Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In social science, disenchantment (German: Entzauberung) is the cultural rationalization and devaluation of religion apparent in modern society. The term was borrowed from Friedrich Schiller by Max Weber to describe the character of a modernized, bureaucratic, secularized Western society. In Western society, according to Weber, scientific understanding is more highly valued than belief, and processes are oriented toward rational goals, as opposed to traditional society, in which "the world remains a great enchanted garden".

Property Value
dbo:abstract
  • V sociologii se termín „odkouzlení světa“ (francouzsky Désenchantement du monde, anglicky Disenchantment of the world, Entzauberung) používá při popisu proměny tradiční západní společnosti v moderní s nástupem osvícenství a vědecké revoluce vrcholící na konci 18. století. V podstatě je tak odkouzlení světa výsledkem racionálního zdůvodňování přírodních i společenských jevů. Jako první tento termín použil na konci 18. století Friedrich Schiller. Na sklonku 19. století termín upravil a přepracoval sociolog Max Weber, zasadil jej do sociologického kontextu rámci svých studií sociologie náboženství a zkoumal ji jako souvislost mezi náboženstvím, racionalitou a moderním kapitalismem. Odkouzlení světa je svou povahou racionálního zdůvodňování a „odkouzlování“ úzce spojeno s termínem sekularizace, tedy potlačováním vlivu náboženství a církve na světské záležitosti. (cs)
  • Die Entzauberung der Welt ist ein von dem Ökonomen und Soziologen Max Weber unter anderem in seinem später publizierten Vortrag Wissenschaft als Beruf von 1917 angeführtes Konzept, mit dem er die Entwicklung zusammenfasst, die sich aus der Intellektualisierung und Rationalisierung ergibt, die mit der Entwicklung der Wissenschaft einhergeht, aber bereits im Judentum, insbesondere bei den alttestamentlichen Propheten einsetzt. In Wissenschaft als Beruf sagt Weber: „Die zunehmende Intellektualisierung und Rationalisierung bedeutet also nicht eine zunehmende allgemeine Kenntnis der Lebensbedingungen, unter denen man steht. Sondern sie bedeutet etwas anderes: das Wissen davon oder den Glauben daran: daß man, wenn man nur wollte, es jederzeit erfahren könnte, daß es also prinzipiell keine geheimnisvollen unberechenbaren Mächte gebe, die da hineinspielen, daß man vielmehr alle Dinge – im Prinzip – durch Berechnen beherrschen könne. Das aber bedeutet: die Entzauberung der Welt. Nicht mehr, wie der Wilde, für den es solche Mächte gab, muss man zu magischen Mitteln greifen, um die Geister zu beherrschen oder zu erbitten. Sondern technische Mittel und Berechnung leisten das. Dies vor allem bedeutet die Intellektualisierung als solche.“ Eine ähnliche Entwicklung beschrieb Friedrich Schiller poetisch in seinem Gedicht Die Götter Griechenlandes, in dem er „die entgötterte Natur“ beschreibt. Die Entzauberung der Welt trägt dazu bei, dass metaphysische oder Sinnbedürfnisse in der Moderne unbefriedigt bleiben. Daher wird seit den 1980er Jahren eine Wiederverzauberung der Welt konstatiert, ein neu erwachtes Interesse an Transzendenz und Spiritualität, das sich zumeist außerhalb der etablierten Kirchen eklektisch im New Age auslebt. Der amerikanische Kulturkritiker Morris Berman erkannte 1981 ein „Ende des Newtonschen Zeitalters“. Der niederländische Medienwissenschaftler Stef Aupers zieht diesen Prozess zur Erklärung der Zunahme von Verschwörungstheorien in den letzten Jahrzehnten heran: Der verbreitete „Wille zu glauben“ (“I want to believe” – Akte X – Die unheimlichen Fälle des FBI) finde in ihnen einen Kompromiss zwischen Wissenschaftlichkeit und Sinngebung, insofern Verschwörungstheorien zumeist scheinbar faktengesättigt und wissenschaftsförmig daherkommen, damit aber ein Geheimnis hinter oder unter der empirischen Oberfläche der modernen Welt aufzudecken meinen, nämlich die Verschwörung, die die vermeintlich wahre Bedeutung der bei oberflächlicher Betrachtung sinnlosen Phänomene liefert. (de)
  • En socia scienco, seniluziigo aiŭ malsorĉigo (en germana Entzauberung) estas la kultura raciigo kaj senvalorigo de mistikismo videblaj en moderna socio. La koncepto estis prenita el Friedrich Schiller de Max Weber por priskribi la karakteron de modernigita, burokratigita, sekularigita okcidenta socio, kie scienca kompreno estas pli alte valorigita ol kredo, kaj kie procezoj estas orientitaj al raciaj celoj, oponite al tradicia socio kie por Weber "la mondo restas granda sorĉita ĝardeno". (eo)
  • In social science, disenchantment (German: Entzauberung) is the cultural rationalization and devaluation of religion apparent in modern society. The term was borrowed from Friedrich Schiller by Max Weber to describe the character of a modernized, bureaucratic, secularized Western society. In Western society, according to Weber, scientific understanding is more highly valued than belief, and processes are oriented toward rational goals, as opposed to traditional society, in which "the world remains a great enchanted garden". (en)
  • Desencantamiento (del mundo) (en alemán, Entzauberung (der Welt)) es un término utilizado en ciencias sociales para explicar la racionalización (explicación de una forma de comportamiento) cultural y la devaluación (pérdida de valor) del misticismo presente en la sociedad moderna. El concepto fue acuñado originalmente por Max Weber para describir el carácter de una sociedad occidental modernizada, burocratizada, secularizada, donde la comprensión científica está más valorada que la creencia, y donde los procesos están orientados a metas racionales.​ Así lo sostiene Max Weber en La ciencia como vocación: Die zunehmende Intellektualisierung und Rationalisierung bedeutet also nicht eine zunehmende allgemeine Kenntnis der Lebensbedingungen, unter denen man steht. Sondern sie bedeutet etwas anderes: das Wissen davon oder den Glauben daran: daß man, wenn man nur wollte, es jederzeit erfahren könnte, daß es also prinzipiell keine geheimnisvollen unberechenbaren Mächte gebe, die da hineinspielen, daß man vielmehr alle Dinge – im Prinzip – durch Berechnen beherrschen könne. Das aber bedeutet: die Entzauberung der Welt. Nicht mehr, wie der Wilde, für den es solche Mächte gab, muss man zu magischen Mitteln greifen, um die Geister zu beherrschen oder zu erbitten. Sondern technische Mittel und Berechnung leisten das. Dies vor allem bedeutet die Intellektualisierung als solche.Max Weber, Wissenschaft als Beruf, 1919. La intelectualización y racionalización crecientes no significan, pues, un creciente conocimiento general de las condiciones generales de nuestra vida. Su significado es muy distinto; significan que se sabe o se cree que en cualquier momento en que se quiera se puede llegar a saber que, por tanto, no existen en torno a nuestra vida poderes ocultos o imprevisibles, sino que, por el contrario, todo puede ser dominado mediante el cálculo y la previsión. Pero esto significa el desencantamiento del mundo. A la inversa del salvaje, aún creyente en la existencia de tales poderes, nosotros no tenemos que valernos de medios que obren efectos mágicos para controlar a los espíritus. O incitarlos a la piedad. Esto es algo que se puede lograr por medio de la técnica y la previsión. He ahí, en esencia, el significado de la intelectualización. El desencantamiento weberiano está en parte relacionado con la noción de desacralización, en la cual las estructuras e instituciones que previamente canalizaban las creencias espirituales en rituales que promovían identidades colectivas se vieron atacadas y perdieron popularidad. De acuerdo con Henri Hubert y Marcel Mauss, el ritual de sacrificio incluía dos procesos: sacralización y desacralización. El primer proceso le imbuye a una ofrenda profana propiedades sagradas -consagración- que proporciona un puente de comunicación entre los mundos de lo sagrado y lo profano. Una vez se ha hecho el sacrificio, el ritual debe ser desacralizado para devolver a los mundos de lo sagrado y lo profano a su lugar correspondiente (Bell 1997, 26). El desencantamiento opera a un nivel global, más que a un nivel concreto como el descrito. También destruye parte del proceso en el que los elementos caóticos sociales que requieren una sacralización continúan con el mero conocimiento como su antídoto. Así pues, el desencantamiento puede relacionarse al concepto de Durkheim de la anomia: la liberación del individuo de las ataduras que lo sujetan en la sociedad.​ (es)
  • Desliluratzea Max Weberrek proposaturiko kontzeptu soziologikoa da, mundu modernoaren sekularizazioa, arrazionalizazioa, intelektualizazioa eta burokrazia izendatzeko, magiaren, mitoaren eta Jainkoaren ideien gainbeherarekin batera. (eu)
  • L'expression désenchantement du monde a été définie en 1917 par le sociologue Max Weber pour désigner le processus de recul des croyances religieuses et magiques au bénéfice des explications scientifiques. Le concept est étroitement lié aux idées de sécularisation et de modernité. Selon les commentateurs, le concept de désenchantement est connoté positivement, en tant qu'indice de progrès social, ou au contraire négativement, comme constituant une rupture avec un passé harmonieux. Selon Weber lui-même, il signifie une perte de sens et un déclin des valeurs, du fait que le processus de rationalisation dicté par l'économie tend de plus en plus à imposer ses exigences aux humains. L'expression est fréquemment utilisée en relation avec le fait qu'à l'échelle planétaire, la société se massifie (accroissement de la population, urbanisation galopante, développement exponentiel des télécommunications…) et l'idée que les questions d'intériorité et de spiritualité se retrouvent dévaluées, voire effacées, dans les flux d'informations. (fr)
  • Il disincantamento del mondo o disincanto del mondo (in tedesco: Entzauberung der Welt) è un concetto introdotto dal sociologo e economista tedesco Max Weber nel saggio La scienza come professione (Wissenschaft als Beruf) pubblicato nel 1919 per indicare il processo che, col crescere della razionalità scientifica, ha comportato nella cultura occidentale il ripudio delle spiegazioni magiche e animistiche, sostituite da spiegazioni razionali. (it)
  • 탈주술화 ( Disenchantment, 독일어 : Entzauberung )는 사회과학에서, 쓰이는 용어로, 현대 사회에서 확연하게 일어나는 문화적 이성화와 종교의 가치상실을 뜻한다. 이 용어는 막스 베버에 의해 프리드리히 실러에서부터 처음으로 인용되었으며, 현대화된, 귀족들의 세속화된 서구 사회의 특징을 말한다. 베버에 의하면, 서구 사회에서는 과학적 이해가 믿음보다 더 가치가 있으며, 이런 과정들이 전통적 사회 즉, 세계가 하나의 거대한 주술적인 정원으로 여겼던 것과 반대인 이성적 목표를 향해 가고 있다. (ko)
  • De onttovering van de wereld (Duits: Entzauberung der Welt) is het proces van rationalisering waarbij gepoogd wordt om praktische problemen niet meer met magie maar met technologie op te lossen. Het is een concept van de Duitse socioloog Max Weber, voor het eerst tot uitdrukking gebracht in zijn werk Wetenschap als beroep. De onttovering van de wereld wordt door Weber en sociologen na hem gebruikt om de aard van de moderne, bureaucratische, en geseculariseerde westerse samenleving te omschrijven, waarin wetenschappelijke verklaring een hogere waarde heeft dan geloof, en waarin keuzes worden gemaakt op basis van rationele doelen. De toenemende intellectualisering betekent dus niet een toenemende kennis van de levensomstandigheden waaronder men leeft. Maar zij betekent iets anders: het weten ervan of het geloof eraan dat men, als men maar wilde, het altijd te weten zou kunnen komen, dat er dus principieel geen geheimzinnige onberekenbare machten zijn die ertussen zouden kunnen komen, dat men veeleer alle dingen –in principe– door berekenen beheersen kan. Dat echter betekent de onttovering van de wereld. Niet meer zoals de wilde, voor wie zulke machten bestonden, moet men naar magische middelen grijpen om de geesten te beheersen of gunstig te stemmen. Maar technische middelen en berekening volbrengen dat. Dit in het bijzonder betekent de intellectualisering als zodanig. — Max Weber, Wetenschap als beroep, München 1919 Sinds Webers tijd is meer genuanceerd gedacht over de onttovering, en is meermalen betoogd dat deze altijd gepaard gaat van een tegenbeweging. Deze hertovering wordt bewerkstelligd door kunst, ideologie, nieuwe religieuze bewegingen of de merkenfetisj van de consumptiemaatschappij, en voorziet in een behoefte aan verwondering zonder oude religieuze dogma's in ere te herstellen. (nl)
  • Расколдовывание мира (нем. Entzauberung der Welt) — процесс секуляризации и демифологизации общественной жизни, ознаменовавший поворот в истории европейской мысли к рационализму и позитивизму в эпоху модерна (современности). Данный феномен впервые был отмечен поэтом Фридрихом Шиллером и получил более широкую известность благодаря трудам немецкого учёного Макса Вебера, оформившись в отдельную концепцию. (ru)
  • A expressão desencantamento do mundo é utilizada na obra do sociólogo alemão Max Weber (1864-1920). Através desse termo ele designa um processo histórico, ocorrido na civilização ocidental. Tal processo implica na desmagificação da realidade que ocorre de duas formas. Através do desencantamento religioso a magia vai sendo eliminada no interior das religiões e vai sendo substituída por uma prática religiosa fundada na ética. Weber afirma que através do desencantamento religioso o mundo deixa de ser concebido como permeado por forças ocultas que podem ser manipuladas magicamente para ser controlado apenas através da ciência e da tecnologia. O desencantamento religioso do mundo começa com o profetismo judaico e sua luta contra a idolatria (deuses falsos). Tal processo se prolonga com o movimento iniciado por Jesus de Nazaré, com as missões do apóstolo Paulo, com a igreja católica romana e chega a seu auge com o protestantismo ascético: ao eliminar-se o valor dos sacramentos consuma-se o processo de expulsão da magia do interior da religião (a chamada "caça às bruxas"). O desencantamento científico do mundo acompanha a formação da ciência moderna no século XVI. Weber se dedica a este tema na conferência "Ciência como vocação" proferida em 1917. A expressão foi utilizada por Weber pela primeira vez na fase tardia de sua obra, aparecendo pela primeira vez no artigo "Sobre algumas categorias da sociologia compreensiva" que é de 1910. O pensador também inseriu tal metáfora na segunda versão de seu escrito "A ética protestante e o espírito do capitalismo" que foi redigida em 1920. Embora o desencantamento signifique, em termos estritos, desmagificação, a expressão também é empregada em sentido amplo para designar as formas modernas de vida que são desprovidas de fundamento religioso e metafísico. No escrito intitulado "Dialética do Esclarecimento" (1947), por exemplo, Adorno e Horkheimer afirmam que "o programa do esclarecimento era o desencantamento do mundo". Mas, em vez da substituição da magia pelas religiões de salvação ou pela técnica, eles descrevem o entrelaçamento entre mito e esclarecimento (ou iluminismo). O desencantamento do mundo também costuma ser associado ao processo de secularização, mas não deve ser confundido com este. O termo secularização designa, mais especificamente, a perda de centralidade da religião no contexto da vida moderna. Obviamente Weber não concebeu a inexistência da razão nas sociedades antigas, mas fez uma distinção básica entre razão a racionalidade: todo homem, enquanto ser pensante, é dotado de razão, da capacidade de raciocinar. Isso, contudo, não garante que ele vá utilizar essa capacidade para calcular suas condutas. Em outras palavras, isso não garante que ele vá racionalizar todos os aspectos de sua vida. Através do termo desencantamento do mundo Weber quer explicar de que forma se desenvolveu o racionalismo ocidental e como ele moldou as características dessa civilização. O termo faz parte de sua ampla teoria do processo de racionalização. (pt)
  • 祛(qū)魅(英語:Disenchantment),或稱「除魅」,在社会科学中是指在现代社会消去神秘主义(魅惑力)的表面并把文化合理化,这个概念最初由马克斯·韦伯借用弗里德里希·席勒的理论来描述现代化、官僚化的世俗西方社会,在这种社会中自然理解能力比信仰更有价值、过程都以合理的目标为方向,与韦伯所说的“这个世界上遗留着好的迷人的花园”的相对立。 “祛魅”和“复魅”的概念,在西方后现代哲学著作中使用的比较多,但学术界没有公认准确的定义。“祛魅”有時也稱為"除魅",是指剥去附着在事物表面上的那层虚假的东西,即“魅”;“复魅”有时也译为“返魅”,是主张返回事物的自然状态,恢复事物的本来面貌。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4279226 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12102 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1112257215 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdfs:comment
  • En socia scienco, seniluziigo aiŭ malsorĉigo (en germana Entzauberung) estas la kultura raciigo kaj senvalorigo de mistikismo videblaj en moderna socio. La koncepto estis prenita el Friedrich Schiller de Max Weber por priskribi la karakteron de modernigita, burokratigita, sekularigita okcidenta socio, kie scienca kompreno estas pli alte valorigita ol kredo, kaj kie procezoj estas orientitaj al raciaj celoj, oponite al tradicia socio kie por Weber "la mondo restas granda sorĉita ĝardeno". (eo)
  • In social science, disenchantment (German: Entzauberung) is the cultural rationalization and devaluation of religion apparent in modern society. The term was borrowed from Friedrich Schiller by Max Weber to describe the character of a modernized, bureaucratic, secularized Western society. In Western society, according to Weber, scientific understanding is more highly valued than belief, and processes are oriented toward rational goals, as opposed to traditional society, in which "the world remains a great enchanted garden". (en)
  • Desliluratzea Max Weberrek proposaturiko kontzeptu soziologikoa da, mundu modernoaren sekularizazioa, arrazionalizazioa, intelektualizazioa eta burokrazia izendatzeko, magiaren, mitoaren eta Jainkoaren ideien gainbeherarekin batera. (eu)
  • Il disincantamento del mondo o disincanto del mondo (in tedesco: Entzauberung der Welt) è un concetto introdotto dal sociologo e economista tedesco Max Weber nel saggio La scienza come professione (Wissenschaft als Beruf) pubblicato nel 1919 per indicare il processo che, col crescere della razionalità scientifica, ha comportato nella cultura occidentale il ripudio delle spiegazioni magiche e animistiche, sostituite da spiegazioni razionali. (it)
  • 탈주술화 ( Disenchantment, 독일어 : Entzauberung )는 사회과학에서, 쓰이는 용어로, 현대 사회에서 확연하게 일어나는 문화적 이성화와 종교의 가치상실을 뜻한다. 이 용어는 막스 베버에 의해 프리드리히 실러에서부터 처음으로 인용되었으며, 현대화된, 귀족들의 세속화된 서구 사회의 특징을 말한다. 베버에 의하면, 서구 사회에서는 과학적 이해가 믿음보다 더 가치가 있으며, 이런 과정들이 전통적 사회 즉, 세계가 하나의 거대한 주술적인 정원으로 여겼던 것과 반대인 이성적 목표를 향해 가고 있다. (ko)
  • Расколдовывание мира (нем. Entzauberung der Welt) — процесс секуляризации и демифологизации общественной жизни, ознаменовавший поворот в истории европейской мысли к рационализму и позитивизму в эпоху модерна (современности). Данный феномен впервые был отмечен поэтом Фридрихом Шиллером и получил более широкую известность благодаря трудам немецкого учёного Макса Вебера, оформившись в отдельную концепцию. (ru)
  • 祛(qū)魅(英語:Disenchantment),或稱「除魅」,在社会科学中是指在现代社会消去神秘主义(魅惑力)的表面并把文化合理化,这个概念最初由马克斯·韦伯借用弗里德里希·席勒的理论来描述现代化、官僚化的世俗西方社会,在这种社会中自然理解能力比信仰更有价值、过程都以合理的目标为方向,与韦伯所说的“这个世界上遗留着好的迷人的花园”的相对立。 “祛魅”和“复魅”的概念,在西方后现代哲学著作中使用的比较多,但学术界没有公认准确的定义。“祛魅”有時也稱為"除魅",是指剥去附着在事物表面上的那层虚假的东西,即“魅”;“复魅”有时也译为“返魅”,是主张返回事物的自然状态,恢复事物的本来面貌。 (zh)
  • V sociologii se termín „odkouzlení světa“ (francouzsky Désenchantement du monde, anglicky Disenchantment of the world, Entzauberung) používá při popisu proměny tradiční západní společnosti v moderní s nástupem osvícenství a vědecké revoluce vrcholící na konci 18. století. V podstatě je tak odkouzlení světa výsledkem racionálního zdůvodňování přírodních i společenských jevů. Jako první tento termín použil na konci 18. století Friedrich Schiller. Na sklonku 19. století termín upravil a přepracoval sociolog Max Weber, zasadil jej do sociologického kontextu rámci svých studií sociologie náboženství a zkoumal ji jako souvislost mezi náboženstvím, racionalitou a moderním kapitalismem. (cs)
  • Die Entzauberung der Welt ist ein von dem Ökonomen und Soziologen Max Weber unter anderem in seinem später publizierten Vortrag Wissenschaft als Beruf von 1917 angeführtes Konzept, mit dem er die Entwicklung zusammenfasst, die sich aus der Intellektualisierung und Rationalisierung ergibt, die mit der Entwicklung der Wissenschaft einhergeht, aber bereits im Judentum, insbesondere bei den alttestamentlichen Propheten einsetzt. In Wissenschaft als Beruf sagt Weber: (de)
  • Desencantamiento (del mundo) (en alemán, Entzauberung (der Welt)) es un término utilizado en ciencias sociales para explicar la racionalización (explicación de una forma de comportamiento) cultural y la devaluación (pérdida de valor) del misticismo presente en la sociedad moderna. El concepto fue acuñado originalmente por Max Weber para describir el carácter de una sociedad occidental modernizada, burocratizada, secularizada, donde la comprensión científica está más valorada que la creencia, y donde los procesos están orientados a metas racionales.​ (es)
  • L'expression désenchantement du monde a été définie en 1917 par le sociologue Max Weber pour désigner le processus de recul des croyances religieuses et magiques au bénéfice des explications scientifiques. Le concept est étroitement lié aux idées de sécularisation et de modernité. (fr)
  • De onttovering van de wereld (Duits: Entzauberung der Welt) is het proces van rationalisering waarbij gepoogd wordt om praktische problemen niet meer met magie maar met technologie op te lossen. Het is een concept van de Duitse socioloog Max Weber, voor het eerst tot uitdrukking gebracht in zijn werk Wetenschap als beroep. — Max Weber, Wetenschap als beroep, München 1919 (nl)
  • A expressão desencantamento do mundo é utilizada na obra do sociólogo alemão Max Weber (1864-1920). Através desse termo ele designa um processo histórico, ocorrido na civilização ocidental. Tal processo implica na desmagificação da realidade que ocorre de duas formas. Através do desencantamento religioso a magia vai sendo eliminada no interior das religiões e vai sendo substituída por uma prática religiosa fundada na ética. Weber afirma que através do desencantamento religioso o mundo deixa de ser concebido como permeado por forças ocultas que podem ser manipuladas magicamente para ser controlado apenas através da ciência e da tecnologia. (pt)
rdfs:label
  • Disenchantment (en)
  • Odkouzlení světa (cs)
  • Entzauberung der Welt (de)
  • Seniluziigo (eo)
  • Desencantamiento (es)
  • Desliluratze (eu)
  • Désenchantement du monde (fr)
  • Disincantamento del mondo (it)
  • 탈주술화 (ko)
  • Onttovering van de wereld (nl)
  • Desencantamento do mundo (pt)
  • Расколдовывание мира (ru)
  • 祛魅 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License