dbo:abstract
|
- El Tractat de Brömsebro, també conegut com a Pau de Brömsebro, fou signat el 13 d'agost de 1645, i finalitzà la Guerra de Torstenson, un conflicte local, que començà el 1643 i fou part de la Guerra dels Trenta Anys, entre Suècia i Dinamarca i Noruega. Les negociacions del tractat començaren el febrer del mateix any. (ca)
- Der Frieden von Brömsebro wurde am 13.jul. / 23. August 1645greg. geschlossen und beendete den von den Schweden ohne formelle Kriegserklärung begonnenen Torstenssonkrieg gegen Dänemark, der zwischen 1643 und 1645 stattfand und als Teil des Dreißigjährigen Krieges betrachtet werden kann. Die Friedensverhandlungen waren auf Initiative des französischen Diplomaten Gaspart Coignet de la Thuillerie nach den schwedischen Erfolgen im Februar 1645 im kleinen Ort eingeleitet worden. Brömsebro liegt im damals noch dänischen Blekinge an der Grenze zum schwedischen Småland. Der Ort liegt heute in der Gemeinde Karlskrona. Auf schwedischer Seite wurden die Verhandlungen von Axel Oxenstierna geleitet, während die dänische Delegation vom Reichskanzler Corfitz Ulfeldt geführt wurde. An den Verhandlungen nahmen auch die Niederlande auf schwedischer Seite und Frankreich als Vermittler teil. Im Friedensvertrag musste Dänemark Jämtland, Härjedalen, Gotland und Ösel an Schweden abtreten. Der dänische Thronfolger Friedrich, als Friedrich II. Administrator des Erzstifts Bremen und des Hochstifts Verden, musste seine Besitzungen ebenfalls Schweden überlassen. Weiter erhielt Schweden Halland auf 30 Jahre verpachtet. Darüber hinaus wurde das Recht auf zollfreie Durchfahrt durch den Öresund auf alle Provinzen Schwedens ausgedehnt, so dass schwedische Schiffe keinen Sundzoll mehr zahlen mussten. Hamburg wurde von der Zahlung des Elbzolls befreit. (de)
- El Tratado de Brömsebro (conocido también como Paz de Brömsebro) fue firmado el 13 de agosto de 1645 entre Suecia y Dinamarca-Noruega para poner fin a la guerra de Torstenson, un conflicto bilateral que había estallado en 1643 y que formaba parte de la más amplia guerra de los Treinta Años. Las negociaciones entre las dos naciones principiaron en febrero del mismo año en el pueblo de , en la frontera entre las provincias de Småland y Blekinge. El poderío militar de Suecia obligó a Dinamarca a aceptar sus exigencias y a cederle las provincias, entonces noruegas, de Jämtland, Härjedalen y Idre & Särna, además de la isla de Gotland y Ösel, situadas en el mar Báltico. La cesión de las islas reforzó el dominio sueco del comercio entre el Báltico interior y Europa occidental. Dinamarca eximió asimismo del pago de aranceles a los barcos suecos en el Elba y los estrechos de Sonda, el Gran Belt y el Pequeño Belt. Como garantía de este acuerdo, Suecia recibió la provincia de Halland por un período de treinta años. En 1658 fue firmado el Tratado de Roskilde, que endurecía los términos pactados en Brömsebro. (es)
- Le traité de Brömsebro ou, en suédois et danois, la paix de Brömsebro (Freden i Brömsebro) du 13 août 1645, a mis fin à la guerre de Torstenson, conflit local qui faisait partie de la guerre de Trente Ans et qui avait commencé en 1643 entre la Suède et le Danemark-Norvège. Les négociations pour le traité ont commencé en février de la même année dans le village de Brömsebro, à la frontière entre les provinces de Blekinge et de Småland. La prépondérance militaire de la Suède avait finalement forcé le Danemark à céder aux exigences suédoises en cédant les provinces alors norvégiennes du Jämtland, du Härjedalen et de l'Älvdalen, ainsi que les îles de Gotland et d'Ösel en mer Baltique. En outre, aux termes du traité, la Suède était exemptée du péage du Sund prélevé sur les navires étrangers transitant du Kattegat à la Baltique par les détroits danois. La Suède reçut aussi la province du Halland pour une période de 30 ans comme garantie de ces dispositions. Le traité de Brömsebro fut suivi du traité de Roskilde en 1658, où le Danemark-Norvège dut faire d'autres concessions. (fr)
- The Second Treaty of Brömsebro (or the Peace of Brömsebro) was signed on 13 August 1645, and ended the Torstenson War, a local conflict that began in 1643 (and was part of the larger Thirty Years' War) between Sweden and Denmark–Norway. Negotiations for the treaty began in February the same year. (en)
- Il trattato di Brömsebro (conosciuto anche col nome di pace di Brömsebro) venne firmato il 13 agosto 1645 tra la Svezia e la Danimarca-Norvegia per porre fine alla guerra di Torstenson, un conflitto locale scoppiato nel 1643 e che fa parte della più ampia guerra dei trent'anni. I negoziati fra le due nazioni iniziarono nel febbraio dello stesso anno nel villaggio di Brömsebro, sul confine fra le province di Småland e di Blekinge. La forza militare svedese costrinse la Danimarca ad arrendersi alle richieste della Svezia, cedendo le province, allora norvegesi, di Jämtland, Härjedalen e Idre & Särna, oltre che le isole di Gotland e Saaremaa (allora chiamata Ösel), situate nel mar Baltico. La Danimarca fu anche costretta a togliere le tasse che faceva pagare alle navi straniere che volevano entrare e uscire dal mar Baltico, passando nelle sue acque territoriali. A garanzia di questo accordo, la Svezia ricevette la provincia di Halland per un periodo di 30 anni. Nel 1658 venne firmato il trattato di Roskilde, che inaspriva ulteriormente i termini patteggiati con il trattato di Brömsebro. (it)
- De Vrede van Brömsebro werd getekend op 13 augustus 1645 en beëindigde de Deens-Zweedse Oorlog (een lokaal conflict dat op 1643 was begonnen en onderdeel was van de grotere Dertigjarige Oorlog) tussen Zweden en Denemarken-Noorwegen. Onderhandelingen voor het verdrag begonnen in februari van hetzelfde jaar in het plaatsje Brömsebro. De militaire macht van Zweden dwong Denemarken er uiteindelijk toe om de Zweedse eisen in te willigen en dus werden de provincies Jämtland, Härjedalen, Idre en Särna en de Baltische eilanden Gotland en Ösel afgedragen. Tevens werden Zweedse schepen vrijgesteld van tol in Deense wateren. Daarnaast verkreeg Zweden de Deense provincie Halland voor een periode van 30 jaar om deze vrijstelling zeker te stellen. Uiteindelijk werd het verdrag door de Vrede van Roskilde (1658) opgevolgd, waarbij Denemarken nog meer concessies moest doen. (nl)
- ブレムセブルー条約(スウェーデン語:Freden ved Brömsebro, デンマーク語:Freden i Brömsebro ; ブロムセブロー条約とも)とは、トルステンソン戦争の結果、フランスおよびオランダの調停により、1645年2月8日にスウェーデン、デンマーク両国に締結された講和条約である。 デンマークは、スウェーデンに、ノルウェー領のイェムトランド、ハルイェダーレン、ハッランドを割譲した。デンマーク本領からは、エーレスンド海峡の自由通航権及びゴットランドを割譲している。また、神聖ローマ帝国の司教区であるブレーメンとフェルデンもこの時失った。スウェーデンは、後に、三十年戦争の講和条約、ヴェストファーレン条約でこの2都市を獲得する事となる。 スウェーデンは、スカンディナヴィア半島南端スコーネ地方を占領していたが、これは返還された。この領土策定に関しては、スウェーデン宰相オクセンシェルナら、幕僚には不満があったとされている。この頃になると、グスタフ2世アドルフの遺児クリスティーナ女王が親政を開始し、オクセンシェルナら守旧派を疎んじ始めたからである。この戦争においても、戦争終結をまず前面に押し出し、デンマークへの和解を急がせている。これは当時、継続していた三十年戦争に対しても、女王は同様に戦争終結を主点に置いていた。この条約にしても、女王の示した態度は、寛大でありすぎたと言えなくもない。 とは言え、この戦争と講和条約は、スウェーデンとデンマークの立場を全く逆転させるものであったと言える。デンマークは、バルト海から追いやられ、スウェーデンがバルト海および北方ヨーロッパの覇権を獲得したのである。この条約の内容は、スウェーデンのバルト海の盟主としての「バルト帝国」が確立した事を、明白に示すものであったと言える。 (ja)
- A Paz de Brömsebro (em sueco: Freden i Brömsebro) foi firmada em 1645 entre a Suécia e a Dinamarca. A supremacia militar sueca obrigou a Dinamarca a render-se às pretensões da Suécia, tendo de lhe ceder as províncias norueguesas de Jemtlândia e Herdália, a ilha da Gotlândia, a ilha de Ösel e a província dinamarquesa da Halândia por 30 anos, como garantia de que os dinamarqueses deixariam de cobrar uma taxa de passagem a navios estrangeiros no estreito de Öresund. Este tratado pôs fim à , um conflito que havia rebentado em 1643 e estava inserido no conflito mais global da Guerra dos 30 Anos. As negociações tiveram lugar em Brömsebro, entre Axel Oxenstierna pela Suécia e Corfitz Ulfeldt pela Dinamarca, dirigidas pelo diplomata francês Gaspard Coignet de la Thuillerie, tendo como observadores os representantes de Portugal, Liga Hanseática, Stralsund e Mecklenburg. Em 1658, o Tratado de Roskilde endureceu os termos acordados em Brömsebro. (pt)
- Pokój w Brömsebro – traktat pokojowy podpisany 13 sierpnia 1645 w na południu dzisiejszej Szwecji, kończący wojnę duńsko-szwedzką z lat 1643–1645, zwaną również wojną Torstensona. (pl)
- Freden i Brömsebro avslutade den 13 augusti 1645 Torstensonska kriget, som inleddes 1643 mellan Sverige och Danmark-Norge under drottning Kristinas respektive Kristian IV av Danmarks regeringsperioder. Fredsförhandlingarna initierades av Frankrike som i januari 1644 skickat diplomaten Gaspard Coignet de La Thuilerie. Den 25 december detta år lyckas han få Sverige och Danmark-Norge att skriva under en traktat om att fredsförhandlingar ska inledas vid Brömsebro i februari 1645. I förhandlingarna företräddes Sverige av Axel Oxenstierna och Danmark av Corfitz Ulfeldt. Det första mötet ägde rum den 8 februari 1645 vid gränsstenen på den lilla holme i Brömsebäck, där Brömsebron leder över bäcken. Därefter skedde förhandlingarna genom att de la Thuilerie reste mellan svenskarnas inkvartering i Söderåkra och danskarnas inkvartering i Kristianopel. Den 13 augusti möttes medlarna åter vid gränsstenen på holmen för att till varandra lämna över det av kungarna godkända och underskrivna traktatet. De militära framgångarna i kriget för Sverige gjorde att de svenska kraven var mycket långtgående. Freden innebar att Danmark-Norge avträdde de norska landskapen Jämtland och Härjedalen, och de danska öarna Gotland och Ösel i Östersjön till Sverige. Sverige erhöll dessutom Halland under 30 år samt viss tullfrihet i Öresund, också för svenska besittningar på andra sidan Östersjön. Idre och Särna socknar i Dalarna kom visserligen redan 1644 i svenska händer, men detta glömdes bort i fredstraktaten, och först i ett särskilt avtal 1751 formaliserades dessa socknars tillhörighet till Sverige. Representanter för Särna, Idre och Hede bygdelag skrev dock under drottning Kristinas trohetsed i Älvdalens prästgård redan den 21 november 1645. Brömsebro var namnet på bron; någon ort med det namnet fanns inte förrän 1899. Det är därför egentligen riktigare att tala om freden vid Brömsebro. (sv)
- Бремсебруський мир — мирний договір між Королівством Данії і Норвегії і Швецією, підписаний 13 серпня 1645 року у шведському селі Бремсебру. Підписання угоди завершило Дансько-шведську війну, що тривала з 1643 року і була частиною великої Тридцятирічної війни. Мирні переговори тривали з лютого того ж року. (uk)
- Мир в Брёмсебру — мирный договор, подписанный 13 августа 1645 год между королевством Швеция и Датско-норвежским королевством при содействии Франции в деревушке Брёмсебру, на границе провинций Блекинге и Смоланд. Данный договор положил конец датско-шведской войне, являвшейся частью Тридцатилетней войны. (ru)
|
rdfs:comment
|
- El Tractat de Brömsebro, també conegut com a Pau de Brömsebro, fou signat el 13 d'agost de 1645, i finalitzà la Guerra de Torstenson, un conflicte local, que començà el 1643 i fou part de la Guerra dels Trenta Anys, entre Suècia i Dinamarca i Noruega. Les negociacions del tractat començaren el febrer del mateix any. (ca)
- The Second Treaty of Brömsebro (or the Peace of Brömsebro) was signed on 13 August 1645, and ended the Torstenson War, a local conflict that began in 1643 (and was part of the larger Thirty Years' War) between Sweden and Denmark–Norway. Negotiations for the treaty began in February the same year. (en)
- Pokój w Brömsebro – traktat pokojowy podpisany 13 sierpnia 1645 w na południu dzisiejszej Szwecji, kończący wojnę duńsko-szwedzką z lat 1643–1645, zwaną również wojną Torstensona. (pl)
- Бремсебруський мир — мирний договір між Королівством Данії і Норвегії і Швецією, підписаний 13 серпня 1645 року у шведському селі Бремсебру. Підписання угоди завершило Дансько-шведську війну, що тривала з 1643 року і була частиною великої Тридцятирічної війни. Мирні переговори тривали з лютого того ж року. (uk)
- Мир в Брёмсебру — мирный договор, подписанный 13 августа 1645 год между королевством Швеция и Датско-норвежским королевством при содействии Франции в деревушке Брёмсебру, на границе провинций Блекинге и Смоланд. Данный договор положил конец датско-шведской войне, являвшейся частью Тридцатилетней войны. (ru)
- Der Frieden von Brömsebro wurde am 13.jul. / 23. August 1645greg. geschlossen und beendete den von den Schweden ohne formelle Kriegserklärung begonnenen Torstenssonkrieg gegen Dänemark, der zwischen 1643 und 1645 stattfand und als Teil des Dreißigjährigen Krieges betrachtet werden kann. (de)
- El Tratado de Brömsebro (conocido también como Paz de Brömsebro) fue firmado el 13 de agosto de 1645 entre Suecia y Dinamarca-Noruega para poner fin a la guerra de Torstenson, un conflicto bilateral que había estallado en 1643 y que formaba parte de la más amplia guerra de los Treinta Años. Las negociaciones entre las dos naciones principiaron en febrero del mismo año en el pueblo de , en la frontera entre las provincias de Småland y Blekinge. El poderío militar de Suecia obligó a Dinamarca a aceptar sus exigencias y a cederle las provincias, entonces noruegas, de Jämtland, Härjedalen y Idre & Särna, además de la isla de Gotland y Ösel, situadas en el mar Báltico. La cesión de las islas reforzó el dominio sueco del comercio entre el Báltico interior y Europa occidental. (es)
- Le traité de Brömsebro ou, en suédois et danois, la paix de Brömsebro (Freden i Brömsebro) du 13 août 1645, a mis fin à la guerre de Torstenson, conflit local qui faisait partie de la guerre de Trente Ans et qui avait commencé en 1643 entre la Suède et le Danemark-Norvège. Les négociations pour le traité ont commencé en février de la même année dans le village de Brömsebro, à la frontière entre les provinces de Blekinge et de Småland. La prépondérance militaire de la Suède avait finalement forcé le Danemark à céder aux exigences suédoises en cédant les provinces alors norvégiennes du Jämtland, du Härjedalen et de l'Älvdalen, ainsi que les îles de Gotland et d'Ösel en mer Baltique. En outre, aux termes du traité, la Suède était exemptée du péage du Sund prélevé sur les navires étrangers tra (fr)
- Il trattato di Brömsebro (conosciuto anche col nome di pace di Brömsebro) venne firmato il 13 agosto 1645 tra la Svezia e la Danimarca-Norvegia per porre fine alla guerra di Torstenson, un conflitto locale scoppiato nel 1643 e che fa parte della più ampia guerra dei trent'anni. I negoziati fra le due nazioni iniziarono nel febbraio dello stesso anno nel villaggio di Brömsebro, sul confine fra le province di Småland e di Blekinge. La forza militare svedese costrinse la Danimarca ad arrendersi alle richieste della Svezia, cedendo le province, allora norvegesi, di Jämtland, Härjedalen e Idre & Särna, oltre che le isole di Gotland e Saaremaa (allora chiamata Ösel), situate nel mar Baltico. (it)
- De Vrede van Brömsebro werd getekend op 13 augustus 1645 en beëindigde de Deens-Zweedse Oorlog (een lokaal conflict dat op 1643 was begonnen en onderdeel was van de grotere Dertigjarige Oorlog) tussen Zweden en Denemarken-Noorwegen. Onderhandelingen voor het verdrag begonnen in februari van hetzelfde jaar in het plaatsje Brömsebro. De militaire macht van Zweden dwong Denemarken er uiteindelijk toe om de Zweedse eisen in te willigen en dus werden de provincies Jämtland, Härjedalen, Idre en Särna en de Baltische eilanden Gotland en Ösel afgedragen. Tevens werden Zweedse schepen vrijgesteld van tol in Deense wateren. Daarnaast verkreeg Zweden de Deense provincie Halland voor een periode van 30 jaar om deze vrijstelling zeker te stellen. Uiteindelijk werd het verdrag door de Vrede van Roskilde (nl)
- ブレムセブルー条約(スウェーデン語:Freden ved Brömsebro, デンマーク語:Freden i Brömsebro ; ブロムセブロー条約とも)とは、トルステンソン戦争の結果、フランスおよびオランダの調停により、1645年2月8日にスウェーデン、デンマーク両国に締結された講和条約である。 デンマークは、スウェーデンに、ノルウェー領のイェムトランド、ハルイェダーレン、ハッランドを割譲した。デンマーク本領からは、エーレスンド海峡の自由通航権及びゴットランドを割譲している。また、神聖ローマ帝国の司教区であるブレーメンとフェルデンもこの時失った。スウェーデンは、後に、三十年戦争の講和条約、ヴェストファーレン条約でこの2都市を獲得する事となる。 とは言え、この戦争と講和条約は、スウェーデンとデンマークの立場を全く逆転させるものであったと言える。デンマークは、バルト海から追いやられ、スウェーデンがバルト海および北方ヨーロッパの覇権を獲得したのである。この条約の内容は、スウェーデンのバルト海の盟主としての「バルト帝国」が確立した事を、明白に示すものであったと言える。 (ja)
- Freden i Brömsebro avslutade den 13 augusti 1645 Torstensonska kriget, som inleddes 1643 mellan Sverige och Danmark-Norge under drottning Kristinas respektive Kristian IV av Danmarks regeringsperioder. Fredsförhandlingarna initierades av Frankrike som i januari 1644 skickat diplomaten Gaspard Coignet de La Thuilerie. Den 25 december detta år lyckas han få Sverige och Danmark-Norge att skriva under en traktat om att fredsförhandlingar ska inledas vid Brömsebro i februari 1645. I förhandlingarna företräddes Sverige av Axel Oxenstierna och Danmark av Corfitz Ulfeldt. (sv)
- A Paz de Brömsebro (em sueco: Freden i Brömsebro) foi firmada em 1645 entre a Suécia e a Dinamarca. A supremacia militar sueca obrigou a Dinamarca a render-se às pretensões da Suécia, tendo de lhe ceder as províncias norueguesas de Jemtlândia e Herdália, a ilha da Gotlândia, a ilha de Ösel e a província dinamarquesa da Halândia por 30 anos, como garantia de que os dinamarqueses deixariam de cobrar uma taxa de passagem a navios estrangeiros no estreito de Öresund. (pt)
|