dbo:abstract
|
- Chōshō (長承) was a Japanese era name (年号,, nengō,, lit. "year name") after Tenshō and before Hōen. This period spanned the years from August 1132 through November 1135. The reigning emperor was Sutoku-tennō (崇徳天皇). (en)
- L'ère Chōshō (長承) est une des ères du Japon (年号, nengō, lit. « nom de l'année ») après l'ère Tenshō et avant l'ère Hōen. Cette ère couvre la période allant du mois d'août 1132 au mois de novembre 1135. L'empereur régnant est Sutoku-tennō (崇徳天皇). (fr)
- Zaman Chōshō (長承) adalah nama zaman di Jepang setelah zaman Tenshō, sebelum zaman Hōen dan berlangsung dari tahun 1132 hingga tahun 1134. Pada masa pemerintahan Kaisar Sutoku. (in)
- 長承(ちょうしょう)は、日本の元号の一つ。天承の後、保延の前。1132年から1135年までの期間を指す。この時代の天皇は崇徳天皇。 (ja)
- ( 다른 뜻에 대해서는 조쇼 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 조쇼(長承, ちょうしょう)는 일본의 연호(元号) 중 하나이다.
* 전후 : 덴쇼(天承) 이후 - 호엔(保延) 이전.
* 시기 : 1132년 ~ 1134년
* 천황 : 스토쿠 천황 (ko)
- Тёсё или Тёдзё (яп. 長承 тё:сё:, тё:дзё:) — девиз правления (нэнго) японского императора Сутоку, использовавшийся с 1132 по 1135 год . (ru)
- 長承(1132年9月21日~1135年6月10日)是日本的年號之一。使用這個年號的天皇是崇德天皇,由鳥羽上皇實施院政。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 4986 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:after
| |
dbp:before
| |
dbp:title
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:years
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Chōshō (長承) was a Japanese era name (年号,, nengō,, lit. "year name") after Tenshō and before Hōen. This period spanned the years from August 1132 through November 1135. The reigning emperor was Sutoku-tennō (崇徳天皇). (en)
- L'ère Chōshō (長承) est une des ères du Japon (年号, nengō, lit. « nom de l'année ») après l'ère Tenshō et avant l'ère Hōen. Cette ère couvre la période allant du mois d'août 1132 au mois de novembre 1135. L'empereur régnant est Sutoku-tennō (崇徳天皇). (fr)
- Zaman Chōshō (長承) adalah nama zaman di Jepang setelah zaman Tenshō, sebelum zaman Hōen dan berlangsung dari tahun 1132 hingga tahun 1134. Pada masa pemerintahan Kaisar Sutoku. (in)
- 長承(ちょうしょう)は、日本の元号の一つ。天承の後、保延の前。1132年から1135年までの期間を指す。この時代の天皇は崇徳天皇。 (ja)
- ( 다른 뜻에 대해서는 조쇼 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 조쇼(長承, ちょうしょう)는 일본의 연호(元号) 중 하나이다.
* 전후 : 덴쇼(天承) 이후 - 호엔(保延) 이전.
* 시기 : 1132년 ~ 1134년
* 천황 : 스토쿠 천황 (ko)
- Тёсё или Тёдзё (яп. 長承 тё:сё:, тё:дзё:) — девиз правления (нэнго) японского императора Сутоку, использовавшийся с 1132 по 1135 год . (ru)
- 長承(1132年9月21日~1135年6月10日)是日本的年號之一。使用這個年號的天皇是崇德天皇,由鳥羽上皇實施院政。 (zh)
|
rdfs:label
|
- Chōshō (en)
- Chōshō (in)
- Ère Chōshō (fr)
- 長承 (ja)
- 조쇼 (ko)
- Тёсё (ru)
- 長承 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:after
of | |
is dbp:before
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |