverturepour la première édition imprimée (Paris, 1764)de la version originale de Orfeo ed Euridice Versions successives Atto d'Orfeo (Acte d'Orphée), 24 août 1769 :Teatrino di corte de Parme, deuxième version en italien, pour soprano castrat, donnée comme troisième acte du spectacle coupé (it) de Gluck(livret original en ligne). Orphée et Euridice, 2 août 1774 :Théâtre du Palais-Royal de Paris, (Académie Royale de Musique), version en français sur en livret traduit et augmenté par Pierre-Louis Moline(livret français et partition en ligne). Orphée, 19 novembre 1859 :Théâtre-Lyrique de Paris, version remaniée par Hector Berlioz, en quatre actes, avec le rôle-titre masculin ré-transposé pour une mezzo-soprano en travesti. Personnages
* Orfeo/Orphée (contralto/soprano/haute-contre/mezzo-soprano)
* Euridice/Eurydice, (soprano)
* Amore/Amour, (soprano)
* ombre hereuse (soprano) Airs
* Che farò senza Euridice / J’ai perdu mon Eurydice – Acte III (lamento d'Orphée) Orphée et Eurydice (titre original en italien Orfeo ed Euridice) est le trentième et plus célèbre opéra de Christoph Willibald Gluck. Il s'agit d'une azione teatrale per musica, ou, selon les indications de la version française, d'une tragédie opéra (drame héroïque) en trois actes.Il raconte le mythe grec d'Orphée et Eurydice.C'est à l'occasion de cet opéra qu'est créé le poste de harpe au sein de l'orchestre de l'Opera de Paris (alors Académie royale de musique).[réf. nécessaire] (fr)
- Orfeo ed Euridice(
Pour les articles homonymes, voir Orfeo, Orphée (homonymie) et Eurydice (homonymie). ) Orfeo ed EuridiceOrphée et Eurydice Illustration de couverturepour la première édition imprimée (Paris, 1764)de la version originale de Orfeo ed Euridice Versions successives Atto d'Orfeo (Acte d'Orphée), 24 août 1769 :Teatrino di corte de Parme, deuxième version en italien, pour soprano castrat, donnée comme troisième acte du spectacle coupé (it) de Gluck(livret original en ligne). Orphée et Euridice, 2 août 1774 :Théâtre du Palais-Royal de Paris, (Académie Royale de Musique), version en français sur en livret traduit et augmenté par Pierre-Louis Moline(livret français et partition en ligne). Orphée, 19 novembre 1859 :Théâtre-Lyrique de Paris, version remaniée par Hector Berlioz, en quatre actes, avec le rôle-titre masculin ré-transposé pour une mezzo-soprano en travesti. Personnages
* Orfeo/Orphée (contralto/soprano/haute-contre/mezzo-soprano)
* Euridice/Eurydice, (soprano)
* Amore/Amour, (soprano)
* ombre hereuse (soprano) Airs
* Che farò senza Euridice / J’ai perdu mon Eurydice – Acte III (lamento d'Orphée) Orphée et Eurydice (titre original en italien Orfeo ed Euridice) est le trentième et plus célèbre opéra de Christoph Willibald Gluck. Il s'agit d'une azione teatrale per musica, ou, selon les indications de la version française, d'une tragédie opéra (drame héroïque) en trois actes.Il raconte le mythe grec d'Orphée et Eurydice.C'est à l'occasion de cet opéra qu'est créé le poste de harpe au sein de l'orchestre de l'Opera de Paris (alors Académie royale de musique).[réf. nécessaire] (fr)
|
prop-fr:versionsSuccessives
|
- 1859-11-19 (xsd:date)
- --08-02
- --08-24
- Théâtre du Palais-Royal de Paris, , version en français sur en livret traduit et augmenté par Pierre-Louis Moline (fr)
- Théâtre-Lyrique de Paris, version remaniée par Hector Berlioz, en quatre actes, avec le rôle-titre masculin ré-transposé pour une mezzo-soprano en travesti. (fr)
- Teatrino di corte de Parme, deuxième version en italien, pour soprano castrat, donnée comme troisième acte du spectacle coupé de Gluck (fr)
|
rdfs:comment
|
- Orfeo ed Euridice(
Pour les articles homonymes, voir Orfeo, Orphée (homonymie) et Eurydice (homonymie). ) Orfeo ed EuridiceOrphée et Eurydice Illustration de couverturepour la première édition imprimée (Paris, 1764)de la version originale de Orfeo ed Euridice Versions successives Atto d'Orfeo (Acte d'Orphée), 24 août 1769 :Teatrino di corte de Parme, deuxième version en italien, pour soprano castrat, donnée comme troisième acte du spectacle coupé (it) de Gluck(livret original en ligne). Personnages Airs
* Che farò senza Euridice / J’ai perdu mon Eurydice – Acte III (lamento d'Orphée) (fr)
- Orfeo ed Euridice(
Pour les articles homonymes, voir Orfeo, Orphée (homonymie) et Eurydice (homonymie). ) Orfeo ed EuridiceOrphée et Eurydice Illustration de couverturepour la première édition imprimée (Paris, 1764)de la version originale de Orfeo ed Euridice Versions successives Atto d'Orfeo (Acte d'Orphée), 24 août 1769 :Teatrino di corte de Parme, deuxième version en italien, pour soprano castrat, donnée comme troisième acte du spectacle coupé (it) de Gluck(livret original en ligne). Personnages Airs
* Che farò senza Euridice / J’ai perdu mon Eurydice – Acte III (lamento d'Orphée) (fr)
|