dbo:abstract
|
- Ikejime, auch Ike Jime (japanisch 活け締め), ist eine Methode, Fische zu paralysieren bzw. zu töten, um die Qualität des Fleisches nicht zu beeinträchtigen. Die Technik wurde ursprünglich in Japan erfunden. Es wird ein Messer, ein geschärfter Schraubendreher oder ein scharfes Werkzeug in das Rhombencephalon eingeführt, was zum sofortigen Hirntod führt. Dadurch gelangt das Adenosintriphosphat nicht in die Muskeln, was diese andernfalls sauer werden ließe.Wenn der Vorgang korrekt ausgeführt wird, wird das Rückenmark zerstört und Reflexhandlungen des Fisches verhindert. (de)
- Ikejime (活け締め ''Ikejime''?) o Ikijime (活き締め ''Ikijime''?) es un método de sacrificio del pescado que reduce el sufrimiento del animal y ayuda a mantener la calidad de su carne. La técnica procede de Japón. Consiste en la inserción de una púa de forma rápida y directa en el romboencéfalo del animal, normalmente ubicado detrás y por encima del ojo, causando la muerte cerebral inmediata. Cuando este proceso se hace correctamente, el animal se agita momentáneamente y a continuación se detiene todo movimiento. A continuación, se destruye la médula espinal introduciendo un alambre flexible en el canal medular. Normalmente, también se facilita el desangrado rápido del animal con distintos cortes según la especie y el tamaño. El cadáver se refrigera inmediatamente mientras se desangra para garantizar la buena conservación. La destrucción del cerebro y la médula espinal del animal evitan los movimientos reflejos y dejan el cuerpo inmóvil. El proceso es muy rápido y por tanto más compasivo que la muerte del animal que se produce con la pesca habitual, en la que los animales mueren por asfixia fuera del agua, donde no pueden respirar, y tardan varios minutos en morir. Cualquier movimiento muscular durante la asfixia consumiría el adenosín trifosfato (ATP) de los músculos, produciendo ácido láctico y amoniaco, y dando un sabor amargo y textura menos agradable al pescado. Además, el desangrado otorga a los filetes mejor color y sabor, retrasa la fecha de caducidad del alimento y favorece la aparición de umami al facilitar el desarrollo de ácido inosínico. El pescado sacrificado mediante Ikejime tiene gran interés para los restaurantes, porque también permite una maduración más larga del producto que desarrolla más umami y sabores más complejos. Este método se considera el más rápido y compasivo para el sacrificio del pescado. Otra técnica descrita en la guía de la APEC para el envío aéreo de pescados y mariscos se describe como sigue: "se hace un corte hacia la parte delantera del pez plano, cortando la arteria principal y la médula espinal. La colocación del corte se hace para preservar la mayor cantidad de carne de pescado plano. Esto paraliza al pez plano. Se hace un segundo corte en la cola para acelerar la eliminación de la sangre. Los peces planos se enfrían lentamente para mantener la circulación y facilitar el proceso de sangrado. Después de que los peces planos han sido sangrados, se transfieren a una mezcla de agua salada y helada y se refrigeran a 12 °C.". Se ha empleado la técnica Ikejime con éxito en las industrias del atún y del jurel o seriola, de forma manual, y también de forma limitada en la pesca deportiva. (es)
- Ikejime (活け締め) or Ikijime (活き締め) is a method of killing fish which also maintains the quality of its meat. The technique originated in Japan, but is now in widespread use. It involves the insertion of a spike quickly and directly into the hindbrain, usually located slightly behind and above the eye, thereby causing immediate brain death. After spiking the brain, a thin needle or piece of wire is inserted into the spinal column to prevent any further muscle movement. When spiked correctly, the fish fins flare and the fish relaxes, immediately ceasing all motion. Destroying the brain and the spinal cord of the fish will prevent reflex action from happening; such muscle movements would otherwise consume adenosine triphosphate (ATP) in the muscle, and as a result produce lactic acid and ammonia, making the fish sour, soggy and less tasteful. Furthermore, the blood contained in the fish flesh retracts to the gut cavity, which produces a better coloured and flavoured fillet, and prolongs shelf life. This method is considered to be the fastest and most humane method of killing fish. Ikejime-killed fish is sought-after by restaurants as it also allows the fish to develop more umami when aged. It is very similar to the technique used on frogs in laboratories called spiking or pithing. Another technique in APEC Air shipment of live and fresh fish and seafood guidelines is described as follows: "A cut is made toward the front of the flatfish severing the major artery and the spinal cord. Placement of the cut is made to preserve the greatest amount of flatfish flesh. This paralyzes the flatfish. A second cut is made in the tail to hasten the removal of blood. Flatfish are then chilled slowly to maintain circulation and facilitate the bleeding process. After the flatfish have been bled, they are transferred to a salt/ice water slurry and chilled to -12°C." Ikejime has been successfully used manually in the tuna and yellowtail industries, along with limited use in sport and game fishing, as it provides a rapid slaughter technique. An alternative to cutting their throats and leaving the fish to die by bleeding, ikejime is used and the fish put straight into ice or flash freezing. (en)
- L'ikejime (活け締め) est une technique d'abattage du poisson consistant à neutraliser le système nerveux de l'animal vivant avant de le saigner. Cette pratique ancestrale, d'origine japonaise, a pour effet de réduire le stress et la douleur du poisson. Ses muscles ne sont pas aussi contractés, sa chair se conserve mieux et ses qualités gustatives sont supérieures, par rapport à la manière habituelle, par asphyxie. (fr)
- Ikejime (活け締め?) o Ikijime (活き締め?) è un metodo di macellazione del pesce usato per mantenere inalterata la qualità della sua carne. Prevede l'inserimento rapido di uno spago metallico lungo e sottile direttamente nel rombencefalo, di solito situato appena dietro e sopra l'occhio, causando in tal modo l'immediata morte cerebrale. Quando è inserito correttamente, le pinne si allargano e il pesce si rilassa, interrompendo immediatamente ogni movimento. Distruggere il cervello e il midollo spinale del pesce impedisce l'azione riflessa; tali movimenti muscolari altrimenti consumerebbero l'adenosina trifosfato (ATP) nel muscolo e, come risultato, produrrebbero acido lattico, rendendo il pesce acido. Inoltre, il sangue contenuto nella carne del pesce si ritrae nella cavità dell'intestino, dando come risultato una migliorata colorazione e aromaticità del filetto. Questo metodo è considerato il metodo più rapido e umano per uccidere i pesci. (it)
- 活け締め(いけじめ)または活き締め(いきじめ、いきしめ)は、魚を漁獲した後の処理方法を指す日本語である。「〆」の字を用いて「活け〆」「活き〆」「活〆」などとも書く。活け締めの概念は必ずしも一様ではなく、辞書によっても異なる。 1.
* 活魚を麻痺させて素早く脳死状態とした後にさらに血抜きをし、鮮度を保つ方法。 2.
* 活魚の輸送中に品質向上や死亡防止のため、数日間絶食させておくこと。この意味の場合、活け越しとも言う。 3.
* 生け簀に入れておいた魚を殺すこと。あるいはそうした魚。 本項では1. の意味について述べ、以降は「活け締め」をこの意味でのみ用いる。 江戸時代初期の日本で開発された処理方法であり、日本国内に限っては伝統的技術として広く用いられてきた。また、和食文化の世界進出やインターネットの普及に伴う情報の波及性の高まりも手伝って、2010年代には広く世界に普及するようになり、漁業以外にスポーツフィッシングでも行われるようになった。活け締めは英語でも "ikejime" と呼ばれるようになり、英仏などでブランド化している。 (ja)
- 活締(日语:活け締め Ikejime / 活き締め Ikijime),或稱神經血締,是源自日本的技術,時至今日已經廣傳至世界各地,其好處是可以令肉質提鮮和去除腥味。此技術被譽為最人道的屠宰方式,亦有助防止魚類因為受驚而消耗三磷酸腺苷(ATP),導致在魚肉中乳酸和氨的積聚,可以令魚肉保鮮得更久,甚至可以進行類似牛肉的熟成過程,令到味道更加豐富。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- Ikejime, auch Ike Jime (japanisch 活け締め), ist eine Methode, Fische zu paralysieren bzw. zu töten, um die Qualität des Fleisches nicht zu beeinträchtigen. Die Technik wurde ursprünglich in Japan erfunden. Es wird ein Messer, ein geschärfter Schraubendreher oder ein scharfes Werkzeug in das Rhombencephalon eingeführt, was zum sofortigen Hirntod führt. Dadurch gelangt das Adenosintriphosphat nicht in die Muskeln, was diese andernfalls sauer werden ließe.Wenn der Vorgang korrekt ausgeführt wird, wird das Rückenmark zerstört und Reflexhandlungen des Fisches verhindert. (de)
- L'ikejime (活け締め) est une technique d'abattage du poisson consistant à neutraliser le système nerveux de l'animal vivant avant de le saigner. Cette pratique ancestrale, d'origine japonaise, a pour effet de réduire le stress et la douleur du poisson. Ses muscles ne sont pas aussi contractés, sa chair se conserve mieux et ses qualités gustatives sont supérieures, par rapport à la manière habituelle, par asphyxie. (fr)
- 活け締め(いけじめ)または活き締め(いきじめ、いきしめ)は、魚を漁獲した後の処理方法を指す日本語である。「〆」の字を用いて「活け〆」「活き〆」「活〆」などとも書く。活け締めの概念は必ずしも一様ではなく、辞書によっても異なる。 1.
* 活魚を麻痺させて素早く脳死状態とした後にさらに血抜きをし、鮮度を保つ方法。 2.
* 活魚の輸送中に品質向上や死亡防止のため、数日間絶食させておくこと。この意味の場合、活け越しとも言う。 3.
* 生け簀に入れておいた魚を殺すこと。あるいはそうした魚。 本項では1. の意味について述べ、以降は「活け締め」をこの意味でのみ用いる。 江戸時代初期の日本で開発された処理方法であり、日本国内に限っては伝統的技術として広く用いられてきた。また、和食文化の世界進出やインターネットの普及に伴う情報の波及性の高まりも手伝って、2010年代には広く世界に普及するようになり、漁業以外にスポーツフィッシングでも行われるようになった。活け締めは英語でも "ikejime" と呼ばれるようになり、英仏などでブランド化している。 (ja)
- 活締(日语:活け締め Ikejime / 活き締め Ikijime),或稱神經血締,是源自日本的技術,時至今日已經廣傳至世界各地,其好處是可以令肉質提鮮和去除腥味。此技術被譽為最人道的屠宰方式,亦有助防止魚類因為受驚而消耗三磷酸腺苷(ATP),導致在魚肉中乳酸和氨的積聚,可以令魚肉保鮮得更久,甚至可以進行類似牛肉的熟成過程,令到味道更加豐富。 (zh)
- Ikejime (活け締め) or Ikijime (活き締め) is a method of killing fish which also maintains the quality of its meat. The technique originated in Japan, but is now in widespread use. It involves the insertion of a spike quickly and directly into the hindbrain, usually located slightly behind and above the eye, thereby causing immediate brain death. After spiking the brain, a thin needle or piece of wire is inserted into the spinal column to prevent any further muscle movement. When spiked correctly, the fish fins flare and the fish relaxes, immediately ceasing all motion. Destroying the brain and the spinal cord of the fish will prevent reflex action from happening; such muscle movements would otherwise consume adenosine triphosphate (ATP) in the muscle, and as a result produce lactic acid and ammoni (en)
- Ikejime (活け締め ''Ikejime''?) o Ikijime (活き締め ''Ikijime''?) es un método de sacrificio del pescado que reduce el sufrimiento del animal y ayuda a mantener la calidad de su carne. La técnica procede de Japón. Consiste en la inserción de una púa de forma rápida y directa en el romboencéfalo del animal, normalmente ubicado detrás y por encima del ojo, causando la muerte cerebral inmediata. Cuando este proceso se hace correctamente, el animal se agita momentáneamente y a continuación se detiene todo movimiento. A continuación, se destruye la médula espinal introduciendo un alambre flexible en el canal medular. Normalmente, también se facilita el desangrado rápido del animal con distintos cortes según la especie y el tamaño. El cadáver se refrigera inmediatamente mientras se desangra para garan (es)
- Ikejime (活け締め?) o Ikijime (活き締め?) è un metodo di macellazione del pesce usato per mantenere inalterata la qualità della sua carne. Prevede l'inserimento rapido di uno spago metallico lungo e sottile direttamente nel rombencefalo, di solito situato appena dietro e sopra l'occhio, causando in tal modo l'immediata morte cerebrale. Quando è inserito correttamente, le pinne si allargano e il pesce si rilassa, interrompendo immediatamente ogni movimento. Questo metodo è considerato il metodo più rapido e umano per uccidere i pesci. (it)
|