dbo:abstract
|
- Es coneix com a cinturó roig aquells municipis al voltant de Barcelona, per això cinturó, on s'havia votat majoritàriament el PSC, o altres partits d'esquerra (i per això roig), des de la restauració de la democràcia espanyola. Tot i així, durant els darrers anys el suport a aquests partits ha anat minvant en aquests municipis per altres partits d'una adscripció més dretana i alhora més clarament espanyolista. A les eleccions municipals del 2019 es reverteix aquesta tendència amb majoria absoluta del Partit dels Socialistes de Catalunya a ciutats com l'Hospitalet de Llobregat, Santa Coloma de Gramenet o Cornellà de Llobregat, entre d'altres. (ca)
- The Ceinture Rouge ("Red Belt") refers to the communes of the Île-de-France that were dominated by the French Communist Party from the 1920s until the 1980s. These communes are those that are traditionally working-class areas whose residents were employed in the heavy and light industries that once dominated the economic landscape of the Petite Couronne (the departments that border Paris) and large population centers in the outer departments of the Île-de-France. While the phenomenon is not specific to Paris and can also be seen in Lyon, Turin, Milan or Genoa, for example, "its scale and, most importantly, the length of the communist implantation in these municipalities make it a unique phenomenon in Europe". The strength of the French Communist Party in these areas also led to this party forming the government at the departmental level in Seine-Saint-Denis from its creation in 1967 up to 2008, when control of the Departmental Council went to the Socialist Party of France. (en)
- La expresión cinturón rojo (en francés, ceinture rouge) designa, desde la década de 1920, al conjunto de las ciudades situadas en la periferia de París y cuyo alcalde es del Partido Comunista Francés u otras coaliciones de izquierda. Más ampliamente, la expresión designa el conjunto de las ciudades de la periferia de París ampliamente pobladas por la clase obrera, cada una de las cuales es designada como barrio rojo o distrito rojo (en francés, banlieue rouge). La expresión también se utiliza en otras partes del mundo para señalar tendencias políticas similares en otras grandes metrópolis de distintos países. En España se utiliza igualmente para calificar los barrios o los municipios periféricos de Barcelona y de Madrid, poblados por la clase obrera y que han conocido históricamente una fuerte implantación de los partidos de izquierdas, particularmente del Partido Comunista de España –posteriormente integrado en Izquierda Unida– y el Partido Socialista Obrero Español. A partir de la década de 2010, se empezó a hablar en este país también de «cinturón morado» en referencia al surgimiento, con notable implantación en el cinturón rojo, del nuevo partido Podemos, cuyo color es el morado en lugar del tradicional rojo de los partidos de izquierdas. (es)
- Les expressions ceinture rouge et banlieue rouge désignent l'ensemble des villes à mairie communiste (PCF principalement) entourant Paris depuis les années 1920. Plus largement, l'expression désigne l'ensemble des villes largement peuplées par la classe ouvrière et entourant Paris, notamment dans le nord, l'est et le sud parisien. L'expression est également utilisée et . (fr)
|
rdfs:comment
|
- Les expressions ceinture rouge et banlieue rouge désignent l'ensemble des villes à mairie communiste (PCF principalement) entourant Paris depuis les années 1920. Plus largement, l'expression désigne l'ensemble des villes largement peuplées par la classe ouvrière et entourant Paris, notamment dans le nord, l'est et le sud parisien. L'expression est également utilisée et . (fr)
- Es coneix com a cinturó roig aquells municipis al voltant de Barcelona, per això cinturó, on s'havia votat majoritàriament el PSC, o altres partits d'esquerra (i per això roig), des de la restauració de la democràcia espanyola. Tot i així, durant els darrers anys el suport a aquests partits ha anat minvant en aquests municipis per altres partits d'una adscripció més dretana i alhora més clarament espanyolista. (ca)
- The Ceinture Rouge ("Red Belt") refers to the communes of the Île-de-France that were dominated by the French Communist Party from the 1920s until the 1980s. These communes are those that are traditionally working-class areas whose residents were employed in the heavy and light industries that once dominated the economic landscape of the Petite Couronne (the departments that border Paris) and large population centers in the outer departments of the Île-de-France. (en)
- La expresión cinturón rojo (en francés, ceinture rouge) designa, desde la década de 1920, al conjunto de las ciudades situadas en la periferia de París y cuyo alcalde es del Partido Comunista Francés u otras coaliciones de izquierda. Más ampliamente, la expresión designa el conjunto de las ciudades de la periferia de París ampliamente pobladas por la clase obrera, cada una de las cuales es designada como barrio rojo o distrito rojo (en francés, banlieue rouge). La expresión también se utiliza en otras partes del mundo para señalar tendencias políticas similares en otras grandes metrópolis de distintos países. (es)
|