Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Ælfwald (Old English: Alfƿold, "elf-ruler," reigned from 713 to 749) was an 8th-century king of East Anglia, an Anglo-Saxon kingdom that today includes the English counties of Norfolk and Suffolk. The last king of the Wuffingas dynasty, Ælfwald succeeded his father Ealdwulf, who had ruled for 49 years. Ælfwald himself ruled for 36 years. Their combined reigns, with barely any record of external military action or internal dynastic strife, represent a long period of peaceful stability for the East Angles. In Ælfwald's time, this was probably owing to a number of factors, including the settled nature of East Anglian ecclesiastical affairs and the prosperity brought through Rhineland commerce with the East Anglian port of Gipeswic (modern Ipswich). The coinage of Anglo-Saxon sceattas expanded

Property Value
dbo:abstract
  • Ælfwald —en anglès antic Alfƿvell, («governant Elf»)— va regnar a l'Ànglia de l'Est del 713 al 749, un regne anglosaxó que inclou els actuals comtats anglesos de Norfolk i Suffolk. Va ser el darrer rei de la dinastia dels Wuffingas, quan succeí al seu pare Ealdwulf, que havia governat durant quaranta-nou anys. Ælfwald governà durant trenta-sis anys i amb prou feines va haver de fer cap mena d'acció militar externa ni va tenir lluites dinàstiques internes; representa un període llarg d'estabilitat pacífica pels angles orientals. Això va ser degut a diversos factors, incloent la naturalesa resolta dels angles orientals en afers eclesiàstics i la prosperitat deguda al comerç entre els ports de la desembocadura del Rin i el port dels angles a Gipeswic (moderna Ipswich). L'encunyació de anglosaxones s'incrementà en temps d'Ælfwald i s'ha suggerit que els llocs on s'han descobert altes concentracions d'aquestes monedes siguin una prova de l'existència de seques, mercats i activitat de producció pròpia. Després de tornar de l'exili, Æthelbald de Mèrcia succeí a Ceolred i després va fer donacions a per l'Església. L' actitud amistosa d'Ælfwald cap a Æthelbald va ajudar a mantenir relacions pacífiques amb el seu veí més potent. La Vida de Guthlac, text que inclou informació sobre Æthelbald durant el seu període d'exili a Crowland, és un llibre dedicat a Ælfwald. Les versions més tardanes de la Vida revelen la qualitat alta d'aquest text, escrit anglès antic i produït a l'Ànglia Oriental durant el regnat d'Ælfwald. Fou un il·lustrat i devot rei cristià: la seva carta escrita a Bonifaci als volts de l'any 747 revela les seves habilitats diplomàtiques i dona un cop d'ull inesperat a la vida d'un governant que està per altra banda, envoltada de desconeixement. (ca)
  • Ælfwald (auch: Aelfwald, Ælfwaldus oder Aelbwaldus; † 749) war von 713 bis 749 König des angelsächsischen Königreiches East Anglia aus der Dynastie der Wuffinger. (de)
  • Aelfwald (m. 749) estis reĝo de East Anglia, Anglio de 713 al sia morto. Ĝi sekvis sian patron Ealdwulf kiel reĝo. Dum lia regado konstruiĝis la centro de Ipswich kiu iĝis grava haveno por komercado kun Germanio: pro tiu komercado la regno prosperis. Aelfwald ĝuis amikajn rilatojn kun la potenca najbara regno Mercia, kies reĝojn li verŝajne agnoskis kiel superuloj, kaj pro tio East Anglia ĝuis pacon dum lia regado. Restas letero skribita ĉirkaŭ 747 de Aelfwald al Sankta Bonifacio. En la letero Aelfwald diris ke li subtenos du proponojn ĉe eklezia konsilio: la samigo de preĝoj dum la ĉiutagaj diservoj de diversaj monaĥejoj, kaj la enhavigon de preĝoj por regantoj. Aelfwald mortis en 749. Oni ne scias ĉu li postlasis filon. (eo)
  • Ælfwald est roi d'Est-Anglie de 713 à sa mort en 749. Il est le fils de son prédécesseur le roi Ealdwulf. Son règne de trente-six ans est remarquablement long pour l'époque, mais comme pour celui de son père (qui avait régné une cinquantaine d'années), il ne semble pas avoir connu d'événements notables, ce qui traduit vraisemblablement une période de paix et de prospérité pour le royaume. Il subsiste une lettre adressée par Ælfwald à Boniface, datant vraisemblablement des dernières années de son règne. Ælfwald est le dernier représentant connu de la dynastie des Wuffingas. À sa mort, le royaume semble avoir été divisé, dans des circonstances troubles, entre trois rois d'origine inconnue : Hun, Bearna et Alberht. (fr)
  • Ælfwald (bahasa Inggris Kuno: Alfƿold) adalah dari 713 hingga kematiannya pada 749. Dia adalah putra pendahulunya Raja Ealdwulf. Pemerintahannya selama tiga puluh enam tahun sangat lama pada waktu itu, tetapi seperti ayahandanya (yang telah bertakhta selama sekitar lima puluh tahun), ia tampaknya tidak mengetahui peristiwa penting apa pun, yang mungkin mencerminkan periode perdamaian dan kemakmuran bagi kerajaan. Masih ada surat dari Ælfwald ke Bonifasius, mungkin berasal dari tahun-tahun terakhir pemerintahannya. Ælfwald adalah anggota terakhir yang diketahui dari wangsa Wuffinga. Setelah kematiannya, kerajaan tampaknya telah dibagi, pada masa suram, antara tiga raja yang tidak diketahui asal-usulnya: Hun, Beorna dan Albert. (in)
  • Ælfwald (Old English: Alfƿold, "elf-ruler," reigned from 713 to 749) was an 8th-century king of East Anglia, an Anglo-Saxon kingdom that today includes the English counties of Norfolk and Suffolk. The last king of the Wuffingas dynasty, Ælfwald succeeded his father Ealdwulf, who had ruled for 49 years. Ælfwald himself ruled for 36 years. Their combined reigns, with barely any record of external military action or internal dynastic strife, represent a long period of peaceful stability for the East Angles. In Ælfwald's time, this was probably owing to a number of factors, including the settled nature of East Anglian ecclesiastical affairs and the prosperity brought through Rhineland commerce with the East Anglian port of Gipeswic (modern Ipswich). The coinage of Anglo-Saxon sceattas expanded in Ælfwald's time: evidence of East Anglian mints, markets, and industry are suggested where concentrations of such coins have been discovered. After returning from exile, Æthelbald of Mercia succeeded Coelred and afterwards endowed the church at Crowland. Ælfwald's friendly stance towards Æthelbald helped to maintain peaceful relations with his more powerful neighbour. The Life of Guthlac, which includes information about Æthelbald during his period of exile at Crowland, is dedicated to Ælfwald. Later versions of the Life reveal the high quality of written Old English produced in East Anglia during Ælfwald's reign. He was a literate and devoutly Christian king: his letter written to Boniface in around 747 reveals his diplomatic skills and gives a rare glimpse into the life of a ruler who is otherwise shrouded in obscurity. (en)
  • Ælfwald (Oud Engels: Alfƿold, "elf-heerser," regeerde van 713 tot 749) was een 8e-eeuwse koning van het koninkrijk East Anglia, een van de toen bestaande Angelsaksische koninkrijken, op de plaats waar vandaag de dag de Engelse graafschappen Norfolk en Suffolk liggen. Als laatste koning uit de dynastie van de volgde Ælfwald zijn vader Ealdwulf op, dit nadat deze negenenveertig jaar had geregeerd. Ælfwald regeerde zelf zesendertig jaar. Hun gecombineerde regeerperiode van bijna een eeuw, met nauwelijks enige beschrijving van externe militaire activiteiten of interne dynastieke strijd, vertegenwoordigt een langdurige periode van vreedzame stabiliteit voor East-Anglia. In Ælfwalds tijd was dit waarschijnlijk te danken aan een aantal factoren, waaronder de stabiliteit van de kerkelijke aangelegenheden in East Anglia, en de welvaart die de handel met de Rijndelta via de haven van (het moderne Ipswich) met zich meebracht. De muntslag van Angelsaksische sceattas werd in Ælfwalds tijd uitgebreid; op plaatsen waar concentraties van dergelijke munten zijn gevonden vermoedt men plaatsen in East Anglia; waar munten werden geslagen, markten werden gehouden en waar dingen werden gemaakt. (nl)
  • Ælfwald (... – 749) fu re dell'Anglia orientale dal 713 fino alla morte. Ælfwald fu figlio di Ealdwulf dell'Anglia orientale e divenne re dell'Anglia orientale alla morte del padre, ovvero a partire dal 713 circa fino al 749. Sebbene il suo regno, durato trentasei anni, sia risultato più breve di quello di suo padre, durato quarantanove anni, fu tuttavia quasi altrettanto proficuo per la sua storia. I periodi di regno di questi due sovrani, con scarse tracce di conflitti esterni e di lotte intestine, rappresentano un periodo di relativa stabilità senza precedenti nella storia dell'Anglia orientale. Sotto il regno di Ælfwald, probabilmente, ciò fu frutto soprattutto del suo rapporto amichevole ancorché subordinato verso , e della prosperità apportata dall'apertura commerciale con le regioni del Reno e con Ipswich, oltre che dalla natura corretta e chiara con cui furono regolati gli affari ecclesiastici. (it)
  • Эльфвальд (англ. Ælfwald; умер в 749) — король Восточной Англии (713—749) из династии Вуффингов. (ru)
  • Ельфвальд (*Ælfwald, д/н —749) — король Східної Англії у 713—749 роках. (uk)
dbo:activeYearsEndYear
  • 0749-01-01 (xsd:gYear)
dbo:activeYearsStartYear
  • 0713-01-01 (xsd:gYear)
dbo:parent
dbo:predecessor
dbo:successor
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2338828 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbo:wikiPageLength
  • 23187 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1094453918 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:after
  • Beonna, Alberht and possibly Hun (en)
dbp:align
  • right (en)
dbp:before
dbp:bgcolor
  • Cornsilk (en)
dbp:caption
  • 'Alfƿald Aldƿulfing', as recorded in the Anglian collection (en)
dbp:deathDate
  • 749 (xsd:integer)
dbp:dynasty
dbp:father
  • Ealdwulf (en)
dbp:halign
  • left (en)
dbp:name
  • Ælfwald (en)
dbp:predecessor
dbp:quote
  • "To the most glorious lord, deserving of every honour and reverence. Archbishop Boniface, Ælfwald, by God's gift endowed with kingly sway over the Angles, and the whole abbey with all the brotherhood of the servants of God in our province who invoke Him, throned on high, with prayers night and day for the safety of the churches, greetings in God who rewards all. First of all we would have thee know, beloved, how gratefully we learn that our weakness has been commended to your holy prayers; so that, whatever your benignity by the inspiration of God commanded concerning the offering of masses and the continuous prayers, we may attempt with devoted mind to fulfil. Your name will be remembered perpetually in the seven offices of our monasteries; by the number seven perfection is often designated. Wherefore, since this has been well ordered and by God's help the rules for the soul have been duly determined and the state of the inner man is provided for, the external aids of earthly substance, which by the bounty of God have been placed in our power, we wish to be at your will and command, on condition, however, that through your loving kindness you have the assistance of your prayers given to us without ceasing in the churches of God. And just as the purpose of God willed thee to become a shepherd over His people, so we long to feel in thee our patron. The names of the dead and of those who enter upon the way of all flesh, will be brought forward on both sides, as the season of the year demands, that the God of Gods and the Lord of Lords, who willed to place you in authority over bishops, may deign to bring His people through you to a knowledge of the One in Three, the Three in One. Farewell, until you pass the happy goal. Besides, holy father, we would have thee know that we have sent across the bearer of the present letter with a devout intention; just as we have found him faithful to you, so wilt thou find that he speaks the truth in anything relating to us." (en)
dbp:reign
  • 713 (xsd:integer)
dbp:religion
  • Christian (en)
dbp:source
  • Edward Kylie, English Correspondence. (en)
dbp:succession
dbp:successor
  • Beonna and Alberht and possibly Hun (en)
dbp:title
dbp:titleBg
  • BlanchedAlmond (en)
dbp:titleFnt
  • SaddleBrown (en)
dbp:width
  • 50.0 (dbd:perCent)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:years
  • 713 (xsd:integer)
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Ælfwald (auch: Aelfwald, Ælfwaldus oder Aelbwaldus; † 749) war von 713 bis 749 König des angelsächsischen Königreiches East Anglia aus der Dynastie der Wuffinger. (de)
  • Эльфвальд (англ. Ælfwald; умер в 749) — король Восточной Англии (713—749) из династии Вуффингов. (ru)
  • Ельфвальд (*Ælfwald, д/н —749) — король Східної Англії у 713—749 роках. (uk)
  • Ælfwald —en anglès antic Alfƿvell, («governant Elf»)— va regnar a l'Ànglia de l'Est del 713 al 749, un regne anglosaxó que inclou els actuals comtats anglesos de Norfolk i Suffolk. Va ser el darrer rei de la dinastia dels Wuffingas, quan succeí al seu pare Ealdwulf, que havia governat durant quaranta-nou anys. Ælfwald governà durant trenta-sis anys i amb prou feines va haver de fer cap mena d'acció militar externa ni va tenir lluites dinàstiques internes; representa un període llarg d'estabilitat pacífica pels angles orientals. Això va ser degut a diversos factors, incloent la naturalesa resolta dels angles orientals en afers eclesiàstics i la prosperitat deguda al comerç entre els ports de la desembocadura del Rin i el port dels angles a Gipeswic (moderna Ipswich). L'encunyació de anglos (ca)
  • Aelfwald (m. 749) estis reĝo de East Anglia, Anglio de 713 al sia morto. Ĝi sekvis sian patron Ealdwulf kiel reĝo. Dum lia regado konstruiĝis la centro de Ipswich kiu iĝis grava haveno por komercado kun Germanio: pro tiu komercado la regno prosperis. Aelfwald ĝuis amikajn rilatojn kun la potenca najbara regno Mercia, kies reĝojn li verŝajne agnoskis kiel superuloj, kaj pro tio East Anglia ĝuis pacon dum lia regado. Aelfwald mortis en 749. Oni ne scias ĉu li postlasis filon. (eo)
  • Ælfwald est roi d'Est-Anglie de 713 à sa mort en 749. Il est le fils de son prédécesseur le roi Ealdwulf. Son règne de trente-six ans est remarquablement long pour l'époque, mais comme pour celui de son père (qui avait régné une cinquantaine d'années), il ne semble pas avoir connu d'événements notables, ce qui traduit vraisemblablement une période de paix et de prospérité pour le royaume. Il subsiste une lettre adressée par Ælfwald à Boniface, datant vraisemblablement des dernières années de son règne. (fr)
  • Ælfwald (bahasa Inggris Kuno: Alfƿold) adalah dari 713 hingga kematiannya pada 749. Dia adalah putra pendahulunya Raja Ealdwulf. Pemerintahannya selama tiga puluh enam tahun sangat lama pada waktu itu, tetapi seperti ayahandanya (yang telah bertakhta selama sekitar lima puluh tahun), ia tampaknya tidak mengetahui peristiwa penting apa pun, yang mungkin mencerminkan periode perdamaian dan kemakmuran bagi kerajaan. Masih ada surat dari Ælfwald ke Bonifasius, mungkin berasal dari tahun-tahun terakhir pemerintahannya. (in)
  • Ælfwald (... – 749) fu re dell'Anglia orientale dal 713 fino alla morte. Ælfwald fu figlio di Ealdwulf dell'Anglia orientale e divenne re dell'Anglia orientale alla morte del padre, ovvero a partire dal 713 circa fino al 749. (it)
  • Ælfwald (Old English: Alfƿold, "elf-ruler," reigned from 713 to 749) was an 8th-century king of East Anglia, an Anglo-Saxon kingdom that today includes the English counties of Norfolk and Suffolk. The last king of the Wuffingas dynasty, Ælfwald succeeded his father Ealdwulf, who had ruled for 49 years. Ælfwald himself ruled for 36 years. Their combined reigns, with barely any record of external military action or internal dynastic strife, represent a long period of peaceful stability for the East Angles. In Ælfwald's time, this was probably owing to a number of factors, including the settled nature of East Anglian ecclesiastical affairs and the prosperity brought through Rhineland commerce with the East Anglian port of Gipeswic (modern Ipswich). The coinage of Anglo-Saxon sceattas expanded (en)
  • Ælfwald (Oud Engels: Alfƿold, "elf-heerser," regeerde van 713 tot 749) was een 8e-eeuwse koning van het koninkrijk East Anglia, een van de toen bestaande Angelsaksische koninkrijken, op de plaats waar vandaag de dag de Engelse graafschappen Norfolk en Suffolk liggen. Als laatste koning uit de dynastie van de volgde Ælfwald zijn vader Ealdwulf op, dit nadat deze negenenveertig jaar had geregeerd. Ælfwald regeerde zelf zesendertig jaar. Hun gecombineerde regeerperiode van bijna een eeuw, met nauwelijks enige beschrijving van externe militaire activiteiten of interne dynastieke strijd, vertegenwoordigt een langdurige periode van vreedzame stabiliteit voor East-Anglia. In Ælfwalds tijd was dit waarschijnlijk te danken aan een aantal factoren, waaronder de stabiliteit van de kerkelijke aangele (nl)
rdfs:label
  • Ælfwald d'Ànglia de l'Est (ca)
  • Ælfwald (East Anglia) (de)
  • Aelfwald (East Anglia) (eo)
  • Ælfwald (roi d'Est-Anglie) (fr)
  • Ælfwald dari Anglia Timur (in)
  • Ælfwald dell'Anglia orientale (it)
  • Ælfwald van East Anglia (nl)
  • Эльфвальд (король Восточной Англии) (ru)
  • Ælfwald of East Anglia (en)
  • Ельфвальд (король Східної Англії) (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Ælfwald (en)
is dbo:child of
is dbo:predecessor of
is dbo:successor of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:after of
is dbp:before of
is dbp:issue of
is dbp:predecessor of
is dbp:successor of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License