dbo:abstract
|
- Josefine Mutzenbacher o Història d'una prostituta vienesa narrada per ella mateixa (en alemany, Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt) és una novel·la eròtica publicada anònimament a Viena el 1906. Malgrat que cap autor no n'ha reivindicat mai l'autoria, ja en la seva època va ser atribuïda a Felix Salten o a Arthur Schnitzler pels bibliotecaris de la Universitat de Viena. L'obra narra la història de Josefine i les seves germanes i amigues, la majoria menors d'edat, i la seva iniciació sexual. El llenguatge de la novel·la és completament explícit, amb relats versemblants sobre experiències sexuals contades des del punt de vista retrospectiu de la nena fa una recopilació de tots els tabús sexuals possibles, des de la prostitució infantil i l'incest, fins al sexe en grup o la felació. La curta edat dels protagonistes ha atret pedòfils a la seva lectura. El llibre és, encara avui, un dels més venuts de la literatura eròtica europea. (ca)
- Josefina Mutzenbacherová – Životní příběh vídeňské nevěstky, jak jej sama vypravuje (německy Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt) je rakouský erotický román, poprvé vyšlý anonymně ve Vídni roku 1906. K autorství knihy se nikdo nepřihlásil; původně jej knihovníci Vídeňské univerzity připisovali buď Felixi Saltenovi, nebo Arthuru Schnitzlerovi. Dnešní kritici a literární vědci označují za jediného autora Saltena, jinak autora knihy (kterou roku 1942 koupil Walt Disney a vytvořil z ní animovaný film Bambi). Román je v německy mluvících zemích velmi známý. Již přes sto let se vydává v němčině i angličtině a s více než třemi miliony prodaných výtisků patří mezi erotické bestsellery. Kniha byla dále přeložena do francouzštiny, španělštiny, maďarštiny, ruštiny a japonštiny. Josefina Mutzenbacherová se stala námětem pro velké množství filmů, divadelních představení, parodií i pro dvě knižní pokračování. (cs)
- جوزفين موتزنباخر – قصة حياة امرأة من فيينا، كما ترويها بنفسها (بالألمانية: Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt) هي رواية إباحية مجهولة الكاتب نشرت لأول مرة في مدينة فيينا النمساوية في عام 1906. اشتهرت الرواية في العالم الناطق بالألمانية، وطبعت باللغتين الألمانية والإنجليزية لأكثر من 100 عام، وبيع منها أكثر من 3 ملايين نسخة، لتصبح من أكثر الكتب الإباحية مبيعا. لم يعلن أي مؤلف مسؤوليته عن العمل، ولكن الباحثين في جامعة فيينا يعزونه إما إلى (المشهور بقصة الأطفال ) أو أرتور شنتسلر. واليوم فإن النقاد والباحثين والأكاديميين والحكومة النمساوية يعتبرون سالتن هو المؤلف الوحيد للعمل. تستخدم الرواية الأصلية اللهجة المحلية لمدينة فيينا في ذلك الوقت وبالتالي فإن اللغويين يستخدمونها كمصدر نادر للهجة. كما تصف أيضا، وإلى حد ما، الظروف الاجتماعية والاقتصادية التي عاشتها الطبقة الدنيا في ذلك الوقت. ترجمت الرواية إلى الإنجليزية والفرنسية والبرتغالية والإسبانية والإيطالية والمجرية والهولندية واليابانية والسويدية والفنلندية، وكانت موضوع العديد من الأفلام، والعروض المسرحية، المحاكاة الساخرة، والدراسات الجامعية، فضلا عن تتمتين. (ar)
- Josefine Mutzenbacher ist ein Roman der erotischen Literatur, der erstmals 1906 publiziert wurde. Als Autor des anonymen Werks gilt Felix Salten. Die als Erzählerin fungierende Protagonistin des Romans ist eine Wiener Prostituierte, die von 1852 bis 1904 gelebt haben soll. Sie erzählt von sexuellen Erlebnissen in ihrer Kindheit. Das Werk erschien 1906 in kleiner nummerierter Auflage von 1000 Stücken in Wien bei dem ungenannten Erotika-Verleger Fritz Freund unter dem Titel Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt. Das Buch erschien auf Subskriptionsbasis, um die damalige Zensur zu umgehen. Dieser Roman gilt seit seinem Erscheinen als ein Meisterstück erotischer Literatur, fand aber erst in den 1970er Jahren nach seiner Verfilmung durch den Regisseur Kurt Nachmann im deutschsprachigen Raum größere Verbreitung. Der Autor des Romans ist unbekannt; das Buch wird aber dem österreichisch-ungarischen Schriftsteller Felix Salten (u. a. Verfasser des später durch Walt Disney als Zeichentrickfilm auf die Leinwand gebrachten Kinderbuches Bambi) zugeschrieben. Je nach Lesart waren es die zeitgenössischen Autoren Karl Kraus oder Egon Friedell, die Felix Salten als Urheber nannten; Salten selbst hat sich in dieser Frage nie festgelegt. Da weder Autor noch Verleger wagten, Ansprüche auf Urheberrecht geltend zu machen, erschienen schon bald Nachdrucke, Neuschöpfungen und mehrere Fortsetzungen unter dem Namen Josefine Mutzenbacher, die teils mehr, teils weniger obszön ausfielen. Das Original gilt laut Oswald Wiener als „der wohl einzige deutsche pornographische Roman von Weltrang“, Teil 2 gilt als „erheblich abfallend“, Teil 3 als „uninteressant“. (de)
- Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt (Esperante: Josefine Mutzenbacher aŭ La historio de viena prostituitino de ŝi mem rakontita) estas erotika romano anonime aperinta en Vieno en 1906. Malgraŭ tio, ke neniu aŭtoro iam ajn depostulis la aŭtorecon, jam en ĝia tempo estis atribuita al Felix Salten aŭ Arthur Schnitzler de la bibliotekistoj de la Universitato de Vieno. La verko rakontas la historion de Josefine kaj ŝiaj fratinoj kaj amikinoj, la plejparto neplenaĝaj, kaj ilia seksuma inicado. La lingvo de la romano estas tute eksplicita. Per kredeblaj rakontoj pri la seksumaj spertoj el la retrospektiva vidpunkto de la infanino, ĝi kompilas plejeble ĉiujn seksumajn tabuojn, de infana prostituado kaj incesto ĝis grupa seksumado aŭ midzado. Ankoraŭ nun la libro estas unu el la plej vendataj de eŭropa seksuma literaturo. (eo)
- Josephine Mutzenbacher or The Story of a Viennese Whore, as Told by Herself (German: Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt) is an erotic novel first published anonymously in Vienna, Austria in 1906. The novel is famous in the German-speaking world, having been in print in both German and English for over 100 years and sold over 3 million copies, becoming an erotic bestseller. Although no author claimed responsibility for the work, it was originally attributed to either Felix Salten or Arthur Schnitzler by the librarians at the University of Vienna. Today, critics, scholars, academics and the Austrian Government designate Salten as the sole author of the "pornographic classic". The original novel uses the specific local dialect of Vienna of that time in dialogues and is therefore used as a rare source of this dialect for linguists. It also describes, to some extent, the social and economic conditions of the lower class of that time. The novel has been translated into English, French, Spanish, Italian, Hungarian, Hebrew, Dutch, Japanese, Swedish, Estonian and Finnish, among others, and been the subject of numerous films, theater productions, parodies, and university courses, as well as two sequels. (en)
- Josephine Mutzenbacher – La historia de la vida de una prostituta vienesa (en alemán: Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt) es una novela erótica de Felix Salten publicada por primera vez de forma anónima en Viena, Austria en 1906. La novela es famosa en el mundo de habla alemana, después de haber sido impresa en alemán y en inglés desde hace más de 100 años y vendido más de 3 millones de copias, convertirse en un éxito de ventas en la literatura erótica. A pesar de que ningún autor se atribuyó la responsabilidad por el trabajo, que se atribuyó inicialmente a cualquiera de Felix Salten (ver Bambi, una vida en el bosque ) o Arthur Schnitzler por los bibliotecarios de la Universidad de Viena. En la actualidad, los críticos, estudiosos, académicos y del Gobierno austriaco designan a Salten como el único autor de la literatura "clásica pornográfica", Josephine Mutzenbacher. la novela original utiliza el dialecto local específico de Viena de ese tiempo en diálogos y por lo tanto se utiliza como una fuente poco común de este dialecto para los lingüistas. También se describe, en cierta medida, las condiciones sociales y económicas de la clase más baja de ese tiempo. La novela ha sido traducida a inglés, francés, portugués, español, italiano, húngaro, hebreo, holandés, japonés, sueco y finlandés, y ha sido objeto de numerosas películas, obras de teatro, parodias, y utilizada como seminarios uiversitarios de debate. (es)
- Josefine Mutzenbacher ovvero La storia di una prostituta viennese da lei stessa narrata (in tedesco: Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt) è un romanzo erotico pubblicato anonimamente a Vienna nel 1906. Benché nessun autore abbia mai rivendicato la paternità dell'opera, già all'epoca essa fu attribuita a Felix Salten o a Arthur Schnitzler dai bibliotecari dell'Università di Vienna. L'edizione italiana della casa editrice Es lo attribuisce a Salten. (it)
- Josefine Mutzenbacher : Histoire d'une fille de Vienne racontée par elle-même (titre original en allemand : Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt) est un roman autrichien publié anonymement en 1906 à Vienne, en Autriche, puis attribué par la suite à l'écrivain Felix Salten. L'œuvre se présente sous la forme des mémoires d'une prostituée de Vienne, Josefine Mutzenbacher, qui serait née en 1852 et décédée en 1904. L'œuvre constitue dans le monde germanophone, depuis sa parution, une des œuvres incontournables de la littérature érotique. (fr)
- 『ヨゼフィーネ・ムッツェンバッヒェル』(Josefine Mutzenbacher)は、1906年にウィーンで出版された好色小説(正式タイトル:『ヨゼフィーネ・ムッツェンバッヒェル―あるウィーンの娼婦の身の上話』 Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt.)、またその主人公の女性の名。 タイトルの通り、19世紀にウィーンで人気を博したという高級娼婦の自叙伝(5歳から13歳までの少女時代の回想)という形を取っているが、彼女は作者(匿名)が創作した人物と見られる。作者については諸説あるが、フェーリクス・ザルテンとする説が有力である。日本では『ペピの体験』という作品名でも知られる(下記「日本語訳」)参照。 (ja)
- Josefine Mutzenbacher – en wienerhoras historia, berättad av henne själv är en erotisk bestseller för första gången utgiven 1906. Den förmodade författaren var Felix Salten som också är känd för berättelsen om Bambi. Boken har översatts till flera språk, sålts i mer än trettio miljoner exemplar och filmatiserats ett dussintal gånger. Originalet har av skriftställaren Oswald Wiener beskrivits som den "enda tyskspråkiga pornografiska romanen av världsklass", medan de båda uppföljarna betraktas som betydligt sämre och närmast ointressanta (åtminstone för språkälskare). (sv)
- «Жозефина Мутценбахер — История жизни венской проститутки, рассказанная ею самой» (нем. Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt) — эротический роман. Впервые был анонимно опубликован в 1906 году в Вене. Это произведение, будучи особенно известным в немецкоговорящем мире, печатается на немецком и английском языке на протяжении более 100 лет и является эротическим бестселлером с тиражом более 3 миллионов экземпляров. Автор романа неизвестен, но библиотекарями Венского университета уже в 1909 году в «Deutschen Anonymen-Lexikon» авторство приписывается либо Феликсу Зальтену, либо Артуру Шницлеру, однако последний категорически отрицал это. Известны два продолжения романа: «Мои 365 любовников» и «Пеперль — дочь Жозефины», приписываемые Феликсу Зальтену. (ru)
- Жозефіна Мутценбахер - це еротичний роман, який вперше був опублікований в 1906 році. Фелікс Зальтен вважається автором цього анонімного твору. Головна героїня роману, яка виконує роль оповідачки, - віденська повія, яка, як кажуть, жила з 1852 по 1904 рік. Вона розповідає про сексуальні переживання в дитинстві. Робота була опублікована у 1906 році у Відні накладом у 1000 штук неназваним видавцем еротики Фріцем Фройном під назвою Жозефіна Мутценбахер або Історія віденської повії, розказана нею самою. Книга виходила за передплатою, щоб обійти тодішню цензуру . Цей роман вважався шедевром еротичної літератури з моменту його першого опублікування, але лише в 1970-х роках він став більш поширеним у німецькомовних країнах, після того, як за його мотивами зняли фільм режисера Курта Нахмана. Автор роману невідомий, однак книга приписується австро-угорському письменнику Феліксу Зальтену, автору дитячої книги Бембі, пізніше екранізованої Волтом Діснеєм як мультфільм. Цієї думки притримувалися автори Карл Краус або Егон Фрідель, які назвали Фелікса Салтена автором; сам Зальтен ніколи не підтвердив цього. Оскільки ні автор, ні видавець не наважились заявляти претензії щодо авторських прав, передрук, нові творіння та кілька продовжень незабаром з’явилися під ім’ям Жозефіна Мутценбахер, деякі з яких були більш, а деякі менш непристойними. За словами оригінал - «мабуть, єдиний німецький порнографічний роман світового класу», частина 2 вважається «значно нижчою», частина 3 «нецікавою». (uk)
|
rdfs:comment
|
- Josefine Mutzenbacher ovvero La storia di una prostituta viennese da lei stessa narrata (in tedesco: Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt) è un romanzo erotico pubblicato anonimamente a Vienna nel 1906. Benché nessun autore abbia mai rivendicato la paternità dell'opera, già all'epoca essa fu attribuita a Felix Salten o a Arthur Schnitzler dai bibliotecari dell'Università di Vienna. L'edizione italiana della casa editrice Es lo attribuisce a Salten. (it)
- Josefine Mutzenbacher : Histoire d'une fille de Vienne racontée par elle-même (titre original en allemand : Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt) est un roman autrichien publié anonymement en 1906 à Vienne, en Autriche, puis attribué par la suite à l'écrivain Felix Salten. L'œuvre se présente sous la forme des mémoires d'une prostituée de Vienne, Josefine Mutzenbacher, qui serait née en 1852 et décédée en 1904. L'œuvre constitue dans le monde germanophone, depuis sa parution, une des œuvres incontournables de la littérature érotique. (fr)
- 『ヨゼフィーネ・ムッツェンバッヒェル』(Josefine Mutzenbacher)は、1906年にウィーンで出版された好色小説(正式タイトル:『ヨゼフィーネ・ムッツェンバッヒェル―あるウィーンの娼婦の身の上話』 Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt.)、またその主人公の女性の名。 タイトルの通り、19世紀にウィーンで人気を博したという高級娼婦の自叙伝(5歳から13歳までの少女時代の回想)という形を取っているが、彼女は作者(匿名)が創作した人物と見られる。作者については諸説あるが、フェーリクス・ザルテンとする説が有力である。日本では『ペピの体験』という作品名でも知られる(下記「日本語訳」)参照。 (ja)
- Josefine Mutzenbacher – en wienerhoras historia, berättad av henne själv är en erotisk bestseller för första gången utgiven 1906. Den förmodade författaren var Felix Salten som också är känd för berättelsen om Bambi. Boken har översatts till flera språk, sålts i mer än trettio miljoner exemplar och filmatiserats ett dussintal gånger. Originalet har av skriftställaren Oswald Wiener beskrivits som den "enda tyskspråkiga pornografiska romanen av världsklass", medan de båda uppföljarna betraktas som betydligt sämre och närmast ointressanta (åtminstone för språkälskare). (sv)
- جوزفين موتزنباخر – قصة حياة امرأة من فيينا، كما ترويها بنفسها (بالألمانية: Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt) هي رواية إباحية مجهولة الكاتب نشرت لأول مرة في مدينة فيينا النمساوية في عام 1906. اشتهرت الرواية في العالم الناطق بالألمانية، وطبعت باللغتين الألمانية والإنجليزية لأكثر من 100 عام، وبيع منها أكثر من 3 ملايين نسخة، لتصبح من أكثر الكتب الإباحية مبيعا. (ar)
- Josefine Mutzenbacher o Història d'una prostituta vienesa narrada per ella mateixa (en alemany, Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt) és una novel·la eròtica publicada anònimament a Viena el 1906. Malgrat que cap autor no n'ha reivindicat mai l'autoria, ja en la seva època va ser atribuïda a Felix Salten o a Arthur Schnitzler pels bibliotecaris de la Universitat de Viena. (ca)
- Josefina Mutzenbacherová – Životní příběh vídeňské nevěstky, jak jej sama vypravuje (německy Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt) je rakouský erotický román, poprvé vyšlý anonymně ve Vídni roku 1906. K autorství knihy se nikdo nepřihlásil; původně jej knihovníci Vídeňské univerzity připisovali buď Felixi Saltenovi, nebo Arthuru Schnitzlerovi. Dnešní kritici a literární vědci označují za jediného autora Saltena, jinak autora knihy (kterou roku 1942 koupil Walt Disney a vytvořil z ní animovaný film Bambi). (cs)
- Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt (Esperante: Josefine Mutzenbacher aŭ La historio de viena prostituitino de ŝi mem rakontita) estas erotika romano anonime aperinta en Vieno en 1906. Malgraŭ tio, ke neniu aŭtoro iam ajn depostulis la aŭtorecon, jam en ĝia tempo estis atribuita al Felix Salten aŭ Arthur Schnitzler de la bibliotekistoj de la Universitato de Vieno. (eo)
- Josefine Mutzenbacher ist ein Roman der erotischen Literatur, der erstmals 1906 publiziert wurde. Als Autor des anonymen Werks gilt Felix Salten. Die als Erzählerin fungierende Protagonistin des Romans ist eine Wiener Prostituierte, die von 1852 bis 1904 gelebt haben soll. Sie erzählt von sexuellen Erlebnissen in ihrer Kindheit. Das Werk erschien 1906 in kleiner nummerierter Auflage von 1000 Stücken in Wien bei dem ungenannten Erotika-Verleger Fritz Freund unter dem Titel Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt. Das Buch erschien auf Subskriptionsbasis, um die damalige Zensur zu umgehen. (de)
- Josephine Mutzenbacher or The Story of a Viennese Whore, as Told by Herself (German: Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt) is an erotic novel first published anonymously in Vienna, Austria in 1906. The novel is famous in the German-speaking world, having been in print in both German and English for over 100 years and sold over 3 million copies, becoming an erotic bestseller. (en)
- Josephine Mutzenbacher – La historia de la vida de una prostituta vienesa (en alemán: Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt) es una novela erótica de Felix Salten publicada por primera vez de forma anónima en Viena, Austria en 1906. La novela es famosa en el mundo de habla alemana, después de haber sido impresa en alemán y en inglés desde hace más de 100 años y vendido más de 3 millones de copias, convertirse en un éxito de ventas en la literatura erótica. (es)
- «Жозефина Мутценбахер — История жизни венской проститутки, рассказанная ею самой» (нем. Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt) — эротический роман. Впервые был анонимно опубликован в 1906 году в Вене. Это произведение, будучи особенно известным в немецкоговорящем мире, печатается на немецком и английском языке на протяжении более 100 лет и является эротическим бестселлером с тиражом более 3 миллионов экземпляров. Известны два продолжения романа: «Мои 365 любовников» и «Пеперль — дочь Жозефины», приписываемые Феликсу Зальтену. (ru)
- Жозефіна Мутценбахер - це еротичний роман, який вперше був опублікований в 1906 році. Фелікс Зальтен вважається автором цього анонімного твору. Головна героїня роману, яка виконує роль оповідачки, - віденська повія, яка, як кажуть, жила з 1852 по 1904 рік. Вона розповідає про сексуальні переживання в дитинстві. Робота була опублікована у 1906 році у Відні накладом у 1000 штук неназваним видавцем еротики Фріцем Фройном під назвою Жозефіна Мутценбахер або Історія віденської повії, розказана нею самою. Книга виходила за передплатою, щоб обійти тодішню цензуру . (uk)
|