Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Rencong script, locally known as Surat Ulu ('upstream script'), is a writing system found in central and south Sumatra, in the regions of Kerinci, Bengkulu, Palembang and Lampung, Indonesia. The script lasted until the 18th century, when the Dutch colonized Indonesia. It was used to write manuscripts in Sumatran languages and Malay, such as the Tanjung Tanah Code of Law. The Malay writing was gradually replaced by the Jawi script, a localized version of the Arabic script. This map below shows the distribution of various Rencong alphabets in South Sumatra:

Property Value
dbo:abstract
  • L’écriture rencong, ou incung, est un alphasyllabaire qui était utilisé dans la partie méridionale de l’île indonésienne de Sumatra, dans les régions de Bengkulu, Jambi et Palembang, et peut-être en pays Minangkabau. À partir du XVIIIe siècle, elle fut progressivement remplacée par le jawi, une adaptation de l’alphabet arabe à la langue malaise. Cet alphabet semble d’origine brahmique. Il est apparenté à l’alphabet batak. Les textes en rencong connus sont écrits sur écorce d'arbre, lamelles de bambou, corne et feuille de palmier lontar. Le manuscrit ci-dessous a été trouvé en 1892 à sur l’île de Bangka. (fr)
  • The Rencong script, locally known as Surat Ulu ('upstream script'), is a writing system found in central and south Sumatra, in the regions of Kerinci, Bengkulu, Palembang and Lampung, Indonesia. The script lasted until the 18th century, when the Dutch colonized Indonesia. It was used to write manuscripts in Sumatran languages and Malay, such as the Tanjung Tanah Code of Law. The Malay writing was gradually replaced by the Jawi script, a localized version of the Arabic script. Rencong script was often written on tree bark, bamboo, horns and palmyra-palm leaves. Many of the Rencong alphabets are also known as "Surat Ulu", or "upriver scripts", given their prevalence away from a coastline. The term "Rencong" is often confused with "Rejang", which refers to a specific Rencong alphabet that was used to write various dialects of the Rejang language and for writing Malay in the region. This map below shows the distribution of various Rencong alphabets in South Sumatra: (en)
  • Rencong (ook wel rèntjong, renchong of rentjoeng) is een verzamelnaam voor een aantal verwante syllabische (abugida-) schriften. (nl)
  • 仁崇字母是一種元音附標文字,用以書寫馬來語,十三世紀時於蘇門答臘中部被發明,當地語言中稱做Surat Ulu。研究表明,這些字母與古代柬埔寨人的字母有關。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 14196886 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5003 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1108433330 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:altname
  • Surat Ulu (en)
dbp:children
dbp:fam
dbp:footnotes
  • [a] The Semitic origin of the Brahmic scripts is not universally agreed upon. (en)
dbp:languages
  • Malay, Besemah, Kerinci, Lampung, Rejang, Serawai, and others (en)
dbp:name
  • Rencong (en)
dbp:sample
  • Kerinci Rencong id.png (en)
dbp:sisters
dbp:time
  • c. 13th–present (en)
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Rencong (ook wel rèntjong, renchong of rentjoeng) is een verzamelnaam voor een aantal verwante syllabische (abugida-) schriften. (nl)
  • 仁崇字母是一種元音附標文字,用以書寫馬來語,十三世紀時於蘇門答臘中部被發明,當地語言中稱做Surat Ulu。研究表明,這些字母與古代柬埔寨人的字母有關。 (zh)
  • L’écriture rencong, ou incung, est un alphasyllabaire qui était utilisé dans la partie méridionale de l’île indonésienne de Sumatra, dans les régions de Bengkulu, Jambi et Palembang, et peut-être en pays Minangkabau. À partir du XVIIIe siècle, elle fut progressivement remplacée par le jawi, une adaptation de l’alphabet arabe à la langue malaise. Cet alphabet semble d’origine brahmique. Il est apparenté à l’alphabet batak. Les textes en rencong connus sont écrits sur écorce d'arbre, lamelles de bambou, corne et feuille de palmier lontar. (fr)
  • The Rencong script, locally known as Surat Ulu ('upstream script'), is a writing system found in central and south Sumatra, in the regions of Kerinci, Bengkulu, Palembang and Lampung, Indonesia. The script lasted until the 18th century, when the Dutch colonized Indonesia. It was used to write manuscripts in Sumatran languages and Malay, such as the Tanjung Tanah Code of Law. The Malay writing was gradually replaced by the Jawi script, a localized version of the Arabic script. This map below shows the distribution of various Rencong alphabets in South Sumatra: (en)
rdfs:label
  • Écriture rencong (fr)
  • Rencong (schrift) (nl)
  • Rencong script (en)
  • 仁崇字母 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:children of
is dbp:fam of
is dbp:sisters of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License