dbo:abstract
|
- Die Fritz-Walter-Medaille wird seit 2005 vom Deutschen Fußball-Bund in Gold, Silber und Bronze an die Nachwuchsspieler des Jahres verliehen, seit 2009 in Kooperation mit der Fritz-Walter-Stiftung. Mit dieser Auszeichnung werden besondere Leistungen jeweils in den drei Altersklassen U17, U18, und U19 gewürdigt. Mit der Namensgebung wird an den 2002 verstorbenen Ehrenspielführer der deutschen Nationalmannschaft Fritz Walter erinnert, der, wie DFB-Präsident Gerhard Mayer-Vorfelder anlässlich der Verleihung 2005 sagte, seit dem Gewinn der Weltmeisterschaft 1954 sowohl sportlich als auch menschlich ein Vorbild gewesen sei. Die Entscheidung über die jeweiligen Preisträger fällt eine Jury, bestehend aus Vertretern des DFB-Präsidiums, des DFB-Jugendausschusses und des DFB-Trainerstabes. Der für die Ausbildung eines geehrten Spielers verantwortliche Verein erhält 20.000 Euro für Gold, 15.000 Euro für Silber und 10.000 Euro für Bronze. Während bei den männlichen Talenten in den Altersstufen U19, U18 und U17 je drei Spieler mit Gold, Silber und Bronze ausgezeichnet werden, gibt es bei den Juniorinnen je Altersstufe nur eine Preisträgerin, die Ausprägung der Medaille kennzeichnet hierbei lediglich den jeweiligen Jahrgang. (de)
- La Medalla Fritz Walter es un premio individual, instaurado el 12 de octubre de 2005, que se otorga anualmente a los mejores jugadores juveniles alemanes de fútbol por temporada, tanto del género femenino como masculino. Es una distinción otorgada por la Federación Alemana de Fútbol, en honor a Fritz Walter, capitán de la selección de Alemania que consiguió la Copa Mundial de 1954 y falleció el 17 de junio de 2002. El en ese entonces presidente de la DFB, Gerhard Mayer-Vorfelder, inauguró la entrega de los premios en honor a Fritz Walter por haber sido un modelo a seguir para los futbolistas alemanes. Son entregadas 3 diferentes medallas, una de oro, otra de plata y finalmente una de bronce. Además de la medalla, los ganadores reciben 20.000, 15.000 y 10.000 euros respectivamente. Se concede tanto a mujeres como a varones. La categoría masculina, a su vez se divide en sub-17 y sub-19. La categoría femenina es única, con la condición que sean sub-19. (es)
- The Fritz Walter Medal is a series of annual awards given by the German Football Association to youth footballers in Germany. First awarded in 2005, it is named in honour of Fritz Walter, captain of West Germany's 1954 FIFA World Cup-winning team. (en)
- La Médaille Fritz Walter est décernée annuellement aux meilleurs jeunes footballeurs allemands depuis 2005. La distinction est remise par la Fédération allemande de football (DFB). Les joueurs masculins sont distingués dans les catégories moins de 17 ans, moins de 18 ans et moins de 19 ans. Une médaille est également décernée à la meilleure joueuse dans la catégorie junior. Le trophée est nommé en l'honneur du joueur Fritz Walter, vainqueur de la Coupe du monde de football de 1954 avec l'équipe d'Allemagne et décédé en 2002. (fr)
- La Fritz-Walter-Medaille (in italiano medaglia Fritz Walter) è un premio che viene assegnato annualmente dalla Deutscher Fußball-Bund ai migliori giovani calciatori tedeschi. Istituito nel 2005, vengono premiati con una medaglia d'oro, una d'argento e una di bronzo i tre migliori giocatori delle categorie Under-19, Under-18 e Under-17 e le tre migliori giovani giocatrici. Il premio è stato intitolato a Fritz Walter, capitano della Nazionale tedesca occidentale vincitrice del Mondiale 1954, scomparso nel 2002. Alle squadre di appartenenza dei giocatori premiati viene corrisposto un premio in denaro pari a 20.000 euro per la medaglia d'oro, 15.000 per quella d'argento e 10.000 per quella di bronzo come riconoscimento per la formazione dei giovani calciatori. (it)
- フリッツ・ヴァルター・メダル(Fritz Walter Medal)は、ドイツサッカー協会がブンデスリーガでプレーするユースカテゴリーの優秀なドイツ人選手に授与する賞である。2005年以降毎年授与されている。名前は1954 FIFAワールドカップで西ドイツ代表が優勝した際のキャプテン・フリッツ・ヴァルターに由来する。 (ja)
- De Fritz Walter Medaille zijn meerdere onderscheidingen die jaarlijks uitgereikt worden door de Duitse voetbalbond (DFB) aan jeugdspelers in Duitsland. De onderscheiding is vernoemd naar Fritz Walter, aanvoerder van West-Duitsland, dat in 1954 wereldkampioen werd. (nl)
- A Medalha Fritz Walter é uma série de prêmios anuais estabelecidos pela Federação Alemã de Futebol para jovens jogadores de futebol da Alemanha. Concedido pela primeira vez em 2005, é nomeado em homenagem a Fritz Walter, capitão da campeã Alemanha Ocidental na Copa do Mundo FIFA de 1954. (pt)
- Medal Fritza Waltera to nagroda przyznawana przez Niemiecki Związek Piłki Nożnej dla najwybitniejszych młodych niemieckich piłkarzy w kategoriach U-17, U-18 i U-19. Nagroda została nazwana imieniem Fritza Waltera, zmarłego w 2002 roku byłego kapitana reprezentacji Niemiec. Pierwszy raz nagrodę wręczono w 2005 roku. Laureaci otrzymują 20 tysięcy euro za złoty medal, 15 tysięcy za srebrny i 10 tysięcy za brązowy medal. (pl)
- Медаль Фріца Вальтера — щорічна футбольна нагорода, яка вручається німецьким футбольним союзом найкращим молодим футболістам Німеччини в трьох категоріях, до 19, до 18 і до 17 років. Названа на честь Фріца Вальтера, капітана збірної ФРН на переможному для них Чемпіонаті світу з футболу 1954 року. Рішення щодо присудження медалі приймає журі, яке складається з представників німецького футбольного союзу, комітету німецького футбольного союзу у справах молоді та тренерського штабу юнацьких збірних. У той час як чоловіча медаль має 3 вікові категорії, жіноча має тільки одну, і тому на медалі зображується лише рік отримання, без вікової категорії. Перше вручення — 12 жовтня 2005 року в Гамбурзі перед матчем збірної Німеччини з футболу проти збірної Китаю. (uk)
- Медаль Фрица Вальтера — это ежегодная футбольная награда вручаемая немецким футбольным союзом лучшим молодым футболистам Германии в трех категориях, до 19, до 18 и до 17 лет. Названа в честь Фрица Вальтера, капитана сборной ФРГ на победном для них Чемпионате мира по футболу 1954 года. Решение по присуждению медали принимает жюри состоящее из представителей немецкого футбольного союза, комитета немецкого футбольного союза по делам молодежи и тренерского штаба юношеских сборных. В то время как мужская медаль имеет 3 возрастные категории, женская имеет только одну и поэтому на медали изображается только год получения, без возрастной категории. Первое вручение — 12 октября 2005 года в Гамбурге перед матчем сборной Германии по футболу со сборной Китая. (ru)
- 弗里茨·瓦尔特奖(德語:Fritz-Walter-Medaille)是德国足球协会自2005年起为表彰年度最佳新秀而设立的奖项,并且分为金、银和铜奖。籍此奖励当年度在19岁、18岁和17岁这三个年龄组别中表现优异的年轻球员。该奖项以2002年逝世的前德国足球名宿、德国国家足球队名誉队长弗里茨·瓦尔特命名。前德国足协主席曾在2005年的首届颁奖典礼中表示,弗里茨·瓦尔特自率队夺得1954年世界杯冠军以来,一直是体育方面及人格方面的楷模。 弗里茨·瓦尔特奖的每一个奖项都由评审团商议评出,评审团由德国足协董事会、足协青年委员会和足协教练委员会组成。按照不同的档次,金奖、银奖和铜奖获得者的所在俱乐部分别可以获得2万欧元、1.5万欧元和1万欧元的奖励。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- The Fritz Walter Medal is a series of annual awards given by the German Football Association to youth footballers in Germany. First awarded in 2005, it is named in honour of Fritz Walter, captain of West Germany's 1954 FIFA World Cup-winning team. (en)
- La Médaille Fritz Walter est décernée annuellement aux meilleurs jeunes footballeurs allemands depuis 2005. La distinction est remise par la Fédération allemande de football (DFB). Les joueurs masculins sont distingués dans les catégories moins de 17 ans, moins de 18 ans et moins de 19 ans. Une médaille est également décernée à la meilleure joueuse dans la catégorie junior. Le trophée est nommé en l'honneur du joueur Fritz Walter, vainqueur de la Coupe du monde de football de 1954 avec l'équipe d'Allemagne et décédé en 2002. (fr)
- フリッツ・ヴァルター・メダル(Fritz Walter Medal)は、ドイツサッカー協会がブンデスリーガでプレーするユースカテゴリーの優秀なドイツ人選手に授与する賞である。2005年以降毎年授与されている。名前は1954 FIFAワールドカップで西ドイツ代表が優勝した際のキャプテン・フリッツ・ヴァルターに由来する。 (ja)
- De Fritz Walter Medaille zijn meerdere onderscheidingen die jaarlijks uitgereikt worden door de Duitse voetbalbond (DFB) aan jeugdspelers in Duitsland. De onderscheiding is vernoemd naar Fritz Walter, aanvoerder van West-Duitsland, dat in 1954 wereldkampioen werd. (nl)
- A Medalha Fritz Walter é uma série de prêmios anuais estabelecidos pela Federação Alemã de Futebol para jovens jogadores de futebol da Alemanha. Concedido pela primeira vez em 2005, é nomeado em homenagem a Fritz Walter, capitão da campeã Alemanha Ocidental na Copa do Mundo FIFA de 1954. (pt)
- Medal Fritza Waltera to nagroda przyznawana przez Niemiecki Związek Piłki Nożnej dla najwybitniejszych młodych niemieckich piłkarzy w kategoriach U-17, U-18 i U-19. Nagroda została nazwana imieniem Fritza Waltera, zmarłego w 2002 roku byłego kapitana reprezentacji Niemiec. Pierwszy raz nagrodę wręczono w 2005 roku. Laureaci otrzymują 20 tysięcy euro za złoty medal, 15 tysięcy za srebrny i 10 tysięcy za brązowy medal. (pl)
- 弗里茨·瓦尔特奖(德語:Fritz-Walter-Medaille)是德国足球协会自2005年起为表彰年度最佳新秀而设立的奖项,并且分为金、银和铜奖。籍此奖励当年度在19岁、18岁和17岁这三个年龄组别中表现优异的年轻球员。该奖项以2002年逝世的前德国足球名宿、德国国家足球队名誉队长弗里茨·瓦尔特命名。前德国足协主席曾在2005年的首届颁奖典礼中表示,弗里茨·瓦尔特自率队夺得1954年世界杯冠军以来,一直是体育方面及人格方面的楷模。 弗里茨·瓦尔特奖的每一个奖项都由评审团商议评出,评审团由德国足协董事会、足协青年委员会和足协教练委员会组成。按照不同的档次,金奖、银奖和铜奖获得者的所在俱乐部分别可以获得2万欧元、1.5万欧元和1万欧元的奖励。 (zh)
- La Medalla Fritz Walter es un premio individual, instaurado el 12 de octubre de 2005, que se otorga anualmente a los mejores jugadores juveniles alemanes de fútbol por temporada, tanto del género femenino como masculino. Es una distinción otorgada por la Federación Alemana de Fútbol, en honor a Fritz Walter, capitán de la selección de Alemania que consiguió la Copa Mundial de 1954 y falleció el 17 de junio de 2002. Se concede tanto a mujeres como a varones. La categoría masculina, a su vez se divide en sub-17 y sub-19. La categoría femenina es única, con la condición que sean sub-19. (es)
- Die Fritz-Walter-Medaille wird seit 2005 vom Deutschen Fußball-Bund in Gold, Silber und Bronze an die Nachwuchsspieler des Jahres verliehen, seit 2009 in Kooperation mit der Fritz-Walter-Stiftung. Mit dieser Auszeichnung werden besondere Leistungen jeweils in den drei Altersklassen U17, U18, und U19 gewürdigt. Mit der Namensgebung wird an den 2002 verstorbenen Ehrenspielführer der deutschen Nationalmannschaft Fritz Walter erinnert, der, wie DFB-Präsident Gerhard Mayer-Vorfelder anlässlich der Verleihung 2005 sagte, seit dem Gewinn der Weltmeisterschaft 1954 sowohl sportlich als auch menschlich ein Vorbild gewesen sei. (de)
- La Fritz-Walter-Medaille (in italiano medaglia Fritz Walter) è un premio che viene assegnato annualmente dalla Deutscher Fußball-Bund ai migliori giovani calciatori tedeschi. Istituito nel 2005, vengono premiati con una medaglia d'oro, una d'argento e una di bronzo i tre migliori giocatori delle categorie Under-19, Under-18 e Under-17 e le tre migliori giovani giocatrici. Il premio è stato intitolato a Fritz Walter, capitano della Nazionale tedesca occidentale vincitrice del Mondiale 1954, scomparso nel 2002. (it)
- Медаль Фрица Вальтера — это ежегодная футбольная награда вручаемая немецким футбольным союзом лучшим молодым футболистам Германии в трех категориях, до 19, до 18 и до 17 лет. Названа в честь Фрица Вальтера, капитана сборной ФРГ на победном для них Чемпионате мира по футболу 1954 года. Решение по присуждению медали принимает жюри состоящее из представителей немецкого футбольного союза, комитета немецкого футбольного союза по делам молодежи и тренерского штаба юношеских сборных. Первое вручение — 12 октября 2005 года в Гамбурге перед матчем сборной Германии по футболу со сборной Китая. (ru)
- Медаль Фріца Вальтера — щорічна футбольна нагорода, яка вручається німецьким футбольним союзом найкращим молодим футболістам Німеччини в трьох категоріях, до 19, до 18 і до 17 років. Названа на честь Фріца Вальтера, капітана збірної ФРН на переможному для них Чемпіонаті світу з футболу 1954 року. Рішення щодо присудження медалі приймає журі, яке складається з представників німецького футбольного союзу, комітету німецького футбольного союзу у справах молоді та тренерського штабу юнацьких збірних. (uk)
|