Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

About: Hans in Luck

An Entity of Type: written work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Hans in Luck" (German: Hans im Glück) is a fairy tale of Germanic origin, recorded by the Brothers Grimm. It is Aarne-Thompson type 1415.

Property Value
dbo:abstract
  • Hans im Glück ist ein Schwank (ATU 1415). Er steht in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm ab der 2. Auflage von 1819 an Stelle 83 (KHM 83) und stammt aus der Zeitschrift Wünschelruthe, wo Friedrich August Wernicke ihn ein Jahr zuvor (Jg. 1818, Heft 33) unter dem Titel Hans Wohlgemut veröffentlicht hatte. Ludwig Bechstein übernahm die Erzählung in sein Deutsches Märchenbuch als Hans im Glücke (1845 Nr. 24, 1853 Nr. 22). (de)
  • "Hans in Luck" (German: Hans im Glück) is a fairy tale of Germanic origin, recorded by the Brothers Grimm. It is Aarne-Thompson type 1415. (en)
  • Jean le Chanceux ou Jean-la-Chance, Hans-la-Chance (en allemand Hans im Glück) est un conte facétieux (ATU 1415), popularisé par les frères Grimm dans la deuxième édition de leurs Contes de l'enfance et du foyer en 1819 (KHM 83). L´histoire avait été publiée auparavant en 1818 par dans la revue (La Baguette magique). (fr)
  • Hans im Glück (La fortuna di Hans, titolo italiano) è una storiella (Indice Aarne-Thompson 1415) della raccolta delle Fiabe del focolare dei Fratelli Grimm dalla 2ª edizione del 1819, che ha origine dalla rivista Wünschelruthe, ove fu pubblicata nel 1818 da August Wernicke. Ludwig Bechstein la rilevò nella sua raccolta (Libro di fiabe tedesche), come Hans im Glücke (1845 Nr. 24, 1853 Nr. 22). (it)
  • Gelukkige Hans is een sprookje uit Kinder- und Hausmärchen, de verzameling van de gebroeders Grimm, met als nummer KHM83. De oorspronkelijke naam is Hans im Glück. (nl)
  • Ганс в счастье, также Счастливый Ганс (нем. Hans im Glück) — немецкая сказка из второго издания-сборника братьев Гримм, вышедшего в 1820 году (KHM 83). По литературному жанру представляет собой средневековый шванк (ATU 1415). Источником для братьев Гримм послужила публикация в одном из литературных журналов в 1819 году. (ru)
  • João Felizardo (em alemão: “Hans im Glück”) é um conto de fadas alemão recolhido pelos Irmãos Grimm, no primeiro volume dos “Contos das crianças e do Lar”, publicado na segunda edição, de 1819, sendo registrado sob o número 83 . Ele está posto no Sistema de classificação de Aarne-Thompson, sob o número 1415. (pt)
  • Lycko-Hans är en saga hos Bröderna Grimm om en man som efter sju års tjänst som lön får en guldklimp lika stor som hans huvud. På vägen hem byter han bort den mot sämre och sämre ting, i tur och ordning mot en häst, en ko, en gris, en gås, en slipsten plus en vanlig sten. Vid varje byte tror han sig göra en god affär eftersom varje byte gör att han känner sig mer och mer lättad. Till sist tappar han ner de två stenarna i en brunn och utropar då att han inte tror att det finns någon lyckligare människan än han under solen. Med lätt hjärta och befriad från alla tyngder vandrar han hem till sin mor. (sv)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 24329501 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4201 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1084969634 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:country
dbp:folkTaleName
  • Hans in Luck (en)
dbp:imageCaption
  • 1912 (xsd:integer)
dbp:imageName
  • Illustration at page 178 in Grimm's Household Tales .png (en)
dbp:originDate
  • 1812 (xsd:integer)
dbp:publishedIn
  • Grimm's Fairy Tales (en)
dbp:region
  • Cassel (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Hans im Glück ist ein Schwank (ATU 1415). Er steht in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm ab der 2. Auflage von 1819 an Stelle 83 (KHM 83) und stammt aus der Zeitschrift Wünschelruthe, wo Friedrich August Wernicke ihn ein Jahr zuvor (Jg. 1818, Heft 33) unter dem Titel Hans Wohlgemut veröffentlicht hatte. Ludwig Bechstein übernahm die Erzählung in sein Deutsches Märchenbuch als Hans im Glücke (1845 Nr. 24, 1853 Nr. 22). (de)
  • "Hans in Luck" (German: Hans im Glück) is a fairy tale of Germanic origin, recorded by the Brothers Grimm. It is Aarne-Thompson type 1415. (en)
  • Jean le Chanceux ou Jean-la-Chance, Hans-la-Chance (en allemand Hans im Glück) est un conte facétieux (ATU 1415), popularisé par les frères Grimm dans la deuxième édition de leurs Contes de l'enfance et du foyer en 1819 (KHM 83). L´histoire avait été publiée auparavant en 1818 par dans la revue (La Baguette magique). (fr)
  • Hans im Glück (La fortuna di Hans, titolo italiano) è una storiella (Indice Aarne-Thompson 1415) della raccolta delle Fiabe del focolare dei Fratelli Grimm dalla 2ª edizione del 1819, che ha origine dalla rivista Wünschelruthe, ove fu pubblicata nel 1818 da August Wernicke. Ludwig Bechstein la rilevò nella sua raccolta (Libro di fiabe tedesche), come Hans im Glücke (1845 Nr. 24, 1853 Nr. 22). (it)
  • Gelukkige Hans is een sprookje uit Kinder- und Hausmärchen, de verzameling van de gebroeders Grimm, met als nummer KHM83. De oorspronkelijke naam is Hans im Glück. (nl)
  • Ганс в счастье, также Счастливый Ганс (нем. Hans im Glück) — немецкая сказка из второго издания-сборника братьев Гримм, вышедшего в 1820 году (KHM 83). По литературному жанру представляет собой средневековый шванк (ATU 1415). Источником для братьев Гримм послужила публикация в одном из литературных журналов в 1819 году. (ru)
  • João Felizardo (em alemão: “Hans im Glück”) é um conto de fadas alemão recolhido pelos Irmãos Grimm, no primeiro volume dos “Contos das crianças e do Lar”, publicado na segunda edição, de 1819, sendo registrado sob o número 83 . Ele está posto no Sistema de classificação de Aarne-Thompson, sob o número 1415. (pt)
  • Lycko-Hans är en saga hos Bröderna Grimm om en man som efter sju års tjänst som lön får en guldklimp lika stor som hans huvud. På vägen hem byter han bort den mot sämre och sämre ting, i tur och ordning mot en häst, en ko, en gris, en gås, en slipsten plus en vanlig sten. Vid varje byte tror han sig göra en god affär eftersom varje byte gör att han känner sig mer och mer lättad. Till sist tappar han ner de två stenarna i en brunn och utropar då att han inte tror att det finns någon lyckligare människan än han under solen. Med lätt hjärta och befriad från alla tyngder vandrar han hem till sin mor. (sv)
rdfs:label
  • Hans im Glück (de)
  • Hans in Luck (en)
  • Jean le Chanceux (fr)
  • Hans im Glück (favola) (it)
  • Gelukkige Hans (nl)
  • Ганс в счастье (ru)
  • João Felizardo (pt)
  • Lycko-Hans (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License