släcka
Svenska
redigeraVerb
redigeraBöjningar av släcka | Aktiv | Passiv |
---|---|---|
Infinitiv | släcka | släckas |
Presens | släcker | släcks (släckes) |
Preteritum | släckte | släcktes |
Supinum | släckt | släckts |
Imperativ | släck | – |
Particip | ||
Presens | släckande, släckandes | |
Perfekt | släckt |
släcka
- göra så att något slutar att brinna; få att slockna
- göra så att en lampa slutar att lysa; få att slockna
- Har du släckt alla lampor i huset?
- Vanliga konstruktioner: släcka något, släcka ned
- Antonymer: tända
- stilla något, få något att upphöra (särskilt om törst)
- Vanliga konstruktioner: släcka törsten, släcka något
- Synonymer: stilla
- Besläktade ord: slockna, släckning, släckare
- Sammansättningar: nedsläcka
- Varianter: slycka (ålderdomligt)
- Fraser: släcka ut, släcka av
- Etymologi: Av fornsvenska slækkia.[1]
Översättningar
redigera1. göra så att något slutar att brinna
- bokmål: slokke, slukke
- engelska: slake (en), put out (en), extinguish (en)
- finska: sammuttaa (fi)
- franska: éteindre (fr)
- isländska: slökkva
- italienska: spegnere (it), estinguere (it)
- nynorska: sløkke
- polska: gasić (pl)
- portugisiska: apagar (pt), extinguir (pt)
- spanska: apagar (es), extinguir (es)
- tyska: löschen (de), ausmachen (de)
2. göra så att en lampa slutar att lysa
- engelska: switch off (en), turn off (en), put out (en)
- finska: sammuttaa (fi)
- franska: éteindre (fr)
- galiciska: apagar
- isländska: slökkva
- italienska: spegnere (it)
- polska: gasić (pl)
- portugisiska: apagar (pt)
- ryska: выключать (ru) (vykljutját') impf / выключить (ru) (výkljutjit') perf
- spanska: apagar (es)
- tyska: ausmachen (de), löschen (de), ausschalten (de)